Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:16,967
Good for you, George.
Good for you.
2
00:00:18,106 --> 00:00:21,371
When you wear out
your left and your right...
3
00:00:21,442 --> 00:00:23,376
you can always belly-bump them.
4
00:00:24,679 --> 00:00:26,613
So I'm gonna belly-bump him
into the next century.
5
00:00:26,681 --> 00:00:30,617
Now, George, I would like to
really see you in the ring one time...
6
00:00:30,685 --> 00:00:32,653
hit someone with your stomach...
come on.
7
00:00:32,720 --> 00:00:35,655
- I do all the time.
- No, when they're in close...
8
00:00:35,723 --> 00:00:37,714
Yeah, they rush me.
That's why they're afraid of me.
9
00:00:37,792 --> 00:00:40,226
They won't charge me.
They know I'll bump 'em.
10
00:00:42,096 --> 00:00:44,360
The worst thing you can do
is box a left-hander.
11
00:00:44,432 --> 00:00:47,697
- Why?
- They're put on backwards as it is.
12
00:00:47,769 --> 00:00:49,361
They just hit you...
13
00:00:49,437 --> 00:00:52,838
When you just have your defense up,
they hit you in the wrong spot.
14
00:00:52,907 --> 00:00:55,671
And you charge them and you miss.
It's humiliating.
15
00:00:55,743 --> 00:00:58,143
Well, I mean,
what if you were to box...
16
00:00:58,212 --> 00:01:01,306
practice boxing in a mirror?
17
00:01:03,851 --> 00:01:06,979
- Wouldn't that prepare you properly?
- That's a great idea.
18
00:01:08,656 --> 00:01:11,022
- I wasn't born yesterday.
- I never thought about that.
19
00:01:11,092 --> 00:01:13,322
Who you fighting next?
20
00:01:13,394 --> 00:01:16,124
I think I'm gonna take this guy here.
I heard he's gonna...
21
00:01:16,197 --> 00:01:17,789
- Hank?
- Hey, now.
22
00:01:17,865 --> 00:01:21,460
Hank is getting ready to drop his
contract, so I might as well get him.
23
00:01:21,536 --> 00:01:24,801
Wait a minute. First of all,
for the fifth time this week...
24
00:01:24,872 --> 00:01:27,739
that Hank is not leaving the network.
25
00:01:27,809 --> 00:01:31,245
He is in contract negotiations.
He is not leaving the show.
26
00:01:31,312 --> 00:01:33,246
He's in contract...
27
00:01:39,754 --> 00:01:42,848
He is in negotiations
with the network...
28
00:01:42,924 --> 00:01:46,485
and I'm sure that they will
work something out.
29
00:01:46,561 --> 00:01:50,759
We hope they'll work something out.
But George...
30
00:01:50,832 --> 00:01:53,392
you'll agree with me...
I don't think I should cave in, right?
31
00:01:53,468 --> 00:01:56,995
No, not at all.
Belly-bump or do something.
32
00:01:57,071 --> 00:02:02,304
Boy, oh, boy, Chef Paul's gumbo
was incredibly strong.
33
00:02:02,377 --> 00:02:05,744
- Hi, Shel.
- Steam coming out of my ass, Arty.
34
00:02:05,813 --> 00:02:09,749
I swear, every time we have a chef on,
does he have to make some something?
35
00:02:09,817 --> 00:02:12,877
You could sit and talk to them.
You think that'd be less painful?
36
00:02:12,954 --> 00:02:15,422
Nice show, boys, nice show.
37
00:02:15,490 --> 00:02:16,980
- Shel, didn't see you there.
- Great show.
38
00:02:17,058 --> 00:02:19,652
- How are ya?
- Hank still trying to steal you blind?
39
00:02:19,727 --> 00:02:24,027
At the moment, the latest demand is
a golf cart to drive around the studio.
40
00:02:24,098 --> 00:02:25,827
Poor deluded bastard.
41
00:02:25,900 --> 00:02:28,266
Shel, I don't wanna hear any more
about these negotiations.
42
00:02:28,336 --> 00:02:30,270
Just resolve it, will you, please?
43
00:02:30,338 --> 00:02:32,431
I wish I could tell you
that it was resolved...
44
00:02:32,507 --> 00:02:34,498
but Hank's being
a little rough this time.
45
00:02:34,575 --> 00:02:37,408
Says he's ready
to leave the show.
46
00:02:38,246 --> 00:02:40,180
Says he's got other offers.
47
00:02:40,248 --> 00:02:44,378
Of course, basically,
that's exactly what you two do...
48
00:02:44,452 --> 00:02:47,785
when you're renegotiating
your contract.
49
00:02:47,855 --> 00:02:50,585
Now, wait a minute.
I had an offer last year.
50
00:02:50,658 --> 00:02:51,920
- Take it easy.
- No.
51
00:02:51,993 --> 00:02:54,587
I had that offer. I could have
gone on after Nightline.
52
00:02:54,662 --> 00:02:56,630
- Shel believes you.
- I don't know if he does.
53
00:02:56,697 --> 00:02:58,927
- Of course he does. Shel?
- Absolutely.
54
00:02:59,000 --> 00:03:01,935
Listen, I'm trying
to make Hank a happy man...
55
00:03:02,003 --> 00:03:06,064
but there's a financial line
we cannot cross.
