Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,990
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
2
00:00:05,990 --> 00:00:08,130
"Fuyao" by Karen Mok
3
00:00:08,130 --> 00:00:12,340
♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫
4
00:00:12,340 --> 00:00:16,450
♫ For what my beautiful face is frowned? ♫
5
00:00:16,450 --> 00:00:23,140
♫ Without him, I'll drift with the current ♫
6
00:00:24,730 --> 00:00:28,750
♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫
7
00:00:28,750 --> 00:00:32,850
♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫
8
00:00:32,850 --> 00:00:39,340
♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫
9
00:00:41,310 --> 00:00:45,490
♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫
10
00:00:45,490 --> 00:00:49,820
♫ How can I own the top freedom in this world? ♫
11
00:00:49,820 --> 00:00:53,700
♫ There is no fear from my heart ♫
12
00:00:53,700 --> 00:00:55,660
♫ Deep love won't hide ♫
13
00:00:55,660 --> 00:00:57,860
♫ True love won't run short ♫
14
00:00:57,860 --> 00:01:02,090
♫ Dreams give hopes through all the ages ♫
15
00:01:02,090 --> 00:01:06,490
♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫
16
00:01:06,490 --> 00:01:10,310
♫ There is no struggle from my heart ♫
17
00:01:10,310 --> 00:01:13,480
♫ Swaying along with the wind ♫
18
00:01:13,480 --> 00:01:21,440
♫ I can do anything freely ♫
19
00:01:21,440 --> 00:01:25,800
♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫
20
00:01:25,800 --> 00:01:28,230
♫ What a beautiful dance ♫
21
00:01:28,230 --> 00:01:31,510
[Legend of Fuyao]
22
00:01:31,510 --> 00:01:34,600
~ Episode 39 ~
23
00:01:35,300 --> 00:01:37,520
- Charge!
- Charge!
24
00:01:47,730 --> 00:01:50,410
Retreat! Retreat!
25
00:01:51,260 --> 00:01:52,990
Hurry!
26
00:02:19,900 --> 00:02:22,300
[Yao City]
27
00:02:37,800 --> 00:02:42,400
It's hard to see them suddenly flying. The phoenix darkens and destroys the sky.
28
00:02:43,430 --> 00:02:48,660
It's been so many years since these black crows symbolizing a disaster have appeared.
29
00:02:48,660 --> 00:02:52,930
Now, this sky
30
00:02:52,930 --> 00:02:55,930
is almost fully covered by their dark shadows.
31
00:02:55,930 --> 00:03:00,130
Trifle lives...the world is uneasy...
32
00:03:00,130 --> 00:03:03,010
Will there be a war soon?
33
00:03:03,010 --> 00:03:05,100
I don't know.
34
00:03:11,200 --> 00:03:15,100
Empress, it's better that you go back inside to rest.
35
00:03:15,100 --> 00:03:20,490
No. Can it be... no! No!
36
00:03:26,200 --> 00:03:29,620
I want to see His Majesty. Let go of me! I want to see His Majesty.
37
00:03:29,620 --> 00:03:35,110
Your Majesty! You've promised me, Your Majesty. You've promised me.
38
00:03:35,110 --> 00:03:37,400
Let me go in!
39
00:03:39,700 --> 00:03:45,050
Your Majesty, I'm kneeling to you!
40
00:03:45,050 --> 00:03:50,320
Your Majesty, I beg you.
41
00:03:50,320 --> 00:03:54,970
As long as you let Ji'er go, even if that pill will cause me my life,
42
00:03:54,970 --> 00:03:57,850
I will take it too.
43
00:03:57,850 --> 00:04:02,030
Your Majesty, I beg you!
44
00:04:02,030 --> 00:04:05,730
Let go of Ji'er.
45
00:04:05,730 --> 00:04:10,020
Your Majesty, I beg you.
46
00:04:10,020 --> 00:04:14,980
You've promised me, Your Majesty.
47
00:04:14,980 --> 00:04:16,430
[Yao City]
48
00:04:32,900 --> 00:04:35,780
I followed your order and went to Baiting to ask for the Yao City Defense Army to reinforce us.
49
00:04:35,780 --> 00:04:38,050
But those 20,000 Defense Army has all been deployed elsewhere.
50
00:04:38,050 --> 00:04:40,870
There aren't any person or even weapons there.
51
00:04:40,870 --> 00:04:47,470
But our civilian army and weapons couldn't even compare to those of the Black Tribe Gang. Are we still fighting?
52
00:04:47,470 --> 00:04:51,900
- Give me some.
