Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,684 --> 00:01:08,412
Cannot go in
2
00:01:08,519 --> 00:01:09,486
What is it about?
3
00:01:11,622 --> 00:01:14,352
Sir, my uncle is sick
4
00:01:14,458 --> 00:01:16,619
The rain is so heavy, we can't go on
anymore
5
00:01:16,727 --> 00:01:18,194
Please allow us to take shelter here
6
00:01:18,996 --> 00:01:19,690
Okay
7
00:01:20,063 --> 00:01:21,155
Thank you...
8
00:01:28,906 --> 00:01:31,033
Just at the corridor,
don't dirty the place
9
00:01:31,441 --> 00:01:32,408
Yes
10
00:01:33,844 --> 00:01:34,606
Sit here
11
00:01:41,318 --> 00:01:42,751
Who are you?
12
00:01:42,853 --> 00:01:44,252
Why did you just rush in?
13
00:01:44,588 --> 00:01:45,850
Can't you see it is raining heavily
14
00:01:45,956 --> 00:01:47,423
Who'd have expected this?
15
00:01:47,524 --> 00:01:48,718
It won't trouble you if we are
taking shelter here
16
00:01:48,825 --> 00:01:50,417
Go away, don't anger me
17
00:01:50,761 --> 00:01:51,693
You...
18
00:01:56,133 --> 00:01:57,031
Uncle
19
00:02:00,771 --> 00:02:01,999
Are you unwell again?
20
00:02:02,105 --> 00:02:03,629
No, I'm not, young master
21
00:02:03,740 --> 00:02:05,605
Uncle, don't call me young master
22
00:02:05,709 --> 00:02:07,199
others will be suspicious if they heard it
23
00:02:07,811 --> 00:02:10,974
Look at that gangster leader
24
00:02:13,083 --> 00:02:13,981
We...
25
00:02:14,084 --> 00:02:15,381
What is happening?
26
00:02:16,119 --> 00:02:18,679
Why can't you get your skills right?
27
00:02:18,789 --> 00:02:21,986
Pay attention to him,
perhaps you'll get it right
28
00:02:23,060 --> 00:02:23,958
I don't understand
29
00:02:25,596 --> 00:02:29,032
Your kung fu manual is missing two pages
30
00:02:29,132 --> 00:02:31,293
That's why you keep complaining
you can't understand
31
00:02:31,401 --> 00:02:32,766
The two missing pages
32
00:02:32,869 --> 00:02:34,666
are with this person by the name
of Yan Chi
33
00:02:37,007 --> 00:02:38,201
Does this mean that this person
34
00:02:38,308 --> 00:02:39,673
has something to do with
my father's death?
35
00:02:39,776 --> 00:02:41,073
Yes, very much
36
00:02:41,578 --> 00:02:44,479
Your father, Hero Hu Yidao
37
00:02:44,581 --> 00:02:46,310
was betrayed by him
38
00:02:48,518 --> 00:02:50,418
18 years ago, this Yan Chi
39
00:02:50,520 --> 00:02:52,681
was a village doctor
40
00:02:52,789 --> 00:02:54,780
When your mother's pregnancy was
almost due
41
00:02:54,891 --> 00:02:57,724
Master Hu Yidao asked him to help
your mother
42
00:02:58,295 --> 00:02:59,421
deliver you
43
00:03:00,998 --> 00:03:03,159
Then how did he manage to get
the two pages?
44
00:03:03,867 --> 00:03:07,030
It's a long story.
When after mastering your skills
45
00:03:07,137 --> 00:03:08,502
you're able to avenge your father's death
46
00:03:08,605 --> 00:03:11,005
I'll tell you in detail
47
00:03:11,108 --> 00:03:12,973
All you need to know now is that,
this person
48
00:03:13,076 --> 00:03:15,340
is highly involved in that event
49
00:03:15,445 --> 00:03:17,174
You must remember his face well
50
00:03:23,820 --> 00:03:26,948
Seems Yan Chi harbours evil intention
to the people
51
00:03:27,057 --> 00:03:29,355
Those at the entrance that were
frightened by him
52
00:03:29,459 --> 00:03:30,687
...are all gone
53
00:03:30,994 --> 00:03:33,189
I'll go in and have a look. If I see him
54
00:03:33,296 --> 00:03:34,160
I'll warn the others
55
00:03:34,698 --> 00:03:37,326
Young master,
56
00:03:37,434 --> 00:03:38,867
you have too many archenemies
57
00:03:38,969 --> 00:03:41,961
You must be careful, just leave him alone
58
00:03:42,072 --> 00:03:44,540
Since I have spotted him,
I can'tjust do nothing
59
00:03:44,641 --> 00:03:46,108
I'll be careful
60
00:04:03,460 --> 00:04:04,518
Hu Yidao
61
00:04:07,330 --> 00:04:08,922
Miao Renfeng, YuTang
62
00:04:14,037 --> 00:04:16,597
Hu Yidao's ZhongKan, Miao Renfeng's ChiMen
63
00:04:26,917 --> 00:04:29,408
We'll stop here today
64
00:04:30,387 --> 00:04:32,446
Do you remember your father's enmity?
65
00:04:33,824 --> 00:04:35,724
Mother wants me to reiterate daily,
66
00:04:35,826 --> 00:04:36,793
how can I forget?
67
00:04:38,495 --> 00:04:39,723
18 years ago
68
00:04:39,830 --> 00:04:43,027
because Miao Renfeng calls himself
invincible
69
00:04:43,133 --> 00:04:44,691
your father feels he was too arrogant
70
00:04:44,801 --> 00:04:48,430
He went to challenge Miao Renfeng,
but he wasn't home
71
00:04:48,538 --> 00:04:51,803
Miao's brothers fought with father,
but were killed
72
00:04:51,908 --> 00:04:53,341
And that incurred all the hatred
73
00:04:54,311 --> 00:04:56,438
Hu Yidao, on behalf of Miao Renfeng
74
00:04:56,546 --> 00:04:57,945
killed my father
75
00:04:58,048 --> 00:05:00,915
They are my irreconcilable enemies.
76
00:05:07,958 --> 00:05:09,823
How's that two thieves' skills?
77
00:05:10,427 --> 00:05:12,952
With Hu Yidao's and Miao Renfeng's skills
78
00:05:13,063 --> 00:05:14,860
they have very rare rivals
79
00:05:14,965 --> 00:05:16,933
How are you going to avenge?
80
00:05:17,033 --> 00:05:19,365
I'm still young, as long as
I practise hard
81
00:05:19,469 --> 00:05:21,460
my skills will improve daily
82
00:05:21,571 --> 00:05:23,038
Those two thieves are getting old
83
00:05:23,140 --> 00:05:24,869
I'll kill them someday
84
00:05:28,945 --> 00:05:31,004
Someone's outside, you go to have a look
85
00:05:43,226 --> 00:05:43,783
It's you
86
00:05:43,894 --> 00:05:46,385
Young master, that group of people
is suspicious
87
00:05:49,533 --> 00:05:51,592
Looks like we're accidentally in
our enemy's house
88
00:05:51,935 --> 00:05:53,926
I think we better leave
89
00:05:54,037 --> 00:05:54,560
The rain is very heavy
90
00:05:54,671 --> 00:05:56,901
Furthermore you are sick, we can't leave
91
00:05:57,007 --> 00:05:58,406
Luckily they don't recognise us
92
00:05:58,508 --> 00:05:59,873
We'll decide after the rain stops
93
00:06:05,115 --> 00:06:06,673
This young and the old fellow;
94
00:06:06,783 --> 00:06:10,310
they looked like beggars,
and the old man is sick
95
00:06:10,420 --> 00:06:12,149
I don't think they are suspicious
96
00:06:12,255 --> 00:06:13,244
That group in the hall
97
00:06:19,529 --> 00:06:20,757
Wait
98
00:06:21,364 --> 00:06:23,093
This group of people are up to no good
99
00:06:23,200 --> 00:06:24,963
We'll inform everybody to prepare
100
00:06:25,068 --> 00:06:25,762
Okay
101
00:06:28,305 --> 00:06:29,932
Clothes are dried out
102
00:06:30,040 --> 00:06:32,907
We've rested well, let's do it
103
00:07:11,381 --> 00:07:13,281
Boss, look at these two
104
00:07:13,383 --> 00:07:15,214
why not we rob them
105
00:07:20,657 --> 00:07:23,182
Let's wait here until the rain stops, dear
106
00:07:28,665 --> 00:07:30,360
This lady is so beautiful
107
00:07:30,467 --> 00:07:32,594
Master, you are so lucky
108
00:07:39,876 --> 00:07:40,240
Uncle,
109
00:07:40,343 --> 00:07:43,141
this group of people will be damn unlucky
110
00:07:43,613 --> 00:07:45,877
Uncle, do you recognise the person
who just came in?
111
00:07:46,316 --> 00:07:47,476
His name is Tian Guinong
112
00:07:47,584 --> 00:07:49,211
I can recognise him even if he
turned into ash
113
00:07:49,552 --> 00:07:52,419
You must look carefully,
more carefully than Yan Chi
114
00:07:52,856 --> 00:07:54,118
He is...
115
00:07:54,224 --> 00:07:57,660
My face was scared by his sword
116
00:07:57,761 --> 00:08:00,821
my arm was also chopped down by him
117
00:08:03,400 --> 00:08:06,961
Please excuse us, my wife needs to rest
118
00:08:07,337 --> 00:08:08,929
She does not like to be disturbed
119
00:08:09,673 --> 00:08:10,571
Let her rest
120
00:08:10,874 --> 00:08:12,933
Look at him, he thinks that
this is his home
121
00:08:14,411 --> 00:08:15,173
How dare you?
122
00:08:33,296 --> 00:08:34,786
Master Tian, it's you
123
00:08:37,233 --> 00:08:38,131
You recognise me?
124
00:08:38,969 --> 00:08:40,903
18 years ago in Cangzhou county
125
00:08:41,004 --> 00:08:42,437
I served you before
126
00:08:43,640 --> 00:08:47,201
Yes, you are that village doctor
127
00:08:47,310 --> 00:08:49,642
You are now the stronghold master
and skillful as well
128
00:08:50,347 --> 00:08:51,541
It was you who raised me
129
00:08:53,750 --> 00:08:56,446
Looks like you are going to rob
this family
130
00:08:57,721 --> 00:08:59,552
This family is neither my relative nor kin
131
00:08:59,656 --> 00:09:01,214
It is none of my business
132
00:09:02,225 --> 00:09:06,491
But your followers were impolite
to my wife
133
00:09:06,596 --> 00:09:07,460
I cannot forgive them
134
00:09:08,365 --> 00:09:10,993
Master Tian, please forgive them
135
00:09:11,101 --> 00:09:12,432
I will punish them myself
136
00:09:13,069 --> 00:09:14,627
I can't let them off so easily
137
00:09:16,506 --> 00:09:19,270
Well, for your sake that you still
remember me
138
00:09:19,376 --> 00:09:21,503
Ask them to cut off one of
139
00:09:21,611 --> 00:09:22,475
their arm each
140
00:10:34,984 --> 00:10:36,713
Uncle, who is this person?
141
00:10:36,820 --> 00:10:38,014
It seems everybody is afraid of him
142
00:10:38,655 --> 00:10:42,113
He is the invincible
143
00:10:42,225 --> 00:10:44,386
Golden Face Buddha Miao Renfeng
144
00:10:52,068 --> 00:10:53,660
Even that Tian Guinong is afraid of him
145
00:10:54,737 --> 00:10:56,602
Do you notice the woman next to him?
146
00:10:56,706 --> 00:10:58,571
That was originally Miao Renfeng's wife
147
00:10:58,675 --> 00:11:01,838
He had an affair with her,
how can he not be scared?
148
00:11:38,515 --> 00:11:41,746
Mother... Lan
149
00:11:44,087 --> 00:11:46,419
Mother, Lan is looking for you
150
00:11:46,523 --> 00:11:48,514
You go home with your father
151
00:11:50,126 --> 00:11:57,362
Mother...
152
00:11:57,467 --> 00:11:58,866
Lan wants mother to hug
153
00:12:00,370 --> 00:12:03,737
I want mother...
154
00:12:05,008 --> 00:12:08,444
I want mother...
155
00:12:13,216 --> 00:12:15,184
Your daughter wants a hug,
why are you ignoring her?
156
00:12:15,585 --> 00:12:17,348
Where is your conscience?
157
00:12:20,390 --> 00:12:22,255
What nonsense are you talking about?
158
00:12:22,625 --> 00:12:23,455
You have no conscience
159
00:12:23,560 --> 00:12:25,585
The Heaves ought to punish you
160
00:12:35,705 --> 00:12:39,106
Sister Lan, ignore this little beggar
161
00:12:41,010 --> 00:12:43,774
I... I indeed have no conscience
162
00:12:45,615 --> 00:12:46,377
Sister Lan
163
00:12:49,352 --> 00:12:50,148
Sister Lan
164
00:13:00,830 --> 00:13:01,558
Uncle
165
00:13:02,498 --> 00:13:05,023
Do you know how lucky
you're to be alive just now?
166
00:13:08,571 --> 00:13:12,132
I was planning to wait for you
to master your skill
167
00:13:12,242 --> 00:13:14,039
and when you are capable to avenge
168
00:13:14,143 --> 00:13:17,544
then I'll tell you your story
169
00:13:21,384 --> 00:13:25,343
Now, looking at you growing up day-by-day,
170
00:13:25,455 --> 00:13:27,218
your skill is improving gradually,
171
00:13:27,323 --> 00:13:29,120
not knowing the severity of the matter,
172
00:13:29,492 --> 00:13:31,357
may create a mess out of it
173
00:13:34,597 --> 00:13:37,361
My health is getting poor
174
00:13:37,467 --> 00:13:38,991
I'd better tell you now
175
00:13:39,102 --> 00:13:42,299
what had happened
176
00:13:45,575 --> 00:13:48,476
The matter occurred 18 years ago
177
00:13:48,578 --> 00:13:52,014
at that time I was a waiter
178
00:13:52,115 --> 00:13:54,447
in an inn in a small town in Cangzhou
179
00:13:57,720 --> 00:14:01,850
That day while I was cooking
180
00:14:01,958 --> 00:14:04,756
I saw your father Hu Yidao
181
00:14:04,861 --> 00:14:06,795
and your mother putting up at the inn
182
00:14:07,297 --> 00:14:11,961
Your mother was about to deliver
183
00:14:12,068 --> 00:14:14,969
Master Hu asked the storekeeper
to look for a doctor
184
00:14:15,071 --> 00:14:17,266
The doctor turned out to be Yan Chi
185
00:14:18,908 --> 00:14:22,241
He wanted Master Hu to ask me
to boil some water
186
00:14:22,345 --> 00:14:24,939
but I was thinking of my family's trouble
187
00:14:25,982 --> 00:14:29,850
My father couldn't return the money
he loaned
188
00:14:30,953 --> 00:14:34,047
My father was instead forced to sell
my sister to him
189
00:14:34,157 --> 00:14:35,181
as his concubine
190
00:14:43,900 --> 00:14:48,132
When Hu found out,
he helped to repay the loan
191
00:14:56,979 --> 00:14:58,674
Congratulations sir, it's a baby boy
192
00:15:00,049 --> 00:15:00,913
Congratulations...
