Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:38,766 --> 00:00:43,766
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:13:17,986 --> 00:13:19,121
Check it's tight.
4
00:13:20,154 --> 00:13:21,223
Close your hand.
5
00:13:22,557 --> 00:13:24,226
- Feel good?
- Good.
6
00:13:28,096 --> 00:13:29,966
You made it.
7
00:13:29,999 --> 00:13:32,601
Always rely on Cole Young.
Human punching bag.
8
00:13:35,136 --> 00:13:37,005
- Who am I fighting?
- Fighting?
9
00:13:37,038 --> 00:13:39,574
No, no, Cole.
10
00:13:39,607 --> 00:13:43,645
Fighting requires both attacking and
defending, not just throwing punches.
11
00:13:43,678 --> 00:13:45,680
You should try it sometime.
12
00:13:45,714 --> 00:13:47,083
Now don't get sensitive.
13
00:13:48,750 --> 00:13:50,185
You fight Ramirez.
14
00:13:50,219 --> 00:13:51,554
He's, uh... Yeah.
15
00:13:51,586 --> 00:13:54,523
He's experienced, fast,
a good fighter.
16
00:13:54,556 --> 00:13:55,591
Who's your cornerman?
17
00:13:59,794 --> 00:14:02,597
- You're fucking serious?
- You don't like it,
18
00:14:02,630 --> 00:14:05,533
find someone else who'll do this
in an hour's notice for $200.
19
00:14:05,567 --> 00:14:07,168
You're sticking around
for this one?
20
00:14:07,201 --> 00:14:08,671
You know I don't watch him
fight anymore.
21
00:14:08,703 --> 00:14:12,007
Yeah, well. Give the people
a good show, huh?
22
00:14:12,041 --> 00:14:13,242
Or they won't
stick around either.
23
00:14:32,528 --> 00:14:33,663
Throw your uppercut!
24
00:15:02,224 --> 00:15:03,259
Ah!
25
00:15:28,383 --> 00:15:29,519
Come on!
26
00:15:33,121 --> 00:15:34,256
Don't tap out!
27
00:15:40,495 --> 00:15:42,197
Done! Done!
28
00:15:42,230 --> 00:15:43,399
- Pack it in.
- Yes!
29
00:16:13,562 --> 00:16:16,764
The prophecy
is upon us,
30
00:16:16,798 --> 00:16:19,335
which means we could lose
the tenth tournament.
31
00:16:21,702 --> 00:16:23,371
There is
no prophecy.
32
00:16:24,740 --> 00:16:29,745
Hanzo is a ghost.
I killed him centuries ago.
33
00:16:29,778 --> 00:16:32,715
Winning Mortal Kombat
cannot be left to chance.
34
00:16:33,715 --> 00:16:35,417
There will be no tournament
35
00:16:35,450 --> 00:16:39,254
because there'll be
no opposition left to fight.
36
00:16:39,288 --> 00:16:42,625
We will already
be victorious.
37
00:16:42,658 --> 00:16:48,663
Go now and kill Earth Realm's
champions, Bi-Han.
38
00:16:48,697 --> 00:16:53,668
I am no longer Bi-Han.
I am Sub-Zero.
39
00:17:34,942 --> 00:17:37,512
Damn, Young.
You're a hell of a fighter, man.
40
00:17:37,546 --> 00:17:38,780
- Thank you.
- Respect.
41
00:17:38,814 --> 00:17:40,182
All right.
42
00:17:41,516 --> 00:17:43,885
- Ready to go?
- In a sec.
43
00:17:44,786 --> 00:17:46,422
What do you got there?
44
00:17:46,454 --> 00:17:47,789
It's a string bracelet.
45
00:17:58,500 --> 00:17:59,667
You just made this?
46
00:17:59,701 --> 00:18:01,303
Yeah.
47
00:18:01,336 --> 00:18:02,471
That's pretty cool.
48
00:18:02,503 --> 00:18:03,505
Want me to put it on?
49
00:18:06,340 --> 00:18:07,375
My hand.
50
00:18:09,810 --> 00:18:11,213
Now, we got one each.
51
00:18:11,880 --> 00:18:13,249
You're sure you're okay?
52
00:18:14,449 --> 00:18:15,851
Yeah.
53
00:18:15,884 --> 00:18:17,353
Guess I should have thrown
the uppercut, huh?
54
00:18:18,619 --> 00:18:20,021
Cole Young.
55
00:18:20,055 --> 00:18:22,391
The man that took the belt
from Eddie Tobias.
56
00:18:22,423 --> 00:18:24,326
Yeah, that was a long time ago.
57
00:18:24,358 --> 00:18:25,394
Have me met?
58
00:18:25,426 --> 00:18:26,694
No.
59
00:18:26,728 --> 00:18:27,863
Name's Jax.
60
00:18:27,895 --> 00:18:29,330
Nice to meet you, Jax.
61
00:18:29,364 --> 00:18:30,833
You could've won today,
62
00:18:30,865 --> 00:18:32,600
had you controlled the cage.
63
00:18:32,634 --> 00:18:33,902
Told you so.
64
00:18:33,934 --> 00:18:36,938
She's smart.
65
00:18:36,971 --> 00:18:39,008
All right, well,
time to go eat, yeah.
66
00:18:43,979 --> 00:18:44,947
One more thing, champ.
67
00:18:46,914 --> 00:18:49,451
That dragon logo you got...
I, I dig that, man.
68
00:18:49,984 --> 00:18:51,452
It's unique.
69
00:18:51,486 --> 00:18:52,488
Where'd you get it from?
70
00:18:52,520 --> 00:18:53,821
He was born with it.
71
00:18:53,855 --> 00:18:55,758
- What do you mean?
- It's a birthmark.
72
00:18:55,790 --> 00:18:57,025
You serious?
73
00:18:57,058 --> 00:18:58,394
Pretty cool. Show him.
74
00:19:06,768 --> 00:19:08,604
Well, ain't that something.
75
00:19:08,636 --> 00:19:09,672
Nice chatting with you.
76
00:19:10,939 --> 00:19:12,307
See you around, champ.
77
00:19:15,509 --> 00:19:16,846
- Hey.
- Hi, Mom.
78
00:19:18,113 --> 00:19:19,548
Still in one piece.
79
00:19:20,449 --> 00:19:21,616
How'd it go?
80
00:19:21,650 --> 00:19:23,686
He was this close
to beating him.
81
00:19:23,719 --> 00:19:25,054
- This close.
- Yes.
82
00:19:28,423 --> 00:19:29,525
You sure you're okay?
83
00:19:29,990 --> 00:19:31,294
Standing.
84
00:19:32,693 --> 00:19:33,863
- Let's go order.
- Yeah.
85
00:19:44,905 --> 00:19:47,108
Got my eyes
on him right now.
86
00:19:47,142 --> 00:19:48,611
He's got the mark, I saw it.
87
00:19:50,412 --> 00:19:51,514
He's with his family.
88
00:20:14,836 --> 00:20:15,871
Ally.
89
00:20:15,903 --> 00:20:17,105
Come take a look at this.
90
00:20:17,138 --> 00:20:18,106
It's snowing.
91
00:20:23,944 --> 00:20:24,980
But it's July.
92
00:20:57,546 --> 00:20:58,847
- Emily!
- Emily!
93
00:21:04,819 --> 00:21:06,554
Get in the truck, Cole!
94
00:21:06,587 --> 00:21:08,056
Now!
95
00:21:08,088 --> 00:21:10,759
- Come on, come on.
- Move, move, move, move.
96
00:21:31,946 --> 00:21:33,581
Blade, I got him.
97
00:21:36,116 --> 00:21:37,886
I'll see you at base at 2300.
98
00:21:39,587 --> 00:21:41,456
What the fuck is that thing?
99
00:21:41,490 --> 00:21:44,092
Funny. It didn't sound much
like thanks for saving my ass.
100
00:21:44,125 --> 00:21:46,094
Whatever that was back there,
101
00:21:46,126 --> 00:21:47,829
it's after both of us. Look.
102
00:21:47,863 --> 00:21:49,798
That's, that's impossible.
103
00:21:52,099 --> 00:21:54,135
It's not a birthmark, Cole.
104
00:21:56,104 --> 00:21:59,208
- It means you've been chosen.
- Chosen, for what?
105
00:21:59,240 --> 00:22:01,710
- To fight.
- You got the wrong person, all right?
106
00:22:01,742 --> 00:22:03,244
I'm not the fighter
that I used to be, okay.
107
00:22:03,278 --> 00:22:05,814
No, shit.
But they don't have the marking.
108
00:22:05,846 --> 00:22:07,816
So, like it or not Cole,
you're the guy.
109
00:22:07,848 --> 00:22:09,884
As long as you got that marking
they're coming for you,
110
00:22:09,917 --> 00:22:11,652
and they will kill
whoever they have to,
111
00:22:11,685 --> 00:22:12,587
to get to you.
112
00:22:29,604 --> 00:22:30,739
Take the truck.
113
00:22:30,771 --> 00:22:31,973
Get your family to safety.
114
00:22:33,942 --> 00:22:34,910
Cole?
115
00:22:36,877 --> 00:22:38,279
You need to get
to Gary, Indiana.
116
00:22:38,313 --> 00:22:41,817
Find Sonya Blade,
806 West Washington Boulevard.
117
00:22:41,849 --> 00:22:44,019
Are you sure?
We can take him out together.
118
00:22:44,051 --> 00:22:47,021
You want your family on
a fucking slab in the morgue?
119
00:22:47,055 --> 00:22:48,257
Now get out of here.
120
00:22:52,961 --> 00:22:53,996
Hold on tight, guys.