- Everyone, don't rush...
53
00:04:51,900 --> 00:04:53,760
- Thanks.
- Thanks.
54
00:04:53,760 --> 00:04:56,360
- Come. Get in a line.
- Thanks.
55
00:04:56,360 --> 00:04:58,860
Slowly. Everyone gets some.
56
00:05:00,400 --> 00:05:05,060
- Everyone get in a line. Don't be in a rush. Everyone gets some. Everyone get in a line.
- Thanks.
57
00:05:09,800 --> 00:05:14,880
- Don't be in a rush everyone. Don't be in a rush.
- Thanks.
58
00:05:14,880 --> 00:05:19,460
- Come. Slowly.
- Everyone get in a line.
59
00:05:19,460 --> 00:05:21,300
Everyone gets some.
60
00:05:25,550 --> 00:05:27,600
Come. It's for you.
61
00:05:27,600 --> 00:05:35,270
- The situation is very bad. The food is just enough until today. Tomorrow, we might...
- Everyone, please fall in line!
62
00:05:39,400 --> 00:05:41,400
Don't push.
63
00:05:42,700 --> 00:05:47,680
We only have these left in the whole village. I even picked these one by one from the ground.
64
00:05:47,680 --> 00:05:49,950
- Go and distribute it to everyone.
- No!
65
00:05:49,950 --> 00:05:52,440
You haven't ate in so many days.
66
00:05:52,440 --> 00:05:55,910
- I'm already full from drinking water. I'm not hungry. Quickly go!
- Everyone will get one. Don't push.
67
00:05:57,400 --> 00:05:59,800
Everyone get in a line.
68
00:05:59,800 --> 00:06:04,380
Since there isn't any food stock anymore, let's just think of another way.
69
00:06:04,380 --> 00:06:10,480
This is a barren desert to begin with. Even fishes can't survive here. What else can we eat?
70
00:06:10,480 --> 00:06:15,470
If there are nothing swimming in the water, then look for those flying in the sky. Barks, wild plants,
71
00:06:15,470 --> 00:06:19,300
anything that can fill the stomach, don't spare it.
72
00:06:19,300 --> 00:06:21,570
Everyone, fall in line!
73
00:06:44,300 --> 00:06:47,200
I really fell uneasy to leave you alone here in Yao City.
74
00:06:47,200 --> 00:06:51,030
I'm leaving this pouch to you. If ever there will be danger, it can save your life.
75
00:06:51,030 --> 00:06:54,730
But open it only at the last minute.
76
00:07:02,400 --> 00:07:04,800
[Escape]
77
00:07:10,640 --> 00:07:12,630
[Escape]
78
00:07:27,100 --> 00:07:30,680
These are just a portion.
79
00:07:30,680 --> 00:07:34,610
Once you succeed, you'll get more.
80
00:07:35,600 --> 00:07:39,070
We've been surrounding the city for so many days. What Your Highness means is
81
00:07:39,070 --> 00:07:43,420
we continue to wait or to directly charge into it?
82
00:07:43,420 --> 00:07:47,320
You are the boss of this Black Tribe Gang. What is your suggestion?
83
00:07:47,320 --> 00:07:51,060
I think that Yao City is a good place,
84
00:07:51,060 --> 00:07:54,960
but we can opt to not spare those unruly citizens.
85
00:07:54,960 --> 00:07:57,420
You want to massacre the city?
86
00:08:02,500 --> 00:08:07,050
These are all your matters. I only look at the result.
87
00:08:07,050 --> 00:08:11,580
How about this? May Your Highness wait for a few more days.
88
00:08:11,580 --> 00:08:16,450
By then, let's choose for a good day to go together and have a pleasant kill.
89
00:08:16,450 --> 00:08:21,160
With my precious body, asking me to fight in the front line...
90
00:08:21,160 --> 00:08:23,280
...isn't that unsuitable?
91
00:08:23,280 --> 00:08:26,740
Why don't I just prepare the gold and silver
92
00:08:26,740 --> 00:08:30,320
and quietly wait for you to return victorious.
93
00:08:31,500 --> 00:08:35,260
May Your Highness be at ease. Just quietly wait for the victory report of the Black Tribe Gang.
94
00:08:35,260 --> 00:08:37,800
That will be the best then.
95
00:08:45,500 --> 00:08:49,740
Just do what you want to do. No need to be lenient.
96
00:08:49,740 --> 00:08:53,670
I only want the head of that Yao City Magistrate.
