Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,330
пару тонн тонн труб до мусульман
2
00:00:12,179 --> 00:00:16,560
подвезешь
3
00:00:14,330 --> 00:00:19,039
линейки моторных через десять минут
4
00:00:16,559 --> 00:00:19,038
смена
5
00:00:20,899 --> 00:00:24,739
контакты надо плавать
6
00:00:25,559 --> 00:00:27,539
[музыка]
7
00:00:27,039 --> 00:00:31,850
тот
8
00:00:27,539 --> 00:00:31,849
[аплодисменты]
9
00:00:35,420 --> 00:00:40,719
[музыка]
10
00:00:37,799 --> 00:00:43,978
посидев
11
00:00:40,719 --> 00:00:43,978
[музыка]
12
00:00:45,820 --> 00:00:54,079
а я вообще нет за вами думаю
13
00:00:49,140 --> 00:00:55,980
дети я вас видел кино что вас как зовут
14
00:00:54,079 --> 00:00:57,250
[музыка]
15
00:00:55,979 --> 00:01:00,459
татьяна я
16
00:00:57,250 --> 00:01:04,599
смирнова смену точно говорю видел в
17
00:01:00,460 --> 00:01:05,849
основном экране видели только номера
18
00:01:04,599 --> 00:01:09,969
достаточно
19
00:01:05,849 --> 00:01:17,560
я вспомнил вы вылитая моя подруга
20
00:01:09,969 --> 00:01:21,750
стать тоже татьяна ну тогда сторож
21
00:01:17,560 --> 00:01:21,750
назову оговорках перерождаюсь попытку
22
00:01:21,969 --> 00:01:28,319
да я за технику носка выходит подруги
23
00:01:24,879 --> 00:01:31,319
приехала погостить задеть здесь подвезу
24
00:01:28,319 --> 00:01:31,319
подруги
25
00:01:32,129 --> 00:01:40,078
да что у справа давайте давай садись
26
00:01:37,159 --> 00:01:43,078
[музыка]
27
00:01:40,078 --> 00:01:43,078
это
28
00:01:58,500 --> 00:02:02,390
а носки я вас посмотри прям как у
29
00:02:00,030 --> 00:02:02,390
золушки
30
00:02:05,409 --> 00:02:07,920
из 6
31
00:02:10,729 --> 00:02:15,650
а как благодаря
32
00:02:13,050 --> 00:02:15,650
кем-то яйце
33
00:02:24,659 --> 00:02:27,259
окажите
34
00:02:28,439 --> 00:02:32,629
но показывать покажет смиритесь уже
35
00:02:36,949 --> 00:02:40,099
[музыка]
36
00:02:41,439 --> 00:02:44,318
нина
37
00:02:43,009 --> 00:02:50,248
а
38
00:02:44,318 --> 00:02:50,248
2 где-то тут недалеко у меня дома
39
00:02:50,560 --> 00:02:52,979
заедем
40
00:02:53,599 --> 00:02:56,829
остановите я выйду
41
00:03:04,270 --> 00:03:12,810
[аплодисменты]
42
00:03:07,030 --> 00:03:12,810
[музыка]
43
00:03:12,860 --> 00:03:14,890
и
44
00:03:15,830 --> 00:03:21,700
[музыка]
45
00:03:20,629 --> 00:04:25,069
я
46
00:03:21,699 --> 00:04:26,439
[музыка]
47
00:04:25,069 --> 00:04:29,040
да
48
00:04:26,439 --> 00:04:29,040
красота
49
00:04:29,689 --> 00:04:32,819
[музыка]
50
00:04:37,439 --> 00:04:44,338
потенциал
51
00:04:39,399 --> 00:04:44,338
[аплодисменты]
52
00:05:06,740 --> 00:05:10,290
[музыка]
53
00:05:10,339 --> 00:05:19,389
с утра пораньше берем едем а мозговой
54
00:05:16,430 --> 00:05:22,588
имеющие тупик предложи
55
00:05:19,389 --> 00:05:22,588
[музыка]
56
00:05:26,500 --> 00:05:35,100
[музыка]
57
00:05:44,839 --> 00:05:54,198
[музыка]
58
00:05:54,509 --> 00:05:57,349
поздно в москве
59
00:06:00,180 --> 00:06:21,600
сегодня приедут как девочка маньковский
60
00:06:10,449 --> 00:06:21,599
