All language subtitles for mom.s08e15.720p.web.h264-ggez English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:05,701 ADAM: Wow. Plunkendorf Construction 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,051 is actually open for business. 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,444 Why do you sound surprised? 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,881 Because you and follow-through don't always happen. 5 00:00:11,924 --> 00:00:14,884 Well, guess what, you and sex don't always happen. 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,494 Mom, Dad, I'm right here. 7 00:00:16,538 --> 00:00:18,757 This office really looks great. 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,368 Where did you get all this stuff? 9 00:00:20,411 --> 00:00:23,893 Basement, street corner, your office at the bar. 10 00:00:23,936 --> 00:00:27,114 What?If you haven't missed it by now, you're not gonna. 11 00:00:27,157 --> 00:00:29,725 My only question is how will Captain Kirk 12 00:00:29,768 --> 00:00:31,944 command the Enterprise without his chair? 13 00:00:32,989 --> 00:00:34,208 It's good I have the chair, 14 00:00:34,251 --> 00:00:36,471 'cause I won't be sitting on you tonight. 15 00:00:36,514 --> 00:00:39,387 I think Plunkendorf Construction needs an HR department. 16 00:00:39,430 --> 00:00:42,216 Seriously, though, I'm super proud of you, babe. 17 00:00:42,259 --> 00:00:44,740 I am proud, too. I mean, this is not some back-alley operation, 18 00:00:44,783 --> 00:00:47,395 despite the fact I found this desk in a back alley. 19 00:00:47,438 --> 00:00:48,874 Don't ask what I found on top of it, 20 00:00:48,918 --> 00:00:50,833 just know it's been fully sanitized. 21 00:00:50,876 --> 00:00:52,530 Bonnie, get over here so Adam 22 00:00:52,574 --> 00:00:54,271 can take a picture of us with our sign. 23 00:00:56,273 --> 00:00:57,927 [shutter clicks] 24 00:00:57,970 --> 00:00:59,363 Got it. 25 00:00:59,407 --> 00:01:01,148 Nope, I just took a picture of myself. 26 00:01:01,191 --> 00:01:03,846 Does my hair always look this crazy? 27 00:01:03,889 --> 00:01:05,065 Yeah.Yes. 28 00:01:06,283 --> 00:01:08,285 รขโ„ขยช 29 00:01:27,217 --> 00:01:29,176 Nice website. 30 00:01:29,219 --> 00:01:30,568 You did this? 31 00:01:30,612 --> 00:01:33,136 I did, with an assist from Felix. 32 00:01:33,180 --> 00:01:35,138 Felix from the Tuesday night meeting? 33 00:01:35,182 --> 00:01:37,619 Felix the fifth-grader who lives in our building. 34 00:01:37,662 --> 00:01:40,796 Plunkendorf Construction?Problem? 35 00:01:40,839 --> 00:01:43,929 No, that's just how I say things when I like them. 36 00:01:43,973 --> 00:01:46,845 Hey, why is Jill's kitchen on here? I didn't do that. 37 00:01:46,889 --> 00:01:48,020 You put up a shelf. 38 00:01:48,064 --> 00:01:49,152 It's not even in the picture. 39 00:01:49,196 --> 00:01:50,197 Sure it is. 40 00:01:50,240 --> 00:01:51,546 It's right there on the edge. 41 00:01:51,589 --> 00:01:52,721 Squint. 42 00:01:52,764 --> 00:01:53,765 Turn your head a little to the left, 43 00:01:53,809 --> 00:01:54,940 then move in a little closer. 44 00:01:54,984 --> 00:01:56,594 See? Right there. 45 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 W-When did you take this picture? 46 00:02:00,337 --> 00:02:02,122 I just bought those flowers yesterday. 47 00:02:02,165 --> 00:02:04,472 Wait, whose deck is that? 48 00:02:04,515 --> 00:02:06,691 I don't know, but a client will see it and want it to be theirs. 49 00:02:06,735 --> 00:02:08,606 There's a bunch of stuff on here I didn't do. 50 00:02:08,650 --> 00:02:10,826 Yeah, that's why it says "Photos of Work," 51 00:02:10,869 --> 00:02:12,871 not "Photos of Our Work." 52 00:02:14,221 --> 00:02:15,787 And you could do all these things, right? 53 00:02:15,831 --> 00:02:16,788 Well, of course. 54 00:02:16,832 --> 00:02:17,920 So I'm just showing off 55 00:02:17,963 --> 00:02:19,313 the future work of future you. 56 00:02:19,356 --> 00:02:20,966 But it's false advertising. 57 00:02:21,010 --> 00:02:22,316 All advertising's false. 58 00:02:22,359 --> 00:02:24,666 You think drinking beer really gets guys laid? 59 00:02:24,709 --> 00:02:26,276 [chuckles] It did when I drank it. 60 00:02:28,278 --> 00:02:30,585 Check out the reviews section. 