All language subtitles for Five.Bedrooms.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,080 - I had hoped this conversation would've played out 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,120 with us in opposite roles. 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,120 I'm leaving. 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,120 - You know, this one won't last, 5 00:00:07,160 --> 00:00:09,800 you don't like people, Heather. 6 00:00:09,840 --> 00:00:11,400 Hey! 7 00:00:11,440 --> 00:00:12,560 - Oh shit. 8 00:00:12,600 --> 00:00:14,000 - Are you leaving me for that bloke? 9 00:00:14,040 --> 00:00:14,960 - For Christ's sake, Cole, 10 00:00:15,000 --> 00:00:15,960 he's 15 years younger than me. 11 00:00:16,000 --> 00:00:17,200 - He's jumping fences for you. 12 00:00:17,240 --> 00:00:18,960 - Might I be able to introduce to you 13 00:00:19,000 --> 00:00:22,320 Kevin Daniel Richard Fitzsong, otherwise known as Simmo. 14 00:00:22,360 --> 00:00:23,160 โ™ช We gotta lift you up 15 00:00:23,200 --> 00:00:25,800 [crowd cheering] 16 00:00:25,840 --> 00:00:29,240 - I think you might have your eye on someone else, any? 17 00:00:29,280 --> 00:00:30,160 - No. 18 00:00:32,240 --> 00:00:33,400 [dogs barking] 19 00:00:33,440 --> 00:00:34,320 [pots clanging] 20 00:00:34,360 --> 00:00:35,840 - [Heather] Are you sleeping, 21 00:00:35,880 --> 00:00:37,760 because I don't know how anyone can sleep in here. 22 00:00:37,800 --> 00:00:40,560 Someone's going to the toilet every hour on the hour. 23 00:00:40,600 --> 00:00:41,960 And if they're not going to toilet, 24 00:00:42,000 --> 00:00:43,240 it's the shower. 25 00:00:43,280 --> 00:00:44,760 - [Ben] I knew it was gonna change me 26 00:00:44,800 --> 00:00:47,160 moving into this place and I was counting on it. 27 00:00:47,200 --> 00:00:49,680 [bright music] 28 00:00:49,720 --> 00:00:50,960 A couple of months in, 29 00:00:51,000 --> 00:00:53,160 we were all rubbing off on each other. 30 00:00:53,200 --> 00:00:55,600 Everyone bringing something different to the table. 31 00:00:57,720 --> 00:00:59,360 I was covering the painting and look, 32 00:00:59,400 --> 00:01:02,240 I've done work like this before, but on a place of your own, 33 00:01:02,280 --> 00:01:04,000 it's a whole different experience. 34 00:01:04,040 --> 00:01:05,360 - You all right? 35 00:01:05,400 --> 00:01:06,920 It is better than sea mist. 36 00:01:06,960 --> 00:01:08,960 - Duck and go away, mate. 37 00:01:09,000 --> 00:01:10,920 Plus keeping Simmo in the house. 38 00:01:10,960 --> 00:01:12,120 Well, that kicked me 39 00:01:12,160 --> 00:01:14,800 into my unofficial house role, matchmaker. 40 00:01:14,840 --> 00:01:18,200 - Ainsley Peregrine Finnigan, actually, perfect timing. 41 00:01:18,240 --> 00:01:19,600 I was just gonna head down to the bar 42 00:01:19,640 --> 00:01:21,760 if you want to keep old Simmo company. 43 00:01:23,760 --> 00:01:27,480 - Actually mate, I'm off to the turfs today. 44 00:01:27,520 --> 00:01:28,800 - True? 45 00:01:28,840 --> 00:01:30,320 - Ah, that's a shame. 46 00:01:31,640 --> 00:01:33,080 - [Ben] Even visitors just being around the house 47 00:01:33,120 --> 00:01:36,600 seemed to make everyone better, more grown-up. 48 00:01:36,640 --> 00:01:37,760 You feeling all right in the guts or something? 49 00:01:37,800 --> 00:01:40,200 - Yeah, just doing a cleanse. 50 00:01:40,240 --> 00:01:42,160 - Good on you, mate. 51 00:01:42,200 --> 00:01:44,480 I didn't want to sound like a wanker, 52 00:01:44,520 --> 00:01:46,800 but life was finally back on track. 53 00:01:50,120 --> 00:01:52,520 And with my living situation so good. 54 00:01:52,560 --> 00:01:55,120 I was just about ready to tackle the other stuff. 55 00:01:55,160 --> 00:01:57,440 [belching] 56 00:01:57,480 --> 00:01:59,360 Finally. 57 00:02:01,080 --> 00:02:04,000 - I can't live with him and neither can Harry. 58 00:02:04,040 --> 00:02:05,560 - Really? 59 00:02:05,600 --> 00:02:06,400 - Well... 60 00:02:07,480 --> 00:02:08,600 Look, for me, 61 00:02:08,640 --> 00:02:11,360 and this is by no means my main concern, 62 00:02:11,400 --> 00:02:14,160 but I do have to bring up his lack of pants. 63 00:02:14,200 --> 00:02:17,240 - Ben's not wearing pants, he's doing nudie runs. 64 00:02:17,280 --> 00:02:20,640 - He's doing nudie strolls, leisurely, nudie strolls. 65 00:02:20,680 --> 00:02:22,840 - Well, I mean, sometimes he has a towel, 66 00:02:22,880 --> 00:02:26,200 just not fastened properly or at all. 67 00:02:26,240 --> 00:02:28,800 - He's not parading per se, 68 00:02:28,840 --> 00:02:32,240 it's more nudity in transit. 69 00:02:32,280 --> 00:02:33,400 - Yeah, just to clarify, 70 00:02:33,440 --> 00:02:35,760 we talking like full-frontal tackle out? 71 00:02:35,800 --> 00:02:37,360 - Yes. - Yeah. 72 00:02:37,400 --> 00:02:39,680 - Any pattern to it, any in a particular days or times? 73 00:02:39,720 --> 00:02:41,080 - Every day. - All the time. 74 00:02:41,120 --> 00:02:42,760 - And for me, it's the painting. 75 00:02:42,800 --> 00:02:44,720 I mean, he swore he'd have it finished by Tuesday, 76 00:02:44,760 --> 00:02:46,120 a fortnight ago. 77 00:02:46,160 --> 00:02:48,480 And you know, we didn't even ask him to do it. 78 00:02:48,520 --> 00:02:49,880 And do you know about the skin checks? 79 00:02:49,920 --> 00:02:51,440 - What skin checks? 80 00:02:51,480 --> 00:02:54,400 - He's sending his mates to see me at work. 81 00:02:54,440 --> 00:02:57,240 I'm a surgeon, I don't do skin checks, 82 00:02:57,280 --> 00:02:58,800 but sometimes I'm finishing a shift 83 00:02:58,840 --> 00:03:01,800 and finding half his football mates wanting moles examined. 84 00:03:01,840 --> 00:03:03,680 - We need an intervention immediately. 85 00:03:03,720 --> 00:03:06,520 - Maybe we can, you know, drop a few hints. 86 00:03:06,560 --> 00:03:09,000 - No, I'm thinking a full ultimatum. 87 00:03:09,040 --> 00:03:10,280 Lift your game or you're out. 88 00:03:10,320 --> 00:03:13,560 - I just don't want him to feel ambushed. 89 00:03:13,600 --> 00:03:14,560 - You don't even have to be there. 90 00:03:14,600 --> 00:03:15,960 - Let me handle it. 91 00:03:16,000 --> 00:03:17,760 When I get my voice, more men change 92 00:03:17,800 --> 00:03:19,360 on a molecular level. 93 00:03:19,400 --> 00:03:20,600 You three go to work. [energetic music] 94 00:03:20,640 --> 00:03:22,120 By the time you get back tonight, 95 00:03:22,160 --> 00:03:24,200 Ben will be a different person, trust me. 96 00:03:27,800 --> 00:03:30,280 [soft music] 97 00:03:50,280 --> 00:03:51,920 - Sweet, one of them for me? 98 00:03:51,960 --> 00:03:54,800 - No both mine, here you go. 99 00:03:56,000 --> 00:03:57,080 - Cheers. 100 00:03:57,120 --> 00:03:58,120 - Cheers. 101 00:04:02,880 --> 00:04:04,400 - Ben, We need to have a chat. 102 00:04:05,600 --> 00:04:07,360 - Everything all right? 103 00:04:07,400 --> 00:04:09,560 - You're rubbing people up the wrong way. 104 00:04:09,600 --> 00:04:10,880 - What? 105 00:04:10,920 --> 00:04:12,840 Who? - Everyone. 106 00:04:12,880 --> 00:04:14,000 - Well, even Harry? 107 00:04:14,040 --> 00:04:15,320 - Well not as much as Liz, 108 00:04:15,360 --> 00:04:17,760 but the two of them are driving the charge here. 109 00:04:17,800 --> 00:04:19,600 You've been sending your mates to Harry's hospital 110 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 for free skin checks. 