All language subtitles for The Gulf - 01x02 - Episode 2.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,244 --> 00:00:09,082 Everyone's a suspect till we find out where this boy's been for the last five years. 2 00:00:09,083 --> 00:00:11,162 I'm really sorry that I couldn't be at the funeral. 3 00:00:11,163 --> 00:00:17,436 I didn't go. I'm not gonna pretend I liked him just because he's dead. 4 00:00:18,723 --> 00:00:26,269 We've got reason to believe that Nathan's kidnapper's holding another child captive. 5 00:00:26,403 --> 00:00:28,403 (SEAGULLS CRY) 6 00:00:31,363 --> 00:00:33,363 (ETHEREAL MUSIC) 7 00:00:36,563 --> 00:00:40,243 (INDISTINCT CONVERSATION, CAR DOORS SLAM) 8 00:00:46,363 --> 00:00:48,363 (ENGINE TURNS OFF) 9 00:00:51,403 --> 00:00:53,403 (SIGHS, SNIFFLES) 10 00:00:56,163 --> 00:01:00,282 So, this happened nearly two weeks ago, but you've only just remembered? 11 00:01:00,283 --> 00:01:03,922 Yeah, I've had some memory loss since the accident. 12 00:01:03,923 --> 00:01:05,923 Right. 13 00:01:06,268 --> 00:01:08,428 - So, you didn't see the driver? - No. 14 00:01:08,429 --> 00:01:10,609 Are you sure the boy that you saw was Nathan? 15 00:01:10,610 --> 00:01:12,840 Yeah, it was Nathan. 16 00:01:16,563 --> 00:01:18,563 (OMINOUS MUSIC) 17 00:01:19,163 --> 00:01:21,163 (SIGHS, SNIFFLES) 18 00:01:27,563 --> 00:01:29,563 (BREATHES HEAVILY) 19 00:01:39,203 --> 00:01:41,203 (TENSE MUSIC) 20 00:01:46,043 --> 00:01:51,862 (CLEARS THROAT) Get them to photograph all this, dust for prints. 21 00:01:52,603 --> 00:01:55,058 There's a job to aspire to. 22 00:01:58,883 --> 00:02:00,482 (TENSE MUSIC) 23 00:02:00,483 --> 00:02:02,483 (WATER RUNS) 24 00:02:10,923 --> 00:02:15,722 Can you get them to check for a print match on the card that Nathan gave us. 25 00:02:15,723 --> 00:02:18,947 - Why didn't you follow up on her? - Sorry, what? 26 00:02:18,948 --> 00:02:21,162 Why didn't you follow up on her? 27 00:02:21,163 --> 00:02:26,073 On every kid's self-harming? You go knock yourself out. 28 00:02:33,843 --> 00:02:35,843 Fuck it! 29 00:02:39,203 --> 00:02:40,362 (SIGHS) 30 00:02:40,363 --> 00:02:42,363 (FOGHORN BLARES) 31 00:02:44,483 --> 00:02:46,483 ♪ Between you and me 32 00:02:46,843 --> 00:02:50,522 ♪ is a body of water. ♪ 33 00:03:07,483 --> 00:03:09,483 (TENSE TAPPING MUSIC) 34 00:03:23,083 --> 00:03:25,629 She's older than Nathan, 13. 35 00:03:26,643 --> 00:03:29,189 14. She's got long red hair. 36 00:03:30,563 --> 00:03:34,082 She's thin. She's pale. She's got blue eyes. 37 00:03:34,083 --> 00:03:37,602 She's got marks on both her forearms, here and here, 38 00:03:37,603 --> 00:03:39,785 some old and some fresh. 39 00:03:42,243 --> 00:03:44,971 It's not great, and I'm sorry. 40 00:03:47,003 --> 00:03:49,802 Now, we know that the name Lucy means something to Nathan, 41 00:03:49,803 --> 00:03:52,522 and I... I think that it's the girl. 42 00:03:52,523 --> 00:03:54,522 Could be the kidnapper. 43 00:03:54,523 --> 00:03:58,802 Look, whatever her name is, this girl is in serious trouble. 44 00:03:58,803 --> 00:04:03,622 We need to check out every missing child on the island 45 00:04:03,643 --> 00:04:04,842 in the last 10 years 46 00:04:04,843 --> 00:04:08,602 and any kid that was missing that was presumed dead. 47 00:04:08,603 --> 00:04:13,962 Rory, school records on the island, you do primary school and secondary. 48 00:04:13,963 --> 00:04:15,963 Harding, adults, OK? 49 00:04:16,563 --> 00:04:20,922 Uh, I wanna list of all Lucys on the island in the last 10 years. 50 00:04:20,923 --> 00:04:22,482 Look. 51 00:04:22,483 --> 00:04:24,111 I know this is an island and all, 52 00:04:24,112 --> 00:04:27,602 but how could a kid be kept captive for years and no one know about it? 53 00:04:27,603 --> 00:04:31,482 Hmm? Nathan was the result of a balls-up, but where's this girl come from? 54 00:04:31,483 --> 00:04:33,762 How come no one's reported her missing? 