61 00:02:30,628 --> 00:02:34,023 "'Tammy Diffendorf transformed my outdoor space 62 00:02:34,066 --> 00:02:35,459 "and I couldn't love it more.' 63 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 B. Scaggs." Who's that? 64 00:02:37,374 --> 00:02:38,680 Marjorie's cat. 65 00:02:38,723 --> 00:02:40,725 Tammy built their catio. 66 00:02:40,769 --> 00:02:42,205 What's a catio? 67 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 It's an enclosed patio for cats, 68 00:02:43,989 --> 00:02:46,340 so they can go outside without actually going outside. 69 00:02:46,383 --> 00:02:47,906 I don't know why they can't just go outside, 70 00:02:47,950 --> 00:02:49,865 but I enjoyed the project. 71 00:02:49,908 --> 00:02:52,998 Once an indoor cat gets a taste of the wild, 72 00:02:53,042 --> 00:02:54,652 then life in a nice house with a woman 73 00:02:54,696 --> 00:02:56,698 who loves them is no longer enough. 74 00:02:58,917 --> 00:03:00,528 Well, at least it's a job I actually did. 75 00:03:00,571 --> 00:03:03,487 And I'm pretty sure Boz Scaggs does feel that way. 76 00:03:03,531 --> 00:03:06,360 All right, here you go. Five spoons. 77 00:03:06,403 --> 00:03:08,927 Oh, make it four. I gave up sugar. 78 00:03:08,971 --> 00:03:10,451 Don't care. 79 00:03:11,843 --> 00:03:14,237 What brought this on? 80 00:03:14,281 --> 00:03:16,674 Well, I've just been craving it all the time, 81 00:03:16,718 --> 00:03:19,460 and as a sober woman I don't want to be beholden to anything. 82 00:03:19,503 --> 00:03:21,375 That's great, Jill. That takes strength. 83 00:03:21,418 --> 00:03:24,073 Aw, thanks, Tammy, you're the best.Oh. 84 00:03:24,116 --> 00:03:26,771 "'Tammy is the best.' 85 00:03:26,815 --> 00:03:29,513 Jill K." 86 00:03:32,342 --> 00:03:34,736 Arthur, I think you'll find my partner Tammy 87 00:03:34,779 --> 00:03:36,912 has some very creative ideas about turning 88 00:03:36,955 --> 00:03:39,784 this drafty old garage into a palace for your mother-in-law. 89 00:03:39,828 --> 00:03:42,091 Look, all I know is I need her out of our guest room 90 00:03:42,134 --> 00:03:44,006 before wrists are slit. 91 00:03:44,049 --> 00:03:46,530 [laughs] You're funny, Arthur, I like you. 92 00:03:46,574 --> 00:03:49,707 I haven't laughed since Lillian moved in. 93 00:03:49,751 --> 00:03:51,187 Look, I'd be fine with just tossing a mattress 94 00:03:51,231 --> 00:03:53,624 and a bedpan out here, but my husband's an only child, 95 00:03:53,668 --> 00:03:54,973 so this thing's got to be perfect. 96 00:03:55,017 --> 00:03:56,627 Ugh, only children are the worst. 97 00:03:56,671 --> 00:03:59,326 And I'm allowed to say that 'cause I am one and I have one. 98 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 She sucks and she got it from me. 99 00:04:03,112 --> 00:04:04,505 You guys have done 100 00:04:04,548 --> 00:04:06,115 a garage conversion before, though, right? 101 00:04:06,158 --> 00:04:08,596 Well, not exactly.She means not exactly like this. 102 00:04:08,639 --> 00:04:11,163 But we just finished a big patio conversion. 103 00:04:11,207 --> 00:04:13,253 We love converting things. 104 00:04:13,296 --> 00:04:16,299 Well, I thought the pool house on your website was fantastic. 105 00:04:16,343 --> 00:04:17,474 That was quite the job. 106 00:04:17,518 --> 00:04:18,954 Remember how hard it was 107 00:04:18,997 --> 00:04:20,608 finding hand-painted Portuguese tile? 108 00:04:20,651 --> 00:04:22,392 Not as well as you do. 109 00:04:22,436 --> 00:04:25,395 Arthur, I'm gonna be honest with you. 110 00:04:25,439 --> 00:04:26,440 Oh, good. 111 00:04:26,483 --> 00:04:27,528 We are booked solid. 112 00:04:27,571 --> 00:04:29,138 Oh, no. 113 00:04:29,181 --> 00:04:30,618 If we don't get this on the schedule today, 114 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 we may not get to you till the end of the year. 115 00:04:32,446 --> 00:04:33,447 O-Okay, I'm in. 116 00:04:33,490 --> 00:04:35,057 Great, let's talk design. 117 00:04:35,100 --> 00:04:36,928 I'm guessing you don't want a safety rail in the bathtub? 118 00:04:36,972 --> 00:04:38,887 Could you make it extra slippery? 119 00:04:38,930 --> 00:04:40,236 [laughs] 120 00:04:40,280 --> 00:04:42,282 [both laugh] 121 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 Look at us go. 122 00:04:45,328 --> 00:04:47,287 Plunkendorf Construction is taking off like a rocket ship. 123 00:04:47,330 --> 00:04:48,723 Pow!Hmm, I guess. 