Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:37,000
Downloaded From "MSMOVIESBD.COM"
2
00:00:37,467 --> 00:00:38,495
HOLLYWOOD, CALIFORNIA 1974
3
00:00:38,595 --> 00:00:40,883
Stop desecrating God's holy world!
4
00:00:41,092 --> 00:00:42,258
'KILLER NUNS'
WORLD PREMIERE
5
00:00:42,425 --> 00:00:44,425
One two three four!
God's what we're fighting for!
6
00:00:44,592 --> 00:00:45,592
God's free speech!
7
00:00:45,758 --> 00:00:47,112
Five, six, seven, eight!
The Bible is- -
8
00:00:47,212 --> 00:00:51,384
Boycott this movie. Make Hollywood stop
irreverent content!
9
00:00:52,217 --> 00:00:53,425
God is love!
10
00:00:56,550 --> 00:01:00,633
I've never seen the line down the block
in front of one of our films before.
11
00:01:01,550 --> 00:01:03,508
It's a picket line, Uncle Max.
12
00:01:03,675 --> 00:01:06,925
Maybe the film is just ahead of its time.
You never know, Walter.
13
00:01:07,133 --> 00:01:10,020
When Igor Stravinsky's The Rite of Spring
first performed
14
00:01:10,120 --> 00:01:12,267
at the Th��tre des Champs- �lys�es
in Paris
15
00:01:12,367 --> 00:01:16,021
people were so overwhelmed
by its unique atonal qualities
16
00:01:16,135 --> 00:01:18,800
that a fist fight erupted
amongst the patrons.
17
00:01:18,967 --> 00:01:22,217
What does that have to do with us?
- Well, I'm just saying.
18
00:01:26,342 --> 00:01:29,989
"The movie's excruciatingly bad taste
can only be matched
19
00:01:30,089 --> 00:01:32,621
by the ineptitude of its execution.
20
00:01:32,758 --> 00:01:37,145
Truly, the only good thing
about this film is that after 90 minutes...
21
00:01:37,567 --> 00:01:38,804
it's over."
22
00:01:39,383 --> 00:01:40,675
I thought you said we got a good review.
23
00:01:40,800 --> 00:01:43,092
This is a good review. They liked the end.
24
00:01:43,258 --> 00:01:46,682
Blasphemy! You're the devil! The devil!
25
00:01:47,274 --> 00:01:49,622
Stop the exploitation!
26
00:01:52,758 --> 00:01:55,717
Uncle Max, I gotta ask you something.
27
00:01:56,633 --> 00:01:59,383
We've been at this a long time...
- So?
28
00:01:59,550 --> 00:02:02,300
Do you think maybe we should...
29
00:02:03,842 --> 00:02:04,800
quit?
30
00:02:04,925 --> 00:02:07,550
I'm gonna pretend I didn't hear that word.
31
00:02:07,717 --> 00:02:12,008
Quit? Are you outta your fucking mind?
Quit, Walter?
32
00:02:12,217 --> 00:02:13,675
Bite your tongue.
33
00:02:13,800 --> 00:02:18,383
We don't quit. We're Miracle
Motion Pictures. What's our motto?
34
00:02:18,550 --> 00:02:20,342
"If it's good - it's a miracle."
35
00:02:20,508 --> 00:02:25,217
Exactly. And why do we call ourselves MMP?
Because miracles are out there. They exist.
36
00:02:25,383 --> 00:02:29,175
They happen every day.
Not to us but... they're real.
37
00:02:29,342 --> 00:02:32,092
All we have to do is to keep
our eyes open and hearts free
38
00:02:32,258 --> 00:02:38,092
so that when our miracle presents itself,
we then recognize it and seize it accordingly.
39
00:02:38,258 --> 00:02:40,675
All right, let's go find our miracle.
40
00:02:40,800 --> 00:02:44,258
Great. Can you help me with the check?
- Sure.
41
00:02:46,300 --> 00:02:48,217
One two three four!
42
00:02:48,383 --> 00:02:49,675
God is what we're fighting for!
43
00:02:49,800 --> 00:02:52,633
Boycott movies made by MMP.
44
00:02:52,800 --> 00:02:56,592
They are not miracles
They are blasphemy!
45
00:03:01,342 --> 00:03:02,258
"Avon Used Car"
46
00:03:02,425 --> 00:03:03,883
Scene 1, take 1.
47
00:03:08,925 --> 00:03:12,300
Hi, I'm Duke Mon...
48
00:03:14,008 --> 00:03:16,883
Sorry. We will go again.
Keep it rollin'.
49
00:03:17,092 --> 00:03:19,175
It's fine. We're shooting on videotape.
50
00:03:19,342 --> 00:03:20,508
What?
51
00:03:20,675 --> 00:03:25,133
It's the latest thing. We're always rollin'.
So ready whenever you are, Duke.
52
00:03:37,133 --> 00:03:39,758
MY HEART SINGS
ONLY FOR YOU
53
00:03:52,782 --> 00:03:54,326
DUKE MONTANA
AND THE GOLDEN LASSO
54
00:03:58,932 --> 00:04:01,640
DUKE MONTANA
AND THE LOBOS OF THE RIVER
55
00:04:26,658 --> 00:04:30,546
THE
Comeback Trail
56
00:04:44,550 --> 00:04:46,758
Hey, Reggie, glad you're here.
57
00:04:47,467 --> 00:04:51,103
You know, first I thought I would
put a fucking bomb in your car.
58
00:04:51,412 --> 00:04:55,023
Like that Mexican kid did
in Orson Welles' "Touch Of Evil".
59
00:04:55,162 --> 00:04:57,008
That kid was shifty.
60
00:04:57,217 --> 00:04:58,967
Then I thought, "No..."
61
00:04:59,175 --> 00:05:01,775
no, what I'll do is
I'll stab him to death
62
00:05:02,086 --> 00:05:05,342
like Tony Perkins did
to Janet Leigh in "Psycho."
63
00:05:05,758 --> 00:05:07,842
That motherfucker really loved his mama.
64
00:05:08,008 --> 00:05:11,717
Then I thought,
"No, no. You know what I'll do?"
65
00:05:12,342 --> 00:05:13,934
I'll push his ass down the stairs
66
00:05:14,034 --> 00:05:16,804
like Richard Widmark did
to that old bat in "Kiss of Death".
67
00:05:16,842 --> 00:05:20,925
Remember Tommy Udo?
- I haven't seen that one.
68
00:05:21,133 --> 00:05:23,342
Did you ever consider letting me go
69
00:05:23,508 --> 00:05:26,883
like Claude Rains did to John Garfield
in "They Made Me A Criminal"?
70
00:05:27,092 --> 00:05:28,550
Shit I hated that movie.
71
00:05:28,883 --> 00:05:31,800
That's bad luck for you,
I liked that movie.
72
00:05:31,925 --> 00:05:33,863
Unfortunately for you, Max,
73
00:05:34,037 --> 00:05:37,847
this is one time
when life would not imitate art.
74
00:05:40,633 --> 00:05:42,592
Reggie, listen.
75
00:05:42,758 --> 00:05:47,114
I... I... I told you this the movie
business and there's always a chance
76
00:05:47,214 --> 00:05:50,333
that we could take a loss.
I told you that. - A "loss"?
77
00:05:51,217 --> 00:05:54,192
I just looked by the theater.
You haven't sold one goddamn ticket.
78
00:05:54,364 --> 00:05:56,239
There's gotta be
some sort of fucking record.
79
00:05:56,335 --> 00:05:57,409
But that's not my fault.
80
00:05:57,554 --> 00:06:00,381
I didn't do anything. Those goddamn Catholics
went all the way crazy.
81
00:06:00,508 --> 00:06:04,508
They won't let people into the theaters.
But this is gonna blow over. Wait and see.
82
00:06:04,675 --> 00:06:07,842
And all of this press is great for us.
You can't buy this kind of publicity.
83
00:06:08,008 --> 00:06:09,758
Listen to me, Max.
84
00:06:10,550 --> 00:06:15,217
That piece of shit cost me 350,000 dollars.
I want my money back. all of it.
85
00:06:15,383 --> 00:06:17,550
But I don't have your money.
It's up on the screen.
86
00:06:17,717 --> 00:06:20,675
"A sure hit" - is what you said.
- I said that? - Yeah.
87
00:06:20,800 --> 00:06:23,217
I said that?
- "A guaranteed hit".
88
00:06:23,383 --> 00:06:25,550
We all heard you say that bull of shit.
89
00:06:25,717 --> 00:06:28,216
Reggie, come on, I'm a producer.
90
00:06:28,316 --> 00:06:31,308
You can't always believe every word I say
when I'm trying to raise money.
91
00:06:31,342 --> 00:06:33,383
I get carried away.
That's normal.
92
00:06:33,550 --> 00:06:36,217
Just give me time.
Give me time and I'll have your money.
93
00:06:36,383 --> 00:06:38,300
I'll have all of your money. I promise.
94
00:06:38,467 --> 00:06:39,383
You are lying.
95
00:06:39,550 --> 00:06:43,217
I swear I'm not lying.
Well, okay, I'm lying a little bit.
96
00:06:43,383 --> 00:06:46,706
But hear me out. I'm a hustler.
I'm a producer. That's what I do.
97
00:06:46,842 --> 00:06:50,893
And I... I promise I will look under
every rock, every nook, every cranny.
98
00:06:50,993 --> 00:06:52,425
I will leave no stone unturned.
99
00:06:52,592 --> 00:06:56,682
I will leave no resource untapped
until I have your money in full.
100
00:06:56,782 --> 00:06:57,659
I promise you.
101
00:06:57,758 --> 00:07:01,842
With vig?
- Yeah, vig... of course.
102
00:07:09,383 --> 00:07:11,883
All right, you got 72 hours.
- 72 hours?
103
00:07:12,092 --> 00:07:13,872
After that I'll choke you to death.
104
00:07:13,925 --> 00:07:17,010
Like Tony Curtis in "The
Boston Strangler"? - You bet.
105
00:07:19,592 --> 00:07:21,383
I liked that movie.
106
00:07:23,776 --> 00:07:25,626
BEVERLY HILLS
107
00:07:47,883 --> 00:07:50,842
...but he's so drunk
that he can't even stand up...
108
00:07:51,008 --> 00:07:52,633
so they throw me out there...
109
00:07:52,800 --> 00:07:54,967
thank God I'm a master of improvisation.
110
00:07:55,175 --> 00:07:57,324
And I thought to myself,
"Who gives a shit?
111
00:07:57,628 --> 00:07:59,179
The French don't speak English."
112
00:08:00,883 --> 00:08:05,092
Security! Who the fuck let
this guy in here? - Funny.
113
00:08:05,258 --> 00:08:08,008
Max Barber.
- Jimmy Moore.
114
00:08:08,300 --> 00:08:11,925
I prefer "James". - I remember
you when you were just a kid.
115
00:08:12,133 --> 00:08:16,758
That was a long time ago, Max.
- Things have changed.
116
00:08:18,527 --> 00:08:19,350
Yeah.
117
00:08:20,342 --> 00:08:23,474
Can we go somewhere private to talk?
- Sure thing.
118
00:08:26,800 --> 00:08:31,092
Let me guess... you need money.
119
00:08:31,675 --> 00:08:33,092
Is it that obvious?
120
00:08:33,257 --> 00:08:36,175
No, I can't tell from your eyes.
121
00:08:36,342 --> 00:08:38,257
I can't tell from your posture.
122
00:08:38,425 --> 00:08:40,868
You've always concealed your motives well.
123
00:08:40,967 --> 00:08:43,548
That's one of the many things
I've learned from working with you, Max.
124
00:08:43,675 --> 00:08:46,179
Never let them know what's
really going on inside of you.
125
00:08:46,279 --> 00:08:47,274
Sit down.
126
00:08:49,592 --> 00:08:52,008
It's all over the street, Max.
127
00:08:52,467 --> 00:08:57,508
You owe 350,000 of Reggie
Fontaine for your latest opus.
128
00:08:57,675 --> 00:09:00,425
Look, Jimmy... I mean James...
129
00:09:01,717 --> 00:09:03,592
It's all short term, believe me.
130
00:09:04,779 --> 00:09:08,060
What? You gotta whole strings in
the hands you're putting together?
131
00:09:09,800 --> 00:09:12,800
All right. Very funny.
- I'm just messing with you, Max.
132
00:09:12,967 --> 00:09:14,604
I'm happy to give it to you.
133
00:09:15,124 --> 00:09:17,476
For old time sake.
- Thank you.
134
00:09:18,800 --> 00:09:21,405
I'm just gonna need
one thing in return.
135
00:09:21,883 --> 00:09:25,713
Terry Miller's script...
"Paradise". I want it.
136
00:09:26,001 --> 00:09:28,437
I... I... I. No, I...
No, Jimmy, no, no.
137
00:09:28,505 --> 00:09:31,501
It's the best script I've ever read.
138
00:09:31,536 --> 00:09:34,842
It's guaranteed best picture
for me and I want it.
139
00:09:35,008 --> 00:09:36,967
I can't. I can't.
Anything but that.
140
00:09:37,175 --> 00:09:38,706
You can't get it made, Max.
141
00:09:38,806 --> 00:09:41,449
It'll cost 10 million dollars
to make that picture the right way.
142
00:09:41,549 --> 00:09:43,294
I can get that kind of money
in a heartbeat.
143
00:09:43,394 --> 00:09:46,662
You couldn't put that kind of money
together in a dozen lifetimes.
144
00:09:46,675 --> 00:09:48,258
Why are you being
so goddamn stubborn?
145
00:09:48,425 --> 00:09:51,222
Because that script is my baby.
It what keeps me going, Jimmy.
146
00:09:51,322 --> 00:09:52,222
I can't do it.
147
00:09:53,133 --> 00:09:55,300
You forgot who brought it to you?
- Yeah. You did. So what?
148
00:09:55,367 --> 00:09:56,727
Look who put all the work into it.
149
00:09:56,827 --> 00:09:59,332
Look who had to fuck his widow
to get their hand over the rights.
150
00:09:59,432 --> 00:10:01,962
You did? No, I did.
You know what courage that took?
151
00:10:02,058 --> 00:10:05,398
You had a chance to make it years ago
when you were almost somebody.
152
00:10:05,498 --> 00:10:07,759
You wanted to make it
with Frank Pierce, for Christ�s sake.
153
00:10:07,772 --> 00:10:09,628
Frank Pierce is a movie star!
- Frank Pierce is a bum.
154
00:10:09,728 --> 00:10:12,008
He's wrong for the part! He's dead wrong.
He would've ruined it.
155
00:10:12,217 --> 00:10:15,592
At least it would've been
something to ruin!
156
00:10:19,133 --> 00:10:24,383
350,000 dollars, Max.
I'll write you the check right now.
157
00:10:24,842 --> 00:10:28,342
I get that script once and for all
and you avoid your shallow grave.
158
00:10:28,508 --> 00:10:31,175
I can't do it.
I can't do it.
159
00:10:33,425 --> 00:10:35,175
500,000 dollars, Max.
160
00:10:36,258 --> 00:10:38,592
Absolutely not. I can't.
161
00:10:39,717 --> 00:10:41,467
750,000.
162
00:10:44,717 --> 00:10:45,967
I can't.
163
00:10:47,550 --> 00:10:51,633
All right... A million dollars, Max.
164
00:10:54,258 --> 00:10:56,175
A million?
165
00:10:57,092 --> 00:10:59,544
No, no, no...
I can't...
166
00:11:00,967 --> 00:11:04,032
I'm not gonna let you have that script.
167
00:11:04,067 --> 00:11:06,175
Every scene is perfect.
Every word is a gem.
168
00:11:06,221 --> 00:11:08,024
You're beneath that script.
You don't deserve it.
169
00:11:08,099 --> 00:11:10,155
I'm never gonna let you have it.
I'm never gonna let you have it.
170
00:11:10,217 --> 00:11:13,133
You just gonna ruin it.
You're gonna ruin it like Frank Pierce...
171
00:11:13,217 --> 00:11:13,858
Fine.
172
00:11:14,045 --> 00:11:15,497
You can't you just give me the money?
173
00:11:15,597 --> 00:11:17,507
You gotta put me through
this fucking humiliation?
174
00:11:17,508 --> 00:11:19,967
I'll just make it
with Walter once you're dead.
175
00:11:20,773 --> 00:11:22,716
I'll will that script to Ed Wood
176
00:11:22,816 --> 00:11:25,297
before I let you get your greasy
fucking hands on it. Fuck you!
177
00:11:25,397 --> 00:11:27,694
Say hi to Reggie for me
you self centered son of a bitch.
178
00:11:27,794 --> 00:11:32,633
You know what you make?
You make fucking garbage, and I win Oscars!
179
00:11:58,552 --> 00:12:00,056
7155 HOLLYWOOD BLVD
180
00:12:07,092 --> 00:12:08,300
Good morning.
- Good morning.
181
00:12:10,883 --> 00:12:11,842
What's this?
182
00:12:12,008 --> 00:12:14,967
It's a present from Jimmy Moore.