121
00:23:02,069 --> 00:23:03,638
So you wanna play
hide and seek.
122
00:24:08,670 --> 00:24:10,105
Done six tours, motherfucker.
123
00:25:44,465 --> 00:25:45,733
She's finally asleep.
124
00:25:51,405 --> 00:25:52,374
I should go.
125
00:25:54,375 --> 00:25:55,844
You'll be safe here, Ally.
126
00:25:56,810 --> 00:25:58,179
You heard what Jax said.
127
00:25:58,212 --> 00:26:01,048
That thing is hunting
people with the marking.
128
00:26:01,082 --> 00:26:03,018
It's after me.
129
00:26:03,050 --> 00:26:05,186
And if I stay here
and it shows up,
130
00:26:05,220 --> 00:26:06,422
it could kill us all.
131
00:26:07,521 --> 00:26:08,790
I'm not gonna let that happen.
132
00:26:10,991 --> 00:26:12,394
Jax could have killed it. I...
133
00:26:14,162 --> 00:26:15,431
We have to be sure.
134
00:26:16,765 --> 00:26:17,966
The name he gave me,
135
00:26:17,999 --> 00:26:19,401
Sonya Blade,
136
00:26:19,433 --> 00:26:20,769
hopefully,
she'll have some answers.
137
00:26:52,133 --> 00:26:53,134
Master.
138
00:26:54,234 --> 00:26:56,070
Sub-Zero tracked and killed
139
00:26:56,104 --> 00:26:58,140
another one
of Earth's champions.
140
00:26:58,173 --> 00:26:59,875
But another has escaped.
141
00:26:59,907 --> 00:27:02,409
Have our assassins
double the efforts.
142
00:27:02,442 --> 00:27:03,912
What of Lord Raiden?
143
00:27:03,944 --> 00:27:05,480
If he discovers
we're breaking rules
144
00:27:05,512 --> 00:27:07,048
set in stone
by the Elder Gods...
145
00:27:07,080 --> 00:27:09,083
Leave the Elder Gods to me.
146
00:27:09,116 --> 00:27:11,219
We didn't win
nine straight tournaments
147
00:27:11,251 --> 00:27:13,020
by following the rules.
148
00:27:13,054 --> 00:27:16,024
Mileena, let's finish this.
149
00:27:16,057 --> 00:27:18,059
Send in the reptilian, Syzoth.
150
00:28:16,483 --> 00:28:18,019
- What you doing here?
- Wait.
151
00:28:18,051 --> 00:28:19,453
I'm looking for Sonya Blade.
152
00:28:19,487 --> 00:28:21,156
Jax sent me.
153
00:28:21,189 --> 00:28:23,024
- Where is it?
- Where's what?
154
00:28:23,057 --> 00:28:23,925
The marking.
155
00:28:31,065 --> 00:28:32,000
I'm Sonya.
156
00:28:34,501 --> 00:28:36,303
Jax hasn't checked in.
Where is he?
157
00:28:36,336 --> 00:28:38,105
He stayed behind
to fight.
158
00:28:41,476 --> 00:28:42,411
Close the door.
159
00:28:49,483 --> 00:28:50,918
Jax, where are you?
160
00:28:53,421 --> 00:28:54,623
Come on.
161
00:28:54,655 --> 00:28:56,457
You guys in military?
162
00:28:56,490 --> 00:28:57,425
Special forces.
163
00:29:02,931 --> 00:29:05,000
Holy... What is this?
164
00:29:05,032 --> 00:29:07,468
We needed a safe place
to run our operation.
165
00:29:07,501 --> 00:29:09,537
Well, this looks,
uh, pretty safe.
166
00:29:09,569 --> 00:29:11,272
Looks like you're ready
for anything.
167
00:29:11,306 --> 00:29:12,641
This is where we keep
168
00:29:12,673 --> 00:29:14,242
all we've learned
about the dragon markings.
169
00:29:15,977 --> 00:29:18,046
First learned about this
seven years ago.
170
00:29:18,078 --> 00:29:19,681
Jax and I were on a mission
in Brazil
171
00:29:19,713 --> 00:29:21,615
to capture a wanted fugitive.
172
00:29:21,648 --> 00:29:23,083
When we got there,
173
00:29:23,116 --> 00:29:25,986
the target
had superhuman abilities.
174
00:29:26,019 --> 00:29:29,023
Tore through our unit
in seconds.
175
00:29:29,057 --> 00:29:32,192
The target had the same
marking you do, Cole.
176
00:29:32,226 --> 00:29:34,262
When Jax finally took it down
177
00:29:34,295 --> 00:29:38,133
the dragon marking transferred
directly onto his skin.
178
00:29:38,165 --> 00:29:41,336
I spent years trying to
figure out what it all means.
179
00:29:41,368 --> 00:29:42,971
It seems
that throughout history,
180
00:29:43,003 --> 00:29:44,538
different cultures
all over the world,
181
00:29:44,571 --> 00:29:47,174
they reference
a great tournament.
182
00:29:47,208 --> 00:29:50,644
My research shows
that there's realms and species
183
00:29:50,678 --> 00:29:52,480
that we didn't
even know existed.
184
00:29:52,512 --> 00:29:54,182
That dragon marking,
185
00:29:54,214 --> 00:29:55,449
it signifies
that you've been chosen
186
00:29:55,482 --> 00:29:56,984
to fight for Earth.
187
00:29:57,018 --> 00:29:58,353
It's an invitation...
188
00:29:58,385 --> 00:29:59,922
to fight for something known
189
00:30:01,189 --> 00:30:02,391
as Mortal Kombat.
190
00:30:05,526 --> 00:30:07,329
Did you make that last part up?
191
00:30:07,362 --> 00:30:08,630
It just kind
of sounds like you made it up.
192
00:30:08,663 --> 00:30:10,298
I mean, and look,
they spelled it wrong.
193
00:30:10,330 --> 00:30:11,699
Hey, you listen to me.
194
00:30:11,732 --> 00:30:13,667
I think there's another
tournament coming.
195
00:30:13,701 --> 00:30:15,303
That's why you're here.
196
00:30:15,336 --> 00:30:17,238
That is why Jax
and I have been tracking you
197
00:30:17,270 --> 00:30:18,973
because we need to find
every last champion
198
00:30:19,007 --> 00:30:20,275
before it's too late.
199
00:30:20,307 --> 00:30:22,376
And FYI, most of them
are dead already.
200
00:30:25,680 --> 00:30:26,715
There's more to this, Cole.
201
00:30:28,115 --> 00:30:30,117
I know it.
202
00:30:30,151 --> 00:30:33,621
I swear to God, I'm gonna
get to the bottom of it.
203
00:30:33,653 --> 00:30:36,090
I hate to interrupt your bullshit, blondie.
204
00:30:36,124 --> 00:30:38,159
But I gotta piss again.
205
00:30:38,192 --> 00:30:39,995
What is this?
You have a visitor.
206
00:30:40,028 --> 00:30:41,028
Careful, he bites.
207
00:30:46,067 --> 00:30:47,469
Oh, hello, sunshine.
208
00:30:48,201 --> 00:30:49,537
Who are you?
209
00:30:49,569 --> 00:30:51,405
- He's Kano.
- Kano?
210
00:30:52,339 --> 00:30:53,540
Kano, what?
211
00:30:53,574 --> 00:30:55,509
Kano, none of your
fucking business.
212
00:30:56,676 --> 00:30:58,278
Was that Russian?
213
00:30:58,311 --> 00:31:00,481
Do I sound Russian to you,
you fucking idiot?
214
00:31:00,515 --> 00:31:02,684
He's a mercenary
with The Black Dragon clan.
215
00:31:02,717 --> 00:31:04,753
Arms dealer, drug runner,
216
00:31:04,786 --> 00:31:06,287
murder for hire,
217
00:31:06,319 --> 00:31:07,621
scum of the Earth.
218
00:31:07,654 --> 00:31:09,656
I also give
really good foot massages.
219
00:31:09,690 --> 00:31:11,157
You have a marking.
220
00:31:11,159 --> 00:31:12,694
Actually, that's kind of
a funny story.
221
00:31:12,727 --> 00:31:14,429
You want to tell him?
222
00:31:14,461 --> 00:31:16,096
I was tracking
another champion.
223
00:31:16,130 --> 00:31:18,800
I was lucky enough
to find Kano here instead.
224
00:31:18,833 --> 00:31:20,634
Right after he slit
the guy's throat.
225
00:31:20,667 --> 00:31:22,703
You know, next time
be more punctual.
226
00:31:23,604 --> 00:31:25,240
You were never chosen.
227
00:31:25,272 --> 00:31:27,741
Fate has better standards
than you.
228
00:31:27,775 --> 00:31:30,311
Lucky for you
I don't have any standards.
229
00:31:30,344 --> 00:31:32,447
We'll see if you're a natural blonde.
230
00:31:37,117 --> 00:31:38,052
Not bad.
231
00:31:39,153 --> 00:31:40,521
Almost felt that one.
232
00:31:41,756 --> 00:31:43,291
What about you?
233
00:31:43,324 --> 00:31:44,192
- Where's your marking?
- I don't have one.
234
00:31:51,132 --> 00:31:52,233
Come on.
235
00:31:52,266 --> 00:31:54,069
Hey, hey, new guy, new guy.
236
00:31:54,102 --> 00:31:55,303
Get me out of here.
I could help you.
237
00:31:55,336 --> 00:31:57,172
Just sit tight.
238
00:31:57,204 --> 00:31:58,673
I was about to go for a stroll,
239
00:31:58,705 --> 00:32:00,307
but maybe I'll stick around,
you fucking idiots.