124 00:04:48,766 --> 00:04:49,985 You guess? 125 00:04:50,028 --> 00:04:51,987 We just got our first gig. 126 00:04:52,030 --> 00:04:55,164 Successful, photogenic women in a male-dominated field? 127 00:04:55,207 --> 00:04:57,993 Oh, hold on. Hello? HGTV? 128 00:04:58,036 --> 00:05:00,125 Wow, we'd love to. [clicks tongue] 129 00:05:02,563 --> 00:05:04,042 I guess I just wish you hadn't exaggerated 130 00:05:04,086 --> 00:05:05,522 our experience so much. 131 00:05:05,566 --> 00:05:06,871 Hey, that's the business side. 132 00:05:06,915 --> 00:05:08,438 Stay in your lane. 133 00:05:08,482 --> 00:05:10,440 And actually stay in your lane, you're veering a little bit. 134 00:05:10,484 --> 00:05:12,616 Why can't we be completely honest? 135 00:05:12,660 --> 00:05:14,879 You got to give people a reason to say yes. 136 00:05:14,923 --> 00:05:16,446 That's how I became a building manager. 137 00:05:16,490 --> 00:05:18,405 I embellished my credentials a skosh. 138 00:05:18,448 --> 00:05:20,450 You told them you were an Air Force pilot. 139 00:05:20,494 --> 00:05:21,930 Yeah, and six years later, I'm still the manager 140 00:05:21,973 --> 00:05:23,584 and I'm great at it. 141 00:05:23,627 --> 00:05:26,587 Well, I'm good at it. Nobody's died. 142 00:05:26,630 --> 00:05:28,545 By my hand. [chuckles] 143 00:05:28,589 --> 00:05:31,200 I mean, people die, I can't change the laws of nature. 144 00:05:31,243 --> 00:05:32,854 Yet. 145 00:05:32,897 --> 00:05:36,031 The point isn't whether or not I can do the job. I know I can. 146 00:05:36,074 --> 00:05:38,729 But in the program we talk about being rigorously honest. 147 00:05:38,773 --> 00:05:41,863 Yeah, I hear that, but we also talk about "acting as if." 148 00:05:41,906 --> 00:05:43,430 You know, "fake it till you make it." 149 00:05:43,473 --> 00:05:44,822 I mean, they wouldn't have that many clever phrases 150 00:05:44,866 --> 00:05:46,607 about something if it was wrong. 151 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 Yeah, but I just feel like once we start lying, 152 00:05:48,304 --> 00:05:49,697 we're never gonna stop. 153 00:05:49,740 --> 00:05:52,308 Listen, the only way to get experience 154 00:05:52,352 --> 00:05:53,440 is to have a real job. 155 00:05:53,483 --> 00:05:54,571 And the only way to get a real job 156 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 is to pretend to have experience. 157 00:05:56,268 --> 00:05:59,359 It's the catch-22 around which the world spins. 158 00:05:59,402 --> 00:06:02,057 Yeah, I guess that's kind of true. 159 00:06:02,100 --> 00:06:03,493 And we're not hurting anyone. 160 00:06:03,537 --> 00:06:05,974 Yeah. Considering who we used to be, that's a big deal. 161 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 [laughs]:Yeah. 162 00:06:08,019 --> 00:06:09,978 [exhales] 163 00:06:10,021 --> 00:06:11,632 Hey, did you ever read that book? 164 00:06:11,675 --> 00:06:12,676 What book? Catch-22. 165 00:06:12,720 --> 00:06:15,810 That's a book? Yeah, I read it. 166 00:06:20,902 --> 00:06:22,991 Well, I'm into week two of my sugar detox, 167 00:06:23,034 --> 00:06:24,906 and my body hates me. 168 00:06:24,949 --> 00:06:27,996 I feel like a brittle old lady. Sorry, Marjorie. 169 00:06:29,040 --> 00:06:30,694 Apology accepted. 170 00:06:30,738 --> 00:06:33,305 [sighs] I've just been so irritable lately, 171 00:06:33,349 --> 00:06:35,960 and I keep telling myself everything's gonna be okay. 172 00:06:36,004 --> 00:06:37,832 I mean, I have a roof over my head, 173 00:06:37,875 --> 00:06:40,443 I have a tennis court, I have a heated pool, 174 00:06:40,487 --> 00:06:41,966 I have a home theater...Wrap it up, 175 00:06:42,010 --> 00:06:44,099 they're about to turn on you. 176 00:06:44,142 --> 00:06:47,232 I'm just saying, I have what I need. 177 00:06:47,276 --> 00:06:49,191 But right now I'd punch a third-grader 178 00:06:49,234 --> 00:06:50,975 for a Fruit Roll-Up. 179 00:06:51,019 --> 00:06:52,455 That's it. 180 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 Who else would like to share? 181 00:06:55,110 --> 00:06:56,677 Tammy.Tammy, alcoholic. 