111 00:04:21,320 --> 00:04:22,320 - Oh, he asked me to. 112 00:04:22,360 --> 00:04:23,720 - Break that down for me. 113 00:04:23,760 --> 00:04:25,920 - Harry was under me and Simmo about sun smarts. 114 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 Which is fair enough. 115 00:04:27,200 --> 00:04:28,760 He'd asked us when we last had checks, 116 00:04:28,800 --> 00:04:32,800 which was never, and yeah, he said come in. 117 00:04:32,840 --> 00:04:34,600 - And did you extend that invitation? 118 00:04:36,600 --> 00:04:39,560 - I did tell Buckets, yeah, 'cause he's red as a rooster 119 00:04:39,600 --> 00:04:44,640 most of us and Dez, and Scotty, shit. 120 00:04:45,760 --> 00:04:47,520 - Skin checks is not even what Harry does. 121 00:04:47,560 --> 00:04:49,560 Harry is the big shot who cuts the cancers out. 122 00:04:49,600 --> 00:04:52,120 The free skin check offer, that was just a favor for you. 123 00:04:52,160 --> 00:04:52,960 - Really? 124 00:04:53,000 --> 00:04:53,840 Shit. 125 00:04:57,560 --> 00:05:01,040 You might want to look awayI'm just, I'm not wearing much. 126 00:05:01,080 --> 00:05:01,800 - Seriously? 127 00:05:06,200 --> 00:05:08,000 - Look, what you've done is you've just... 128 00:05:08,040 --> 00:05:09,880 - Sorry, you're sitting on my towel. 129 00:05:12,600 --> 00:05:13,440 Cheers. 130 00:05:15,920 --> 00:05:17,400 What were you saying? 131 00:05:17,440 --> 00:05:19,120 - You put Harry in a situation 132 00:05:19,160 --> 00:05:21,400 where he's finishing his workday with a front-row seat 133 00:05:21,440 --> 00:05:23,280 to half the asses on your footie... 134 00:05:24,440 --> 00:05:26,760 - Honestly, I thought I was doing him a favor. 135 00:05:26,800 --> 00:05:28,760 Drumming up some business. 136 00:05:28,800 --> 00:05:33,360 I'll tell them to lay off, what else was there? 137 00:05:34,560 --> 00:05:39,360 - Sorry, I've just gone a bit blank. 138 00:05:40,800 --> 00:05:41,960 - [Ben] You all right? 139 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 - Yup, terrific. 140 00:05:45,360 --> 00:05:47,400 - Well listen, thanks for telling me face to face. 141 00:05:51,640 --> 00:05:53,800 Might just need a little bit of that too. 142 00:05:59,320 --> 00:06:00,600 - If you could just avoid touching it, 143 00:06:00,640 --> 00:06:02,280 it should clear up of its own accord. 144 00:06:02,320 --> 00:06:03,280 - It just really looked like it was getting bigger. 145 00:06:03,320 --> 00:06:04,760 - Well, pimples tend to do that, 146 00:06:04,800 --> 00:06:06,800 but it's nothing to worry about. 147 00:06:06,840 --> 00:06:07,880 - Cheers Doc, thanks. 148 00:06:11,480 --> 00:06:12,840 - I'm so sorry, Cynthia, I can assure you 149 00:06:12,880 --> 00:06:14,160 what have been happening. 150 00:06:14,200 --> 00:06:16,240 That will absolutely be the last of them. 151 00:06:16,280 --> 00:06:17,800 - Actually there's one... 152 00:06:23,160 --> 00:06:25,480 - Heather told me I might've been a bit of a dickhead. 153 00:06:30,600 --> 00:06:32,800 - Look, really, I should have been 154 00:06:32,840 --> 00:06:34,120 clearer about the process. 155 00:06:34,160 --> 00:06:37,960 - No no, see, don't you apologize. 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,200 I'm the one who sent you a dozen asses to check out. 157 00:06:42,800 --> 00:06:44,720 You're just too much of a giver. 158 00:06:44,760 --> 00:06:45,960 We've all noticed it. 159 00:06:46,000 --> 00:06:47,480 You got to learn to say, 160 00:06:47,520 --> 00:06:49,640 "Look, I'd love to help you, but I can't, it's me time, 161 00:06:49,680 --> 00:06:52,960 "it's Hauser time." 162 00:06:53,000 --> 00:06:55,720 - I'm extremely unlikely to use that phrase. 163 00:06:57,000 --> 00:06:58,760 - In your own words, but just promise me 164 00:06:58,800 --> 00:07:00,160 you'll say it, all right? 165 00:07:01,760 --> 00:07:03,040 - Deal. 166 00:07:03,080 --> 00:07:04,040 - Now I do have this one spot on my arm. 167 00:07:04,080 --> 00:07:06,160 [Harry laughs loudly] 168 00:07:06,200 --> 00:07:07,240 I actually do. 169 00:07:11,720 --> 00:07:15,400 - Okay, and when did you first notice this? 170 00:07:16,680 --> 00:07:18,160 Was it days, weeks? 171 00:07:18,200 --> 00:07:20,520 - Last year before Christmas? 172 00:07:20,560 --> 00:07:22,160 At first, I thought I'd just been bitten by something, 173 00:07:22,200 --> 00:07:23,680 but it kept changing. 174 00:07:25,600 --> 00:07:28,120 - Okay, Ben, this does look abnormal. 175 00:07:28,160 --> 00:07:32,000 - Abnormal, what like cancer? 176 00:07:32,040 --> 00:07:33,560 - We can't be sure of anything 177 00:07:33,600 --> 00:07:35,840 until I see the biopsy results, okay? 178 00:07:35,880 --> 00:07:39,960 [soft instrumental music] 179 00:07:40,000 --> 00:07:42,640 Hi Janine, I'm gonna need you to run something down 180 00:07:42,680 --> 00:07:44,120 to pathology for me shortly. 181 00:07:51,840 --> 00:07:52,800 - Ben, Ben? 182 00:07:55,200 --> 00:07:56,200 - Not here. 183 00:07:57,520 --> 00:07:58,920 - How did Heather go, success? 184 00:07:58,960 --> 00:08:00,880 - Well, not in any way that's apparent 185 00:08:00,920 --> 00:08:02,760 to the naked eye, no. 186 00:08:02,800 --> 00:08:06,640 - Okay, well, we'll do the group intervention then tonight. 187 00:08:06,680 --> 00:08:07,960 What? 188 00:08:08,000 --> 00:08:08,800 Why are you so worried about him? 189 00:08:08,840 --> 00:08:10,120 - I'm not. 190 00:08:10,160 --> 00:08:11,480 - Well, you realize that he would not show 191 00:08:11,520 --> 00:08:12,760 this level of consideration towards you. 192 00:08:12,800 --> 00:08:15,720 - Well, actually I'm not sure that's true. 193 00:08:15,760 --> 00:08:20,200 I think he's quite considerate in his own 194 00:08:21,400 --> 00:08:24,400 [laughing] misguided sort of way. 195 00:08:26,080 --> 00:08:27,400 - Oh my God. 196 00:08:29,120 --> 00:08:30,640 - What? 197 00:08:30,680 --> 00:08:32,520 - You're having one of your episodes, aren't you? 198 00:08:32,560 --> 00:08:33,440 The heavy Ben. 199 00:08:35,960 --> 00:08:36,760 - No. 200 00:08:36,800 --> 00:08:37,840 - Jesus Christ. 201 00:08:37,880 --> 00:08:39,480 - No, no. 202 00:08:43,000 --> 00:08:44,160 Please don't say anything to Heather. 203 00:08:44,200 --> 00:08:45,440 - So you admit it. 204 00:08:45,480 --> 00:08:47,280 - I do not, I am simply asking you 205 00:08:47,320 --> 00:08:50,320 to keep your terribly misconstrued assumptions to yourself. 206 00:08:50,360 --> 00:08:52,280 - There's no shame in it, Aines. 207 00:08:52,320 --> 00:08:54,000 He's a very attractive unit. 208 00:08:54,040 --> 00:08:55,920 Lizzie knows where you're coming from. 209 00:08:55,960 --> 00:08:57,800 - I can assure you I'm not. 210 00:08:59,640 --> 00:09:01,560 And you know what, you're absolutely right. 211 00:09:01,600 --> 00:09:05,040 We should confront him tonight, group intervention. 212 00:09:05,080 --> 00:09:06,120 Enough's enough. 213 00:09:07,200 --> 00:09:08,600 - I'm drawing up an agenda. 214 00:09:10,600 --> 00:09:12,360 - And in your case, the tumor area 215 00:09:12,400 --> 00:09:13,760 is already over two millimeters, 216 00:09:13,800 --> 00:09:16,720 which places the cancer definitely in stage two. 217 00:09:16,760 --> 00:09:18,440 And when we get into surgery, I'll be able to see 218 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 if it's gone further to stage three. 