Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,480 --> 00:01:41,760
It’s rare for Mr. Mou to be so happy today
2
00:01:42,320 --> 00:01:43,720
Why are you leaving in such a hurry?
3
00:01:44,960 --> 00:01:46,120
There will be a meeting early tomorrow morning
4
00:01:46,640 --> 00:01:47,520
Do you know
5
00:01:47,800 --> 00:01:50,040
The mayor is really worried this time
6
00:01:50,320 --> 00:01:51,760
The escape of Calais
7
00:01:51,840 --> 00:01:52,800
Explain the police
8
00:01:53,480 --> 00:01:56,880
There are major loopholes in the work
9
00:01:57,240 --> 00:01:58,520
This time Calais escape
10
00:01:58,680 --> 00:02:00,160
Mo Shi is also to blame
11
00:02:01,880 --> 00:02:03,400
It's just that I heard this time
12
00:02:04,160 --> 00:02:05,920
It seems that the whole thing is going
13
00:02:06,040 --> 00:02:07,800
The police made the plan
14
00:02:08,199 --> 00:02:09,440
Is it because of the police
15
00:02:09,720 --> 00:02:11,360
What's wrong inside
16
00:02:11,840 --> 00:02:13,320
The police are trustworthy
17
00:02:13,440 --> 00:02:14,800
Just Calais
18
00:02:15,080 --> 00:02:16,880
Antagonized the government for many years
19
00:02:16,960 --> 00:02:18,600
Be very shrewd and tricky
20
00:02:18,680 --> 00:02:19,680
It's impossible to guard against
21
00:02:21,560 --> 00:02:23,760
I also propose a possibility
22
00:02:25,120 --> 00:02:25,960
only
23
00:02:26,960 --> 00:02:30,880
VX3 is still at City University
24
00:02:32,240 --> 00:02:35,560
I am worried that Calais will miss it again
25
00:02:35,880 --> 00:02:36,640
Not bad
26
00:02:37,080 --> 00:02:39,680
Indeed, many people in VX3 are eyeing
27
00:02:40,640 --> 00:02:42,800
Besides, it’s not very safe to put in college
28
00:02:43,720 --> 00:02:44,560
that
29
00:02:45,680 --> 00:02:46,720
In general, Imo
30
00:02:47,360 --> 00:02:49,640
Where is the safest place in Bacheng
31
00:02:50,200 --> 00:02:52,560
There is no absolutely safe place in the world
32
00:02:52,760 --> 00:02:54,800
But there is a relatively safe place
33
00:02:55,880 --> 00:02:57,240
Do you know what i think
34
00:02:58,240 --> 00:02:59,040
Moses
35
00:02:59,640 --> 00:03:01,520
Moses is a good place to put things
36
00:03:01,840 --> 00:03:05,240
Moses' security library is the best in the world
37
00:03:05,640 --> 00:03:07,200
Thank you Director for your support
38
00:03:08,120 --> 00:03:09,440
Mr. Mou, do you think this is good?
39
00:03:09,640 --> 00:03:11,680
Let me discuss with the mayor
40
00:03:11,960 --> 00:03:12,840
Externally
41
00:03:13,120 --> 00:03:16,360
Let’s say that VX3 is still at City University
42
00:03:16,640 --> 00:03:20,000
Internally, I hope you will keep it strictly confidential
43
00:03:20,400 --> 00:03:21,080
do not worry
44
00:03:22,080 --> 00:03:22,840
People inside Moses
45
00:03:23,480 --> 00:03:24,720
I won't tell them
46
00:03:25,280 --> 00:03:26,960
Don't give it away
47
00:03:27,240 --> 00:03:28,360
Okay, thank you
48
00:03:43,000 --> 00:03:43,520
Come in
49
00:03:48,160 --> 00:03:48,800
Mr. Mou
50
00:03:49,120 --> 00:03:51,280
VX3 has been shipped from City University
51
00:03:51,640 --> 00:03:53,280
I'm going to the Moses basement soon
52
00:03:53,720 --> 00:03:55,000
Does Director Chen know?
53
00:03:55,120 --> 00:03:56,000
Already notified
54
00:03:58,240 --> 00:03:59,400
I will go to the vault right away
55
00:03:59,840 --> 00:04:01,480
VX3 is secretly hosted here
56
00:04:01,560 --> 00:04:03,080
You want to keep a secret, you know?
57
00:04:03,440 --> 00:04:04,200
understand
58
00:05:53,320 --> 00:05:55,400
VX3 has returned to Moses
59
00:05:56,400 --> 00:05:58,880
Has it been assembled with the controller?
60
00:05:59,080 --> 00:05:59,560
That's right
61
00:06:00,840 --> 00:06:02,440
You did very well
62
00:06:03,440 --> 00:06:04,560
Mouchuan
63
00:06:04,760 --> 00:06:07,320
What we didn't accomplish 17 years ago
64
00:06:07,560 --> 00:06:09,360
Can continue now
65
00:06:10,080 --> 00:06:10,960
With VX3
66
00:06:11,560 --> 00:06:12,760
We have
67
00:06:12,800 --> 00:06:15,280
The highest authority over the online world
68
00:06:15,800 --> 00:06:17,520
Whether it is communication finance
69
00:06:17,680 --> 00:06:19,840
Or any area of the digital world
70
00:06:20,240 --> 00:06:22,280
Are all in our grasp
71
00:06:24,440 --> 00:06:26,840
Let's try its power
72
00:06:27,360 --> 00:06:29,560
I hope you control its power
73
00:06:30,120 --> 00:06:33,760
Just a little experiment to relax
74
00:06:53,120 --> 00:06:54,560
Why are you hiding here to drink?
75
00:06:54,840 --> 00:06:55,600
Don't call me
76
00:07:00,920 --> 00:07:01,800
Analyze the case
77
00:07:04,440 --> 00:07:05,720
Actually I always feel
78
00:07:06,360 --> 00:07:07,840
Meng Liang robbed Calais
79
00:07:08,080 --> 00:07:08,880
Very strange
80
00:07:10,400 --> 00:07:11,040
Look
81
00:07:12,720 --> 00:07:13,800
Photos of your parents
82
00:07:14,880 --> 00:07:16,600
Why did it appear on the scene
83
00:07:17,040 --> 00:07:18,560
I think it must not be accidental
84
00:07:19,120 --> 00:07:20,800
He should be telling you some clues
85
00:07:23,840 --> 00:07:25,040
And this card
86
00:07:25,280 --> 00:07:26,560
Fifty four cards
87
00:07:27,160 --> 00:07:29,160
Why keep a Q
88
00:07:30,240 --> 00:07:31,440
Q is the queen
89
00:07:32,600 --> 00:07:33,920
Does he want to say
90
00:07:34,640 --> 00:07:35,800
There is also a woman
91
00:07:37,440 --> 00:07:38,880
Should mean this
92
00:07:40,840 --> 00:07:42,480
But this medical certificate
93
00:07:44,000 --> 00:07:45,680
What does he want to explain?