182 00:06:56,720 --> 00:06:58,809 ALL: Hi, Tammy.Things are going really well. 183 00:06:58,853 --> 00:07:00,768 Bonnie and I are starting a new business, 184 00:07:00,811 --> 00:07:03,727 and we're already converting a garage into a granny flat. 185 00:07:03,771 --> 00:07:05,337 Which is a good solution when you're living 186 00:07:05,381 --> 00:07:07,688 with a difficult elderly woman. 187 00:07:07,731 --> 00:07:08,950 Oh, sorry, Marjorie. 188 00:07:10,952 --> 00:07:13,389 Apology accepted. 189 00:07:13,433 --> 00:07:14,695 I'm just so grateful to Bonnie. 190 00:07:14,738 --> 00:07:16,436 She showed me a whole new way of working. 191 00:07:16,479 --> 00:07:19,047 That's what makes us such... such great partners, 192 00:07:19,090 --> 00:07:22,224 because she does things I couldn't or wouldn't do. 193 00:07:22,267 --> 00:07:23,747 [laughs] 194 00:07:23,791 --> 00:07:25,096 Anyway, uh... 195 00:07:27,098 --> 00:07:28,404 Things are going great. 196 00:07:28,448 --> 00:07:30,014 Really great. Um... 197 00:07:30,058 --> 00:07:32,408 I wish I had more to say, but, um, I don't. 198 00:07:32,452 --> 00:07:35,542 [laughs] So, it's just great. Thanks. 199 00:07:35,585 --> 00:07:37,065 [applause] 200 00:07:37,108 --> 00:07:39,720 Bonnie, alcoholic. Tammy already shared my share. 201 00:07:39,763 --> 00:07:43,071 Our business is thriving and I am amazing. [laughs] 202 00:07:43,114 --> 00:07:46,161 Just feels so good to have finally found my calling. 203 00:07:46,204 --> 00:07:48,424 I was worried it wouldn't happen before I kicked the bucket. 204 00:07:48,468 --> 00:07:49,730 Sorry, Marjorie. 205 00:07:49,773 --> 00:07:52,472 [chuckles]I'll share next. 206 00:07:54,082 --> 00:07:55,562 Do you have a rash? 207 00:07:55,605 --> 00:07:57,564 No, I'm great.It looks like you have hives. 208 00:07:57,607 --> 00:07:58,956 Are you stressed out about something? 209 00:07:59,000 --> 00:08:01,045 I'm great. Can't you tell when someone's great? 210 00:08:04,788 --> 00:08:06,268 Hey, just checking in. 211 00:08:06,311 --> 00:08:07,617 How's it going? You done yet? 212 00:08:07,661 --> 00:08:09,401 Kidding. Not kidding. 213 00:08:09,445 --> 00:08:11,491 It's awesome. I went six inches smaller 214 00:08:11,534 --> 00:08:12,840 on the bathroom to give your mother-in-law 215 00:08:12,883 --> 00:08:14,406 a little more closet space. 216 00:08:14,450 --> 00:08:17,105 Oh, great, more room for the witch to hang her broomstick. 217 00:08:17,148 --> 00:08:19,542 [chuckles] You mentioned she's challenging. 218 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 I was thinking we should do a skylight. 219 00:08:21,283 --> 00:08:22,763 She can keep track of her flying monkeys 220 00:08:22,806 --> 00:08:24,634 without having to go outside.Ah. 221 00:08:24,678 --> 00:08:26,157 I've never done a skylight before. 222 00:08:26,201 --> 00:08:27,594 What about the one on your website? 223 00:08:27,637 --> 00:08:29,509 Oh, yeah. 224 00:08:29,552 --> 00:08:32,294 In the biz we call those... roof peepers.Oh. 225 00:08:32,337 --> 00:08:34,078 Yeah, that's why I said I'd never done one before. 226 00:08:34,122 --> 00:08:35,210 That's the only reason. 227 00:08:35,253 --> 00:08:36,733 So c-can you do that? 228 00:08:36,777 --> 00:08:38,039 Oh, yeah, absolutely. I've done one before, 229 00:08:38,082 --> 00:08:39,170 I can do it again.[laughs] 230 00:08:39,214 --> 00:08:40,781 Also, I want her to be cozy in here 231 00:08:40,824 --> 00:08:42,130 so she never comes in the house. 232 00:08:42,173 --> 00:08:43,827 Is there any way you could do a fireplace, 233 00:08:43,871 --> 00:08:45,568 like this river rock one you did? 234 00:08:45,612 --> 00:08:48,049 Why are you so obsessed with my website? 235 00:08:48,092 --> 00:08:49,441 Are you okay? 236 00:08:49,485 --> 00:08:50,747 Oh, look at me. Do I look okay?! 237 00:08:50,791 --> 00:08:53,707 I'm scratching my back like a cartoon bear! 238 00:08:53,750 --> 00:08:56,884 Ew, you have hives. Are you allergic to something? 239 00:08:56,927 --> 00:08:59,016 Lies, Arthur. I'm allergic to lies. 240 00:08:59,060 --> 00:09:00,627 Bonnie lied to you and I didn't correct her, 241 00:09:00,670 --> 00:09:01,976 which is almost like lying. 242 00:09:02,019 --> 00:09:03,630 And just now I totally lied to you. 243 00:09:03,673 --> 00:09:06,502 I've never done a river rock fireplace or a skylight. 244 00:09:06,546 --> 00:09:07,938 By the way, no one calls them roof peepers. 