All language subtitles for A Gunman Named Papaco 1986

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,700 --> 00:00:21,000 Olympus Film presents 2 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 A Gunman Called Papaco 3 00:02:10,728 --> 00:02:12,750 Special guests 4 00:03:18,720 --> 00:03:20,700 Direction and screenplay Mario Vaz Filho 5 00:03:58,200 --> 00:03:59,200 Hey man 6 00:04:05,000 --> 00:04:06,200 Yes 7 00:04:32,000 --> 00:04:33,400 How are you called? 8 00:04:33,650 --> 00:04:35,650 Assfucker 9 00:04:36,600 --> 00:04:37,900 Was... 10 00:04:40,950 --> 00:04:42,050 Fuck 11 00:04:56,400 --> 00:04:58,300 Now i will gonna fuck you 12 00:04:58,500 --> 00:05:00,050 Por Dios hombre 13 00:05:00,300 --> 00:05:02,500 Please be mercy with a poor devil like Pancho 14 00:05:02,750 --> 00:05:04,250 Are you Pancho Vila? 15 00:05:04,500 --> 00:05:06,000 No, i'm Pancho slum 16 00:05:06,250 --> 00:05:08,000 but don't kill me 17 00:05:08,950 --> 00:05:10,950 And who are speaking of killing? 18 00:05:11,200 --> 00:05:15,200 I will not fuck you with a gun but with my pistol 19 00:05:27,350 --> 00:05:29,650 Oh my poor asshole! 20 00:05:50,900 --> 00:05:58,400 Is better be assfucked alive than die with all the ass wrinkles 21 00:06:00,900 --> 00:06:05,900 Fuckin' son of a bitch how it hurts 22 00:06:10,150 --> 00:06:12,050 I'm fucked and not paid Oh my God! 23 00:10:44,300 --> 00:10:45,550 Look there 24 00:10:50,000 --> 00:10:53,900 Maybe it will be our goods But someone said he disappeared Let's take a look 25 00:11:33,800 --> 00:11:36,050 Hey, asshole 26 00:11:42,300 --> 00:11:43,500 Did you speak with me? 27 00:11:43,750 --> 00:11:46,950 No baby, i spoke with the whore that gave birth to you 28 00:11:46,900 --> 00:11:50,700 Good, see you later 29 00:11:53,950 --> 00:11:55,350 Wait a moment my friend 30 00:12:00,500 --> 00:12:03,800 Say what you want, fuck! 31 00:12:13,050 --> 00:12:14,950 What do you bring on this coffin? 32 00:12:14,800 --> 00:12:16,800 A lot of shit 33 00:12:17,050 --> 00:12:18,550 And who was with diarrhea? 34 00:12:18,800 --> 00:12:22,000 I bet that wasn't the hole of your mother 35 00:12:31,250 --> 00:12:35,750 You speak too much friend you just annoy me 36 00:13:50,000 --> 00:13:53,500 Hey, please don't leave me here take me with you 37 00:13:54,250 --> 00:13:56,250 Did you know them? 38 00:13:57,500 --> 00:13:59,000 My husbands 39 00:13:59,250 --> 00:14:01,750 Fuck! All them? 40 00:14:02,000 --> 00:14:05,500 And then? I'm a woman until under the water 41 00:14:05,750 --> 00:14:07,950 Cock for me have to be per meter 42 00:14:08,200 --> 00:14:10,700 Learning and living... 43 00:14:10,950 --> 00:14:13,450 C'omon let's go 44 00:14:13,700 --> 00:14:17,000 But i do not compromise 45 00:14:17,250 --> 00:14:18,750 I like another thing 46 00:14:19,000 --> 00:14:25,500 It's ok for me. This is not my bussiness, each one gives what's yours 47 00:14:33,750 --> 00:14:35,250 What's your name? 48 00:14:35,500 --> 00:14:37,000 Linda (beautiful) 49 00:14:40,250 --> 00:14:42,050 Does not seem 50 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Who's knocking on the door? 51 00:15:44,250 --> 00:15:45,750 Pancho 52 00:15:46,000 --> 00:15:47,500 Come in 53 00:15:52,350 --> 00:15:54,250 Viva Zapato (shoe)! 