But it's an odd one.
183
00:12:15,175 --> 00:12:17,787
What does that card mean?
Did somebody die? - No idea.
184
00:12:17,842 --> 00:12:19,461
He also sent this.
185
00:12:19,599 --> 00:12:20,658
VIPER LYE
186
00:12:21,633 --> 00:12:25,300
Why the hell would he send you
a shovel and a bag of lye?
187
00:12:26,092 --> 00:12:29,092
It's an inside joke
between the two of us.
188
00:12:29,258 --> 00:12:34,133
You wanna let me hit on it?
- Not really. Any messages?
189
00:12:34,300 --> 00:12:36,592
Yeah, Reggie Fontaine.
190
00:12:36,758 --> 00:12:40,467
He only said "48 hours".
What the hell does that mean?
191
00:12:40,633 --> 00:12:42,467
I don't know.
192
00:12:42,758 --> 00:12:45,258
You don't know much
this morning, do you?
193
00:12:46,842 --> 00:12:48,550
Walter...
194
00:12:49,383 --> 00:12:51,592
you're my nephew.
195
00:12:52,092 --> 00:12:57,258
If anything God forbid would happen to me
all of this would be yours.
196
00:12:57,800 --> 00:13:01,346
So I suppose you have the
right to know what's going on.
197
00:13:02,300 --> 00:13:06,449
We both know that Jimmy Moore
has wanted "Paradise" for forever.
198
00:13:06,640 --> 00:13:07,368
Yeah.
199
00:13:07,484 --> 00:13:12,008
Last night he made me an offer
to buy the script.
200
00:13:12,217 --> 00:13:13,883
How much?
- It was a lot.
201
00:13:14,092 --> 00:13:16,092
How much is "a lot"?
202
00:13:16,258 --> 00:13:18,133
A million dollars.
203
00:13:19,758 --> 00:13:21,633
A million dollars? What'd you say?
204
00:13:21,800 --> 00:13:24,092
What do you think I said?
- I would image you said yes.
205
00:13:24,258 --> 00:13:27,853
I said no. - What! Are you
kid... It's a million dollars!
206
00:13:28,217 --> 00:13:30,999
Walter, what are we
if we don't have our dreams?
207
00:13:31,054 --> 00:13:32,272
Rich?
208
00:13:35,800 --> 00:13:38,800
Walter... no, no...
209
00:13:39,467 --> 00:13:43,925
This script, "Paradise"
is one of the greatest scripts ever written.
210
00:13:44,133 --> 00:13:48,342
We'd win Academy Awards.
Me and you up there on the stage taking bows.
211
00:13:48,508 --> 00:13:52,092
Up at the podium thanking each other.
Thanking each other.
212
00:13:52,258 --> 00:13:54,108
But a million dollars.
I mean,
213
00:13:54,143 --> 00:13:55,437
I mean, with a million dollars
214
00:13:55,472 --> 00:13:58,142
we'd not only be out of the hock,
we'd be living the good life.
215
00:13:58,177 --> 00:14:00,021
With a million dollars
we could make a dozen more movies.
216
00:14:00,056 --> 00:14:01,914
I can't stand the thought
of him making this film.
217
00:14:02,014 --> 00:14:03,340
After all the fucking work I did?
218
00:14:03,342 --> 00:14:06,058
Why should he be doing this.
Why should he be taking bows,
219
00:14:06,158 --> 00:14:08,933
receiving accolades
when I did all the fucking work?
220
00:14:09,033 --> 00:14:10,897
It was me! Me! Me!
221
00:14:10,967 --> 00:14:13,133
Don't you get that? Me!
222
00:14:13,508 --> 00:14:15,342
I'm not an idiot,
I know you're in trouble.
223
00:14:15,377 --> 00:14:17,715
I'm in trouble? What do you mean?
What are you talking about?
224
00:14:17,815 --> 00:14:19,673
Come on, the flowers
and the shovel and the lye.
225
00:14:19,773 --> 00:14:22,456
And someone saying "48 hours".
Come on. I'm not an idiot.
226
00:14:22,513 --> 00:14:23,704
What exactly are you getting at?
227
00:14:23,804 --> 00:14:27,746
I think you haven't painted the most
accurate portrait of our investor, Mr. Fontaine.
228
00:14:29,474 --> 00:14:32,952
Walter, sometimes you stun me
with your ability to connect the dots.
229
00:14:33,052 --> 00:14:33,991
That's amazing.
230
00:14:34,113 --> 00:14:35,342
Don't patronize me.
- I'm not patro- -
231
00:14:35,508 --> 00:14:37,425
Yes, you're being very patronizing.
- I'm not patronizing you.
232
00:14:37,592 --> 00:14:39,649
You're talking down to me
like I'm a nephew.
233
00:14:39,749 --> 00:14:41,395
I'm not patronizing you.
- Yes, you are!
234
00:14:41,495 --> 00:14:44,501
All right! All right! Yes,
all right, we're in trouble.
235
00:14:44,675 --> 00:14:46,973
We've been in trouble before.
We're always in trouble.
236
00:14:47,058 --> 00:14:49,108
We always find a way out, Walter.
237
00:14:49,143 --> 00:14:52,317
That's what we do. We're Miracle
Motion Pictures. What's our motto?
238
00:14:52,352 --> 00:14:53,643
Stop with the motto!
239
00:14:54,004 --> 00:14:56,665
Ok, you were talking about miracles
yesterday. How they're out there.
240
00:14:56,765 --> 00:14:59,883
All we have to do is recognize them
when they presented themselves.
241
00:15:00,092 --> 00:15:01,834
I'll tell you what a miracle is.
242
00:15:01,994 --> 00:15:04,580
It's a miracle that Jimmy Moore
wants to cut you a check
243
00:15:04,743 --> 00:15:08,080
for a million dollars
over some stupid script.
244
00:15:08,248 --> 00:15:10,249
How could you say stupid script?
Don't you...
245
00:15:10,429 --> 00:15:13,274
How can you say stupid script?
You take that back right now, Walter.
246
00:15:13,374 --> 00:15:14,790
You worked on this too, Walter!
247
00:15:14,800 --> 00:15:17,315
For once in your
life please be practical.
248
00:15:17,415 --> 00:15:19,474
Sell the script.
Take the money.
249
00:15:20,479 --> 00:15:22,899
Let us... look at this place.
Let's turn our lives around.
250
00:15:22,934 --> 00:15:25,363
Turn your life around
while you still got it.
251
00:15:25,466 --> 00:15:26,828
Okay? Please.
252
00:15:26,901 --> 00:15:28,570
It's the adult thing to do.
253
00:15:36,967 --> 00:15:39,323
So then we agree? 1.2 million?
254
00:15:46,076 --> 00:15:47,112
Yeah.
255
00:15:48,800 --> 00:15:51,717
I'm proud of you, Max.
It's the adult thing to do.
256
00:15:51,842 --> 00:15:54,508
That's exactly what I said, Jimmy.
257
00:15:54,842 --> 00:15:55,938
James...
258
00:15:57,837 --> 00:16:02,175
And I'll have the paperwork drawn
up and over to you by 6:00 PM.
259
00:16:02,425 --> 00:16:05,234
And in the spirit of being adult
260
00:16:05,438 --> 00:16:12,767
here is down payment...
of 350,000 dollars.
261
00:16:13,717 --> 00:16:18,779
So that you can take care
of your... investor issues.
262
00:16:21,092 --> 00:16:23,133
Take it, Max...
263
00:16:23,300 --> 00:16:27,425
Again, it's the adult thing to do.
264
00:16:45,425 --> 00:16:48,133
He's kidding, right?
- No, he's not kidding.
265
00:16:48,300 --> 00:16:50,800
You're not kidding, Max?
266
00:16:52,133 --> 00:16:54,383
Hey, stop it...
267
00:16:54,633 --> 00:16:57,758
We're gonna find you another great script.
268
00:16:59,592 --> 00:17:03,008
Why don't you guys come by
the set? It's the first day of shooting.
269
00:17:03,217 --> 00:17:07,175
Frank Pierce is gonna be there.
He's gonna perform a terrific stunt.
270
00:17:07,341 --> 00:17:08,800
Frank Pierce is my favorite actor.
271
00:17:08,966 --> 00:17:14,383
I'm gonna cast him as the lead in "Paradise".
- That's exciting!
272
00:17:14,550 --> 00:17:16,716
We love Frank Pierce.
273
00:17:16,841 --> 00:17:20,133
Let's go visit the set, huh?
And see him do his stunt.
274
00:17:20,300 --> 00:17:22,883
I would love to meet Frank Pierce.
275
00:17:23,091 --> 00:17:25,966
You're not kidding?
- Let's go meet Frank Pierce.
276
00:17:26,175 --> 00:17:29,258
Frank, give me a second,
I'll get you strapped up, bud.
277
00:17:29,425 --> 00:17:30,967
Here you go, darlin'.
278
00:17:31,717 --> 00:17:36,342
Did I tell you guys
about the new Oldsmobile 442?
279
00:17:36,508 --> 00:17:38,800
It's got a rocket 4.55 in it.
280
00:17:38,925 --> 00:17:43,467
Cops were chasing me all over the Laurel
last night, couldn't catch me.
281
00:17:45,967 --> 00:17:48,342
Wow, a real movie set.
282
00:17:48,508 --> 00:17:51,550
Come on, act like you've been on set before.
- That's Frank Pierce right there!
283
00:17:51,717 --> 00:17:54,383
I see it.
- It certainly is. You wanna go say hi?
284
00:17:54,456 --> 00:17:56,333
Do you think I could?
I don't wanna bother him.
285
00:17:56,467 --> 00:17:58,987
It's not bothering. I called ahead
and told him you were coming.
286
00:17:59,087 --> 00:18:01,643
And he said as soon as you get here
to just walk right over there.
287
00:18:01,743 --> 00:18:03,235
Okay. I'll be right back.
288
00:18:03,925 --> 00:18:05,717
You know Frank's wrong for "Paradise".
289
00:18:05,842 --> 00:18:09,592
He's a movie star, Max.
One of the biggest in the world.
290
00:18:09,758 --> 00:18:11,925
With him the picture gets
an automatic green light.
291
00:18:12,133 --> 00:18:14,622
He doesn't have the gravitas
to play the lead character.
292
00:18:14,722 --> 00:18:16,418
This is a story about dreams.
293
00:18:16,716 --> 00:18:20,467
The stuff that lingers in their souls.
It's about a man who refuses to perform.
294
00:18:20,633 --> 00:18:21,925
Who goes on a quest.
295
00:18:22,133 --> 00:18:24,508
Excuse me, Mr. Pierce? I'm so sorry
to bother you, I'm Walter Creason.
296
00:18:24,675 --> 00:18:25,883
James said that I could say hi.
297
00:18:26,092 --> 00:18:29,592
Guys, can we lock it up?
Where's the security?
298
00:18:29,758 --> 00:18:30,550
What's going on around here?
299
00:18:30,717 --> 00:18:34,092
I'm James Moore's
associate friend acquaintance.
300
00:18:34,258 --> 00:18:37,633
That's right! Jimmy's friend.
Yeah. Yeah. Nice to meet you.
301
00:18:37,800 --> 00:18:40,546
Yeah, Max, I know the goddamn story.
302
00:18:40,646 --> 00:18:43,008
But Jimmy, James, this is my letter
to the world.
303
00:18:43,217 --> 00:18:46,899
How many more movies can I make?
You remember when I was starting this project?
304
00:18:46,999 --> 00:18:52,217
Please just consider, we can't have
someone like... Frank is totally wrong.
305
00:18:52,383 --> 00:18:54,641
You need someone who's not happy
with the way things are.
306
00:18:54,741 --> 00:18:57,919
You need someone who's looking for
a better world, looking for a better life.
307
00:18:57,925 --> 00:19:00,550
Who's tortured in living
in an alternate universe
308
00:19:00,717 --> 00:19:05,133
but ultimately is forced to confront
the demons of his own reality.
309
00:19:05,300 --> 00:19:07,359
You sound like you'd be perfect
for the part.
310
00:19:07,459 --> 00:19:09,133
Yeah. What?
311
00:19:09,300 --> 00:19:12,717
Nice to meet you. Can I shake your hand?
I am your biggest fan.
312
00:19:12,842 --> 00:19:15,717
Please?
Frank, you're not strapped in yet.
313
00:19:15,842 --> 00:19:18,076
Would you calm down, please?
314
00:19:19,027 --> 00:19:22,205
Not like I haven't done this
a million times before, you know what I mean?
315
00:19:22,206 --> 00:19:24,217
He's Frank Pierce,
I think he knows what he's doing.
316
00:19:24,383 --> 00:19:27,675
Please don't use him.
Don't use him. I'll do anything.
317
00:19:27,800 --> 00:19:30,758
What happened to you, Max? Honestly.
- What can I do?
318
00:19:30,883 --> 00:19:33,217
The Max I used to know would kill
to get this movie made.
319
00:19:33,383 --> 00:19:37,258
Respect my age, James. You worked for me.
- Don't let me down anymore.
320
00:19:37,425 --> 00:19:40,758
You're embarrassing me, Max. This is sad.
321
00:19:40,883 --> 00:19:42,675
Can I get your autograph?
322
00:19:44,008 --> 00:19:46,717
Please?
- Sure.
323
00:19:46,842 --> 00:19:49,633
Just let it go, Max. Let it go.
324
00:19:52,092 --> 00:19:55,383
This is my letter
to the world. Please?
325
00:19:55,550 --> 00:19:58,300
No, I'm giving it to Frank Pierce.
326
00:19:58,633 --> 00:20:00,550
Fuck you... prick.
327
00:20:00,717 --> 00:20:01,842
Here's a pen.
328
00:20:02,133 --> 00:20:03,758
Give me a fucking break.
329
00:20:10,883 --> 00:20:11,800
Frank!
330
00:20:17,467 --> 00:20:18,425
Frank!
331
00:20:23,800 --> 00:20:26,133
Looks like that's lunch.
332
00:20:29,925 --> 00:20:32,685
Such a wonderful day, yes a wonderful day.
333
00:20:32,785 --> 00:20:35,670
I just saw a movie star fall away.
334
00:20:37,175 --> 00:20:40,550
Walter, did you see the look on his face?
335
00:20:40,717 --> 00:20:41,800
Whose, Frank's?
336
00:20:41,925 --> 00:20:44,236
How could I look at Frank's face?
He was 20 storeys down.
337
00:20:44,519 --> 00:20:45,557
I'm talking about Jimmy.
338
00:20:45,592 --> 00:20:48,550
Watching his dreams implode
just like Frank's head when he hit that bus.
339
00:20:48,717 --> 00:20:53,800
That look was fucking priceless! Priceless
340
00:20:53,925 --> 00:20:56,111
I loved it. I loved it.
341
00:20:56,987 --> 00:20:58,786
And I have you to thank for that, Walter.
- What?
342
00:20:58,886 --> 00:21:01,300
Because if you hadn't twisted my arm
to go and struck this deal
343
00:21:01,400 --> 00:21:03,044
this whole thing never would've happened.
344
00:21:03,225 --> 00:21:06,636
You're right, Walter, "Oh, God".
It's times like these when I actually believe
345
00:21:06,736 --> 00:21:08,907
in the big guy upstairs.
346
00:21:08,951 --> 00:21:11,383
What you're saying
is so incredibly horrible.
347
00:21:11,550 --> 00:21:14,758
Schadenfreude, that's what it's called.
That's what the Germans call it.
348
00:21:14,883 --> 00:21:17,214
"Please derived
from the misfortune of others".
349
00:21:17,261 --> 00:21:19,781
Leave it to the Krauts... They come up
with an actual word for it.
350
00:21:19,904 --> 00:21:21,100
I don't want this party to end.
351
00:21:21,200 --> 00:21:23,193
I wanna go back to my place
and I wanna get drunk.
352
00:21:23,293 --> 00:21:24,319
I think I'm gonna throw up.
353
00:21:24,419 --> 00:21:25,566
You can do whatever you want.
354
00:21:25,666 --> 00:21:29,097
I'm going back there
and I am going to get drunk. Celebrate it.
355
00:21:30,800 --> 00:21:32,467
It's on. Come on. It's on.
356
00:21:32,967 --> 00:21:35,133
Walter, come on!
- I don't wanna see it.
357
00:21:35,300 --> 00:21:37,550
Come on, you have to, it's part
of the healing process. Come on.
358
00:21:37,717 --> 00:21:38,967
In sad news today...
- Come on!
359
00:21:39,175 --> 00:21:41,470
Hollywood is mourning the loss
of one of their own,
360
00:21:41,505 --> 00:21:44,481
Frank Pierce,
renowned for doing all of his own stunts
361
00:21:44,581 --> 00:21:48,258
died today in a fall
from the Los Angeles courthouse.
362
00:21:48,425 --> 00:21:52,425
We're just in shock.
363
00:21:52,762 --> 00:21:53,889
Can you believe this asshole?
364
00:21:53,989 --> 00:21:56,899
Going on TV like this
sucking up all the glory for himself?