245 00:09:07,982 --> 00:09:09,940 That was a total lie, too. 246 00:09:09,984 --> 00:09:12,421 But here's the truth: I'm very good at what I do, 247 00:09:12,464 --> 00:09:14,902 I just don't have as much experience as we said. 248 00:09:16,033 --> 00:09:17,600 [laughs] 249 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 [whoops] 250 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 God, I feel so much better. 251 00:09:20,647 --> 00:09:23,084 Honesty really is the best policy. 252 00:09:24,651 --> 00:09:26,566 Right? 253 00:09:28,568 --> 00:09:30,004 No. 254 00:09:30,047 --> 00:09:32,789 I won't go higher than $279 a square foot. 255 00:09:33,877 --> 00:09:35,487 Smart move, Bob. 256 00:09:35,531 --> 00:09:38,403 'Cause we're gonna be busy and that means you're gonna be busy. 257 00:09:40,492 --> 00:09:42,320 Hey, I'm getting us a great deal on vinyl flooring. 258 00:09:42,364 --> 00:09:44,845 I told Arthur the truth and we got fired. 259 00:09:44,888 --> 00:09:47,891 Bob, I'm gonna call you back. 260 00:09:51,242 --> 00:09:53,723 This phone cord just saved your life. 261 00:09:59,163 --> 00:10:00,948 I can't believe you got us fired. 262 00:10:00,991 --> 00:10:02,689 Why the hell would you tell the truth? 263 00:10:02,732 --> 00:10:05,213 I'm just not as comfortable with lying as you are. 264 00:10:05,256 --> 00:10:07,476 Well, you're not gonna get any better if you don't practice. 265 00:10:07,519 --> 00:10:10,522 Do you hear yourself? What is happening? 266 00:10:10,566 --> 00:10:11,915 God, you're such a goody two-shoes. 267 00:10:11,959 --> 00:10:13,961 You haven't changed since we were in foster care. 268 00:10:14,004 --> 00:10:16,267 You haven't, either. You bullied me into doing bad stuff then, 269 00:10:16,311 --> 00:10:17,486 and you're doing it again now. 270 00:10:17,529 --> 00:10:19,009 I can't operate this way. 271 00:10:19,053 --> 00:10:22,012 I don't want to be sleazy and scammy. 272 00:10:23,100 --> 00:10:24,449 Well, at least I'm not naive 273 00:10:24,493 --> 00:10:27,061 and spineless and afraid to stand up for myself. 274 00:10:27,104 --> 00:10:28,802 I'm standing up for myself right now. 275 00:10:28,845 --> 00:10:31,674 You know what? Maybe us working together isn't such a good idea. 276 00:10:31,718 --> 00:10:32,893 That's the first honest thing you've said 277 00:10:32,936 --> 00:10:34,677 since we started this whole operation. 278 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 Good. Then I guess we're done. 279 00:10:35,896 --> 00:10:37,898 I guess we are! 280 00:10:40,161 --> 00:10:42,467 [grunts] Damn, I put this up really good. 281 00:10:42,511 --> 00:10:44,034 Just imagine I took it off, 282 00:10:44,078 --> 00:10:45,732 threw it on the floor and spit on it! 283 00:10:51,389 --> 00:10:53,391 Honey, we can set up the cookie table 284 00:10:53,435 --> 00:10:55,698 if being around the treats is too hard for you. 285 00:10:55,742 --> 00:10:58,309 Oh, no. The bad part of my sugar detox is over 286 00:10:58,353 --> 00:10:59,659 and the good part's kicked in. 287 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 My head's clear, my skin's clear, my pee's clear. 288 00:11:02,313 --> 00:11:03,575 Everything's clear. 289 00:11:03,619 --> 00:11:05,490 That sounds fantastic. At least, I think it does. 290 00:11:05,534 --> 00:11:08,232 Wendy, does the pee thing sound okay to you? 291 00:11:08,276 --> 00:11:09,843 I'd have to see it. 292 00:11:09,886 --> 00:11:11,453 Well, I'm so proud of myself 293 00:11:11,496 --> 00:11:13,368 I am this close to showing it to you. 294 00:11:20,984 --> 00:11:22,464 Have you two talked yet? 295 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 No, and I don't intend to until she admits she's wrong. 296 00:11:24,988 --> 00:11:26,947 So I guess this is the rest of our lives. 297 00:11:26,990 --> 00:11:29,558 I can't handle this rift between Bonnie and Tammy. 298 00:11:29,601 --> 00:11:30,994 What happens at the Bistro? 299 00:11:31,038 --> 00:11:33,040 What happens to our happy little group? 300 00:11:33,083 --> 00:11:35,259 Oh, sweetie, they just need time to calm down. 301 00:11:35,303 --> 00:11:37,479 It's gonna be fine. 302 00:11:38,610 --> 00:11:40,612 [clears throat] 303 00:11:54,191 --> 00:11:55,540 [shoe squeaks] 304 00:12:20,304 --> 00:12:23,133 This is why I prefer cats. 305 00:12:26,354 --> 00:12:28,660 [sighs] 306 00:12:28,704 --> 00:12:30,706 [chuckles, mutters softly] 307 00:12:30,750 --> 00:12:32,490 You okay over there? 