56
00:03:07,308 --> 00:03:10,744
- Here.
- Thank you, Arty. Sorry, Shel.
57
00:03:10,812 --> 00:03:14,839
I'm so sorry. I know how much
you hate all this contract talk.
58
00:03:14,916 --> 00:03:17,316
No, it's not you, Shel. It's that gumbo.
My dog wouldn't eat that shit.
59
00:03:17,385 --> 00:03:19,148
I'm sorry.
60
00:03:21,823 --> 00:03:23,757
Good stuff.
61
00:03:23,825 --> 00:03:26,726
- Hello, Mr. Davidoff.
- Please, Hank, it's Shel.
62
00:03:26,794 --> 00:03:29,592
You've called me Shel
for four years now.
63
00:03:29,664 --> 00:03:32,963
Yeah, well, when it comes to business,
I gotta call you Mr. Davidoff.
64
00:03:33,034 --> 00:03:35,969
Don't take offense, Shel.
Come on, walk with me. I'm in a hurry.
65
00:03:37,438 --> 00:03:40,498
Supposing, just supposing...
66
00:03:40,575 --> 00:03:46,309
Do you think that stain on his pants
is from the gumbo? I don't think so.
67
00:03:52,753 --> 00:03:54,983
There you go.
68
00:03:59,026 --> 00:04:01,392
Do you think that if
I was 30 again that...
69
00:04:01,462 --> 00:04:03,453
Don't I have enough pressure on me
with everything...
70
00:04:03,531 --> 00:04:06,967
without worrying about what you were
like when you were 30 and who you dated?
71
00:04:07,034 --> 00:04:12,631
- Does the name Kim Novak mean anything?
- Get outta here.
72
00:04:12,707 --> 00:04:17,610
Just cleaning out my office,
and I thought you might want this.
73
00:04:17,678 --> 00:04:20,340
It's autographed.
74
00:04:20,414 --> 00:04:23,474
Yeah, but Kenny Stabler?
He played football.
75
00:04:23,551 --> 00:04:25,712
Yeah, I know he played...
76
00:04:25,786 --> 00:04:27,879
- Basketball.
- I know.
77
00:04:27,955 --> 00:04:30,924
I didn't have any spare footballs
around when he was on the show...
78
00:04:30,992 --> 00:04:35,258
so it's the closest kind of ball
I could find.
79
00:04:35,329 --> 00:04:38,492
So, do you want it?
Hell with it.
80
00:04:38,566 --> 00:04:42,969
Come on, Hank. Don't play this
"I'm leaving the show" game with me.
81
00:04:43,037 --> 00:04:45,505
Yeah, well...
82
00:04:45,573 --> 00:04:49,805
I want to thank you for the kind words
you said on the air tonight.
83
00:04:50,878 --> 00:04:53,244
The sentiment really touched me...
84
00:04:53,314 --> 00:04:57,444
and my stepmother
who was watching in Pittsburgh.
85
00:04:57,518 --> 00:05:01,545
Just hope it wasn't lost
on the boys at the network.
86
00:05:02,623 --> 00:05:04,056
You should thank Arty anyway.
87
00:05:04,125 --> 00:05:06,423
He's the one who wrote it.
He put it on the cards for me.
88
00:05:06,494 --> 00:05:08,257
I just read it off the cards.
89
00:05:08,329 --> 00:05:10,763
Where it would have stayed
had you not read it.
90
00:05:10,831 --> 00:05:14,164
Well, glad I could help out.
91
00:05:14,902 --> 00:05:16,062
Are you?
92
00:05:19,540 --> 00:05:22,873
- Of course I am, Hank.
- Oh, yeah?
93
00:05:28,683 --> 00:05:30,844
What the hell was that?
94
00:05:30,918 --> 00:05:33,648
- He was flexing a little muscle there.
- Flexing his muscle?
95
00:05:33,721 --> 00:05:36,952
Yeah. Hank Kingsley will
never leave this show.
96
00:05:37,959 --> 00:05:40,689
Yeah, but what does
he think he's worth?
97
00:05:40,761 --> 00:05:45,095
I have no idea. How do you place a value
on a man who introduces Wynnona Judd...
98
00:05:45,166 --> 00:05:46,633
as "TheJudd"?
99
00:05:47,702 --> 00:05:50,068
That was a low point,
even for him, wasn't it?
100
00:05:50,137 --> 00:05:55,131
I'm surprised she came out.
She was... Jane Russell?
101
00:05:57,111 --> 00:06:00,103
Were you two just talking about Hank?
102
00:06:00,181 --> 00:06:01,614
'Cause my ears were burning.
103
00:06:01,682 --> 00:06:05,049
Anyway, the staff is having
a little going-away cake for Hank.
104
00:06:05,119 --> 00:06:08,179
It would be nice
if you could join us, okay?
105
00:06:10,191 --> 00:06:12,853
Isn't he taking this
a little seriously this time?
106
00:06:12,927 --> 00:06:15,828
Fuck it, it's free cake.
We can't miss this.
107
00:06:15,896 --> 00:06:17,830
- Come on.
- All right.
108
00:06:20,267 --> 00:06:23,065
Great. This is gonna be great.
Okay, let me get him.
109
00:06:35,249 --> 00:06:37,547
- Everybody there?
- Yes.
110
00:06:37,618 --> 00:06:40,246
- Is Larry there?