219 00:09:20,680 --> 00:09:22,560 - Surgery? 220 00:09:22,600 --> 00:09:25,360 - As soon as possible, I'm hoping tomorrow. 221 00:09:25,400 --> 00:09:27,240 - It's not life-threatening though? 222 00:09:28,320 --> 00:09:30,440 - We'll know more after surgery, 223 00:09:31,680 --> 00:09:34,160 but you don't have any other symptoms. 224 00:09:34,200 --> 00:09:37,600 - So what am I... 225 00:09:39,000 --> 00:09:41,160 I have to do like chemo or? 226 00:09:41,200 --> 00:09:43,760 - Again, once we've removed the tumor, 227 00:09:43,800 --> 00:09:44,960 once we've done the mapping, 228 00:09:45,000 --> 00:09:47,560 we'll be able to determine that, okay? 229 00:09:47,600 --> 00:09:49,040 - Okay. 230 00:09:49,080 --> 00:09:50,840 - [Harry] I know it's a lot to take in. 231 00:09:50,880 --> 00:09:52,400 - Yeah. 232 00:09:52,440 --> 00:09:55,720 - And what about your next of kin, is that your mother? 233 00:09:55,760 --> 00:09:59,800 - Yes, I suppose, no, actually it'd probably 234 00:09:59,840 --> 00:10:01,280 be my daughter, right? 235 00:10:04,600 --> 00:10:08,920 - I wasn't aware that you had a daughter. 236 00:10:08,960 --> 00:10:11,240 - I haven't seen her for just over two years, 237 00:10:12,040 --> 00:10:16,600 she's 11 actually 12, fuck, Mia. 238 00:10:19,480 --> 00:10:20,640 - Okay. 239 00:10:20,680 --> 00:10:23,160 - I shared her half the time with her mom. 240 00:10:24,080 --> 00:10:29,200 But not since I went to jail. 241 00:10:31,280 --> 00:10:32,480 - Right. 242 00:10:32,520 --> 00:10:34,200 - Sorry, I was working up to telling you like, 243 00:10:34,240 --> 00:10:35,880 mate, I was barely in there. 244 00:10:37,400 --> 00:10:40,560 I got done for pot and it wasn't even mine 245 00:10:40,600 --> 00:10:44,680 but it was kind of the last straw for my ex, Rebecca. 246 00:10:46,360 --> 00:10:49,240 - So you've had no contact with her at all then. 247 00:10:49,280 --> 00:10:51,360 - No Becs, thought it was easier, 248 00:10:51,400 --> 00:10:55,640 for everyone while I was inside, which is fair enough. 249 00:10:57,000 --> 00:10:59,440 [tense chuckling] 250 00:10:59,480 --> 00:11:02,280 I've been working towards getting in touch with her, 251 00:11:02,320 --> 00:11:05,200 you know, but I wanted to get myself properly set up first. 252 00:11:05,240 --> 00:11:08,200 Get the hassle, you know, then actually go. 253 00:11:13,000 --> 00:11:14,640 Do you think I should call 'em now? 254 00:11:14,680 --> 00:11:17,400 - Oh look, that's up to you. 255 00:11:19,840 --> 00:11:21,080 I probably would. 256 00:11:21,120 --> 00:11:22,680 - Yeah, yeah, no, I'll go and see her. 257 00:11:25,320 --> 00:11:26,160 - Yeah. 258 00:11:27,000 --> 00:11:28,160 [tense music] 259 00:11:28,200 --> 00:11:31,280 [Ben laughs loudly] 260 00:11:31,320 --> 00:11:34,240 - It's funny just seeing you at work with all the bells 261 00:11:34,280 --> 00:11:37,760 and whistles, you actually look like a real doctor. 262 00:11:37,800 --> 00:11:39,160 - I am a real doctor, Ben. 263 00:11:39,200 --> 00:11:42,160 [both chuckling] 264 00:11:45,920 --> 00:11:47,400 - [Rebecca] Where? 265 00:11:47,440 --> 00:11:49,800 - Just up the street a bit, look to your right. 266 00:12:03,960 --> 00:12:07,000 - Sorry, but it's not fair on us, especially Mia. 267 00:12:07,040 --> 00:12:08,080 - Yeah, I know. 268 00:12:08,120 --> 00:12:09,360 - If you do want to see her again 269 00:12:09,400 --> 00:12:10,560 and that is something we can work towards. 270 00:12:10,600 --> 00:12:12,080 But just turning up out of the blue, 271 00:12:12,120 --> 00:12:13,320 that's not what we agreed on. 272 00:12:13,360 --> 00:12:15,080 - Becky, I'm not asking for anything. 273 00:12:15,120 --> 00:12:16,840 I mean, of course, I want to see her, 274 00:12:16,880 --> 00:12:19,000 but that's not why I'm here. 275 00:12:19,040 --> 00:12:20,320 I just wanted to let you know that 276 00:12:20,360 --> 00:12:23,880 I've got to have an operation tomorrow. 277 00:12:23,920 --> 00:12:25,880 - Well, what kind of operation? 278 00:12:27,000 --> 00:12:29,680 - Well, it's for cancer. 279 00:12:32,160 --> 00:12:34,960 It's skin cancer on my arm and hopefully, 280 00:12:35,000 --> 00:12:37,040 it hasn't spread and he's gonna cut it out 281 00:12:37,080 --> 00:12:38,680 and see where we're at. 282 00:12:39,480 --> 00:12:42,720 - What, how long have you known? 283 00:12:42,760 --> 00:12:43,640 - I just found out. 284 00:12:45,240 --> 00:12:47,280 - This is emergency surgery. 285 00:12:47,320 --> 00:12:50,680 - I just think they like to get on top of this stuff quick. 286 00:12:50,720 --> 00:12:52,720 - Wait, is there anything I can do to help? 287 00:12:52,760 --> 00:12:54,520 Do you need anything? 288 00:12:54,560 --> 00:12:58,680 - No, no, the doctor just said I should tell next of kin. 289 00:13:01,920 --> 00:13:03,600 - So you want me to tell Mia? 290 00:13:05,000 --> 00:13:07,800 - Well, Becca, I've got no expectations, especially, 291 00:13:07,840 --> 00:13:11,800 you know, after everything I've put you both through. 292 00:13:13,520 --> 00:13:15,840 It's just real annoying that I'm seeing you like this, 293 00:13:15,880 --> 00:13:19,520 because actually, I've been going through a good patch. 294 00:13:19,560 --> 00:13:22,760 I'm in a new place, it's really nice. 295 00:13:22,800 --> 00:13:24,320 - Is it? 296 00:13:24,360 --> 00:13:26,200 - Yeah, yeah, actually, I reckon you'd really like it. 297 00:13:26,240 --> 00:13:28,640 I'm working towards getting you around to see it. 298 00:13:28,680 --> 00:13:30,280 Maybe like a month or something. 299 00:13:32,160 --> 00:13:33,720 - [Mia] Mom, Brett is leaving. 300 00:13:37,800 --> 00:13:39,360 - She showed up? 301 00:13:39,400 --> 00:13:40,920 - I'm sorry, I have to go pay for the violin teacher. 302 00:13:40,960 --> 00:13:42,120 - Go, go, go. 303 00:13:46,800 --> 00:13:48,360 - Where is that, the operation? 304 00:13:48,400 --> 00:13:49,720 - The Edwin. 305 00:13:49,760 --> 00:13:51,320 - All right, I'm just gonna have to see how it goes 306 00:13:51,360 --> 00:13:52,560 with telling Mia. 307 00:13:52,600 --> 00:13:55,640 - Whatever you reckon, go, I'll text you. 308 00:13:56,800 --> 00:13:59,320 [soft music] 309 00:14:04,520 --> 00:14:06,240 - [Heather] There were extenuating circumstances. 310 00:14:06,280 --> 00:14:07,560 His business was right up in my face. 311 00:14:07,600 --> 00:14:09,160 - [Heather] I'm sorry but a penis 312 00:14:09,200 --> 00:14:10,880 is not an extenuating circumstance. 313 00:14:10,920 --> 00:14:12,160 - [Heather] I beg to differ. 314 00:14:12,200 --> 00:14:14,680 - Honestly, I think you really, perfect. 315 00:14:14,720 --> 00:14:17,080 Okay, as you can see, Heather's intervention 316 00:14:17,120 --> 00:14:19,200 has failed on every level. 317 00:14:19,240 --> 00:14:20,760 - Not on the Harry level, I nailed that one. 318 00:14:20,800 --> 00:14:22,920 - Every aspect bar one. 319 00:14:22,960 --> 00:14:24,400 The Ben situation has degenerated, 320 00:14:24,440 --> 00:14:27,440 so we are going to confront him. 321 00:14:27,480 --> 00:14:29,960 The four of us right here tonight. 322 00:14:30,000 --> 00:14:32,640 - Wait, if I could suggest an alternative. 