193
00:15:01,017 --> 00:15:02,314
Thank you...
194
00:15:02,418 --> 00:15:05,216
Storekeeper, please prepare
some food and wine
195
00:15:05,321 --> 00:15:07,016
How many people are in the shop now?
196
00:15:07,123 --> 00:15:10,286
No matter they are customers or your staff
197
00:15:10,393 --> 00:15:11,519
I'm inviting everyone
198
00:15:12,795 --> 00:15:14,023
Thank you...
199
00:15:14,797 --> 00:15:20,861
That night Master Hu gave a banquet
for your birth
200
00:15:20,970 --> 00:15:23,700
My whole family came to thank Master Hu
201
00:15:24,507 --> 00:15:27,340
There's no need to mention
my heartfelt gratitude
202
00:15:29,078 --> 00:15:31,069
At that time
203
00:15:31,180 --> 00:15:34,911
Tian Guinong and Miao Renfeng
204
00:15:35,017 --> 00:15:36,109
arrived at the inn
205
00:15:40,089 --> 00:15:42,114
"Invincible in the martial world"
206
00:16:41,317 --> 00:16:44,115
Master Miao saw your father
worry about you
207
00:16:44,220 --> 00:16:45,847
He left without a fight
208
00:16:46,689 --> 00:16:50,147
Your father and mother
naturally understood
209
00:16:51,093 --> 00:16:53,084
When I was tidying up
210
00:16:53,196 --> 00:16:55,824
I heard Master Hu and your mother
discussing about
211
00:16:55,932 --> 00:16:59,299
writing to Master Miao to clarify
the misunderstanding
212
00:17:00,436 --> 00:17:01,368
What did you say to him?
213
00:17:02,405 --> 00:17:06,569
I told him that the ancestors
of Miao, Tian and Hu
214
00:17:06,676 --> 00:17:09,236
family tied the feud due to
the female and male
215
00:17:09,345 --> 00:17:10,642
two treasured blades
216
00:17:11,647 --> 00:17:14,411
His and Tian Guinong's father
217
00:17:14,517 --> 00:17:17,213
went to the outskirts to look for me
218
00:17:17,320 --> 00:17:18,753
because the male blade is with
the Hu family
219
00:17:19,889 --> 00:17:21,322
But we couldn't manage to meet
220
00:17:22,859 --> 00:17:25,828
Rumours had it that they were both
killed by me
221
00:17:27,263 --> 00:17:30,130
His father and Tian Guinong's father
222
00:17:30,233 --> 00:17:31,530
didn't know whether the dispute was
223
00:17:31,634 --> 00:17:34,569
on the ownership of the male blade
224
00:17:34,670 --> 00:17:37,434
or a feud for the female blade
225
00:17:37,540 --> 00:17:39,201
They killed each other
226
00:17:41,444 --> 00:17:44,436
After I sent you home
227
00:17:45,414 --> 00:17:48,212
I'll bring him and Tian Guinong
to personally
228
00:17:48,317 --> 00:17:50,376
bring their father's corpse back
229
00:17:50,486 --> 00:17:52,852
and their cause of death will be known
230
00:17:53,923 --> 00:17:57,120
I also don't know the whereabouts
of female blade
231
00:17:57,860 --> 00:18:00,385
I'm not sure if the Gold Face Buddha
will believe it
232
00:18:08,371 --> 00:18:09,133
Master Hu
233
00:18:09,438 --> 00:18:11,633
Please go ask doctor Yan
234
00:18:11,741 --> 00:18:13,038
to come to my room
235
00:18:13,142 --> 00:18:13,836
Yes
236
00:18:25,922 --> 00:18:26,581
Master Hu
237
00:18:32,194 --> 00:18:35,755
Doctor Yan, someone will deliver
a letter tomorrow
238
00:18:35,865 --> 00:18:38,231
Please go with him to
239
00:18:38,334 --> 00:18:41,565
deliver this letter to
Gold Face Buddha, Master Miao
240
00:18:41,671 --> 00:18:44,606
He is the yellow face man
who came for a drink
241
00:18:44,707 --> 00:18:46,299
I will reward you well
242
00:18:46,409 --> 00:18:47,171
Yes
243
00:18:57,119 --> 00:19:00,816
When Master Miao left without a word,
I knew
244
00:19:00,923 --> 00:19:02,584
he will send a letter of challenge to me
245
00:19:03,893 --> 00:19:06,327
I have already written my reply last night
246
00:19:06,429 --> 00:19:08,659
the letter is with this doctor Yan
247
00:19:08,764 --> 00:19:10,629
Please take him to meet Master Miao
248
00:19:11,667 --> 00:19:12,429
You come with me
249
00:19:27,149 --> 00:19:27,877
Come with me
250
00:19:36,025 --> 00:19:38,391
Tian, he is here to deliver
a letter to Miao Renfeng
251
00:19:40,896 --> 00:19:43,888
I'm Tian, you may deliver the letter to me
252
00:19:47,103 --> 00:19:48,570
you don't have to make another trip
253
00:19:48,671 --> 00:19:49,638
Thank you, master
254
00:19:55,544 --> 00:19:57,944
Go have a day's rest
255
00:19:58,047 --> 00:20:00,242
Come back in the evening and tell Hu Yidao
256
00:20:00,349 --> 00:20:01,976
the letter has been delivered
to Master Miao
257
00:20:02,084 --> 00:20:03,210
Yes...
258
00:20:04,820 --> 00:20:07,152
Tell Hu Yidao, there is no need
to fix another date
259
00:20:07,256 --> 00:20:08,746
We'll be there on time tomorrow
260
00:20:08,858 --> 00:20:10,519
Ask him to prepare 3 coffins
261
00:20:10,626 --> 00:20:12,253
two big and one small
262
00:20:12,361 --> 00:20:13,385
so as not to waste my time
263
00:20:13,496 --> 00:20:16,522
Yes, I will deliver the message
264
00:20:16,966 --> 00:20:19,230
and tell him that it's from Master Miao
265
00:20:19,335 --> 00:20:21,394
You are quite intelligent
266
00:20:21,504 --> 00:20:24,632
You'll be rewarded once
the matter is over. Go
267
00:20:25,341 --> 00:20:27,104
Thank you, Mr. Tian
268
00:20:35,951 --> 00:20:37,885
You are not giving this letter
to Miao Renfeng?
269
00:20:38,554 --> 00:20:43,389
Certainly not, I'm sure when
Hu Yidao gets the message
270
00:20:43,492 --> 00:20:44,652
he will not dare
271
00:20:44,760 --> 00:20:46,625
to raise this matter about the letter
to Miao Renfeng
272
00:20:48,230 --> 00:20:49,857
Speaking to you frankly
273
00:20:49,965 --> 00:20:52,490
I arrived when my father was dying
274
00:20:53,102 --> 00:20:55,161
The female blade is also with me now
275
00:20:56,038 --> 00:21:00,168
but it is not the time to reveal it
276
00:21:00,276 --> 00:21:02,938
As for the rumour that Hu Yidao
killed our fathers
277
00:21:03,045 --> 00:21:04,535
it was me that spread it
278
00:21:04,947 --> 00:21:07,211
Miao & Tian both are from
honourable family
279
00:21:07,316 --> 00:21:08,544
When Miao Renfeng
280
00:21:08,651 --> 00:21:10,710
boasted that he is invincible
281
00:21:10,820 --> 00:21:12,788
and despises our family,
the Sky Dragon Clan
282
00:21:12,888 --> 00:21:14,913
this time just let him and Hu Yidao...
283
00:21:15,024 --> 00:21:17,390
...perish together
284
00:21:22,398 --> 00:21:25,663
That evening, I was not able to sleep
285
00:21:25,768 --> 00:21:29,534
I knew Master Hu also couldn't sleep
286
00:21:31,240 --> 00:21:34,767
Tian Guinong bribed Yan Chi to
cause trouble
287
00:21:34,877 --> 00:21:37,971
Tomorrow's deadly fight is unavoidable
288
00:21:40,416 --> 00:21:43,783
Master Hu handed your family's
kung fu manual
289
00:21:43,886 --> 00:21:46,548
to your mother for safe keeping,
forjust in case
290
00:21:46,822 --> 00:21:48,847
"Hu's Knife and Fist skill manual"
291
00:21:49,592 --> 00:21:53,756
The next day Master Miao and
Tian Guinong came
292
00:22:01,937 --> 00:22:03,199
Go back to the room
293
00:22:03,506 --> 00:22:05,497
Let me have a look at how
the Gold Face Buddha is like
294
00:22:10,579 --> 00:22:13,810
Master Miao, please have a drink
295
00:22:15,718 --> 00:22:16,480
Sure
296
00:22:24,960 --> 00:22:27,360
RenFeng, careful. The food might be
poisoned
297
00:22:29,698 --> 00:22:31,791
I've long heard that Hu Yidao
is a man of honour
298
00:22:31,901 --> 00:22:34,665
he will not plot against me
299
00:22:38,007 --> 00:22:39,804
My dear, you are an unparalleled hero
300
00:22:39,909 --> 00:22:41,467
Except this Master Miao
301
00:22:41,577 --> 00:22:43,442
there's no one else able to rival you
302
00:22:44,180 --> 00:22:46,910
Master Miao, you are so straightforward
303
00:22:47,016 --> 00:22:49,644
a real gentleman
304
00:22:50,186 --> 00:22:53,451
If my husband dies at your hands,
it'll not be unjust
305
00:22:53,556 --> 00:22:55,581
Come, cheers
306
00:22:55,691 --> 00:22:56,487
Thank you
307
00:22:58,594 --> 00:23:01,791
RenFeng, the saying goes women
are evil minded
308
00:23:13,442 --> 00:23:15,910
Master Miao, if you have any
unfinished matter
309
00:23:16,011 --> 00:23:17,273
let me know now
310
00:23:17,379 --> 00:23:21,179
Otherwise, in case you are killed
by my husband
311
00:23:21,283 --> 00:23:24,184
your friends may not complete
your matter for you
312
00:23:24,887 --> 00:23:27,048
Shandong Wuding County's Shang JianMing
313
00:23:27,156 --> 00:23:30,091
heard that my nickname is 'lnvincible'
314
00:23:30,192 --> 00:23:33,127
He can't accept, and seeks to challenge me
315
00:23:33,929 --> 00:23:35,863
By chance I'm not home
316
00:23:36,298 --> 00:23:38,391
He attacked my brothers
317
00:23:38,968 --> 00:23:40,799
and killed them with darts
318
00:23:40,903 --> 00:23:42,131
You did not seek revenge?
319
00:23:42,438 --> 00:23:45,965
Avenging father is important.
I'll seek Hu Yidao first
320
00:23:46,075 --> 00:23:48,600
Good, just leave this matter to us
321
00:23:53,249 --> 00:23:54,079
Hu Yidao, let's begin
322
00:24:01,824 --> 00:24:04,952
Master Miao, my husband may be skillful
323
00:24:05,060 --> 00:24:06,357
but may not necessary defeat you
324
00:24:07,429 --> 00:24:10,762
I have forgotten, Hu Yidao
325
00:24:10,866 --> 00:24:12,265
do you have any unfinished business?
326
00:24:13,068 --> 00:24:14,296
If you killed me
327
00:24:14,403 --> 00:24:16,963
this child surely will seek revenge
in future
328
00:24:17,072 --> 00:24:18,198
You look after him well
329
00:24:18,807 --> 00:24:22,368
Rest assured. If you lose
330
00:24:22,478 --> 00:24:24,343
I will take care of this child like my own
331
00:24:26,282 --> 00:24:28,375
Good friend, please
332
00:24:42,331 --> 00:24:43,127
Let's begin
333
00:25:02,484 --> 00:25:05,044
No formalities, Master Miao. Please attack
334
00:25:13,128 --> 00:25:14,618
Everybody please move out of the inn
335
00:25:24,640 --> 00:25:25,937
Good, I'll attack
336
00:25:49,832 --> 00:25:52,096
I'm using a treasured blade, be careful
337
00:25:52,501 --> 00:25:53,263
Take this
338
00:26:15,157 --> 00:26:18,752
It's not because my blade is sharp
339
00:26:18,861 --> 00:26:20,829
but your move is extremely swift
and fierce
340
00:26:20,929 --> 00:26:22,089
This is the only way to deflect it
341
00:26:28,404 --> 00:26:29,336
You'd better change the sword
342
00:26:33,642 --> 00:26:35,872
Very well, my spatial hand
can't pit against you
343
00:26:37,212 --> 00:26:40,613
Someone lend me a blade,
this blade is too sharp
344
00:26:40,716 --> 00:26:42,183
We can't show our real skill
345
00:26:53,062 --> 00:26:53,994
It's too light
346
00:27:05,240 --> 00:27:08,368
Miao Renfeng, you refuse to
take advantage of me
347
00:27:08,477 --> 00:27:10,035
It really shows that you are chivalrous
348
00:27:10,145 --> 00:27:12,807
No offence, I have something
to clarify with you
349
00:27:12,915 --> 00:27:13,904
Please speak
350
00:27:14,016 --> 00:27:15,745
I know your martial art skill
is outstanding
351
00:27:15,851 --> 00:27:17,478
I may not win over you
352
00:27:17,586 --> 00:27:19,349
I have been publicizing that...
353
00:27:19,455 --> 00:27:21,787
I am invincible
354
00:27:21,890 --> 00:27:24,154
It is not that I am
355
00:27:24,259 --> 00:27:25,590
extremely arrogant or ignorant
356
00:27:25,694 --> 00:27:27,525
I already knew of your intention
357
00:27:27,629 --> 00:27:30,154
You were eager for a challenge. But...
358
00:27:30,265 --> 00:27:31,926
not knowing my whereabouts,
made such publicity
359
00:27:32,034 --> 00:27:33,228
so as to lead me to you
360
00:27:35,671 --> 00:27:38,367
Now that I'm here, let's begin
361
00:28:25,787 --> 00:28:27,550
Guinong, if you step in again,
362
00:28:27,656 --> 00:28:28,987
I'll have to ask you to go back
363
00:28:32,528 --> 00:28:33,290
Let's start again
364
00:28:57,819 --> 00:29:00,879
Brother Hu, you are highly skilled,
I admire you
365
00:29:00,989 --> 00:29:02,513
Shall we continue through the night
366
00:29:02,624 --> 00:29:03,921
or fight again tomorrow?