54 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Viva! 55 00:16:02,250 --> 00:16:06,750 Well, was sad Mister... 56 00:16:10,000 --> 00:16:15,400 What do you want man, don't you see i have my mouth full 57 00:16:15,650 --> 00:16:17,150 Yes Sir 58 00:16:23,400 --> 00:16:25,900 Is it hard? 59 00:16:26,150 --> 00:16:27,650 Yes, i believe 60 00:16:30,900 --> 00:16:35,000 Point the target 'cause you will go fuck a macho's asshole 61 00:16:35,250 --> 00:16:36,750 Yes, Sir 62 00:16:57,900 --> 00:16:59,700 Did you catch that man? 63 00:16:59,950 --> 00:17:04,950 No Sir, he grabbed me and fucked me 64 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 But fucked me without vaseline 65 00:17:07,250 --> 00:17:09,705 burnt my ring! 66 00:17:10,250 --> 00:17:16,000 My asshole is burning so much like someone had put red pepper on it, oh shit! 67 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 And i did not say to you that assfucking is for machos? 68 00:17:20,000 --> 00:17:21,500 You're allright 69 00:17:22,000 --> 00:17:23,901 How is hard to feel the pain to miss somebody 70 00:17:24,350 --> 00:17:25,650 ...and now? 71 00:17:25,900 --> 00:17:27,900 I want what he is loading 72 00:17:28,150 --> 00:17:32,000 Take Sancho and Mancho and catch the man, he can't be so fucked this way. 73 00:17:32,250 --> 00:17:37,750 Yes boss, with your permission Viva Shoe! 74 00:17:58,000 --> 00:17:59,950 Saint Cross of the Souls 75 00:19:08,000 --> 00:19:11,200 Here he comes, the things are inside the coffin 76 00:19:11,970 --> 00:19:15,250 Let's trap him! 77 00:20:49,000 --> 00:20:51,900 Ass fu cker! 78 00:21:17,250 --> 00:21:18,750 Assfucker! 79 00:21:32,050 --> 00:21:33,450 My friend undertaker 80 00:21:34,000 --> 00:21:36,900 I cum when i see you 81 00:21:37,150 --> 00:21:38,650 How are you? 82 00:21:38,900 --> 00:21:40,400 is fucking nice to see you 83 00:21:40,750 --> 00:21:42,250 Have you fucked a lot? 84 00:21:42,500 --> 00:21:44,000 Only the other person's patience 85 00:21:44,750 --> 00:21:46,000 And the bussiness? 86 00:21:46,450 --> 00:21:49,000 Bad, very bad. 87 00:21:49,250 --> 00:21:53,500 But with your arrival i bet the things will be better 88 00:21:53,750 --> 00:21:55,250 i arranged two customers yet 89 00:21:55,500 --> 00:21:59,950 I hope you stay around here, I'm tired to fire my gun 90 00:22:00,250 --> 00:22:07,200 I'm also the saloom owner, you are my guest and will not pay for nothing, let's go? 91 00:23:32,000 --> 00:23:34,300 Now i am the bartender and what could i do for you? 92 00:23:34,550 --> 00:23:37,000 Give us something to eat 93 00:23:37,250 --> 00:23:41,750 Yes, it's your order, Sir! 94 00:23:48,000 --> 00:23:53,000 Mister Assfucker get out with your hands up! 95 00:23:55,050 --> 00:23:58,750 That son of a bitch again 96 00:23:59,600 --> 00:24:02,000 Don't go can be dangerous 97 00:24:03,500 --> 00:24:06,950 I must fulfil my destiny 98 00:24:07,200 --> 00:24:10,700 Mister assfucker, can you hear me? 99 00:24:10,950 --> 00:24:17,000 Give me the coffin or you will be a dead man 100 00:25:21,250 --> 00:25:25,750 Did you come back Pancho? Do you want to be assfucked again? 