55 00:04:33,763 --> 00:04:37,482 - Doug Bennington's here to see. Can I send him through? - Yeah. 56 00:04:37,483 --> 00:04:40,882 Oh, um, (CLEARS THROAT) I'll be out in a second. 57 00:04:40,883 --> 00:04:43,202 Track down all the white vans on the island. 58 00:04:43,203 --> 00:04:48,162 Ah, yes, I actually got a call this morning. It was a burnt-out van up Waimea way. 59 00:04:48,163 --> 00:04:50,891 - Check it out. - I'll do that. 60 00:04:53,803 --> 00:04:55,803 (BREATHES HEAVILY) 61 00:04:57,163 --> 00:04:59,522 - Where are you going? - Gonna interview Billy Brax. 62 00:04:59,523 --> 00:05:02,402 I asked you to track everyone with the name Lucy. 63 00:05:02,403 --> 00:05:03,922 You're telling me not to go interview Billy? 64 00:05:03,923 --> 00:05:07,082 No, I'm just saying I know Billy and he's solid. 65 00:05:07,083 --> 00:05:08,787 Well, he gets two ticks on my list. 66 00:05:08,788 --> 00:05:12,002 One... he lives within the two-K radius of where Nathan turned up, 67 00:05:12,003 --> 00:05:15,762 and, two, he was part of the group the day that Nathan went missing. 68 00:05:15,763 --> 00:05:18,722 You said, 'Those of us who weren't on the original investigation 69 00:05:18,723 --> 00:05:22,603 'should prioritise re-interviewing everyone.' It's what I'm doing. 70 00:05:22,604 --> 00:05:25,071 All right, well, just don't let it slip that Nathan's alive. 71 00:05:25,072 --> 00:05:27,000 Yeah, got that note. 72 00:05:29,243 --> 00:05:33,482 - He reminds me of me back in the day. - He's an arsehole. Exactly. 73 00:05:33,483 --> 00:05:35,842 - (ENGINE STARTS) - (CHUCKLES) 74 00:05:35,843 --> 00:05:37,843 What's up? 75 00:05:37,883 --> 00:05:40,603 I've been going over the case in my head. 76 00:05:40,604 --> 00:05:43,322 Now, there were a couple of older boys... 77 00:05:43,323 --> 00:05:45,602 Dillan something, he was OK, 78 00:05:45,603 --> 00:05:48,333 but the other one, Mark, he had all the signs 79 00:05:48,334 --> 00:05:50,882 of someone we're gonna see again, you know? 80 00:05:50,883 --> 00:05:52,682 - Mm-hm. - I could never put my finger on it, 81 00:05:52,683 --> 00:05:56,259 but there was something not quite right with those two. 82 00:05:56,260 --> 00:05:59,362 You should get your offsider to interview them. 83 00:05:59,363 --> 00:06:03,084 He's got the sort of shitty attitude that might just work with them. 84 00:06:03,085 --> 00:06:04,322 (CHUCKLES) 85 00:06:04,323 --> 00:06:06,323 Thank you. 86 00:06:07,243 --> 00:06:09,243 (UNSETTLING MUSIC) 87 00:06:17,123 --> 00:06:19,123 (HAUNTING MUSIC) 88 00:06:19,803 --> 00:06:22,713 (AXE THUDS, DOG BARKS DISTANTLY) 89 00:06:24,323 --> 00:06:27,603 (AXE THUDS REPEATEDLY, WOOD CLATTERS) 90 00:06:32,163 --> 00:06:34,002 (DOG BARKS VICIOUSLY) 91 00:06:34,003 --> 00:06:38,202 Oh, he's friendly. Just let him sniff you, and he'll leave you alone. 92 00:06:38,203 --> 00:06:39,882 - Geez. - (LAUGHS) 93 00:06:39,883 --> 00:06:41,974 Told you he's friendly. 94 00:06:42,123 --> 00:06:48,042 All righty, Conrad, you had your fun, mate. Now go on, get out of it. 95 00:06:48,043 --> 00:06:50,043 (CHICKENS CLUCK) 96 00:06:51,963 --> 00:06:54,963 You're not one of the local cops. 97 00:06:55,603 --> 00:06:57,883 Detective Justin Harding. 98 00:07:03,363 --> 00:07:05,363 Isolated spot. 99 00:07:06,163 --> 00:07:09,891 Does it back on to the reserve over there? 100 00:07:11,163 --> 00:07:13,163 Yep. 101 00:07:13,323 --> 00:07:15,122 You live here alone? 102 00:07:15,123 --> 00:07:17,305 Just me and the animals. 103 00:07:18,323 --> 00:07:21,414 So no Mrs Billy or little Billies? 104 00:07:24,563 --> 00:07:27,291 What can I do for you, Justin? 