94
00:08:05,400 --> 00:08:05,840
Hey
95
00:08:07,800 --> 00:08:09,480
What is the relationship between Meng Liang and Calais
96
00:08:09,560 --> 00:08:10,480
I don't know this
97
00:08:10,920 --> 00:08:11,640
But i confirm
98
00:08:11,680 --> 00:08:13,280
The death of Junjie's parents has something to do with Meng Liang
99
00:08:14,680 --> 00:08:15,800
And his appearance this time
100
00:08:15,800 --> 00:08:16,600
Definitely not accidental
101
00:08:17,840 --> 00:08:19,520
Still left so many clues
102
00:08:21,000 --> 00:08:22,680
What is his purpose in doing this?
103
00:08:23,120 --> 00:08:24,440
I urgently need to find Meng Liang
104
00:08:25,040 --> 00:08:27,520
I will send you the information I collected about Meng Liang
105
00:08:28,480 --> 00:08:29,000
it is good
106
00:08:41,600 --> 00:08:42,559
What are you laughing
107
00:08:44,280 --> 00:08:45,560
I laughed for three years
108
00:08:47,200 --> 00:08:48,000
You haven't changed
109
00:08:48,880 --> 00:08:50,160
There's a pile of [ __ ] in my head
110
00:08:51,440 --> 00:08:52,760
What about those problems just now
111
00:08:53,440 --> 00:08:54,880
No nutrition at all
112
00:08:55,040 --> 00:08:56,480
No improvement at all
113
00:08:57,400 --> 00:08:58,600
Really unchanged
114
00:08:59,440 --> 00:09:01,000
But one thing you have changed
115
00:09:01,480 --> 00:09:02,080
Improved a little
116
00:09:02,320 --> 00:09:03,040
what
117
00:09:03,680 --> 00:09:04,600
Pick-up technology
118
00:09:06,520 --> 00:09:07,480
what do you mean
119
00:09:07,880 --> 00:09:08,760
What do you mean
120
00:09:09,360 --> 00:09:10,440
At Zixuan's house that day
121
00:09:10,520 --> 00:09:12,040
She made several dishes, didn't she
122
00:09:12,760 --> 00:09:13,280
and then
123
00:09:13,480 --> 00:09:16,120
Those dishes are actually really unpalatable
124
00:09:16,640 --> 00:09:19,000
But you said it's very delicious
125
00:09:19,160 --> 00:09:20,200
Keep eating
126
00:09:20,440 --> 00:09:21,600
At that moment i feel
127
00:09:22,160 --> 00:09:24,240
You act well
128
00:09:24,640 --> 00:09:26,160
Turned into a dramatist
129
00:09:27,320 --> 00:09:28,440
You have gone bad
130
00:09:29,720 --> 00:09:32,240
Tell me if you have a girlfriend in the past three years
131
00:09:48,840 --> 00:09:49,360
Have
132
00:09:50,080 --> 00:09:50,880
Bring a look
133
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
The time is not yet
134
00:09:55,280 --> 00:09:58,040
I'll show it to you when the time comes
135
00:09:58,400 --> 00:10:01,200
What time are you waiting for to pick up girls?
136
00:10:02,120 --> 00:10:03,720
Wait for someone to run away
137
00:10:03,920 --> 00:10:04,680
Really are
138
00:10:05,280 --> 00:10:07,520
Anyway, the time has come later
139
00:10:07,840 --> 00:10:09,680
Bring that girl over and show me
140
00:10:09,840 --> 00:10:10,640
Have a look
141
00:10:10,840 --> 00:10:12,080
Because the kind I always treat you
142
00:10:12,240 --> 00:10:14,080
There is not much confidence in aesthetic vision
143
00:10:14,600 --> 00:10:16,680
Show me first and then Zixuan
144
00:10:17,240 --> 00:10:18,120
Don't be ashamed
145
00:10:21,920 --> 00:10:23,960
Don't just talk about me
146
00:10:24,560 --> 00:10:25,080
How about you
147
00:10:26,040 --> 00:10:27,000
You come back this time
148
00:10:27,480 --> 00:10:29,960
What should I do with Zixuan?
149
00:10:30,600 --> 00:10:32,520
What do you think i should do
150
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
I haven't seen her in three years
151
00:10:34,960 --> 00:10:37,440
I looked back and nodded
152
00:10:38,240 --> 00:10:40,200
She rushed over to hug me
153
00:10:40,760 --> 00:10:42,400
I still have this ability
154
00:10:43,080 --> 00:10:44,360
Zi Xuan is not such a person
155
00:10:44,680 --> 00:10:46,160
She hasn't forgiven you yet
156
00:10:57,480 --> 00:10:58,040
Why go
157
00:10:58,040 --> 00:10:58,640
Something
158
00:10:59,680 --> 00:11:02,560
Yesterday, the stock market fell sharply before the close
159
00:11:02,560 --> 00:11:04,280
Pakistan Stock Market Earthquake
160
00:11:04,760 --> 00:11:07,280
Is it conspiracy or inevitable
161
00:11:07,480 --> 00:11:09,120
The shadow of economic recession hits
162
00:11:09,560 --> 00:11:12,040
Does the government invest funds to bail out the market?