323 00:14:32,680 --> 00:14:33,880 - What? 324 00:14:33,920 --> 00:14:35,320 - I just don't think tonight's a good time. 325 00:14:35,360 --> 00:14:37,600 - Harry, we were united on this. 326 00:14:37,640 --> 00:14:42,160 - I know, I'm just concerned that... 327 00:14:45,120 --> 00:14:46,560 Four on one's a bit much. 328 00:14:48,160 --> 00:14:49,080 - Have you been speaking with her? 329 00:14:49,120 --> 00:14:50,760 - No, it's-- - Shh, shh, shh. 330 00:14:50,800 --> 00:14:52,760 - Okay, don't worry, I'm just gonna do it. 331 00:14:54,640 --> 00:14:55,680 - Hey, well Liz. 332 00:14:57,080 --> 00:15:01,520 - Ben, there has been some discord about the framing 333 00:15:02,720 --> 00:15:04,360 of what I'm about to say. 334 00:15:04,400 --> 00:15:06,880 I personally think that you are strong enough to hear it. 335 00:15:06,920 --> 00:15:09,600 - I wanted to flag something with the house. 336 00:15:10,920 --> 00:15:14,360 At my work, we have the system for coworker feedback 337 00:15:14,400 --> 00:15:17,560 where every few months we fill out an anonymous feedback. 338 00:15:17,600 --> 00:15:19,360 - For the love of God. 339 00:15:19,400 --> 00:15:22,560 - What we do is we write down some concerns 340 00:15:22,600 --> 00:15:24,720 that we might be having with a colleague, 341 00:15:24,760 --> 00:15:26,040 deliver them confidentially. 342 00:15:26,080 --> 00:15:29,040 And I just thought it might be a good idea 343 00:15:29,080 --> 00:15:30,440 to consider for the house. 344 00:15:30,480 --> 00:15:32,440 Now that we're a couple of months in. 345 00:15:32,480 --> 00:15:34,120 - Or we could do it down the track. 346 00:15:34,160 --> 00:15:35,640 - Oh no, I'm, I'm thinking tonight. 347 00:15:35,680 --> 00:15:37,000 No time like the present. 348 00:15:37,040 --> 00:15:39,400 I'll get some pens and paper. 349 00:15:43,200 --> 00:15:45,200 - I've got nothing to say about anyone. 350 00:15:46,640 --> 00:15:49,160 [soft music] 351 00:15:53,640 --> 00:15:54,440 [knocking on door] 352 00:15:54,480 --> 00:15:55,320 Yep. 353 00:15:57,920 --> 00:16:00,720 - Hi, how did you go? 354 00:16:00,760 --> 00:16:02,480 Did you see your daughter? 355 00:16:02,520 --> 00:16:05,840 - Yeah, well not, not close up, 356 00:16:05,880 --> 00:16:09,520 but she looks like she's growing heaps. 357 00:16:16,760 --> 00:16:18,760 - Will she be coming tomorrow? 358 00:16:18,800 --> 00:16:20,920 - Well that's a bit of a juggle, 359 00:16:20,960 --> 00:16:23,160 I think probably better that she doesn't. 360 00:16:24,520 --> 00:16:27,200 I really don't want her to see me like that, anyway... 361 00:16:29,480 --> 00:16:33,800 - Look, Ben, just about telling the others, 362 00:16:35,280 --> 00:16:37,600 it'll be very obvious you've had an operation. 363 00:16:40,160 --> 00:16:44,360 - Alum left a special feedback box in the kitchen. 364 00:16:44,400 --> 00:16:46,320 So just pop your thoughts in there 365 00:16:46,360 --> 00:16:49,360 and we'll share them tomorrow night. 366 00:16:50,520 --> 00:16:52,600 I think it's gonna be very constructive. 367 00:16:59,200 --> 00:17:01,160 - You sure you don't want me to say something? 368 00:17:01,200 --> 00:17:03,600 - It's all right, I'll tell them in my own way. 369 00:17:06,960 --> 00:17:09,840 It'd be pretty innings, wouldn't it? 370 00:17:11,400 --> 00:17:14,000 The few decades have been a rat bag and then... 371 00:17:14,040 --> 00:17:17,560 - Hey, many more decades of rat bagging. 372 00:17:19,000 --> 00:17:21,600 [Ben laughing] 373 00:17:21,640 --> 00:17:22,480 - Excuse me. 374 00:17:24,480 --> 00:17:26,800 [soft music] 375 00:17:30,560 --> 00:17:32,960 - [Ben] I don't know what it was, just seeing Mia again, 376 00:17:33,000 --> 00:17:37,200 or the house, or the cancer, 377 00:17:38,960 --> 00:17:40,880 โ™ช Yeah that's my love 378 00:17:40,920 --> 00:17:45,200 but turns out I had a fair bit to say. 379 00:17:46,720 --> 00:17:51,680 โ™ช There they go 380 00:17:52,400 --> 00:17:54,440 โ™ช Does she know 381 00:17:54,480 --> 00:17:58,120 Dear Aines, love our chats, but truth be told, 382 00:17:58,160 --> 00:18:00,560 I tend to dance around the deep stuff. 383 00:18:00,600 --> 00:18:03,400 Right now I'm feeling very present 384 00:18:03,440 --> 00:18:07,360 and I want you to know that you are one of the kindest, 385 00:18:07,400 --> 00:18:10,320 most generous people I've ever met. 386 00:18:10,360 --> 00:18:11,960 You just sprinkle joy everywhere you go. 387 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 And I know you give yourself a hard time, 388 00:18:14,200 --> 00:18:16,840 but compared to me, you are basically perfect. 389 00:18:19,720 --> 00:18:23,560 โ™ช I am searching high 390 00:18:23,600 --> 00:18:28,600 โ™ช I'm searching low in the night โ™ช 391 00:18:30,000 --> 00:18:33,040 Before I met you, Aines, I wasn't in a good place. 392 00:18:33,080 --> 00:18:34,680 I've caused a lot of pain to people 393 00:18:34,720 --> 00:18:36,440 I should have been looking out for. 394 00:18:38,400 --> 00:18:42,400 โ™ช Don't wanna cry but I break that way โ™ช 395 00:18:42,440 --> 00:18:44,120 I'm not sure if this is what we're supposed 396 00:18:44,160 --> 00:18:45,680 to be writing, it might have gone a bit off track here, 397 00:18:45,720 --> 00:18:48,760 but what I want to say is you Aines, 398 00:18:50,480 --> 00:18:53,560 you change people's lives for the better. 399 00:18:54,880 --> 00:18:59,280 You've changed my life and I adore you, love Ben. 400 00:18:59,320 --> 00:19:03,560 โ™ช If she ran away, come back home โ™ช 401 00:19:03,600 --> 00:19:06,360 PS, got a bit of the old Spanish dancer 402 00:19:06,400 --> 00:19:09,080 having surgery today, no-fuss, just wanted to let you know 403 00:19:09,120 --> 00:19:10,560 Harry's got the dates anyway. 404 00:19:10,600 --> 00:19:11,400 Have a good day. 405 00:19:14,000 --> 00:19:16,800 [ducks quacking] 406 00:19:22,640 --> 00:19:24,920 - [Aines] Thank you for meeting me Ellie, and offside. 407 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 - Is this about the Ben situation. 408 00:19:27,000 --> 00:19:28,880 - There is no situation, 409 00:19:28,920 --> 00:19:32,880 but I would appreciate your discretion and assistance 410 00:19:32,920 --> 00:19:34,480 as I resolve it privately. 411 00:19:37,880 --> 00:19:42,000 When you had your dalliance with him, 412 00:19:42,040 --> 00:19:44,360 how did you turn your feelings off so quickly? 413 00:19:45,680 --> 00:19:48,040 - I never really turned them on in the first place. 414 00:19:48,080 --> 00:19:51,800 - Huh, was that a preemptive strategy of some sort? 415 00:19:51,840 --> 00:19:56,240 - No, just a gut reaction to the fact that he's a debacle. 416 00:19:57,000 --> 00:19:57,840 - Right. 417 00:19:59,440 --> 00:20:01,520 - You just need to dig into the negatives, Ainslie. 418 00:20:02,600 --> 00:20:04,000 - Yes. 419 00:20:04,040 --> 00:20:06,160 - I mean I could list them for you if it would help. 420 00:20:06,200 --> 00:20:09,080 - Probably would be quite helpful, yes. 421 00:20:09,120 --> 00:20:12,240 - Okay, well, apart from the physical. 422 00:20:12,280 --> 00:20:13,480 - Are there physical, negative? 423 00:20:13,520 --> 00:20:14,360 - Pay attention. 424 00:20:15,440 --> 00:20:18,160 Okay, one, wet boots smell like death. 425 00:20:18,200 --> 00:20:19,360 - I haven't noticed. 426 00:20:19,400 --> 00:20:22,240 - Two, inability to dispose a dental floss. 427 00:20:22,280 --> 00:20:23,560 - Hence the perfect teeth. 428 00:20:23,600 --> 00:20:25,280 - You're actually finding yourself here. 429 00:20:25,320 --> 00:20:26,480 Do you realize that line? 430 00:20:26,520 --> 00:20:29,240 Okay, three, singing on the toilet. 