97
00:08:57,200 --> 00:09:03,490
Okay then. I'm going to get the head of another person,
98
00:09:03,490 --> 00:09:07,650
so that the 2 of them can become good things coming in pair.
99
00:09:30,700 --> 00:09:35,610
You've came back. You've finally came back.
100
00:09:44,500 --> 00:09:46,580
You've suffered.
101
00:09:48,900 --> 00:09:55,040
Why didn't you listen to me? Yao City is in grave danger now. Why are you not escaping?
102
00:09:58,300 --> 00:10:02,370
The citizens of Yao City are currently in great turmoil.
103
00:10:02,370 --> 00:10:07,090
I can't abandon them. I want to be together with them.
104
00:10:09,000 --> 00:10:13,980
Thanks. Thank you for protecting the citizens of Yao City for me.
105
00:10:23,800 --> 00:10:25,640
Wuji!
106
00:10:29,800 --> 00:10:33,630
Older Sis Fuyao, something happened.
107
00:10:33,630 --> 00:10:36,610
This morning, Black Tribe Gang shot a lot of arrows with flyers on them into the city.
108
00:10:36,610 --> 00:10:39,400
It says that they will stop any supply of water or food into the city after 3 days. Those that will abandon the city and surrender will be allowed to survive.
109
00:10:39,400 --> 00:10:41,450
Those clearly are their underhand tricks because they still couldn't conquer us after so many days.
110
00:10:41,450 --> 00:10:44,150
How could the citizens care about that much? They have been starving for a long time.
111
00:10:44,150 --> 00:10:48,320
If they also cut off our water supply, the we completely have no way to survive!
112
00:10:49,400 --> 00:10:52,150
Official, the city gates were opened!
113
00:10:52,150 --> 00:10:55,000
- Quickly call Tie Cheng and the others to help out.
- Okay.
114
00:10:59,570 --> 00:11:01,580
Hurry up!
115
00:11:03,400 --> 00:11:05,920
Quickly leave! Quickly run!
116
00:11:05,920 --> 00:11:07,220
Quickly leave!
117
00:11:07,220 --> 00:11:09,450
Archers, prepare!
118
00:11:20,560 --> 00:11:23,910
Be good. Don't cry.
119
00:11:23,910 --> 00:11:27,390
- Don't go! Don't go!
- Hurry...
120
00:11:27,390 --> 00:11:29,510
- Don't go!
- Quickly run!
121
00:11:32,400 --> 00:11:34,110
Quickly return to the city! Don't go!
122
00:11:35,560 --> 00:11:37,560
Don't go!
123
00:11:49,880 --> 00:11:52,480
Quickly go! Quickly go back!
124
00:12:06,110 --> 00:12:09,980
Mother! Mother!
125
00:13:21,000 --> 00:13:23,080
You scared us to death.
126
00:13:23,080 --> 00:13:26,520
When Tie Cheng carried you back, you had an arrow on your back.
127
00:13:26,520 --> 00:13:29,060
Good thing those idiots are not that good in archery.
128
00:13:29,060 --> 00:13:31,840
Or else, you would have died.
129
00:13:34,210 --> 00:13:36,210
You carried me back?
130
00:13:37,670 --> 00:13:40,380
I...will go pour the water.
131
00:13:41,570 --> 00:13:44,630
Older Sis Fuyao, let's hurry and go.
132
00:13:44,630 --> 00:13:47,640
- Go where?
- Who cares? Anyway, we're not staying here anymore.
133
00:13:47,640 --> 00:13:49,490
This Yao City peopel are so disloyal.
134
00:13:49,490 --> 00:13:52,590
Also, so disobedient. Say, if you have lost you life for them, you will regret it a lot!
135
00:13:52,590 --> 00:13:54,720
Let's go... Let's quickly leave!
136
00:13:55,450 --> 00:13:57,050
Come over here.
137
00:13:57,050 --> 00:13:58,500
What is it?
138
00:13:59,500 --> 00:14:01,210
What are you doing?!
139
00:14:01,210 --> 00:14:04,000
I already said it to stop asking me to leave.
140
00:14:04,000 --> 00:14:06,850
Whoever asks me to leave Yao City again, I'll break his neck.
141
00:14:06,850 --> 00:14:09,700
Look at what you look like now! You're still not leaving?!
142
00:14:09,700 --> 00:14:12,640
Even if you want to leave, you must be able to get out.
143
00:14:12,640 --> 00:14:14,130
Look at your small and thin physique.