240
00:32:33,207 --> 00:32:34,509
What the fuck was that?
241
00:32:35,476 --> 00:32:37,212
That was my knife, too!
242
00:32:38,179 --> 00:32:39,280
Fucking poetry.
243
00:32:39,313 --> 00:32:40,382
Where is it?
244
00:32:41,382 --> 00:32:42,517
- Where?
- Shh.
245
00:33:01,469 --> 00:33:03,138
Did you shoot it?
246
00:33:03,171 --> 00:33:04,239
I thought I clipped it.
247
00:33:17,218 --> 00:33:18,887
Sonya, are you okay?
248
00:33:22,823 --> 00:33:24,759
All right. I'm out of here.
249
00:33:28,695 --> 00:33:30,365
Kano, use the flare!
250
00:33:37,904 --> 00:33:38,906
There you are.
251
00:34:09,903 --> 00:34:10,938
Knife.
252
00:34:30,257 --> 00:34:31,525
Kano wins.
253
00:34:35,262 --> 00:34:36,498
You fucking beauty.
254
00:34:47,675 --> 00:34:48,843
Fucking A,
255
00:34:48,876 --> 00:34:51,412
years of research
just destroyed.
256
00:34:51,445 --> 00:34:52,847
So do you believe me now?
257
00:34:52,880 --> 00:34:54,515
Yeah. What's the plan?
258
00:34:54,547 --> 00:34:55,549
There is none.
259
00:34:58,052 --> 00:34:59,586
Oh, gee.
260
00:34:59,619 --> 00:35:00,922
Make yourself at home.
261
00:35:00,954 --> 00:35:02,289
Yeah, I have.
262
00:35:02,322 --> 00:35:03,590
Oh, by the way,
you beer's shit,
263
00:35:03,623 --> 00:35:04,625
and you're almost out of it.
264
00:35:10,664 --> 00:35:11,965
What are you doing?
265
00:35:11,998 --> 00:35:14,601
Just working on
a Kano graphic novel.
266
00:35:14,635 --> 00:35:16,371
I fancy myself
a bit of an artist.
267
00:35:17,905 --> 00:35:19,574
He's a psychopath.
268
00:35:19,606 --> 00:35:21,543
All the best artists
are a little twisted, mate.
269
00:35:27,782 --> 00:35:28,682
Well,
270
00:35:29,449 --> 00:35:30,984
I'm off.
271
00:35:31,018 --> 00:35:32,420
You're trying to get
to Raiden's temple, aren't you?
272
00:35:32,452 --> 00:35:33,387
That should be fun.
273
00:35:34,521 --> 00:35:35,623
You know where that is?
274
00:35:35,655 --> 00:35:36,891
What's Raiden's temple?
275
00:35:36,923 --> 00:35:38,425
Yeah, used to run
guns through there.
276
00:35:38,458 --> 00:35:40,594
The locals
wouldn't shut the fuck up...
277
00:35:40,628 --> 00:35:42,764
Legends says champions used
to train there for Mortal Kombat.
278
00:35:42,797 --> 00:35:44,331
Ah, for fuck sake.
279
00:35:44,364 --> 00:35:45,732
No one knows where it is.
280
00:35:45,766 --> 00:35:46,934
Well, they do now.
281
00:35:46,967 --> 00:35:48,603
- Excuse me.
- Where is it?
282
00:35:48,635 --> 00:35:50,404
Uh, you got a pen?
You want to write this down?
283
00:35:50,438 --> 00:35:51,472
Get fucked.
284
00:35:51,505 --> 00:35:52,673
'Cause I'm not gonna help you.
285
00:35:52,706 --> 00:35:54,342
You kidnapped me.
You tied me up.
286
00:35:54,375 --> 00:35:55,809
You threw a knife
through my fucking leg,
287
00:35:55,842 --> 00:35:57,511
on purpose.
288
00:35:57,545 --> 00:35:59,747
And then that lizard thing
took off half my face.
289
00:35:59,780 --> 00:36:01,850
Lucky for me,
you can hardly notice it.
290
00:36:03,516 --> 00:36:04,751
So yeah,
it's a hard pass for me
291
00:36:04,784 --> 00:36:05,886
on the helping you thing.
292
00:36:07,355 --> 00:36:08,590
And get out of me fucking way.
293
00:36:11,057 --> 00:36:11,960
Okay.
294
00:36:12,927 --> 00:36:13,894
There you go.
295
00:36:18,898 --> 00:36:20,335
Everyone's got a price.
296
00:36:20,367 --> 00:36:21,735
- Name yours.
- You can't afford me.
297
00:36:21,768 --> 00:36:22,703
Two million.
298
00:36:24,637 --> 00:36:25,672
That's good.
299
00:36:25,706 --> 00:36:26,941
You living in this shit hole
300
00:36:26,974 --> 00:36:28,476
and you got
two million dollars.
301
00:36:28,509 --> 00:36:29,644
Pig's ass.
302
00:36:29,677 --> 00:36:31,012
I have lived here
my whole life.
303
00:36:31,045 --> 00:36:33,347
You piece of shit.
You watch your mouth.
304
00:36:33,380 --> 00:36:34,481
Two million dollars.
305
00:36:37,717 --> 00:36:39,353
Yeah. No, fuck you.
306
00:36:40,387 --> 00:36:41,690
Fuck it. Three million.
307
00:36:43,056 --> 00:36:44,725
That's my final offer.
308
00:36:44,759 --> 00:36:46,827
And anything,
I find inside that temple
309
00:36:46,860 --> 00:36:49,029
I keep, no fucking splitsies.
310
00:36:49,063 --> 00:36:50,865
Plus,
if you're bullshitting me,
311
00:36:50,898 --> 00:36:52,367
I'll fucking kill you.
312
00:36:52,400 --> 00:36:53,434
No skin off my sack.
313
00:36:54,702 --> 00:36:56,704
Great.
314
00:36:56,737 --> 00:36:58,905
Sounds like we got a deal.
315
00:36:58,938 --> 00:37:00,440
I was gonna head there anyway.
316
00:37:00,474 --> 00:37:01,742
Yeah, fucking idiot.
317
00:37:04,010 --> 00:37:05,947
How you planning
on getting us there?
318
00:37:05,980 --> 00:37:07,815
Oh, I got a friend
with a plane.
319
00:37:07,847 --> 00:37:09,884
- You got friends?
- Eh, fuck you, pretty boy.
320
00:37:10,818 --> 00:37:11,853
I'm a popular guy.
321
00:37:12,820 --> 00:37:13,855
Everyone loves me.
322
00:37:20,561 --> 00:37:21,763
Ooh.
323
00:37:23,931 --> 00:37:25,567
Oh, bloody garden gnomes,
324
00:37:26,634 --> 00:37:27,735
they give me the creeps.
325
00:37:30,036 --> 00:37:31,872
You're gonna give that guy
three million dollars?
326
00:37:32,739 --> 00:37:33,907
Fuck, no.
327
00:37:33,940 --> 00:37:35,175
I live in this shit hole.
328
00:37:35,208 --> 00:37:36,143
You think
I got three million dollars?
329
00:38:03,903 --> 00:38:05,106
There I was
trying to shove
330
00:38:05,139 --> 00:38:07,074
this guy's nuts
down his throat.
331
00:38:07,106 --> 00:38:08,675
And all I kept thinking about
332
00:38:08,708 --> 00:38:10,477
is what should I get
for me mum for Christmas?
333
00:38:10,510 --> 00:38:13,614
Your mom's been dead
for 30 fucking years, mate.
334
00:38:13,646 --> 00:38:14,849
Kid can dream. Can't he?
335
00:38:14,882 --> 00:38:17,217
Hey, you're out of it.
336
00:38:17,251 --> 00:38:19,086
You okay?
337
00:38:19,119 --> 00:38:21,689
- Yeah.
- All right.
338
00:38:21,722 --> 00:38:23,157
Thank you for flying Air Kano,
339
00:38:23,190 --> 00:38:25,525
I know you had
fuck all choices.
340
00:38:25,559 --> 00:38:26,727
Afraid time's up.
341
00:38:26,760 --> 00:38:28,863
Time to jump out
of this shit box.
342
00:38:28,896 --> 00:38:29,964
Come on, let's go.
343
00:38:35,802 --> 00:38:37,103
First time?
344
00:38:37,137 --> 00:38:38,806
Yeah. What gave it away?
345
00:38:38,838 --> 00:38:39,974
You'll be okay.
346
00:38:40,007 --> 00:38:41,909
Just gotta jump,
count to three,
347
00:38:41,942 --> 00:38:43,710
pull this side.
348
00:38:43,744 --> 00:38:45,512
All right. Simple. But how...
349
00:38:45,545 --> 00:38:47,614
Well, do or die, princess.
350
00:38:47,648 --> 00:38:49,784
- What?
- You're fucking kidding me.
351
00:38:59,293 --> 00:39:01,095
So how close are we?
352
00:39:01,128 --> 00:39:02,864
Twenty-seven,
twenty-eight K's.
353
00:39:02,896 --> 00:39:04,030
What?
354
00:39:04,063 --> 00:39:05,532
Maybe thirty to be safe.
355
00:39:05,565 --> 00:39:07,534
Straight up, thirty-two, eh?
356
00:39:07,568 --> 00:39:09,604
We say thirty-five
there'll be no surprises.
357
00:39:11,572 --> 00:39:12,539
Oh, shit.
358
00:39:15,208 --> 00:39:17,544
Fuck this. I need a break.
359
00:39:17,577 --> 00:39:19,581
You just took a break.
360
00:39:20,947 --> 00:39:22,750
Too many beers, huh?