431 00:20:30,640 --> 00:20:31,480 Four, [spitting]. 432 00:20:41,040 --> 00:20:43,960 - Oh, I'm not getting the hang of these, am I? 433 00:20:44,000 --> 00:20:45,240 - You just gotta feel it. 434 00:20:47,440 --> 00:20:51,280 - Four, sometimes he laughs a bit too loud. 435 00:20:52,560 --> 00:20:53,440 - We'll try again. 436 00:20:56,200 --> 00:21:01,200 - Four, it's bad when he gets me coffee. 437 00:21:04,960 --> 00:21:06,080 - He makes bad coffee. 438 00:21:06,120 --> 00:21:07,560 - No, it's pretty good. 439 00:21:11,400 --> 00:21:12,760 [soft music] 440 00:21:12,800 --> 00:21:15,400 - [Ben] Dear Heather, I know you had your wobbles 441 00:21:15,440 --> 00:21:18,840 moving into the house, but geeze, I love living with you. 442 00:21:21,560 --> 00:21:25,960 You, me, the couch, take away, watching the tape, 443 00:21:26,000 --> 00:21:28,360 doesn't get any better than that. 444 00:21:28,400 --> 00:21:30,720 You talk yourself down and I laugh. 445 00:21:30,760 --> 00:21:32,880 But I hope you know that's 'cause you're such a crackup 446 00:21:32,920 --> 00:21:34,520 not because it's true. 447 00:21:34,560 --> 00:21:37,480 You're smart and you're kind and you light up every room. 448 00:21:38,960 --> 00:21:41,440 I see you Heather and I like what I see. 449 00:21:43,000 --> 00:21:46,200 PS just on a personal note, got a bit of cancer. 450 00:21:46,240 --> 00:21:47,800 Having an operation today. 451 00:21:47,840 --> 00:21:50,600 Harry can tell you all the rest and whatnot, cheers. 452 00:21:51,680 --> 00:21:54,240 [rapid music] 453 00:22:12,360 --> 00:22:13,920 - We'll play it by ear, 454 00:22:13,960 --> 00:22:16,280 but [music drowning out speech] 455 00:22:16,320 --> 00:22:18,640 sorts of procedures so I might be keeping an eye on you. 456 00:22:18,680 --> 00:22:20,520 - You cheated, you wrote a letter. 457 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 - What a roller coaster, bit to cover. 458 00:22:22,600 --> 00:22:25,160 I'm gonna start with, you've got cancer. 459 00:22:25,200 --> 00:22:26,840 I mean that's your opening line, Ben. 460 00:22:26,880 --> 00:22:27,800 "I've got cancer." 461 00:22:27,840 --> 00:22:29,000 It's not your fucking PS. 462 00:22:29,040 --> 00:22:30,440 - See, I knew you'd be like this. 463 00:22:30,480 --> 00:22:31,800 - You haven't seen anything yet, mate. 464 00:22:31,840 --> 00:22:33,080 Heather in time of sickness, 465 00:22:33,120 --> 00:22:34,800 that's a special strain of heather. 466 00:22:34,840 --> 00:22:38,240 It's both comforting and terrifying at the same time. 467 00:22:38,280 --> 00:22:40,000 Okay, Harry, what do we got? 468 00:22:40,040 --> 00:22:41,880 - Stage two melanoma on his arm. 469 00:22:41,920 --> 00:22:43,480 We're having to excise it today, 470 00:22:43,520 --> 00:22:47,320 do some lymph node mapping, make sure it hasn't spread. 471 00:22:50,440 --> 00:22:51,560 - Hello,. 472 00:22:51,600 --> 00:22:56,200 - Becca. 473 00:22:56,240 --> 00:22:58,880 Beccs, these are my housemates. 474 00:22:58,920 --> 00:23:01,720 Harry, Heather, this is Becks. 475 00:23:01,760 --> 00:23:05,160 - I decided in the end with Mia that it probably wasn't 476 00:23:05,200 --> 00:23:06,160 a good idea to-- 477 00:23:06,200 --> 00:23:07,920 - Yeah, I get it, I get it. 478 00:23:09,440 --> 00:23:12,440 - Wasn't a good idea to keep something like this from her. 479 00:23:12,480 --> 00:23:15,440 She insisted on coming in so. 480 00:23:15,480 --> 00:23:16,120 - She's here. 481 00:23:16,160 --> 00:23:17,720 - I'm sorry, who? 482 00:23:17,760 --> 00:23:20,400 - I think we should, give you some space, yeah. 483 00:23:30,800 --> 00:23:32,040 - I'll bring her in but 484 00:23:32,080 --> 00:23:33,560 but actually haven't said the word cancer. 485 00:23:33,600 --> 00:23:34,680 I just said there was something wrong with you, 486 00:23:34,720 --> 00:23:35,680 just when she comes in-- 487 00:23:35,720 --> 00:23:38,160 - Oh yeah, of course, of course. 488 00:23:38,200 --> 00:23:40,800 [laughs softly] 489 00:23:40,840 --> 00:23:42,640 Thanks, Beck. 490 00:23:42,680 --> 00:23:45,160 [soft music] 491 00:23:48,080 --> 00:23:48,920 All right. 492 00:23:52,800 --> 00:23:54,600 - [Becca] Heya, honey. 493 00:24:08,800 --> 00:24:11,560 [soft chuckling] 494 00:24:16,640 --> 00:24:18,200 - Hey dad. 495 00:24:18,240 --> 00:24:20,400 - Have a look at you, you look so... 496 00:24:23,280 --> 00:24:25,200 You look so grown up. 497 00:24:26,440 --> 00:24:27,800 - You look exactly the same. 498 00:24:34,600 --> 00:24:38,640 - Okay if you could keep relaxed Zen face as I tell you. 499 00:24:39,800 --> 00:24:41,160 That's Ben's daughter. 500 00:24:43,000 --> 00:24:46,520 Yes, he has a daughter, I didn't know either, okay? 501 00:24:46,560 --> 00:24:50,880 Very good and now if you could maintain that expression 502 00:24:50,920 --> 00:24:55,160 as I add, they haven't been in contact for some time 503 00:24:55,200 --> 00:24:57,480 since Ben went to jail for possession of pot. 504 00:24:59,760 --> 00:25:01,360 Did you find my magazine? 505 00:25:01,400 --> 00:25:02,200 - No, no. 506 00:25:04,480 --> 00:25:06,440 - Wait, ex-wife. 507 00:25:10,640 --> 00:25:11,880 - These are new. 508 00:25:11,920 --> 00:25:13,080 Couple extra holes in your ears. 509 00:25:13,120 --> 00:25:15,160 How long have they been there? 510 00:25:15,200 --> 00:25:17,600 - Dunno, a year, I think. 511 00:25:17,640 --> 00:25:18,720 - They're pretty fancy. 512 00:25:23,600 --> 00:25:24,600 - Where have you been? 513 00:25:27,240 --> 00:25:30,800 - Well, I was up north 514 00:25:32,080 --> 00:25:35,560 and I thought about you every day. 515 00:25:37,960 --> 00:25:38,800 - You can call me. 516 00:25:41,200 --> 00:25:45,400 - May, I'm sorry, there's no excuse for that, is there? 517 00:25:48,080 --> 00:25:49,800 - Do you have cancer? 518 00:25:51,560 --> 00:25:52,960 - What did mom tell you? 519 00:25:53,000 --> 00:25:54,840 - She said you banged your arm at work, 520 00:25:56,200 --> 00:25:57,960 but if it was a bang at work 521 00:25:58,000 --> 00:26:00,480 I don't think you'd need an operation. 522 00:26:00,520 --> 00:26:01,640 I'm not stupid. 523 00:26:01,680 --> 00:26:04,080 - I know that, you've been running rings 524 00:26:04,120 --> 00:26:05,880 around me since you were two years old. 525 00:26:09,600 --> 00:26:11,400 - Do you still live in the caravan? 526 00:26:11,440 --> 00:26:12,520 - The caravan? 527 00:26:12,560 --> 00:26:15,400 No actually, I'm in a big joint now. 528 00:26:15,440 --> 00:26:19,680 Five bedrooms, pool, and a yard, whole bit. 529 00:26:20,800 --> 00:26:23,120 It's actually, have to have a word, see if 530 00:26:23,160 --> 00:26:25,560 we can't get you over for a visit, maybe. 531 00:26:32,600 --> 00:26:36,280 - Did you know mom's having a baby? 532 00:26:36,320 --> 00:26:37,600 - Eh? 533 00:26:37,640 --> 00:26:38,520 - With Richard? 534 00:26:40,160 --> 00:26:44,800 - No, she, I didn't know that, that's great. 535 00:26:44,840 --> 00:26:47,760 [soft music] 536 00:26:47,800 --> 00:26:48,640 Yay. 537 00:26:54,200 --> 00:26:58,600 [voice speaking faintly on intercom] 538 00:27:08,440 --> 00:27:10,320 - So you're renting a place with Ben? 539 00:27:10,360 --> 00:27:12,760 - Well, actually we've purchased it, haven't we? 540 00:27:12,800 --> 00:27:14,280 - Yes. 541 00:27:14,320 --> 00:27:18,000 - As an investment that we live in, a live-in investment 542 00:27:18,040 --> 00:27:19,440 type situation. 