367
00:29:04,660 --> 00:29:05,922
Please let me live one more day
368
00:29:06,261 --> 00:29:06,955
Dare not
369
00:29:19,107 --> 00:29:20,972
Once Master Miao left
370
00:29:21,076 --> 00:29:23,340
Master Hu also left on a horse
371
00:29:27,115 --> 00:29:29,606
He only came back early next morning
372
00:29:30,552 --> 00:29:33,680
He left with a white horse
373
00:29:33,789 --> 00:29:36,519
but came back with another horse
374
00:29:37,626 --> 00:29:40,618
Master Hu did not sleep then
375
00:29:40,729 --> 00:29:43,664
and waited until Master Miao returned.
376
00:30:53,735 --> 00:30:56,101
Brother Hu, you looked tired
377
00:30:56,204 --> 00:30:57,398
I'm afraid you'll lose tomorrow
378
00:30:58,173 --> 00:31:00,937
Not necessarily. Last night
I have not slept
379
00:31:01,043 --> 00:31:03,409
I'll sleep well tonight
and regain strength
380
00:31:04,746 --> 00:31:05,735
You did not sleep last night?
381
00:31:06,381 --> 00:31:08,474
Brother Miao, I have a gift for you
382
00:31:40,716 --> 00:31:42,308
"Eight Diagrams school, Shang"
383
00:31:42,951 --> 00:31:44,145
This is Shang JianMing?
384
00:31:44,252 --> 00:31:46,482
That's right, Eight Diagrams blade
Shang JianMing
385
00:31:46,788 --> 00:31:48,278
Last night you rushed to
Shandong Wuding County
386
00:31:48,390 --> 00:31:49,550
I caused 5 horses to die of exhaustion
387
00:31:49,658 --> 00:31:51,285
so as not to miss your appointment
388
00:31:51,626 --> 00:31:53,059
What sword skill did you use to kill him?
389
00:31:53,161 --> 00:31:55,925
This person's Eight Diagrams
knife skill is fierce
390
00:31:56,031 --> 00:31:58,124
I caught 7 of his pearl darts
391
00:31:58,233 --> 00:32:00,997
then I used the reverse sword style
392
00:32:01,103 --> 00:32:02,229
to defeat his Eight Diagrams blade's
393
00:32:02,337 --> 00:32:04,737
number 29th move 'Flipping over the hill'
394
00:32:05,340 --> 00:32:07,035
Soaring to the Heavens' palm
reverse sword?
395
00:32:07,509 --> 00:32:08,908
This is our Miao family's sword skill
396
00:32:09,010 --> 00:32:09,977
Precisely
397
00:32:10,412 --> 00:32:13,313
I learned this skill secretly
from you yesterday
398
00:32:13,415 --> 00:32:15,610
I did not use blade, I used a sword
to kill him
399
00:32:17,352 --> 00:32:20,446
JianMing, please ask someone
to bring me a sword
400
00:32:26,561 --> 00:32:28,756
It's an honour to meet you, Hu Yidao
401
00:32:28,864 --> 00:32:30,559
Why do you need a sword for?
402
00:32:33,034 --> 00:32:34,899
You have killed members of the Miao family
403
00:32:35,003 --> 00:32:36,868
If I kill you with a blade
404
00:32:36,972 --> 00:32:39,839
would mean your sword skill
is superior to Miao's
405
00:32:39,941 --> 00:32:41,636
and Hu's blade skill
406
00:32:41,743 --> 00:32:44,712
So I must use Miao's sword skill
to kill you
407
00:32:53,455 --> 00:32:55,446
Good, you avenge the Miao family
408
00:32:55,557 --> 00:32:58,685
using the Miao's family sword skill,
I'm grateful
409
00:32:58,794 --> 00:33:01,695
Your Miao's family sword skill is unique
410
00:33:01,797 --> 00:33:03,765
It is easy to kill him with
this sword play
411
00:33:03,865 --> 00:33:05,799
I am just doing a favour
412
00:33:21,616 --> 00:33:24,084
Brother Hu, if something happens to you
413
00:33:24,186 --> 00:33:26,154
don't worry that this child
will be bullied
414
00:33:26,254 --> 00:33:27,118
Thank you very much, brother Miao
415
00:33:39,835 --> 00:33:43,327
That evening, not long after
Master Hu slept
416
00:33:43,438 --> 00:33:46,635
Tian Guinong's follower came disturbing
417
00:33:46,741 --> 00:33:48,800
trying not to let Master Hu sleep
418
00:33:49,177 --> 00:33:51,407
So that he won't defeat Master Miao
the next day
419
00:33:51,513 --> 00:33:54,971
But your mother used a band
420
00:33:55,083 --> 00:33:56,948
to snatch their weapons
421
00:33:57,052 --> 00:33:58,883
That scared them away
422
00:34:01,490 --> 00:34:02,616
Shi, come here
423
00:34:03,925 --> 00:34:04,653
Coming
424
00:34:08,430 --> 00:34:09,692
Look for some rope
425
00:34:09,798 --> 00:34:11,425
and hang these weapons under the eaves
426
00:34:11,533 --> 00:34:12,329
Yes
427
00:34:17,873 --> 00:34:20,501
Shameless, what sort of man are you!
428
00:34:20,609 --> 00:34:21,439
Go away
429
00:34:27,082 --> 00:34:29,710
Brother Hu, this group of useless fellows
430
00:34:29,818 --> 00:34:31,046
disturbed your sleep last night
431
00:34:31,152 --> 00:34:32,414
We'll call it a truce today
432
00:34:32,521 --> 00:34:34,284
You have a good sleep, we'll compete
tomorrow
433
00:34:35,790 --> 00:34:37,052
It was my wife that drove them away
434
00:34:37,158 --> 00:34:40,389
I was sound asleep and not aware of it
435
00:34:41,730 --> 00:34:43,459
Thank you Madame, for showing mercy
436
00:34:43,565 --> 00:34:45,123
and for not killing these fellows
437
00:34:47,702 --> 00:34:49,670
Brother Hu, shall we change to
another location today?
438
00:34:49,771 --> 00:34:52,968
Yes, we will pit against our light skill
439
00:34:53,074 --> 00:34:54,974
use it together with our weapons.
Is it okay?
440
00:34:56,778 --> 00:34:58,769
I will comply, after you
441
00:35:46,394 --> 00:35:48,362
Today, none of us came out victorious
442
00:35:48,463 --> 00:35:50,158
we'll change the competing criteria
again tomorrow
443
00:35:50,699 --> 00:35:52,758
Brother Hu, I'll not be going back today
444
00:35:52,867 --> 00:35:55,301
Let's drink to heart's content
and discuss martial art
445
00:35:55,403 --> 00:35:58,634
Very well, I have studied your skill
446
00:35:58,740 --> 00:36:00,298
yet, I still don't fully understand
447
00:36:00,408 --> 00:36:01,705
Tonight I will consult you
448
00:36:02,811 --> 00:36:04,506
You all go back, I am staying here tonight
449
00:36:05,480 --> 00:36:07,414
RenFeng, be careful of his sinister plot
450
00:36:07,983 --> 00:36:10,008
I'll do what I like, what can you do
with me?
451
00:36:11,653 --> 00:36:12,449
I'm only reminding you
452
00:36:12,554 --> 00:36:14,988
Don't forget your father's vengeance
453
00:36:19,294 --> 00:36:20,090
Let's go
454
00:36:20,195 --> 00:36:20,991
Leave the sword behind
455
00:36:32,240 --> 00:36:33,104
Storekeeper
456
00:36:38,913 --> 00:36:40,039
Master Hu
457
00:36:40,148 --> 00:36:41,911
Please prepare some food and wine for us
458
00:36:42,017 --> 00:36:43,712
And ready a good guest room for him too
459
00:36:43,818 --> 00:36:45,080
Yes...
460
00:37:02,137 --> 00:37:05,106
Talking with you is better than
studying for 10 years
461
00:37:05,206 --> 00:37:06,798
The conciseness of Miao's family
sword skill
462
00:37:06,908 --> 00:37:09,206
I have fully understood about
80 to 90 percent
463
00:37:09,944 --> 00:37:12,640
And thanks for teaching me
your Hu's sword skill
464
00:37:16,151 --> 00:37:18,483
Alright, let's not talk about this
465
00:37:19,988 --> 00:37:21,683
Looks like you have enough drinks
466
00:37:22,757 --> 00:37:24,850
It's late, please have some rest
467
00:37:29,931 --> 00:37:33,526
Late at night, Master Hu saw Miao
to his room
468
00:37:34,469 --> 00:37:35,868
I also saw
469
00:37:35,970 --> 00:37:38,598
that Yan Chi and Tian Guinong
sneaking around
470
00:37:39,140 --> 00:37:41,574
Tian Guinong give him money, a glove
471
00:37:41,676 --> 00:37:42,700
and a package
472
00:37:43,511 --> 00:37:45,775
Yan Chi took the powder from
that package and
473
00:37:45,880 --> 00:37:49,213
smeared it on Master Hu
& Master Miao's weapons
474
00:37:49,317 --> 00:37:50,614
He had gloves on
475
00:37:50,719 --> 00:37:53,813
so as to avoid any contact with the powder
476
00:38:03,331 --> 00:38:05,162
Brother Hu, what shall we compete
on today?
477
00:38:05,834 --> 00:38:08,064
After these few days of comparing
478
00:38:08,169 --> 00:38:10,103
topping up with last nights discussion
479
00:38:10,205 --> 00:38:12,537
we both mutually understood
each other's skills
480
00:38:12,640 --> 00:38:15,837
Today we'll exchange our weapons
and pit again
481
00:38:16,244 --> 00:38:17,643
Brother Hu is indeed wise
482
00:38:17,746 --> 00:38:19,111
This way, if you win,
483
00:38:19,214 --> 00:38:20,841
it's like Miao's sword skill won
over Hu's blade skill
484
00:38:20,949 --> 00:38:23,645
If I win, it's Hu's blade skill
defeating Miao's sword
485
00:38:23,752 --> 00:38:26,346
Regardless of who wins or loses,
status quo remains
486
00:38:32,994 --> 00:38:33,983
Miao, please
487
00:38:34,362 --> 00:38:35,158
Please
488
00:39:12,901 --> 00:39:14,892
Brother Hu, you are a rare talent
in martial arts
489
00:39:15,003 --> 00:39:16,231
You have totally understood
490
00:39:16,337 --> 00:39:17,599
our Miao's family sword skill's essence
491
00:39:17,972 --> 00:39:19,803
I learned it within these few days
492
00:39:24,312 --> 00:39:27,543
Brother Miao, your skill is equally superb
493
00:39:28,283 --> 00:39:29,910
If it's not for your enlightenment
last night
494
00:39:30,018 --> 00:39:31,178
I fear I can't compete with you
495
00:39:42,864 --> 00:39:43,626
This move is not right
496
00:39:46,201 --> 00:39:48,635
This move is not in your
Miao's family sword skill
497
00:39:48,736 --> 00:39:52,228
I created it instantly, you were caught
off guard
498
00:39:52,340 --> 00:39:54,672
therefore I won one move by luck
499
00:39:58,012 --> 00:39:58,910
Brother Miao, don't
500
00:40:06,187 --> 00:40:09,554
Brother Miao's skill is unpredictable
501
00:40:09,657 --> 00:40:10,589
I admire you
502
00:40:11,526 --> 00:40:13,892
Well, I also created this move instantly
503
00:40:13,995 --> 00:40:16,088
If not for brother Hu's
kind intentional care
504
00:40:16,197 --> 00:40:17,164
it won't go so well
505
00:40:18,032 --> 00:40:21,468
Well said. Actually if you hadn't
shown mercy
506
00:40:21,569 --> 00:40:23,764
...my left arm would have been
cut down by you
507
00:40:25,506 --> 00:40:28,373
Brother Hu, my move has indeed
been cautious;
508
00:40:28,476 --> 00:40:30,137
But even if I would have cut off
your left arm
509
00:40:30,245 --> 00:40:33,271
your kick would be fatal
510
00:40:33,381 --> 00:40:34,848
Based on your conduct
511
00:40:34,949 --> 00:40:37,474
you could not have killed my father
& Tian's father
512
00:40:38,419 --> 00:40:40,080
Why don't you tell me
513
00:40:40,188 --> 00:40:43,282
how did my father and uncle Tian die?
514
00:40:43,791 --> 00:40:45,622
Haven't I said clearly to you already?
515
00:40:46,094 --> 00:40:48,392
But you don't believe and thus
resort to violence
516
00:40:48,496 --> 00:40:50,088
I have no choice but to risk
my life to comply
517
00:40:50,865 --> 00:40:53,493
You have said to me? When?
518
00:40:58,339 --> 00:40:58,998
Brother Hu
519
00:41:04,879 --> 00:41:07,347
This blade is smeared with poison,
brother Miao
520
00:41:08,283 --> 00:41:11,218
We have fallen into the trap of evildoer
521
00:41:21,062 --> 00:41:22,029
This poison is very potent
522
00:41:23,865 --> 00:41:27,130
Brother, it is better for you
to die this way
523
00:41:29,971 --> 00:41:33,873
Master Miao, your weapons are borrowed
524
00:41:34,442 --> 00:41:37,070
You don't even notice that
they have been poisoned
525
00:41:38,880 --> 00:41:41,678
This is fate, I can't blame anyone
526
00:41:43,584 --> 00:41:47,247
I promised my dear to personally
bring up the child
527
00:41:48,523 --> 00:41:52,254
but in these five days,
I have seen that Master Miao
528
00:41:52,360 --> 00:41:53,486
is a sincere and righteous man
529
00:41:54,262 --> 00:41:56,924
Since you have promised to
look after this child
530
00:41:57,031 --> 00:41:59,192
I'll just take a laze
531
00:41:59,300 --> 00:42:01,063
I'm not going to labour for
the next 20 years
532
00:42:11,379 --> 00:42:13,745
Kill the child in the room to
prevent future trouble
533
00:42:17,151 --> 00:42:21,383
Brother Hu, Madame, please rest assured
534
00:42:21,823 --> 00:42:23,256
I will surely foster your son to adulthood
535
00:42:34,736 --> 00:42:35,998
"Hu's knife skill manual"
536
00:44:01,456 --> 00:44:02,889
Here are the several pages of the manual
537
00:44:02,990 --> 00:44:05,959
Yan Chi tore away 18 years ago
538
00:44:15,036 --> 00:44:15,968
Why is it that he is willing to
return to you?