144
00:14:14,130 --> 00:14:16,420
If you go out, you'll just get shoot at and turned into a honeycomb. In the end,
145
00:14:16,420 --> 00:14:18,090
won't it be Older Sis Fuyao and I who will save you?
146
00:14:18,090 --> 00:14:21,160
Who says so? I'm from the Camouflage Dragon Clan.
147
00:14:21,160 --> 00:14:24,730
Just casually boring into an underground hole, I can already escape. Also, in terms of the craft of making underground tunnels,
148
00:14:24,730 --> 00:14:28,290
there won't be that many who's better than me in the whole Five Regions. If you don't believe, I'll make you one now.
149
00:14:28,290 --> 00:14:32,640
- You...
- Enough. Anyway, I won't leave.
150
00:14:33,860 --> 00:14:36,210
You also shouldn't blame them.
151
00:14:36,210 --> 00:14:38,380
Who isn't afraid of death?
152
00:14:38,380 --> 00:14:41,150
Also, after starving for so many days,
153
00:14:41,150 --> 00:14:44,370
whoever will give me food, I will also want to surrender.
154
00:14:45,480 --> 00:14:49,570
But I promised Wuji that I will guard the citizens of Yao City.
155
00:14:50,130 --> 00:14:52,460
I can't abandon them.
156
00:14:53,670 --> 00:14:57,990
But I don't want you to die.
157
00:15:00,330 --> 00:15:03,800
Even if I really die, will the God of Death dare accept me?
158
00:15:05,770 --> 00:15:09,560
I just knew that you have an idea. Am I right? Quickly say it.
159
00:15:11,620 --> 00:15:15,030
That will depend on our Camouflage Dragon Clan member.
160
00:15:18,360 --> 00:15:20,960
If there is still no reinforcement that will come,
161
00:15:20,960 --> 00:15:23,660
our Yao City will fall soon.
162
00:15:23,660 --> 00:15:25,780
Hence, we must divide the work.
163
00:15:25,780 --> 00:15:28,440
Xiaoqi, I'm counting on your underground tunnel.
164
00:15:28,440 --> 00:15:30,870
You two leave through the underground tunnel.
165
00:15:30,870 --> 00:15:35,980
One going east to Megrez. The other going north to Heavenly Fiend. You must bring the news of the situation here out.
166
00:15:35,980 --> 00:15:38,510
- Yes.
- Yes.
167
00:15:38,510 --> 00:15:41,900
Yao City...2,000 lives...
168
00:15:41,900 --> 00:15:45,370
plus me are depending on you two.
169
00:15:46,210 --> 00:15:50,000
You two take care. I'll wait for you here.
170
00:15:58,610 --> 00:16:01,610
- Be careful.
- You be careful too.
171
00:16:12,730 --> 00:16:16,430
Your Highness! Your Highness!
172
00:16:17,310 --> 00:16:21,740
Your Highness, Crown Prince already entered Geya Desert towards the inner part.
173
00:16:21,740 --> 00:16:25,380
Wuji...you just have to go to your death.
174
00:16:25,380 --> 00:16:27,560
Of course, I should send him off.
175
00:16:27,560 --> 00:16:29,420
Without the Thousand Knights of the Upper Yang Palace assisting him,
176
00:16:29,420 --> 00:16:31,970
killing Wuji is like catching a turtle within a jar.
177
00:16:31,970 --> 00:16:35,280
Since we were little, we've dueled so many times.
178
00:16:35,280 --> 00:16:38,990
You just have to choose to die in Geya Desert.
179
00:16:39,650 --> 00:16:42,340
I also didn't expect that.
180
00:18:10,180 --> 00:18:12,970
Kill!
181
00:19:24,530 --> 00:19:27,340
Prince Assist wants to kill the Crown Prince.
182
00:19:27,340 --> 00:19:29,920
Zhangsun Jiong covertly allowed it.
183
00:19:29,920 --> 00:19:32,490
You can't just sit and watch.
184
00:19:33,300 --> 00:19:38,980
I fear that even if I want to interfere, Crown Prince will not give me that chance.
185
00:19:41,200 --> 00:19:45,020
Wuji is indeed aloof.
186
00:19:45,020 --> 00:19:47,990
Usually being disrespectful to you is indeed his fault.
187
00:19:47,990 --> 00:19:50,360
But today isn't the same as before.
188
00:19:50,360 --> 00:19:54,870
No matter how bad he is, how can you bear to...
189
00:19:56,520 --> 00:19:59,970
What if something bad really happens to him? Then I...
190
00:19:59,970 --> 00:20:02,920
I'm just saying some angry words.