543 00:27:21,520 --> 00:27:23,600 - I never thought Ben would be in a position to buy, 544 00:27:23,640 --> 00:27:25,520 let alone invest. 545 00:27:25,560 --> 00:27:28,960 - You know Ben is really, I'd say he's the backbone 546 00:27:29,000 --> 00:27:30,680 of the house, wouldn't you Heather? 547 00:27:30,720 --> 00:27:32,280 - Oh yeah, absolutely. 548 00:27:32,320 --> 00:27:36,880 He's the linchpin, the Mr, Fix it, the house mascot. 549 00:27:42,680 --> 00:27:45,760 - I can't imagine what he said about me. 550 00:27:45,800 --> 00:27:47,000 - Not all that much. 551 00:27:47,040 --> 00:27:50,760 - No, he's been very respectful and discreet. 552 00:27:50,800 --> 00:27:52,200 - Very discreet. 553 00:27:54,400 --> 00:27:56,600 - Oh, I'm so sorry, that's my cue. 554 00:27:57,680 --> 00:27:59,800 It was lovely to meet you, Rebecca. 555 00:28:11,400 --> 00:28:14,240 - I want you to give Richard heaps of lip. 556 00:28:14,280 --> 00:28:16,200 Don't give him a free ride, all right? 557 00:28:16,240 --> 00:28:19,800 - Mia honey, it's time to go. 558 00:28:19,840 --> 00:28:21,600 - I'll see you, kiddo. 559 00:28:21,640 --> 00:28:22,480 - See you. 560 00:28:23,840 --> 00:28:26,240 - Do you know what time you'll be discharged tomorrow? 561 00:28:26,280 --> 00:28:28,600 - No, but I'll text you when I get out. 562 00:28:28,640 --> 00:28:30,360 - No, I'll pick you up. 563 00:28:30,400 --> 00:28:32,520 Need to see this new life of yours. 564 00:28:32,560 --> 00:28:34,760 - Well no, the just, the house is not ready 565 00:28:34,800 --> 00:28:36,560 and you know, I wanted to have it perfect 566 00:28:36,600 --> 00:28:37,920 before you and Mia-- 567 00:28:37,960 --> 00:28:40,240 - You need a lift, just say thank you and shut up. 568 00:28:40,280 --> 00:28:41,400 House will be ready. 569 00:28:42,600 --> 00:28:43,440 [soft music] 570 00:28:43,480 --> 00:28:44,320 - Okay. 571 00:28:45,880 --> 00:28:47,600 See you, Mia. - See you. 572 00:28:54,240 --> 00:28:57,280 [machines beeping] 573 00:29:02,400 --> 00:29:05,760 [Ben breathing softly] 574 00:29:07,200 --> 00:29:08,840 - How are you feeling, Ben? 575 00:29:10,120 --> 00:29:11,240 - Good, yeah. 576 00:29:12,080 --> 00:29:13,840 [chuckling] 577 00:29:13,880 --> 00:29:16,480 - [Woman] Ben, if could get you to count backwards. 578 00:29:16,520 --> 00:29:18,960 - Geeze, you look good, Hauser. 579 00:29:19,000 --> 00:29:20,680 You should wear that more. 580 00:29:20,720 --> 00:29:22,120 - Scrubs? 581 00:29:22,160 --> 00:29:23,360 - I don't know if it's the drugs talking, 582 00:29:23,400 --> 00:29:26,680 but I'm telling you, for a gentleman looking 583 00:29:26,720 --> 00:29:29,200 for another gentleman and I saw you in... 584 00:29:31,200 --> 00:29:32,240 - [Woman] He's out. 585 00:29:41,120 --> 00:29:44,680 - Just look, I believe you didn't say anything. 586 00:29:44,720 --> 00:29:47,560 - Well, he chose to put it in his house feedback letters. 587 00:29:47,600 --> 00:29:48,520 God knows why. 588 00:29:50,200 --> 00:29:53,160 Possibly a very Ben combination of modesty, bashfulness 589 00:29:53,200 --> 00:29:54,840 and sheer idiocy. 590 00:29:56,480 --> 00:29:57,960 You knew about the kid, yeah? 591 00:29:58,000 --> 00:30:00,920 - Mia, yeah, of course, he loves her to bits. 592 00:30:00,960 --> 00:30:02,840 When he got done, honestly he was taking the fall 593 00:30:02,880 --> 00:30:04,120 for the whole team. 594 00:30:04,160 --> 00:30:05,200 No one knew you could go to jail. 595 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 - I'm sorry, jail? 596 00:30:06,760 --> 00:30:08,200 - We'll explain later, 597 00:30:08,240 --> 00:30:10,240 right now we've got to figure out how to get this house 598 00:30:10,280 --> 00:30:11,480 looking vaguely presentable 599 00:30:11,520 --> 00:30:12,760 because the mother of his child-- 600 00:30:12,800 --> 00:30:15,480 - The mother of Ben's child. 601 00:30:15,520 --> 00:30:17,800 - Is gonna be here at 10:00 AM tomorrow 602 00:30:19,000 --> 00:30:20,240 and I've got a feeling 603 00:30:20,280 --> 00:30:22,480 maybe she's softening her attitude to Ben. 604 00:30:22,520 --> 00:30:26,440 And if I came here as a mother, I'd be concerned. 605 00:30:27,800 --> 00:30:28,920 I am concerned. 606 00:30:30,160 --> 00:30:31,880 - I haven't even started on the bedroom. 607 00:30:31,920 --> 00:30:33,360 - Forget about the bedroom. 608 00:30:33,400 --> 00:30:34,680 So can we get the hallway and the living area 609 00:30:34,720 --> 00:30:37,360 and then we'll just get rid of all this crap. 610 00:30:37,400 --> 00:30:39,440 - I'll give the boys a ring. 611 00:30:39,480 --> 00:30:42,000 Burkey's got an industrial fan we can use. 612 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 Might be tight, but I reckon we can get it. 613 00:30:44,080 --> 00:30:45,120 - Oh my God. 614 00:30:46,040 --> 00:30:47,560 - Okay. - I can't read 615 00:30:47,600 --> 00:30:49,560 all of the handwriting 616 00:30:49,600 --> 00:30:50,880 but what I can read... 617 00:30:50,920 --> 00:30:52,600 - [Man] Any chance you can swing by... 618 00:30:53,800 --> 00:30:54,800 - Beautiful. 619 00:30:56,040 --> 00:30:58,560 - Anytime, mate, soon as you can, really. 620 00:30:58,600 --> 00:31:00,920 [soft music] 621 00:31:14,920 --> 00:31:17,160 - [Ben] Dear Lizzie. 622 00:31:17,200 --> 00:31:18,560 [Becca yelping] 623 00:31:18,600 --> 00:31:20,280 I've never known anyone 624 00:31:20,320 --> 00:31:22,200 who's such a gun in so many ways. 625 00:31:22,240 --> 00:31:25,400 [people chattering] 626 00:31:30,120 --> 00:31:31,720 - What is happening? 627 00:31:31,760 --> 00:31:33,600 - It's for Ben, sorry your room is the biggest, 628 00:31:33,640 --> 00:31:34,720 need it for storage. 629 00:31:34,760 --> 00:31:36,240 - Read this. 630 00:31:36,280 --> 00:31:39,400 [people chattering] 631 00:31:40,480 --> 00:31:42,200 - [Ben] You're a crack lawyer, you do Pilates, 632 00:31:42,240 --> 00:31:43,480 your posture's incredible 633 00:31:43,520 --> 00:31:46,760 and you smell so damn good always. 634 00:31:46,800 --> 00:31:49,160 You are so excellent at so much. 635 00:31:49,200 --> 00:31:52,160 It sounds wankey, but you inspire me to do better 636 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 in my own life. 637 00:31:53,440 --> 00:31:55,680 Anyway, I'm bloody proud to live with you. 638 00:31:55,720 --> 00:31:57,680 PS, I've got cancer. 639 00:31:57,720 --> 00:32:00,680 Don't stress, it's bad, but not too bad, and Harry's on it. 640 00:32:14,320 --> 00:32:16,120 - Firstly, I would like to withdraw 641 00:32:16,160 --> 00:32:18,600 the housemate thing feedback letter for Ben. 642 00:32:19,440 --> 00:32:22,160 Secondly, give me a paintbrush. 643 00:32:25,040 --> 00:32:26,440 - And when you've done now if you can help me 644 00:32:26,480 --> 00:32:27,840 cart in, that'd be great. [energetic music] 645 00:32:27,880 --> 00:32:30,200 Aw, beautiful, Ains. 646 00:32:30,240 --> 00:32:32,400 Gold, I love it, love it. 647 00:32:33,600 --> 00:32:36,560 - Oh hi, is it, is that high? - Aww, yeah, no. 648 00:32:36,600 --> 00:32:38,160 It's a good start. 649 00:32:38,200 --> 00:32:39,720 Might just grab... 650 00:32:42,200 --> 00:32:47,400 - Water please. 