539
00:44:17,572 --> 00:44:20,803
I only mention that Master Miao asked you
540
00:44:20,908 --> 00:44:22,034
to return those few missing pages
541
00:44:22,143 --> 00:44:24,634
from the manual
542
00:44:24,745 --> 00:44:26,906
Master Miao was present at that time
543
00:44:27,014 --> 00:44:28,140
how does he dare not return?
544
00:46:14,188 --> 00:46:15,746
This move is really ruthless
545
00:46:15,856 --> 00:46:18,586
A pity you couldn't see the last few moves
546
00:46:18,693 --> 00:46:20,160
It's not very well executed
547
00:46:21,729 --> 00:46:24,357
Young beggar, you also understand
blade skills?
548
00:46:24,865 --> 00:46:26,594
I understand more than you
549
00:46:26,701 --> 00:46:29,033
You've only seen the front part,
not the last part
550
00:46:29,136 --> 00:46:31,297
Originally I knew of only the last part
551
00:46:31,405 --> 00:46:32,804
Now, I have seen the front part as well
552
00:46:33,140 --> 00:46:35,802
This means that I understand
what you know but
553
00:46:35,910 --> 00:46:38,401
you don't necessarily understand
what I've learned
554
00:46:39,747 --> 00:46:41,237
I think you only know how to boast
555
00:46:41,582 --> 00:46:43,209
You don't believe? Come on, try it
556
00:46:47,755 --> 00:46:49,347
This Eight Diagrams blade
doesn't suit me well
557
00:46:49,457 --> 00:46:50,924
but it will do
558
00:46:56,797 --> 00:46:58,355
Look, this move of yours
559
00:46:58,466 --> 00:46:59,626
I can easily deflect it
560
00:47:02,536 --> 00:47:04,163
I expect your next move is ready to
attack lower part
561
00:47:06,741 --> 00:47:07,605
What do you think?
562
00:47:08,576 --> 00:47:11,170
Watch out, I'm going to attack you
563
00:47:16,984 --> 00:47:18,349
This move of mine will attack
your left shoulder
564
00:47:24,225 --> 00:47:25,487
Look at you, can't avoid it right?
565
00:47:27,028 --> 00:47:28,825
Who are you?
566
00:47:30,164 --> 00:47:32,826
My name is Hu Fei, haven't you heard of?
567
00:47:32,933 --> 00:47:35,026
But think about it
568
00:47:35,136 --> 00:47:38,105
have you been involved with anyone
by the surname Hu?
569
00:47:38,773 --> 00:47:43,801
Hu... Hu Yidao
570
00:47:44,412 --> 00:47:45,845
That's right
571
00:47:45,946 --> 00:47:47,072
Today is your retribution day
572
00:47:55,956 --> 00:47:56,650
Attack
573
00:48:26,454 --> 00:48:29,287
Thank you very much, young man
574
00:48:30,458 --> 00:48:32,585
Old lady, you don't need to thank me
575
00:48:32,693 --> 00:48:35,753
I am Hu Fei, Hu Yidao's son
576
00:48:37,098 --> 00:48:39,532
It was your husband's wrongdoing that year
577
00:48:39,633 --> 00:48:41,567
My father has died many years ago
578
00:48:41,669 --> 00:48:43,933
Today I have avenged your child's death
579
00:48:50,478 --> 00:48:51,274
Uncle
580
00:49:07,428 --> 00:49:09,328
It's getting dark, we'll not able to
reach the lodge
581
00:49:09,430 --> 00:49:10,624
let's rest here
582
00:49:34,455 --> 00:49:37,618
Don't be upset, it is natural
for a person to die
583
00:49:39,260 --> 00:49:40,887
Someone is here, I'll make a move
584
00:49:40,995 --> 00:49:42,121
You must block the Zhong brothers
585
00:49:42,229 --> 00:49:43,218
Don't let them rob away
586
00:49:43,330 --> 00:49:44,354
the letter for Master Miao
587
00:50:08,122 --> 00:50:09,020
Who are you two?
588
00:50:17,131 --> 00:50:18,598
Don't bother my uncle, he is sick
589
00:50:19,533 --> 00:50:21,000
Are you with the Zhong brothers?
590
00:50:22,603 --> 00:50:24,195
I don't know what you're talking about
591
00:50:24,305 --> 00:50:25,363
Are you delivering a letter to
Master Miao?
592
00:50:26,907 --> 00:50:30,035
The invincible Miao Renfeng
593
00:50:32,046 --> 00:50:33,513
You know Master Miao?
594
00:50:33,614 --> 00:50:34,774
Not really, but...
595
00:50:34,882 --> 00:50:37,680
Master Miao is so famous,
who wouldn't know him?
596
00:50:38,719 --> 00:50:39,481
Well said
597
00:50:39,587 --> 00:50:41,851
It's because Master Miao is a
well respected hero
598
00:50:41,956 --> 00:50:44,117
therefore, I Liu HoCheng is
willing to serve him
599
00:50:45,893 --> 00:50:46,621
Someone asked me to deliver
600
00:50:46,727 --> 00:50:48,319
a very important letter to Master Miao
601
00:50:48,429 --> 00:50:50,488
It relates to a number of
anti Qing patriots' life
602
00:50:50,598 --> 00:50:53,567
What that person means is that
the Hubei Zhong brothers
603
00:50:53,667 --> 00:50:54,998
tried to snatch this letter
604
00:50:55,102 --> 00:50:57,900
Even I fought them but had to step back
605
00:50:58,239 --> 00:51:00,730
Brothers, can you help?
606
00:51:00,841 --> 00:51:01,967
What do you need me to help?
607
00:51:02,076 --> 00:51:03,475
If they pursue to this place
608
00:51:03,577 --> 00:51:05,875
please try to delay them,
the longer the better
609
00:51:13,420 --> 00:51:14,182
Uncle
610
00:51:20,461 --> 00:51:26,229
Your martial art is already accomplished
611
00:51:26,333 --> 00:51:29,302
You are kind, able to distinguish
right and wrong
612
00:51:30,371 --> 00:51:33,101
I... I am relieved
613
00:51:34,375 --> 00:51:35,364
Uncle
614
00:52:10,544 --> 00:52:11,442
I am so stupid
615
00:52:11,545 --> 00:52:14,605
Miao Renfeng has a lot to do with
my father's death
616
00:52:14,715 --> 00:52:16,342
I should have asked that Liu
617
00:52:16,450 --> 00:52:17,712
where he lives
618
00:52:30,931 --> 00:52:32,922
These trees and the mountain belongs to me
619
00:52:33,033 --> 00:52:34,967
If you want to pass through,
you must pay me
620
00:52:36,437 --> 00:52:38,837
This is a rundown temple;
no mountain or tree
621
00:52:38,939 --> 00:52:40,531
where does this petty thief come from
622
00:52:40,641 --> 00:52:42,836
and start demanding passage money?
623
00:52:44,345 --> 00:52:45,369
You both are in such a hurry
624
00:52:45,479 --> 00:52:47,071
Are you pursuing a person
by the surname Liu?
625
00:52:48,148 --> 00:52:49,672
Are you with Liu HoCheng?
626
00:52:50,117 --> 00:52:50,811
No, I'm not. But...
627
00:52:50,918 --> 00:52:53,148
I know Liu has some important matter
to attend to
628
00:52:53,253 --> 00:52:54,743
Why don't you wait for him to finish that
629
00:52:54,855 --> 00:52:55,753
then go look for him?
630
00:52:56,457 --> 00:52:59,324
We must stop him, out of the way
631
00:53:00,394 --> 00:53:02,055
It's not difficult to ask me to make way
632
00:53:02,162 --> 00:53:03,186
If you can defeat me,
633
00:53:03,297 --> 00:53:04,958
there's no way I can block you, right?
634
00:53:05,633 --> 00:53:07,328
In that case, we Zhong brothers
635
00:53:07,434 --> 00:53:10,597
will have to fight you. Draw your weapon
636
00:53:11,672 --> 00:53:12,502
That's the problem
637
00:53:12,606 --> 00:53:14,403
Today I came in a hurry and
didn't bring any
638
00:53:14,508 --> 00:53:16,373
I practise blade skill, it's no good
without a blade
639
00:53:17,144 --> 00:53:18,168
Stop putting on airs
640
00:53:18,278 --> 00:53:20,075
If you want to block us, show us
your capability
641
00:53:28,622 --> 00:53:30,954
In that case,
I'll use this wooden stick as blade
642
00:53:31,058 --> 00:53:32,753
I have something to say before we start
643
00:53:32,860 --> 00:53:35,658
I am using a stick,
this will be a friendly match
644
00:53:36,163 --> 00:53:39,428
If I lose, I'll bow three times to you
645
00:53:39,533 --> 00:53:41,000
If you lose,
646
00:53:41,101 --> 00:53:42,159
what then?
647
00:53:42,269 --> 00:53:43,759
We'll turn around and walk away
648
00:53:43,871 --> 00:53:45,065
That's not necessary
649
00:53:45,172 --> 00:53:46,730
you just need to walk back 50 miles
650
00:53:46,840 --> 00:53:48,205
After which if you decide to
continue pursuing Liu
651
00:53:48,308 --> 00:53:49,468
it does not concern me anymore
652
00:53:49,576 --> 00:53:51,601
The Zhang brothers are famous
653
00:53:51,712 --> 00:53:53,111
I trust that you will not go back
on your word
654
00:53:53,947 --> 00:53:54,936
Certainly
655
00:53:56,383 --> 00:53:57,145
Come on
656
00:54:23,911 --> 00:54:25,310
If I'm holding a real blade
657
00:54:25,412 --> 00:54:26,709
your arm...
658
00:54:50,104 --> 00:54:51,571
Don't worry, you are not injured
659
00:54:52,706 --> 00:54:54,401
Excellent blade skill, we'll leave
660
00:54:54,842 --> 00:54:56,571
A pity indeed! Walking the
wrong path at young age
661
00:54:59,046 --> 00:55:00,138
What do you mean by the wrong path?
662
00:55:07,855 --> 00:55:09,322
That kid hides here and peeps
663
00:55:09,690 --> 00:55:11,885
He'd be worried that I can't block
the Zhong Brothers
664
00:55:13,861 --> 00:55:15,624
Fool! I should follow him to look for Miao
665
00:55:25,906 --> 00:55:28,670
This time, Miao Renfeng is
going to fall in our trap
666
00:55:29,376 --> 00:55:30,138
Follow him
667
00:55:32,846 --> 00:55:33,642
Have a seat
668
00:55:44,691 --> 00:55:46,090
The person who handed me
this letter said that
669
00:55:46,193 --> 00:55:47,251
it is extremely important
670
00:55:50,531 --> 00:55:51,828
The letter has been delivered, I'm leaving
671
00:55:54,568 --> 00:55:55,227
Wait
672
00:55:56,737 --> 00:55:59,001
After I read the letter,
please send a message back
673
00:56:03,243 --> 00:56:05,711
Brother RenFeng, your daughter
is very intelligent
674
00:56:05,813 --> 00:56:08,646
I'm a warrior, not suitable to be
with your daughter
675
00:56:08,749 --> 00:56:10,046
I may interfere with your
daughter's education
676
00:56:10,150 --> 00:56:12,675
However, she's most welcome to
stay with us
677
00:56:12,786 --> 00:56:14,481
- sincerely Brother Tian Guinong
678
00:56:29,770 --> 00:56:31,135
Master Miao, I'll help you capture them
679
00:56:39,813 --> 00:56:41,781
Master Miao, I may not be your friend
680
00:56:41,882 --> 00:56:44,646
but I'll not harm you, do you believe me?
681
00:56:45,152 --> 00:56:48,144
Very well, help me block
those evildoers outside
682
00:56:48,255 --> 00:56:49,017
Yes
683
00:56:54,061 --> 00:56:56,586
Er Mei Zhong Zhaoying,
Zhong Zhaowen paying a visit
684
00:56:56,697 --> 00:56:57,595
we have urgent matter to inform you
685
00:56:59,032 --> 00:57:00,590
Traitor, you have tricked me
686
00:57:15,382 --> 00:57:16,849
Miao Renfeng is already blind
687
00:57:28,362 --> 00:57:30,762
Father, what's that sound?
688
00:57:30,864 --> 00:57:33,958
Is the wolf here to eat the lamb?
689
00:57:36,103 --> 00:57:37,798
It's not wolf, but four mice
690
00:57:40,807 --> 00:57:42,536
Will the mouse bite?
691
00:57:43,143 --> 00:57:45,407
Yes, but there is a cat here
692
00:57:47,748 --> 00:57:48,544
Go
693
00:57:51,118 --> 00:57:53,086
A thunderstorm is approaching, don't worry
694
00:57:53,887 --> 00:57:54,876
I am not
695
00:58:01,295 --> 00:58:02,421
The thunderclap is very loud
696
00:58:02,796 --> 00:58:05,356
Go to sleep. The thunder god
likes obedient girls
697
00:58:28,622 --> 00:58:31,022
What is your name, young lad?
698
00:58:31,124 --> 00:58:32,284
Have we met before?
699
00:58:33,026 --> 00:58:35,392
When a gentleman befriends someone,
he must be loyal
700
00:58:35,495 --> 00:58:37,622
and devoted; however,
name is not important
701
00:58:37,731 --> 00:58:40,928
Great. I Miao Renfeng have only
2 best friends
702
00:58:41,034 --> 00:58:43,832
One is Master Hu Yidao
703
00:58:43,937 --> 00:58:45,734
the other is you who is nameless,
704
00:58:45,839 --> 00:58:47,397
whom I have never met before
705
00:58:53,447 --> 00:58:55,915
Those guys were Tian Guinong followers
706
00:58:56,016 --> 00:58:58,541
I've had a feud with
the Zhong Brothers' ancestors
707
00:58:58,652 --> 00:58:59,880
They are here for vengeance
708
00:59:07,327 --> 00:59:08,521
If you want a fight, then go ahead
709
00:59:08,628 --> 00:59:10,152
My daughter is asleep, don't awaken her
710
00:59:12,299 --> 00:59:13,323
Why are you blindfolded?
711
00:59:13,433 --> 00:59:15,333
Are you looking down on us?
712
00:59:15,435 --> 00:59:18,996
Please speak softly, I am blind
713
00:59:19,706 --> 00:59:21,970
We'll not take advantage of you then
714
00:59:24,344 --> 00:59:25,834
We seized someone at the entrance
a moment ago
715
00:59:25,946 --> 00:59:27,607
His name is Liu HeZhen,
he wanted to see you
716
00:59:27,981 --> 00:59:29,278
This guy harbours evil intentions
717
00:59:30,350 --> 00:59:32,284
You know Liu HeZhen is coming
to harm Master Miao
718
00:59:32,386 --> 00:59:34,786
He was here already, Master Miao's eyes...