365
00:21:56,925 --> 00:21:59,800
You're a dick.
You're a dick, you little shithead!
366
00:22:00,300 --> 00:22:03,842
At this time I would also liked to say
367
00:22:04,008 --> 00:22:08,800
that the whole production,
we gonna cancel it
368
00:22:08,967 --> 00:22:11,133
Look at this guy. He's so fucking phony!
369
00:22:15,217 --> 00:22:19,008
I love you, Frank...
Fucking Frank Pierce, man.
370
00:22:19,217 --> 00:22:24,008
Did you hear that? Guess whose movie
fell apart this time, jerk- off?
371
00:22:24,217 --> 00:22:26,800
Yours did. It fell. Get it?
372
00:22:26,967 --> 00:22:28,836
It is worth noting however
373
00:22:28,882 --> 00:22:31,222
that because Pierce
did all of his own stunts
374
00:22:31,312 --> 00:22:33,354
he was insured for five million dollars.
375
00:22:33,454 --> 00:22:35,951
A portion of which
James Moore is planning to donate
376
00:22:36,051 --> 00:22:37,552
to a foundation set in Pierce's name.
377
00:22:37,652 --> 00:22:39,858
Five million dollars, oh my God.
Five million dollars.
378
00:22:39,917 --> 00:22:42,187
This scumbag walks away
with five million dollars.
379
00:22:42,342 --> 00:22:46,925
He doesn't shoot a frame of the fucking film
and he makes five million dollars?
380
00:22:47,133 --> 00:22:49,842
I'm beaten up. I'm done. He's the devil.
381
00:22:50,008 --> 00:22:52,891
I don't have enough holy water,
crucifixes, garlic
382
00:22:52,991 --> 00:22:54,779
to be able to fight
this fucking son of a...
383
00:22:54,883 --> 00:22:57,800
You're a fucking crook.
You little fucking shit!
384
00:22:57,967 --> 00:23:00,592
His a fucking crook! This is crazy.
- Calm down...
385
00:23:00,758 --> 00:23:03,686
You're fucking killing me. You see
where I live, in this fucking shithole.
386
00:23:03,786 --> 00:23:07,203
And your little fucking face,
you fucking... You little shithead!
387
00:23:07,245 --> 00:23:08,644
You're gonna give yourself a stroke.
388
00:23:08,744 --> 00:23:12,217
Please, God, give me
a fucking stroke. Let me die!
389
00:23:12,383 --> 00:23:16,592
Let me go right now! Let me die.
This is so fucking unjust.
390
00:23:16,758 --> 00:23:20,383
Somebody's at the door. Can you please calm- -
- What more do I need?
391
00:23:20,550 --> 00:23:22,383
A delivery for Mr. Barber
from James Moore.
392
00:23:22,550 --> 00:23:25,842
Give us a second
and we'll get back to you, okay?
393
00:23:26,717 --> 00:23:28,175
The final nail to the coffin.
394
00:23:28,342 --> 00:23:30,808
Give me a pen, Walter
so I could stab myself to death
395
00:23:30,908 --> 00:23:32,564
and put myself out of my fucking misery.
396
00:23:32,633 --> 00:23:35,258
You're thinking about this
the wrong way, Uncle Max.
397
00:23:35,425 --> 00:23:37,758
You're not putting yourself
in James' shoes.
398
00:23:37,883 --> 00:23:42,800
Remember in "Killer Nuns"
when Bernadette Tabbot caught on fire?
399
00:23:42,967 --> 00:23:45,342
How would you have felt
if she burnt to death
400
00:23:45,508 --> 00:23:49,758
and all you had to show for it
was a lousy insurance check?
401
00:24:03,633 --> 00:24:08,133
You know, Walter, as always you're right.
- Thank you.
402
00:24:14,842 --> 00:24:16,842
FUCK YOU!
403
00:24:17,008 --> 00:24:19,175
SINCERELY, MAX BARBER
404
00:24:19,592 --> 00:24:24,383
All right, let's give this back to James.
405
00:24:25,267 --> 00:24:26,906
You did it! You went through with it.
406
00:24:27,006 --> 00:24:29,604
I gotta be honest I didn't think
you were gonna get through with it.
407
00:24:29,687 --> 00:24:31,567
Of course I'm gonna go through with it.
408
00:24:32,883 --> 00:24:33,842
Here you go.
409
00:24:34,008 --> 00:24:36,233
Wait, let's give the young man a nice tip
410
00:24:36,333 --> 00:24:38,769
here for going out of his way.
- Sure.
411
00:24:41,800 --> 00:24:45,175
Here you go, that's for you.
Thank you for waiting.
412
00:24:45,342 --> 00:24:48,300
You did it. You signed it. You went
through with it. I'm so proud of you.
413
00:24:48,467 --> 00:24:49,383
How does it feel?
414
00:24:49,550 --> 00:24:53,008
Surprisingly wonderful. Invigorating.
415
00:24:53,217 --> 00:24:55,722
I feel very inspired all of the sudden.
416
00:24:55,822 --> 00:24:58,439
A whole new sense of purpose
is washing over me, Walter.
417
00:24:58,550 --> 00:25:00,300
We're making our next movie
418
00:25:00,443 --> 00:25:02,926
and I wanna be in production
as soon as we can.
419
00:25:03,175 --> 00:25:05,175
It'll be our greatest venture
to the world of cinema.
420
00:25:05,342 --> 00:25:08,592
I love it when you get inspired.
What script you wanna make?
421
00:25:08,758 --> 00:25:10,883
What script do you wanna make?
422
00:25:11,092 --> 00:25:12,800
The blue one.
423
00:25:14,008 --> 00:25:15,717
The blue one?
- Yeah.
424
00:25:16,817 --> 00:25:19,383
This is "The Oldest Gun In The West"?
This is Uncle Eddie's script.
425
00:25:19,550 --> 00:25:22,550
Yeah, may he rest in peace.
"The Oldest Gun In The West". It's perfect.
426
00:25:22,717 --> 00:25:25,675
You hate this script.
- Hated... past tense.
427
00:25:25,800 --> 00:25:28,592
So you like it now?
- Like it? I love it.
428
00:25:28,758 --> 00:25:31,592
I can't think of anything
more worthy to being put on celluloid.
429
00:25:31,758 --> 00:25:33,508
That's what I've been saying forever!
- I know.
430
00:25:33,675 --> 00:25:35,964
I love this script. How could you not
love the story
431
00:25:36,064 --> 00:25:39,493
about the washed up cowboy
finding out that he is Indian blood.
432
00:25:39,592 --> 00:25:43,497
And then helping his tribe drive out
all the bigoted members of the town
433
00:25:43,597 --> 00:25:45,855
that have settled on their land
after screwing them over
434
00:25:45,955 --> 00:25:48,714
in a horrible land deal?
- It's a magnificent story.
435
00:25:48,798 --> 00:25:51,543
Oh my God, all this time I thought
you weren't even listening to me.
436
00:25:51,550 --> 00:25:52,706
Of course I've been listening.
437
00:25:52,806 --> 00:25:55,850
Just sometimes it takes a little time
for the words to sink into this...
438
00:25:56,556 --> 00:25:57,874
skull of mine.
439
00:25:58,758 --> 00:26:04,508
So what do you say, Walter? How about it?
- Are you kidding me? I am so in, partner.
440
00:26:05,383 --> 00:26:06,633
Let's go find our star.
441
00:26:06,800 --> 00:26:08,758
Okay. Back at it.
442
00:26:14,092 --> 00:26:16,772
I don't know about this, Uncle Max.
These people look really...
443
00:26:16,886 --> 00:26:18,252
Talented?
- Old.
444
00:26:18,352 --> 00:26:19,267
That's the point.
445
00:26:19,592 --> 00:26:21,659
There's a lot of dangerous stunts
in this film.
446
00:26:21,759 --> 00:26:22,605
I know.
447
00:26:22,967 --> 00:26:27,800
Walter, my dear nephew,
who doesn't love a comeback?
448
00:26:27,967 --> 00:26:31,357
Think of what we gonna do.
We gonna give one of this forgotten souls
449
00:26:31,357 --> 00:26:32,696
one last shot at glory
450
00:26:32,777 --> 00:26:38,142
while giving their adoring public our ticket
to buy the chance to re- live their childhoods.
451
00:26:38,242 --> 00:26:39,954
I mean that's beautiful, isn't it?
452
00:26:41,467 --> 00:26:43,467
It kinda is when you put it that way.
453
00:26:44,133 --> 00:26:45,675
Come on.
454
00:26:51,967 --> 00:26:53,383
Good morning.
455
00:26:53,550 --> 00:26:54,842
Good morning, gentlemen.
- Good morning.
456
00:26:55,008 --> 00:26:57,092
Are you here to join the facility?
457
00:26:57,258 --> 00:26:59,915
Not in the matters you're thinking.
We're producers. Film producers.
458
00:27:00,015 --> 00:27:01,044
My name is Max Barber.
459
00:27:01,144 --> 00:27:04,133
This is my partner, Walter Creason.
And we're from Miracle Motion Pictures.
460
00:27:04,300 --> 00:27:08,550
We're looking to cast
a male lead in our new film.
461
00:27:08,717 --> 00:27:11,467
Did you say producers?
- Yes, I did.
462
00:27:11,758 --> 00:27:16,592
I've lived in New York for 35 years.
I did 16 Broadway musicals.
463
00:27:16,758 --> 00:27:20,717
I'm a singer. I'm a dancer.
I did two shows with Bob Fosse.
464
00:27:22,065 --> 00:27:25,092
What you need is someone
with real acting chops
465
00:27:25,258 --> 00:27:26,935
not some old hoofer.
466
00:27:26,976 --> 00:27:31,575
I starred alongside Laurence Olivier,
Ingrid Bergman,
467
00:27:31,925 --> 00:27:33,467
and Orson Welles!
468
00:27:33,675 --> 00:27:35,133
That's impressive.
- That's impressive.
469
00:27:35,300 --> 00:27:38,925
You wanna see impressive? Watch this!
470
00:27:47,717 --> 00:27:49,758
My heart! Help!
471
00:27:50,925 --> 00:27:52,300
Doctor!
472
00:27:55,758 --> 00:27:58,800
I'm telling you if he's not actually dead
that was pretty damn convincing.
473
00:27:58,925 --> 00:28:04,092
Who gives a shit if he's alive or dead?
What you need is a strong female character.
474
00:28:04,258 --> 00:28:07,300
I think we'll probably go just a little bit
younger with the female role.
475
00:28:07,467 --> 00:28:09,550
I was a child actor.
- Were you?
476
00:28:09,717 --> 00:28:12,675
Maybe you saw me in "The Dead Incas".
I was the kid in the end.
477
00:28:12,800 --> 00:28:14,550
You gotta get me outta here.
478
00:28:14,717 --> 00:28:19,258
Come on back to my room and I'll show you
just how right I am for the role.
479
00:28:19,675 --> 00:28:22,717
Uncle Max, one of them got me.
- I'm trying.
480
00:28:22,842 --> 00:28:24,383
I'll pay you.
- Sure.
481
00:28:24,550 --> 00:28:27,092
Put me in the trunk of your car.
Just take me with you.
482
00:28:27,258 --> 00:28:29,728
Just take your fucking hands off me.
- Take me with you!
483
00:28:29,800 --> 00:28:32,425
Go. We'll talk to you later.
484
00:28:38,133 --> 00:28:39,758
Quick, Walter. In here.
485
00:28:45,425 --> 00:28:47,383
Sorry to interrupt.
486
00:28:49,758 --> 00:28:53,074
Oh my God, you're Duke Montana,
"The Man with the Golden Lasso".
487
00:28:54,258 --> 00:28:56,717
You think you fellas could give me
a little privacy here?
488
00:28:56,842 --> 00:28:58,671
You're Duke Montana?
- Yeah, that's Duke Montana.
489
00:28:58,771 --> 00:29:00,125
What are you doing, Duke Montana?
490
00:29:00,225 --> 00:29:02,175
My daily game of Russian Roulette.
491
00:29:03,342 --> 00:29:05,611
You could kill yourself
doing something like that.
492
00:29:05,711 --> 00:29:07,884
It's more like euthanasia.
- But it's wrong.
493
00:29:08,023 --> 00:29:09,967
Well I'll have to kill someone, son.
494
00:29:10,175 --> 00:29:12,504
You reckon that it would rather be you?
- Wait! Don't!
495
00:29:12,604 --> 00:29:15,342
Mr. Montana?
You can't kill us. We're producers.
496
00:29:15,508 --> 00:29:17,550
I've always wanted to kill a producer.
497
00:29:17,717 --> 00:29:20,425
Even the ones that came here
to give you your next part?
498
00:29:20,592 --> 00:29:21,800
My next part?
499
00:29:21,925 --> 00:29:24,425
That's right, Duke.
Now if you'd put that gun down...
500
00:29:24,592 --> 00:29:28,758
my partner here and I would like to offer
you the leading role in our next film.
501
00:29:30,092 --> 00:29:32,800
Can we just have a quick chat?
502
00:29:33,217 --> 00:29:35,008
Excuse us a moment.
- One moment.
503
00:29:36,175 --> 00:29:39,258
Him? You're offering him the part?
- Yeah I'm offering him the part. He's perfect.
504
00:29:39,425 --> 00:29:40,550
He's suicidal.
505
00:29:40,717 --> 00:29:44,758
He's a star, Walter. He's worked
with John Ford, John Houston. He's perfect.
506
00:29:44,883 --> 00:29:45,967
That was 20 years ago.
507
00:29:46,175 --> 00:29:48,678
So what? Think about all the pain
and hardship, and anguish
508
00:29:48,778 --> 00:29:50,702
that must've brought him
to this very moment
509
00:29:50,802 --> 00:29:52,445
in his life when he tries to kill himself.
510
00:29:52,545 --> 00:29:54,842
Imagine bringing that pain
to this character.
511
00:29:55,008 --> 00:29:57,550
That's charisma. That's depth.
That's gravitas.
512
00:29:57,717 --> 00:29:58,733
That's insane.
- Not true.
513
00:29:58,833 --> 00:30:01,008
Let me say it to you, boys.
- You don't know what you're talking about.
514
00:30:01,217 --> 00:30:02,633
I'm not interested.
515
00:30:02,800 --> 00:30:05,217
I'm totally washed up.
516
00:30:05,383 --> 00:30:10,500
I have no desire whatsoever to make
any kind of a goddamn comeback.
517
00:30:10,600 --> 00:30:12,111
I just wanna die.
518
00:30:13,758 --> 00:30:15,467
Comprende, amigo?
519
00:30:16,925 --> 00:30:19,217
Comprende, amigos?
520
00:30:19,883 --> 00:30:24,732
Duke, I gotta tell you
as an experienced producer,
521
00:30:24,917 --> 00:30:27,790
you are perfect for this particular part.
522
00:30:27,967 --> 00:30:30,119
I can't think of anybody better than you.
523
00:30:30,219 --> 00:30:32,176
Let's leave him alone.
I think he might be afraid.
524
00:30:32,276 --> 00:30:34,550
Afraid? Duke Montana
is not afraid of a goddamn thing!
525
00:30:34,717 --> 00:30:37,883
I didn't mean "afraid" like that.
- Do you think I can't do this role?
526
00:30:38,092 --> 00:30:41,133
You're the one who said you were finished.
- I'll be the judge of that.
527
00:30:41,184 --> 00:30:43,002
That's right, you let him be
the judge of that.
528
00:30:43,102 --> 00:30:44,803
He was the judge of that.
- He is the judge- -
529
00:30:44,903 --> 00:30:47,234
And I'm the judge...
- You both the judge of that. Case closed.
530
00:30:47,309 --> 00:30:48,558
Goddamnit!
531
00:30:53,740 --> 00:30:54,997
Shit.
532
00:31:15,258 --> 00:31:17,383
I'm in, fellas.
533
00:31:18,092 --> 00:31:21,092
I am in.
534
00:31:23,300 --> 00:31:24,550
Duke...
535
00:31:26,342 --> 00:31:27,925
Congratulations.
536
00:31:39,258 --> 00:31:42,175
Hey, is Bess home?
537
00:31:42,592 --> 00:31:44,883
No, Mr. Montana, she's not here.
538
00:31:46,300 --> 00:31:50,217
Will she be back later?
- No, sir. She's out of town.
539
00:31:52,842 --> 00:31:56,800
Do you know if she's been reading
my letters or throwing them out?
540
00:31:58,133 --> 00:32:00,967
Hell, never mind,
that's not a fair question.
541
00:32:01,175 --> 00:32:05,717
Just tell her that I was here.
Tell her I came by.
542
00:32:06,550 --> 00:32:07,508
Sure.
543
00:32:39,217 --> 00:32:42,342
Hey, you gotta pay the rent.
544
00:32:42,800 --> 00:32:46,633
I hope that's my money
you've got in that bag, Max.
545
00:32:48,967 --> 00:32:53,675
I got Moo goo gai pan, I got ribs.
Egg rolls maybe? Anything else?