105 00:07:31,323 --> 00:07:36,630 You held a memorial service for that kid who drowned some years back... 106 00:07:36,631 --> 00:07:39,268 A week after he went missing. 107 00:07:39,323 --> 00:07:42,142 - A bit quick, wasn't it? - Nah. 108 00:07:42,723 --> 00:07:45,762 His spirit needed setting free, man. 109 00:07:45,763 --> 00:07:47,442 And was it? 110 00:07:47,443 --> 00:07:49,443 Was it what? 111 00:07:49,563 --> 00:07:51,563 Set free? 112 00:07:52,483 --> 00:07:56,302 You have to ask a higher authority than me. 113 00:08:00,083 --> 00:08:02,482 - His father wanted it. - Simon? 114 00:08:02,483 --> 00:08:04,242 Yeah. 115 00:08:04,243 --> 00:08:06,722 Mum was still holding out hope. 116 00:08:06,723 --> 00:08:08,723 Not the dad. 117 00:08:09,563 --> 00:08:11,563 Why was that? 118 00:08:12,403 --> 00:08:14,403 You'd have to ask him. 119 00:08:16,043 --> 00:08:18,043 I'll do that. 120 00:08:23,723 --> 00:08:26,722 You were in charge of some of the kids on that trip, weren't you? 121 00:08:26,723 --> 00:08:28,722 (INHALES, EXHALES HEAVILY) 122 00:08:28,723 --> 00:08:30,682 Yeah. 123 00:08:30,683 --> 00:08:34,802 I was supposed to be teaching the older boys some bushcraft. 124 00:08:34,803 --> 00:08:36,803 Waste of time. 125 00:08:37,323 --> 00:08:40,960 City kids... couldn't teach them a thing. 126 00:08:43,803 --> 00:08:47,531 They annoy you, did they, those city kids? 127 00:08:48,123 --> 00:08:52,214 (INHALES) No more than you're annoying me now. 128 00:08:56,003 --> 00:08:59,602 Yeah, I need you over here in Auckland. There's, uh... 129 00:08:59,603 --> 00:09:03,242 two boys that need interviewing. Yeah, Mark Sutton and a... 130 00:09:03,243 --> 00:09:06,842 Dillan. Holloway. Yeah, I'm seeing him this afternoon. 131 00:09:06,843 --> 00:09:08,602 OK. 132 00:09:08,603 --> 00:09:11,682 - Did you talk to Billy? - (SIGHS) Yeah. 133 00:09:11,683 --> 00:09:13,242 Sends his love. 134 00:09:13,243 --> 00:09:15,104 I was gonna call you, actually. 135 00:09:15,105 --> 00:09:17,922 HQ finally responded about Nathan's backpack. 136 00:09:17,923 --> 00:09:20,762 Apparently after the case was closed, they gave it to his father. 137 00:09:20,763 --> 00:09:23,642 WOMAN: Why can't you understand that?! 138 00:09:23,643 --> 00:09:26,762 MAN: No, no, that... that is not what I am saying, OK. You can see what happened. 139 00:09:26,763 --> 00:09:29,282 - That is exactly what you're saying! - (SIGHS) 140 00:09:29,283 --> 00:09:31,362 It's not his fault, Simon. 141 00:09:31,363 --> 00:09:33,922 I know that, but he's not OK. 142 00:09:33,923 --> 00:09:36,322 - I mean... - Of course, he's not OK. 143 00:09:36,323 --> 00:09:37,482 What's going on? 144 00:09:37,483 --> 00:09:38,882 (SIGHS) Oh for... 145 00:09:38,883 --> 00:09:40,802 (TUTS) 146 00:09:40,803 --> 00:09:43,162 Suni, tried to take a sandwich from Nathan, and Nathan... 147 00:09:43,163 --> 00:09:43,973 ...bit him! 148 00:09:43,975 --> 00:09:46,402 - Kids bite. - Not like this, OK. 149 00:09:46,403 --> 00:09:48,602 - You didn't see it. - He is not safe around Suni. 150 00:09:48,603 --> 00:09:50,762 Oh, spare me your precious Suni! 151 00:09:50,763 --> 00:09:56,122 He... We've got reason to believe that Nathan's kidnapper's holding another child captive. 152 00:09:56,123 --> 00:09:59,442 - What? - And we need to find her and quickly. 153 00:09:59,443 --> 00:10:05,682 - (SIGHS) I have to talk to Nathan. - I don't think that's a good idea. 154 00:10:05,683 --> 00:10:06,802 Yeah. 155 00:10:06,803 --> 00:10:08,803 Yeah, OK. Just... 156 00:10:09,723 --> 00:10:11,723 be gentle. 157 00:10:17,760 --> 00:10:18,583 (GRUNTS) 158 00:10:18,598 --> 00:10:20,223 When did it appear? 159 00:10:20,224 --> 00:10:24,327 - Oh, wasn't here yesterday morning. - Right. 160 00:10:28,198 --> 00:10:30,677 Does it look like the one you saw Saturday night? 