719
00:59:35,622 --> 00:59:37,681
If it's not for you, we'd have
caught up with him
720
00:59:38,091 --> 00:59:39,786
It was Tian Guinong that harmed me
721
00:59:39,893 --> 00:59:41,952
You couldn't have prevented
his trickery plot
722
00:59:42,329 --> 00:59:44,058
Master Miao, I was tricked
723
00:59:44,164 --> 00:59:45,631
It was he who gave me the letter
724
00:59:47,634 --> 00:59:49,864
I cannot disobey my master,
it was he who...
725
00:59:50,737 --> 00:59:52,398
You are Tian Guinong's disciple?
726
00:59:55,842 --> 00:59:58,003
Yes, my name is Zhang Feixiong
727
00:59:58,378 --> 00:59:59,811
This traitor covets life and fears death
728
00:59:59,913 --> 01:00:02,143
Not daring he tricked me
into delivering the letter
729
01:00:02,949 --> 01:00:05,179
He said if this letter
is not delivered to Master Miao
730
01:00:05,285 --> 01:00:08,880
dozens of anti Qing patriots will suffer
731
01:00:08,989 --> 01:00:10,957
Also that the Zhong Brothers
had a feud with Miao
732
01:00:11,058 --> 01:00:13,185
I must stop them since he is
no match to them
733
01:00:13,827 --> 01:00:15,260
We already know this lad's background
734
01:00:15,362 --> 01:00:16,420
Looking at both of you sneaking around...
735
01:00:16,530 --> 01:00:17,827
we can judge that you are up to no good
736
01:00:21,902 --> 01:00:24,132
Tian Guinong knew I dote on my daughter
737
01:00:24,237 --> 01:00:26,102
He sends a letter to demand for
my daughter
738
01:00:26,206 --> 01:00:29,039
I was angered by the letter
so I tore it up
739
01:00:29,576 --> 01:00:31,476
He put the poison on the letter
740
01:00:31,878 --> 01:00:33,846
Master Miao, I have a favour to ask of you
741
01:00:33,947 --> 01:00:34,914
please hand me this kid
742
01:00:37,484 --> 01:00:40,419
Brother Liu, it's not worth
haggling with this villain
743
01:00:40,520 --> 01:00:41,316
Let him go
744
01:00:42,055 --> 01:00:46,617
Zhang Feixiong, go back to
your master and tell him
745
01:00:48,495 --> 01:00:50,429
There is nothing to say, please leave
746
01:00:55,936 --> 01:00:58,200
Master Miao, I, Liu Hezhen is young
and ignorant
747
01:00:58,305 --> 01:01:00,569
I have implicated you too much
748
01:01:03,410 --> 01:01:04,638
Brother Liu, there's no reason
to blind yourself
749
01:01:06,079 --> 01:01:08,138
Brother Liu, why are you doing this
750
01:01:08,248 --> 01:01:09,579
I know it's unintentional on your part
751
01:01:09,683 --> 01:01:10,877
I don't blame you at all
752
01:01:21,094 --> 01:01:22,823
Are you courting death? Get out of here!
753
01:01:23,930 --> 01:01:26,364
The justice & chivalrous Master Miao
forgive me
754
01:01:26,466 --> 01:01:27,660
So I must say this
755
01:01:29,436 --> 01:01:30,869
The toxin that Master Miao's eyes
came in contact with
756
01:01:30,971 --> 01:01:32,438
is elegantjessamine's powder
757
01:01:32,539 --> 01:01:34,769
My master received the poison
from the King of poison
758
01:01:34,875 --> 01:01:36,866
Unless the King of Poison
is willing to help
759
01:01:36,977 --> 01:01:38,308
nobody would be able to
neutralise the toxin
760
01:01:41,181 --> 01:01:42,205
Where is this King of Poison?
761
01:01:42,649 --> 01:01:43,513
In the Villa of Medicine
762
01:01:44,384 --> 01:01:48,252
That's all. Thank you, Master Miao
for sparing me
763
01:01:55,729 --> 01:01:57,663
You two stay here and protect Master Miao
764
01:01:57,764 --> 01:01:59,322
I'm going to the Villa to meet
the King of Poison
765
01:02:00,400 --> 01:02:03,096
Seeking the King of Poison
may be a futile journey
766
01:02:06,573 --> 01:02:07,505
Nothing in the world is impossible
767
01:02:20,620 --> 01:02:22,645
Lady, please direct me to
the Villa of Medicine
768
01:02:23,857 --> 01:02:24,551
I don't know
769
01:02:29,095 --> 01:02:30,255
Why do you want to go to
the Villa of Medicine?
770
01:02:32,399 --> 01:02:33,889
A friend of mine was blinded
771
01:02:34,000 --> 01:02:34,728
by the elegantjessamine toxin
772
01:02:34,834 --> 01:02:36,495
I'm here to request
the King of Poison for antidote
773
01:02:37,237 --> 01:02:38,204
You know the King of Poison?
774
01:02:39,072 --> 01:02:41,097
I've heard of him, but never met him
before
775
01:02:42,108 --> 01:02:44,702
How do you know he is willing to
give the antidote?
776
01:02:45,712 --> 01:02:48,704
This is indeed a difficult matter
777
01:02:58,525 --> 01:03:00,049
That is why I'm asking you to
direct the way
778
01:03:11,104 --> 01:03:13,504
Get two barrels of manure from
that manure pit
779
01:03:13,907 --> 01:03:15,772
water these flowers for me
780
01:04:08,061 --> 01:04:10,621
Careful, the excrement water
must not touch the leaves
781
01:04:21,675 --> 01:04:24,109
You help me to water the flowers,
in the hope that
782
01:04:24,210 --> 01:04:26,303
I'll direct you to the Villa of Medicine?
783
01:04:29,015 --> 01:04:29,845
These flowers are very beautiful
784
01:04:31,718 --> 01:04:32,514
Wait a minute
785
01:04:34,888 --> 01:04:37,186
You said these flowers are beautiful,
I'll give you two
786
01:04:50,537 --> 01:04:51,299
What is your surname?
787
01:04:52,038 --> 01:04:53,437
I am Hu, Hu Fei
788
01:04:54,074 --> 01:04:56,702
It is better to walk that direction
to the Villa
789
01:05:55,702 --> 01:05:57,863
"Villa of King of Poison"
790
01:06:20,760 --> 01:06:22,819
Hu Fei paying my respects to
the King of Poison
791
01:06:26,199 --> 01:06:28,167
The Golden Face Buddha,
Master Miao was poisoned
792
01:06:28,268 --> 01:06:31,499
The poison they used was stolen from you
793
01:06:31,604 --> 01:06:33,834
please sir have mercy to
bestow the antidote
794
01:06:58,331 --> 01:06:59,593
This blue flower's fragrance
can disintoxicate
795
01:06:59,699 --> 01:07:01,564
That lady is kind to me
796
01:07:05,839 --> 01:07:06,601
King of poison
797
01:07:06,706 --> 01:07:08,731
I have no ill intention to come here
798
01:07:08,842 --> 01:07:10,901
If sir won't meet me, forgive me
for being impolite
799
01:07:27,160 --> 01:07:29,390
King of Poison, I beg you to meet me
800
01:07:32,599 --> 01:07:34,066
That lady has a way to disintoxicate
801
01:07:34,167 --> 01:07:35,498
Why don't I go back to ask her?
802
01:07:55,688 --> 01:07:56,382
Lady
803
01:07:59,158 --> 01:07:59,988
Please come in
804
01:08:00,660 --> 01:08:02,992
I've nothing to offer you,
except plain food
805
01:08:03,096 --> 01:08:03,994
I sincerely apologise
806
01:08:04,697 --> 01:08:06,187
Thank you very much for your hospitality.
807
01:08:26,686 --> 01:08:29,655
Who is that? What do you want?
808
01:09:10,830 --> 01:09:11,854
I've reacted too late
809
01:09:11,965 --> 01:09:14,900
Otherwise the flowers would be preserved
810
01:09:16,502 --> 01:09:18,367
Even if these flowers have not been
destroyed now
811
01:09:18,471 --> 01:09:20,666
in a few days they will still fade away
812
01:09:20,773 --> 01:09:23,401
It's just a matter of sooner or later
813
01:09:27,580 --> 01:09:29,639
I have not yet asked your name
814
01:09:30,116 --> 01:09:33,347
My name is Cheng Lingsu
815
01:09:34,520 --> 01:09:35,509
Lady Cheng
816
01:09:42,195 --> 01:09:43,753
I'm going to see several people now
817
01:09:43,863 --> 01:09:45,057
Will you go with me?
818
01:09:45,164 --> 01:09:45,858
Yes
819
01:09:46,332 --> 01:09:49,893
Let me state a few rules
for accompanying me
820
01:09:50,003 --> 01:09:52,267
First do not speak to anyone
821
01:09:52,372 --> 01:09:54,431
second do not fight with anyone
822
01:09:54,540 --> 01:09:56,804
third, do not leave me more than
three steps
823
01:09:59,278 --> 01:10:00,404
Shoulder these baskets and come with me
824
01:10:09,489 --> 01:10:10,854
Why is the weight not balanced?
825
01:10:28,908 --> 01:10:31,638
Place the bamboo basket here
826
01:10:41,921 --> 01:10:44,048
I saw these two dead people in the daytime
827
01:10:45,258 --> 01:10:47,920
They are my senior Murong Jingyue's
disciples
828
01:10:48,027 --> 01:10:49,119
hence also my fellow mates
829
01:10:49,996 --> 01:10:53,989
They have been poisoned
by the blood chestnuts, look
830
01:10:54,834 --> 01:10:56,563
Nothing grows in the surrounding
831
01:10:56,669 --> 01:10:59,001
After seeing them poisoned the senior
832
01:10:59,105 --> 01:11:00,470
must have remembered my blue flowers
833
01:11:01,474 --> 01:11:03,271
That person who came by just now
is your senior?
834
01:11:03,676 --> 01:11:04,608
No
835
01:11:04,711 --> 01:11:07,339
When senior came, you are already here
836
01:11:07,447 --> 01:11:08,937
He wanted the blue flowers
837
01:11:09,048 --> 01:11:11,448
The other person wanted to
destroy the flowers
838
01:11:11,551 --> 01:11:12,848
Who would want to destroy
these blue flowers?
839
01:11:12,952 --> 01:11:13,941
You'll understand if you think about it
840
01:11:14,520 --> 01:11:17,921
The guy poisoned by
the blood chestnut is...
841
01:11:35,041 --> 01:11:35,769
With this, you climb up
842
01:11:35,875 --> 01:11:38,036
the blowhole for a look and
you'll understand
843
01:11:57,196 --> 01:11:58,629
Did you see that person?
844
01:11:58,998 --> 01:12:00,397
That is him I just saw
845
01:12:00,500 --> 01:12:01,762
He is sitting inside a cauldron
846
01:12:01,868 --> 01:12:03,529
A woman is watching the fire
under the stove
847
01:12:09,175 --> 01:12:11,905
My sister is trying to boil
the poison out of his body
848
01:12:12,011 --> 01:12:14,741
but without the
seven hearts hypericums pollen
849
01:12:14,847 --> 01:12:15,836
there's no way to cure him
850
01:12:16,149 --> 01:12:17,878
They are your brother and sisters?
851
01:12:21,921 --> 01:12:23,411
You blow this smoke in
852
01:12:26,192 --> 01:12:27,124
Is it poisonous smoke?
853
01:12:28,161 --> 01:12:30,026
Brother Hu, you are such a kind person
854
01:12:30,129 --> 01:12:32,427
I am trying to save life, not to kill
855
01:12:32,532 --> 01:12:35,262
This smoke is from
the 7 hearts hypericums' pollen
856
01:12:57,290 --> 01:13:00,487
Don't move, I smelled her smoke
and feel better
857
01:13:01,327 --> 01:13:04,785
Big Brother injured you
with 7-hearts hypericum poison
858
01:13:04,897 --> 01:13:06,159
Do you think he'll help you detoxify?
859
01:13:07,200 --> 01:13:08,497
I don't think so
860
01:13:08,601 --> 01:13:10,967
But I can feel that the toxicity
has subsided
861
01:13:11,070 --> 01:13:12,537
Perhaps he wanted to meet us
862
01:13:12,638 --> 01:13:14,435
and let me temporarily restrain
the toxicity first
863
01:13:14,540 --> 01:13:16,872
Then use the antidote to coerce us
to obey him
864
01:13:16,976 --> 01:13:19,501
Anyway, since you feel
the toxicity has subsided
865
01:13:19,612 --> 01:13:22,137
we'll attend the meeting,
and then see how it goes
866
01:13:27,587 --> 01:13:28,383
Enough
867
01:13:39,599 --> 01:13:40,725
We'll hide there
868
01:13:45,004 --> 01:13:45,936
Eat these
869
01:13:53,379 --> 01:13:55,074
Put these in your mouth, don't swallow
870
01:14:11,030 --> 01:14:13,123
Brother Murong, we are here as agreed
871
01:14:13,232 --> 01:14:14,460
please show yourself
872
01:14:19,906 --> 01:14:22,204
Since brother Murong is not willing
to show himself
873
01:14:22,308 --> 01:14:24,208
we are compelled to be impolite
874
01:14:46,232 --> 01:14:48,462
Well well, brother Jiang, sister Xue
875
01:14:48,567 --> 01:14:50,194
you are very cruel
876
01:14:51,003 --> 01:14:52,493
Why do you say that?
877
01:14:52,605 --> 01:14:54,197
Who'd imagine you hiding
in the bamboo basket?
878
01:15:02,114 --> 01:15:03,775
Brother, it's too late
879
01:15:05,418 --> 01:15:06,646
Okay, I lose
880
01:15:08,421 --> 01:15:09,718
The antidote is here
881
01:15:09,822 --> 01:15:12,655
since you have poisoned me,
we'll trade antidote
882
01:15:12,758 --> 01:15:15,249
Nonsense, when did I poison you?
883
01:15:15,361 --> 01:15:16,760
You asked us here
884
01:15:16,862 --> 01:15:17,920
is to tell us this?
885
01:15:18,431 --> 01:15:19,659
TieShan, let's go
886
01:15:21,067 --> 01:15:23,297
Since brother would rather die
887
01:15:23,402 --> 01:15:25,427
than to forgive you,
there's nothing else to say
888
01:15:26,872 --> 01:15:28,772
Sister Xue, what poisoned brother Jiang?
889
01:15:29,875 --> 01:15:32,537
Brother, stop being hypocritical
890
01:15:32,645 --> 01:15:34,476
You have contracted
the seven hearts hypericums
891
01:15:34,580 --> 01:15:35,979
Who contracted the
seven hearts hypericums?
892
01:15:36,082 --> 01:15:38,243
Don't tell me you have been poisoned.