- Yes, I got everyone.
111
00:06:40,321 --> 00:06:41,754
Great.
112
00:06:43,824 --> 00:06:46,292
- Yeah?
- White cake with coconut sprinkles?
113
00:06:46,360 --> 00:06:47,918
- Yes.
- Great.
114
00:06:54,101 --> 00:06:55,932
Surprise!
115
00:07:01,008 --> 00:07:02,942
What did you do here?
What is this?
116
00:07:05,713 --> 00:07:07,738
What did you do here?
117
00:07:10,184 --> 00:07:11,617
Well...
118
00:07:16,090 --> 00:07:18,217
What can I say?
119
00:07:18,292 --> 00:07:20,954
If someone invented a camera...
120
00:07:21,028 --> 00:07:24,327
that could take, you know,
snapshots of our feelings...
121
00:07:24,398 --> 00:07:28,858
I would take a picture
of this moment...
122
00:07:28,936 --> 00:07:34,238
and keep it in
the wallet of my heart forever.
123
00:07:36,377 --> 00:07:38,777
Knowing most of you...
124
00:07:38,846 --> 00:07:43,078
most of you...
has been a great pleasure...
125
00:07:43,150 --> 00:07:46,176
but the powers that be want to
put a price on what we have here...
126
00:07:46,253 --> 00:07:49,848
and I'm afraid that price
is just too low.
127
00:07:51,759 --> 00:07:56,696
And Hank Kingsley is not a man
to cave in on what is just.
128
00:07:57,865 --> 00:08:00,493
I say he goes right into
the cruise director story.
129
00:08:00,568 --> 00:08:03,036
Bet you a hundred bucks
it's the telephone story.
130
00:08:03,104 --> 00:08:05,197
- You're on.
- You know...
131
00:08:05,272 --> 00:08:08,036
this reminds me
of when I was a...
132
00:08:08,109 --> 00:08:10,600
just a cruise director...
133
00:08:10,678 --> 00:08:12,270
- All right.
- Shit.
134
00:08:12,346 --> 00:08:13,779
On the Andropolis.
135
00:08:13,848 --> 00:08:17,147
The Andropolis, let me fill you in,
was a Greek liner. It was a luxury...
136
00:08:22,022 --> 00:08:23,683
- Oh.
- What is this?
137
00:08:23,758 --> 00:08:26,352
Every time we have a going-away party
for you, it's just too much of a downer.
138
00:08:26,427 --> 00:08:28,725
Everyone goes home sad,
'cause they don't want to see you go.
139
00:08:28,796 --> 00:08:32,664
So we thought we'd spring
for something a little more fun.
140
00:08:32,733 --> 00:08:36,829
Well, l... This is... I mean, this is
too much. Thank you. I had no idea...
141
00:08:36,904 --> 00:08:38,895
- that you and Paul could...
- Phil.
142
00:08:38,973 --> 00:08:44,275
Could be so, you know,
openly expressive about your affection.
143
00:08:44,345 --> 00:08:46,813
Thank you. I'm very touched.
144
00:08:48,816 --> 00:08:50,249
Surprise!
145
00:09:27,421 --> 00:09:29,787
Is that Barbara?
146
00:09:32,259 --> 00:09:34,022
Well...
147
00:09:34,094 --> 00:09:36,426
it's very nice to meet you.
148
00:09:36,497 --> 00:09:39,261
Meet me?
149
00:09:39,333 --> 00:09:41,858
You've done a hell of a lot more
than meet me.
150
00:09:43,137 --> 00:09:44,695
Hey, now.
151
00:09:44,772 --> 00:09:47,366
You asshole.
152
00:09:47,441 --> 00:09:49,966
That number you gave me was
to some dry cleaner's in Torrance.
153
00:09:50,044 --> 00:09:52,444
Yeah, the area code got changed.
I don't know how come.
154
00:09:52,513 --> 00:09:57,212
Bullshit. I am not your whore.
155
00:09:59,053 --> 00:10:01,487
Who needs this gig anyhow?
156
00:10:03,757 --> 00:10:07,158
That's fine.
You know, it's... Damn.
157
00:10:08,829 --> 00:10:12,321
People see you in enough of those
lawn furniture spots...
158
00:10:12,399 --> 00:10:15,698
they tend to fantasize about you.
159
00:10:15,769 --> 00:10:19,170
Come on, who wants cake?
Come on, cake!
160
00:10:20,241 --> 00:10:22,675
- Come on.
- Hey, you two, come on.
161
00:10:22,743 --> 00:10:26,008
Does the... What does the LXE...
Is it different than the other...
162
00:10:26,080 --> 00:10:28,981
Does it have
a limited slip differential?
163
00:10:29,049 --> 00:10:32,507
Does the LXE have
a limited slip differential?
164
00:10:34,355 --> 00:10:36,619
- Well, if it's not available...
- Is it an option?
165
00:10:38,792 --> 00:10:41,226
- Is it?
- Is it an option?
166
00:10:43,264 --> 00:10:45,755
The limited slip...
No. So...
167
00:10:45,833 --> 00:10:49,599
- Ask about the next model.
- What... Does it have a...
168
00:10:49,670 --> 00:10:52,264
- The next model.
- Can I talk? Can I?
169
00:10:52,339 --> 00:10:53,567
Okay.
170
00:10:53,641 --> 00:10:56,542
Does the next model have
the limited slip differential?