163
00:11:12,200 --> 00:11:13,920
Not yet known
164
00:11:14,040 --> 00:11:16,080
Experts on the stock market crisis believe
165
00:11:16,320 --> 00:11:18,480
Sudden economic disaster
166
00:11:18,720 --> 00:11:23,280
Intervention costs may trigger economic stagflation risks
167
00:11:33,800 --> 00:11:34,720
Futures and stock market
168
00:11:34,720 --> 00:11:36,760
The turbulence happened half an hour before the market closed
169
00:11:37,040 --> 00:11:38,200
Especially concept stocks
170
00:11:38,560 --> 00:11:40,840
There are a lot of speculators from unknown sources
171
00:11:40,920 --> 00:11:42,000
No warning before
172
00:11:42,000 --> 00:11:43,040
Apart from us
173
00:11:43,280 --> 00:11:45,600
Southeast Asia has also been affected
174
00:11:45,840 --> 00:11:48,400
According to the information we received from the government
175
00:11:48,680 --> 00:11:50,120
A large amount of funds is through a batch
176
00:11:50,240 --> 00:11:52,000
Newly opened accounts are diverted away
177
00:11:52,360 --> 00:11:54,360
I was taken away less than half an hour after the account was received
178
00:11:54,480 --> 00:11:56,800
Transferred to a company registered abroad
179
00:11:57,320 --> 00:11:58,200
Because it is a free port
180
00:11:58,280 --> 00:11:59,920
So the exchange of information is slow
181
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
The background of the company is not yet known
182
00:12:02,120 --> 00:12:04,000
According to the judgment of our technical security department
183
00:12:04,160 --> 00:12:05,000
Different from 1997
184
00:12:05,000 --> 00:12:07,280
Soros wants to short the Hong Kong stock market
185
00:12:08,080 --> 00:12:09,080
This crisis
186
00:12:09,240 --> 00:12:11,120
It is likely to be a large-scale hacker
187
00:12:11,440 --> 00:12:12,520
Exploiting network vulnerabilities
188
00:12:12,600 --> 00:12:14,280
Control the entire financial network
189
00:12:14,840 --> 00:12:16,600
If there is no relief on Monday
190
00:12:16,760 --> 00:12:18,680
Is likely to trigger a large-scale crisis
191
00:12:19,160 --> 00:12:19,800
The government this time
192
00:12:19,960 --> 00:12:21,360
Have passed some special channels
193
00:12:21,640 --> 00:12:23,240
To freeze some illegal accounts
194
00:12:23,480 --> 00:12:24,800
At least within a week
195
00:12:24,960 --> 00:12:27,360
Bacheng will not have any impact
196
00:12:27,920 --> 00:12:30,760
And Mr. Ma Qiming from ARK Group
197
00:12:31,000 --> 00:12:32,040
Will come to Bacheng
198
00:12:32,440 --> 00:12:34,320
He may develop a conference after he comes to Bacheng
199
00:12:34,760 --> 00:12:35,920
There is a major event to announce
200
00:12:36,400 --> 00:12:38,280
There will be a major investment in Bacheng
201
00:12:38,880 --> 00:12:41,120
What background does this Mr. Ma Qiming have?
202
00:12:41,240 --> 00:12:42,840
Worthy of the government's attention
203
00:12:44,520 --> 00:12:47,320
Mr. Ma Qiming is an investor in China
204
00:12:48,200 --> 00:12:50,120
His ARK Group headquarters
205
00:12:50,280 --> 00:12:51,400
Chonghai City in China
206
00:12:51,840 --> 00:12:54,160
Invested in many high-end scientific research projects
207
00:12:54,520 --> 00:12:55,600
The company has done a lot
208
00:12:55,720 --> 00:12:56,760
Very capable
209
00:12:58,920 --> 00:13:00,840
In fact, there is also with him
210
00:13:01,400 --> 00:13:04,000
ARK Group’s Cyber Security Team
211
00:13:04,640 --> 00:13:06,320
They will work with the government
212
00:13:06,880 --> 00:13:09,400
The purpose is to restore financial order
213
00:13:09,960 --> 00:13:12,280
Let us do the security this time
214
00:13:13,800 --> 00:13:16,480
From now on, Moses enters the first level of alert
215
00:13:17,080 --> 00:13:18,320
Everyone cancels the holidays
216
00:13:18,600 --> 00:13:19,400
Ready to fight
217
00:13:19,480 --> 00:13:20,040
do you understand
218
00:13:20,520 --> 00:13:21,080
understand
219
00:13:21,840 --> 00:13:22,640
Do something
220
00:13:30,840 --> 00:13:31,920
Why didn't Li Junjie come
221
00:13:32,920 --> 00:13:34,840
I sent him to follow up with a clue
222
00:13:35,200 --> 00:13:35,920
What clue
223
00:13:37,160 --> 00:13:38,040
Meng Liang's clues
224
00:13:39,720 --> 00:13:40,720
You sent him
225
00:13:41,040 --> 00:13:42,560
He left his job without permission to guard himself
226
00:13:42,880 --> 00:13:43,600
Sanshu
227
00:13:43,960 --> 00:13:44,560
I don't care about you
228
00:13:44,760 --> 00:13:45,760
How can I find him?
229
00:13:45,960 --> 00:13:47,240
If he doesn't come back before Monday
230
00:13:47,440 --> 00:13:48,080
Resign automatically
231
00:13:48,120 --> 00:13:48,640
I know
232
00:13:48,640 --> 00:13:49,560
Do your thing
233
00:14:01,400 --> 00:14:02,800
I know what you want to tell me
234
00:14:05,520 --> 00:14:07,480
I want to leave the security work to you this time
235
00:14:08,680 --> 00:14:09,680
it is my responsibility
236
00:14:13,000 --> 00:14:14,200
If you feel embarrassed
237
00:14:14,920 --> 00:14:15,960
Tell me anytime
238
00:14:18,000 --> 00:14:18,640
Go
239
00:14:42,480 --> 00:14:44,720
Junjie himself told you that he went to Nanshan Island
240
00:14:46,400 --> 00:14:47,720
So you know
241
00:14:47,880 --> 00:14:49,000
When he received the text message
242
00:14:49,160 --> 00:14:50,080
I'm right there
243
00:14:51,080 --> 00:14:52,560
Who sent him the message
244
00:14:53,800 --> 00:14:54,720
I'm not so sure either
245
00:14:55,240 --> 00:14:56,200
He just told me
246
00:14:56,440 --> 00:14:57,960
He is going to Nanshan Island to investigate Meng Liang
247
00:14:59,680 --> 00:15:01,360
Can you contact him now
248
00:15:04,920 --> 00:15:05,760
I see this time
249
00:15:06,200 --> 00:15:07,640
The third uncle is really moving
250
00:15:07,800 --> 00:15:08,880
They never fit
251
00:15:09,280 --> 00:15:11,360
Can't let him be fired because of this
252
00:15:11,440 --> 00:15:12,160
What is Junjie doing
253
00:15:12,280 --> 00:15:13,520
I can't get a call back
254
00:15:14,200 --> 00:15:15,120
I'll go find him
255
00:15:16,200 --> 00:15:17,000
Let me go
256
00:15:18,080 --> 00:15:19,200
Now is a special time
257
00:15:19,400 --> 00:15:20,480
You can't leave the job anymore
258
00:15:20,840 --> 00:15:21,960
My relationship with Sanshu
259
00:15:22,200 --> 00:15:23,600
He won't be really angry with me
260
00:15:24,080 --> 00:15:26,200
It's just that I have to work hard for you these two days
261
00:15:29,560 --> 00:15:30,160
Ma Xiaojun
262
00:15:30,360 --> 00:15:32,240
Did Li Junjie go on a mission?
263
00:15:32,520 --> 00:15:34,160
Why haven't I seen him here these days?