308 00:12:32,534 --> 00:12:34,231 Ah, not really. [chuckles] 309 00:12:34,275 --> 00:12:35,624 But I don't want this to be awkward. 310 00:12:35,667 --> 00:12:37,104 I know the person I'm fighting with is your wife, 311 00:12:37,147 --> 00:12:39,846 but don't worry, that's out there, this is in here. 312 00:12:39,889 --> 00:12:41,238 I appreciate that, 313 00:12:41,282 --> 00:12:42,849 because I really don't want to be in the middle. 314 00:12:42,892 --> 00:12:44,328 Oh, I'm so glad we're on the same page with our boundaries, 315 00:12:44,372 --> 00:12:45,329 'cause I wouldn't want to do anything 316 00:12:45,373 --> 00:12:47,027 that makes you uncomfortable. 317 00:12:47,070 --> 00:12:48,985 And I don't want to do anything that makes you uncomfortable. 318 00:12:49,029 --> 00:12:50,160 You're the best. [chuckles] 319 00:12:51,858 --> 00:12:53,860 Unlike your wife, who's the worst. 320 00:12:54,861 --> 00:12:57,341 Knew that wouldn't last. 321 00:12:57,385 --> 00:13:00,649 Okay, we can talk about it, but let's set a timer. 322 00:13:00,692 --> 00:13:03,173 And... go. 323 00:13:03,217 --> 00:13:04,348 Okay, here's my question: 324 00:13:04,392 --> 00:13:06,046 why does she have to be the way she is? 325 00:13:06,089 --> 00:13:07,438 Hold on. 326 00:13:07,482 --> 00:13:09,876 Just adding more time. 327 00:13:09,919 --> 00:13:11,747 Look... 328 00:13:11,791 --> 00:13:14,663 I find that when Bonnie does something that's... 329 00:13:16,273 --> 00:13:18,798 Wrong? Bad? Evil? 330 00:13:18,841 --> 00:13:20,800 Let-Let's say "iffy." 331 00:13:20,843 --> 00:13:23,585 Rather than focus on what she did, I step back 332 00:13:23,628 --> 00:13:26,457 and think about what she was trying to do. 333 00:13:26,501 --> 00:13:28,808 And every time... 334 00:13:28,851 --> 00:13:32,333 Almost every time... 335 00:13:32,376 --> 00:13:35,423 her motives are nothing but pure. 336 00:13:35,466 --> 00:13:37,860 Almost nothing but pure. 337 00:13:37,904 --> 00:13:40,384 She's-she's acting out of love. 338 00:13:40,428 --> 00:13:41,472 [blows raspberry] 339 00:13:41,516 --> 00:13:42,952 I-I know for sure 340 00:13:42,996 --> 00:13:44,867 that she didn't want to hurt your business. 341 00:13:44,911 --> 00:13:46,129 It meant everything to her. 342 00:13:46,173 --> 00:13:48,044 And because of how much she loves you, 343 00:13:48,088 --> 00:13:50,612 and how much she wanted it to succeed, 344 00:13:50,655 --> 00:13:53,223 she didn't see the other stuff. 345 00:13:53,267 --> 00:13:55,182 Yeah, but that's just the thing, I can't lose sight 346 00:13:55,225 --> 00:13:57,793 of the other stuff, not even for a minute. 347 00:13:57,837 --> 00:13:59,882 I mean, I've been to prison and I'm constantly terrified 348 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 I'm gonna go back. 349 00:14:01,492 --> 00:14:04,669 Like, any time I hear a siren, I just assume it's for me. 350 00:14:04,713 --> 00:14:06,410 Even if it's on TV and it's British. 351 00:14:06,454 --> 00:14:08,891 You know... [imitates British siren] 352 00:14:08,935 --> 00:14:12,199 Tammy, you've come so far from that. 353 00:14:12,242 --> 00:14:14,723 Yeah, but I-I'm afraid if I do one dishonest thing, 354 00:14:14,766 --> 00:14:16,986 I'm gonna get sucked right back into that life. 355 00:14:17,030 --> 00:14:18,466 Is that why you tell me every single time 356 00:14:18,509 --> 00:14:19,684 you take an onion ring? 357 00:14:19,728 --> 00:14:21,034 Hey, it's a slippery slope, my friend. 358 00:14:21,077 --> 00:14:22,600 Today it's an onion ring, tomorrow I'm knocking over 359 00:14:22,644 --> 00:14:24,341 a boat dealership. 360 00:14:26,735 --> 00:14:29,172 It's hard, because my relationship with Bonnie 361 00:14:29,216 --> 00:14:31,087 is so complicated. 362 00:14:31,131 --> 00:14:32,784 In some ways she's like a sister, 363 00:14:32,828 --> 00:14:34,395 in others she's like a parent. 364 00:14:38,051 --> 00:14:39,400 You know, when my dad killed my mom, my... 365 00:14:39,443 --> 00:14:41,837 [timer dings]Oh, well, back to work. 366 00:14:41,881 --> 00:14:43,012 Uh, y-y... 367 00:14:43,056 --> 00:14:44,448 Tammy, you can finish your thought. 368 00:14:44,492 --> 00:14:45,797 Nope, a boundary's a boundary. 