мог бы села ляда бабушкину подожди здесь
61
00:06:25,259 --> 00:06:30,430
я тоже когда-то из деревни в москву
62
00:06:27,459 --> 00:06:36,329
приехала и закрутилось то одно то другое
63
00:06:30,430 --> 00:06:39,400
а жить-то надо брата младшего растить
64
00:06:36,329 --> 00:06:45,629
как у меня матери не было чтобы к ней
65
00:06:39,399 --> 00:06:56,879
вернуться у тебя есть как тебя звать-то
66
00:06:45,629 --> 00:07:00,129
не тайна езжай домой нечего тебе делать
67
00:06:56,879 --> 00:07:04,209
спасибо вам большое пребольшое но если
68
00:07:00,129 --> 00:07:09,418
оказались у моря ты чё
69
00:07:04,209 --> 00:07:09,418
и живыми красив
70
00:07:11,850 --> 00:07:32,189
еще так да погоди
71
00:07:30,160 --> 00:07:39,820
быть или вой подруг
72
00:07:32,189 --> 00:07:43,490
[музыка]
73
00:07:39,819 --> 00:07:46,269
яся быстро с каких это пор не помешает
74
00:07:43,490 --> 00:07:46,269
скал бедра
75
00:07:47,439 --> 00:08:09,470
[музыка]
76
00:08:08,519 --> 00:08:14,188
да это
77
00:08:09,470 --> 00:08:14,189
[музыка]
78
00:08:17,839 --> 00:08:32,759
[музыка]
79
00:08:34,679 --> 00:08:44,038
сделал у таксиста дома было ну вот
80
00:08:41,710 --> 00:08:44,038
хорошо
81
00:08:44,980 --> 00:08:48,038
[музыка]
82
00:08:59,000 --> 00:09:06,649
[аплодисменты]
83
00:09:03,570 --> 00:09:06,649
[музыка]
84
00:09:06,830 --> 00:09:15,309
[аплодисменты]
85
00:09:12,200 --> 00:09:15,309
[музыка]
86
00:09:25,720 --> 00:09:30,320
андрей знаешь про все эти 100000 делим
87
00:09:29,480 --> 00:09:32,240
поровну все
88
00:09:30,320 --> 00:09:34,850
завязываем мы разбегаемся никаких больше
89
00:09:32,240 --> 00:09:35,480
шмоток досок и гренок andrew что еще не
90
00:09:34,850 --> 00:09:43,330
выспался
91
00:09:35,480 --> 00:09:43,330
мы тут кое-что мысли buzzing больниц что
92
00:09:43,779 --> 00:09:47,139
что сначала
93
00:09:49,590 --> 00:09:52,490
что случилось
94
00:09:52,929 --> 00:09:59,250
что ты молчишь андрей ситуацию чинилось
95
00:09:55,179 --> 00:09:59,250
бонда сном или подумал что она это конце
96
00:10:04,169 --> 00:10:11,338
где где кто яму частота функцию кишки
97
00:10:08,259 --> 00:10:14,289
вокруг шейна на такой улетела бундес
98
00:10:11,339 --> 00:10:18,899
diplomatic иммунитет твой маг куда
99
00:10:14,289 --> 00:10:34,319
татьяна пропала она же идти должна была
100
00:10:18,899 --> 00:10:42,190
почему не послал после хотя так вот это
101
00:10:34,320 --> 00:10:47,850
по-настоящему держаться вместе хватит
102
00:10:42,190 --> 00:10:52,600
уже держались вместе
103
00:10:47,850 --> 00:10:57,839
баума ходить черт знает где жена в
104
00:10:52,600 --> 00:10:57,839
больнице кончились игры
105
00:11:00,559 --> 00:11:03,009
вот
106
00:11:08,779 --> 00:11:13,569
половой жизни живете есть
107
00:11:17,029 --> 00:11:25,370
привет
108
00:11:18,750 --> 00:11:25,370
сколько партнёров было причин
109
00:11:29,919 --> 00:11:33,669
дети есть
110
00:11:31,159 --> 00:11:33,669
есть
111
00:11:38,659 --> 00:11:45,219
теперь уже может и не будет хорошо ты
112
00:11:42,649 --> 00:11:45,220
так девонька
113