546
00:32:53,800 --> 00:32:56,217
All I want is my money.
547
00:32:56,383 --> 00:32:59,550
Just give me my money and me
and the boys will be on our way.
548
00:32:59,717 --> 00:33:02,217
What, on an empty stomach?
Come on, Reggie...
549
00:33:02,271 --> 00:33:04,798
Why don't guys grab some plates over
in the cupboard over there.
550
00:33:04,898 --> 00:33:07,428
And then we gonna get some silverware
over this drawer over here.
551
00:33:07,528 --> 00:33:10,868
And then I could tell you
how you can make some real money.
552
00:33:11,210 --> 00:33:13,546
How about five times more than your money?
553
00:33:13,550 --> 00:33:17,467
Don't tell me that want me
to invest in another goddamn movie, Max.
554
00:33:17,633 --> 00:33:20,175
That's exact same spiel you used before.
555
00:33:20,342 --> 00:33:24,125
But the difference is that this time
I can absolutely guarantee
556
00:33:24,225 --> 00:33:25,790
that you gonna make a ton of money.
557
00:33:25,800 --> 00:33:30,175
You guaranteed it the last time.
Same shit, different day, Max.
558
00:33:30,342 --> 00:33:33,800
Then I'm guaranteeing it again with
a completely new guarantee. How about that?
559
00:33:33,925 --> 00:33:37,092
All right, that's enough.
Choke the fucking life out of him.
560
00:33:38,342 --> 00:33:39,717
Please...
561
00:33:41,425 --> 00:33:44,800
Reggie, don't you at least wanna hear
what I have to say?
562
00:33:44,925 --> 00:33:48,508
About some goddamn movie? No, all I want
to hear is you struggling to breathe.
563
00:33:48,675 --> 00:33:51,842
But Reggie, I'm telling you
this can't fail, just listen.
564
00:33:52,008 --> 00:33:56,175
You can crush my windpipe
in a minute, just listen.
565
00:33:56,342 --> 00:33:57,965
All right, Max. One minute.
566
00:33:58,065 --> 00:34:00,125
You've got one minute.
- Okay.
567
00:34:01,967 --> 00:34:07,425
Yeah, well, look, I gotta script.
I've got Duke Montana.
568
00:34:07,592 --> 00:34:10,967
Duke Montana?
- Yeah, Duke Montana.
569
00:34:13,133 --> 00:34:14,008
He's alive?
570
00:34:14,217 --> 00:34:16,633
Yeah, barely, but he's alive.
571
00:34:17,300 --> 00:34:20,133
All I need to get this payday going.
572
00:34:20,300 --> 00:34:26,342
All I need to do to get this
absolute guaranteed payday off the ground -
573
00:34:26,508 --> 00:34:28,675
just some money,
that's all. Just a little money.
574
00:34:29,425 --> 00:34:31,133
How much money, Max?
575
00:34:31,842 --> 00:34:32,967
A million dollars?
576
00:34:33,425 --> 00:34:34,342
Kill him.
577
00:34:34,675 --> 00:34:37,800
No, no, that's not a minute.
You said you'd give me a minute.
578
00:34:37,925 --> 00:34:41,258
That's not...
579
00:34:41,758 --> 00:34:44,967
That's not a minute.
You said you'd give me a minute.
580
00:34:45,175 --> 00:34:47,842
We're not really gonna be making a movie.
581
00:34:48,008 --> 00:34:51,842
We're gonna make it look
like we're making a movie. It's a scam.
582
00:34:52,008 --> 00:34:53,758
Wait!
583
00:34:58,717 --> 00:35:00,258
Let him go.
584
00:35:02,758 --> 00:35:04,133
Come over here, Maxy.
585
00:35:13,175 --> 00:35:14,592
Have a seat.
586
00:35:16,675 --> 00:35:20,550
Now you speak in my language.
What do you mean "a scam"?
587
00:35:20,717 --> 00:35:21,655
A scam.
588
00:35:22,263 --> 00:35:25,259
But we'll make it look like we're actually
gonna be putting together a movie.
589
00:35:25,359 --> 00:35:27,633
That we're serious about it.
The bigger the better.
590
00:35:27,800 --> 00:35:29,658
We're making an entire movie.
591
00:35:29,807 --> 00:35:32,276
We heavily insure the star
who'll do his own stunts,
592
00:35:32,300 --> 00:35:34,105
which Duke Montana will do.
593
00:35:34,141 --> 00:35:38,236
And then on the first day of shooting.
Bam! We kill him in a stunt. He's dead.
594
00:35:38,508 --> 00:35:41,036
And the insurance companies
they pay us all off.
595
00:35:41,487 --> 00:35:45,193
And then what? We're rich. We're rich!
596
00:36:03,592 --> 00:36:05,800
You say you've got egg rolls?
597
00:36:07,717 --> 00:36:09,717
Find me egg rolls.
598
00:36:15,932 --> 00:36:17,618
DUKE MONTANA IS BACK!
599
00:36:27,758 --> 00:36:30,800
How is it the guy making a million dollar
movie doesn't have a better car?
600
00:36:30,925 --> 00:36:33,592
Well, Duke, I don't believe in
instantaneous flamboyance.
601
00:36:33,758 --> 00:36:36,967
I believe it corrupts and corrodes
the creative process.
602
00:36:37,175 --> 00:36:37,993
"Creative process?"
603
00:36:38,093 --> 00:36:41,432
Your last movie was about a bunch
of fucking nuns slicing people to ribbons.
604
00:36:41,508 --> 00:36:42,730
That ain't exactly Shakespeare.
605
00:36:42,830 --> 00:36:44,598
Trying to hurt my feelings,
aren't you, Duke?
606
00:36:44,698 --> 00:36:47,334
You have feelings now? You told me
you're a Motion Picture producer.
607
00:36:47,434 --> 00:36:49,658
Any other sober insights
you'd like to get off your chest?
608
00:36:50,092 --> 00:36:54,217
Yeah, who in the hell would finance
a million dollar movie with me?
609
00:36:54,383 --> 00:36:57,967
A broke down over the hill man,
doesn't make any sense.
610
00:36:58,175 --> 00:37:00,300
Max is financing it himself, Duke.
611
00:37:00,467 --> 00:37:03,800
He's come into a bunch of money
and he's putting every dime he has in you.
612
00:37:03,925 --> 00:37:06,675
You really did that?
- Yes, I did.
613
00:37:09,383 --> 00:37:10,675
What, you're stupid?
614
00:37:10,800 --> 00:37:13,258
No, Duke, I'm not stupid at all.
I believe in you.
615
00:37:13,425 --> 00:37:16,184
I believe in Duke Montana.
And I believe your big comeback
616
00:37:16,284 --> 00:37:19,018
is exactly what the world
wants to see right now.
617
00:37:24,423 --> 00:37:26,279
MIRACLE MOTION PICTURES
MOVIE STUDIO
618
00:37:26,675 --> 00:37:30,133
He is the oldest gun in the West. Right?
619
00:37:30,300 --> 00:37:32,675
Now, he's not what he used to be.
620
00:37:32,800 --> 00:37:36,383
Shaking hands. Failing eyesight.
621
00:37:38,034 --> 00:37:43,300
So I want to shoot the whole movie
with a camera that is hardly shaking. ja?
622
00:37:43,467 --> 00:37:46,508
The camera...
it's like it has its Parkinson's disease.
623
00:37:46,675 --> 00:37:48,842
Parkinson Krankheit, you understand?
624
00:37:49,008 --> 00:37:52,784
And all of it should be out of focus, ja?
625
00:37:52,986 --> 00:37:55,108
Just like his failing eyesight.
626
00:37:55,633 --> 00:37:59,425
The whole movie should be shaking
und out of focus. All of it.
627
00:37:59,592 --> 00:38:01,300
Die ganze zeit.
628
00:38:02,300 --> 00:38:04,800
Yeah, that's a way to go.
629
00:38:05,342 --> 00:38:08,800
Oppression, motherfuckers,
that's what this movie is about.
630
00:38:08,967 --> 00:38:11,542
Indians ain't nothing
but niggas of the West
631
00:38:11,642 --> 00:38:14,227
oppressed by whitey
and the cavalries of men.
632
00:38:14,508 --> 00:38:20,469
When this white cracker old fame
motherfucker finds out he's got Indian blood
633
00:38:20,830 --> 00:38:22,895
coursing through his veins.
What does he do?
634
00:38:22,925 --> 00:38:25,925
He embraces his own inner nigga.
635
00:38:26,133 --> 00:38:30,883
And takes over the goddamn imperialist
government machine. You smell that?
636
00:38:35,633 --> 00:38:37,675
Smells like an Oscar.
637
00:38:42,092 --> 00:38:45,717
I felt like I really connected
to this story.
638
00:38:45,842 --> 00:38:48,467
And especially the main character.
639
00:38:48,633 --> 00:38:51,967
As the matter of fact
my heart broke for him.
640
00:38:52,175 --> 00:38:55,258
It seemed as he was living a lie.
641
00:38:55,425 --> 00:38:59,842
It was as if all along he knew
that he was something else.
642
00:39:00,008 --> 00:39:04,592
He just didn't know
how to express it.
643
00:39:06,217 --> 00:39:07,800
I know this character.
644
00:39:07,967 --> 00:39:11,383
I know this character very well.
645
00:39:11,550 --> 00:39:20,133
And I know if you give me the chance
I can do a great job.
646
00:39:20,383 --> 00:39:23,217
But you are a woman.
- So?
647
00:39:23,383 --> 00:39:26,300
No. It's just kinda like
a guys movie. Right?
648
00:39:26,467 --> 00:39:30,925
We have a lot of gun fights,
big stunts, drinking, womanizing.
649
00:39:31,133 --> 00:39:35,133
But your movie is so much more
than just that.
650
00:39:35,300 --> 00:39:36,925
Is it?
- Yes.
651
00:39:37,508 --> 00:39:40,300
She'll do. Hire her.
652
00:39:40,681 --> 00:39:43,111
But Duke, with all due respect,
it's sorta like guys movie.
653
00:39:43,211 --> 00:39:44,925
Yeah. Hire her.
654
00:39:45,133 --> 00:39:46,883
But Duke it's like
a root- in'- toot western.
655
00:39:47,092 --> 00:39:48,633
It's very masculine.
656
00:39:52,717 --> 00:39:55,467
Okay, our star has spoken.
- Congratulations.
657
00:39:55,842 --> 00:39:58,488
Oh my God. Oh my God.
658
00:39:58,758 --> 00:40:00,842
Thank you guys. Thank you.
659
00:40:03,523 --> 00:40:05,175
You won't be disappointed.
660
00:40:10,383 --> 00:40:12,800
Thank you, Mr. Montana.
661
00:40:14,467 --> 00:40:18,383
When I was a little girl my dad
would take me to movies to see you.
662
00:40:19,258 --> 00:40:24,550
When you'd appear on screen
he'd say, "Now that is a hero.
663
00:40:24,717 --> 00:40:28,717
That's what a real man
looks and sound like."
664
00:40:29,883 --> 00:40:31,300
And now I know.
665
00:40:31,467 --> 00:40:34,467
He was right. Thank you.
666
00:40:34,842 --> 00:40:36,467
Thank you guys.
667
00:40:41,300 --> 00:40:42,925
She'll do.
668
00:41:04,258 --> 00:41:06,217
You're sitting all alone?
669
00:41:07,258 --> 00:41:11,092
Uncle Max, I don't know how you did it.
But once again you pulled it off.
670
00:41:11,258 --> 00:41:12,675
Thank you, Walter.
671
00:41:12,800 --> 00:41:15,467
These people are ready
to die for you.
672
00:41:15,633 --> 00:41:18,342
Not the best choice of words,
but again thank you.
673
00:41:18,508 --> 00:41:22,467
And the setting, the atmosphere...
It's perfect.
674
00:41:22,633 --> 00:41:25,842
Uncle Eddie would be very proud of us.
- May he rest in peace.
675
00:41:26,008 --> 00:41:26,925
Amen.
676
00:41:27,133 --> 00:41:30,508
By the way, the cherry on top: did you see
that old drive- in we past on the way up?
677
00:41:30,675 --> 00:41:31,467
No, I didn't.
678
00:41:31,675 --> 00:41:33,789
Well, it's pretty beat up,
but I asked around.
679
00:41:33,889 --> 00:41:35,159
The projector still works.
680
00:41:35,175 --> 00:41:38,467
We could screen our dailies
underneath the stars.
681
00:41:38,633 --> 00:41:40,258
How great would that be?
- Wonderful.
682
00:41:40,425 --> 00:41:42,331
We should do it!
- Yeah, that's... We will.
683
00:41:42,332 --> 00:41:43,980
Definitely gonna do that.
684
00:41:45,008 --> 00:41:46,322
I'm just so happy.
685
00:41:46,422 --> 00:41:50,371
I've heard this expression before
but I never understood it until this movie.
686
00:41:50,758 --> 00:41:53,842
I know what they mean
when they say, "movie magic".
687
00:41:54,008 --> 00:41:56,175
You said it.
- I'm very proud to be your partner.
688
00:41:56,342 --> 00:41:59,508
To success.
- In whatever form she may come.
689
00:42:01,675 --> 00:42:04,165
Mr. Barber? The animal trainer
is here for you.
690
00:42:04,955 --> 00:42:07,226
Excuse me, Walter.
- Sure. That's exciting.
691
00:42:07,842 --> 00:42:09,967
Hey, Mr. Barber.
- Hey there, Duke.
692
00:42:10,175 --> 00:42:11,717
Everything all right?
- Sure. Fine.
693
00:42:11,842 --> 00:42:13,451
I'm just thinking about having a drink.
694
00:42:13,551 --> 00:42:16,737
Good. Have a whole bunch.
Charge it all through me.
695
00:42:16,758 --> 00:42:21,342
That's very kind of you, Mr. Barber.
- No problem. My pleasure.
696
00:42:21,508 --> 00:42:24,084
Hey, Mr. Barber, you're paying
for everyone's drink?
697
00:42:24,184 --> 00:42:25,746
No, not yours.
698
00:42:29,592 --> 00:42:32,925
Max Barber. Bob Stillwater.
- Hey, Bob. Nice to meet you.
699
00:42:33,133 --> 00:42:36,883
Nice to meet you too I guess. Guess what?
- What?
700
00:42:37,092 --> 00:42:40,550
Here he is. This is gonna be
our stunt horse. Ol' Butterscotch.
701
00:42:40,717 --> 00:42:42,508
Beautiful horse.
702
00:42:42,675 --> 00:42:44,967
He's not just a horse.
- He's not?
703
00:42:45,175 --> 00:42:48,342
No, Butterscotch is a champion, a giant.
704
00:42:48,508 --> 00:42:50,842
He's a legend amongst legends.
705
00:42:51,467 --> 00:42:53,675
John Wayne says it's the greatest horse
he's ever ridden.
706
00:42:53,800 --> 00:42:55,585
He did?
- Yes, sir.
707
00:42:55,705 --> 00:42:57,216
Wow.
- Yeah.
708
00:42:58,217 --> 00:42:59,754
Tell him, Butterscotch.
709
00:42:59,989 --> 00:43:02,886
Tell Mr. Barber how many movies
you made with John Wayne.
710
00:43:04,217 --> 00:43:07,258
You see, that'd be one. That would be two.
- Wow.
711
00:43:07,425 --> 00:43:09,717
And that'd be three, and that'd be four.
712
00:43:09,842 --> 00:43:11,550
Four?
713
00:43:12,175 --> 00:43:14,883
Well now he's just lying,
you stop that, old lad, Butterscotch.
714
00:43:15,092 --> 00:43:16,842
Sometimes he does that. I got you.
715
00:43:19,758 --> 00:43:22,758
Somebody's telling me you wanna know
everything ol' Butterscotch here can do?
716
00:43:22,883 --> 00:43:26,467
I do, Bob. Why don't we discuss it
over a couple of drinks inside?
717
00:43:26,675 --> 00:43:28,842
You read my mind.
718
00:43:30,675 --> 00:43:32,133
Johnny Carson!
719
00:43:35,467 --> 00:43:37,300
Where the hell is he going?
720
00:43:37,633 --> 00:43:39,342
Where is he going?
- Yeah.
721
00:43:39,633 --> 00:43:42,300
His going back to the trailer.
To settle in. Take a nap.
722
00:43:42,467 --> 00:43:45,758
To watch "The Tonight Show."
- "The Tonight Show"?
723
00:43:45,883 --> 00:43:47,300
Don Rickles is the guest.
724
00:43:47,467 --> 00:43:51,467
That's gotta be Butterscotch's favorite.
- Who doesn't like Don Rickles?
725
00:43:52,800 --> 00:43:55,633
That's quite the impressive stager
you got there, Bob, I gotta say.
726
00:43:55,800 --> 00:44:01,633
When I saw him take off for his trailer
to catch Carson? This is amazing.
727
00:44:01,800 --> 00:44:05,133
Actually that's just the tip of the iceberg.
- Really?
728
00:44:05,300 --> 00:44:07,857
You should see everything he can do.