361
00:39:22,782 --> 00:39:24,518
Give me that GPS.
I'm taking point.
362
00:39:24,552 --> 00:39:26,053
Ah, let's look
at the score board, shall we?
363
00:39:26,085 --> 00:39:27,587
I got us the plane.
364
00:39:27,621 --> 00:39:29,222
I know how to find
365
00:39:29,255 --> 00:39:31,525
your precious little mountain
retreat or whatever it is.
366
00:39:31,559 --> 00:39:32,927
I killed the lizard man.
367
00:39:32,960 --> 00:39:36,864
Huh? Any of you rip
anyone's heart out? Hey.
368
00:39:36,896 --> 00:39:38,932
I think I know
what's going on here.
369
00:39:38,965 --> 00:39:40,902
You're jealous, girlie,
370
00:39:40,934 --> 00:39:42,168
of me little marking.
371
00:39:42,202 --> 00:39:43,838
Hey, I'm talking to you.
372
00:39:45,039 --> 00:39:46,307
If you want it so much,
373
00:39:46,340 --> 00:39:47,875
all you got to do is kill me.
374
00:39:47,907 --> 00:39:48,876
Take it.
375
00:39:50,210 --> 00:39:52,280
Now, come on. What do you say?
376
00:39:52,313 --> 00:39:53,515
You want to dance?
377
00:39:58,719 --> 00:40:00,288
- It's your blood.
- Attagirl.
378
00:40:01,021 --> 00:40:02,023
Hmm.
379
00:40:15,369 --> 00:40:16,771
Go on then, take it.
380
00:40:20,139 --> 00:40:21,708
You're so close.
381
00:40:21,742 --> 00:40:23,711
Just take it. Take it!
382
00:40:27,280 --> 00:40:28,215
Nah.
383
00:40:29,949 --> 00:40:32,319
Yeah, that's why
you don't have one of these.
384
00:40:32,353 --> 00:40:34,688
You don't have
the mongrel in you.
385
00:40:36,757 --> 00:40:38,125
You good?
386
00:41:07,887 --> 00:41:09,123
At last.
387
00:41:16,429 --> 00:41:18,832
Okay, that's far enough,
MC Hammer.
388
00:41:23,704 --> 00:41:24,672
I'm not your enemy.
389
00:41:26,373 --> 00:41:30,311
I'm Liu Kang from
the Shaolin Order of Light.
390
00:41:30,344 --> 00:41:32,012
You're one of
the champions.
391
00:41:32,045 --> 00:41:33,980
Yes, from Earthrealm.
392
00:41:34,014 --> 00:41:36,751
Finally, you have come
to seek out Raiden's...
393
00:41:36,784 --> 00:41:38,818
Fuck the temple.
394
00:41:38,851 --> 00:41:41,955
Wait... You just shot
a fireball out of your hand.
395
00:41:41,989 --> 00:41:42,990
How'd you do that?
396
00:41:45,092 --> 00:41:47,862
Hang on. Hang the fuck on.
397
00:41:47,894 --> 00:41:50,398
Does that mean I'm gonna get
superpowers at any point?
398
00:41:50,431 --> 00:41:51,398
It does, doesn't it?
399
00:41:53,300 --> 00:41:55,302
- There's much to learn.
- The fuck.
400
00:41:55,335 --> 00:41:56,204
But not here.
401
00:41:57,271 --> 00:41:58,139
Follow me.
402
00:42:08,414 --> 00:42:10,384
Hey, David Copperfield.
Hang on.
403
00:42:11,851 --> 00:42:12,987
Just teach me
how you do it.
404
00:42:28,501 --> 00:42:30,371
There it is...
405
00:42:30,403 --> 00:42:31,905
what you've been
searching for.
406
00:42:35,976 --> 00:42:38,112
It wasn't always
like this.
407
00:42:38,144 --> 00:42:39,780
For thousands of years,
408
00:42:39,813 --> 00:42:43,217
this temple was a holy place
of worship.
409
00:42:43,250 --> 00:42:47,454
It is essential that we begin your
training for the next tournament.
410
00:42:47,487 --> 00:42:49,456
This doesn't feel like
a tournament.
411
00:42:49,489 --> 00:42:51,725
So far it feels like an ambush.
412
00:42:51,759 --> 00:42:53,728
We don't have much time.
413
00:42:53,760 --> 00:42:55,762
We will not see
another full moon
414
00:42:55,795 --> 00:42:57,130
before the tournament begins.
415
00:43:04,538 --> 00:43:06,139
Come, come. Through here.
416
00:43:14,882 --> 00:43:16,349
Now what?
417
00:43:16,382 --> 00:43:17,384
You're gonna make a door appear
out of nowhere?
418
00:43:24,490 --> 00:43:25,425
Oh.
419
00:43:28,161 --> 00:43:28,995
I'll give you that.
It's pretty good.
420
00:43:32,199 --> 00:43:33,067
Wow.
421
00:43:40,273 --> 00:43:41,275
I knew it.
422
00:43:42,576 --> 00:43:44,778
It's all real.
423
00:43:44,811 --> 00:43:47,947
These murals are the living
history of Mortal Kombat.
424
00:43:49,516 --> 00:43:51,284
Now
this one really speaks to me.
425
00:43:55,188 --> 00:43:57,223
This is Outworld.
426
00:43:57,257 --> 00:43:59,894
Yes, the most brutal...
427
00:43:59,927 --> 00:44:02,028
and murderous
of all the realms.
428
00:44:03,896 --> 00:44:05,132
Our greatest enemy.
429
00:44:20,581 --> 00:44:23,450
We must
start training now.
430
00:44:23,483 --> 00:44:27,121
Before our mortal enemies from
the Outworld come for us.
431
00:44:27,153 --> 00:44:31,025
The fate of Earthrealm
is in our hands.
432
00:44:31,057 --> 00:44:33,460
There are not many of us
with the marking left.
433
00:44:33,492 --> 00:44:36,329
So you must train harder,
434
00:44:36,362 --> 00:44:38,364
and faster.
435
00:44:38,398 --> 00:44:41,501
Because if you fail
to discover your inner power,
436
00:44:41,534 --> 00:44:44,938
you will never defeat
your opponent.
437
00:44:44,972 --> 00:44:49,410
They will ravage everything
you hold dear.
438
00:44:49,443 --> 00:44:52,880
There will be no mercy.
439
00:44:54,514 --> 00:44:57,483
You must fight
without question.
440
00:44:57,516 --> 00:45:00,554
The Dragon has swallowed
many before us.
441
00:45:02,188 --> 00:45:03,324
Now put that back.
442
00:45:05,224 --> 00:45:06,492
Put what back?
443
00:45:19,472 --> 00:45:21,576
Jax! Hey, Jax.
444
00:45:23,943 --> 00:45:27,614
Oh, God.
445
00:45:27,648 --> 00:45:30,416
It has been
my charge to gather
446
00:45:30,449 --> 00:45:32,352
all the champions of Earth.
447
00:45:32,385 --> 00:45:34,989
By the time I found Jax,
I was too late.
448
00:45:37,224 --> 00:45:38,659
Well, is he gonna live?
449
00:45:38,692 --> 00:45:40,561
The ice...
450
00:45:40,594 --> 00:45:43,063
It cauterized his wounds.
451
00:45:43,096 --> 00:45:45,365
We've sourced every realm
452
00:45:45,398 --> 00:45:46,467
to find a way to heal him.
453
00:45:47,701 --> 00:45:49,903
- What can I do?
- Be patient.
454
00:45:56,009 --> 00:45:58,079
Give them time
to do their work.
455
00:46:03,583 --> 00:46:05,987
We must go.
He awaits.
456
00:46:15,695 --> 00:46:18,565
The great protector,
Lord Raiden.
457
00:46:23,202 --> 00:46:29,143
My lord, I've gathered the
remaining champions of Earth.
458
00:46:35,983 --> 00:46:38,185
This is what
I have to work with?
459
00:46:41,521 --> 00:46:44,158
You are in no physical
or mental shape to fight.
460
00:46:45,992 --> 00:46:47,394
You don't even have a marking.
461
00:46:51,331 --> 00:46:53,133
All right, hang on.
462
00:46:53,166 --> 00:46:55,169
What about me, Gandalf,
where's my fortune cookie jar...
463
00:46:58,005 --> 00:47:00,173
Powerless, arrogant.
464
00:47:01,340 --> 00:47:03,143
The time has long passed.
465
00:47:03,175 --> 00:47:05,679
Our enemies have claimed
nine straight victories.
466
00:47:05,711 --> 00:47:11,117
One more victory and Outworld will
gain control over Earth forever,
467
00:47:11,150 --> 00:47:14,587
and Shang Tsung will enslave
the entire human race.
468
00:47:16,789 --> 00:47:18,025
Sorry, what did I miss?
469
00:47:21,695 --> 00:47:23,397
They tried
to kill my family.
470
00:47:24,664 --> 00:47:25,533
Help us.
471
00:47:27,333 --> 00:47:29,235
There's nothing for you here,
472
00:47:29,268 --> 00:47:30,703
only death.
473
00:47:30,737 --> 00:47:32,373
Well, I'm willing to die
for my family.
474
00:47:35,342 --> 00:47:37,244
Let's see if you have
what it takes.
475
00:48:56,422 --> 00:48:59,793
The time has come
to end this.
476
00:49:03,396 --> 00:49:05,599
Take whatever trophies
you desire...
477
00:49:07,800 --> 00:49:10,703
- but their souls are mine.
- Silence!
478
00:49:14,773 --> 00:49:17,543
I've come to claim your world.