264
00:15:34,400 --> 00:15:35,280
how could I know
265
00:15:35,520 --> 00:15:37,000
Aren't you his fan
266
00:15:37,360 --> 00:15:39,000
Then he can't tell me everything
267
00:15:40,680 --> 00:15:41,240
Hua brother
268
00:15:42,560 --> 00:15:44,560
What did that handsome guy go to lately?
269
00:15:45,200 --> 00:15:46,640
You are all fed up
270
00:15:46,840 --> 00:15:48,000
Why do you always inquire about other people's affairs?
271
00:15:48,160 --> 00:15:48,720
All right
272
00:15:49,880 --> 00:15:51,160
Lunch break is over
273
00:15:51,640 --> 00:15:52,440
Go to work
274
00:15:53,480 --> 00:15:53,960
Let's go
275
00:15:54,640 --> 00:15:55,160
go
276
00:15:57,840 --> 00:15:59,880
The stock market turmoil this time is very unusual
277
00:16:00,720 --> 00:16:04,200
Mr. Ma Qiming was invited by the government to rescue the market
278
00:16:05,040 --> 00:16:06,560
He has been assassinated many times before
279
00:16:07,240 --> 00:16:07,720
and so
280
00:16:08,200 --> 00:16:10,480
You must ensure his safety
281
00:16:10,920 --> 00:16:11,400
rest assured
282
00:16:12,520 --> 00:16:13,760
This time Mr. Ma’s speech
283
00:16:14,080 --> 00:16:15,920
We Moses did a lot of different exercises
284
00:16:16,680 --> 00:16:18,400
In order to be able to cope with all emergencies
285
00:16:19,280 --> 00:16:19,720
it is good
286
00:16:21,920 --> 00:16:23,720
It's about to open in 14 hours
287
00:16:24,360 --> 00:16:26,920
The stock market will continue to fluctuate as soon as the market opens
288
00:16:27,480 --> 00:16:28,800
Mr. Ma’s speech
289
00:16:29,440 --> 00:16:31,320
Is our heart booster
290
00:16:32,000 --> 00:16:33,560
Hope that ARK will enter the market
291
00:16:34,480 --> 00:16:36,080
Can improve our current situation
292
00:16:36,760 --> 00:16:37,840
Sorry for interrupting
293
00:16:38,840 --> 00:16:39,520
I want to ask
294
00:16:40,360 --> 00:16:41,560
Economic stability of a region
295
00:16:41,680 --> 00:16:42,960
Can it be solved by one person?
296
00:16:43,200 --> 00:16:43,880
Yun Hao
297
00:16:46,400 --> 00:16:47,480
What do you mean by that
298
00:16:49,040 --> 00:16:51,200
Secretary Chen Yunhao means
299
00:16:51,720 --> 00:16:53,520
Can there be another special plan
300
00:16:56,360 --> 00:16:57,480
This time Mr. Ma’s rescue
301
00:16:58,120 --> 00:16:59,640
Should be the only solution
302
00:17:01,520 --> 00:17:02,160
You prepare
303
00:17:05,118 --> 00:17:07,159
Let’s take a look at the security roadmap
304
00:17:17,358 --> 00:17:18,039
Mr. Mou
305
00:17:18,160 --> 00:17:18,760
Come
306
00:17:20,960 --> 00:17:21,720
Sit down
307
00:17:22,358 --> 00:17:23,039
Isn't it going well?
308
00:17:23,598 --> 00:17:24,279
I'm thinking
309
00:17:24,680 --> 00:17:26,640
If there is an action that threatens the scene
310
00:17:26,720 --> 00:17:27,520
Where will you start
311
00:17:27,960 --> 00:17:30,160
If it were me, I would go from here
312
00:17:30,600 --> 00:17:31,480
And here
313
00:17:32,520 --> 00:17:34,160
Two places cross over together
314
00:17:34,320 --> 00:17:35,360
I'm not asking you to report
315
00:17:36,400 --> 00:17:37,560
He will be here tomorrow
316
00:17:38,760 --> 00:17:40,680
I know your special relationship with Ma Qiming
317
00:17:42,120 --> 00:17:44,320
But I hope you can do your job well
318
00:17:45,080 --> 00:17:46,920
No matter who is protected
319
00:17:47,120 --> 00:17:49,880
I will take a professional, calm and rational attitude
320
00:17:50,080 --> 00:17:51,160
Make the right choice
321
00:17:53,400 --> 00:17:55,720
Chapter 2 Article 3 of the Moses Code
322
00:17:55,880 --> 00:17:56,840
You did very well
323
00:17:57,160 --> 00:17:57,800
if not
324
00:17:57,880 --> 00:17:59,560
I won't hand it over to you
325
00:18:00,400 --> 00:18:01,160
Thank you
326
00:18:01,800 --> 00:18:03,400
Don't do it so late tonight
327
00:18:04,480 --> 00:18:05,520
Tomorrow each has its own busy
328
00:18:05,680 --> 00:18:06,360
Yes
329
00:18:49,520 --> 00:18:50,200
coincidence
330
00:18:53,800 --> 00:18:54,520
How did you come
331
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
You don't want to see me
332
00:18:57,160 --> 00:18:58,280
Can't i come to you
333
00:18:58,720 --> 00:18:59,400
It's dangerous here
334
00:18:59,800 --> 00:19:00,760
All of Meng Liang's people
335
00:19:02,600 --> 00:19:03,080
I know
336
00:19:04,800 --> 00:19:06,080
I see you alone
337
00:19:06,840 --> 00:19:08,280
I'm afraid you can't handle it alone
338
00:19:08,560 --> 00:19:09,800
Have no confidence in me
339
00:19:16,440 --> 00:19:17,400
I texted you
340
00:19:17,880 --> 00:19:18,600
you listen to me
341
00:19:19,720 --> 00:19:21,680
Moses now has a very important task
342
00:19:22,280 --> 00:19:23,600
Ma Qiming is coming to Bacheng
343
00:19:24,080 --> 00:19:25,240
All security tasks now
344
00:19:25,360 --> 00:19:27,000
Only Shi Yunhao is in charge
345
00:19:28,120 --> 00:19:29,720
No matter what we find today
346
00:19:30,320 --> 00:19:31,320
All listen to me
347
00:19:33,320 --> 00:19:34,800
We have to go back as soon as possible
348
00:19:35,480 --> 00:19:36,080
do you know
349
00:19:50,920 --> 00:19:51,560
he came
350
00:19:53,400 --> 00:19:54,520
Don't talk too much
351
00:19:54,640 --> 00:19:55,520
I promised you a treat
352
00:19:57,440 --> 00:19:59,240
Brother came to have a drink
353
00:19:59,520 --> 00:20:00,360
Come come
354
00:20:00,640 --> 00:20:01,560
Full for you
355
00:20:02,280 --> 00:20:02,880
Come
356
00:20:09,840 --> 00:20:12,440
Brother, the guy helped me stop him
357
00:20:13,000 --> 00:20:13,880
Don't let him follow me
358
00:20:19,520 --> 00:20:20,400
Drink more
359
00:20:27,080 --> 00:20:28,200
Protect yourself
360
00:20:45,200 --> 00:20:46,840
Hurry up, hurry up and start fighting
361
00:20:47,160 --> 00:20:48,600
Go go go go go go
362
00:22:57,400 --> 00:22:58,240
Where is Meng Liang
363
00:22:59,120 --> 00:22:59,880
Where
364
00:23:04,240 --> 00:23:07,320
Dadonghai Club
365
00:23:24,280 --> 00:23:26,560
Boss boss boss
366
00:23:26,800 --> 00:23:27,400
Panic
367
00:23:27,480 --> 00:23:28,120
Boss
368
00:23:28,520 --> 00:23:29,400
I was at the bar just now
369
00:23:29,560 --> 00:23:31,000
I saw Li Junjie and Zhou Zixuan
370
00:23:31,320 --> 00:23:32,640
I asked Aji to stop them
371
00:23:34,920 --> 00:23:35,720
and then
372
00:23:36,200 --> 00:23:37,960
Didn't you rush back to report to you?