191
00:20:02,920 --> 00:20:06,870
How could I truly make a fuss with a younger generation?
192
00:20:09,020 --> 00:20:12,880
Then, do you have any plan?
193
00:20:12,880 --> 00:20:16,620
Actually, I already secretly sent elite guards to protect the Crown Prince.
194
00:20:16,620 --> 00:20:18,650
It's just that...
195
00:20:18,650 --> 00:20:22,110
It's just that what? Hurry and say it!
196
00:20:25,110 --> 00:20:27,810
Crown Prince has fallen into a quicksand.
197
00:20:27,810 --> 00:20:30,620
It's still unknown if he is alive or not.
198
00:20:30,620 --> 00:20:35,470
No, Wuji will be alright. You must have gotten it wrong!
199
00:20:35,470 --> 00:20:38,960
Yi'er, don't get agitated.
200
00:20:40,010 --> 00:20:45,460
No news coming from Prince Assist is the best news for us.
201
00:20:45,460 --> 00:20:49,080
Prince Assist's wild ambition is very obvious and he has long unable to hold it back.
202
00:20:49,080 --> 00:20:52,390
If I falsely express goodwill towards him,
203
00:20:52,390 --> 00:20:56,520
maybe, we can get some information from him.
204
00:20:56,520 --> 00:21:01,590
On the other hand, I will continue sending men to Geya Desert to look for Wuji.
205
00:21:01,590 --> 00:21:04,890
Don't lose your cool inside the palace.
206
00:21:04,890 --> 00:21:07,830
Just be at ease and wait for my news.
207
00:21:09,230 --> 00:21:10,760
Okay.
208
00:21:29,450 --> 00:21:31,340
- What should we do now?
- Co-villagers, don't panic first.
209
00:21:31,340 --> 00:21:33,580
There will be a solution. Let's not be in a rush.
210
00:21:33,580 --> 00:21:35,920
She's here. Official!
211
00:21:35,920 --> 00:21:38,090
The magistrate is here!
212
00:21:38,090 --> 00:21:39,290
Find her.
213
00:21:39,290 --> 00:21:42,010
What do we do?
214
00:21:42,010 --> 00:21:45,290
There's nothing to eat here. How can we still survive?
215
00:21:45,290 --> 00:21:47,390
Official, we don't have anything else here.
216
00:21:47,390 --> 00:21:49,150
We don't have any rations or water.
217
00:21:49,150 --> 00:21:52,600
Please think of a way. Our Yao City now has no water at all.
218
00:21:52,600 --> 00:21:55,040
Without food, we can still reluctantly survive for a few days.
219
00:21:55,040 --> 00:21:58,090
But without water, we won't be able to last even for a day!
220
00:21:58,090 --> 00:21:59,560
That's right!
221
00:22:00,280 --> 00:22:03,570
- Think of a solution.
- Yes, Official. What do we do now?
222
00:22:03,570 --> 00:22:06,120
From now on, we can't even drink a sip of porridge.
223
00:22:06,120 --> 00:22:09,770
This is the heaven completely severing our Yao City's path!
224
00:22:09,770 --> 00:22:11,620
What should we do? This...
225
00:22:11,620 --> 00:22:14,010
Fellow villagers!
226
00:22:15,280 --> 00:22:19,060
Yao City is currently in a very dangerous state.
227
00:22:19,060 --> 00:22:23,820
They can break into the city anytime. As they say, A wise man submits to the circumstances.
228
00:22:23,820 --> 00:22:30,050
If we continue to obstinately resist, the day they break into the city will be the day of that lives are plunged into misery and suffering.
229
00:22:30,670 --> 00:22:33,530
I can't let you all lost your lives in the hands of the Black Tribe Gang
230
00:22:33,530 --> 00:22:37,060
just because of persisting to have things my way.
231
00:22:38,050 --> 00:22:39,660
Hence...
232
00:22:42,480 --> 00:22:45,710
...this city...we're not guarding it anymore.
233
00:22:45,710 --> 00:22:47,280
Why are we not guarding it anymore?!
234
00:22:47,280 --> 00:22:48,950
You selfish and shameless...
235
00:22:48,950 --> 00:22:50,910
...despicable and evil woman!
236
00:22:50,910 --> 00:22:53,260
You're selling our Yao City! You're killing us!
237
00:22:53,260 --> 00:22:56,630
Crazy! You've gone crazy!
238
00:22:56,630 --> 00:22:58,970
You are using the lives of the citizens of Yao City
239
00:22:58,970 --> 00:23:01,500
to preserve your own!