171
00:10:56,610 --> 00:10:58,043
It doesn't?
172
00:10:58,112 --> 00:11:01,081
Let me ask you this.
What is the limited slip differential?
173
00:11:01,148 --> 00:11:05,209
Listen, when you're up on a curb,
you know, you have...
174
00:11:05,286 --> 00:11:07,550
Why do I need this car anyway?
I already have a car.
175
00:11:07,621 --> 00:11:10,249
'Cause you deserve it.
It's safer, and it's classier.
176
00:11:10,324 --> 00:11:13,987
I know he's right, I know he's right.
May I call you back?
177
00:11:14,061 --> 00:11:18,430
Yes. Maury Povich, yeah.
Thank you.
178
00:11:18,499 --> 00:11:20,899
- Well?
- Big fan.
179
00:11:20,968 --> 00:11:23,163
- I don't know.
- What about it? You gonna get it?
180
00:11:23,237 --> 00:11:27,901
Silver. That's all I know.
I want a silver car. That's all l...
181
00:11:27,975 --> 00:11:31,069
- What about Hank now?
- He wants to see you alone.
182
00:11:31,145 --> 00:11:33,443
Alone? What about Arty?
183
00:11:33,514 --> 00:11:36,745
- I'll go check.
- Don't worry, I was just leaving.
184
00:11:37,651 --> 00:11:39,676
Don't leave me alone with Hank.
185
00:11:39,753 --> 00:11:43,746
I'll be listening on the speaker phone.
I'll be with you spiritually.
186
00:11:47,728 --> 00:11:50,754
- Yeah? You want to see me?
- Yeah.
187
00:11:50,831 --> 00:11:52,594
You want a Coke or something?
188
00:11:52,666 --> 00:11:55,965
Sure, if you want me to have a Coke,
I'll have a Coke.
189
00:11:56,036 --> 00:12:00,598
- Good. The ones on top are cold.
- I got it.
190
00:12:07,948 --> 00:12:09,711
Talk to Shel recently?
191
00:12:09,783 --> 00:12:12,809
About anything in particular?
192
00:12:12,886 --> 00:12:16,049
No, about my hair weave.
About my leaving.
193
00:12:16,123 --> 00:12:20,924
No. Come on, Hank. Come on.
194
00:12:20,995 --> 00:12:26,092
You're not leaving.
I know you're not going. Geez.
195
00:12:27,334 --> 00:12:30,997
You know, in fact, Hank,
what I was thinking was...
196
00:12:31,071 --> 00:12:35,701
next year, when we have
the going-away party...
197
00:12:35,776 --> 00:12:37,539
let Arty and I take care of
the strippers...
198
00:12:37,611 --> 00:12:40,603
because we can probably find one
that doesn't know you.
199
00:12:40,681 --> 00:12:44,242
Okay. Okay, good.
Come on, let's go.
200
00:12:44,318 --> 00:12:46,115
Come on.
201
00:12:46,186 --> 00:12:51,624
A woman I happen to have met
pops out of a very large present.
202
00:12:51,692 --> 00:12:53,819
That's good. Come on.
Let's make fun of her.
203
00:12:53,894 --> 00:12:55,828
Hank, I'm sorry.
204
00:12:55,896 --> 00:12:57,989
No, in fact, why don't you
just laugh in my face?
205
00:12:58,065 --> 00:13:00,533
Might as well do it now. You and Arty
do it every time I turn my back.
206
00:13:00,601 --> 00:13:02,466
That is not true.
207
00:13:02,536 --> 00:13:05,164
She was half theJudds.
208
00:13:05,239 --> 00:13:08,868
Now there's just one of them,
so she's a... she is a Judd.
209
00:13:08,942 --> 00:13:11,740
She is a singleJudd!
210
00:13:13,113 --> 00:13:14,637
Her mother was ill...
211
00:13:14,715 --> 00:13:20,085
What about the time I chipped
my tooth on the bathroom urinal?
212
00:13:20,154 --> 00:13:23,317
What the fuck is so comical
about that?
213
00:13:25,225 --> 00:13:27,455
It was a back tooth, Hank.
214
00:13:30,664 --> 00:13:32,655
I don't know how you did it.
215
00:13:38,739 --> 00:13:40,172
All right.
216
00:13:41,408 --> 00:13:46,004
No, no, it's my fault. I really
shouldn't be so angry about this.
217
00:13:46,980 --> 00:13:50,438
- Look...
- You know what I'm really feeling?
218
00:13:52,486 --> 00:13:53,748
It hurts.
219
00:13:53,821 --> 00:13:56,119
Yeah.
220
00:13:56,190 --> 00:13:58,715
No, you don't understand.
221
00:13:58,792 --> 00:14:02,387
- It hurts me when you guys do this.
- Listen to me.
222
00:14:02,463 --> 00:14:07,765
You've had a really long week
with this negotiation.
223
00:14:07,835 --> 00:14:10,998
I think you're
overreacting a little.
224
00:14:20,481 --> 00:14:22,881
You cut one?
225
00:14:22,950 --> 00:14:26,044
What the hell was that?
226
00:14:27,054 --> 00:14:28,487
Huh?
227
00:14:33,794 --> 00:14:38,390
- When you let one go, boy. Hello.
- That was the speaker phone.
228
00:14:38,465 --> 00:14:40,160
Nice try.