369 00:14:45,841 --> 00:14:47,060 I got to go change the urinal cakes. 370 00:14:50,802 --> 00:14:52,892 Well, Gus, I suppose you're happy 371 00:14:52,935 --> 00:14:55,024 this business didn't work out. 372 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 You've had your eye on this room all along. 373 00:14:58,680 --> 00:15:01,988 Any reason you need 350 pens? 374 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 Went a little crazy at Staples. 375 00:15:11,911 --> 00:15:15,175 Chair, I'm gonna miss you most of all. 376 00:15:17,829 --> 00:15:19,092 Hey, there. 377 00:15:19,135 --> 00:15:21,311 Maybe if I spin the other way she'll disappear. 378 00:15:22,747 --> 00:15:26,360 I just thought you might like a sympathetic someone 379 00:15:26,403 --> 00:15:28,014 to listen to your troubles. 380 00:15:28,057 --> 00:15:29,929 I got to start locking my front door. 381 00:15:31,408 --> 00:15:33,410 You spent the entire meeting looking out the window, 382 00:15:33,454 --> 00:15:35,499 and even for you, it was immature. 383 00:15:35,543 --> 00:15:37,066 [snotty]: Even for you, it was immature. 384 00:15:39,112 --> 00:15:42,202 Guess driving over here was a waste of gas. 385 00:15:43,551 --> 00:15:44,726 I know you guys think I'm bulletproof, 386 00:15:44,769 --> 00:15:46,684 but I'm not, I do have feelings, 387 00:15:46,728 --> 00:15:47,990 and Tammy hurt all of them. 388 00:15:48,034 --> 00:15:50,819 She called me a scammer and a liar. 389 00:15:50,862 --> 00:15:52,299 And maybe that's all I am. 390 00:15:52,342 --> 00:15:54,954 But now our business is done, our friendship is done 391 00:15:54,997 --> 00:15:56,738 and this conversation is done. 392 00:15:56,781 --> 00:15:58,218 I trust you can see yourself out, 393 00:15:58,261 --> 00:16:00,176 since you broke in in the first place? 394 00:16:00,220 --> 00:16:02,004 Good day. 395 00:16:02,048 --> 00:16:04,093 Damn it, this chair is too good. 396 00:16:06,530 --> 00:16:10,056 I think you lied because, most of your life, 397 00:16:10,099 --> 00:16:12,841 that was necessary for survival. 398 00:16:12,884 --> 00:16:16,758 That level of hustle served you for a long time. 399 00:16:16,801 --> 00:16:19,456 As an abandoned child, as a single mom, 400 00:16:19,500 --> 00:16:21,371 but it's not serving you anymore. 401 00:16:21,415 --> 00:16:22,938 It's actually getting in your way. 402 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 But it does serve me. I got us a great job. 403 00:16:25,071 --> 00:16:26,768 You know, we're not up against sober, 404 00:16:26,811 --> 00:16:28,248 rigorously honest contractors. 405 00:16:28,291 --> 00:16:30,163 If we didn't play as dirty as everyone else, 406 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 we'd never get anywhere. 407 00:16:31,599 --> 00:16:35,342 Oh, that is a crock of you-know-what. 408 00:16:35,385 --> 00:16:37,344 You didn't even try 409 00:16:37,387 --> 00:16:38,388 to do it differently. 410 00:16:38,432 --> 00:16:40,347 You went straight to your old ways. 411 00:16:40,390 --> 00:16:44,046 Oh, Bonnie, you don't need to trick anybody 412 00:16:44,090 --> 00:16:46,135 into wanting to work with you. 413 00:16:46,179 --> 00:16:49,269 You're perfectly capable of landing jobs with integrity, 414 00:16:49,312 --> 00:16:53,012 because you are a smart, talented badass who-- 415 00:16:53,055 --> 00:16:56,754 and I'm not being sarcastic-- is great with people. 416 00:16:59,975 --> 00:17:01,716 Okay, you can stay. 417 00:17:03,544 --> 00:17:04,719 [thudding] 418 00:17:06,721 --> 00:17:08,723 [grunts] 419 00:17:12,509 --> 00:17:13,641 [knocking on door] 420 00:17:13,684 --> 00:17:15,643 Who is it?It's Tammy. 421 00:17:15,686 --> 00:17:17,645 When did you start locking your front door? 422 00:17:17,688 --> 00:17:19,995 Just something I'm trying. 423 00:17:23,216 --> 00:17:24,347 Can you open it? 424 00:17:26,349 --> 00:17:28,830 I'm not punishing you, but no. 425 00:17:30,832 --> 00:17:32,268 All right, well, I guess I'll start. 426 00:17:32,312 --> 00:17:34,140 I don't like fighting with you. 427 00:17:34,183 --> 00:17:35,837 Nobody does. I'm very good at it. 428 00:17:37,143 --> 00:17:38,753 [grunts] 429 00:17:38,796 --> 00:17:40,189 [panting]: You know what? 430 00:17:40,233 --> 00:17:42,322 I don't like fighting with you, either. 