00:11:45,340 --> 00:11:48,528
[музыка]
114
00:11:52,500 --> 00:11:55,500
покажем
115
00:12:03,399 --> 00:12:08,379
костыль там этого помнишь так вот это
116
00:12:05,710 --> 00:12:12,070
танин брат
117
00:12:08,379 --> 00:12:18,039
хороша семейка то не все знает они все
118
00:12:12,070 --> 00:12:20,260
сделали мутное он тоже знал и делал я же
119
00:12:18,039 --> 00:12:24,610
говорил сольет умываться и доски сенаж
120
00:12:20,259 --> 00:12:28,870
слила доски но стоило всем в гостинице
121
00:12:24,610 --> 00:12:31,590
тоже не может она вообще на петровке
122
00:12:28,870 --> 00:12:34,629
сейчас сидит чьей вине слизывая сестра
123
00:12:31,590 --> 00:12:39,970
лишил меня всех собак снять думаешь ней
124
00:12:34,629 --> 00:12:42,990
легче всех брат выискался проекты они
125
00:12:39,970 --> 00:12:42,990
брат понятно
126
00:12:47,600 --> 00:12:54,200
[музыка]
127
00:12:50,509 --> 00:12:56,720
юрий михалыч вот только что поступила
128
00:12:54,200 --> 00:12:59,009
подъезде нашли где таксист этот живет
129
00:12:56,720 --> 00:13:06,389
задорожной вы просились по нему что-то
130
00:12:59,009 --> 00:13:09,419
будет опознали документ в приняли был
131
00:13:06,389 --> 00:13:18,629
тот билет с электрички работаем некую
132
00:13:09,419 --> 00:13:20,639
что проверить на завтра выйдет к нам про
133
00:13:18,629 --> 00:13:24,110
и приходите мы пришли сегодня нам до
134
00:13:20,639 --> 00:13:34,009
завтра подождать kotova ножку
135
00:13:24,110 --> 00:13:37,490
посещениями плата запрещен где андрей
136
00:13:34,009 --> 00:13:37,490
зайдет позже
137
00:14:05,139 --> 00:14:09,879
вот что у бабы что скажем
138
00:14:18,928 --> 00:14:27,149
будешь резина кредит салат
139
00:14:22,948 --> 00:14:32,698
конечно до прыжка что не придумаем
140
00:14:27,149 --> 00:14:32,698
скажем трудно тоже ничего там телефоне
141
00:14:33,208 --> 00:14:39,599
на ругаться будет
142
00:14:35,220 --> 00:14:39,600
что я устрою не прекратила
143
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
спирт
144
00:15:00,169 --> 00:15:04,269
где здесь а вот
145
00:15:05,440 --> 00:15:10,899
[аплодисменты]
146
00:15:17,769 --> 00:15:20,818
хочешь воды принесу
147
00:15:35,389 --> 00:15:39,980
[аплодисменты]
148
00:15:38,029 --> 00:15:41,809
[музыка]
149
00:15:39,980 --> 00:15:44,960
dell
150
00:15:41,809 --> 00:15:44,959
[музыка]
151
00:15:48,340 --> 00:16:00,180
[музыка]
152
00:15:57,679 --> 00:16:04,489
двойные саре ничуть хотя на трубе и
153
00:16:00,179 --> 00:16:13,429
запить копеек поганцами платите пишет
154
00:16:04,490 --> 00:16:13,430
дорогим чего ты хотел обязан 5 копеек а
155
00:16:14,480 --> 00:16:19,789
теперь ничего этого не гугла визирование
156
00:16:17,370 --> 00:16:19,789
платья
157
00:16:35,419 --> 00:16:40,179
а я сначала я птицу на канале
158
00:16:50,720 --> 00:16:53,110
твои
159
00:17:03,448 --> 00:17:09,168
арестуйте нет пока
160
00:17:09,470 --> 00:17:12,470
почему
161
00:17:14,048 --> 00:17:26,459
свидетелем час до нее свидетели как раз
162
00:17:19,439 --> 00:17:26,459
поет как соловей про банду вашу