161 00:10:30,678 --> 00:10:32,637 Well, could be. 162 00:10:32,638 --> 00:10:34,820 Pretty hard to tell now. 163 00:10:36,438 --> 00:10:41,157 (TUTS) Oh, some people just got no respect for our beautiful wilderness. 164 00:10:41,158 --> 00:10:43,158 (CHUCKLES SOFTLY) 165 00:10:47,478 --> 00:10:49,437 Hey, buddy. 166 00:10:49,438 --> 00:10:52,917 Two weeks ago, I banged my head in a car accident, and I... 167 00:10:52,918 --> 00:10:55,957 Well, I've forgotten a lot of stuff, 168 00:10:55,958 --> 00:10:59,413 but I remember seeing you at the old... 169 00:10:59,718 --> 00:11:02,082 at the old petrol station. 170 00:11:04,078 --> 00:11:05,317 Yeah, and... 171 00:11:05,318 --> 00:11:07,877 that's where you got my card, isn't it? 172 00:11:07,878 --> 00:11:10,637 From the girl that you were with. 173 00:11:10,638 --> 00:11:13,098 STERNLY: I need you to help me get her out of there. 174 00:11:13,099 --> 00:11:15,645 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 175 00:11:16,158 --> 00:11:18,613 You have to go easy on him. 176 00:11:19,158 --> 00:11:21,116 Look, this morning, he was under the couch 177 00:11:21,117 --> 00:11:23,437 trying to bite Simon every time he came near him. 178 00:11:23,438 --> 00:11:25,212 Why do you think he was trying to bite Simon? 179 00:11:25,213 --> 00:11:26,637 I don't know what triggered it. 180 00:11:26,638 --> 00:11:28,357 Jealousy of a new child. 181 00:11:28,358 --> 00:11:31,477 - I just... I need some more time with him... - We don't have time. 182 00:11:31,478 --> 00:11:35,478 - Young girl's life is on the line. - (SIGHS) 183 00:11:38,078 --> 00:11:40,078 Nathan. 184 00:11:41,518 --> 00:11:42,797 Yeah, I need... 185 00:11:42,798 --> 00:11:47,477 any help that you've got, anything that you can give me about... 186 00:11:47,478 --> 00:11:51,342 where she might be located. It's really very important. 187 00:11:51,343 --> 00:11:52,997 (BREATHES HEAVILY) 188 00:11:52,998 --> 00:11:55,877 Any clue about where he was hiding you. 189 00:11:55,878 --> 00:11:58,060 Lucy was her name, yeah? 190 00:11:58,598 --> 00:12:01,326 Lucy? And she was your friend? 191 00:12:02,838 --> 00:12:04,957 Come on, Nathan, you got away from him. 192 00:12:04,958 --> 00:12:06,877 Don't you want her to get away too? 193 00:12:06,878 --> 00:12:08,878 (WAILS) 194 00:12:09,998 --> 00:12:11,998 OK, breathe, darling. 195 00:12:12,318 --> 00:12:14,318 Breathe. 196 00:12:14,398 --> 00:12:18,126 You're OK. Breathe. It's OK. Just breathe. 197 00:12:19,797 --> 00:12:22,317 I want you to come down the station. (SCOFFS) 198 00:12:22,318 --> 00:12:23,357 Why? 199 00:12:23,358 --> 00:12:25,277 What, so I'm a suspect now? 200 00:12:25,278 --> 00:12:27,557 2.30? 201 00:12:27,558 --> 00:12:29,637 Where's Nathan's backpack? 202 00:12:29,638 --> 00:12:30,877 What? 203 00:12:30,878 --> 00:12:33,557 The backpack that was found after Nathan went missing. 204 00:12:33,558 --> 00:12:36,687 It was given back to you after the inquiry was complete, 205 00:12:36,688 --> 00:12:38,717 and I need to run some tests on it. 206 00:12:38,718 --> 00:12:41,355 You've got Nathan's backpack? 207 00:12:41,398 --> 00:12:43,637 - I destroyed it. - You what? Why? 208 00:12:43,638 --> 00:12:46,638 Come on, Simon, we're going home. 209 00:12:48,518 --> 00:12:50,517 Simon? 210 00:12:50,518 --> 00:12:52,518 (OMINOUS MUSIC) 211 00:12:53,398 --> 00:12:55,762 (HORNS HONK, SIREN BLARES) 212 00:12:56,558 --> 00:12:58,714 I need to talk to Nathan without his parents 213 00:12:58,715 --> 00:13:00,677 or his bloody psychologist interfering. 214 00:13:00,678 --> 00:13:03,212 She said he's set his progress back six months. 