229
00:14:41,568 --> 00:14:45,265
No, someone's listening to our
conversation on the speaker phone.
230
00:14:45,339 --> 00:14:48,137
You think someone's on
the speaker phone?
231
00:14:48,208 --> 00:14:52,338
Is someone on the speaker phone?
Is someone listening, goddamn it?
232
00:14:54,748 --> 00:14:57,182
It's me, Larry, Arthur.
233
00:15:01,688 --> 00:15:04,418
Arty, what are you doing
on the speaker phone?
234
00:15:04,491 --> 00:15:07,551
Oh, are you in there with Hank?
235
00:15:07,628 --> 00:15:12,395
Arty, I'm sitting right here
with Hank in my office.
236
00:15:12,466 --> 00:15:14,400
How did you get on the phone?
237
00:15:14,468 --> 00:15:18,404
I don't know. I have no idea
how I got on the phone.
238
00:15:18,472 --> 00:15:21,498
I was eating a sandwich in my office
when suddenly I heard you guys.
239
00:15:21,575 --> 00:15:25,033
Well, Arty, you clearly must have hit
your elbow against the button...
240
00:15:25,112 --> 00:15:28,013
and you're now on the speaker phone.
241
00:15:28,081 --> 00:15:31,050
Maybe, maybe.
How's my old buddy, Hank?
242
00:15:32,753 --> 00:15:35,688
We were in the middle
of a conversation.
243
00:15:35,756 --> 00:15:39,351
I'm gonna have to hang up
on you now, Arty.
244
00:15:39,426 --> 00:15:40,859
Got ya.
245
00:15:51,171 --> 00:15:53,298
That's the kind of shit
I'm talking about.
246
00:15:53,373 --> 00:15:56,069
I'm not gonna take it anymore.
247
00:15:57,277 --> 00:15:58,904
Will you let me explain?
248
00:15:58,979 --> 00:16:01,413
No, I won't.
It's too late, my friend.
249
00:16:03,717 --> 00:16:08,154
I'm tired. I'm tired of being
your personal village idiot.
250
00:16:10,257 --> 00:16:11,986
I'll see you later.
251
00:16:16,830 --> 00:16:19,526
- Tell us about your baby.
- Baby?
252
00:16:19,600 --> 00:16:23,263
I have a new baby who's eight months old
who's pretty amazing.
253
00:16:23,337 --> 00:16:24,565
Thank you.
254
00:16:28,008 --> 00:16:31,910
- I don't know if they're happy for you.
- I don't know if they're happy for me.
255
00:16:31,979 --> 00:16:33,412
- It's wonderful.
- I don't know what it is.
256
00:16:33,480 --> 00:16:36,244
I didn't actually have the baby,
but my wife did.
257
00:16:36,316 --> 00:16:37,977
It'd be different if men carried
the baby, wouldn't it?
258
00:16:38,051 --> 00:16:42,613
He'd be like,
"I got things to do. Get it out!
259
00:16:42,689 --> 00:16:45,317
Yeah, right, okay.
Yeah, okay, I see it. Come on."
260
00:16:47,060 --> 00:16:51,463
Listen, let us take a break, and we'll
come back after this commercial.
261
00:16:51,531 --> 00:16:53,465
- Is that okay? We'll be right back.
- No, it's all right.
262
00:16:53,533 --> 00:16:56,764
- We'll be right back.
- You come back, or you're dead.
263
00:16:56,837 --> 00:16:57,997
Don't go away.
264
00:16:58,071 --> 00:17:02,098
Delightful, Robin, delightful.
Sir, your mind is a national treasure.
265
00:17:02,175 --> 00:17:03,608
Thanks.
266
00:17:05,445 --> 00:17:06,878
God.
267
00:17:09,449 --> 00:17:11,644
Enough of the bullshit.
How am I really doing?
268
00:17:11,718 --> 00:17:14,243
- You did great. What are you doing?
- Really?
269
00:17:14,321 --> 00:17:18,052
Yeah. Come on, you're Robin Williams.
You aren't aware of that?
270
00:17:18,125 --> 00:17:20,355
If I was you, I'd never ask
how I was doing.
271
00:17:20,427 --> 00:17:22,122
- Really?
- You were great. Come on.
272
00:17:22,195 --> 00:17:24,493
Oh, man. If you were me, you wouldn't
be wearing this suit, I guess.
273
00:17:24,564 --> 00:17:25,997
- Stop it. The suit is great.
- Really?
274
00:17:26,066 --> 00:17:29,297
- I don't look like an Irish pimp?
- I didn't say that.
275
00:17:29,369 --> 00:17:30,802
I know.
276
00:17:30,871 --> 00:17:33,601
- Sorry I was mean to Hank.
- You weren't mean to Hank.
277
00:17:33,674 --> 00:17:36,609
No one knows what that line is anymore.
I don't know what the deal is.
278
00:17:36,677 --> 00:17:39,145
- Really? It's so easy.
- Hank and l...
279
00:17:39,212 --> 00:17:42,909
Hank is sensitive. I can't tell you what
you should and shouldn't do with Hank.
280
00:17:42,983 --> 00:17:45,178
We're going through a thing right now,
as a matter of fact.
281
00:17:45,252 --> 00:17:47,311
It's just too damn easy.
He looks like a before from Hair Club.