101 00:25:26,000 --> 00:25:35,100 Well, now will be more difficult, maybe we will not fight my boss wants the coffin you bring 102 00:25:35,350 --> 00:25:36,850 Who is your boss? 103 00:25:37,100 --> 00:25:39,000 Is Mister Shoe 104 00:25:39,250 --> 00:25:43,950 He must to pay $100.000, was what we matched 105 00:25:44,200 --> 00:25:49,000 He does not want to pay nothing and says 'for free is cheaper' 106 00:25:49,250 --> 00:25:52,000 So i will not give the coffin 107 00:25:52,250 --> 00:25:55,750 Is better to deliver the products 108 00:25:56,000 --> 00:25:59,800 He is very hot, you may regret 109 00:26:38,000 --> 00:26:39,900 Will i have to fuck you again? 110 00:26:40,150 --> 00:26:43,650 For God's sake no please Sir i'm with my asshole on fire 111 00:26:44,900 --> 00:26:52,700 This is the second time i let you live be careful, the next can be the last one 112 00:26:52,950 --> 00:26:54,950 Why did you not kill me before, Sir 113 00:26:55,200 --> 00:26:58,700 An asshole like yours deserves to stay alive 114 00:27:00,000 --> 00:27:02,450 Thank you, Sir 115 00:27:02,700 --> 00:27:07,000 Now a message to your boss; send the money or not have the shipping 116 00:27:07,250 --> 00:27:11,000 I will wait only until tomorrow... $100.000 117 00:27:11,250 --> 00:27:15,750 What kind of money do want? Dollars, Pesos, Cruzeiros? 118 00:27:16,000 --> 00:27:19,500 Cruzados, $100.000 119 00:27:22,750 --> 00:27:26,250 Fuck! Is that man so macho? 120 00:27:26,500 --> 00:27:30,700 Is a fucking man mistress, he fucked Pancho's asshole without vaseline 121 00:27:30,950 --> 00:27:34,450 I want that shipment. Send Sartana and the others search for him. 122 00:27:34,700 --> 00:27:36,200 Yes, Mistress 123 00:27:38,450 --> 00:27:41,150 And say that who shoot him will have a special bounty 124 00:27:41,400 --> 00:27:42,900 What will be the bounty? 125 00:27:48,150 --> 00:27:53,500 My asshole. 126 00:27:53,750 --> 00:27:55,250 Fuck! 127 00:28:09,500 --> 00:28:12,000 Do you want some? 128 00:28:12,250 --> 00:28:13,750 bon appetit! 129 00:28:30,000 --> 00:28:36,500 Don't you will say that i'm not giving you food 130 00:28:36,750 --> 00:28:38,250 Where one eats two can eat. 131 00:28:38,500 --> 00:28:40,000 I have hungry for another thing 132 00:28:40,250 --> 00:28:43,000 So i can't do nothing for you 133 00:28:43,250 --> 00:28:45,750 I sorry for this 134 00:28:47,000 --> 00:28:51,501 The man is on the saloon. Let's do a mess and make a raid. 135 00:28:51,951 --> 00:28:54,800 We will take care of him 136 00:28:55,050 --> 00:28:57,000 Ringo and Gringo are fucked up 137 00:28:57,800 --> 00:29:01,000 Stay cold little man because will be different now 138 00:29:01,850 --> 00:29:03,260 Small man is the asshole of a snake 139 00:29:04,010 --> 00:29:05,920 Sorry big boy i did not want to offend you 140 00:29:06,770 --> 00:29:11,271 Well, Mistress will fuck with that one who kill Assfucker 141 00:29:11,521 --> 00:29:16,023 I will kill him, say to Mistress to put vaseline on her burglar asshole 142 00:29:27,272 --> 00:29:32,572 You're all a pile of shit, i will solve this by myself 143 00:29:32,922 --> 00:29:37,922 He wants money and will wait only 'til this morning 144 00:29:38,002 --> 00:29:41,871 And Mrs Jane also wants the deliver 145 00:29:42,000 --> 00:29:44,900 That bitch! That's all i need! 146 00:29:45,600 --> 00:29:47,353 Let's pay the man. 147 00:29:47,973 --> 00:29:49,673 