479
00:49:17,577 --> 00:49:19,580
You're too late, Raiden.
480
00:49:19,612 --> 00:49:23,182
It is forbidden to claim victory
until the tournament begins.
481
00:49:23,215 --> 00:49:25,551
You are correct, Thunder God.
482
00:49:25,585 --> 00:49:28,722
The conflict outside of Mortal
Kombat is not forbidden.
483
00:49:28,755 --> 00:49:32,392
- -Besides the other
guards are too lazy to stop me.
484
00:49:32,425 --> 00:49:35,229
I have come for your souls.
485
00:49:35,262 --> 00:49:37,765
You will leave this place
at once, sorcerer.
486
00:49:41,668 --> 00:49:43,269
These are your champions?
487
00:49:48,208 --> 00:49:49,209
Kill them.
488
00:50:01,788 --> 00:50:04,324
You think these tricks
will protect you forever?
489
00:50:05,958 --> 00:50:07,760
Only a matter of time.
490
00:50:39,326 --> 00:50:42,461
This totally make up
my superpowers.
491
00:50:42,494 --> 00:50:44,463
Think I get it now.
It's kind of like a box of chocolates.
492
00:50:44,496 --> 00:50:46,632
You never know what you're gonna get.
Is it gonna be fireballs?
493
00:50:46,666 --> 00:50:49,469
Is it gonna be
lightning, huh?
494
00:50:49,501 --> 00:50:51,771
Could be shit. Could be, uh...
Could be a frisbee hat.
495
00:50:51,804 --> 00:50:53,373
No offense, whoever you are.
496
00:50:54,306 --> 00:50:58,277
The name is Kung Lao.
497
00:50:58,311 --> 00:51:00,547
Descendant of
the Great Kung Lao.
498
00:51:00,579 --> 00:51:03,217
The grand champion
of the Order of Light.
499
00:51:04,284 --> 00:51:05,251
Never heard of him.
500
00:51:05,952 --> 00:51:07,421
Listen carefully.
501
00:51:07,454 --> 00:51:09,490
Your training has begun.
Come.
502
00:51:11,858 --> 00:51:13,961
Your inner power
comes from your arcana,
503
00:51:13,994 --> 00:51:16,496
a gift from the marking
of the Dragon.
504
00:51:16,528 --> 00:51:19,632
The point of your training is
for you to unlock that power.
505
00:51:19,666 --> 00:51:23,737
Without it, defeating Outworld
will be impossible.
506
00:51:23,769 --> 00:51:27,840
Kung Lao and I have discovered
our arcana.
507
00:51:27,873 --> 00:51:30,443
In the fight pit,
you'll discover yours.
508
00:51:36,016 --> 00:51:37,416
You may enter.
509
00:51:37,449 --> 00:51:38,718
Let's do the damn thing.
510
00:51:38,751 --> 00:51:40,920
I want your fireballs.
511
00:51:40,954 --> 00:51:43,557
- There is no guarantee...
- So, Liu, instead of fireballs,
512
00:51:43,590 --> 00:51:45,358
what else is gonna shoot out of my hands?
Like, knives or guns...
513
00:51:45,391 --> 00:51:47,727
Hey, do you
ever shut up?
514
00:51:47,760 --> 00:51:49,795
You're welcome to
stay with us, Miss Blade.
515
00:51:49,829 --> 00:51:52,532
But the training area
is for the chosen ones only.
516
00:51:52,565 --> 00:51:54,333
Fucking whoops.
517
00:51:54,367 --> 00:51:55,569
Well, hang on.
518
00:51:55,601 --> 00:51:56,670
We wouldn't be here
without her.
519
00:51:56,702 --> 00:51:58,639
She's one of us.
520
00:51:58,672 --> 00:52:00,840
A fighter without a marking
can never achieve their arcana.
521
00:52:00,873 --> 00:52:04,777
And a fighter without an arcana
is a liability to the others.
522
00:52:05,545 --> 00:52:06,780
Yeah, liability.
523
00:52:09,416 --> 00:52:10,718
All right. Bye, bye, blondie.
524
00:52:11,985 --> 00:52:14,054
All right, guys.
Little less of this.
525
00:52:14,086 --> 00:52:15,588
Little more of this.
Come on.
526
00:52:15,621 --> 00:52:16,889
Be still and listen.
527
00:52:16,922 --> 00:52:17,857
Fuckin' hell.
528
00:52:35,541 --> 00:52:36,576
Jax.
529
00:52:36,608 --> 00:52:37,943
Hey. Hey, hey, hey.
530
00:52:37,976 --> 00:52:38,846
I'm here.
531
00:52:39,913 --> 00:52:40,813
Hi, buddy.
532
00:52:46,885 --> 00:52:48,922
It's okay. It's okay.
It's okay.
533
00:52:48,954 --> 00:52:49,822
You just lay down.
534
00:52:54,693 --> 00:52:55,596
What happened?
535
00:53:02,402 --> 00:53:04,637
All you can do now
is test your might.
536
00:53:04,670 --> 00:53:06,072
We have no time to lose.
537
00:53:06,106 --> 00:53:07,975
You must unlock your arcana.
538
00:53:57,724 --> 00:54:00,827
In Mortal Kombat,
talent will only get you so far.
539
00:54:04,097 --> 00:54:06,466
No, that was great. Really.
540
00:54:06,498 --> 00:54:08,501
Good stuff.
541
00:54:08,534 --> 00:54:11,704
You know, maybe your arcana is
getting your ass kicked by a hat.
542
00:54:25,952 --> 00:54:26,820
Fight!
543
00:54:28,153 --> 00:54:29,623
No Harry Potter shit,
all right?
544
00:54:34,994 --> 00:54:35,863
Cute.
545
00:54:36,563 --> 00:54:37,898
Real cute.
546
00:54:37,931 --> 00:54:39,699
Let's see.
Throwing down again?
547
00:54:42,802 --> 00:54:43,970
Is that the only move
you know, mate?
548
00:54:44,003 --> 00:54:45,172
Fuck.
549
00:54:50,809 --> 00:54:53,980
Yeah, yeah.
Put a fucking shirt on, Magic Mike.
550
00:54:54,012 --> 00:54:56,715
It seems as though we have
our work cut out for us.
551
00:54:56,748 --> 00:54:57,784
I was just warming up.
552
00:54:58,885 --> 00:54:59,920
Let me see your wound.
553
00:55:04,523 --> 00:55:05,458
Liu...
554
00:55:06,793 --> 00:55:08,528
How do I find my arcana?
555
00:55:10,128 --> 00:55:11,632
It must come
from your soul.
556
00:55:12,699 --> 00:55:14,867
Whatever it is that drives you.
557
00:55:16,668 --> 00:55:17,971
So how did you find
your arcana?
558
00:55:19,905 --> 00:55:23,610
Unlike Kung Lao,
I was just a worthless stray.
559
00:55:25,143 --> 00:55:27,680
For reasons beyond my ken,
560
00:55:27,713 --> 00:55:31,918
Master Bo' Rai Cho found me
half dead in the gutter
561
00:55:31,951 --> 00:55:37,057
and brought me to the Wu Shi Academy.
562
00:55:37,090 --> 00:55:39,960
There, I was given a purpose.
563
00:55:40,693 --> 00:55:41,728
A brother...
564
00:55:42,295 --> 00:55:43,197
Kung Lao.
565
00:55:44,597 --> 00:55:46,533
And I met Lord Raiden.
566
00:55:46,565 --> 00:55:49,869
Kung Lao and I
have served together.
567
00:55:49,902 --> 00:55:54,673
Upon graduation,
I was given a name of a man.
568
00:55:54,706 --> 00:55:57,577
He was a purveyor
of rare things.
569
00:55:59,913 --> 00:56:00,880
Children.
570
00:56:03,682 --> 00:56:06,219
Orphans like me.
571
00:56:07,820 --> 00:56:09,623
He had a marking,
572
00:56:09,655 --> 00:56:11,224
so I chose to
take it from him.
573
00:56:13,025 --> 00:56:15,995
And in that moment,
my arcana came forth.
574
00:56:39,851 --> 00:56:41,521
Come on, Major.
I've seen better than that.
575
00:56:42,288 --> 00:56:45,291
Again. Again. Again!
576
00:56:45,324 --> 00:56:47,159
Come on, you got this.
577
00:56:49,661 --> 00:56:50,630
These don't work.
578
00:56:53,833 --> 00:56:54,867
These are not me.
579
00:57:03,775 --> 00:57:04,710
I'm useless.
580
00:57:06,144 --> 00:57:07,179
Why even bring me here?
581
00:57:09,849 --> 00:57:10,784
I can't help.
582
00:57:16,054 --> 00:57:18,724
My first day of training...
583
00:57:18,757 --> 00:57:20,826
We had to run 20 miles.
584
00:57:22,695 --> 00:57:24,164
Thought I was gonna die.
585
00:57:24,197 --> 00:57:25,932
I wanted to quit,
586
00:57:25,965 --> 00:57:28,969
but all I ever wanted
was to be accepted by you...
587
00:57:29,001 --> 00:57:30,804
as an elite fighter.
588
00:57:30,836 --> 00:57:31,938
You remember what you told me?
589
00:57:32,905 --> 00:57:34,641
How do we keep going?
590
00:57:34,673 --> 00:57:37,143
And you proved to yourself
that you can do this or...
591
00:57:37,175 --> 00:57:38,679
regret it for the rest
of your life.
592
00:57:42,215 --> 00:57:43,750
Are you trying to tell me
something, soldier?
593
00:57:44,916 --> 00:57:46,752
Get off your fucking ass,
Major.