215 00:13:03,213 --> 00:13:04,477 (SIGHS) That's bull. 216 00:13:04,478 --> 00:13:06,660 He wanted to talk to me. 217 00:13:06,758 --> 00:13:08,637 Jess? 218 00:13:08,638 --> 00:13:10,638 STERNLY: Jess? 219 00:13:14,998 --> 00:13:16,998 (TENSE MUSIC) 220 00:13:24,678 --> 00:13:26,678 (SOMBRE MUSIC) 221 00:13:33,638 --> 00:13:35,638 (DOOR CREAKS) 222 00:13:41,198 --> 00:13:43,198 (WATER BURBLES) 223 00:13:45,078 --> 00:13:47,078 (GASPS) 224 00:13:51,078 --> 00:13:52,797 (POIGNANT MUSIC) 225 00:13:52,798 --> 00:13:54,798 (METAL CREAKS) 226 00:14:02,038 --> 00:14:04,038 (WATER GURGLES) 227 00:14:05,598 --> 00:14:07,598 (BREATHES HEAVILY) 228 00:14:08,798 --> 00:14:10,798 (FOOTSTEPS APPROACH) 229 00:14:11,518 --> 00:14:13,518 Jess. 230 00:14:16,838 --> 00:14:18,838 Oh, shit, mate. 231 00:14:18,958 --> 00:14:20,958 How you doing? 232 00:14:20,960 --> 00:14:22,957 Hey, I'm sorry I couldn't make the funeral. 233 00:14:22,958 --> 00:14:25,509 That's OK. I didn't either. 234 00:14:26,718 --> 00:14:31,797 Did you check the brake fluid and the cables and the steering bolts? 235 00:14:31,798 --> 00:14:36,277 - Yeah, I examined all that. That's my job, eh? - And? 236 00:14:36,278 --> 00:14:38,917 Hey, come on, Jess, you know I can't... 237 00:14:38,918 --> 00:14:41,197 Hey, why don't you talk to Petrie. He's got the report. 238 00:14:41,198 --> 00:14:46,557 I was in that thing. (SNIFFLES) Alex was killed in that thing. 239 00:14:46,558 --> 00:14:49,104 I just... (BREATHES HEAVILY) 240 00:14:50,238 --> 00:14:54,237 Oh, come on, I just want answers. That's all. 241 00:14:54,238 --> 00:14:56,238 (SIGHS) 242 00:14:56,598 --> 00:15:00,557 Tell me what you remember about the day that Nathan Baum disappeared. 243 00:15:00,558 --> 00:15:02,197 I, uh... 244 00:15:02,198 --> 00:15:06,197 I don't remember much about that time at all, to be honest. 245 00:15:06,198 --> 00:15:09,562 - Well, this might help. - What is it? 246 00:15:11,958 --> 00:15:13,958 Read it out loud. 247 00:15:15,118 --> 00:15:16,837 Um. 248 00:15:16,838 --> 00:15:19,037 READS: 'The bus dropped us at the entrance to the reserve. 249 00:15:19,038 --> 00:15:21,997 'Everyone collected their bags, and well all walked to the first clearing. 250 00:15:21,998 --> 00:15:23,637 'It only took about 10 minutes. 251 00:15:23,638 --> 00:15:26,764 BOTH: 'It was in the karakia, you know, 252 00:15:26,765 --> 00:15:30,357 a prayer thing that's said often in groups.' 253 00:15:30,358 --> 00:15:31,837 What's your problem, mate? 254 00:15:31,838 --> 00:15:36,597 My problem, Mark, is that's your statement. And this is your mate Dillan's. 255 00:15:36,598 --> 00:15:38,957 And I just find it a little bit suspicious how both of them 256 00:15:38,958 --> 00:15:42,637 have the same word-for-word account of what happened. 257 00:15:42,638 --> 00:15:46,093 Yeah, well, that's what happened, so... 258 00:15:46,678 --> 00:15:48,437 (CHUCKLES) See. 259 00:15:48,438 --> 00:15:50,984 See, here's the thing, Mark. 260 00:15:51,438 --> 00:15:54,910 It's obvious from these that you two were covering for each other. 261 00:15:54,911 --> 00:15:58,035 Now, I need to know why you lied. 262 00:16:00,838 --> 00:16:02,838 (SNIFFS) 263 00:16:03,918 --> 00:16:05,918 OK. 264 00:16:06,558 --> 00:16:09,037 I'll go ask your mate Dillan. 265 00:16:09,038 --> 00:16:09,918 (TENSE MUSIC) 266 00:16:09,919 --> 00:16:11,918 Wait! 267 00:16:16,318 --> 00:16:19,137 All right, look, me and Dillan, 268 00:16:19,318 --> 00:16:21,477 we were arseholes back then, right. We were 12. 269 00:16:21,478 --> 00:16:24,677 I mean, all 12-year-old boys are arseholes, so... 270 00:16:24,678 --> 00:16:28,077 (SIGHS) some of those kids, the ones that were acting like spoiled brats, 271 00:16:28,078 --> 00:16:30,017 we roughed them up a bit on the way to the karakia. 272 00:16:30,018 --> 00:16:31,357 Was Nathan one of those brats? 