- Like what?
729
00:44:07,957 --> 00:44:09,550
Like what?
- Yeah.
730
00:44:09,650 --> 00:44:12,948
Like if you say the word "pumpkin"
he's gonna bow.
731
00:44:12,996 --> 00:44:15,000
He bows?
- Yeah.
732
00:44:17,133 --> 00:44:21,550
And if you say the word "mattress"
he'll lay down.
733
00:44:21,717 --> 00:44:23,133
Impressive.
734
00:44:24,925 --> 00:44:29,383
Listen, if you say the word "rocket"
- Then what?
735
00:44:29,550 --> 00:44:32,467
He's gonna go, like a rocket.
736
00:44:35,425 --> 00:44:38,342
Oh yeah, "Sassafras".
- What happens?
737
00:44:38,508 --> 00:44:40,258
He rears straight up.
- He rears up?
738
00:44:40,425 --> 00:44:41,883
Straight up.
739
00:44:43,092 --> 00:44:45,842
That's something.
- It is something.
740
00:44:46,508 --> 00:44:51,175
I heard there was a word
that if you even suggest,
741
00:44:51,342 --> 00:44:53,633
even the beginning of it,
that somehow he will just
742
00:44:53,800 --> 00:44:55,383
go apeshit.
- No. No.
743
00:44:56,300 --> 00:44:59,772
You sure man? Just tell me.
I'm not gonna say anything to anybody.
744
00:44:59,872 --> 00:45:01,826
I'm just curious.
- No, that's too dangerous.
745
00:45:02,052 --> 00:45:03,255
You gonna get somebody hurt.
746
00:45:03,258 --> 00:45:06,717
I'll take my chances.
- Are you sure?
747
00:45:07,258 --> 00:45:09,327
I'll never say in front of him.
I'm just curious.
748
00:45:09,383 --> 00:45:12,925
Listen, if you that stupid.
749
00:45:13,342 --> 00:45:15,800
Rhubarb.
- Rhubarb?
750
00:45:15,967 --> 00:45:19,467
Rhubarb.
- What happens?
751
00:45:19,758 --> 00:45:22,675
No. You don't wanna go there.
752
00:45:25,842 --> 00:45:28,342
Hey, would you give a light to me?
753
00:45:34,967 --> 00:45:40,383
Man, thank you so much.
Look at you. Very good for you, man.
754
00:45:44,217 --> 00:45:45,300
To Butterscotch.
755
00:45:45,467 --> 00:45:47,467
Yeah, to Butterscotch.
756
00:45:53,467 --> 00:45:54,467
Amazing horse.
757
00:45:54,633 --> 00:45:59,300
I just gotta make a couple of notes
about tomorrow's shootings. Give me a sec.
758
00:46:07,340 --> 00:46:09,578
RHUBARB - INSANE
759
00:46:13,092 --> 00:46:15,675
I wanna thank you, sir.
- About what?
760
00:46:15,800 --> 00:46:19,842
You know I am grateful, Mr. Barber.
I think I've been a little bit tough on you.
761
00:46:20,008 --> 00:46:23,842
I find most producers to be the lowest
form of human life imaginable.
762
00:46:23,914 --> 00:46:25,858
People who'd throw their own mother
out of the window
763
00:46:25,958 --> 00:46:27,627
just for a ham sandwich.
764
00:46:27,633 --> 00:46:31,217
You sir, you're different.
- Thank you, Duke.
765
00:46:31,383 --> 00:46:35,425
If it wasn't for you I'd be
six feet under on Bainville right now.
766
00:46:37,641 --> 00:46:39,847
ROCKET - LIKE LIGHTNING
SASSAFRAS
767
00:46:40,883 --> 00:46:44,425
Kalispell, just outside Whitefish.
You ever heard of it?
768
00:46:44,592 --> 00:46:45,508
No, I didn't. Sorry.
769
00:46:45,675 --> 00:46:48,523
My dad raised me
to be a farmer, not a cowboy.
770
00:46:48,623 --> 00:46:54,340
We raised wheat, barley, lentils, garlic.
771
00:46:54,883 --> 00:46:58,092
Sugar beets the size of a pumpkin.
Home made.
772
00:46:58,550 --> 00:46:59,999
Not kidding? Wow.
773
00:47:00,038 --> 00:47:02,823
Listen, I have a very important note
I have to write here.
774
00:47:02,842 --> 00:47:05,092
How can I help you?
- It's for my mother.
775
00:47:05,258 --> 00:47:09,967
What I'm talking about is the smell
of rhododendrons, Mr. Barber.
776
00:47:10,175 --> 00:47:13,508
The lonesome cry
of the mysterious coyote.
777
00:47:13,675 --> 00:47:17,175
Indians. Missouri Braves.
778
00:47:17,342 --> 00:47:19,508
That's nice.
- Wigwams.
779
00:47:20,225 --> 00:47:22,425
I have no idea what you're saying
but sounds nice.
780
00:47:22,592 --> 00:47:26,912
What I'm trying to say, Mr. Barber
is that you are a cool drink
781
00:47:27,012 --> 00:47:28,598
of Shayan Spring water
782
00:47:28,675 --> 00:47:32,800
after a long gallop
across the golden arid prairie.
783
00:47:32,925 --> 00:47:33,842
Thanks. Thanks.
784
00:47:35,586 --> 00:47:36,472
Jesus.
785
00:47:36,675 --> 00:47:38,800
Excuse me.
786
00:47:40,133 --> 00:47:41,842
Big help, thank you.
787
00:47:44,675 --> 00:47:46,217
Thanks.
788
00:48:07,925 --> 00:48:09,402
Over there.
- Perfect.
789
00:48:09,875 --> 00:48:11,673
Megan, are you sure
you wanna shoot that way?
790
00:48:11,773 --> 00:48:13,377
You'll be shooting directly into the sun.
791
00:48:13,477 --> 00:48:17,342
I want my star backlit.
I want him to look glorious.
792
00:48:17,758 --> 00:48:19,717
Now put the camera right there.
- Yes. Perfect.
793
00:48:19,842 --> 00:48:21,375
Megan, hi, all the wagons are brown.
794
00:48:21,475 --> 00:48:23,830
Can we just please add
a splash color in there somewhere?
795
00:48:23,930 --> 00:48:25,967
No, Danny, I want them to look real.
796
00:48:26,175 --> 00:48:29,842
Dirty. Like the wagons have traveled
hundreds of miles across the plains.
797
00:48:30,008 --> 00:48:33,717
Got it. More brown.
Why am I even here?
798
00:48:33,842 --> 00:48:36,508
All right everyone, we better get
this film finished. Let's go!
799
00:48:36,675 --> 00:48:37,592
That's our first shot.
800
00:48:37,758 --> 00:48:40,758
Yeah, when I say "finished" I mean
one step closer to the end. That's good.
801
00:48:40,883 --> 00:48:43,258
Max, we need to have a safety meeting.
- Good idea.
802
00:48:43,425 --> 00:48:44,342
Like now?
803
00:48:44,508 --> 00:48:46,092
Hey, Duke?
- Yo!
804
00:48:46,550 --> 00:48:49,508
We gonna start filming now.
You might hop in on ol' Butterscotch here?
805
00:48:49,675 --> 00:48:51,425
I'll be right there.
806
00:49:00,633 --> 00:49:01,633
Where's Bob?
807
00:49:01,800 --> 00:49:03,251
Bob's not feeling so great today,
808
00:49:03,351 --> 00:49:06,013
but don't worry he told me everything
we need to know.
809
00:49:10,092 --> 00:49:11,800
Are you sure? Is that safe?
810
00:49:11,967 --> 00:49:14,006
Walter, are you questioning
my professionalism
811
00:49:14,106 --> 00:49:15,288
and my dedication to my craft?
812
00:49:15,383 --> 00:49:17,258
Who hasn't seen an accident
in over a year?
813
00:49:17,425 --> 00:49:19,190
Our last film wrapped
a year and a half ago.
814
00:49:19,217 --> 00:49:21,717
Irrelevant. And even if something
were to happen, which it won't
815
00:49:21,842 --> 00:49:25,425
we have the best set medic
in Hollywood standing by right over there.
816
00:49:30,175 --> 00:49:31,592
Mattress!
817
00:49:44,058 --> 00:49:46,330
I'll ask you next time
to get all of your facts straight
818
00:49:46,430 --> 00:49:48,919
before you attempt
to slander my good name, Walter.
819
00:49:49,008 --> 00:49:50,258
Sorry.
820
00:49:55,175 --> 00:49:57,342
Are you sure you gonna be able
to do this stunt, Duke?
821
00:49:57,508 --> 00:50:00,008
Of course he can do this stunt.
He's Duke Montana.
822
00:50:00,217 --> 00:50:01,967
I'll be fine.
823
00:50:03,717 --> 00:50:06,633
You know you look pretty handsome
up there on that horse.
824
00:50:10,383 --> 00:50:12,217
Let's make a movie.
825
00:50:16,467 --> 00:50:18,800
Hold up! That's my horse!
- Everybody's set to one?
826
00:50:18,967 --> 00:50:20,217
Picture's up!
827
00:50:20,383 --> 00:50:23,127
Megan, I have an idea
if I may suggest something?
828
00:50:23,227 --> 00:50:24,089
Sure, Max.
829
00:50:24,092 --> 00:50:25,833
I was thinking instead of just
a simple jump
830
00:50:25,933 --> 00:50:28,339
why don't we make this look
really spectacular?
831
00:50:28,425 --> 00:50:29,675
I'm listening.
832
00:50:29,800 --> 00:50:32,423
This being the first shot of our movie
and the introduction of Duke,
833
00:50:32,523 --> 00:50:34,779
instead of him just galloping along
and jumping into frame
834
00:50:34,879 --> 00:50:36,857
why don't we do it through a wall of fire?
835
00:50:36,957 --> 00:50:40,675
Let's set the wagons in blazing, and Duke
and his beloved Steve jump through the flames
836
00:50:40,800 --> 00:50:45,008
sail through the air and land right
into a Close up to save the settlers.
837
00:50:45,217 --> 00:50:46,342
That sounds very dangerous.
838
00:50:46,508 --> 00:50:51,383
That sounds great.
Get those wagons lit.
839
00:50:51,550 --> 00:50:53,717
Great, set 'em in blaze.
That'll be some color.
840
00:50:53,842 --> 00:50:56,786
Are you sure we shouldn't talk
to trainers about this? It's very dangerous.
841
00:50:56,788 --> 00:50:58,209
Usually we rehearse with the horse- -
842
00:50:58,309 --> 00:50:59,432
Walter. Walter.
843
00:50:59,467 --> 00:51:02,967
For the last time, would you
stop the fucking bothering me.
844
00:51:09,508 --> 00:51:11,800
Ready and...
845
00:51:12,467 --> 00:51:13,467
Action!
846
00:52:19,175 --> 00:52:20,800
Duke! Medic!
847
00:52:21,133 --> 00:52:24,675
Awful hand of fate
that has dealt us these cards
848
00:52:24,800 --> 00:52:27,800
I can see it now
in your obituary in Variety.
849
00:52:27,967 --> 00:52:30,717
"Duke Montana, he died with his boots on."
850
00:52:30,842 --> 00:52:33,300
If you were alive right now,
I know he would be saying- -
851
00:52:33,467 --> 00:52:35,467
Where's that damn horse at?
852
00:52:37,300 --> 00:52:39,842
Duke? My God, you're alive!
853
00:52:40,008 --> 00:52:41,758
There you are.
854
00:52:42,300 --> 00:52:43,432
If I come off you again
855
00:52:43,532 --> 00:52:47,018
me and you are actually gonna have
some feisty cups. Is that clear?
856
00:52:47,092 --> 00:52:50,425
All right then. Let's do this again.
Wardrobe?
857
00:52:50,592 --> 00:52:52,800
Try to stay handy, will ya?
- Duke, are you sure?
858
00:52:52,925 --> 00:52:57,175
Hell yes, I'm sure,
I just need to talk to my director.
859
00:52:58,133 --> 00:53:00,018
Oh my God, that was so close.
860
00:53:00,118 --> 00:53:02,620
Yeah, that was close.
That could've been a big tragedy.
861
00:53:03,311 --> 00:53:04,832
We could've had a big tragedy.
862
00:53:05,008 --> 00:53:07,508
We're so lucky.
- We are lucky. Yeah.
863
00:53:07,717 --> 00:53:09,467
Reset. Let's go again.
864
00:53:09,633 --> 00:53:10,883
Back to one!
865
00:53:11,302 --> 00:53:12,218
And...
866
00:53:12,300 --> 00:53:13,758
Action!
867
00:53:59,675 --> 00:54:00,800
Cut!
868
00:54:01,383 --> 00:54:03,425
Perfect. Great.
869
00:54:04,092 --> 00:54:05,592
Moving on!
870
00:54:08,092 --> 00:54:11,717
Shouldn't we just get one more,
for safety, for protection?
871
00:54:11,842 --> 00:54:14,761
And maybe we should set up
an even bigger bigger fire
872
00:54:14,961 --> 00:54:16,708
to make it more effective?
873
00:54:16,743 --> 00:54:19,508
We can at least try that.
- I like what I've got. We're moving.
874
00:54:19,675 --> 00:54:21,800
I'm really starting to like her.
She's very decisive.
875
00:54:21,967 --> 00:54:25,842
Hey, Duke! Great job out there.
I like what you're doing.
876
00:54:26,008 --> 00:54:31,300
Can I get you anything,
like a root beer with sassafras?
877
00:54:32,925 --> 00:54:35,008
No, sir. I don't care for root beer.
878
00:54:35,062 --> 00:54:37,558
How about something for lunch?
How about lentil soup?
879
00:54:37,658 --> 00:54:39,746
I like beets well. I'd like a lentil soup.
880
00:54:40,925 --> 00:54:42,508
How about pumpkin?
881
00:54:45,967 --> 00:54:48,550
With lentils? No, thank you, sir.
882
00:54:52,092 --> 00:54:54,217
What do you look so happy about?
883
00:54:59,217 --> 00:55:00,925
Rodent?
884
00:55:01,175 --> 00:55:03,175
Rhapsody?
885
00:55:08,217 --> 00:55:09,246
Rotor? Runner?
886
00:55:10,021 --> 00:55:10,665
Rhubarb?
887
00:55:26,342 --> 00:55:28,487
Jesus, Uncle Max, are you okay?
888
00:55:28,982 --> 00:55:31,029
You took off like a rocket.
889
00:55:37,175 --> 00:55:42,342
My horse? My Butterscotch?
Just like that gone?
890
00:55:42,508 --> 00:55:45,675
That horse looked up to me
like I was his father.
891
00:55:46,383 --> 00:55:48,383
And I looked at him like he was my son.
892
00:55:48,675 --> 00:55:51,508
Don't worry, Bob. We're insured.
- Insured?
893
00:55:51,675 --> 00:55:54,675
Did you realize my horse is priceless?
894
00:55:55,133 --> 00:55:58,217
And I wanna sue you.
And I'm gonna sue you.
895
00:55:58,373 --> 00:56:02,369
And whoever else is responsible
in financing this debacle
896
00:56:02,644 --> 00:56:04,657
for every pity you worth.
897
00:56:10,717 --> 00:56:12,258
What's his problem?
898
00:56:12,425 --> 00:56:13,550
I don't know.
899
00:56:14,918 --> 00:56:17,550
On the bright sight this is
one of our best first days ever.
900
00:56:17,717 --> 00:56:21,508
Best? What are you talking about?
901
00:56:22,342 --> 00:56:25,049
We lost our featured horse,
we're getting sued,
902
00:56:25,099 --> 00:56:26,567
I got ejected from my own feet.
903
00:56:26,675 --> 00:56:29,508
Duke Montana is still...
- Still what? Still as good as ever?
904
00:56:29,612 --> 00:56:31,551
Because he was incredible today.
905
00:56:31,651 --> 00:56:33,591
And Megan said
she's got some fantastic stuff.
906
00:56:33,675 --> 00:56:34,836
What the hell does she know?
907
00:56:34,936 --> 00:56:37,888
I have no idea, you're the one who wanted
to hire her. But she's our director.
908
00:56:38,758 --> 00:56:41,633
I'm not talking to anybody.
You hear me? Nobody.
909
00:56:41,800 --> 00:56:43,972
I don't care if it's a Christ
on a cross. Nobody.
910
00:56:44,017 --> 00:56:45,305
Okay. I'll get it.
911
00:56:45,342 --> 00:56:46,925
Hello?
912
00:56:47,342 --> 00:56:49,675
It's Reggie Fontaine.
- Give me the phone
913
00:56:49,800 --> 00:56:52,758
Hey, Reggie. How are you?
914
00:56:52,883 --> 00:56:56,925
Thanks for calling.
- So... the cowboy?
915
00:56:57,383 --> 00:56:58,342
Dead, right?
916
00:56:58,508 --> 00:57:00,300
No, well, not...
917
00:57:00,467 --> 00:57:02,181
Why do you mean "no"?