373
00:23:40,200 --> 00:23:42,920
This kid can actually find Nanshan Island
374
00:23:44,000 --> 00:23:44,760
I believe
375
00:23:45,440 --> 00:23:47,040
I'll be able to find here soon
376
00:23:47,160 --> 00:23:47,560
Find
377
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
What shall we do
378
00:23:49,680 --> 00:23:50,320
Just right
379
00:23:51,280 --> 00:23:52,680
I have something to give him
380
00:23:53,200 --> 00:23:55,520
Let's save trouble when he comes
381
00:23:57,120 --> 00:23:57,840
Boss
382
00:23:58,520 --> 00:24:00,080
Then let's wait here
383
00:24:01,040 --> 00:24:01,840
we
384
00:24:03,040 --> 00:24:05,040
Let's go back to Bacheng
385
00:24:05,800 --> 00:24:06,640
Waiting for him
386
00:24:20,640 --> 00:24:21,120
Hello
387
00:24:21,200 --> 00:24:23,160
Hello how can i help you
388
00:24:23,400 --> 00:24:24,200
I have a friend
389
00:24:24,320 --> 00:24:25,360
Should have been here
390
00:24:25,640 --> 00:24:26,840
Then his name is Meng Liang
391
00:24:27,000 --> 00:24:28,360
Can you check his room number for me
392
00:24:30,960 --> 00:24:32,280
He has left
393
00:24:32,600 --> 00:24:34,840
Are you Mr. Li Junjie
394
00:24:36,360 --> 00:24:36,640
Yes
395
00:24:38,280 --> 00:24:40,880
Mr. Meng asked me to leave it to you
396
00:24:42,680 --> 00:24:43,240
Thank you
397
00:24:43,360 --> 00:24:44,120
You're welcome
398
00:24:50,000 --> 00:24:51,120
Playing cards again
399
00:24:54,960 --> 00:24:55,920
Something in it
400
00:25:33,360 --> 00:25:34,040
How
401
00:25:34,480 --> 00:25:35,240
no problem
402
00:25:36,040 --> 00:25:37,120
Let everyone keep an eye on it
403
00:25:37,440 --> 00:25:38,040
I'll go there and have a look
404
00:25:43,240 --> 00:25:44,720
No suspicious persons have been found
405
00:26:24,920 --> 00:26:25,480
Deng Zhicheng
406
00:26:25,640 --> 00:26:26,120
what happened
407
00:26:26,200 --> 00:26:26,800
Team leader at the time of the report
408
00:26:27,240 --> 00:26:27,800
Nothing happens
409
00:26:28,320 --> 00:26:29,280
Just found a lighter
410
00:26:29,720 --> 00:26:30,560
Check it carefully
411
00:26:30,680 --> 00:26:30,960
understand
412
00:26:40,320 --> 00:26:41,080
Maya Maya
413
00:26:41,760 --> 00:26:43,120
I found a suspicious person
414
00:26:44,080 --> 00:26:46,440
She appeared near the sign-in desk on the first floor
415
00:26:46,760 --> 00:26:47,600
Bring up the monitor
416
00:26:47,680 --> 00:26:49,160
Facial recognition finds this person's information good
417
00:26:50,960 --> 00:26:52,240
Suspicious person female
418
00:26:52,520 --> 00:26:53,200
Shawl hair
419
00:26:53,280 --> 00:26:55,320
Wearing a khaki shirt and black skirt
420
00:26:55,560 --> 00:26:56,560
Wear black glasses
421
00:26:57,200 --> 00:26:59,160
Report to me as soon as you find the information
422
00:26:59,640 --> 00:27:00,000
Ok
423
00:27:00,880 --> 00:27:01,920
I will investigate immediately
424
00:27:09,240 --> 00:27:09,920
How
425
00:27:10,480 --> 00:27:10,920
Group leader
426
00:27:11,000 --> 00:27:12,320
We conducted a careful investigation
427
00:27:12,640 --> 00:27:14,040
Did not find any suspicious circumstances
428
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
Must be careful
429
00:27:16,440 --> 00:27:17,160
understand
430
00:27:31,440 --> 00:27:32,440
Team leader at the time of the report
431
00:27:32,720 --> 00:27:34,680
VIP is ready to land in one minute
432
00:27:34,920 --> 00:27:35,920
Roger that
433
00:27:36,080 --> 00:27:36,960
Attention teams
434
00:27:37,160 --> 00:27:38,400
VIP will be there soon
435
00:27:38,760 --> 00:27:40,360
Everyone is always vigilant
436
00:28:07,520 --> 00:28:08,240
Mr. Ma
437
00:28:09,520 --> 00:28:10,160
Hello mayor
438
00:28:10,280 --> 00:28:12,000
Mr. Ma welcome welcome
439
00:28:12,400 --> 00:28:14,440
You can come to our Bacheng at this time
440
00:28:14,600 --> 00:28:17,200
And invest in the development and construction of Bacheng
441
00:28:17,360 --> 00:28:18,480
I represent the city government
442
00:28:18,600 --> 00:28:21,200
On behalf of the people of Bacheng, we welcome you
443
00:28:21,280 --> 00:28:22,280
It's my pleasure
444
00:28:23,120 --> 00:28:25,400
Bacheng has feelings for me
445
00:28:25,560 --> 00:28:27,960
I'm glad to be able to do something for Bacheng