651 00:32:51,600 --> 00:32:56,680 [crowd chattering] [energetic music] 652 00:32:59,840 --> 00:33:00,640 - Harry, how is he? 653 00:33:00,680 --> 00:33:01,880 How'd it go? 654 00:33:01,920 --> 00:33:02,760 - Oh, um... 655 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 - Shush, shush! 656 00:33:09,440 --> 00:33:12,240 - Well, we did quite a wide excitation 657 00:33:12,280 --> 00:33:14,200 around the melanoma site and performed 658 00:33:14,240 --> 00:33:15,760 a biopsy of the Sentinel lymph nodes-- 659 00:33:15,800 --> 00:33:18,320 - Just, is Ben gonna make it? 660 00:33:19,600 --> 00:33:22,720 - He'll be fine, the spread is contained. 661 00:33:22,760 --> 00:33:26,040 [all cheering] 662 00:33:26,080 --> 00:33:27,280 He will have to be vigilant going forward. 663 00:33:27,320 --> 00:33:29,040 - Get that into you, mate. 664 00:33:29,080 --> 00:33:32,120 [crowd chattering] 665 00:33:37,120 --> 00:33:39,440 - So this is why you wanted me to go easy on him? 666 00:33:43,440 --> 00:33:45,080 Harry, can I just remind you that one of your roles 667 00:33:45,120 --> 00:33:46,720 in this relationship is to operate 668 00:33:46,760 --> 00:33:49,800 the Liz, you're being a total bitch alarm? 669 00:33:49,840 --> 00:33:53,480 - I acknowledge that, I do want to sound said alarm, 670 00:33:55,200 --> 00:33:56,440 but it was tricky. 671 00:33:56,480 --> 00:33:57,840 - In such cases could I ask that you sound 672 00:33:57,880 --> 00:33:59,360 the Liz, you're being a total bitch 673 00:33:59,400 --> 00:34:00,920 discreet early warning system? 674 00:34:02,760 --> 00:34:03,600 - Noted. 675 00:34:05,200 --> 00:34:06,760 - Does it hurt? 676 00:34:06,800 --> 00:34:08,160 - It's a bit stingy when the painkillers wear down. 677 00:34:08,200 --> 00:34:09,440 But nothing too crazy. 678 00:34:11,720 --> 00:34:12,920 Hey, um... 679 00:34:14,920 --> 00:34:16,480 Hear you're having another kid. 680 00:34:18,600 --> 00:34:19,600 - She told you. 681 00:34:19,640 --> 00:34:20,520 - Yeah. 682 00:34:22,840 --> 00:34:24,280 - Listen, I was gonna say 683 00:34:24,320 --> 00:34:26,440 obviously when I was a bit further on it 684 00:34:26,480 --> 00:34:28,960 and introduce you to Richard, of course. 685 00:34:29,000 --> 00:34:31,480 - I'm thrilled for you, Beck. 686 00:34:31,520 --> 00:34:33,360 I know you wanted to have another one 687 00:34:33,400 --> 00:34:36,200 and you're an awesome mom. 688 00:34:41,960 --> 00:34:47,120 - Ben, the last time we spoke I said some things. 689 00:34:47,640 --> 00:34:49,160 - I deserved it. 690 00:34:49,200 --> 00:34:52,960 - No, I made you think that Mia would be better off 691 00:34:53,000 --> 00:34:57,880 without you and I hate myself for that. 692 00:34:59,800 --> 00:35:02,440 - Honestly, you don't have to explain anything to me. 693 00:35:05,520 --> 00:35:07,680 - I just don't know whether I've made the right decisions. 694 00:35:07,720 --> 00:35:09,960 - Beck, of course you did. 695 00:35:10,000 --> 00:35:11,600 You made the best decisions. 696 00:35:12,960 --> 00:35:14,800 I should have been around and I wasn't. 697 00:35:16,080 --> 00:35:19,960 That's on me, but I'm here now, Beck 698 00:35:20,000 --> 00:35:24,400 and I want to be in her life. 699 00:35:24,440 --> 00:35:26,760 [soft music] 700 00:35:34,960 --> 00:35:35,840 - Really? 701 00:35:35,880 --> 00:35:37,120 - Yeah. 702 00:35:37,160 --> 00:35:40,120 - This one, how many people put in? 703 00:35:40,160 --> 00:35:41,320 - You just have to understand, 704 00:35:41,360 --> 00:35:44,040 it's a bit of a wreck right now, but-- 705 00:35:44,080 --> 00:35:45,960 - I would strongly advise seeing it now. 706 00:35:46,000 --> 00:35:48,640 Hi, I'm Ainsley, lovely to meet you, you're welcome. 707 00:35:49,920 --> 00:35:53,680 - Oh, Ainsley's the mastermind behind the whole idea. 708 00:35:53,720 --> 00:35:54,720 - Not technically true. 709 00:35:54,760 --> 00:35:56,120 - I wouldn't say mastermind. 710 00:35:56,160 --> 00:35:56,960 - Neither would I. 711 00:35:57,000 --> 00:35:58,240 - She saved my life. 712 00:35:58,280 --> 00:35:59,360 - [Heather] I'm pretty sure that was Harry. 713 00:35:59,400 --> 00:36:00,880 - It was a team effort. 714 00:36:00,920 --> 00:36:03,880 [both laughing] 715 00:36:03,920 --> 00:36:05,720 [soft music] 716 00:36:05,760 --> 00:36:07,760 - [Ben] Hey, g'day, mate. 717 00:36:09,600 --> 00:36:10,400 - Hi. 718 00:36:13,720 --> 00:36:15,320 - Simmo, is... 719 00:36:15,360 --> 00:36:17,920 - It's all in a duck egg, mate, perfect time. 720 00:36:21,200 --> 00:36:24,040 - Any particular room you want to see first? 721 00:36:24,080 --> 00:36:25,040 - I want to see it all. 722 00:36:25,080 --> 00:36:26,240 - After you. 723 00:36:34,920 --> 00:36:36,960 Told you it was nice. 724 00:36:37,000 --> 00:36:39,600 - Wow, art's beautiful, Ben. 725 00:36:39,640 --> 00:36:40,760 - You like it? 726 00:36:42,200 --> 00:36:43,280 - [Becca] Is that, I don't like the meat grill. 727 00:36:43,320 --> 00:36:44,400 - [Ben] Yeah, yup. 728 00:36:47,400 --> 00:36:50,080 - No, that's a massive negative right there. 729 00:36:50,120 --> 00:36:51,640 - The meat grill? 730 00:36:51,680 --> 00:36:53,680 - No, the ex-wife, that he neglected to tell us about 731 00:36:55,200 --> 00:36:58,000 on top of the child he didn't tell us about 732 00:36:58,040 --> 00:37:00,240 and the jail sentence 733 00:37:00,280 --> 00:37:03,400 he also omitted, and how many negatives do you need? 734 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 - I'm just not sure that I respond well 735 00:37:10,040 --> 00:37:12,480 to the digging for negatives theory. 736 00:37:12,520 --> 00:37:14,920 It's almost like it has the opposite effect. 737 00:37:14,960 --> 00:37:16,200 - Jesus. 738 00:37:16,240 --> 00:37:17,240 - I think I might be better placed 739 00:37:17,280 --> 00:37:20,040 just avoiding him for a bit. 740 00:37:20,080 --> 00:37:21,240 - You live with him. 741 00:37:22,360 --> 00:37:23,920 - But I think you'll be surprised by how much 742 00:37:23,960 --> 00:37:28,320 I can limit my exposure to him to almost nothing. 743 00:37:28,360 --> 00:37:31,520 I genuinely enjoy spending time in my room 744 00:37:31,560 --> 00:37:34,120 and I can keep very odd hours when I have to. 745 00:37:36,200 --> 00:37:37,760 - Let me know how that goes. 746 00:37:37,800 --> 00:37:39,760 - I will, actually no. 747 00:37:39,800 --> 00:37:41,640 There'll be nothing to report 748 00:37:41,680 --> 00:37:43,960 and we will never need to speak about this again 749 00:37:44,000 --> 00:37:47,760 to anyone ever. [fast music] 750 00:37:56,600 --> 00:37:57,440 Oh, thank you. 751 00:38:07,200 --> 00:38:09,920 - Hey, she's gone. 752 00:38:09,960 --> 00:38:11,760 - Yeah. - How'd you go? 753 00:38:11,800 --> 00:38:13,560 - Ah, well she reckons Mia can start with a visit. 754 00:38:13,600 --> 00:38:15,440 Maybe like a swim or something on a hot day 755 00:38:15,480 --> 00:38:18,360 and then work up to staying over. 756 00:38:18,400 --> 00:38:20,880 - There you go, better than a kick in the pants, eh? 757 00:38:26,400 --> 00:38:27,560 - Thank you. 758 00:38:27,600 --> 00:38:29,000 - Oh no, your mates did the heavy lifting, 759 00:38:29,040 --> 00:38:30,560 Simmo especially. 760 00:38:30,600 --> 00:38:32,760 I just barked a few orders and paid the pieces. 761 00:38:32,800 --> 00:38:34,280 - I don't know, Simmo said you were pretty unstoppable. 762 00:38:34,320 --> 00:38:36,640 He said, "Mate, you should see that woman 763 00:38:36,680 --> 00:38:37,920 "on her hands and knees." 