Well done boss 148 00:29:49,923 --> 00:29:56,023 Tomorrow we'll take the money and bring the things 149 00:29:56,273 --> 00:29:57,773 Yes Sir 150 00:29:58,023 --> 00:30:03,725 Put everything at once hombre! Do not think you're eating a cherry 151 00:30:17,000 --> 00:30:20,476 Now we will have shit on everything 152 00:30:38,726 --> 00:30:45,228 Do you want to fuck with me gorgeous guy? Don't fuck bitch i have not found my dick in the trash 153 00:30:45,478 --> 00:30:46,978 Do not need to offend 154 00:30:47,228 --> 00:30:48,728 Fuck off 155 00:30:54,078 --> 00:30:56,478 I want to fuck with this whore! 156 00:30:56,508 --> 00:30:58,528 I don't want 157 00:30:58,778 --> 00:31:00,278 Are you saying no to me bitch? 158 00:31:00,528 --> 00:31:06,028 Do you know with whom are you talking? I'm Sartana the best gunslinger of the world 159 00:31:06,278 --> 00:31:10,778 And i'm also a good asfucking. I cum five times without stop of fucking 160 00:31:11,028 --> 00:31:12,529 Please i'm with a friend 161 00:31:17,779 --> 00:31:23,281 Are you calling me sucker? I'm not seeing any son of a bitch on that table. 162 00:31:24,531 --> 00:31:26,900 Are you seeing somebody? 163 00:31:27,150 --> 00:31:28,801 If there are something is hidden under the table 164 00:31:29,051 --> 00:31:31,800 Or under the skirt of this whore 165 00:31:35,050 --> 00:31:39,550 Nobody here too 166 00:31:44,800 --> 00:31:46,300 Leave me 167 00:31:59,000 --> 00:32:01,050 leave me 168 00:32:08,300 --> 00:32:10,800 You will suck my dick and will be delicious 169 00:32:11,050 --> 00:32:14,550 You'll suck one ball without wet the other 170 00:32:16,800 --> 00:32:18,300 I don't want 171 00:32:18,550 --> 00:32:20,050 Come on 172 00:32:20,300 --> 00:32:21,800 I don't want 173 00:33:20,050 --> 00:33:22,550 Did you speak with me 174 00:33:22,800 --> 00:33:24,300 Perfectly 175 00:33:25,550 --> 00:33:28,750 Do you know you are a very cheeky guy? 176 00:33:30,000 --> 00:33:32,500 My mother used to say this 177 00:33:32,750 --> 00:33:36,250 Where is she now? Ass fucking in a whorehouse? 178 00:33:40,500 --> 00:33:43,000 Who knows, maybe... 179 00:33:43,250 --> 00:33:45,750 You're a shameless horned 180 00:33:47,874 --> 00:33:50,373 Thank you 181 00:33:52,623 --> 00:33:56,525 I'll make you dissapear bastard 182 00:34:31,775 --> 00:34:33,275 We will meet again 183 00:34:33,525 --> 00:34:40,025 I'm shitting for this 184 00:34:56,275 --> 00:34:59,675 If you stay here for one year i'll fulfil my asshole of money 185 00:34:59,925 --> 00:35:02,425 Is better than win the lottery 186 00:35:03,675 --> 00:35:06,176 Wanna be my partner? You kill i bury. 187 00:35:06,426 --> 00:35:08,826 Stop with this i like peace 188 00:35:09,076 --> 00:35:15,276 Fuck! If you like war the world will be a cemetery 189 00:35:15,526 --> 00:35:20,026 You are more dangerous than the atomic bomb 190 00:35:20,277 --> 00:35:23,776 Kills more than AIDS 191 00:35:45,026 --> 00:35:48,526 A man like you turns me on 192 00:35:50,776 --> 00:35:52,276 I want him too 193 00:35:52,526 --> 00:35:56,026 Take it easy, i like another thing 194 00:35:56,276 --> 00:35:59,776 Oh come on please baby 195 00:36:00,026 --> 00:36:02,526 Only today do not leave us alone 196 00:36:02,776 --> 00:36:07,276 Well there is no other way, let's go. 197 00:36:07,526 --> 00:36:10,000 I thought that could trust on you 198 00:36:10,251 --> 00:36:11,750 The man is fucked up 199 00:36:12,000 --> 00:36:17,500 You're an asshole. And now Zapato can have the delivery 200 00:36:17,760 --> 00:36:20,250 I did my best, fucking shit 201 00:36:20,500 --> 00:36:22,100 i'll have to resolve this by myself 202 00:36:22,351 --> 00:36:25,250 Would you pay the reward to me Mistress? 