918
00:57:02,989 --> 00:57:05,491
You said "dead". You said "dead by noon".
919
00:57:05,508 --> 00:57:06,342
"Dead"!
920
00:57:06,508 --> 00:57:08,758
Like William Holden in "Sunset Boulevard".
921
00:57:10,176 --> 00:57:12,925
Oh, no. He's doing great actually.
922
00:57:13,217 --> 00:57:15,592
You should've seen him.
He's like amazing.
923
00:57:15,758 --> 00:57:17,468
Jumping the horse like he was only 50.
924
00:57:17,599 --> 00:57:19,984
It was really something to see.
925
00:57:20,008 --> 00:57:24,008
I don't wanna hear that shit!
I wanna hear that he died tragically!
926
00:57:24,442 --> 00:57:26,342
We gonna make that happen,
Reggie, wait and see.
927
00:57:26,508 --> 00:57:29,143
Tomorrow we're shooting
this fantastic rope bridge scene.
928
00:57:29,555 --> 00:57:31,512
You've never seen the chasm this deep.
929
00:57:32,300 --> 00:57:35,342
It's gonna be a real killer.
Wait and see.
930
00:57:35,675 --> 00:57:39,145
It better be, because if not
I'm gonna hunt you down.
931
00:57:39,746 --> 00:57:42,626
I'm gonna hunt you down like
Lefors did with Newman and Redford
932
00:57:42,726 --> 00:57:45,520
in "Butch Cassidy and the Sundance Kid".
You hear me?
933
00:57:48,217 --> 00:57:51,967
Thank you, Reggie, thank you, and again,
thanks for the call. It was very nice of you.
934
00:57:52,342 --> 00:57:56,342
Reggie I told you I never trusted
that motherfucker.
935
00:58:00,633 --> 00:58:02,217
A little support.
936
00:58:02,467 --> 00:58:05,175
Why the hell is Reggie Fontaine calling you?
- What?
937
00:58:05,342 --> 00:58:09,967
Why is Reggie Fontaine calling you?
- I don't think I like your tone.
938
00:58:10,175 --> 00:58:12,720
I'm sorry but I wanna know
why he's calling you.
939
00:58:13,082 --> 00:58:14,128
- What do you think?
940
00:58:14,133 --> 00:58:16,175
I have no idea, that's why I'm asking.
941
00:58:16,342 --> 00:58:19,258
I'll tell you why. Because the word
must already be out there.
942
00:58:19,425 --> 00:58:20,342
What word?
943
00:58:20,508 --> 00:58:23,165
The word that every producer wants to hear
944
00:58:23,265 --> 00:58:26,596
being said about their movie
on the first day of production.
945
00:58:26,633 --> 00:58:29,004
I have no idea. What's the freaking word?
- Hit!
946
00:58:29,173 --> 00:58:32,175
No.
- Yes, Walter. Hit.
947
00:58:32,592 --> 00:58:34,133
And that's what we've got.
- Really?
948
00:58:34,300 --> 00:58:36,758
A hit. It's already on the street.
949
00:58:36,925 --> 00:58:39,300
Already on the lips of people who know.
950
00:58:39,467 --> 00:58:43,175
Being whispered like the wind
in every corner of Tinseltown.
951
00:58:43,342 --> 00:58:48,300
And it's obvious that Mr. Fontaine is trying
to work his way back into my good graces
952
00:58:48,452 --> 00:58:50,213
but you heard what I said.
I was nice to him.
953
00:58:50,313 --> 00:58:52,859
But I really was telling him
to go fuck himself.
954
00:58:53,595 --> 00:58:56,409
Yes! A hit. I knew it!
955
00:58:56,593 --> 00:58:57,820
I was feeling it.
956
00:58:57,920 --> 00:58:59,438
I'm so proud of you.
957
00:58:59,740 --> 00:59:02,726
If I have to be honest, I thought
you're up to something shady again.
958
00:59:03,383 --> 00:59:06,758
I'll forgive you this time, Walter.
- Thank you.
959
00:59:47,941 --> 00:59:50,597
Forest. Forest. How much?
What are we looking at?
960
00:59:54,698 --> 00:59:56,892
... You gotta hang in there,
we're gonna get to you soon.
961
00:59:59,092 --> 01:00:02,675
Great job on bridge.
- Sure. More brown.
962
01:00:02,800 --> 01:00:04,800
No. It's beautiful.
963
01:00:04,967 --> 01:00:08,592
I'm sorry, I'm actually seeing
someone else right now.
964
01:00:09,967 --> 01:00:13,342
Can I talk to you fellas for a minute?
- Sure, Duke. What can we do for you?
965
01:00:13,508 --> 01:00:15,130
I'm not too sure how to say this.
966
01:00:15,837 --> 01:00:18,606
Duke, you can tell us anything, so...
- All right then.
967
01:00:19,925 --> 01:00:22,967
I really don't wanna
get out there on that bridge.
968
01:00:23,985 --> 01:00:26,463
But Duke, this is the scene
where you cross the gorge
969
01:00:26,633 --> 01:00:29,175
into the sacred and forbidden
Indian burial ground
970
01:00:29,342 --> 01:00:32,092
where you awaken the spirit
of your great- grandfather,
971
01:00:32,258 --> 01:00:34,744
therefore revealing to your character
and the audience
972
01:00:34,844 --> 01:00:36,912
that you're actually 1/8 Indian.
973
01:00:36,925 --> 01:00:39,862
I don't care why I'm crossing
the goddamn gorge. I don't like heights.
974
01:00:39,962 --> 01:00:42,800
The great Duke Montana
doesn't like heights?
975
01:00:43,300 --> 01:00:46,000
That right there is the reason
I don't ever tell anybody about it.
976
01:00:46,000 --> 01:00:46,932
But Duke. Look...
977
01:00:47,258 --> 01:00:50,098
If we are to get this
incredibly poignant and important scene.
978
01:00:50,198 --> 01:00:52,515
That one that would win you
your Academy Award
979
01:00:52,615 --> 01:00:54,434
if you want that, and I know you do.
980
01:00:54,925 --> 01:00:57,508
There's no way that you can't cross
that bridge.
981
01:00:57,675 --> 01:00:59,008
You have to cross that bridge.
982
01:00:59,098 --> 01:01:01,213
That's easy enough to say
from where you're standing.
983
01:01:01,313 --> 01:01:04,378
I'll see you fellas when you find a new way
for me to reach the burial ground.
984
01:01:04,425 --> 01:01:07,633
Perhaps some of the liquid courage
would help? What do you think?
985
01:01:07,800 --> 01:01:09,633
You sure?
- No!
986
01:01:10,425 --> 01:01:13,516
You know what, Duke, you're right.
It is easy to say from where we're standing.
987
01:01:13,542 --> 01:01:14,616
But look.
988
01:01:17,579 --> 01:01:20,022
Walter, what are you doing?
- Don't worry, Uncle Max.
989
01:01:20,133 --> 01:01:21,925
Yeah, but what are you doing?
- Don't worry.
990
01:01:22,133 --> 01:01:23,842
Walter.
991
01:01:24,008 --> 01:01:26,425
See, Duke? It's perfectly safe.
992
01:01:26,592 --> 01:01:30,967
Sure, when you're that close to solid ground.
But what about out in the middle?
993
01:01:31,800 --> 01:01:34,758
All right...
- Is this really necessary?
994
01:01:34,883 --> 01:01:37,758
It's okay, Uncle Max.
- Is this really necessary?
995
01:01:38,467 --> 01:01:39,367
It's good.
996
01:01:39,467 --> 01:01:41,883
I like the man who puts his money
where his mouth is.
997
01:01:42,008 --> 01:01:44,211
Are you convinced
that it's safe now, Duke? Look.
998
01:01:44,311 --> 01:01:45,956
No, how about a little further out?
999
01:01:46,410 --> 01:01:47,675
Okay...
1000
01:01:49,342 --> 01:01:50,300
No, Walter!
1001
01:01:52,467 --> 01:01:53,967
Walter.
1002
01:01:54,467 --> 01:01:55,508
Now?
1003
01:01:56,008 --> 01:01:58,633
No, get further down out there.
1004
01:01:59,188 --> 01:02:02,441
Walter! Walter! Enough. Stop!
1005
01:02:02,726 --> 01:02:04,682
The scene is not worth it. Come back.
1006
01:02:05,175 --> 01:02:08,967
It's okay, Uncle Max. It doesn't matter.
We can't shot down.
1007
01:02:09,175 --> 01:02:14,217
We're making the greatest movie ever.
It's totally fine.
1008
01:02:16,133 --> 01:02:19,217
That is the kind of passion
and commitment to the project
1009
01:02:19,317 --> 01:02:20,645
that gets my blood boiling.
1010
01:02:20,675 --> 01:02:25,592
You have yourself a scene, Mr. Barber.
- You got this, Duke!
1011
01:02:27,258 --> 01:02:30,675
Okay...
- Let's shoot.
1012
01:02:32,300 --> 01:02:33,550
Rolling.
1013
01:02:33,641 --> 01:02:34,826
And...
1014
01:02:34,883 --> 01:02:36,592
Action!
1015
01:03:15,800 --> 01:03:17,342
This is gonna be great. Watch this.
1016
01:03:17,800 --> 01:03:19,383
Oh no.
1017
01:03:20,967 --> 01:03:22,425
What are you talking about? This is great.
1018
01:03:22,592 --> 01:03:23,906
No... yeah... sure.
1019
01:03:39,217 --> 01:03:40,758
Cut! Reset!
1020
01:03:40,883 --> 01:03:44,300
Let's go again.
- Back to one!
1021
01:03:45,800 --> 01:03:50,467
Hurry up, people!
- Listen to the lady Director!
1022
01:03:51,675 --> 01:03:54,300
Mach schnell ! Come on!
1023
01:04:00,925 --> 01:04:03,133
I think I'm over my fear of heights!
1024
01:04:03,300 --> 01:04:05,247
Yeah, Duke!
- That's great, Duke!
1025
01:04:05,274 --> 01:04:09,967
Duke Montana is not afraid of heights!
1026
01:04:11,717 --> 01:04:12,967
Run!
1027
01:04:13,175 --> 01:04:14,758
Roll the fucking camera!
- Yes. Yes. Quickly!
1028
01:04:16,467 --> 01:04:17,925
Everybody clear the bridge!
1029
01:04:27,508 --> 01:04:29,508
Oh my God!
1030
01:04:29,800 --> 01:04:30,925
Duke!
1031
01:05:01,638 --> 01:05:02,800
Yeah, Duke Montana!
1032
01:05:02,925 --> 01:05:04,217
Cut!
1033
01:05:06,425 --> 01:05:09,141
I know. I know.
Tell me you got it.
1034
01:05:09,233 --> 01:05:10,811
We got it? Yes!
1035
01:05:11,258 --> 01:05:14,342
Duke Montana, people! Duke Montana!
1036
01:05:19,842 --> 01:05:21,758
Good job, Duke.
1037
01:05:23,133 --> 01:05:24,587
I am Duke Montana.
1038
01:05:24,687 --> 01:05:27,864
I'm here to talk to you
about my good friends
1039
01:05:29,317 --> 01:05:32,213
from the Rio Grande
to the Rocky Mountains...
1040
01:05:34,008 --> 01:05:37,425
Hello?
- Who the fuck is Butterscotch?
1041
01:05:37,592 --> 01:05:38,508
What?
1042
01:05:38,675 --> 01:05:42,800
Who the fuck is Butterscotch?
1043
01:05:44,217 --> 01:05:45,800
He's a horse.
1044
01:05:45,967 --> 01:05:49,266
I'm being sued for a million dollars
because you lost a fucking horse
1045
01:05:49,366 --> 01:05:50,535
named Butterscotch?
1046
01:05:50,758 --> 01:05:55,133
No, we'll find him.
- You goddamn right you'll find him.
1047
01:05:55,300 --> 01:05:59,175
And what about the fucking cowboy?
No, let me guess: not dead.
1048
01:06:00,258 --> 01:06:01,383
No.
1049
01:06:02,133 --> 01:06:03,800
Max?
1050
01:06:05,967 --> 01:06:07,717
If you're fucking around with me
1051
01:06:08,717 --> 01:06:10,508
I swear for God, Max
1052
01:06:11,217 --> 01:06:13,300
I'm gonna throw your ass
off the roof.
1053
01:06:13,467 --> 01:06:16,258
Reggie I promise you
I'm doing my best.
1054
01:06:16,425 --> 01:06:18,842
It's not that hard
to kill somebody!
1055
01:06:19,008 --> 01:06:21,800
Fair enough. But you don't know this guy.
He's got like nine lives, Reggie.
1056
01:06:21,925 --> 01:06:26,863
Shoot him, strangle him, poison him.
I don't give a fuck how you'll do it!
1057
01:06:27,286 --> 01:06:28,517
But do it!
1058
01:06:29,325 --> 01:06:31,381
If not I'm gonna come out there
and do it myself.
1059
01:06:31,481 --> 01:06:33,778
And when I'm done with him
I'll be starting on you.
1060
01:06:40,550 --> 01:06:42,758
This motherfucker hung up on me.
1061
01:07:03,862 --> 01:07:04,970
Hey!
1062
01:07:06,220 --> 01:07:09,549
Look who's here. Butterscotch!
1063
01:07:09,925 --> 01:07:13,258
I'm so happy to see you. Come on.
Do you wanna watch the show?
1064
01:07:13,425 --> 01:07:16,467
Rodney Dangerfield,
Dr. Joyce Brothers.
1065
01:07:16,800 --> 01:07:20,633
Anthony Newley.
"What Kind Of Fool Am I"
1066
01:07:20,883 --> 01:07:23,300
It's okay, come on.
1067
01:07:24,675 --> 01:07:26,383
What are you thinking?
1068
01:07:27,675 --> 01:07:31,425
He's good too, you're gonna enjoy him.
Come on.
1069
01:07:31,842 --> 01:07:32,967
What?
1070
01:07:36,717 --> 01:07:38,967
Fuck you, Butterscotch!
1071
01:07:46,467 --> 01:07:48,342
There you go.
1072
01:07:48,508 --> 01:07:50,231
Nice horse. Nice horse.
1073
01:07:52,041 --> 01:07:54,268
That's it. That's it.
1074
01:07:55,717 --> 01:07:57,342
Good horse.
1075
01:08:05,758 --> 01:08:09,175
Thanks for coming back, Bob.
I really appreciate it.
1076
01:08:09,342 --> 01:08:11,800
Yeah? But I'm still suing you.
1077
01:08:11,967 --> 01:08:15,800
Do what you gotta do.
Tell me about old Mordecai here.
1078
01:08:15,925 --> 01:08:20,342
Mordecai comes from a very long
prestigious line of bulls.
1079
01:08:24,925 --> 01:08:26,828
Do you realize who his
great- grandfather was?
1080
01:08:26,983 --> 01:08:27,628
No.
1081
01:08:27,728 --> 01:08:30,175
El Jefe Jos� Gonzales.
1082
01:08:30,632 --> 01:08:33,257
And he's a bad son of a bitch.
- Really?
1083
01:08:33,425 --> 01:08:37,092
Killed 14 of them damn matadors
in less than 3 weeks.
1084
01:08:38,967 --> 01:08:43,467
So Mordecai charges
whenever he sees the color... red?
1085
01:08:44,467 --> 01:08:46,627
Jesus Christ! Come here!
1086
01:08:46,731 --> 01:08:50,045
Don't ever let me hear you say that word
around him again, do you understand me?
1087
01:08:50,467 --> 01:08:52,717
I'm the only one here
who can control that big bastard.
1088
01:08:52,842 --> 01:08:55,842
He goes ballistic and crazy
if he just sees that color.
1089
01:08:56,007 --> 01:08:58,342
And you need to tell your crew about that.
1090
01:08:58,507 --> 01:09:01,382
I told everybody
to stay clear of Mordecai here.
1091
01:09:01,550 --> 01:09:04,007
That's good.
- What's the story on this bull?
1092
01:09:04,217 --> 01:09:05,717
Excuse me.
1093
01:09:06,300 --> 01:09:08,829
Duke, this is the scene
where the cowboys fight the Indians
1094
01:09:08,848 --> 01:09:10,483
over the bull that they stole from them.
1095
01:09:10,550 --> 01:09:13,081
I know what this scene is about
it just doesn't make any sense.
1096
01:09:13,081 --> 01:09:13,693
I'm sorry.
1097
01:09:13,717 --> 01:09:16,622
Why in the world would an Indian
steal a white man's bull
1098
01:09:16,721 --> 01:09:18,900
when there're 3 million buffaloes
standing out there?
1099
01:09:18,925 --> 01:09:22,632
That's a good point, but let's just focus
on today's work, can we do that?
1100
01:09:22,800 --> 01:09:25,069
Fine, tell me about the bull
that doesn't make any sense.
1101
01:09:25,099 --> 01:09:28,132
He's a Stunt Bull. He looks mean
but he wouldn't harm a fly.
1102
01:09:28,300 --> 01:09:29,675
Sounds hanky.