446
00:28:28,040 --> 00:28:28,880
Good good
447
00:28:28,960 --> 00:28:30,520
Let me introduce to you
448
00:28:30,920 --> 00:28:33,280
This is our Bacheng Financial Secretary
449
00:28:33,400 --> 00:28:34,080
Director Li
450
00:28:34,480 --> 00:28:34,960
Welcome, Mr. Ma
451
00:28:34,960 --> 00:28:35,440
Director Li
452
00:28:35,880 --> 00:28:36,320
Thank you
453
00:28:36,680 --> 00:28:39,320
This is Chief Secretary for Administration, Chief Secretary Zhang
454
00:28:39,440 --> 00:28:39,760
Director Zhang
455
00:28:39,800 --> 00:28:40,600
Nice to meet you
456
00:28:41,000 --> 00:28:42,040
Lucky to meet
457
00:28:42,760 --> 00:28:44,640
This is Inspector Wu from the police station
458
00:28:44,840 --> 00:28:46,760
By him and Moses of Bacheng
459
00:28:47,000 --> 00:28:48,360
Responsible for your security work
460
00:28:48,760 --> 00:28:49,280
with pleasure
461
00:28:49,720 --> 00:28:50,200
Hello mr.ma
462
00:28:50,440 --> 00:28:50,880
Hello there
463
00:28:52,320 --> 00:28:52,680
Mr. Ma
464
00:28:53,440 --> 00:28:54,680
We also specially for you
465
00:28:54,760 --> 00:28:56,360
Prepared a VIP room
466
00:28:56,560 --> 00:28:58,720
Please accept an interview later
467
00:28:58,920 --> 00:28:59,400
please
468
00:28:59,480 --> 00:29:00,160
Ok please
469
00:29:05,360 --> 00:29:07,800
Mr. Ma, you first accept an interview
470
00:29:08,040 --> 00:29:10,280
I'll go to the meeting place to check my work
471
00:29:10,640 --> 00:29:12,000
See you at the venue in a while
472
00:29:12,120 --> 00:29:13,040
See you at a good venue
473
00:29:13,640 --> 00:29:14,120
it is good
474
00:29:14,720 --> 00:29:15,160
please
475
00:29:15,360 --> 00:29:15,960
please
476
00:29:30,720 --> 00:29:31,400
Mr. Ma
477
00:29:31,960 --> 00:29:32,440
Hello
478
00:29:33,000 --> 00:29:34,600
I am Shi Yunhao from Bacheng Moshi
479
00:29:34,800 --> 00:29:36,600
We are responsible for your safety
480
00:29:37,920 --> 00:29:38,360
Hello there
481
00:29:39,480 --> 00:29:40,160
Lao Qin
482
00:29:40,520 --> 00:29:42,000
Take Mr. Li and the others first
483
00:29:42,360 --> 00:29:42,840
it is good
484
00:29:43,760 --> 00:29:44,080
please
485
00:29:44,080 --> 00:29:44,520
Thank you
486
00:29:51,920 --> 00:29:52,800
Are you sure
487
00:29:55,480 --> 00:29:56,320
I can only tell you
488
00:29:56,960 --> 00:29:59,040
We will do our best to protect your safety
489
00:30:00,520 --> 00:30:01,360
no confidence
490
00:30:02,120 --> 00:30:03,160
It's not a question of confidence
491
00:30:04,200 --> 00:30:04,960
This is responsibility
492
00:30:10,280 --> 00:30:11,040
I get news
493
00:30:12,000 --> 00:30:13,720
The venue is very unsafe this time
494
00:30:14,440 --> 00:30:16,120
If you want to be foolproof
495
00:30:16,600 --> 00:30:18,400
I suggest you cancel this interview
496
00:30:18,720 --> 00:30:20,680
The hidden danger is you Mo Shi
497
00:30:21,240 --> 00:30:22,160
Should deal with
498
00:30:23,040 --> 00:30:24,760
Can't ask me what to do
499
00:30:25,680 --> 00:30:27,160
If you cooperate
500
00:30:27,640 --> 00:30:28,520
I can promise
501
00:30:28,840 --> 00:30:30,800
I can avoid unnecessary casualties
502
00:30:31,160 --> 00:30:32,040
Your level
503
00:30:32,600 --> 00:30:33,840
Not qualified to talk to me
504
00:30:34,000 --> 00:30:35,920
Cancel events at the event level
505
00:30:37,560 --> 00:30:38,520
Can you go in
506
00:30:42,080 --> 00:30:42,600
can
507
00:30:45,040 --> 00:30:47,120
We welcome Mr. Ma with warm applause
508
00:30:49,600 --> 00:30:50,440
Hello mr.ma
509
00:30:50,560 --> 00:30:51,240
Please sit down
510
00:30:55,480 --> 00:30:56,160
Mr. Ma
511
00:30:56,240 --> 00:30:57,400
Can you tell me in advance
512
00:30:57,520 --> 00:30:58,440
This time to bacheng
513
00:30:58,520 --> 00:30:59,840
What are the investment projects
514
00:31:00,160 --> 00:31:00,880
Mr. Ma
515
00:31:01,080 --> 00:31:01,840
Will you come this time
516
00:31:01,880 --> 00:31:03,120
Is it mainly to rescue the market?
517
00:31:03,200 --> 00:31:05,320
What are your thoughts on this stock market volatility
518
00:31:05,480 --> 00:31:06,320
Mr. Ma
519
00:31:06,480 --> 00:31:07,640
What is your next step
520
00:31:07,760 --> 00:31:10,440
Is there any strategic plan in Bacheng?