163
00:17:26,519 --> 00:17:35,470
прогоню
164
00:17:27,638 --> 00:17:56,939
а ее в этом деле быть не должно ем нем
165
00:17:35,470 --> 00:17:56,940
нет и не было никогда как она пишет
166
00:18:00,670 --> 00:18:03,729
[музыка]
167
00:18:08,759 --> 00:18:11,750
чистосердечно
168
00:18:59,769 --> 00:19:04,319
что это в тех сидеть и секретничать
169
00:19:09,210 --> 00:19:12,930
так что происходит
170
00:19:16,710 --> 00:19:31,048
берите что делаешь пишу чистосердечное
171
00:19:23,250 --> 00:19:32,720
признание зачем же резину под него
172
00:19:31,048 --> 00:19:36,058
подложила
173
00:19:32,720 --> 00:19:39,620
она же она же как сестра должна быть
174
00:19:36,058 --> 00:19:46,220
тебе а кто должен был прийти
175
00:19:39,619 --> 00:19:49,288
кстати николаева утром нашли
176
00:19:46,220 --> 00:19:55,440
подъезде вашего приятеля таксиста сергея
177
00:19:49,288 --> 00:19:56,879
задорожного а вот что андрей с друзьями
178
00:19:55,440 --> 00:20:00,720
организовали незаконную сделку с
179
00:19:56,880 --> 00:20:02,370
иностранцем поживиться хотели на встречу
180
00:20:00,720 --> 00:20:04,470
в гостинице должна была прийти валютная
181
00:20:02,369 --> 00:20:08,069
[ __ ] она не пришла и тогда эти
182
00:20:04,470 --> 00:20:10,319
умники отправились и ну 18 летнюю
183
00:20:08,069 --> 00:20:11,970
девочку к на странном оценить строил его
184
00:20:10,319 --> 00:20:17,750
номере изнасиловал
185
00:20:11,970 --> 00:20:17,750
что ж ты сам к нему не пошел а герой
186
00:20:30,279 --> 00:20:39,129
никакого признание не будет а если ты
187
00:20:35,660 --> 00:21:02,080
заставишь его признаться мы сядем месть
188
00:20:39,130 --> 00:21:04,470
я андрей и наш ребенок надя
189
00:21:02,079 --> 00:21:04,470
знать
190
00:21:05,079 --> 00:21:07,470
это пробных
191
00:21:22,259 --> 00:21:24,559
так
192
00:21:36,539 --> 00:21:39,500
давай не сейчас
193
00:21:39,660 --> 00:21:44,759
я
194
00:21:41,680 --> 00:21:44,759
вечером поговорим о на
195
00:21:57,880 --> 00:22:03,170
[музыка]
196
00:22:04,740 --> 00:22:06,890
да
197
00:22:08,009 --> 00:22:12,480
мои друзья нельзя обмануть татьяна
198
00:22:10,230 --> 00:22:14,700
сказать вы частный бизнес у нас же нет
199
00:22:12,480 --> 00:22:17,430
ничего не коды забрали менты деньги тоже
200
00:22:14,700 --> 00:22:21,569
татьяны исчез нас интересуют деньги если
201
00:22:17,430 --> 00:22:22,200
через три дня недели всех вас куда-то
202
00:22:21,569 --> 00:22:26,089
статьи
203
00:22:22,200 --> 00:22:26,090
она сказать очень важный клиент
204
00:22:28,769 --> 00:22:33,348
[музыка]
205
00:22:34,009 --> 00:22:42,299
валентина пока нас не повязали может
206
00:22:37,019 --> 00:22:44,079
обойдется он может тебя отпустил сегодня
207
00:22:42,299 --> 00:22:46,349
отпустил завтра
208
00:22:44,079 --> 00:22:46,349
вскоре
209
00:22:51,690 --> 00:22:56,740
бойтесь
210
00:22:52,930 --> 00:23:04,650
что случилось бы что случилось срочно
211
00:22:56,740 --> 00:23:12,859
нужны банят щас выбору там арабы
212
00:23:04,650 --> 00:23:13,980
дипломаты говорят какие арабы