- Hanky?
1103
01:09:29,800 --> 01:09:33,342
As in "ridiculous".
- It's the newest thing, Duke.
1104
01:09:33,507 --> 01:09:35,592
You've been out
of the business for a long time.
1105
01:09:35,757 --> 01:09:38,925
Believe me, Duke
this is the state of the art.
1106
01:09:39,382 --> 01:09:43,092
By the way, where is that big beautiful
bright red hat that I gave you?
1107
01:09:43,257 --> 01:09:46,116
I like my hat. I gave the red one
to that little kid down there.
1108
01:09:46,216 --> 01:09:47,885
What? What kid?
1109
01:09:48,809 --> 01:09:50,194
Walter. Walter.
- Yes.
1110
01:09:51,212 --> 01:09:52,090
What's with the kid?
1111
01:09:52,092 --> 01:09:55,550
Megan had a great idea this morning.
Instead of Duke just facing off the bull
1112
01:09:55,717 --> 01:09:59,383
first he's gonna rescue
that little boy named Lyle.
1113
01:09:59,675 --> 01:10:01,675
What?
- Isn't that exciting?
1114
01:10:01,800 --> 01:10:05,258
Why didn't you tell me this?
- It's gonna be great. You gonna love it.
1115
01:10:05,425 --> 01:10:07,800
We're in position!
- Looking good, Lyle!
1116
01:10:09,675 --> 01:10:11,133
Rolling!
1117
01:10:14,633 --> 01:10:17,342
Ready. And action!
1118
01:10:21,717 --> 01:10:23,967
And action, Duke!
1119
01:10:28,717 --> 01:10:30,758
Hurry up!
1120
01:10:31,300 --> 01:10:33,258
Come on. What's the matter with you?
1121
01:10:39,717 --> 01:10:40,675
Shit!
1122
01:10:45,415 --> 01:10:46,632
Harriet! No!
1123
01:10:47,342 --> 01:10:48,592
No!
1124
01:10:49,227 --> 01:10:50,466
Harriet! No!
1125
01:10:51,535 --> 01:10:52,664
No no!
1126
01:10:57,244 --> 01:10:58,468
No no!
1127
01:11:13,800 --> 01:11:16,008
Hey Look! Butterscotch!
1128
01:11:54,633 --> 01:11:57,258
Stunt bull my ass.
1129
01:11:57,675 --> 01:11:59,300
Get out of here.
1130
01:12:00,425 --> 01:12:01,842
And cut!
1131
01:12:03,258 --> 01:12:05,008
Hey, Mr. Barber, can I get you anything?
1132
01:12:14,925 --> 01:12:17,633
Uncle Max, you're sure are light
on your feet.
1133
01:12:17,800 --> 01:12:21,258
I gotta tell you almost dodged that bull.
1134
01:12:22,217 --> 01:12:25,008
Lie down, get your feet up.
1135
01:12:25,342 --> 01:12:26,967
Fucking thing looked like Satan.
1136
01:12:27,175 --> 01:12:31,258
On the bright side, Butterscotch coming back
is something we never could've planned.
1137
01:12:31,425 --> 01:12:35,736
And I was thinking, it totally encapsulates
the heroic nature of Duke
1138
01:12:35,936 --> 01:12:37,884
and the Indians, and the town's people.
1139
01:12:37,984 --> 01:12:40,559
And even Megan said
it's some of the best stuff we've gotten.
1140
01:12:40,559 --> 01:12:41,984
Yeah. Fucking fabulous.
1141
01:12:42,842 --> 01:12:45,094
There's a note here from Reggie Fontaine.
1142
01:12:45,191 --> 01:12:48,552
Don't worry it's Morgan News,
he says he's gonna come to set tomorrow
1143
01:12:48,652 --> 01:12:51,348
to make sure we end up
on the front page of the trades.
1144
01:12:52,675 --> 01:12:54,087
Can you believe that?
1145
01:12:54,243 --> 01:12:58,706
He's sure as nice to go out of his way to
help out on a movie he's not even involved in.
1146
01:13:05,717 --> 01:13:07,717
Duke, whatever happened to you?
1147
01:13:08,717 --> 01:13:12,842
I don't know. I think
I'd rather not talk about it.
1148
01:13:13,633 --> 01:13:15,071
But you know what,
1149
01:13:16,080 --> 01:13:17,526
I'd really like to know.
1150
01:13:18,508 --> 01:13:23,883
If all of my years have taught me anything
is that you have to be what you are.
1151
01:13:25,800 --> 01:13:27,842
With no apology.
1152
01:13:30,300 --> 01:13:32,675
Even when there ain't no role to play.
1153
01:13:58,300 --> 01:14:00,758
All I want to do is make movies.
1154
01:14:15,633 --> 01:14:18,175
Fuck you.
You should be dead now.
1155
01:14:18,342 --> 01:14:21,342
No matter what you think you saw
I was not talking to that horse.
1156
01:14:21,967 --> 01:14:24,717
Come here I gotta show you something.
You not gonna believe this.
1157
01:14:24,842 --> 01:14:26,842
Just come with me.
I gotta surprise for you.
1158
01:14:27,508 --> 01:14:29,217
You gotta see this.
1159
01:14:30,300 --> 01:14:31,800
Come here.
1160
01:14:32,092 --> 01:14:35,133
Walter, I have absolutely no interest
whatsoever in seeing this.
1161
01:14:35,300 --> 01:14:36,258
Start it up.
- Please.
1162
01:14:36,425 --> 01:14:38,092
Just trust me. Start it up.
1163
01:14:42,800 --> 01:14:45,467
Oh my God.
- I know, Uncle Max.
1164
01:14:48,633 --> 01:14:51,300
Oh my God.
- I know, Uncle Max.
1165
01:14:53,800 --> 01:14:56,008
Did you just see what he...
- It's incredible.
1166
01:14:56,967 --> 01:14:58,508
Oh my God.
- I know.
1167
01:15:02,300 --> 01:15:05,425
It's a hit...
It's a bona fide hit.
1168
01:15:05,717 --> 01:15:07,967
It's wonderful. It's breathtaking.
1169
01:15:08,633 --> 01:15:10,096
It's Duke Montana...
1170
01:15:11,046 --> 01:15:12,923
I've never seen him more virile.
1171
01:15:12,967 --> 01:15:14,675
More alive. My God.
1172
01:15:14,800 --> 01:15:17,573
Oh my God...
- What? What?
1173
01:15:17,606 --> 01:15:19,056
Oh my God. Oh my God.
1174
01:15:19,156 --> 01:15:20,342
Duke!
1175
01:15:20,508 --> 01:15:22,342
Harriet, where's Duke?
Where's Duke?
1176
01:15:22,383 --> 01:15:24,743
I don't know, Mr. Barber,
I think he went to his trailer.
1177
01:15:24,800 --> 01:15:26,633
What's going on?
- Stay there! Stay over there!
1178
01:15:26,800 --> 01:15:27,758
Stay back!
1179
01:15:27,883 --> 01:15:28,967
Duke!
1180
01:15:29,175 --> 01:15:32,064
Oh my God. Duke, where are you? Duke!
1181
01:15:32,868 --> 01:15:33,802
Duke!
1182
01:15:35,967 --> 01:15:37,508
Hey, there you are!
1183
01:15:38,846 --> 01:15:40,175
I wanna ask you something.
1184
01:15:53,550 --> 01:15:56,842
You've been trying to kill Duke Montana.
1185
01:15:57,008 --> 01:15:59,425
What?
- You heard me.
1186
01:16:00,758 --> 01:16:02,258
Who are you?
1187
01:16:02,717 --> 01:16:06,425
You don't have an amnesia,
you lying son of a bitch.
1188
01:16:06,779 --> 01:16:09,865
Is that how you talk to your own flesh and
blood who's just coming out of a coma?
1189
01:16:09,928 --> 01:16:10,925
A coma?
1190
01:16:11,842 --> 01:16:13,417
You've only been out for three hours.
1191
01:16:13,425 --> 01:16:15,936
You never had any intention
of making a great movie.
1192
01:16:16,036 --> 01:16:18,327
You are incapable of making a great movie.
1193
01:16:18,377 --> 01:16:21,592
You just wanted to take the easy way out
and cash in on the insurance.
1194
01:16:21,678 --> 01:16:23,425
And that's why you invested
your own money.
1195
01:16:23,592 --> 01:16:26,675
Just the idea that you were
never even gonna tell me any of this.
1196
01:16:26,800 --> 01:16:29,258
I didn't think you'd approve.
- Of course I don't approve.
1197
01:16:29,425 --> 01:16:32,013
You see? Keeping you in the dark
was the best thing for all of us.
1198
01:16:32,113 --> 01:16:33,477
Not Duke!
- Duke?
1199
01:16:33,592 --> 01:16:36,071
Duke got a gun in his mouth
when we met him. He wanted to die.
1200
01:16:36,171 --> 01:16:39,258
We gave him the greatest gift of all -
the will to live again.
1201
01:16:39,425 --> 01:16:42,842
An besides, you know what
this is really all your fault.
1202
01:16:43,008 --> 01:16:43,667
What?
1203
01:16:43,699 --> 01:16:45,592
You're the one who killed Frank Pierce.
1204
01:16:45,758 --> 01:16:47,511
You are the one
who wanted to go on the set.
1205
01:16:47,611 --> 01:16:50,423
And you are the one who put
that idea into my head in the first place.
1206
01:16:50,523 --> 01:16:53,425
Your ability to twist things around
is incredible.
1207
01:16:53,592 --> 01:16:55,670
How you can just... You... You...
1208
01:16:55,770 --> 01:17:00,217
You cherrypick information and you just
mold it into whatever you want.
1209
01:17:00,383 --> 01:17:02,675
It's truly incredible. How do you do it?
1210
01:17:02,800 --> 01:17:04,834
I gotta know because you make...
1211
01:17:05,338 --> 01:17:07,218
You make greed seem palatable.
1212
01:17:07,300 --> 01:17:11,592
You make murder seem just...
you know... It's well...
1213
01:17:11,758 --> 01:17:14,092
What kind of a human being are you?
1214
01:17:14,258 --> 01:17:16,842
Well, I'm a producer, Walter.
That's my gift.
1215
01:17:17,137 --> 01:17:19,427
You're nothing more
than a garden variety of psychopath.
1216
01:17:19,427 --> 01:17:21,976
That is finally becoming clear to me.
1217
01:17:23,092 --> 01:17:26,258
My God, gambling on this insanity
with your own money
1218
01:17:26,425 --> 01:17:30,383
is the only quasi respectable thing
you've done this entire shoot.
1219
01:17:37,925 --> 01:17:40,092
You're not gambling with your own money?
1220
01:17:41,717 --> 01:17:45,758
Please tell me you didn't get us
into the bed with Reggie Fontaine again.
1221
01:17:46,342 --> 01:17:49,175
Oh my God!
- That's my line.
1222
01:17:49,342 --> 01:17:52,557
What happened to all the money you got
from selling "Paradise" to Jimmy Moore?
1223
01:17:52,657 --> 01:17:55,467
I never signed that contract.
I told him to go fuck himself.
1224
01:17:55,633 --> 01:17:57,758
Why would you do that?
- Why would I do that?
1225
01:17:57,883 --> 01:18:00,753
He doesn't deserve that script.
He's beneath that script.
1226
01:18:00,853 --> 01:18:02,330
I'll never let him have that script.
1227
01:18:02,342 --> 01:18:05,790
I'll take that script to my grave
before I would let him have that script.
1228
01:18:05,890 --> 01:18:06,791
Are you kidding me?
1229
01:18:06,891 --> 01:18:08,550
You are an insane person.
1230
01:18:08,565 --> 01:18:10,934
Fine, Walter, sticks and stones.
Call me whatever you want.
1231
01:18:10,967 --> 01:18:12,848
But we need to protect our movie right now.
1232
01:18:13,165 --> 01:18:16,401
We are on the precipice
of greatness of cinematic glory
1233
01:18:16,425 --> 01:18:18,925
or dare I say it?
Academy Awards.
1234
01:18:19,133 --> 01:18:22,175
There's only one thing stopping us now.
1235
01:18:23,235 --> 01:18:26,258
That Reggie Fontaine is on his way
to kill Duke Montana himself.
1236
01:18:26,425 --> 01:18:28,633
And possibly you and me.
1237
01:18:29,383 --> 01:18:31,633
Help me find my shoes, where are they?
1238
01:18:38,383 --> 01:18:42,092
What are you doing there, Sheriff?
- I'm afraid I can't let you in the town.
1239
01:18:42,258 --> 01:18:43,717
And why is that?
1240
01:18:43,842 --> 01:18:47,717
Anyone siding with the Indians
ain't welcome here.
1241
01:18:48,633 --> 01:18:50,482
That's where you got
things wrong, Sheriff.
1242
01:18:50,582 --> 01:18:53,688
I ain't on the side of the Indians,
I'm on the side of right.
1243
01:19:06,008 --> 01:19:09,175
You know this is
where they shot Gunga Din?
1244
01:19:09,342 --> 01:19:12,967
Who's Gunga Din,
and why did they shoot him?
1245
01:19:13,175 --> 01:19:14,217
Never mind.
1246
01:19:15,467 --> 01:19:17,258
How do you wanna do this, boss?
1247
01:19:18,175 --> 01:19:19,675
Publicly.
1248
01:19:22,217 --> 01:19:24,133
It's your move, Sheriff.
1249
01:19:38,867 --> 01:19:40,560
Go get Duke and meet me at the drive- in.
1250
01:19:40,660 --> 01:19:42,221
Drive- in?
- Yeah, trust me.
1251
01:19:45,092 --> 01:19:46,709
We don't want Indians in here.
1252
01:19:46,809 --> 01:19:49,617
You better be reaching
for that holster on your hip.
1253
01:20:00,133 --> 01:20:01,842
Cut! Cut!
1254
01:20:02,550 --> 01:20:06,217
Who the hell are these guys?
- Who cares? At least it's some color.
1255
01:20:06,383 --> 01:20:07,883
Rhubarb!
1256
01:20:08,550 --> 01:20:09,800
Rhubarb! Rhubarb!
1257
01:20:11,967 --> 01:20:13,133
Shit!
1258
01:20:16,217 --> 01:20:17,258
Motherfucker!
1259
01:20:17,425 --> 01:20:20,467
Duke, we gotta get out of here!
We gotta go. We gotta get out of here.
1260
01:20:20,633 --> 01:20:22,300
Get the car! Get the car!
1261
01:20:26,967 --> 01:20:28,592
Hurry up!
1262
01:20:39,092 --> 01:20:43,883
Butterscotch, no! Come back!
1263
01:22:19,717 --> 01:22:22,258
Sorry, Mr. Montana...
1264
01:22:22,717 --> 01:22:25,258
but I'm gonna have to kill you.
- Kill me?
1265
01:22:25,331 --> 01:22:27,506
Under different circumstances
I might be telling you
1266
01:22:27,606 --> 01:22:29,170
how much I appreciated your work
1267
01:22:29,175 --> 01:22:31,383
in "Silver Spurs",
"I'll Save Three For Papa".
1268
01:22:31,550 --> 01:22:34,633
You liked that fucking movie?
- Yeah. A lot.
1269
01:22:35,425 --> 01:22:37,383
But... Well I...
1270
01:22:38,508 --> 01:22:40,550
I gotta kill you.
1271
01:22:46,217 --> 01:22:49,508
Reggie, don't do something
you gonna regret, please.
1272
01:22:49,675 --> 01:22:51,592
Reggie? Do you know these guys?
1273
01:22:51,758 --> 01:22:54,300
I'm not gonna regret any part of this.
1274
01:22:54,467 --> 01:22:58,342
As a matter of fact,
I gotta kill you first, Max.
1275
01:23:02,092 --> 01:23:04,028
Great job, Duke. Now what?
1276
01:23:04,365 --> 01:23:07,648
Now what? How about telling me
what the hell is going on here?
1277
01:24:14,675 --> 01:24:16,133
Duke...
1278
01:24:25,800 --> 01:24:29,258
Holy fucking shit...
1279
01:24:31,142 --> 01:24:32,727
Yes!
- Yes!
1280
01:24:36,800 --> 01:24:39,342
Maxy, goddamn
I think you did it, partner.
1281
01:24:39,508 --> 01:24:41,342
That's our movie?
- Yeah, that's it.
1282
01:24:42,190 --> 01:24:44,463
I would say
this is some of your best work, Max.
1283
01:24:44,467 --> 01:24:47,258
But that wouldn't be saying
a whole lot, would it?
1284
01:24:47,425 --> 01:24:49,620
But let me be the first one
to say it to you...
1285
01:24:49,876 --> 01:24:51,126
Oscar!
1286
01:24:53,175 --> 01:24:55,800
How much more do you gotta shoot?
- One day.
1287
01:24:55,967 --> 01:24:57,883
I'll see you in LA.
1288
01:24:58,092 --> 01:24:59,517
Mr. Mon...
1289
01:24:59,806 --> 01:25:01,812
Duke? Duke?