240
00:23:01,500 --> 00:23:04,090
You're going to have us killed!
241
00:23:04,090 --> 00:23:06,560
You are selfish and shameless!
242
00:23:11,140 --> 00:23:13,180
You sinister woman!
243
00:23:41,560 --> 00:23:43,990
Even you are blaming me, is that it?
244
00:23:45,260 --> 00:23:49,440
Xiaoqi and Zhuzhu have been gone for to 4 to 5 days already. Until now, there are no news.
245
00:23:55,060 --> 00:23:58,930
You can help me find Wuji, am I right? You have a way, right?
246
00:24:01,290 --> 00:24:04,830
If we continue to guard this city, everyone will die.
247
00:24:04,830 --> 00:24:08,470
I can only rely on you now. Go and help me look for Wuji, okay?
248
00:24:09,510 --> 00:24:13,060
Stop hesitating. Just treat it as doing me a favor.
249
00:24:13,060 --> 00:24:15,450
You must get Wuji back for me.
250
00:24:24,340 --> 00:24:25,810
Teacher's wife!
251
00:24:26,650 --> 00:24:28,260
Teacher's wife!
252
00:24:29,690 --> 00:24:33,060
You evil woman! You're going to get us killed!
253
00:24:33,060 --> 00:24:35,120
You didn't care about our lives!
254
00:24:35,120 --> 00:24:38,810
That's right! You are too evil!
255
00:24:38,810 --> 00:24:41,440
Beat her to death! Evil woman!
256
00:24:45,880 --> 00:24:47,530
Stop!
257
00:24:50,510 --> 00:24:52,060
We were so loyal to you!
258
00:24:52,060 --> 00:24:55,900
- Leave!
- Stop! Stop throwing!
259
00:24:55,900 --> 00:24:59,350
- Stop throwing!
- We're so blind to believe you!
260
00:25:03,390 --> 00:25:05,610
- She's not that kind of person! She's not!
- Her beauty has confused you!
261
00:25:05,610 --> 00:25:07,830
Didn't you say that you want to marry her?
262
00:25:07,830 --> 00:25:09,930
- Stop!
- You shameless woman!
263
00:25:09,930 --> 00:25:12,940
You lied to us! You are not a good thing!
264
00:25:12,940 --> 00:25:16,420
- You all have misunderstood her! She's not! Put that down!
- You evil woman!
265
00:25:16,420 --> 00:25:18,280
She's not! She's not!
266
00:26:45,910 --> 00:26:49,130
The Yao City Magistrate is here to surrender the city!
267
00:26:49,720 --> 00:26:52,650
Since you're surrendering the city, why didn't you just open the city gates
268
00:26:52,650 --> 00:26:55,460
and instead personally come here?
269
00:26:57,120 --> 00:27:01,540
If I open the city gates, may I ask who among you is willing to go in?
270
00:27:01,540 --> 00:27:03,600
Are you not afraid that I have set up a trap?
271
00:27:04,240 --> 00:27:08,290
What else is more sincere than me coming here alone?
272
00:27:08,290 --> 00:27:09,820
Please go in.
273
00:27:41,820 --> 00:27:44,670
I am here to especially surrender our city.
274
00:27:44,670 --> 00:27:48,230
With my seal, I've smooth your way into Yao City
275
00:27:48,230 --> 00:27:50,830
and even the way into the Megrez Imperial City.
276
00:27:54,950 --> 00:27:58,570
Such bold words. Yao City is just a small city.
277
00:27:58,570 --> 00:28:02,510
If I want to have it, it's just like picking an item in my bag.
278
00:28:02,510 --> 00:28:04,680
You think I will still need you to give it to me?
279
00:28:07,470 --> 00:28:09,700
I'm stating bold words?
280
00:28:10,620 --> 00:28:14,060
Indeed. Yao City is just a small city.
281
00:28:14,060 --> 00:28:17,930
It doesn't have high walls or canons, nor a well-trained army.
282
00:28:18,560 --> 00:28:23,520
But it was able to keep you all out of the city for half a month.
283
00:28:23,520 --> 00:28:26,660
Aren't you taking so much time in picking this item from your bag?
284
00:28:26,660 --> 00:28:28,070
You...
285
00:28:32,200 --> 00:28:37,240
If you are unable to conquer it soon, how can you explain that to Zhangsun Pingrong?
286
00:28:37,240 --> 00:28:41,830
How are you going to redeem the lost morale of your army and make them continue fighting for you?!
287
00:28:42,990 --> 00:28:46,530
I came this time to help you.