594
00:57:53,826 --> 00:57:55,862
Miss Sonya, sit, please.
595
00:57:57,929 --> 00:57:59,265
- Ah, thank you.
- Eat.
596
00:58:00,967 --> 00:58:02,802
Cole, how's your arm?
597
00:58:02,835 --> 00:58:04,737
It's healing up.
598
00:58:04,771 --> 00:58:05,972
Eat more, heal fast.
599
00:58:06,005 --> 00:58:07,807
More training tomorrow.
600
00:58:07,840 --> 00:58:09,643
You're fucking
kidding me, aren't you?
601
00:58:09,675 --> 00:58:11,677
Fucking hell.
602
00:58:11,710 --> 00:58:13,178
Is he on our side?
603
00:58:13,211 --> 00:58:14,880
Those are great, mate.
604
00:58:14,914 --> 00:58:16,249
They make those
in men's sizes?
605
00:58:19,284 --> 00:58:21,153
Top knot, at the end.
606
00:58:21,186 --> 00:58:22,721
What's his name?
Kung Pao.
607
00:58:22,755 --> 00:58:23,690
Pass us some fucking egg roll,
would you?
608
00:58:26,224 --> 00:58:28,827
Your ear is painted on, mate?
Egg roll.
609
00:58:28,860 --> 00:58:30,096
There you go.
Good boy.
610
00:58:35,333 --> 00:58:38,003
Maybe you should lay off
the egg rolls,
611
00:58:38,036 --> 00:58:39,405
seeing how you wouldn't be
ready to fight
612
00:58:39,438 --> 00:58:41,074
if you had 100 days to train.
613
00:58:43,041 --> 00:58:44,143
I'll dumb it down
for you.
614
00:58:45,110 --> 00:58:46,346
Fat, lazy pig.
615
00:58:46,378 --> 00:58:47,913
What did you say?
616
00:58:47,947 --> 00:58:48,882
Terrible fighter.
617
00:58:51,416 --> 00:58:53,286
Zero skill.
618
00:58:53,318 --> 00:58:55,188
You got a death wish, mate?
619
00:58:55,221 --> 00:58:57,423
Combat takes intelligence.
620
00:58:58,990 --> 00:58:59,893
But you...
621
00:59:01,059 --> 00:59:03,028
You're like a dog.
622
00:59:03,061 --> 00:59:05,297
A dog who fails
his training classes.
623
00:59:05,331 --> 00:59:08,367
Well, how about I take that stupid
fucking sombrero you're wearing,
624
00:59:08,400 --> 00:59:10,936
shove it so far up your ass,
you start speaking Spanish.
625
00:59:10,969 --> 00:59:11,971
How does that sound?
626
00:59:13,472 --> 00:59:14,440
You can try.
627
00:59:14,474 --> 00:59:15,942
I just fucking might.
628
00:59:16,876 --> 00:59:18,178
Let me ask you this.
629
00:59:18,210 --> 00:59:19,878
Why would you
jeopardize the goodwill
630
00:59:19,911 --> 00:59:22,848
of the only chance
of your survival?
631
00:59:22,882 --> 00:59:25,318
Princess, why don't you try
being one of them silent monks?
632
00:59:25,351 --> 00:59:27,019
No, no, you misunderstand.
633
00:59:27,052 --> 00:59:28,353
He is here to save you
634
00:59:28,387 --> 00:59:30,323
because you cannot
save yourself.
635
00:59:30,356 --> 00:59:33,093
- Oh, fuck, here we go.
- You're like...
636
00:59:33,126 --> 00:59:35,328
an aggressive little bunny.
637
00:59:35,360 --> 00:59:37,730
Soft and useless.
638
00:59:37,764 --> 00:59:40,066
Angry mentally, physically.
639
00:59:40,099 --> 00:59:41,901
You should be on your knees
before this man.
640
00:59:44,871 --> 00:59:46,039
I've a better idea.
641
00:59:46,072 --> 00:59:47,774
How about you two
get on your knees
642
00:59:47,806 --> 00:59:49,308
and take turns
sucking my sack?
643
00:59:51,510 --> 00:59:54,514
Do you have any fucking
idea who you're talking to?
644
00:59:54,547 --> 00:59:56,849
I'm wanted in over
35 countries for shit,
645
00:59:56,882 --> 00:59:59,118
you fucking ballerinas
couldn't even imagine.
646
00:59:59,152 --> 01:00:00,920
You're angry.
647
01:00:00,952 --> 01:00:02,989
Oh! Fucking nothing
gets by you, does it?
648
01:00:05,090 --> 01:00:06,192
Good.
649
01:00:07,092 --> 01:00:08,260
You should be.
650
01:00:08,293 --> 01:00:09,261
You failure.
651
01:00:11,864 --> 01:00:12,798
Failure?
652
01:00:14,333 --> 01:00:16,503
Fucking failure?
653
01:00:16,536 --> 01:00:19,304
Let me educate you,
motherfucker. I'm Kano.
654
01:00:19,338 --> 01:00:21,474
I'm the black fucking dragon.
655
01:00:21,507 --> 01:00:23,143
And who are you two, huh?
656
01:00:23,175 --> 01:00:25,010
You're some fucking
cave-dwelling hippy,
657
01:00:25,043 --> 01:00:26,311
twirling his anal beads,
658
01:00:26,344 --> 01:00:28,981
taking orders
from this Wu Shu wanker,
659
01:00:29,014 --> 01:00:31,116
who wears
a hubcap as a helmet.
660
01:00:31,150 --> 01:00:32,485
Now, sit down!
661
01:00:32,518 --> 01:00:36,056
Shut up and pass me
a fucking egg roll.
662
01:00:50,603 --> 01:00:52,472
That was it, wasn't it?
663
01:00:52,505 --> 01:00:55,842
You all saw that?
664
01:00:55,875 --> 01:00:57,876
Laser beam!
665
01:00:57,909 --> 01:01:00,312
It's better than fireballs,
you pussy.
666
01:01:03,148 --> 01:01:04,917
Come on, Kano.
667
01:01:04,951 --> 01:01:06,485
I knew I'd get mine first.
668
01:01:14,893 --> 01:01:17,396
We are running
out of time, Cole.
669
01:01:17,429 --> 01:01:19,532
Focus on what you can't deny.
670
01:01:20,532 --> 01:01:22,034
Find the truth in you.
671
01:01:23,568 --> 01:01:25,271
The pain.
672
01:01:25,304 --> 01:01:26,506
It's the ultimate catalyst.
673
01:01:31,210 --> 01:01:32,945
- Again.
- Whoa, whoa, whoa... Hold on.
674
01:01:32,978 --> 01:01:34,279
Does it have to be him? I...
675
01:01:41,954 --> 01:01:43,489
You know, I see a little bit
of arcana there.
676
01:01:43,521 --> 01:01:44,891
Give me one more crack at it.
677
01:01:44,923 --> 01:01:47,059
Focus on the pain, Cole.
678
01:01:47,092 --> 01:01:49,161
- I'm focusing, nothing's happening. It hurts...
- Stick with it.
679
01:01:49,195 --> 01:01:50,197
Again.
680
01:01:53,465 --> 01:01:55,101
Yeah, you're right.
Nothing's happening.
681
01:01:56,268 --> 01:01:57,402
You're as lazy, ya?
682
01:02:12,284 --> 01:02:13,252
What are you looking at?
683
01:02:17,523 --> 01:02:18,625
They're beautiful.
684
01:02:18,657 --> 01:02:19,592
You're a lucky man.
685
01:02:21,527 --> 01:02:22,461
Thanks.
686
01:02:24,530 --> 01:02:27,333
You have failed
to find your arcana.
687
01:02:27,365 --> 01:02:30,302
Without it, you are a liability
to the others.
688
01:02:31,603 --> 01:02:33,939
So where did this come from?
689
01:02:33,972 --> 01:02:36,909
And why am I the only champion that
had the marking since I was born?
690
01:02:36,943 --> 01:02:40,246
Your marking comes
from your lineage, Cole.
691
01:02:40,278 --> 01:02:41,914
Lineage?
692
01:02:41,947 --> 01:02:44,150
I'm an orphan
from the south side of Chicago.
693
01:02:44,182 --> 01:02:48,188
You're a descendant of one of the
greatest ninjas to ever walk the Earth.
694
01:02:49,521 --> 01:02:50,990
Hanzo Hasashi.
695
01:02:53,726 --> 01:02:57,297
He was murdered along
with his wife and eldest son
696
01:02:57,329 --> 01:02:59,431
by the same assassin
that hunts you now.
697
01:03:00,132 --> 01:03:01,001
Sub-Zero.
698
01:03:03,501 --> 01:03:07,507
The moment he died,
Hanzo descended into the Netherrealm,
699
01:03:07,539 --> 01:03:09,308
the furthest reaches of hell,
700
01:03:09,342 --> 01:03:11,644
endlessly searching
for revenge.
701
01:03:11,677 --> 01:03:14,646
But his bloodline lived on.
702
01:03:14,679 --> 01:03:17,951
I rescued Hanzo's
only surviving child...
703
01:03:17,983 --> 01:03:20,052
and hid her in the one place
704
01:03:20,085 --> 01:03:21,520
he wouldn't think to find her.
705
01:03:24,389 --> 01:03:26,425
For centuries,
the Hasashi marking
706
01:03:26,458 --> 01:03:29,294
has passed down
through your ancestors.
707
01:03:29,327 --> 01:03:32,699
I had a hope the power in your
bloodline was still strong in you.
708
01:03:34,333 --> 01:03:36,135
Now I know that's not the case.
709
01:03:43,342 --> 01:03:45,512
Go, be with your family.