282
00:17:47,387 --> 00:17:50,083
I can't go with you on that.
I cannot.
283
00:17:51,792 --> 00:17:54,488
Can I ask you a question?
I got to, I got to. I never do this...
284
00:17:54,561 --> 00:17:58,497
but can you autograph this
for my niece, Jennifer.
285
00:17:58,565 --> 00:18:00,032
She's six years old.
286
00:18:01,535 --> 00:18:04,504
- Peter Pan?
- What? Peter Pan, Mork, whatever.
287
00:18:06,406 --> 00:18:08,203
- Mork, okay, yeah.
- Okay?
288
00:18:08,275 --> 00:18:11,369
Want me to sign that? I mean...
289
00:18:13,714 --> 00:18:16,444
I'm sorry I was in your face tonight.
I'm really sorry.
290
00:18:16,516 --> 00:18:19,952
What, are you kidding?
When you said...
291
00:18:20,020 --> 00:18:23,683
my head reminded you of your penis
after a cold swim...
292
00:18:23,757 --> 00:18:25,588
I was honored.
293
00:18:25,659 --> 00:18:28,184
I think I would be
a perfect foil for you.
294
00:18:28,261 --> 00:18:31,788
You are. For anyone.
You're wonderful. Thank you.
295
00:18:31,865 --> 00:18:34,857
What are you talking about? If I
said that, you'd have been pissed off.
296
00:18:34,935 --> 00:18:37,699
- No, I'm insulted.
- There's a difference.
297
00:18:37,771 --> 00:18:40,968
- You see, number one...
- It's Mork with a "K."
298
00:18:41,041 --> 00:18:44,101
Right. It was on stage, you see.
299
00:18:44,177 --> 00:18:47,840
Number two... Robin isn't supposed
to be a friend of mine.
300
00:18:47,914 --> 00:18:50,007
Number three... he didn't do it
behind my back.
301
00:18:50,083 --> 00:18:52,017
And number four... all the time.
302
00:18:52,085 --> 00:18:54,986
- You know what? Okay, this is not...
- Thank you.
303
00:18:55,055 --> 00:18:58,218
- You're welcome.
- That's great.
304
00:19:00,627 --> 00:19:03,152
Tension. You should work this out.
305
00:19:03,230 --> 00:19:05,721
You gotta see somebody together.
306
00:19:05,799 --> 00:19:09,667
Should I continue with my kid's penis?
Should I talk about that?
307
00:19:09,736 --> 00:19:14,537
Why don't you do the... Go into the...
Talk about why you got the beard.
308
00:19:14,608 --> 00:19:17,475
You're not gonna do Arsenio
or Leno, are you?
309
00:19:17,544 --> 00:19:20,513
- I've got to.
- Fucker.
310
00:19:20,580 --> 00:19:23,242
Hey, it's a business.
Get used to it. Blow me.
311
00:19:23,316 --> 00:19:26,877
Welcome back.
We are back with...
312
00:19:30,190 --> 00:19:32,317
Robin Williams.
313
00:19:34,528 --> 00:19:35,961
When we left...
314
00:19:36,029 --> 00:19:41,467
When we left,
we were talking about your baby?
315
00:19:41,535 --> 00:19:43,264
Yes, my baby.
316
00:19:43,336 --> 00:19:45,201
- Eight months old?
- Eight months old, yeah.
317
00:19:45,272 --> 00:19:46,705
- And?
- He's wonderful.
318
00:19:46,773 --> 00:19:49,435
He's hung like a field mouse.
319
00:19:49,509 --> 00:19:51,739
I mean, you pop the diaper
and ping!
320
00:19:51,812 --> 00:19:55,441
It's like a little sundial.
Look.
321
00:19:55,515 --> 00:19:58,507
It's amazing.
It's like you're going, whoa, yes.
322
00:19:58,585 --> 00:20:00,052
Honey, what time is it?
Get the baby.
323
00:20:00,120 --> 00:20:05,114
Get the baby. Look, it's 3:00.
Oh, 2:30 now. It's real cold.
324
00:20:05,192 --> 00:20:10,289
I hear what you're saying. I agree.
I mean, you're one of the greats.
325
00:20:10,363 --> 00:20:13,457
I mean, hell, man,
you're a legend.
326
00:20:13,533 --> 00:20:17,560
But things are tough out there, kid.
Times are bad.
327
00:20:17,637 --> 00:20:20,572
And the trend in talk shows today
is not to have a sidekick.
328
00:20:20,640 --> 00:20:23,734
Yeah, it is a dying art...
329
00:20:23,810 --> 00:20:27,541
but I've been having talks
with Dick Cavett about co-hosting.
330
00:20:27,614 --> 00:20:30,242
Cavett? What's he doing?
331
00:20:30,317 --> 00:20:34,014
What's he doing, Arty?
He has his own talk show on CNBC.
332
00:20:34,087 --> 00:20:37,579
CNBC? What the hell is that?
What's that mean?
333
00:20:37,657 --> 00:20:40,626
- Don't you know?
- No, my TV stops at channel 13...
334
00:20:40,694 --> 00:20:41,956
the way it's supposed to.
335
00:20:42,028 --> 00:20:45,828
What I'm trying to tell you is
that as far as sidekicks go...
336
00:20:45,899 --> 00:20:50,199
it's not exactly a seller's market.
337
00:20:52,706 --> 00:20:55,869
Arty, I'm not going anywhere.