203 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 Will you face the man? 204 00:36:27,250 --> 00:36:28,750 Yes 205 00:36:29,000 --> 00:36:30,500 Don't make me laugh. 206 00:36:30,750 --> 00:36:32,250 Yes or no 207 00:36:33,500 --> 00:36:36,000 Yes but i think you're crazy 208 00:36:36,250 --> 00:36:40,750 For a good butthole is easy go crazy 209 00:44:00,000 --> 00:44:04,900 Is enough to me, my pussy can't take anymore. 210 00:46:18,000 --> 00:46:22,500 He is really so hot? 211 00:46:22,750 --> 00:46:24,250 He is a fucking machine 212 00:46:24,500 --> 00:46:26,900 I thought he was a fag 213 00:46:27,250 --> 00:46:31,750 Some people switch both ways 214 00:46:32,000 --> 00:46:35,500 I don't believe on this 215 00:49:54,750 --> 00:49:57,000 Do you want something? 216 00:49:57,250 --> 00:50:00,500 I want to speak with Mr Assfucker. I have a message for him 217 00:50:00,750 --> 00:50:02,250 He's not a hooker. 218 00:50:02,500 --> 00:50:04,100 What do you mean? 219 00:50:04,350 --> 00:50:07,850 Small man is only useful to lead message to prostitutes 220 00:50:08,101 --> 00:50:09,600 Do you think i'm stupid? 221 00:50:09,900 --> 00:50:11,350 Of course no my dear 222 00:50:11,600 --> 00:50:14,300 Go fuck with who wants to fuck you! You're annoying me. 223 00:50:14,850 --> 00:50:17,000 Don't need to be nervous small man 224 00:50:17,250 --> 00:50:18,950 Small man is the asshole of your mother 225 00:50:19,200 --> 00:50:24,700 Come my love do as you like 226 00:52:01,450 --> 00:52:03,450 He can fuck with one more? 227 00:52:03,700 --> 00:52:08,200 I don't know, i'm broke. i will not fuck for one month. 228 00:52:34,450 --> 00:52:37,650 Hands up or i fill your asshole with lead 229 00:52:37,900 --> 00:52:41,200 Take it easy mate. What do you want from me. 230 00:52:41,450 --> 00:52:45,950 My Mistress wants to talk to you. Put your clothes and come with me 231 00:53:19,200 --> 00:53:21,500 Remove it or i can't dress 232 00:53:21,750 --> 00:53:26,250 You idiot, if i remove it you fuck me. I will not remove the gun 233 00:53:26,500 --> 00:53:28,000 How i do? 234 00:53:28,350 --> 00:53:30,550 Find a way. 235 00:53:34,250 --> 00:53:36,750 Fuck 236 00:53:40,000 --> 00:53:42,500 Oh my goodness. 237 00:53:50,750 --> 00:53:55,250 Everybody quiet or i fill his asshole with bullets 238 00:53:55,500 --> 00:53:57,200 What should we do now? 239 00:53:57,450 --> 00:54:03,850 Is better to do nothing, he is the good guy and will find a way 240 00:54:04,200 --> 00:54:11,701 This is so sad, the hero die with the asshole full of bullets. 241 00:54:11,951 --> 00:54:15,851 Get out Big Boy, i want talk to Mr Assfucker. 242 00:54:16,101 --> 00:54:18,602 I'll catch you small man. 243 00:54:18,852 --> 00:54:21,352 If you try i'll do this again. 244 00:54:21,602 --> 00:54:23,502 Fuck! Get out! 245 00:54:23,752 --> 00:54:24,500 And my bounty? 