1290
01:25:02,800 --> 01:25:04,800
Thank you.
1291
01:25:06,342 --> 01:25:08,508
Put the guns away.
We're not killing anybody!
1292
01:25:08,675 --> 01:25:10,997
Can I at least throw a bullet
at the motherfucker?
1293
01:25:11,925 --> 01:25:14,800
Like I said would you mind telling me
what's going on here?
1294
01:25:14,925 --> 01:25:19,718
Well, Duke, I just...
I don't want you to be upset with...
1295
01:25:19,978 --> 01:25:21,484
With what I'm gonna tell you.
1296
01:25:21,508 --> 01:25:24,464
Oh, heck, Mr. Barber,
you can tell me anything.
1297
01:25:25,345 --> 01:25:26,618
We're friends.
1298
01:25:30,550 --> 01:25:34,675
Duke, you can't!
- Why the hell not? You were trying too.
1299
01:25:34,800 --> 01:25:36,008
What the hell are you doing?
1300
01:25:36,217 --> 01:25:38,425
Max is sorry
he was trying to kill you, Duke.
1301
01:25:38,592 --> 01:25:41,175
Which Walter inspired me to do.
- No, I did not!
1302
01:25:41,342 --> 01:25:43,133
Oh, yes, you did.
Oh, Yes, you did.
1303
01:25:43,300 --> 01:25:45,883
I did not... the point is,
Duke, we all want you alive.
1304
01:25:46,258 --> 01:25:48,800
Goddammit this is not about me
living or dying.
1305
01:25:48,925 --> 01:25:50,633
It's not?
- No.
1306
01:25:51,425 --> 01:25:54,383
Duke, you're not making any sense.
1307
01:25:55,883 --> 01:26:00,717
I have been trying to destroy myself.
1308
01:26:00,842 --> 01:26:03,217
because I broke her heart.
1309
01:26:03,383 --> 01:26:07,758
The love of my life.
I can't let her go.
1310
01:26:07,883 --> 01:26:10,800
Who, Duke?
- Bessy.
1311
01:26:12,425 --> 01:26:13,925
Bessy Jones.
1312
01:26:14,842 --> 01:26:18,550
When I was in New Orleans
I wound up in black club.
1313
01:26:18,717 --> 01:26:21,883
Booze, and Willie Proudfoot playing.
1314
01:26:22,092 --> 01:26:25,758
Then she looked at me
with those big beautiful eyes and...
1315
01:26:26,425 --> 01:26:28,800
she sang.
1316
01:26:31,342 --> 01:26:34,219
And I knew right then
that she was the one for me.
1317
01:26:34,434 --> 01:26:35,652
And me for her.
1318
01:26:36,675 --> 01:26:40,425
I'm about to sign a million dollar contract
and studio old boss says:
1319
01:26:40,592 --> 01:26:44,633
Duke, you gotta make up your mind:
you wanna be a rich western movie star
1320
01:26:44,800 --> 01:26:50,800
or do you wanna run off
with your black girlfriend?
1321
01:26:50,967 --> 01:26:52,342
So you chose stardom?
1322
01:26:52,508 --> 01:26:54,800
Who the goddamn hell
is telling this fucking story?
1323
01:26:54,925 --> 01:26:57,633
A happy, well adjusted man
with a sole mate at his side
1324
01:26:57,800 --> 01:27:01,114
or an angry, broke down, emptied up
1325
01:27:01,892 --> 01:27:04,172
suicidal drunk?
1326
01:27:05,883 --> 01:27:08,675
Why don't you guys get out of here
so I can kill myself?
1327
01:27:08,800 --> 01:27:09,976
No! No!
1328
01:27:10,189 --> 01:27:11,362
Duke! No, no!
1329
01:27:12,175 --> 01:27:13,592
Duke!
1330
01:27:15,800 --> 01:27:18,133
Listen to me, you son of a bitch!
1331
01:27:18,300 --> 01:27:20,105
I'm sick and tired of this shit.
1332
01:27:20,149 --> 01:27:22,737
I don't give a shit about you
or your sad story.
1333
01:27:22,758 --> 01:27:25,800
Or your fucking colored Louisiana
blues singer girlfriend!
1334
01:27:25,967 --> 01:27:28,851
I bled to my ass for this fucking moment.
1335
01:27:28,896 --> 01:27:31,122
And I am one sit away
from my fucking Oscar.
1336
01:27:31,222 --> 01:27:34,536
You gonna stop with the booze,
stop with the gun and stop with the bullshit!
1337
01:27:34,675 --> 01:27:38,424
You gonna get a good night sleep.
You gonna have wonderful, beautiful dreams
1338
01:27:38,524 --> 01:27:41,900
of prairies and mountain streams
with the dear and antelope playing.
1339
01:27:41,956 --> 01:27:44,258
And in the morning
you gonna wake up refreshed
1340
01:27:44,425 --> 01:27:47,258
Drink a pot of fucking coffee,
you gonna do the goddamn scene.
1341
01:27:47,425 --> 01:27:49,619
And you gonna do it brilliantly.
1342
01:27:49,823 --> 01:27:52,292
And after that
when our director yells 'cut'
1343
01:27:52,383 --> 01:27:56,092
you can stick up bazooka up your ass
and pull the fucking trigger for all I care.
1344
01:27:56,467 --> 01:28:01,717
But you will be on that set
tomorrow morning at 7 AM,
1345
01:28:01,842 --> 01:28:04,842
and you will finish this movie!
1346
01:28:11,758 --> 01:28:16,342
That's the most honest thing
anybody's said this entire shooting.
1347
01:28:27,300 --> 01:28:30,800
Life is really
just one big mistake, isn't it?
1348
01:28:32,300 --> 01:28:35,592
I mean so precious
1349
01:28:36,633 --> 01:28:40,508
and we're treating it
like it was meaningless.
1350
01:28:41,508 --> 01:28:47,633
I was playing poker one time
with this old Chinese fella named Chen Liu.
1351
01:28:48,425 --> 01:28:53,758
Long, black flowing hair,
boniest of hands, far too many teeth.
1352
01:28:53,883 --> 01:28:58,383
And he was laughing, and drinking
and having a good ol' time
1353
01:28:58,550 --> 01:29:01,996
and I swear he had the biggest pot
of poker chips in front of him
1354
01:29:02,096 --> 01:29:03,687
I had ever seen.
1355
01:29:04,092 --> 01:29:05,800
Thousands of dollars.
1356
01:29:05,967 --> 01:29:07,882
Thousands upon thousands. Hell...
1357
01:29:08,098 --> 01:29:10,917
He had so many poker chips
he was giving them away.
1358
01:29:15,550 --> 01:29:18,925
And then his pile of poker chips dwindled.
1359
01:29:19,675 --> 01:29:22,342
And it dwindled some more.
1360
01:29:23,800 --> 01:29:27,925
And the evening went on,
Old Chen sobered up,
1361
01:29:28,217 --> 01:29:31,800
realized what he had done.
1362
01:29:34,675 --> 01:29:38,661
I wish I had been a little bit
more respectful of a pile of poker chips
1363
01:29:38,695 --> 01:29:41,464
that God put in front of me
to get started on.
1364
01:29:44,342 --> 01:29:47,800
But hell, that's life.
1365
01:29:49,675 --> 01:29:52,717
Mistakes and lost poker chips.
1366
01:29:54,342 --> 01:29:59,633
One great day, beautiful...
1367
01:30:01,133 --> 01:30:03,258
mistake.
1368
01:30:13,300 --> 01:30:15,383
And cut!
1369
01:30:20,342 --> 01:30:22,092
That's a wrap!
1370
01:30:26,425 --> 01:30:28,008
You did it!
1371
01:30:44,470 --> 01:30:46,408
DUKE MONTANA
THE OLDEST GUN IN THE WEST
1372
01:30:49,675 --> 01:30:53,550
This is Sophie Renee. It's a beautiful
summer evening in Los Angeles.
1373
01:30:53,717 --> 01:30:57,175
And we're all here for the world premiere
of "The Oldest Gun In The West".
1374
01:30:57,342 --> 01:30:59,331
We're waiting for the stars to arrive.
1375
01:30:59,541 --> 01:31:02,519
We have some producers,
we have some of the actors.
1376
01:31:03,092 --> 01:31:05,717
And this is a big return of Duke Montana.
1377
01:31:05,842 --> 01:31:09,550
One of the greatest Hollywood icons
ever to grace the silver screen.
1378
01:31:09,717 --> 01:31:11,800
Excuse me, gentlemen? Hello.
1379
01:31:11,925 --> 01:31:14,175
Max Barber, Walter Creason.
1380
01:31:14,342 --> 01:31:16,342
You two and the producers of
"The Oldest Gun In The West"
1381
01:31:16,508 --> 01:31:19,217
which many are saying is gonna be the one
to beat on Oscar night.
1382
01:31:19,317 --> 01:31:20,240
How are you feeling?
1383
01:31:20,340 --> 01:31:22,425
We are very honored
and humbled to be here.
1384
01:31:22,532 --> 01:31:24,888
And this is what happens
when a lot of talented individuals
1385
01:31:24,988 --> 01:31:27,788
all come together
with a singular vision and purpose.
1386
01:31:27,800 --> 01:31:29,550
It's quite special.
1387
01:31:29,717 --> 01:31:31,717
I want to say that my uncle and I
believe in miracles.
1388
01:31:31,842 --> 01:31:33,675
That's for sure.
- That's lovely.
1389
01:31:33,800 --> 01:31:37,842
Excuse me, Megan Albert, I heard
your work is amazing in the picture.
1390
01:31:38,008 --> 01:31:40,588
You are one of the very few
female directors in the Hollywood.
1391
01:31:40,611 --> 01:31:41,789
How does that feel?
1392
01:31:41,883 --> 01:31:45,925
I really hope that I can inspire
more women to become directors.
1393
01:31:46,133 --> 01:31:48,206
I really have Max Barber, Walter Creason,
1394
01:31:48,306 --> 01:31:51,320
and most of all Duke Montana
to thank for believing in me.
1395
01:31:51,633 --> 01:31:54,633
She's cool, huh? We met at work together.
1396
01:31:54,800 --> 01:31:56,004
What's next for you all?
1397
01:31:56,046 --> 01:31:58,945
Actually, now that I'm the president
of the studio
1398
01:31:59,175 --> 01:32:02,633
I've signed Max, Walter and Megan
to a multi- picture deal.
1399
01:32:02,800 --> 01:32:07,300
In fact my first project out of the gate
is gonna be the epic "Paradise".
1400
01:32:07,467 --> 01:32:14,093
And I will be co- financing
all future Miracle Motion Picture pictures.
1401
01:32:14,128 --> 01:32:15,298
Right, you heard me.
1402
01:32:15,425 --> 01:32:19,583
Just like Humphrey Bogart muscled up
Jimmy Cagney in "The Roaring Twenties".
1403
01:32:19,683 --> 01:32:20,521
You remember that?
1404
01:32:20,550 --> 01:32:23,592
That's right, yeah.
- Remember?
1405
01:32:24,467 --> 01:32:27,467
Like the brother just said:
We in the business!
1406
01:32:27,633 --> 01:32:32,168
And we're gonna be doing black movies soon
with black actors. Right on!
1407
01:32:33,260 --> 01:32:34,493
Okay, so...
1408
01:32:34,593 --> 01:32:37,244
Max and James, rumor has it
that over the years
1409
01:32:37,344 --> 01:32:39,651
you two have had
very contentious relationship.
1410
01:32:39,751 --> 01:32:40,962
You care to comment?
1411
01:32:41,119 --> 01:32:43,196
Jimmy and I have talked this over
and we both agree
1412
01:32:43,296 --> 01:32:46,370
that there's nothing as tenuous
as enemies in show business.
1413
01:32:46,633 --> 01:32:49,215
Yeah, you can't believe
everything you hear. Max Barber
1414
01:32:49,515 --> 01:32:53,649
is a great great grandfather figure
for me. Always has been.
1415
01:32:54,925 --> 01:32:58,633
Okay, gentlemen, thank you for stopping
and I wish you all the best tonight.
1416
01:32:58,800 --> 01:33:00,717
Thank you.
- Thank you very much.
1417
01:33:00,842 --> 01:33:04,126
What the fuck is the "grandfather" thing?
I told you not to call me Jimmy.
1418
01:33:04,175 --> 01:33:06,298
Don't call "Paradise" your movie.
Cause it's not.
1419
01:33:06,398 --> 01:33:08,354
Can we at least agree that it is ours?
1420
01:33:08,425 --> 01:33:11,675
No, it's not ours. I haven't signed- -
- Max, come on. Max...
1421
01:33:12,493 --> 01:33:16,425
Come on, it's our movie.
- Yeah, all right, that.
1422
01:33:25,967 --> 01:33:29,675
Duke Montana, how does it feel
to be back on top?
1423
01:33:29,800 --> 01:33:31,022
I don't know.
1424
01:33:31,943 --> 01:33:35,341
I guess it's very nice if you all
came out to see an old cowboy.
1425
01:33:36,085 --> 01:33:38,800
Congratulations, and we wish you
the best of luck tonight.
1426
01:33:38,967 --> 01:33:41,800
Duke? Come on,
you gonna miss your big comeback.
1427
01:33:41,925 --> 01:33:43,717
I'll be right with you, partner.
1428
01:33:43,991 --> 01:33:45,035
Hey, Duke.
1429
01:33:46,518 --> 01:33:49,146
Come on, Duke, this is more your night
than anybody's.
1430
01:33:50,467 --> 01:33:53,800
I don't do very well
in crowds, Mr. Barber.
1431
01:33:54,675 --> 01:33:57,383
I think I do better
in the wide open spaces.
1432
01:33:57,550 --> 01:33:59,550
But we need you. Come on.
1433
01:33:59,717 --> 01:34:01,842
Mr. Barber.
1434
01:34:02,092 --> 01:34:04,175
I can�t do it.
1435
01:34:13,967 --> 01:34:16,467
Thank you for trying to kill me.
1436
01:34:16,633 --> 01:34:19,092
Thanks for not dying.
1437
01:34:19,836 --> 01:34:20,950
Okay.
1438
01:34:21,558 --> 01:34:22,717
What's he doing?
1439
01:34:24,072 --> 01:34:25,137
Stay!
1440
01:34:31,278 --> 01:34:32,198
You're the man, Duke.
1441
01:34:32,398 --> 01:34:33,674
You're the best, Duke.
1442
01:34:33,793 --> 01:34:36,364
We're gonna watch your movie, Duke.
1443
01:34:37,560 --> 01:34:38,767
Thank you, Duke.
1444
01:34:41,758 --> 01:34:44,175
Hope you'll find
what you're looking for.
1445
01:35:22,425 --> 01:35:24,258
Is Bess home?
1446
01:35:24,557 --> 01:35:25,931
There's an after credit scene.
1447
01:38:48,717 --> 01:38:52,383
From Miracle Motion Pictures,
the studio that brought you:
1448
01:38:52,550 --> 01:38:54,508
"Cows From Beyond"
1449
01:38:54,800 --> 01:38:56,800
"Bigfoot was my Lover"
1450
01:38:56,967 --> 01:38:59,550
"The Hackensack Blowtorch Atrocities"
1451
01:38:59,800 --> 01:39:02,633
And the timeless classic, "Mantula",
1452
01:39:03,717 --> 01:39:08,800
comes a new movie that literally tests
the boundaries of cinema
1453
01:39:11,300 --> 01:39:17,175
The Sisters of Eternal Sorrow
take their vows very very seriously.
1454
01:39:19,133 --> 01:39:20,467
Fuck!
1455
01:39:22,883 --> 01:39:26,092
Jesus, these are some fucking hot nuns.
1456
01:39:26,258 --> 01:39:27,633
Say your prayers.
1457
01:39:32,175 --> 01:39:34,258
"Killer Nuns"
1458
01:39:35,008 --> 01:39:38,800
They're cleaning up the streets
in their own special way.
1459
01:39:40,883 --> 01:39:43,342
This is a big score for the orphanage!
1460
01:39:43,508 --> 01:39:45,300
The kids are gonna love this.
1461
01:39:46,467 --> 01:39:48,175
Killer Nuns!
1462
01:39:48,633 --> 01:39:52,925
They are nuns with bad habits.
1463
01:39:55,342 --> 01:39:57,633
Get these freaking cops off of me!
1464
01:39:58,300 --> 01:39:59,425
Okay. I'm on it.
1465
01:40:07,258 --> 01:40:09,758
They are sisters on a mission.
1466
01:40:10,092 --> 01:40:12,842
it's a good shit, kid. Enjoy it.
1467
01:40:15,217 --> 01:40:17,383
Sell drugs to babies?
1468
01:40:17,550 --> 01:40:20,675
I'm a Catholic.
- So are we!
1469
01:40:20,800 --> 01:40:23,258
They are tough. They are mean.
1470
01:40:23,425 --> 01:40:25,217
Killer Nuns!
1471
00:40:25,217 --> 00:41:25,217
Visit Our Movie Site "MSMOVIESBD.COM"
119727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.