273 00:16:31,358 --> 00:16:34,397 No, he was smart enough to stay out of our way. 274 00:16:34,398 --> 00:16:38,397 So you and Dillan never made it down to the karakia? 275 00:16:38,398 --> 00:16:40,677 So you can't have seen Nathan. 276 00:16:40,678 --> 00:16:44,797 Hey, um, I thought you might be interested in this. 277 00:16:44,798 --> 00:16:48,197 It's got some photos from that trip. I was a parent helper there. 278 00:16:48,198 --> 00:16:50,077 I don't know you took any photos, Dad. 279 00:16:50,078 --> 00:16:52,917 Where's the last time you saw Nathan that day, Mr Sutton? 280 00:16:52,918 --> 00:16:57,677 Never saw him. I was keeping an eye on the big boys, like this ratbag here. 281 00:16:57,678 --> 00:17:01,197 (CHUCKLES) Yeah, he was just telling me what a bit of a ratbag he wasback then. 282 00:17:01,198 --> 00:17:03,198 Weren't you, Mark? 283 00:17:04,198 --> 00:17:06,198 (SCOFFS) 284 00:17:06,438 --> 00:17:11,529 Traces of normal human secretion... sweat, urine, saliva. 285 00:17:11,598 --> 00:17:13,637 A few small spots of blood. 286 00:17:13,638 --> 00:17:15,638 Nathan's? 287 00:17:15,798 --> 00:17:18,980 We found nine human hairs in total. 288 00:17:19,038 --> 00:17:23,557 Six were Nathan's. The remaining three were from other individuals. 289 00:17:23,558 --> 00:17:26,831 Animal hairs... rabbit, possum, dog. 290 00:17:31,158 --> 00:17:35,797 And the hairs on Nathan's backpack, did you get a match on them? 291 00:17:35,798 --> 00:17:39,357 Those hairs were destroyed three months ago. 292 00:17:39,358 --> 00:17:40,557 You're kidding. 293 00:17:40,558 --> 00:17:44,557 Unfortunately, we're not obliged to keep samples once the case is closed. 294 00:17:44,558 --> 00:17:45,637 (SIGHS) 295 00:17:45,638 --> 00:17:47,638 (DOG BARKS) 296 00:17:49,438 --> 00:17:51,438 (DOGS SNIFF) 297 00:17:55,998 --> 00:17:57,998 (BREATHES HEAVILY) 298 00:17:58,938 --> 00:18:00,938 (DOG BARKS) 299 00:18:01,660 --> 00:18:03,998 Why get offside with the parents and the psychologist? 300 00:18:03,999 --> 00:18:05,740 I mean, that was not very smart, was it? 301 00:18:05,741 --> 00:18:10,100 (GROANS) No, look, we brought a bit of time by not going public with this. 302 00:18:10,101 --> 00:18:11,821 But eventually in the dead of night, 303 00:18:11,822 --> 00:18:14,980 he's gonna wake up and realise that Nathan is talking to the cops, 304 00:18:14,981 --> 00:18:17,980 that he is telling us where he is, 305 00:18:17,981 --> 00:18:21,800 and that is when he's gonna get rid of her. 306 00:18:22,741 --> 00:18:24,580 OK, I've heard you. 307 00:18:24,581 --> 00:18:26,672 I'll see what I can do. 308 00:18:28,540 --> 00:18:32,678 - Can I have a copy of that? - I'll think about it. 309 00:18:32,679 --> 00:18:35,079 - I don't think you have any right to think... - Listen. 310 00:18:35,080 --> 00:18:38,302 If you want to show me you're still capable of making good decisions, 311 00:18:38,303 --> 00:18:40,394 you'll leave right now. 312 00:18:43,221 --> 00:18:44,900 - Shall I shut this? - Yes, please. 313 00:18:44,901 --> 00:18:46,901 (SIGHS) 314 00:18:47,261 --> 00:18:48,840 I heard Nathan went apeshit. 315 00:18:48,841 --> 00:18:50,980 - What happened? - Who told you that? 316 00:18:50,981 --> 00:18:55,800 Chloe, Nathan's mum. We've got a bit of rapport going. 317 00:18:56,621 --> 00:18:57,511 (CHUCKLES) 318 00:18:57,513 --> 00:19:00,180 Should you not be interviewing those two boys? 319 00:19:00,181 --> 00:19:01,392 Already cracked them. 320 00:19:01,393 --> 00:19:05,020 Neither of them saw Nathan at the karakia... weren't even there, 321 00:19:05,021 --> 00:19:08,460 too busy bullying some of the younger kids. 322 00:19:08,461 --> 00:19:10,461 Yeah. 323 00:19:10,741 --> 00:19:12,741 But I got this. 324 00:19:16,741 --> 00:19:18,580 Where did you get this? 325 00:19:18,581 --> 00:19:23,763 Mark's dad. He was a parent helper on the day of the trip. 326 00:19:26,501 --> 00:19:30,501 'Good work, Harding.' Yeah, no worries, Jess. 327 00:19:31,661 --> 00:19:34,858 Thank you for coming in, Simon. 