710
01:03:46,746 --> 01:03:49,215
Cole, do not give up on this.
711
01:03:50,782 --> 01:03:51,951
I'm sorry.
712
01:04:27,286 --> 01:04:28,521
Welcome.
713
01:04:33,425 --> 01:04:36,429
The great hunter, Nitara.
714
01:04:36,461 --> 01:04:40,233
She is beautiful, isn't she?
715
01:04:40,266 --> 01:04:42,601
Yeah. That screech
is a real turn on.
716
01:04:47,840 --> 01:04:53,780
My loyal warriors, Kabal,
General Reiko,
717
01:04:53,813 --> 01:04:57,583
I have seen the so-called
champions of Earth realm,
718
01:04:57,615 --> 01:05:01,086
and they're no match
for all of you.
719
01:05:01,119 --> 01:05:03,188
We are on
the precipice of victory
720
01:05:03,222 --> 01:05:05,691
and taking Earth realm forever.
721
01:05:05,724 --> 01:05:08,227
But we must strike now.
722
01:05:08,260 --> 01:05:11,397
Raiden has prevented entry
into his temple.
723
01:05:11,429 --> 01:05:13,732
I must find a way
to bring his shield down
724
01:05:13,766 --> 01:05:16,635
in order to obliterate
our opposition.
725
01:05:16,668 --> 01:05:18,070
I think I can help.
726
01:05:18,103 --> 01:05:19,638
Did you see a guy down there?
727
01:05:19,672 --> 01:05:21,706
A complete fucking asshole.
728
01:05:21,739 --> 01:05:23,508
Answers to Kano.
729
01:05:23,541 --> 01:05:25,177
- Kano.
- Yeah.
730
01:05:25,210 --> 01:05:27,446
He's the reason I live
in an iron lung.
731
01:05:27,480 --> 01:05:30,483
He's a low life,
piece of shit scumbag.
732
01:05:30,516 --> 01:05:32,085
You're going to love him.
733
01:05:37,856 --> 01:05:39,759
Prince Goro.
734
01:05:39,791 --> 01:05:43,328
It is an honor to have
Shokan blood on our side.
735
01:05:43,362 --> 01:05:46,532
Now we shall end this prophecy
once and for all.
736
01:06:09,188 --> 01:06:10,623
Well, well, well.
737
01:06:10,655 --> 01:06:14,393
You backstabbing, two-faced
ugly motherfucker.
738
01:06:16,594 --> 01:06:19,131
- Kabal.
- Hey, Kano.
739
01:06:19,164 --> 01:06:20,599
It's been a while.
740
01:06:20,632 --> 01:06:22,167
You getting enough sleep, mate?
741
01:06:22,201 --> 01:06:24,704
Your eyes are a little
redder than usual.
742
01:06:24,737 --> 01:06:26,739
You've got a big mouth
for someone who's standing
743
01:06:26,771 --> 01:06:29,641
on the wrong side of
the electric fence, tough guy.
744
01:06:29,675 --> 01:06:31,310
You working
for the other fella?
745
01:06:31,342 --> 01:06:33,678
- That wizard?
- Working with him, not for him.
746
01:06:33,711 --> 01:06:36,248
And trust me, it has its perks.
747
01:06:36,282 --> 01:06:37,416
Like what?
748
01:06:37,449 --> 01:06:39,318
This is fucking tragic.
749
01:06:39,351 --> 01:06:40,586
Look at yourself.
750
01:06:40,619 --> 01:06:42,655
You used to be someone to fear.
751
01:06:42,688 --> 01:06:45,825
You've fallen down a long way
since you led the Black Dragon.
752
01:06:45,858 --> 01:06:47,326
Don't tell me about
the Black Dragon.
753
01:06:47,358 --> 01:06:48,760
I am the Black Dragon.
754
01:06:48,793 --> 01:06:51,530
Which one's your boss?
Let me guess. The blonde?
755
01:06:51,563 --> 01:06:53,699
That mask cutting off your
air supply, you dumb prick?
756
01:06:53,731 --> 01:06:56,235
I don't take orders
from anyone, Kabal.
757
01:06:56,268 --> 01:06:57,670
Then you're on the wrong side.
758
01:06:57,702 --> 01:07:00,206
Fight with us and you could
have more money
759
01:07:00,239 --> 01:07:01,807
than you know what to do with.
760
01:07:01,840 --> 01:07:04,376
Hell, you could turn this
old temple into your own casino
761
01:07:04,409 --> 01:07:06,344
if you wanted to.
762
01:07:06,378 --> 01:07:08,748
Just name your price,
then double it and double it again.
763
01:07:08,780 --> 01:07:11,349
What are you
waiting for, asshole?
764
01:07:11,382 --> 01:07:13,452
So what would
I need to do?
765
01:07:31,503 --> 01:07:32,639
Just wait here.
766
01:08:16,547 --> 01:08:17,649
What is that?
767
01:08:25,724 --> 01:08:28,293
You know, the problem
with these new lightning sticks,
768
01:08:31,829 --> 01:08:33,832
they just don't make them
like they used to.
769
01:08:39,003 --> 01:08:41,306
What? You didn't think you'd
actually change me, did you?
770
01:08:42,807 --> 01:08:45,511
The undoing of the prophecy
has begun.
771
01:09:00,792 --> 01:09:01,793
Back inside.
772
01:09:03,494 --> 01:09:04,863
Dad!
773
01:09:04,896 --> 01:09:06,032
Get back inside!
774
01:09:08,466 --> 01:09:09,469
Cole!
775
01:09:12,970 --> 01:09:14,273
Hey!
776
01:09:15,506 --> 01:09:16,875
I'm the one you want.
777
01:09:16,908 --> 01:09:17,876
You see that!
778
01:09:18,911 --> 01:09:19,979
Okay.
779
01:09:34,827 --> 01:09:35,994
Finish them!
780
01:10:01,854 --> 01:10:03,389
Damn! Your breath stinks.
781
01:11:11,657 --> 01:11:14,627
This is not the blood
of the Chosen One.
782
01:11:16,662 --> 01:11:19,966
Your death has no worth.
783
01:11:21,867 --> 01:11:24,970
Ah, girls can be mean!
784
01:11:25,002 --> 01:11:26,505
Don't worry, darling!
785
01:11:26,537 --> 01:11:28,740
You're still good enough
for me.
786
01:11:48,126 --> 01:11:49,796
Want me to slow down a little?
787
01:11:57,636 --> 01:11:59,205
You're beneath me.
788
01:12:01,707 --> 01:12:03,876
Now, destroy him, my beauty.
789
01:12:57,828 --> 01:12:59,599
Flawless victory.
790
01:13:15,846 --> 01:13:18,182
- No!
- No!
791
01:13:18,216 --> 01:13:22,555
Now I tear out your spine,
champion!
792
01:13:22,587 --> 01:13:23,655
Fuck this.
793
01:13:33,864 --> 01:13:35,166
Mom!
794
01:13:41,139 --> 01:13:42,207
Get in the car.
795
01:13:42,239 --> 01:13:43,643
Get in the car!
796
01:13:48,212 --> 01:13:50,715
Come on! Come on! Come on!
797
01:13:54,051 --> 01:13:55,086
No, no.
798
01:13:58,256 --> 01:13:59,659
Mom!
799
01:14:01,259 --> 01:14:02,328
Get closer!
800
01:14:05,096 --> 01:14:06,698
No, Mom!
801
01:14:12,037 --> 01:14:13,072
Aah!
802
01:14:15,640 --> 01:14:16,908
Cole!
803
01:14:16,942 --> 01:14:17,842
Allison!
804
01:14:32,157 --> 01:14:33,192
Aah!
805
01:14:39,331 --> 01:14:41,132
Get off me!
806
01:15:06,824 --> 01:15:08,394
Daddy, use your uppercut!
807
01:16:29,073 --> 01:16:30,475
You okay?
808
01:16:30,509 --> 01:16:32,377
We're fine. Are you okay?
809
01:16:32,409 --> 01:16:33,412
Yeah.
810
01:16:34,445 --> 01:16:35,881
Badass suit, Dad.
811
01:16:44,922 --> 01:16:45,925
Blade!
812
01:16:52,163 --> 01:16:54,032
Help!
813
01:17:54,426 --> 01:17:57,396
- What's that?
- It's okay.
814
01:17:57,429 --> 01:17:58,864
It's a doorway back...
815
01:18:00,164 --> 01:18:01,266
It's not over.
816
01:18:08,206 --> 01:18:10,108
Impossible.
817
01:18:10,140 --> 01:18:13,178
Thank you for helping
my fighter find his arcana.
818
01:18:15,113 --> 01:18:18,818
After 4000 years, the Hasashi
bloodline still lives on.
819
01:18:20,118 --> 01:18:21,086
Bi-Han.
820
01:18:28,493 --> 01:18:30,028
Stop him!
821
01:18:40,438 --> 01:18:42,574
Your soul's mine.
822
01:18:45,976 --> 01:18:47,979
He's about
to get his soul sucked.
823
01:18:48,012 --> 01:18:50,215
I love the scream
right before...
824
01:18:55,052 --> 01:18:56,154
Gotcha.
825
01:19:10,568 --> 01:19:12,204
Shang Tsung!
826
01:19:18,676 --> 01:19:20,078
No!
827
01:19:26,717 --> 01:19:28,619
Where are we?
828
01:19:28,653 --> 01:19:30,689
We are in the void.
829
01:19:30,721 --> 01:19:34,025
It is the realm
between your world and mine.
830
01:19:34,059 --> 01:19:35,961
Shang Tsung
cannot follow us here.