288
00:28:48,780 --> 00:28:55,100
But I really am very disappointed with your attitude. Fine then.
289
00:28:56,460 --> 00:29:01,960
I should look for another wise ruler and get my citizens a better outcome.
290
00:29:02,780 --> 00:29:04,360
Farewell.
291
00:29:04,360 --> 00:29:05,730
Wait!
292
00:29:13,530 --> 00:29:17,610
Official Fu, don't be mad. I was a poor host earlier.
293
00:29:17,610 --> 00:29:19,000
I believe you!
294
00:29:21,030 --> 00:29:23,650
Since Boss believes me,
295
00:29:25,500 --> 00:29:30,930
do you want to inspect this official seal first? So that you won't blame me for a fake one in the future.
296
00:29:39,730 --> 00:29:43,090
How could you do that, Official Fu? You blind people,
297
00:29:43,090 --> 00:29:46,940
look well on the sincerity that the Yao City Magistrate brought to us.
298
00:29:47,810 --> 00:29:53,660
Since that's the case, Boss, shouldn't you express your sincerity too?
299
00:29:53,660 --> 00:29:56,130
Okay, of course!
300
00:29:56,130 --> 00:29:58,860
Men! Prepare the materials for an oath of alliance.
301
00:29:58,860 --> 00:30:00,210
Yes!
302
00:30:09,260 --> 00:30:13,030
Boss, I heard that the oath of alliance of Black Tribe Gang
303
00:30:13,030 --> 00:30:17,360
is obtaining one's heart's blood to express one's resoluteness.
304
00:30:17,360 --> 00:30:19,280
Are you afraid?
305
00:30:23,640 --> 00:30:25,130
Please.
306
00:30:49,840 --> 00:30:51,950
All of you, listen!
307
00:30:53,370 --> 00:30:57,070
You won't be able to guard that rotten city anymore!
308
00:30:57,070 --> 00:31:01,240
Even your magistrate has ran away. She used all of your lives
309
00:31:01,240 --> 00:31:03,310
in exchange of hers!
310
00:31:03,310 --> 00:31:05,620
- What are you all still wasting time for?!
- What should we do?
311
00:31:05,620 --> 00:31:09,670
Quickly open the door! Maybe you might be able preserve your life if you do!
312
00:31:09,670 --> 00:31:12,400
Hurry up! If there is anyone who is skilled
313
00:31:12,400 --> 00:31:16,700
and willing to serve Black Tribe Gang, I might spare his life.
314
00:31:16,700 --> 00:31:19,060
Or else, we will kill everyone!
315
00:32:19,710 --> 00:32:21,940
Kill her!
316
00:34:04,440 --> 00:34:05,880
What happened?
317
00:34:05,880 --> 00:34:07,360
[Black Tribe Gang]
318
00:34:07,360 --> 00:34:09,710
Damn you! You got balls!
319
00:34:09,710 --> 00:34:13,170
Today, I will kill you!
320
00:34:14,220 --> 00:34:19,290
Listen well. Whoever lets her escape then I'll take their life!
321
00:34:19,290 --> 00:34:20,930
Yes!
322
00:34:25,700 --> 00:34:30,400
Miss Fuyao, we were ordered to protect you. Please trust us.
323
00:34:36,970 --> 00:34:38,810
Let's go. Hurry.
324
00:34:49,390 --> 00:34:53,050
- Chase after them!
- Chase!
325
00:36:24,730 --> 00:36:27,070
Stone carving poison...
326
00:36:45,730 --> 00:36:47,190
Girl.
327
00:37:05,570 --> 00:37:09,270
It's me! Quickly open the city gates! I'm back!
328
00:37:10,260 --> 00:37:12,190
Archers!
329
00:37:28,910 --> 00:37:32,490
I faked my surrender! I've killed their leader!
330
00:37:32,490 --> 00:37:36,950
Within 3 days, they surely will retreat! The army chasing us will be here soon! Quickly open the gates!
331
00:37:36,950 --> 00:37:42,310
Open the gates?! You think I will let a traitor like you come in here and have us all killed?!
332
00:37:44,130 --> 00:37:45,780
Release!
333
00:37:50,790 --> 00:37:52,480
Hurry and open the door!
334
00:37:56,560 --> 00:37:59,560
You're about to die and you still claim that she's innocent, that she's not a traitor?!
335
00:37:59,560 --> 00:38:02,000
Do you hear it now? Go and open the door!
336
00:38:02,000 --> 00:38:06,180
Go and open the door for your master then!