213
00:23:12,859 --> 00:23:17,189
кого не найдут
214
00:23:13,980 --> 00:23:19,680
[музыка]
215
00:23:17,190 --> 00:23:24,269
ой подожди послушай боль 100 тысячах то
216
00:23:19,680 --> 00:23:30,600
мало от ушла к на первых нет боль кольца
217
00:23:24,269 --> 00:23:36,750
ли убили как уж у серёги я над сижу вот
218
00:23:30,599 --> 00:23:39,639
он молчал падла ну в подъезде ей
219
00:23:36,750 --> 00:23:40,990
white
220
00:23:39,640 --> 00:23:53,799
бой
221
00:23:40,990 --> 00:24:15,069
[музыка]
222
00:23:53,798 --> 00:24:21,548
кучу диете защите от его что рок-н-ролл
223
00:24:15,069 --> 00:24:21,548
забудьте следуешь
224
00:24:23,409 --> 00:24:32,230
кто и
225
00:24:24,829 --> 00:24:32,230
а сам ты как думаешь
226
00:24:33,269 --> 00:24:42,028
так чиркнул давай освобождая машину
227
00:24:36,579 --> 00:24:42,028
клиентов не распугаешь что он спадет
228
00:24:47,308 --> 00:24:53,339
давала чтобы по улицам ходит бери любую
229
00:26:01,359 --> 00:26:06,439
андрюша
230
00:26:02,829 --> 00:26:08,119
михайлович звонил нужно встретить завтра
231
00:26:06,440 --> 00:26:11,028
иностранная делегация по поводу перевода
232
00:26:08,119 --> 00:26:22,689
во стихов ты же в институт по
233
00:26:11,028 --> 00:26:22,690
английскому младшему сыну ты что
234
00:26:28,359 --> 00:26:45,138
что свечи в редакции ну за юбилея коллю
235
00:26:42,109 --> 00:26:49,699
белеет себе же 2 в пятой степени между
236
00:26:45,138 --> 00:26:52,628
прочим круглый воздух василий но когда
237
00:26:49,700 --> 00:26:55,840
уже повесть парам и друг пара
238
00:26:52,628 --> 00:26:55,839
пришел мой друг
239
00:26:58,829 --> 00:27:04,799
как это понимать
240
00:27:01,529 --> 00:27:07,750
увольняешь стою дела
241
00:27:04,799 --> 00:27:09,519
заявлению же в отделе кадров михаил
242
00:27:07,750 --> 00:27:12,869
аркадий спросил чтобы рукописям или у
243
00:27:09,519 --> 00:27:16,559
вас валерианы 3 нравится
244
00:27:12,869 --> 00:27:16,559
надоело быть секретарю
245
00:27:17,679 --> 00:27:23,829
до встречи писатель
246
00:27:20,650 --> 00:27:23,829
[музыка]
247
00:27:38,308 --> 00:27:46,648
кто ее убил серию
248
00:27:43,288 --> 00:27:46,648
пойдём отойдём
249
00:27:52,539 --> 00:27:59,509
комната вместе другие вопросы задавал
250
00:27:55,599 --> 00:28:02,179
какие например откуда финскими чуть-чуть
251
00:27:59,509 --> 00:28:06,619
и взялись разве не ли всегда там
252
00:28:02,180 --> 00:28:10,700
дежурить всегда когда есть наводка
253
00:28:06,619 --> 00:28:11,729
а для следующего конкурса я прошу шесть
254
00:28:10,700 --> 00:28:13,860
добровольцев и
255
00:28:11,730 --> 00:28:15,829
рисовать девушки пожалуйста подходить
256
00:28:13,859 --> 00:28:19,159
товарищ рейха делили
257
00:28:15,829 --> 00:28:19,159
чин мутко
258
00:28:19,630 --> 00:28:26,060
а вот это правильный вопрос к сама она
259
00:28:23,650 --> 00:28:29,390
мире стал
260
00:28:26,059 --> 00:28:30,829
так она валютная [ __ ] как де
261
00:28:29,390 --> 00:28:33,530
валюта там нас раз
262
00:28:30,829 --> 00:28:34,908