831
01:19:51,042 --> 01:19:52,177
If we're to die...
832
01:19:53,478 --> 01:19:55,480
it was supposed
to be together.
833
01:19:57,414 --> 01:19:59,518
I'm sorry, Liu Kang.
834
01:20:03,020 --> 01:20:04,289
Without Kung Lao,
835
01:20:06,757 --> 01:20:08,193
Earthrealm is lost.
836
01:20:10,028 --> 01:20:11,530
Lord Raiden.
837
01:20:11,563 --> 01:20:13,332
Why couldn't you save him?
838
01:20:13,364 --> 01:20:15,032
All the Gods are forbidden
839
01:20:15,065 --> 01:20:18,403
from engaging in one realm's
war against another.
840
01:20:18,435 --> 01:20:20,404
It is my job
to protect Earthrealm
841
01:20:20,438 --> 01:20:23,042
but I cannot save
every soul within it.
842
01:20:24,341 --> 01:20:26,043
No.
843
01:20:26,077 --> 01:20:29,114
It's not over,
we still need to fight.
844
01:20:33,551 --> 01:20:35,587
Cole.
845
01:20:35,619 --> 01:20:38,356
The blood on this blade
is your ancestors.
846
01:20:39,090 --> 01:20:40,659
Hanzo Hasashi's.
847
01:20:40,692 --> 01:20:43,694
I took it from him
the day he died.
848
01:20:43,728 --> 01:20:47,198
Use it and the spirit of Hanzo
fights with you.
849
01:20:51,603 --> 01:20:52,671
So what's the plan?
850
01:20:54,439 --> 01:20:56,240
We need to fight smarter.
851
01:20:56,274 --> 01:20:57,509
We need to control the fight.
852
01:20:58,208 --> 01:20:59,711
How?
853
01:20:59,743 --> 01:21:01,278
I mean, they're better trained
and better prepared.
854
01:21:01,311 --> 01:21:03,015
Plus they don't mind
breaking the rules.
855
01:21:05,682 --> 01:21:07,386
We need to split them up.
856
01:21:07,418 --> 01:21:10,122
Lord Raiden,
can you send anyone anywhere?
857
01:21:11,422 --> 01:21:12,724
Well, they don't want
a tournament.
858
01:21:12,756 --> 01:21:14,091
Let's give them one.
859
01:21:14,125 --> 01:21:15,260
But let's do it our way.
860
01:21:16,661 --> 01:21:18,163
Give me Reiko.
861
01:21:18,195 --> 01:21:19,398
I got a score to settle.
862
01:21:29,239 --> 01:21:30,341
Hey, big boy!
863
01:21:34,779 --> 01:21:36,348
Sonya...
864
01:21:36,381 --> 01:21:38,050
Please tell me I get
the bitch with the teeth.
865
01:21:38,082 --> 01:21:39,684
You get to take out
your old buddy, Kano.
866
01:21:41,786 --> 01:21:43,387
I know I've seen you
kick his ass before,
867
01:21:43,421 --> 01:21:45,524
but he's got a laser now.
Watch out for that.
868
01:21:45,556 --> 01:21:46,692
Oh, I got an idea.
869
01:21:48,560 --> 01:21:50,262
Honey, I'm home.
870
01:21:50,295 --> 01:21:52,329
You and I will take
Mileena and Kabal.
871
01:21:52,363 --> 01:21:54,332
I know this is
personal for you.
872
01:21:54,364 --> 01:21:55,367
Are you ready?
873
01:22:04,641 --> 01:22:05,711
You again.
874
01:22:07,444 --> 01:22:08,712
What about Sub-Zero?
875
01:22:08,746 --> 01:22:10,681
Nobody's taking him
out one on one.
876
01:22:10,715 --> 01:22:11,716
Yeah.
877
01:22:11,748 --> 01:22:13,717
We save Sub-Zero for last.
878
01:22:13,751 --> 01:22:16,355
We take him out together
as a team.
879
01:22:51,421 --> 01:22:52,656
Oh-oh.
880
01:23:22,654 --> 01:23:23,856
Yeah, these motherfuckers work.
881
01:23:31,930 --> 01:23:33,565
Ah! Damn it!
882
01:23:33,597 --> 01:23:35,199
I'd come out if I were you.
883
01:24:06,530 --> 01:24:07,733
Oh!
884
01:24:08,666 --> 01:24:09,768
Fucking bitch!
885
01:24:14,505 --> 01:24:15,507
Hey!
886
01:24:23,381 --> 01:24:25,350
And you owe me...
887
01:24:25,382 --> 01:24:27,818
three million dollars.
888
01:24:54,479 --> 01:24:55,747
Fucking hell!
889
01:24:55,779 --> 01:24:58,250
This is a bit harder
than I thought.
890
01:25:01,019 --> 01:25:03,387
Tell me, blondie,
how does that feel?
891
01:25:06,524 --> 01:25:08,260
It was fucking amazing...
892
01:25:08,292 --> 01:25:09,393
- Oh!
- ...mate.
893
01:25:39,724 --> 01:25:41,926
Oh, I'm sorry, did I cut ya?
894
01:25:55,605 --> 01:25:56,907
What the fuck!
895
01:26:27,838 --> 01:26:28,939
For Kung Lao.
896
01:26:38,949 --> 01:26:40,018
Shit!
897
01:26:53,730 --> 01:26:55,032
A little help!
898
01:27:13,885 --> 01:27:15,086
That's pretty cool.
899
01:27:15,118 --> 01:27:16,688
Little parting gift from Kano.
900
01:27:19,090 --> 01:27:20,125
Okay.
I'm almost ready.
901
01:27:20,158 --> 01:27:21,693
How about you?
902
01:27:21,725 --> 01:27:23,594
Are you sure Dad's gonna be
able to find us?
903
01:27:23,627 --> 01:27:25,396
Completely sure.
Look, I just want to get us out of here.
904
01:27:25,430 --> 01:27:27,099
Fuck another four armed monster
showing up.
905
01:28:01,097 --> 01:28:01,966
Emily!
906
01:28:06,904 --> 01:28:09,541
No! Emily! No!
907
01:28:18,515 --> 01:28:20,451
Allison...
908
01:28:24,721 --> 01:28:28,626
Finally the Hasashi bloodline
will end.
909
01:28:58,189 --> 01:29:01,092
Now you will die
with your family.
910
01:29:25,983 --> 01:29:27,886
The blade of Hanzo.
911
01:29:39,262 --> 01:29:40,765
Get over here.
912
01:33:47,177 --> 01:33:48,512
For the Lin Kuei.
913
01:34:31,488 --> 01:34:32,824
- Dad.
- Okay. I got you.
914
01:36:06,951 --> 01:36:08,086
These are my friends.
915
01:36:10,020 --> 01:36:11,022
I am Liu Kang.
916
01:36:12,221 --> 01:36:14,492
Sit. I will warm you.
917
01:36:21,364 --> 01:36:22,500
I'm impressed.
918
01:36:24,467 --> 01:36:26,237
I thought you said
you couldn't get involved.
919
01:36:31,140 --> 01:36:32,409
Shang Tsung.
920
01:36:49,560 --> 01:36:52,496
The prophecy
has been fulfilled.
921
01:36:52,529 --> 01:36:56,400
Has the blood on your hands
taught you nothing?
922
01:36:56,432 --> 01:37:00,971
No matter how many of
my people you put in the ground,
923
01:37:01,005 --> 01:37:04,042
there will always be another
to take their place.
924
01:37:06,176 --> 01:37:09,380
Today you have killed
my warriors
925
01:37:09,412 --> 01:37:11,548
and you think you have won.
926
01:37:11,582 --> 01:37:14,652
But death
is only another portal.
927
01:37:23,159 --> 01:37:27,998
Next time I see you,
I will not bring fighters.
928
01:37:29,065 --> 01:37:31,568
I will bring armies.
929
01:37:31,601 --> 01:37:34,404
You will return to Outworld
at once.
930
01:37:35,171 --> 01:37:36,206
Earthrealm...
931
01:37:43,514 --> 01:37:45,115
He talks so much.
932
01:37:48,786 --> 01:37:50,587
What happens next?
933
01:37:50,621 --> 01:37:52,757
Today we are victorious.
934
01:37:52,789 --> 01:37:55,158
But there are other enemies
to fight.
935
01:37:56,627 --> 01:37:58,763
We cannot let our guard down.
936
01:38:00,296 --> 01:38:02,733
I'll assemble a new list
of champions.
937
01:38:04,234 --> 01:38:05,670
You must find them.
938
01:38:07,304 --> 01:38:08,239
Who's first?
939
01:38:19,716 --> 01:38:23,387
My man,
I was just about to call you.
940
01:38:23,420 --> 01:38:25,756
I need you tomorrow night.
941
01:38:25,788 --> 01:38:29,426
Sorry. My days fighting
for 200 bucks are done.
942
01:38:29,460 --> 01:38:31,529
Oh, you're finally quitting,
huh?
943
01:38:31,561 --> 01:38:34,798
Yeah, uh, something like that.
944
01:38:34,832 --> 01:38:36,367
Where're you gonna go?
945
01:38:36,399 --> 01:38:37,734
Hollywood.
946
01:38:37,768 --> 01:38:41,471
Hollywood? What the hell's
in Hollywood?
947
01:38:41,505 --> 01:38:43,207
Not what, who.
948
01:38:44,307 --> 01:38:45,275
It's been fun.
949
01:38:48,244 --> 01:38:49,546
Hollywood.
950
01:39:07,282 --> 01:39:12,282
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
950
01:39:13,305 --> 01:40:13,796
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7dpz8
Help other users to choose the best subtitles
64693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.