I don't have it
893
01:15:39,051 --> 01:15:41,611
Very well, Brother Murong, cut the crap
894
01:15:41,721 --> 01:15:44,383
What do you want out of this meeting?
895
01:15:45,224 --> 01:15:47,852
I didn't set this meeting,
you carried me here
896
01:15:47,960 --> 01:15:49,257
Why are you saying I set this meeting up?
897
01:15:54,233 --> 01:15:56,224
Isn't this letter written by you?
898
01:15:56,836 --> 01:15:58,827
I can still recognise brother's
handwriting
899
01:16:03,676 --> 01:16:04,506
Xue and Jiang
900
01:16:04,610 --> 01:16:06,874
Please meet at the woods
outside the villa at midnight
901
01:16:06,979 --> 01:16:08,776
Have something to inform you about
902
01:16:10,616 --> 01:16:12,140
Brother, something wrong?
903
01:16:12,918 --> 01:16:15,182
The handwriting on this letter
resembles mine
904
01:16:15,287 --> 01:16:16,811
but this letter was not written by me
905
01:16:17,323 --> 01:16:19,689
You put me in this basket
and carried me here
906
01:16:19,792 --> 01:16:21,054
What do you want?
907
01:16:21,160 --> 01:16:24,254
TeiShan was poisoned by your nail
908
01:16:24,363 --> 01:16:25,295
Are you going to give him the antidote?
909
01:16:25,398 --> 01:16:27,457
Are you sure it's the
seven hearts hypericums?
910
01:17:02,568 --> 01:17:06,527
To Murong Jingyue, Xue Que, Jiang Tieshan
911
01:17:06,639 --> 01:17:08,129
The three of you
912
01:17:08,240 --> 01:17:11,232
harming each other despite
being of the same clan
913
01:17:11,343 --> 01:17:14,039
Why don't you let bygones be bygones?
914
01:17:14,146 --> 01:17:18,879
please reconcile, Monk Mo Jen
915
01:17:21,387 --> 01:17:22,479
Our teacher is dead?
916
01:17:23,589 --> 01:17:24,817
Sister Cheng, where are you?
917
01:17:32,364 --> 01:17:33,296
Where is master's manual?
918
01:17:34,767 --> 01:17:35,665
Did you keep it?
919
01:17:36,368 --> 01:17:38,962
Brother Murong, Sister Xue
920
01:17:39,071 --> 01:17:42,165
The master educated you
921
01:17:42,274 --> 01:17:44,333
Yet you didn't care if he lives or dies
922
01:17:44,443 --> 01:17:47,708
You only ask of his relic;
you are too heartless
923
01:17:48,848 --> 01:17:50,440
Brother Jiang, what do you have to say?
924
01:17:51,283 --> 01:17:53,308
That seven hearts hypericums nail
925
01:17:53,419 --> 01:17:54,283
must be from you
926
01:17:54,653 --> 01:17:56,848
You must be the one that set this up
927
01:17:56,956 --> 01:17:58,184
Hand out the manual now
928
01:17:58,524 --> 01:17:59,923
I was tricked by her
929
01:18:00,025 --> 01:18:01,686
The nails were taken from me
930
01:18:01,794 --> 01:18:03,421
Master is biased. He must have
931
01:18:03,529 --> 01:18:04,393
given his manual to her
932
01:18:05,731 --> 01:18:09,292
Sister, bring out the manual
933
01:18:09,401 --> 01:18:10,231
let everybody have a look
934
01:18:11,403 --> 01:18:13,633
Indeed, the master's manual
935
01:18:13,739 --> 01:18:14,865
has been handed to me
936
01:18:17,810 --> 01:18:21,439
This is master's decree to me,
please have a look
937
01:18:29,722 --> 01:18:31,747
To LingSu,
938
01:18:31,857 --> 01:18:34,485
On my death, please inform
your brothers and sisters
939
01:18:34,593 --> 01:18:36,993
if they still have me in mind
940
01:18:37,096 --> 01:18:39,189
you show them my manual
941
01:18:39,298 --> 01:18:41,266
For those devoid of any sentiment...
942
01:18:41,367 --> 01:18:43,301
our ties as master and apprentice
has ended
943
01:18:43,769 --> 01:18:45,361
Monk Mo Jen
944
01:19:00,586 --> 01:19:03,146
Sister, you have brought a good helper
945
01:19:04,089 --> 01:19:04,953
Who is this young fellow?
946
01:19:05,491 --> 01:19:07,823
I'm Hu Fei. Please do look for me
if anything crops up
947
01:19:07,927 --> 01:19:08,985
Why did you speak?
948
01:19:21,006 --> 01:19:21,904
Seven hearts hypericums
949
01:19:22,575 --> 01:19:26,568
Right, this candle is made with
7 hearts hypericums
950
01:19:26,679 --> 01:19:28,613
Brother has been poisoned
951
01:19:28,714 --> 01:19:30,875
You two are about to drop unconscious
952
01:19:30,983 --> 01:19:33,178
But don't worry
953
01:19:33,285 --> 01:19:36,015
It's not the time to cleanse the clan yet
954
01:19:36,121 --> 01:19:38,681
I'll give you the antidote separately
955
01:19:38,791 --> 01:19:40,986
and hope that by the time
you three wake up
956
01:19:41,093 --> 01:19:42,526
you are able to reconcile;
957
01:19:42,628 --> 01:19:45,324
But it's hard to say for next time
958
01:20:07,219 --> 01:20:08,743
I was poisoned while fighting with them
959
01:20:17,329 --> 01:20:19,388
King of Poison's disciple
960
01:20:19,498 --> 01:20:21,295
has no reason not to learn
the poisonous sand palm
961
01:20:22,434 --> 01:20:24,334
Your teacher Monk Mo Jen
962
01:20:24,436 --> 01:20:25,903
is the real King of Poison
963
01:20:26,272 --> 01:20:27,204
He is dead
964
01:20:27,306 --> 01:20:28,603
Why is it that your fellow brothers
and sisters
965
01:20:28,707 --> 01:20:30,174
are so heartless and unjust?
966
01:20:34,079 --> 01:20:35,671
The reason is
967
01:20:35,781 --> 01:20:37,806
my master does not want to
take any student again
968
01:20:37,916 --> 01:20:39,577
But after seeing my three brothers
and sisters
969
01:20:39,685 --> 01:20:40,879
are too unreasonable
970
01:20:40,986 --> 01:20:43,614
Fearing no one'd be able to
tackle them after he dies
971
01:20:43,722 --> 01:20:45,053
and thus took me in as his disciple
972
01:20:50,496 --> 01:20:53,124
You're hit by poison sand palm,
why are you so cool?
973
01:20:53,932 --> 01:20:55,092
You promised to save me
974
01:20:55,200 --> 01:20:56,462
With the disciple of
the King of Poison here
975
01:20:56,568 --> 01:20:57,466
I don't have to worry
976
01:20:57,803 --> 01:20:59,532
You feared they will injure me
a moment ago?
977
01:21:00,105 --> 01:21:01,231
Use your finger to touch my shoulder
978
01:21:08,714 --> 01:21:11,274
What poison did you put on your clothes?
979
01:21:11,383 --> 01:21:12,247
It hurt so much!
980
01:21:13,018 --> 01:21:14,417
Had they touched you...
981
01:21:14,520 --> 01:21:16,112
this is how they would feel
982
01:21:17,623 --> 01:21:20,114
This is red scorpion powder, no big deal
983
01:21:21,060 --> 01:21:22,425
Then, my hand is poisoned again?
984
01:21:23,395 --> 01:21:26,728
Don't worry, the powder have
a burning sensation
985
01:21:26,832 --> 01:21:27,958
but the toxicity does not last
986
01:21:28,334 --> 01:21:30,632
I will go get some clothes to change in
987
01:21:50,255 --> 01:21:52,485
This is the famous seven hearts hypericum
988
01:21:54,360 --> 01:21:57,557
Have no fear, this flower's petals
and leafs
989
01:21:57,663 --> 01:21:59,255
although extremely poisonous
990
01:21:59,365 --> 01:22:01,697
are totally harmless in unrefined state
991
01:22:01,800 --> 01:22:03,290
You will not die so long as
you don't eat it
992
01:22:04,503 --> 01:22:05,936
Hey, I'm not a cow.
Why'd I eat flowers or grass?
993
01:22:08,574 --> 01:22:11,304
The poison used by Tian Guinong
to harm Master Miao
994
01:22:11,410 --> 01:22:13,503
I wonder if it was given by
your brothers or sisters
995
01:22:13,612 --> 01:22:16,513
No, they don't have elegantjessamine
996
01:22:16,615 --> 01:22:18,173
it's from one of my uncle
997
01:22:18,283 --> 01:22:19,944
The elegantjessamine is his
special toxicant
998
01:22:21,820 --> 01:22:24,288
My uncle's nickname is Poisonous Owlet
999
01:22:24,390 --> 01:22:26,449
he likes to impersonate my master
1000
01:22:26,558 --> 01:22:28,651
And with the acts of my 3 brothers
and sisters
1001
01:22:28,761 --> 01:22:31,491
that caused the bad reputation
of my teacher
1002
01:22:33,665 --> 01:22:35,656
Master Miao is seriously injured
1003
01:22:35,768 --> 01:22:38,259
please advise on the usage of the antidote
1004
01:22:38,871 --> 01:22:40,600
Master Miao was injured in the eyes
1005
01:22:40,706 --> 01:22:42,765
That's the most tender place
one can be hurt
1006
01:22:42,875 --> 01:22:44,638
the amount to apply needs to be
with caution
1007
01:22:51,850 --> 01:22:53,215
If you request me, I'll go
1008
01:22:56,188 --> 01:22:56,984
Thank you very much, lady Cheng
1009
01:23:03,562 --> 01:23:06,122
Miao Renfeng, your eyes are already blind
1010
01:23:06,231 --> 01:23:08,426
you are only suffering in this world
1011
01:23:08,534 --> 01:23:10,024
why don't you take your own life
1012
01:23:10,402 --> 01:23:13,132
Tian Guinong, you don't even have
the guts to kill me
1013
01:23:25,617 --> 01:23:27,278
Brother Miao, I'm here
1014
01:23:34,393 --> 01:23:35,257
How are you? Brother Miao
1015
01:23:35,894 --> 01:23:40,263
Tian Guinong, you can't sleep
if you don't kill me
1016
01:23:40,365 --> 01:23:42,993
you have brought along a lot of people
1017
01:23:44,102 --> 01:23:45,694
I just want to invite brother Miao
1018
01:23:45,804 --> 01:23:47,499
to stay a few days at my humble abode
1019
01:23:51,543 --> 01:23:54,444
Zhong Brothers careful, we're out-numbered
1020
01:23:56,148 --> 01:23:58,309
Brother Miao's prediction is very accurate
1021
01:23:58,417 --> 01:24:00,977
you are indeed outnumbered
1022
01:24:22,474 --> 01:24:23,839
Show Master Miao the way
1023
01:24:38,290 --> 01:24:41,020
Tian Guinong, why don't you come over?
1024
01:24:41,126 --> 01:24:42,423
Why send others to their death?
1025
01:24:49,301 --> 01:24:50,063
Attack
1026
01:26:17,255 --> 01:26:18,244
Master Miao, take this
1027
01:26:19,691 --> 01:26:20,953
You are back, young lad
1028
01:26:21,660 --> 01:26:22,649
Keep the blade
1029
01:26:23,161 --> 01:26:23,820
I have my own
1030
01:26:25,497 --> 01:26:26,987
I have managed to invite
the King of Poison
1031
01:26:27,099 --> 01:26:28,726
Master Miao's eyes will surely be cured
1032
01:26:30,836 --> 01:26:32,428
Don't listen to his nonsense
1033
01:26:32,537 --> 01:26:35,529
The King of Poison is my old friend,
he is not here
1034
01:26:40,145 --> 01:26:42,943
This is the King of Poison,
the one you know is a fake
1035
01:26:51,056 --> 01:26:52,421
Careful, he is using the
Hu's family blade skill
1036
01:26:52,524 --> 01:26:54,014
It's different from the
Miao's family sword skill
1037
01:27:03,735 --> 01:27:05,600
Brother Miao, your skill is improving
1038
01:27:05,704 --> 01:27:07,695
I admire you extremely
1039
01:27:07,806 --> 01:27:09,535
I'll use the Sky Dragon sword
1040
01:27:09,641 --> 01:27:11,609
to pit against your
Hu's family blade skill
1041
01:27:14,312 --> 01:27:15,210
Tian, wait up
1042
01:27:18,483 --> 01:27:21,611
there's no need for Master Miao to fight
1043
01:27:21,720 --> 01:27:24,154
I just saw master Miao's move
and I still remember it
1044
01:27:24,256 --> 01:27:26,554
why don't you pit against me instead?
1045
01:27:49,414 --> 01:27:51,678
How... how does he know
the Hu's family blade skill?
1046
01:27:52,851 --> 01:27:54,216
Young lad, your surname is Hu?
1047
01:27:55,887 --> 01:27:56,546
I am called the flying fox
1048
01:27:57,589 --> 01:27:58,283
Gu Yue Hu?
1049
01:27:59,024 --> 01:27:59,615
No, it's fox
1050
01:28:14,005 --> 01:28:14,903
Turn around slash
1051
01:28:16,675 --> 01:28:17,869
Picking stars step move
1052
01:28:20,979 --> 01:28:21,843
Close door hiding slash
1053
01:28:23,615 --> 01:28:25,549
Demon searches the sea, the lotus mills
1054
01:28:29,588 --> 01:28:30,418
In the bosom hugs the moon
1055
01:28:31,556 --> 01:28:32,716
In the bosom hugs the moon was a fake move
1056
01:28:36,661 --> 01:28:39,255
Why are you so impatient, let me finish it
1057
01:28:39,364 --> 01:28:42,333
I said in the bosom hugs the moon
was something hollow
1058
01:28:42,434 --> 01:28:44,197
no harm turning it into a true move
1059
01:28:45,203 --> 01:28:47,467
You have only listened to half of it
1060
01:29:22,240 --> 01:29:23,605
Tian Guinong, you abduct others' wife
1061
01:29:23,708 --> 01:29:25,198
and now you want to commit murder
1062
01:29:25,911 --> 01:29:27,811
It's your retribution, you're poisoned
1063
01:29:27,913 --> 01:29:29,505
You better kneel & ask Master Miao
for forgiveness
1064
01:29:33,652 --> 01:29:34,710
This red scorpion powder is so powerful
1065
01:29:35,387 --> 01:29:37,878
Don't be happy; he has brought
many other people
1066
01:29:37,989 --> 01:29:39,286
I don't want to kill them
1067
01:29:39,391 --> 01:29:40,858
This poison will not kill them
1068
01:29:40,959 --> 01:29:43,086
Maybe someone will help him
neutralise the toxin
1069
01:29:43,195 --> 01:29:44,787
And I feared that he will return
1070
01:29:47,933 --> 01:29:49,628
Master Miao, let me have a look
at your eyes
1071
01:30:03,582 --> 01:30:05,516
Indeed it is the elegantjessamine's toxin
1072
01:30:06,084 --> 01:30:06,846
My uncle
1073
01:30:06,952 --> 01:30:10,115
always impersonates my master
1074
01:30:10,422 --> 01:30:12,913
He must have colluded with Tian Guinong
1075
01:30:18,697 --> 01:30:19,755
King of Poison, welcome
1076
01:30:27,606 --> 01:30:29,540
Everyone's poison has been neutralised
1077
01:30:30,108 --> 01:30:32,406
Thank you very much for
disintoxicating... please
1078
01:30:33,612 --> 01:30:34,840
How is brother Tian?