338
00:20:55,942 --> 00:20:58,672
I got the network
by the balls on this one.
339
00:20:58,745 --> 00:21:00,178
- You do?
- Yeah.
340
00:21:00,247 --> 00:21:03,739
I got a meeting with Sheldon right now.
It's all gonna be over in a half hour.
341
00:21:03,817 --> 00:21:05,250
Good luck, buddy.
342
00:21:08,655 --> 00:21:10,145
Well?
343
00:21:13,126 --> 00:21:14,718
How'd it go?
344
00:21:33,914 --> 00:21:35,176
Got a second?
345
00:21:42,689 --> 00:21:44,623
I just came in to apologize...
346
00:21:44,691 --> 00:21:48,957
for some of the things
I said to you a little earlier.
347
00:21:50,430 --> 00:21:53,422
You sure do keep it dark
in here, don't you?
348
00:21:56,770 --> 00:21:58,795
Still doing the spots, huh?
349
00:21:58,872 --> 00:22:00,305
What's wrong?
350
00:22:02,075 --> 00:22:03,940
The network passed.
351
00:22:05,078 --> 00:22:07,979
- The network passed?
- The network passed.
352
00:22:08,848 --> 00:22:10,110
What did they say?
353
00:22:10,183 --> 00:22:12,549
Let's see. What did they say?
They said...
354
00:22:12,619 --> 00:22:17,056
"Hey, you untalented,
overpriced sidekick...
355
00:22:18,158 --> 00:22:19,955
you're just another
piece of meat to us...
356
00:22:20,026 --> 00:22:24,087
so why don't you take what we gave you
last year and be happy with that...
357
00:22:24,164 --> 00:22:26,189
you worthless piece of shit?"
358
00:22:26,266 --> 00:22:28,257
Look, times are very hard right now.
359
00:22:28,335 --> 00:22:32,965
Maybe you should think about
taking last year's salary.
360
00:22:33,039 --> 00:22:35,030
- Well, I can't do that, can I?
- Why not?
361
00:22:35,108 --> 00:22:37,269
I mean... Well, why?
362
00:22:37,344 --> 00:22:39,437
You see, I've just been
on national TV...
363
00:22:39,512 --> 00:22:42,106
and I've just said,
"Hank Kingsley will not cave in."
364
00:22:42,182 --> 00:22:45,583
So, I am fucked.
365
00:22:46,720 --> 00:22:48,688
What does Arty have to say about this?
366
00:22:48,755 --> 00:22:51,724
I don't know. I can't go to Arty.
It's embarr...
367
00:22:51,791 --> 00:22:56,194
It's gonna be bad enough when this thing
hits the front page of Variety.
368
00:22:58,064 --> 00:23:01,295
- The second page, at least.
- You know...
369
00:23:01,368 --> 00:23:04,269
you'd think they'd be pissed
that you might take the Cavett thing.
370
00:23:04,337 --> 00:23:07,272
What's wrong with you?
Is there something wrong with you?
371
00:23:07,340 --> 00:23:10,935
- What are you talking about?
- There's no Cavett. You hear me?
372
00:23:11,011 --> 00:23:15,778
- You said there was the Cavett thing.
- Zip on Cavett. I'm bluffing.
373
00:23:15,849 --> 00:23:18,613
- You were bluffing about Cavett?
- Right, right.
374
00:23:18,685 --> 00:23:22,382
I mean, I'm doing the same thing
you did when you said...
375
00:23:22,455 --> 00:23:24,116
that you had the offer
from the other network.
376
00:23:24,190 --> 00:23:28,422
I had another offer.
That's why I had leverage.
377
00:23:28,495 --> 00:23:30,861
I was offered the spot
after Nightline.
378
00:23:30,930 --> 00:23:32,864
Oh, my God...
379
00:23:34,601 --> 00:23:37,297
I thought you were bluffing.
380
00:23:50,383 --> 00:23:53,375
Jesus, Larry, I could have gotten us
a nice table at Musso's.
381
00:23:53,453 --> 00:23:55,512
I didn't want anybody to see us,
that's all.
382
00:23:55,588 --> 00:23:59,285
Let's be quick. I have breakfast
with Fred Dryer early in the morning.
383
00:23:59,359 --> 00:24:02,988
Oh, boy, you must be excited.
I bet you won't sleep all night.
384
00:24:04,064 --> 00:24:07,090
Listen, what does Hank want exactly?
385
00:24:07,167 --> 00:24:11,126
He wants a five percent raise,
he want gross percentage points...
386
00:24:11,204 --> 00:24:13,434
he wants three weeks
additional paid vacation...
387
00:24:13,506 --> 00:24:16,304
- and he wants a Hankmobile.
- What's a Hankmobile?
388
00:24:16,376 --> 00:24:20,506
It's that golf cart I told you about
last week. I smell urine here.
389
00:24:20,580 --> 00:24:23,572
All right, don't be so cutthroat
with Hank, will ya?
390
00:24:23,650 --> 00:24:27,882
Come on, make a deal. Let the man
walk away with some dignity. Come on.
391
00:24:27,954 --> 00:24:31,822
- We're talking about business.
- We're talking about Hank, okay?
392
00:24:31,891 --> 00:24:34,792
Give him everything he wants,
or you know what's gonna happen?