337
00:38:06,180 --> 00:38:09,590
She's not a traitor! If I say that she isn't then she isn't!
338
00:38:20,230 --> 00:38:24,890
Please believe me! I can guarantee that Fuyao isn't a traitor!
339
00:38:36,280 --> 00:38:39,390
- I beg you all! Let Fuyao in!
- She's a traitor!
340
00:38:39,390 --> 00:38:43,350
Let her in!
341
00:40:27,720 --> 00:40:31,570
You won't be able to break that! This iron chain was created by my father using a thousand year old black iron.
342
00:40:31,570 --> 00:40:33,220
Just give up.
343
00:40:33,220 --> 00:40:35,760
Tell me, why?
344
00:40:35,760 --> 00:40:39,090
Because she deserves to die!
345
00:40:44,720 --> 00:40:47,160
She deserves to die!
346
00:41:07,860 --> 00:41:09,900
Open the door!
347
00:41:12,200 --> 00:41:15,390
Hurry and open the door! Hurry and open the door!
348
00:41:15,390 --> 00:41:19,990
Don't release the arrows! I want her to die slowly.
349
00:41:24,480 --> 00:41:28,400
Let her in. I beg you all!
350
00:41:32,690 --> 00:41:35,230
The people I sacrificed my life for
351
00:41:35,230 --> 00:41:38,660
are actually shutting the doors on me...
352
00:41:38,660 --> 00:41:43,460
People who have not accepted my kindness were the ones sacrificing their lives for me!
353
00:41:43,460 --> 00:41:48,670
What kind of logic is there in the debts of these world?!
354
00:41:48,670 --> 00:41:50,910
Open the door!
355
00:41:50,910 --> 00:41:55,930
I beg you guys, save her! I'm willing to use my life to exchange for hers.
356
00:42:07,270 --> 00:42:09,120
Don't!
357
00:42:14,060 --> 00:42:16,820
Kill me!
358
00:42:18,660 --> 00:42:21,480
This is the ending that a traitor should have!
359
00:42:23,250 --> 00:42:25,250
Kill her!
360
00:42:32,910 --> 00:42:41,010
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
361
00:42:45,920 --> 00:42:51,700
"Hard-to-Get Love" by Lala Hsu
362
00:42:51,700 --> 00:42:55,020
♫ What do you know? ♫
363
00:42:55,020 --> 00:42:59,120
♫ What are good about the three realms? ♫
364
00:42:59,120 --> 00:43:02,940
♫ If there're no three poisons, if there're no worries ♫
365
00:43:02,940 --> 00:43:06,160
♫ How can it make me reluctant to leave? ♫
366
00:43:06,160 --> 00:43:09,820
♫ Worry for love, beg for hate ♫
367
00:43:09,820 --> 00:43:13,610
♫ And even discard my soul for affection ♫
368
00:43:13,610 --> 00:43:16,820
♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫
369
00:43:16,820 --> 00:43:20,090
♫ I only want him to love me ♫
370
00:43:20,090 --> 00:43:27,330
♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫
371
00:43:27,330 --> 00:43:31,160
♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫
372
00:43:31,160 --> 00:43:34,380
♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫
373
00:43:34,380 --> 00:43:37,880
♫ Slim down for him, stay for my heart ♫
374
00:43:37,880 --> 00:43:41,760
♫ And even chase away all luck for dreams ♫
375
00:43:41,760 --> 00:43:45,030
♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫
376
00:43:45,030 --> 00:43:50,920
♫ And continue dazzling in his heart ♫
377
00:43:53,280 --> 00:43:56,520
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
378
00:43:56,520 --> 00:44:01,750
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
379
00:44:01,750 --> 00:44:03,580
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
380
00:44:03,580 --> 00:44:07,710
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
381
00:44:07,710 --> 00:44:10,550
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
382
00:44:10,550 --> 00:44:15,850
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
383
00:44:15,850 --> 00:44:19,840
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
384
00:44:19,840 --> 00:44:22,470
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
385
00:44:22,470 --> 00:44:25,150
♫ Have someone's company ♫
386
00:44:25,150 --> 00:44:28,360
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
387
00:44:28,360 --> 00:44:33,490
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
388
00:44:33,490 --> 00:44:35,330
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
389
00:44:35,330 --> 00:44:39,300
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
390
00:44:39,300 --> 00:44:42,380
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
391
00:44:42,380 --> 00:44:47,610
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
392
00:44:47,610 --> 00:44:52,170
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
393
00:44:52,170 --> 00:44:57,930
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
35757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.