1079
01:30:36,715 --> 01:30:37,613
I'm all right
1080
01:30:39,317 --> 01:30:42,411
Brother you are great,
neutralise the poison so easily
1081
01:30:43,355 --> 01:30:47,257
That is red scorpion's powder,
just a bit painful
1082
01:30:47,359 --> 01:30:50,760
It's not fatal and the toxin
doesn't last long
1083
01:30:50,862 --> 01:30:53,660
This is only a minor trick of our clan
1084
01:30:55,133 --> 01:30:57,067
Who is this young girl?
1085
01:30:57,168 --> 01:30:59,136
How dare she impersonate
the King of Poison?
1086
01:30:59,537 --> 01:31:01,903
The King of Poison was my brother
1087
01:31:02,007 --> 01:31:03,406
he is dead now
1088
01:31:03,508 --> 01:31:06,636
I alone can inherit the title
'King of medicine'
1089
01:31:06,745 --> 01:31:10,237
That young girl is just
my brother's youngest disciple
1090
01:31:10,348 --> 01:31:11,781
She will not have a chance to
inherit the name
1091
01:31:11,883 --> 01:31:15,011
My brother had three disciples before her
1092
01:31:15,120 --> 01:31:16,883
they all now turned towards me
1093
01:31:17,656 --> 01:31:18,987
Jingyue, Xue Que
1094
01:31:21,559 --> 01:31:22,719
meet Master Tian
1095
01:31:23,895 --> 01:31:24,919
Master Tian
1096
01:31:34,039 --> 01:31:36,530
This is my first disciple, Murong Jingyue
1097
01:31:36,641 --> 01:31:38,006
Second disciples Xue Que
1098
01:31:38,109 --> 01:31:39,667
And Jiang Tieshan
1099
01:31:39,978 --> 01:31:42,503
Initially he was unwilling to follow me
1100
01:31:55,427 --> 01:31:58,021
I asked Xue Que to give him
something to eat
1101
01:32:09,274 --> 01:32:11,435
Jiang Tieshan, bow to master Tian
1102
01:32:16,081 --> 01:32:18,447
Brother, what is this about?
1103
01:32:18,550 --> 01:32:21,246
Our fellow clan members constantly
take medicines
1104
01:32:21,353 --> 01:32:23,548
so that one attains anti-poison ability
1105
01:32:23,655 --> 01:32:27,955
But it's got to be in a progressive manner
1106
01:32:28,059 --> 01:32:31,654
If ingested suddenly, one may be poisoned
1107
01:32:31,763 --> 01:32:33,390
and could lose life as well
1108
01:32:33,498 --> 01:32:36,865
If exact amount is administered,
that's the outcome
1109
01:32:36,968 --> 01:32:39,493
Brother Tian seems to have lost
his state of mind
1110
01:32:39,604 --> 01:32:41,572
naturally he won't know how to
administer poison
1111
01:32:41,673 --> 01:32:45,336
His skill has improved
and has no feeling at all
1112
01:32:45,443 --> 01:32:47,138
which is very useful
1113
01:32:49,080 --> 01:32:50,638
He'll be under your control?
1114
01:32:50,749 --> 01:32:54,241
Brother Tian you've seen it, just use this
1115
01:32:55,553 --> 01:32:58,113
That year brother Shi gave me
elegantjessamine
1116
01:32:58,223 --> 01:32:59,952
to get rid of Hu Yidao
1117
01:33:00,425 --> 01:33:04,725
We're very successful this time,
Miao Renfeng is blind
1118
01:33:06,131 --> 01:33:07,894
But that young lady is capable of
administering poison
1119
01:33:07,999 --> 01:33:09,159
Don't worry, brother Tian
1120
01:33:09,267 --> 01:33:11,792
My brother has a medicine manual with her
1121
01:33:11,903 --> 01:33:13,871
I must have it
1122
01:33:14,339 --> 01:33:18,139
I'll get rid of her as a favour
to Brother Tian
1123
01:33:18,710 --> 01:33:22,271
I will surely reward you
1124
01:33:33,491 --> 01:33:37,393
Master Miao, where is your daughter?
1125
01:33:41,099 --> 01:33:43,727
It is not safe here, I've sent her
to the neighbour
1126
01:34:05,590 --> 01:34:06,557
This is seven hearts hypericums?
1127
01:34:07,459 --> 01:34:08,983
Uses poison to combat poison,
this is the only way
1128
01:34:28,313 --> 01:34:30,110
I'm done. After three days...
1129
01:34:30,215 --> 01:34:32,445
when the pain subsides and starts to itch
1130
01:34:32,550 --> 01:34:34,177
...it'll be alright
1131
01:34:35,620 --> 01:34:37,611
You help master Miao to his room for rest
1132
01:34:37,722 --> 01:34:38,586
I'll go prepare some food
1133
01:34:42,861 --> 01:34:46,524
Kid, the Hu's family blade skill
is for the Hu only
1134
01:34:46,631 --> 01:34:48,963
Master Hu Yidao only has a son
1135
01:34:49,067 --> 01:34:51,535
unfortunately he was killed
1136
01:34:51,636 --> 01:34:53,661
Is Master Hu your uncle?
1137
01:34:54,772 --> 01:34:56,137
This Master Hu is not any
1138
01:34:56,241 --> 01:34:57,708
of my uncle at all
1139
01:34:59,377 --> 01:35:01,208
Then how do you address master Hu?
1140
01:35:01,679 --> 01:35:02,611
Master Hu has passed away many years ago
1141
01:35:02,714 --> 01:35:03,874
I'm not fortunate enough to address him
1142
01:35:04,849 --> 01:35:06,407
Then where did you learn
1143
01:35:06,518 --> 01:35:07,485
the Hu's blade skill?
1144
01:35:07,785 --> 01:35:08,911
I learned it from a manual
1145
01:35:09,854 --> 01:35:12,322
I once practised my skill with
Master Hu Yidao
1146
01:35:12,423 --> 01:35:14,857
He enlightened me on the Hu's blade skill
1147
01:35:14,959 --> 01:35:17,325
Now the Hu's blade skill has a successor
1148
01:35:18,563 --> 01:35:20,963
Come, let me show you something
1149
01:35:31,609 --> 01:35:32,337
Please look
1150
01:35:33,411 --> 01:35:35,936
"The tablet of Hero Hu and his wife"
1151
01:35:41,986 --> 01:35:44,978
18 years ago I sparred with master Hu
1152
01:35:45,089 --> 01:35:47,649
Even after several days,
none of us emerged victorious
1153
01:35:47,759 --> 01:35:48,589
I did not know that
1154
01:35:48,693 --> 01:35:50,888
someone applied poison on the blade
1155
01:35:50,995 --> 01:35:53,259
A slip of hand, and a great mistake
was made
1156
01:35:55,767 --> 01:35:56,734
Then what about his wife?
1157
01:35:57,168 --> 01:35:58,931
His wife committed suicide
1158
01:35:59,704 --> 01:36:00,932
She also died because of you?
1159
01:36:01,673 --> 01:36:02,662
Precisely
1160
01:36:06,878 --> 01:36:08,175
I have made two dishes for you
1161
01:36:08,279 --> 01:36:09,371
Come and have a drink first
1162
01:36:36,474 --> 01:36:38,169
Young lad, since you are unwilling to say
1163
01:36:38,276 --> 01:36:40,244
how you are related to Master Hu
1164
01:36:40,345 --> 01:36:41,642
I will not press you
1165
01:36:42,046 --> 01:36:44,776
If you want to avenge master Hu, go ahead
1166
01:36:45,516 --> 01:36:47,780
I only hope that you'll take care of
my daughter
1167
01:36:57,695 --> 01:37:02,189
I'm going to water the flower with wine
1168
01:37:02,300 --> 01:37:03,824
the flowers will die if water is used
1169
01:37:03,935 --> 01:37:07,632
That's why brothers and sisters
1170
01:37:07,739 --> 01:37:09,138
were unsuccessful in planting it
in these years
1171
01:37:39,003 --> 01:37:40,300
Master Miao has fallen asleep
1172
01:37:44,242 --> 01:37:45,504
Can't you see
1173
01:37:45,610 --> 01:37:47,669
he would not apply the poison
on the blade?
1174
01:37:48,546 --> 01:37:49,513
You still suspect him
1175
01:37:50,615 --> 01:37:54,107
He just told me the whereabouts
of my parents' graves
1176
01:37:54,218 --> 01:37:56,550
Avenging my parents is an important matter
1177
01:37:56,654 --> 01:38:00,215
I'll not rest till I've found
my parents' real killer
1178
01:38:00,591 --> 01:38:03,219
Based on your uncle's description
1179
01:38:03,328 --> 01:38:06,491
Your father killed himself
because he was poisoned
1180
01:38:06,597 --> 01:38:08,758
Master Miao only injured him lightly
1181
01:38:08,866 --> 01:38:11,391
The person that poisoned your father
is the killer
1182
01:38:12,637 --> 01:38:14,502
According to the situation
1183
01:38:14,605 --> 01:38:17,233
your father was poisoned by
the elegantjessamine
1184
01:38:17,342 --> 01:38:19,674
Uncle Shi Wancheng is very familiar
with this poison
1185
01:38:19,777 --> 01:38:21,745
If Tian Guinong colludes with him
1186
01:38:21,846 --> 01:38:24,337
then Tian Guinong must have
administered the poison
1187
01:38:24,682 --> 01:38:26,411
What do you think?
1188
01:38:30,888 --> 01:38:32,378
If Tian Guinong obtains it accidentally
1189
01:38:32,490 --> 01:38:35,584
and place the elegantjessamine powder
in the letter
1190
01:38:35,693 --> 01:38:39,322
he wouldn't mention befriending
the King of Poison
1191
01:38:39,430 --> 01:38:41,261
My uncle would also not be here
1192
01:38:43,901 --> 01:38:45,528
If my uncle is nearby
1193
01:38:45,636 --> 01:38:47,069
as soon as he knows I'm here
1194
01:38:47,171 --> 01:38:48,763
he'll inevitably come to seize
1195
01:38:48,873 --> 01:38:50,636
my master's manual
1196
01:38:50,742 --> 01:38:52,676
Moreover it all would be tonight
1197
01:38:52,777 --> 01:38:54,711
If my uncle does turn up as we expect
1198
01:38:54,812 --> 01:38:55,574
this will prove that
1199
01:38:55,680 --> 01:38:57,773
Tian Guinong colludes with him
1200
01:38:58,216 --> 01:38:59,012
Right
1201
01:39:02,453 --> 01:39:05,422
That evening we went to see
my brothers and sisters
1202
01:39:05,523 --> 01:39:07,150
I wanted you to promise me three things
1203
01:39:07,258 --> 01:39:08,282
do you still remember?
1204
01:39:08,760 --> 01:39:11,695
Yes. Cannot speak, cannot fight
1205
01:39:11,796 --> 01:39:13,388
cannot leave you more than three steps
1206
01:39:13,498 --> 01:39:14,965
I, however, broke all three promises
1207
01:39:15,500 --> 01:39:18,162
Don't break the promise again hereafter
1208
01:39:24,575 --> 01:39:26,736
Since you're here, why don't you come in?
1209
01:39:33,217 --> 01:39:35,685
Needn't be so cautious,
there's no poison on the door
1210
01:39:44,429 --> 01:39:47,023
Sister Cheng, why don't you bow to uncle?
1211
01:39:51,502 --> 01:39:53,333
Since when did we have an uncle?
1212
01:39:53,905 --> 01:39:54,929
Never heard of before
1213
01:39:55,807 --> 01:39:57,798
Well, have you heard of
the Poisonous Owlet?
1214
01:39:58,776 --> 01:40:00,607
Hasn't your master ever mentioned me?
1215
01:40:01,612 --> 01:40:07,175
I seem to have heard of this name before
1216
01:40:07,685 --> 01:40:10,882
Master did mention that he had
a fellow brother
1217
01:40:10,988 --> 01:40:13,980
but he abuses the toxicant
to do evil things
1218
01:40:14,091 --> 01:40:15,524
My master had to expel him
1219
01:40:19,130 --> 01:40:22,099
Master Shi, was that person you?
1220
01:40:22,200 --> 01:40:25,465
Sister, your nonsense has offended uncle
1221
01:40:25,570 --> 01:40:26,502
you better apologise
1222
01:40:27,271 --> 01:40:28,761
If he is angered
1223
01:40:28,873 --> 01:40:30,568
you'll die immediately
1224
01:40:31,642 --> 01:40:34,509
Sister Xue and I have decided
to pursue him
1225
01:40:34,612 --> 01:40:36,603
hand over the King of Poison's manual
1226
01:40:36,714 --> 01:40:38,113
If he thinks it's alright...
1227
01:40:38,216 --> 01:40:40,150
he may take you in as his disciple
1228
01:40:41,686 --> 01:40:45,122
Since you have decided to pursue him
1229
01:40:45,223 --> 01:40:48,215
there's no need to address you
as brother and sister
1230
01:40:49,794 --> 01:40:53,389
What about brother Jiang?
He decided to pursue Shi?
1231
01:40:53,498 --> 01:40:55,432
Jiang Tieshan is ignorant
1232
01:40:55,533 --> 01:40:58,559
I have already received the order
to punish him
1233
01:40:58,669 --> 01:41:01,467
Now I'm married to big brother
1234
01:41:11,883 --> 01:41:15,751
Sister Xue, I congratulate you
and brother Murong
1235
01:41:15,853 --> 01:41:19,220
Why don't you simply kill Brother Jiang?
1236
01:41:19,323 --> 01:41:22,349
It's better than for him to be half-dead
1237
01:41:24,896 --> 01:41:26,591
This is our matter
1238
01:41:26,697 --> 01:41:27,686
you stay out of it
1239
01:41:28,733 --> 01:41:30,997
Hand over the manual
1240
01:41:31,102 --> 01:41:32,160
and offer respects to your new master now
1241
01:41:33,304 --> 01:41:34,703
If I don't
1242
01:41:34,805 --> 01:41:37,535
then I'll end up the same as
brother Jiang?