764 00:38:37,960 --> 00:38:40,640 - He's an absolute idiot but a jewel at the... 765 00:38:40,680 --> 00:38:45,480 [people speaking faintly in other room] 766 00:39:00,280 --> 00:39:03,960 - Righty-O, I'm gonna pop painkiller in 10. 767 00:39:04,000 --> 00:39:06,960 Then let's get onto this housemate feedback. 768 00:39:07,000 --> 00:39:07,960 - [Liz] What? 769 00:39:08,000 --> 00:39:09,640 I would strongly advise no. 770 00:39:13,320 --> 00:39:17,640 - I'm starting to think maybe this system 771 00:39:17,680 --> 00:39:19,600 isn't even applicable to a living situation. 772 00:39:19,640 --> 00:39:22,000 - Personally I don't think everyone's had time. 773 00:39:22,040 --> 00:39:23,440 - Well hang on, at at least get my one 774 00:39:23,480 --> 00:39:26,400 for Harry, did two drafts to that one. 775 00:39:26,440 --> 00:39:28,160 - Ah, I just... 776 00:39:28,200 --> 00:39:29,200 - Right on top. 777 00:39:30,280 --> 00:39:31,400 There you go, mate. 778 00:39:40,520 --> 00:39:43,880 - I'm sorry, I honestly can't read this handwriting. 779 00:39:43,920 --> 00:39:45,600 - It's not that bad. 780 00:39:47,120 --> 00:39:50,600 - Dear Harry, when I say I am glad to know you, 781 00:39:50,640 --> 00:39:54,720 to live with you, it's an undergarment. 782 00:39:54,760 --> 00:39:56,840 - Statement, understatement, understatement. 783 00:39:56,880 --> 00:39:59,120 - Because you saved my life. 784 00:40:00,400 --> 00:40:03,240 Or at least I hope you're gonna save my life, 785 00:40:03,280 --> 00:40:05,240 writing this before the op. 786 00:40:05,280 --> 00:40:08,400 But if anything goes wrong, two things. 787 00:40:08,440 --> 00:40:13,040 Firstly, no hard feelings, I'm sure you did your best. 788 00:40:13,080 --> 00:40:16,400 Secondly, your mom. 789 00:40:17,440 --> 00:40:18,960 I really hope you can tell 790 00:40:19,000 --> 00:40:21,480 her the truth soon 'cause I don't think 791 00:40:21,520 --> 00:40:24,360 she'll be as stressed as you think she'll be. 792 00:40:24,400 --> 00:40:28,480 Your mom's a classic and she loves you and so do I. 793 00:40:29,880 --> 00:40:32,680 So would everyone, 'cause you're an incredible man. 794 00:40:33,920 --> 00:40:35,920 Lots of love, your brother Ben. 795 00:40:40,040 --> 00:40:42,440 - Read that one, it's a thesis. 796 00:40:42,480 --> 00:40:44,120 - That's no, sorry, I think that's a-- 797 00:40:44,160 --> 00:40:46,920 - No, no, that's an unrelated document. 798 00:40:46,960 --> 00:40:48,080 - To the council? - Yeah, sure, 799 00:40:48,120 --> 00:40:49,360 now I really want to. - No, no, no, 800 00:40:49,400 --> 00:40:50,600 let him have it, have it, have it. 801 00:40:50,640 --> 00:40:52,000 But just know that a lot of water has gone 802 00:40:52,040 --> 00:40:53,640 under the bridge since I wrote that. 803 00:40:58,440 --> 00:41:03,480 - Items for Ben, item one, flatulence, 804 00:41:04,280 --> 00:41:05,520 it's all in capitals too. 805 00:41:05,560 --> 00:41:08,120 Ben, I know your mates laugh at your farts, 806 00:41:08,160 --> 00:41:11,280 but a fart released in an open building site 807 00:41:11,320 --> 00:41:14,040 is very, very different to a closed-in room. 808 00:41:14,080 --> 00:41:15,400 Please consider that. 809 00:41:16,200 --> 00:41:17,400 Fair enough, Liz. 810 00:41:17,440 --> 00:41:18,800 - Okay, second thoughts. - No, no, no, wait! 811 00:41:18,840 --> 00:41:22,320 Item two, there's a difference in function between 812 00:41:22,360 --> 00:41:26,360 a tea towel and a serviette, is it? 813 00:41:26,400 --> 00:41:30,400 - Yep, generally best not to wipe your face on a tea towel. 814 00:41:30,440 --> 00:41:33,960 - Dually noted, three, if you could separate 815 00:41:34,000 --> 00:41:37,640 social media time with toilet time, it would be appreciated. 816 00:41:37,680 --> 00:41:39,080 I don't ever remember mixing those two. 817 00:41:39,120 --> 00:41:41,480 - Ben, Ben, whenever you go into that bathroom, 818 00:41:41,520 --> 00:41:44,360 we each get 57 social media notifications. 819 00:41:44,400 --> 00:41:45,920 Please know that as far as I'm concerned, 820 00:41:45,960 --> 00:41:49,080 every single one of those likes is deeply tainted. 821 00:41:49,120 --> 00:41:50,400 - [Ben] Okay, four. 822 00:41:50,440 --> 00:41:54,240 - Despite all of that I find myself feeling 823 00:41:54,280 --> 00:41:58,240 a surprising amount of warmth towards you 824 00:41:58,280 --> 00:42:01,360 and I am extremely glad that you're okay. 825 00:42:01,400 --> 00:42:03,360 [soft music] 826 00:42:03,400 --> 00:42:04,920 Now, I would have liked to have known about 827 00:42:04,960 --> 00:42:10,160 the existence of your condition and indeed your daughter, 828 00:42:11,200 --> 00:42:14,000 maybe even your criminal record. 829 00:42:14,040 --> 00:42:18,200 But now that I do I sincerely hope that 830 00:42:18,240 --> 00:42:20,320 everything works out. 831 00:42:25,200 --> 00:42:28,600 - Nice, you caught yourself off guard there, didn't you? 832 00:42:28,640 --> 00:42:33,640 - Yes, I did. 833 00:42:35,360 --> 00:42:37,040 [knocking on door] 834 00:42:37,080 --> 00:42:38,120 - Yeah. 835 00:42:43,280 --> 00:42:48,280 - Ben, about the incident earlier, firstly you know, 836 00:42:51,080 --> 00:42:55,840 just thank you, lovely moment, lovely gesture. 837 00:42:55,880 --> 00:42:59,080 I don't know where, yes, but you know, delightful. 838 00:42:59,120 --> 00:43:00,760 As surprises go. 839 00:43:00,800 --> 00:43:02,120 - Well, I'll admit-- 840 00:43:02,160 --> 00:43:04,400 - Just let me, if I could. 841 00:43:04,440 --> 00:43:08,800 Secondly, rest assured that I do see it for what it was, 842 00:43:08,840 --> 00:43:13,840 you know, just a random unexplained impulse triggered by, 843 00:43:15,080 --> 00:43:17,800 you know, adrenaline and anesthetic. 844 00:43:17,840 --> 00:43:20,400 And I am in no way expecting 845 00:43:20,440 --> 00:43:23,440 any kind of repeat performance. 846 00:43:23,480 --> 00:43:25,040 - Oh, it wasn't a performance. 847 00:43:25,080 --> 00:43:27,520 - Sorry, poor choice of words. 848 00:43:27,560 --> 00:43:32,600 - And I am very open to the idea of it happening again. 849 00:43:34,560 --> 00:43:38,080 - Okay, you're confused. 850 00:43:38,120 --> 00:43:39,600 You're overwhelmed. 851 00:43:39,640 --> 00:43:42,000 You know, you've got a lot of drugs in your system. 852 00:43:42,040 --> 00:43:46,480 - I like you Heather, I like you a lot. 853 00:43:48,160 --> 00:43:49,400 Is that okay? 854 00:43:52,080 --> 00:43:55,720 And I think I got to kiss you again. 855 00:43:58,640 --> 00:44:01,400 [soft rock music] 856 00:44:16,680 --> 00:44:17,640 - We've been robbed. 857 00:44:19,240 --> 00:44:20,160 - Hello, neighbor. 858 00:44:20,200 --> 00:44:23,240 - An officer and a gentleman. 859 00:44:23,280 --> 00:44:25,560 - Which part of we both take this to our graves, 860 00:44:25,600 --> 00:44:26,720 did you not understand? 861 00:44:26,760 --> 00:44:28,480 - Still thinking about it, eh? 862 00:44:28,520 --> 00:44:29,800 Aren't you? 863 00:44:29,840 --> 00:44:33,520 - Surely four innocent people shouldn't be penalized. 864 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 - What's the address? 865 00:44:34,600 --> 00:44:36,360 - Is our house at risk? 866 00:44:38,040 --> 00:44:38,920 - I'm so ashamed. 867 00:44:40,520 --> 00:44:43,120 [upbeat music] 63315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.