безопасность наша родина рисуем на
263
00:28:33,529 --> 00:28:37,878
скорость
264
00:28:34,909 --> 00:28:40,220
кто нарисует быстрее и лучше да командой
265
00:28:37,878 --> 00:28:44,329
победит товарищи давайте нарисуем
266
00:28:40,220 --> 00:28:47,860
лошадь слушает
267
00:28:44,329 --> 00:28:47,859
ты знал установка не было ее брат
268
00:28:48,710 --> 00:28:53,720
я не только я знаю
269
00:28:51,650 --> 00:28:55,879
тон
270
00:28:53,720 --> 00:28:58,298
это не говорил
271
00:28:55,878 --> 00:28:58,298
это я сказал
272
00:28:58,910 --> 00:29:03,788
этапе готовы
273
00:29:01,819 --> 00:29:08,769
начали
274
00:29:03,788 --> 00:29:11,359
не писать
275
00:29:08,769 --> 00:29:14,509
но они питались
276
00:29:11,359 --> 00:29:14,509
[музыка]
277
00:29:14,960 --> 00:29:20,590
посмотрим
278
00:29:17,119 --> 00:29:29,089
[аплодисменты]
279
00:29:20,589 --> 00:29:30,059
отлично командам
280
00:29:29,089 --> 00:29:39,329
и
281
00:29:30,059 --> 00:29:41,059
увидел от минус подавай . тебе просто в
282
00:29:39,329 --> 00:29:45,149
три четверти
283
00:29:41,059 --> 00:29:47,490
взгляд на серьезней уже физик вы одним
284
00:29:45,150 --> 00:29:55,310
движением ресниц сможете расщепить атом
285
00:29:47,490 --> 00:30:02,130
могли разбить сердце конечно пароль
286
00:29:55,309 --> 00:30:04,619
медленно а теперь давайте так как в
287
00:30:02,130 --> 00:30:05,970
последней сцене когда вы приемном покое
288
00:30:04,619 --> 00:30:09,500
читаете письмо от мити
289
00:30:05,970 --> 00:30:13,230
во взгляде тревога грусть
290
00:30:09,500 --> 00:30:17,369
ну что ж это очень то все как можно
291
00:30:13,230 --> 00:30:20,309
заканчивать если бы моя воля и так я
292
00:30:17,369 --> 00:30:23,579
снимал вас бесконечно но в редакции
293
00:30:20,309 --> 00:30:26,069
советского экрана снимки ждут уже к
294
00:30:23,579 --> 00:30:28,220
обеду сами понимаете что такое обложка
295
00:30:26,069 --> 00:30:32,439
тем более когда ранее такая красавица
296
00:30:28,220 --> 00:30:38,710
заседании максим спасибо большое
297
00:30:32,440 --> 00:30:38,710
[музыка]
298
00:30:40,619 --> 00:30:43,308
вы что-то хотели
299
00:30:44,079 --> 00:30:57,889
поговорить о чем аккум а татьяна
300
00:30:55,890 --> 00:31:00,560
котла воровать
301
00:30:57,890 --> 00:31:07,690
на замечательная актриса а вы тоже
302
00:31:00,559 --> 00:31:07,690
поклонник 9 дней 1-го года николаем
303
00:31:10,180 --> 00:31:16,720
валютной проституткой в которую влюбился
304
00:31:12,920 --> 00:31:16,720
ваш музыкальный приятель
305
00:31:17,630 --> 00:31:20,780
зачем в югре
306
00:31:19,660 --> 00:31:28,269
[музыка]
307
00:31:20,779 --> 00:31:28,269
я глупость странно что вас интересует
308
00:31:29,670 --> 00:31:33,259
не знаю
309
00:31:31,279 --> 00:31:37,480
практически много других более
310
00:31:33,259 --> 00:31:42,240
интересных вопросов как то получилось
311
00:31:37,480 --> 00:31:42,240
что гостиниц появился остриков
312
00:31:42,259 --> 00:31:46,119
и ккб
313
00:31:48,309 --> 00:31:54,980
[музыка]
314
00:31:52,369 --> 00:31:56,469
знаете как некоторые шутники