521
00:31:13,480 --> 00:31:14,160
Mr. Ma
522
00:31:14,360 --> 00:31:16,360
How about you answer these three questions first
523
00:31:18,520 --> 00:31:19,120
Mr. Ma
524
00:31:19,200 --> 00:31:20,080
What's wrong with Mr. Ma
525
00:31:20,520 --> 00:31:21,160
I do not know
526
00:31:21,280 --> 00:31:22,040
why are you not speaking
527
00:31:22,600 --> 00:31:23,320
Mr. Ma
528
00:31:23,480 --> 00:31:24,440
why are you not speaking
529
00:31:29,200 --> 00:31:30,000
Maya Maya
530
00:31:30,200 --> 00:31:31,560
Help me check in the VIP room
531
00:31:32,080 --> 00:31:33,320
Suspicious personnel
532
00:31:34,000 --> 00:31:34,960
Ok
533
00:31:35,200 --> 00:31:36,040
I'll check it right away
534
00:31:44,360 --> 00:31:45,360
Team leader at the time of the report
535
00:31:45,520 --> 00:31:46,520
The man sitting in the middle of the first row
536
00:31:46,800 --> 00:31:49,520
Li Yun, senior vice president of ARK Group
537
00:31:50,880 --> 00:31:52,480
The woman sitting on his right is called Chen Jingwen
538
00:31:52,960 --> 00:31:53,600
22 years old this year
539
00:31:54,160 --> 00:31:54,880
Living alone in Chonghai
540
00:31:57,120 --> 00:31:58,000
data shows that
541
00:31:58,120 --> 00:31:59,400
She was a hacker before
542
00:31:59,840 --> 00:32:01,120
Still a game master
543
00:32:03,640 --> 00:32:05,480
She is not on the original entourage list
544
00:32:06,240 --> 00:32:07,200
Was added temporarily
545
00:32:07,920 --> 00:32:08,520
Maya
546
00:32:09,040 --> 00:32:10,000
The information is a bit vague
547
00:32:10,880 --> 00:32:12,240
But you can monitor as much as possible
548
00:32:12,320 --> 00:32:13,520
All the actions of Chen Jingwen
549
00:32:22,280 --> 00:32:23,040
Mr. Ma
550
00:32:25,160 --> 00:32:25,800
Everybody
551
00:32:26,560 --> 00:32:29,120
The time I sat here just now was thirty seconds
552
00:32:29,600 --> 00:32:30,360
But these thirty seconds
553
00:32:30,600 --> 00:32:32,560
Just like the weekend that just passed
554
00:32:33,040 --> 00:32:33,920
Just as difficult
555
00:32:35,040 --> 00:32:35,600
why
556
00:32:37,000 --> 00:32:38,280
Actually the answer is very simple
557
00:32:39,720 --> 00:32:42,840
My silence makes everyone uneasy
558
00:32:44,080 --> 00:32:45,760
After Black Friday
559
00:32:46,160 --> 00:32:48,040
We are waiting for this monday
560
00:32:48,720 --> 00:32:51,080
We hope the bad luck will pass quickly
561
00:32:51,840 --> 00:32:54,360
Why are you nervous?
562
00:32:56,040 --> 00:32:57,920
A bit too crowded
563
00:32:59,640 --> 00:33:00,720
take it easy
564
00:33:01,080 --> 00:33:02,600
When i was your age
565
00:33:02,720 --> 00:33:03,400
Encounter the big scene
566
00:33:03,520 --> 00:33:04,760
I'm also very nervous
567
00:33:05,640 --> 00:33:06,240
Don't panic
568
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
You were nervous too
569
00:33:08,040 --> 00:33:08,960
of course
570
00:33:10,800 --> 00:33:11,640
remember
571
00:33:11,880 --> 00:33:13,280
No matter what the problem is
572
00:33:13,440 --> 00:33:14,640
Keep calm
573
00:33:16,920 --> 00:33:17,560
remember
574
00:33:17,760 --> 00:33:18,680
Thank you Mr. Li
575
00:33:19,360 --> 00:33:20,640
Ambitious
576
00:33:21,040 --> 00:33:22,160
But failed
577
00:33:43,120 --> 00:33:44,040
Within two months
578
00:33:45,080 --> 00:33:46,400
My company will be here
579
00:33:46,560 --> 00:33:49,400
Invest in ten new projects
580
00:33:52,600 --> 00:33:53,800
You can ask questions below
581
00:33:54,280 --> 00:33:55,680
Mr. Ma Mr. Ma Mr. Ma
582
00:33:57,400 --> 00:33:58,080
Mr. Ma
583
00:33:58,440 --> 00:33:59,200
Can you reveal
584
00:33:59,240 --> 00:34:00,280
The new project of this investment
585
00:34:00,400 --> 00:34:01,400
Which aspect will it be?
586
00:34:01,560 --> 00:34:02,480
Meeting for a while
587
00:34:02,560 --> 00:34:03,760
I will elaborate
588
00:34:03,960 --> 00:34:05,280
Please be patient
589
00:34:06,240 --> 00:34:07,040
Mr. Ma
590
00:34:07,440 --> 00:34:09,040
According to relevant sources
591
00:34:09,199 --> 00:34:10,679
This time the Bacheng stock market fluctuated
592
00:34:11,000 --> 00:34:13,159
Is coordinated by a tens of thousands of hackers
593
00:34:13,239 --> 00:34:15,760
Caused by attacks on financial networks
594
00:34:15,840 --> 00:34:17,199
May I ask Mr. Ma
595
00:34:17,400 --> 00:34:20,320
At this time you lead the technical team to Bacheng
596
00:34:20,360 --> 00:34:22,159
Is it related to this matter
597
00:34:24,320 --> 00:34:24,920
Team leader at the time of the report
598
00:34:25,280 --> 00:34:26,920
The press conference will end in one minute
599
00:34:28,320 --> 00:34:28,920
Roger that
600
00:34:29,480 --> 00:34:30,719
I will make the final confirmation
601
00:34:31,560 --> 00:34:32,120
Number one
602
00:34:32,159 --> 00:34:32,840
normal
603
00:34:33,840 --> 00:34:34,320
Second position
604
00:34:34,400 --> 00:34:35,080
normal
605
00:34:36,120 --> 00:34:37,520
Elevator from east to west
606
00:34:37,600 --> 00:34:38,199
normal
607
00:34:39,320 --> 00:34:40,040
corridor
608
00:34:40,440 --> 00:34:41,199
normal
609
00:34:41,800 --> 00:34:42,679
Inside the venue
610
00:34:43,600 --> 00:34:44,800
Everything is normal at the venue
611
00:34:45,040 --> 00:34:45,639
Confirmed
612
00:34:46,280 --> 00:34:47,800
VIPs can enter the venue
613
00:34:53,679 --> 00:34:54,800
The press conference is over
614
00:34:55,080 --> 00:34:56,880
VIPs immediately enter the main venue
615
00:34:58,920 --> 00:35:00,600
You don't see anything nervous, right
616
00:35:00,720 --> 00:35:01,240
Mr. Li
617
00:35:01,400 --> 00:35:02,720
Sorry i go to the toilet
618
00:35:02,840 --> 00:35:03,360
So hurry up
619
00:35:03,440 --> 00:35:04,000
So wait for me
620
00:35:04,560 --> 00:35:05,360
Hope to see you again
621
00:35:06,000 --> 00:35:06,880
Okay, thank you
622
00:35:08,400 --> 00:35:09,200
Bye bye
623
00:35:09,560 --> 00:35:10,280
Goodbye
624
00:35:12,160 --> 00:35:13,480
Mr. Ma, please
625
00:35:13,720 --> 00:35:14,840
Where is the bathroom?