328 00:19:34,860 --> 00:19:39,500 Could you begin by telling me about your relationship with Rashni. 329 00:19:39,501 --> 00:19:41,380 (CLEARS THROAT) 330 00:19:41,381 --> 00:19:46,438 Uh, we began seeing each other six months after Nathan died... 331 00:19:46,439 --> 00:19:49,746 after we were told he was dead. 332 00:19:50,301 --> 00:19:55,860 Rashni was on the trip to the island, though, correct, as Nathan's teacher? 333 00:19:55,861 --> 00:19:57,620 Yeah. Yes. 334 00:19:57,621 --> 00:19:58,900 That's right. 335 00:19:58,901 --> 00:20:04,340 But you didn't start a relationship until after Nathan went missing? 336 00:20:04,341 --> 00:20:06,523 She was very supportive. 337 00:20:08,381 --> 00:20:11,836 I have a photo I'd like you to look at. 338 00:20:12,461 --> 00:20:15,140 This was taken on the day that Nathan went missing. 339 00:20:15,141 --> 00:20:19,220 Could you describe what's going on in the photo please. 340 00:20:19,221 --> 00:20:21,220 Uh, it's me... 341 00:20:21,221 --> 00:20:22,980 and Rashni... 342 00:20:22,981 --> 00:20:24,981 talking. 343 00:20:25,381 --> 00:20:29,381 Do you hold hands with everybody you talk to? 344 00:20:30,301 --> 00:20:32,847 What were you talking about? 345 00:20:33,501 --> 00:20:35,501 I don't remember. 346 00:20:37,541 --> 00:20:40,821 You destroyed Nathan's backpack. How? 347 00:20:43,221 --> 00:20:45,585 I threw it in the rubbish. 348 00:20:45,701 --> 00:20:47,768 (SCOFFS) What was I supposed to do... 349 00:20:47,769 --> 00:20:50,540 just hide it under the bed, pop it in the garage? 350 00:20:50,541 --> 00:20:51,891 So you threw it in the rubbish. 351 00:20:51,892 --> 00:20:54,340 It was too painful for me to keep it! 352 00:20:54,341 --> 00:20:55,940 - Sit down, Simon. - No! 353 00:20:55,941 --> 00:20:57,941 No, I want to leave. 354 00:20:58,261 --> 00:21:00,989 You are absolutely free to go. 355 00:21:04,581 --> 00:21:06,581 One more thing. 356 00:21:06,701 --> 00:21:08,701 Do you have a dog? 357 00:21:08,861 --> 00:21:10,861 A dog? No. 358 00:21:11,301 --> 00:21:13,483 Have you ever had a dog? 359 00:21:14,821 --> 00:21:16,460 Yes. 360 00:21:16,461 --> 00:21:20,300 Yes, actually. I got custody of Nathan's dog. 361 00:21:20,301 --> 00:21:21,780 Victor died last year. 362 00:21:21,781 --> 00:21:25,180 Chloe wanted him buried at her place... you know, the family home. 363 00:21:25,181 --> 00:21:27,913 So we ended up burying him together. 364 00:21:27,914 --> 00:21:30,420 It wasn't meant to be a big thing, but... 365 00:21:30,421 --> 00:21:33,380 But it felt like we were burying Nathan. 366 00:21:33,381 --> 00:21:38,381 Neither of us said anything, but I know we both felt it. 367 00:21:46,461 --> 00:21:48,461 Oh, shit! Oh, shit! 368 00:21:50,461 --> 00:21:52,140 - Oh, shit. - Lolly scramble. 369 00:21:52,141 --> 00:21:54,141 (MUTTERS) 370 00:21:55,541 --> 00:21:57,300 I got it. 371 00:21:57,301 --> 00:21:58,540 Yep, thanks. 372 00:21:58,541 --> 00:22:00,541 Yeah. 373 00:22:00,781 --> 00:22:02,963 Get anything from Simon? 374 00:22:05,501 --> 00:22:08,320 I want you to disinter the dog. 375 00:22:09,741 --> 00:22:11,260 You want me to what? 376 00:22:11,261 --> 00:22:12,940 Hmm. 377 00:22:12,941 --> 00:22:14,860 Dig up his dead dog. 378 00:22:14,861 --> 00:22:16,620 I know what disinter means. 379 00:22:16,621 --> 00:22:21,060 When I said 'you want me to what', I meant 'you've got to be fucking kidding me'. 380 00:22:21,061 --> 00:22:23,460 - Ma'am. - Take forensics with you. 381 00:22:23,461 --> 00:22:27,991 Check the hair on the dog with the hair that was found on Nathan's clothes. 382 00:22:27,992 --> 00:22:29,500 Questions? 