315
00:31:54,980 --> 00:31:57,970
расшифровывать когда вы
316
00:31:56,470 --> 00:32:01,930
[музыка]
317
00:31:57,970 --> 00:32:05,019
как господь бог потому что нашей стране
318
00:32:01,930 --> 00:32:09,570
андрей госбезопасности занимается орган
319
00:32:05,019 --> 00:32:09,569
вездесущий и всемогущий
320
00:32:10,529 --> 00:32:16,950
вездесущ
321
00:32:12,109 --> 00:32:16,949
[музыка]
322
00:32:18,079 --> 00:32:26,078
[смех]
323
00:32:19,970 --> 00:32:26,078
[музыка]
324
00:32:34,180 --> 00:32:45,909
так обещаю обещаю
325
00:32:37,950 --> 00:32:48,399
я же ничего не сказал скажи обещаю что у
326
00:32:45,909 --> 00:32:50,760
меня никогда ни о чем не спросишь ты
327
00:32:48,398 --> 00:32:53,759
никому не скажешь куда меня тебя
328
00:32:50,759 --> 00:32:53,759
особенной
329
00:33:01,440 --> 00:33:03,889
спасибо
330
00:33:20,169 --> 00:33:23,038
подожди в коридоре
331
00:33:28,150 --> 00:33:34,450
по какому вопросу
332
00:33:29,900 --> 00:33:38,990
[музыка]
333
00:33:34,450 --> 00:33:41,930
я бы хотел заиметь преступление изложить
334
00:33:38,990 --> 00:33:45,190
письменно по форме в пятом подъезде ящик
335
00:33:41,930 --> 00:33:45,190
приема сигналов от населения
336
00:33:45,640 --> 00:33:58,299
когда рассмотрим свое время
337
00:33:49,380 --> 00:34:05,539
[музыка]
338
00:33:58,298 --> 00:34:08,048
вы не поняли мне назначено у кого звание
339
00:34:05,538 --> 00:34:08,048
фамилия
340
00:34:08,739 --> 00:34:16,189
как-то
341
00:34:10,369 --> 00:34:24,909
фамилию капитана есть коэффициент
342
00:34:16,190 --> 00:34:28,240
иванов сразу бы сказали
343
00:34:24,909 --> 00:34:28,239
142 кабинет
344
00:34:30,389 --> 00:34:49,550
[музыка]
345
00:34:48,309 --> 00:34:53,480
[аплодисменты]
346
00:34:49,550 --> 00:34:53,480
да да да да да войдите
347
00:35:07,409 --> 00:35:14,828
если
348
00:35:09,088 --> 00:35:16,139
огне ком 1 лечащего то с проводкой 5-ая
349
00:35:14,829 --> 00:35:23,230
лифтах не дождаться
350
00:35:16,139 --> 00:35:32,429
хорошо вы по какому вопросу я собственно
351
00:35:23,230 --> 00:35:32,429
будет обряд юбку вот эти пожары соседи
352
00:35:33,900 --> 00:35:42,099
нужно приложить и предложите слышал дело
353
00:35:39,670 --> 00:35:46,079
в том что мне стало известным
354
00:35:42,099 --> 00:36:00,400
о преступлениях
355
00:35:46,079 --> 00:36:06,309
интересно теперь кстати ждите жить эти
356
00:36:00,400 --> 00:36:10,079
приступы эти преступления организованную
357
00:36:06,309 --> 00:36:18,089
неким человеком по кличке
358
00:36:10,079 --> 00:36:18,089
он да будет свет
359
00:36:18,449 --> 00:36:25,929
расти кого нет значит сделки с
360
00:36:22,329 --> 00:36:35,849
иностранной валютой круглый комиссионки
361
00:36:25,929 --> 00:36:40,119
контрабанды вокруг него гибнут люди
362
00:36:35,849 --> 00:36:45,489
интересно и очень интересно у вас есть
363
00:36:40,119 --> 00:36:51,449
доказательства должны спросить откуда
364
00:36:45,489 --> 00:36:51,449
это все известную вам я свидетель
28642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.