626
00:35:15,280 --> 00:35:16,000
over there
627
00:35:16,480 --> 00:35:17,720
I have to go to the bathroom
628
00:35:17,920 --> 00:35:18,680
are you going
629
00:35:19,560 --> 00:35:20,240
it is good
630
00:35:20,880 --> 00:35:22,400
Wait here
631
00:35:36,160 --> 00:35:36,800
Thank you Mr. Ma
632
00:35:37,000 --> 00:35:38,720
Mr. Li worked hard for you this time
633
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
It shouldn't be where it is
634
00:35:41,520 --> 00:35:42,840
After the meeting is over
635
00:35:42,920 --> 00:35:45,480
There are specific details that need to be implemented
636
00:35:46,000 --> 00:35:46,880
Don't worry
637
00:35:47,000 --> 00:35:47,840
I have arranged
638
00:35:48,040 --> 00:35:49,560
There will be a plan soon
639
00:35:50,200 --> 00:35:50,800
well
640
00:35:52,160 --> 00:35:53,600
Okay, not nervous
641
00:36:00,960 --> 00:36:02,360
not nervous
642
00:36:03,920 --> 00:36:04,640
I come
643
00:36:05,240 --> 00:36:07,000
Don't be polite, let's go
644
00:36:09,400 --> 00:36:09,840
Mr. Li
645
00:36:25,840 --> 00:36:26,600
Mr. Li
646
00:36:26,840 --> 00:36:27,520
Mr. Li
647
00:36:27,840 --> 00:36:28,600
Mr. Li
648
00:36:28,760 --> 00:36:29,360
Mr. Li
649
00:36:29,560 --> 00:36:30,200
Mr. Li
650
00:36:30,800 --> 00:36:31,480
Mr. Li
651
00:36:32,120 --> 00:36:33,000
Mr. Li Mr. Li
652
00:36:33,120 --> 00:36:33,760
Mr. Li
653
00:36:33,800 --> 00:36:34,400
Mr. Li
654
00:36:34,600 --> 00:36:34,920
Mr. Li
655
00:36:34,920 --> 00:36:35,600
Come here
656
00:36:36,200 --> 00:36:37,000
How are you
657
00:36:37,160 --> 00:36:37,760
Mr. Li
658
00:36:38,360 --> 00:36:38,880
Mr. Li
659
00:36:40,280 --> 00:36:41,040
Mr. Li
660
00:36:41,360 --> 00:36:41,960
Mr. Li
661
00:36:42,000 --> 00:36:42,520
Mr. Li
662
00:36:42,920 --> 00:36:43,440
Mr. Li
663
00:36:43,560 --> 00:36:44,560
Hold on to Mr. Li
664
00:36:45,040 --> 00:36:45,880
How are you mr li
665
00:36:45,880 --> 00:36:46,440
Mr. Ma
666
00:36:46,840 --> 00:36:47,520
Mr. Ma, hurry up
667
00:36:47,600 --> 00:36:48,560
Call an ambulance and go
668
00:36:48,800 --> 00:36:49,320
Go fast
669
00:36:49,320 --> 00:36:50,080
call the ambulance
670
00:36:50,560 --> 00:36:51,080
President Ma
671
00:36:51,120 --> 00:36:51,520
Mr. Li
672
00:36:51,560 --> 00:36:51,800
go
673
00:36:51,880 --> 00:36:52,440
Mr. Li
674
00:36:53,040 --> 00:36:53,680
All right
675
00:36:54,480 --> 00:36:54,920
You wake up
676
00:36:55,040 --> 00:36:55,800
Call an ambulance
677
00:36:55,920 --> 00:36:57,280
Take the VIP to a safe place quickly
678
00:36:57,400 --> 00:36:58,000
Mr. Li
679
00:36:58,960 --> 00:37:00,600
Hold on, Mr. Li
680
00:37:02,640 --> 00:37:03,560
How about Li Yun
681
00:37:03,720 --> 00:37:05,400
Li Yun was seriously injured by a gunshot
682
00:37:06,160 --> 00:37:07,040
Where's Ma Qiming
683
00:37:07,280 --> 00:37:08,160
Ma Qiming Safety
684
00:37:09,120 --> 00:37:10,320
Protect Ma Qiming away
685
00:37:10,520 --> 00:37:11,640
Take Li Yun to the hospital
686
00:37:11,800 --> 00:37:12,440
Yes
687
00:37:30,720 --> 00:37:31,520
Mr. Li
688
00:37:31,800 --> 00:37:32,480
Mr. Li
689
00:37:32,600 --> 00:37:33,720
Mr. Li, hold on
690
00:37:34,160 --> 00:37:35,560
How are you mr li
691
00:37:36,800 --> 00:37:37,640
Mr. Li
692
00:37:43,840 --> 00:37:44,600
what
693
00:37:46,240 --> 00:37:47,000
Mr. Li
694
00:37:47,520 --> 00:37:48,240
Mr. Li
695
00:37:48,400 --> 00:37:49,120
Mr. Li
696
00:37:49,240 --> 00:37:50,400
Where's Li Junjie and Zixuan?
697
00:37:50,560 --> 00:37:51,560
Not yet
698
00:37:57,440 --> 00:37:59,320
The profile of the person who just entered the venue
699
00:37:59,440 --> 00:38:00,360
Already found
700
00:38:01,160 --> 00:38:02,080
This person is called Hassan
701
00:38:03,360 --> 00:38:04,560
Chinese Asian nationality unknown
702
00:38:06,240 --> 00:38:07,200
She is a professional killer
703
00:38:08,040 --> 00:38:10,000
Start operations around 2011
704
00:38:10,520 --> 00:38:12,280
Related to many international assassinations
705
00:38:13,080 --> 00:38:14,080
She is good at assassination
706
00:38:14,120 --> 00:38:15,240
Very neat
707
00:38:15,280 --> 00:38:16,680
Never leave any clues
708
00:38:22,960 --> 00:38:23,720
Attention to all units
709
00:38:24,040 --> 00:38:25,120
The murderer was a female
710
00:38:25,160 --> 00:38:25,560
short hair
711
00:38:26,000 --> 00:38:27,080
Wearing a black trench coat
712
00:38:27,120 --> 00:38:28,120
Hold a weapon
713
00:38:35,400 --> 00:38:36,160
Wait
714
00:39:05,400 --> 00:39:07,240
Detective casualties in the safe passage
715
00:39:07,400 --> 00:39:08,160
Request support
716
00:39:08,680 --> 00:39:10,640
Shi Yunhao found the whereabouts of the suspicious person
717
00:39:10,800 --> 00:39:11,960
Currently being hunted
718
00:40:05,040 --> 00:40:06,680
Mr. Shi, please answer
719
00:40:08,880 --> 00:40:10,880
Please answer when the group leader receives it
720
00:41:12,120 --> 00:41:14,160
The suspicious character of Mr. Mou disappeared
43249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.