246 00:54:24,950 --> 00:54:27,850 Later we'll talk about this. 247 00:54:34,200 --> 00:54:37,600 Not now Mr. Assfucker 248 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 I want what you bring 249 00:54:44,600 --> 00:54:46,600 But is a delivery to Shoe 250 00:54:46,850 --> 00:54:48,350 I pay. 251 00:54:48,600 --> 00:54:50,100 $100.000 252 00:54:50,350 --> 00:54:51,850 Ok. 253 00:54:52,100 --> 00:55:02,700 Shoe tried to screw with me. But i'll deliver as i promised. I gave him the deadline until tomorrow. 254 00:55:02,950 --> 00:55:07,450 Who come first with cash will have the goods 255 00:55:07,700 --> 00:55:09,900 Agreed. 256 00:55:10,150 --> 00:55:13,000 I would like to give you something more. 257 00:55:13,250 --> 00:55:15,750 Do what you want. 258 00:57:44,000 --> 00:57:49,900 Come Assfucker do what you like, screw my asshole 259 01:00:30,000 --> 01:00:31,650 Master! 260 01:00:31,920 --> 01:00:33,400 Give me a warm up drink. 261 01:00:35,651 --> 01:00:38,150 Did you get your butthole removed out of the target? 262 01:00:38,400 --> 01:00:43,901 This is fucking! Is a macho bussines. You need to try. 263 01:00:44,151 --> 01:00:48,651 Not for me, from mine only way out. Asshole was made to poo. 264 01:00:56,901 --> 01:00:58,401 I came to take my bounty. 265 01:00:58,652 --> 01:01:00,151 At pleasure. 266 01:04:43,400 --> 01:04:46,000 Good morning. 267 01:04:47,251 --> 01:04:50,000 Where is that small man son of a bitch. 268 01:04:50,250 --> 01:04:53,450 Doesn't want to talk to you, he said he have a tight asshole. 269 01:04:53,700 --> 01:04:55,600 I'll break him. 270 01:05:10,850 --> 01:05:12,350 Come on man! 271 01:05:12,600 --> 01:05:16,100 No, face Mr Assfucker again? Thank you no! 272 01:05:16,350 --> 01:05:17,950 Be a man! 273 01:05:18,200 --> 01:05:21,900 I'm a man! But i'll wait for you Sir behind that mountain. 274 01:05:22,150 --> 01:05:23,650 Maricon! 275 01:05:41,900 --> 01:05:44,950 The delivery is mine, fucking bitch. 276 01:05:45,200 --> 01:05:48,700 Not yet mustachioed fag. 277 01:05:48,950 --> 01:05:51,950 Obviously that will be bitch. 278 01:05:52,200 --> 01:05:56,700 i do not lost yet faggot. Assfucker will decide. 279 01:05:56,951 --> 01:06:01,500 Why don't you devide? There are enough for everyone. 280 01:06:01,750 --> 01:06:03,650 This is not a bad idea. 281 01:06:03,900 --> 01:06:07,500 Can be. Can we see the goods? 282 01:06:07,750 --> 01:06:09,255 Just now. 283 01:06:25,500 --> 01:06:28,501 Interest me. Let's do the partition and pay. 284 01:06:28,751 --> 01:06:30,351 It's a deal. 285 01:06:40,601 --> 01:06:42,101 Wonderful. 286 01:06:42,351 --> 01:06:47,000 Is the end of my problems, we have in all sizes. 287 01:06:59,950 --> 01:07:02,050 The cash first. 288 01:07:03,300 --> 01:07:04,900 Just now. 289 01:07:05,150 --> 01:07:07,650 Is a pleasure pay for this. 290 01:07:30,900 --> 01:07:33,900 Now you'll have fun as much as you can. 291 01:07:56,150 --> 01:07:58,950 Take me with you. 292 01:08:01,200 --> 01:08:05,700 I can't my love my mission isn't completed. 293 01:08:06,950 --> 01:08:16,000 I have more deliveries to do but when i finish i'll back to you 294 01:08:16,250 --> 01:08:17,950 I'll wait. 19666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.