431 00:17:44,106 --> 00:17:45,281 Look... 432 00:17:45,325 --> 00:17:49,068 you're the best friend I've ever had, 433 00:17:49,111 --> 00:17:51,331 and I put you in a position where you had to lie, 434 00:17:51,374 --> 00:17:53,202 and that wasn't fair. 435 00:17:53,246 --> 00:17:57,250 Bottom line, our friendship is worth more to me 436 00:17:57,293 --> 00:17:59,774 than anything, and I'm sorry I jeopardized that. 437 00:17:59,817 --> 00:18:02,603 I... I love you. 438 00:18:02,646 --> 00:18:04,213 [panting] 439 00:18:04,257 --> 00:18:06,259 I love you, too.Aah! 440 00:18:08,304 --> 00:18:09,566 Uh... [laughs] 441 00:18:09,610 --> 00:18:10,872 I came in through the back door. 442 00:18:10,915 --> 00:18:12,961 You know, most burglars will think of that. 443 00:18:13,004 --> 00:18:15,529 Here, you grab the top, I'll grab the wheels. 444 00:18:15,572 --> 00:18:17,444 Great... [grunts]I got... [grunts] 445 00:18:17,487 --> 00:18:19,054 Geez. 446 00:18:19,098 --> 00:18:20,447 Ah... 447 00:18:20,490 --> 00:18:21,796 [sighs] 448 00:18:21,839 --> 00:18:23,102 We do work well together. 449 00:18:23,145 --> 00:18:24,233 [laughs] 450 00:18:24,277 --> 00:18:25,800 I... 451 00:18:25,843 --> 00:18:27,758 I'm sorry I screwed everything up. 452 00:18:28,846 --> 00:18:30,065 I'm willing to try again, 453 00:18:30,109 --> 00:18:31,762 but we have to have some ground rules. 454 00:18:31,806 --> 00:18:33,286 Sure. 455 00:18:33,329 --> 00:18:36,463 Okay, rule number one: don't lie. 456 00:18:36,506 --> 00:18:37,812 Number two... 457 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 No, there's just the one. 458 00:18:40,336 --> 00:18:42,164 All right, here's mine. 459 00:18:42,208 --> 00:18:44,688 Hug me. 460 00:18:44,732 --> 00:18:46,037 [laughs softly] 461 00:18:46,081 --> 00:18:48,649 And never sit in my chair again. 462 00:18:50,825 --> 00:18:54,002 And being dishonest was all me. 463 00:18:54,045 --> 00:18:56,004 Keep going. 464 00:18:56,047 --> 00:18:58,833 We did not start this business 11 years ago. 465 00:18:58,876 --> 00:19:00,922 In fact, at that time, Tammy was in prison 466 00:19:00,965 --> 00:19:03,707 and I was drunk somewhere in South America.Too much. Too much. 467 00:19:03,751 --> 00:19:06,623 God, you really have me dancing on a wire here. 468 00:19:06,667 --> 00:19:08,364 So, what do you think? We good? 469 00:19:08,408 --> 00:19:10,758 I don't know. I mean, once trust is broken, 470 00:19:10,801 --> 00:19:12,368 it's really hard to get it back. 471 00:19:12,412 --> 00:19:13,804 I'll throw in a free skylight. 472 00:19:13,848 --> 00:19:15,850 And I'll take your mother-in-law to a two-hour lunch 473 00:19:15,893 --> 00:19:17,547 once a week until this project's finished. 474 00:19:17,591 --> 00:19:20,333 Four hours twice a week, and you have a deal.Done. 475 00:19:20,376 --> 00:19:21,421 Wait, did you say prison? 476 00:19:21,464 --> 00:19:22,813 No. 477 00:19:30,343 --> 00:19:33,259 Pass the ketchup, partner.You got it, partner. 478 00:19:33,302 --> 00:19:34,956 I told you they'd work it out. 479 00:19:34,999 --> 00:19:36,175 How's your soup, Lillian? 480 00:19:36,218 --> 00:19:40,048 Carnegie Deli it's not. 481 00:19:41,092 --> 00:19:42,833 I don't know, I like her. 482 00:19:42,877 --> 00:19:44,835 Anybody save room for dessert? 483 00:19:44,879 --> 00:19:46,663 Mmm. I'll take a hot fudge sundae. 484 00:19:46,707 --> 00:19:48,056 You told me if you tried to order sugar, 485 00:19:48,099 --> 00:19:49,927 I should say no.Oh, that's over. 486 00:19:49,971 --> 00:19:51,451 Okay, but I'm not giving the $20 back. 487 00:19:51,494 --> 00:19:52,539 Anybody else? 488 00:19:52,582 --> 00:19:54,323 Spoons all around.Like hell. 489 00:19:54,367 --> 00:19:55,977 Bring them their own. 490 00:19:56,020 --> 00:19:58,153 I thought you were feeling great. 491 00:19:58,197 --> 00:20:00,764 Oh! Never better. But an unfortunate side effect 492 00:20:00,808 --> 00:20:01,939 is I've lost five pounds, 493 00:20:01,983 --> 00:20:03,245 and it all came from the balcony. 494 00:20:03,289 --> 00:20:05,595 So, welcome back, sugar.[chuckles] 495 00:20:05,639 --> 00:20:08,337 Smart. A solid rack 496 00:20:08,381 --> 00:20:10,383 will get you married. 497 00:20:12,385 --> 00:20:13,908 Will you be my mom? 498 00:20:23,091 --> 00:20:25,049 Captioning sponsored by CBS 499 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.