393
00:24:34,861 --> 00:24:37,955
I'm off the show. I mean it.
If he goes, I go, Shel.
394
00:24:38,031 --> 00:24:40,864
- Come off it.
- I mean it.
395
00:24:40,934 --> 00:24:43,926
I suppose you want another one
of those fake going-away parties?
396
00:24:44,003 --> 00:24:45,800
You know what, Shel?
I don't have to fake it.
397
00:24:45,872 --> 00:24:48,238
I can go on after Nightline
anytime I want.
398
00:24:48,308 --> 00:24:50,640
Call Bob Iger at ABC.
He'll tell you.
399
00:24:50,710 --> 00:24:54,271
- It ain't gonna work.
- Well, Shel, you know what?
400
00:24:54,347 --> 00:24:57,839
Make it work, 'cause, you know,
I love being here.
401
00:24:57,917 --> 00:25:02,377
I don't mean on these stairs.
I mean, you know, the network.
402
00:25:10,964 --> 00:25:13,296
"Didn't know it was a mannequin."
403
00:25:13,366 --> 00:25:17,302
Look at that. This is great.
This is yours? They must love you.
404
00:25:17,370 --> 00:25:19,804
Yep, I told you,
I was gonna get everything, huh?
405
00:25:19,873 --> 00:25:21,636
- This is great.
- Thank you.
406
00:25:21,708 --> 00:25:27,237
- Wow, you must be very pleased.
- I am very pleased.
407
00:25:29,349 --> 00:25:31,613
Did you get the salary bump?
408
00:25:37,223 --> 00:25:38,690
- Yes.
- All right.
409
00:25:38,758 --> 00:25:42,558
What about the syndication points?
410
00:25:42,629 --> 00:25:44,722
Well, you know, you see,
the thing on the...
411
00:25:44,798 --> 00:25:49,030
the salary bump was so great that
I felt I should give them something.
412
00:25:49,102 --> 00:25:50,296
So, you know...
413
00:25:50,370 --> 00:25:53,396
I don't need syndication points.
414
00:25:53,473 --> 00:25:55,998
No. What about the vacation?
Three weeks?
415
00:25:57,243 --> 00:25:59,268
- Week and a half.
- Great.
416
00:25:59,345 --> 00:26:00,903
- Fine.
- Great.
417
00:26:00,980 --> 00:26:06,509
Good. And this... If they gave you this...
This is gorgeous.
418
00:26:06,586 --> 00:26:09,680
Wow. What?
419
00:26:11,491 --> 00:26:14,983
I had to pay for it myself,
so don't tell anybody, okay?
420
00:26:15,061 --> 00:26:16,494
Great.
421
00:26:16,563 --> 00:26:19,862
Larry, I want to thank you
for going to bat for me.
422
00:26:19,933 --> 00:26:22,197
- Really. It's beautiful.
- I don't know what you're talking about.
423
00:26:22,268 --> 00:26:24,293
- You don't know what I'm talking...
- I don't.
424
00:26:24,370 --> 00:26:26,600
If I go, you go.
425
00:26:26,673 --> 00:26:27,970
- You know what you did that was smart?
- What?
426
00:26:28,041 --> 00:26:30,771
You got the white interior.
Cooler in the summer.
427
00:26:30,844 --> 00:26:33,642
Yeah, you got a very different way
of showing your love, don't you?
428
00:26:33,713 --> 00:26:36,546
I've seen men be burned
in dark interiors.
429
00:26:36,616 --> 00:26:39,744
- Come on, come on.
- Hank, please.
430
00:26:39,819 --> 00:26:41,946
- You know how I feel about this.
- Come on.
431
00:26:42,021 --> 00:26:45,616
- You're gonna kiss me this time.
- No, come on, come on.
432
00:26:45,692 --> 00:26:48,490
- Hank, you're on in ten seconds.
- All right, okay.
433
00:26:48,561 --> 00:26:53,225
Listen, buddy, park this
by the prop room.
434
00:26:53,299 --> 00:26:56,530
No joyriding, and I'll be back
in 58 minutes exactly.
435
00:26:56,603 --> 00:26:58,764
All right? Yeah. Thank you.
436
00:27:04,010 --> 00:27:07,571
- You're in your own moment?
- No, I'm just...
437
00:27:07,647 --> 00:27:09,740
- The network is fucked, you know that?
- You're not in your own moment?
438
00:27:09,816 --> 00:27:11,807
I'm not in my own moment.
439
00:27:11,885 --> 00:27:15,082
I lay myself out on the line, and they
still don't give Hank everything.
440
00:27:15,154 --> 00:27:18,646
- What the fuck is that?
- The poor baby. He seems happy.
441
00:27:18,725 --> 00:27:20,989
That's not the issue.
That is not the issue.
442
00:27:21,060 --> 00:27:24,552
You'd think the network would care
enough about me to do what I tell them.
443
00:27:24,631 --> 00:27:26,690
It's an insult.
This is an insult.
444
00:27:26,766 --> 00:27:30,497
You think they'd be nervous you'd take
the offer and go on after Nightline.
445
00:27:30,570 --> 00:27:33,664
That is exactly my point.
446
00:27:35,508 --> 00:27:38,534
You did have that offer to go on
after Nightline, didn't you?
447
00:27:40,847 --> 00:27:42,280
Fuck no.
448
00:27:42,330 --> 00:27:46,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.