1243
01:41:38,242 --> 01:41:41,871
Since both of you have decided
to pursue Master Shi
1244
01:41:41,979 --> 01:41:45,881
naturally you'll have to start
your learning all over
1245
01:41:46,551 --> 01:41:48,781
Master Shi and my deceased master
1246
01:41:48,886 --> 01:41:50,581
each have their strong points
1247
01:41:56,427 --> 01:41:59,521
The King of Poison manual is of no use
1248
01:41:59,630 --> 01:42:01,564
I'll just burn it
1249
01:42:03,000 --> 01:42:04,024
Jiang Tieshan, take the manual away
1250
01:42:07,905 --> 01:42:09,202
Put out the fire. Go
1251
01:42:41,205 --> 01:42:43,867
Young girl, he has contracted
my silkworm poison
1252
01:42:43,975 --> 01:42:45,840
there's no antidote for it
1253
01:42:45,943 --> 01:42:48,571
You are the King's disciple,
why don't you cure him?
1254
01:42:52,750 --> 01:42:53,978
I was poisoned because
I did not listen to you
1255
01:42:59,957 --> 01:43:02,084
I know you are trying to protect me
1256
01:43:14,672 --> 01:43:15,900
Swallow this medicine quick
1257
01:43:40,164 --> 01:43:42,029
That manual is fake
1258
01:43:42,133 --> 01:43:43,998
Shi Wancheng was deceived for a while
1259
01:43:44,101 --> 01:43:45,864
he will realise very quickly and come back
1260
01:44:08,059 --> 01:44:10,619
The antidote you gave me
doesn't seem to work
1261
01:44:10,728 --> 01:44:13,720
The poison is taking effect
1262
01:44:13,831 --> 01:44:15,822
Certainly it's not working.
What I gave you
1263
01:44:15,933 --> 01:44:17,798
is not the silkworm antidote
1264
01:44:17,902 --> 01:44:18,766
It is only an anaesthetic
1265
01:44:20,671 --> 01:44:22,832
Anaesthetic?
1266
01:44:23,240 --> 01:44:27,472
Yes, I want you not to be able to
move and speak
1267
01:44:33,284 --> 01:44:35,616
then I can eliminate the poison for you
1268
01:45:02,747 --> 01:45:05,716
The silkworm poison must be
sucked out by mouth
1269
01:45:26,303 --> 01:45:30,899
Shi said that the silkworm poisons
have no antidote
1270
01:45:31,008 --> 01:45:31,975
is totally wrong
1271
01:45:32,610 --> 01:45:34,305
But he never thought that
1272
01:45:34,411 --> 01:45:37,778
someone is willing to sacrifice
to save others
1273
01:45:40,251 --> 01:45:43,846
No doubt Shi Wancheng is
colluding with Tian Guinong
1274
01:45:43,954 --> 01:45:45,546
otherwise he would not have known
I am here
1275
01:45:46,390 --> 01:45:48,881
The elegantjessamine toxin
that harmed your father
1276
01:45:48,993 --> 01:45:51,587
must be given by him to Tian Guinong
1277
01:45:51,695 --> 01:45:53,663
He is also your father's adversary
1278
01:46:09,446 --> 01:46:11,243
I'm going to part with you now
1279
01:46:12,116 --> 01:46:15,085
but I've everything arranged
1280
01:46:16,821 --> 01:46:18,880
After I die
1281
01:46:18,989 --> 01:46:21,253
you'll not only have your revenge
1282
01:46:21,358 --> 01:46:23,155
and I'll also clean up the clan
for my master
1283
01:46:24,962 --> 01:46:28,056
The heartless and cruel brother
& sister of mine
1284
01:46:28,165 --> 01:46:29,723
they both will surely die
1285
01:46:31,602 --> 01:46:34,571
Shi Wancheng may be eight times
stronger than me
1286
01:46:34,672 --> 01:46:36,503
These seven hearts hypericum's poison
1287
01:46:36,841 --> 01:46:39,332
will at least turn him to be like
brother Jiang
1288
01:46:53,190 --> 01:46:54,657
This is seven hearts hypericums' antidote
1289
01:47:07,171 --> 01:47:12,006
Brother, we have to bid goodbye
1290
01:47:18,315 --> 01:47:23,719
Don't feel sad, you're just trying
to protect me
1291
01:47:25,923 --> 01:47:29,825
you knew that Shi Wancheng poison
is very potent
1292
01:47:31,228 --> 01:47:39,067
In my heart... I also regret
1293
01:47:49,446 --> 01:47:50,970
Jingyue, go inside and have a look
1294
01:48:09,500 --> 01:48:11,968
She must have sucked the poison
out of his arm
1295
01:48:12,069 --> 01:48:13,400
Her boyfriend was not revived,
but she also died
1296
01:48:15,172 --> 01:48:16,002
Whoever contracts my silkworm poison
will surely die
1297
01:48:27,251 --> 01:48:28,411
So many
1298
01:48:28,519 --> 01:48:31,386
Don't even know which is the real manual
1299
01:48:31,855 --> 01:48:34,790
The previous manual was a fake
1300
01:48:35,926 --> 01:48:38,588
Bring all back, one of them must be real
1301
01:48:39,930 --> 01:48:42,524
This young lady did this intentionally
1302
01:48:42,633 --> 01:48:44,191
Wonder why is there no trap
in the manual!
1303
01:48:44,902 --> 01:48:46,665
Jingyue, light the candle
1304
01:48:46,770 --> 01:48:47,634
and look carefully
1305
01:48:54,178 --> 01:48:57,341
Wait. This candle that has not been lit
1306
01:48:57,448 --> 01:49:00,008
might be a trap... light the used one
1307
01:49:34,551 --> 01:49:37,486
Seven hearts hypericums...
1308
01:49:47,631 --> 01:49:48,393
Brother Tian
1309
01:49:50,501 --> 01:49:52,731
someone saw the flying fox boy
1310
01:49:52,836 --> 01:49:54,064
head for Hu Yidao's grave
1311
01:49:55,572 --> 01:49:57,233
The Hu's blade skill he used the other day
1312
01:49:57,341 --> 01:50:00,674
is adept, no doubt, but not skillful
enough
1313
01:50:00,778 --> 01:50:02,268
He mightn't have learned it recently
1314
01:50:03,113 --> 01:50:04,671
He must be related to Hu Yidao
1315
01:50:05,349 --> 01:50:07,283
We must not leave him behind
to cause future trouble
1316
01:50:07,384 --> 01:50:09,147
Get some men to go over there immediately
1317
01:50:09,253 --> 01:50:09,878
Yes
1318
01:50:14,124 --> 01:50:17,890
Seven hearts hypericums...
1319
01:50:28,972 --> 01:50:31,133
Shi Wancheng, you made two somersaults
1320
01:50:40,784 --> 01:50:43,947
"The tomb of Hu Yidao and his wife"
1321
01:51:00,737 --> 01:51:01,897
What are you doing here?
1322
01:51:03,273 --> 01:51:06,640
Tian Guinong said you came from
Miao's residence
1323
01:51:06,743 --> 01:51:08,040
I have something to ask you
1324
01:51:08,145 --> 01:51:08,839
The reason I am here
1325
01:51:08,946 --> 01:51:10,811
is because when my parents died
1326
01:51:10,914 --> 01:51:12,108
I was too young
1327
01:51:12,216 --> 01:51:14,650
and not able to serve them
before their death
1328
01:51:14,751 --> 01:51:17,311
Now I can only offer respects
at their grave
1329
01:51:17,421 --> 01:51:19,252
Unlike you, your daughter asked you
for a hug
1330
01:51:19,356 --> 01:51:22,621
You are cruel to ignore her
1331
01:51:22,726 --> 01:51:24,250
You have left master Miao
1332
01:51:24,361 --> 01:51:26,488
so what if I came from Miao family?
1333
01:51:26,597 --> 01:51:29,065
You're the young man who helped me
in Shang's mansion?
1334
01:51:32,569 --> 01:51:34,628
How are they?
1335
01:51:35,305 --> 01:51:39,002
Not good. Master Miao has been blinded
1336
01:51:39,109 --> 01:51:42,340
Miss Miao is alone,
no mother to take care of
1337
01:51:42,446 --> 01:51:44,846
They...
1338
01:51:46,617 --> 01:51:49,518
Your parents were unfortunate
1339
01:51:49,620 --> 01:51:52,180
Recently I have been thinking
1340
01:51:52,289 --> 01:51:53,517
of these two people
1341
01:51:54,925 --> 01:51:58,326
but it'd be too disgraceful to go back
1342
01:51:59,530 --> 01:52:02,465
Today I come here because
1343
01:52:02,566 --> 01:52:05,364
I remembered that year when
we were married
1344
01:52:05,469 --> 01:52:07,767
he led me here to pay respects
1345
01:52:07,871 --> 01:52:11,705
He said in his life he only admired
Mr. and Mrs. Hu
1346
01:52:11,808 --> 01:52:13,742
It's no use crying over spilt milk
1347
01:52:14,478 --> 01:52:16,070
Please tell me in detail
1348
01:52:16,180 --> 01:52:17,511
How are they now?
1349
01:52:20,918 --> 01:52:22,613
This lady Cheng died because of me
1350
01:52:22,719 --> 01:52:24,380
I want to bury her ashes here
1351
01:52:24,488 --> 01:52:26,080
We'll talk after that
1352
01:52:37,000 --> 01:52:38,968
Lan, this lad is very fierce
1353
01:52:39,069 --> 01:52:40,195
Leave him quickly, come here
1354
01:53:02,059 --> 01:53:05,222
Call yourself Flying Fox,
you know Hu's blade skill
1355
01:53:05,329 --> 01:53:07,627
and now you are in front of
Hu Yidao's grave
1356
01:53:07,731 --> 01:53:08,356
Who are you?
1357
01:53:08,865 --> 01:53:10,890
I am Hero Hu's son, Hu Fei
1358
01:53:11,802 --> 01:53:14,828
Flying fox... Hu Fei
1359
01:53:16,607 --> 01:53:18,472
You are here to pay respects to
your parents?
1360
01:53:18,575 --> 01:53:20,167
I want you to have your wish fulfilled
1361
01:54:11,228 --> 01:54:13,321
Brother, don't kill this boy
1362
01:54:13,430 --> 01:54:14,419
I have something to tell him
1363
01:54:15,699 --> 01:54:16,495
Lan, what are you doing?
1364
01:54:16,867 --> 01:54:19,199
Careful, this insane boy may harm you
1365
01:54:19,303 --> 01:54:21,328
This youth is about to die at your hands
1366
01:54:21,438 --> 01:54:24,100
why can't you let me speak to him?
1367
01:54:25,108 --> 01:54:26,234
Don't be hypocritical
1368
01:54:26,610 --> 01:54:29,977
Are you going to die before
burying the urn?
1369
01:54:30,080 --> 01:54:31,843
I just have three sentences to tell you
1370
01:54:31,948 --> 01:54:34,473
it's all about your father,
do you want to hear it?
1371
01:54:36,053 --> 01:54:38,749
I can just tell you and no one else
1372
01:54:38,855 --> 01:54:40,846
You cannot use me as hostage
1373
01:54:40,957 --> 01:54:43,187
if you do not comply, I will not say
1374
01:54:43,927 --> 01:54:46,919
I'm grateful to you for telling me
about my father
1375
01:54:47,030 --> 01:54:48,327
why would I want to harm you?
1376
01:54:48,432 --> 01:54:50,297
There are many men of honour
1377
01:54:50,400 --> 01:54:52,891
do you think I am like Tian Guinong
the villain?
1378
01:55:04,081 --> 01:55:06,413
Bury the urn about half a foot
behind the headstone
1379
01:55:06,516 --> 01:55:08,484
Digging downwards you'll find
a treasured blade
1380
01:55:14,658 --> 01:55:17,855
It was buried by Miao Renfeng that year
1381
01:55:17,961 --> 01:55:21,397
I saw it with my own eyes,
so I'm telling you now
1382
01:55:21,498 --> 01:55:24,626
Bury the urn, so that the dead
will rest in peace
1383
01:55:24,735 --> 01:55:26,965
Now that you're done, it's time
for you to die
1384
01:55:28,271 --> 01:55:31,240
You told him his father was killed
by Miao Renfeng?
1385
01:55:31,842 --> 01:55:34,310
Brother, let him bury the ashes
1386
01:55:34,411 --> 01:55:35,708
Won't be too late even if
you kill him after that
1387
01:55:36,079 --> 01:55:37,137
I already promised him
1388
01:55:38,115 --> 01:55:38,740
Okay
1389
01:57:18,348 --> 01:57:19,781
Uncle Miao, your eye is cured?
1390
01:57:21,251 --> 01:57:22,548
You called me uncle Miao?
1391
01:57:22,652 --> 01:57:25,246
Yes, nephew Hu Fei was lucky to be alive
1392
01:57:29,226 --> 01:57:30,591
You are master Hu's son?
1393
01:57:30,694 --> 01:57:33,356
Yes, I was naive and confused
1394
01:57:33,463 --> 01:57:34,521
now I already understand
1395
01:57:34,631 --> 01:57:36,963
This Tian Guinong together
with Shi Wancheng
1396
01:57:37,067 --> 01:57:38,227
is the real adversary of my father
1397
01:57:48,345 --> 01:57:50,506
Your weak skills would be
no match with Tian Guinong
1398
01:57:50,614 --> 01:57:51,308
let me do it
1399
01:57:56,720 --> 01:57:57,778
Tian Guinong has a treasured blade
1400
01:57:57,888 --> 01:57:58,786
Uncle Miao, catch it
1401
01:57:59,189 --> 01:58:01,350
This is the blade that you kept safely
for my father
1402
01:58:02,425 --> 01:58:03,084
You take it yourself
1403
01:58:04,227 --> 01:58:04,818
I have my own
1404
01:58:08,798 --> 01:58:09,662
Look at it
1405
01:58:10,066 --> 01:58:11,465
Good, I'll use the Hu's blade skill
1406
01:58:11,568 --> 01:58:12,728
to avenge Mr. and Mrs. Hu
1407
01:58:15,505 --> 01:58:16,597
Let me tackle these two lunatics
1408
01:58:16,706 --> 01:58:18,640
Not only did Shi Wancheng give
Tian Guinong poison
1409
01:58:18,742 --> 01:58:20,937
to harmed my father and you,
he killed lady Cheng too
1410
02:02:07,403 --> 02:02:09,394
Come on Hu Fei, avenge your parents
98360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.