383 00:22:29,501 --> 00:22:31,501 (EXHALES) 384 00:22:31,941 --> 00:22:34,380 (SIGHS) The dog's buried at the mother's place. 385 00:22:34,381 --> 00:22:39,654 Oh, I really hope that doesn't interfere with your rapport. 386 00:22:40,941 --> 00:22:42,941 (SIGHS) 387 00:22:48,941 --> 00:22:50,941 (SNIFFS) 388 00:22:54,101 --> 00:22:56,101 (SURREAL MUSIC) 389 00:23:03,901 --> 00:23:05,901 (DOG BARKS) 390 00:23:13,741 --> 00:23:15,741 (GROANS) 391 00:23:21,181 --> 00:23:23,181 (DOG BARKS) 392 00:23:32,479 --> 00:23:34,777 So, Dillan and Mark were too busy 393 00:23:34,778 --> 00:23:38,820 bullying other kids to even make it to the karakia, so that's not a sighting. 394 00:23:38,821 --> 00:23:41,860 And what about this guy? He saw him on the rope swing. 395 00:23:41,861 --> 00:23:44,862 Uh, yeah, that's what he said at the time. 396 00:23:44,863 --> 00:23:48,140 Now he says he was just trying to be helpful. 397 00:23:48,141 --> 00:23:50,980 What about the phys ed teacher. She was solid? 398 00:23:50,981 --> 00:23:54,420 Uh, she lied to cover up the fact that she was off having a smoke. 399 00:23:54,421 --> 00:23:58,100 She said, 'Thought it wouldn't matter because other people had seen him.' 400 00:23:58,101 --> 00:24:00,620 - Charge her. - It was five years ago. 401 00:24:00,621 --> 00:24:06,860 There's no statute of limitations on providing false statements to the police, Pup. 402 00:24:06,861 --> 00:24:08,861 (SIGHS) Right, well. 403 00:24:09,941 --> 00:24:15,660 Basically, we don't have a verifiable sighting of Nathan after the karakia. 404 00:24:15,661 --> 00:24:20,843 And the only person to see him at the karakia was his dad. 405 00:24:22,301 --> 00:24:24,100 (SIGHS) What about the van? 406 00:24:24,101 --> 00:24:27,426 Um, someone went to a bit of trouble. It's been totally fried. 407 00:24:27,427 --> 00:24:29,060 There's... There's no plates, 408 00:24:29,061 --> 00:24:33,020 and apart from the fact that it's white, there's actually nothing to identify it at all. 409 00:24:33,021 --> 00:24:35,020 No, there's got to be something. 410 00:24:35,021 --> 00:24:37,040 Go on, get forensics in there. 411 00:24:37,041 --> 00:24:42,220 Get them to go over the whole thing with a fine-tooth comb if you have to. 412 00:24:42,221 --> 00:24:43,980 Cheer up, mate. 413 00:24:43,981 --> 00:24:47,431 Think of Justin Harding having to dig up a dead dog right now. 414 00:24:47,432 --> 00:24:48,580 (CHUCKLES) 415 00:24:48,581 --> 00:24:51,020 - Jess? Jess? - Yeah. (SIGHS) 416 00:24:51,021 --> 00:24:53,044 They've done two double shifts without a break. 417 00:24:53,045 --> 00:24:54,180 Tell them to harden up. 418 00:24:54,181 --> 00:24:55,572 No, I'm not prepared to do that. 419 00:24:55,573 --> 00:24:57,740 They're gonna make mistakes if they don't sleep. 420 00:24:57,741 --> 00:25:00,100 - Tell them to go home, then. - I did. 421 00:25:00,101 --> 00:25:03,556 - They won't go until you do. - (SIGHS) 422 00:25:03,741 --> 00:25:05,741 MUTTERS: Fine. 423 00:25:06,581 --> 00:25:08,581 I'll work from home. 424 00:25:08,701 --> 00:25:10,701 Good night. 425 00:25:20,341 --> 00:25:22,341 (BREATHES HEAVILY) 426 00:25:27,421 --> 00:25:29,421 - Hey. - Hey. 427 00:25:35,221 --> 00:25:37,949 - You want something? - (SIGHS) 428 00:25:38,981 --> 00:25:40,500 No, just... 429 00:25:40,501 --> 00:25:43,220 these headaches are making me nauseous. 430 00:25:43,221 --> 00:25:45,940 Well, I've got just the thing. 431 00:25:45,941 --> 00:25:48,900 AJ gets really bad migraines, so... 432 00:25:48,901 --> 00:25:52,356 I always have these on me just in case. 433 00:25:55,861 --> 00:25:59,300 They're legit. Honestly, they really work. 434 00:25:59,301 --> 00:26:01,260 Yeah. 435 00:26:01,261 --> 00:26:02,902 Where did you get them from? 436 00:26:02,903 --> 00:26:06,299 Oh, come on, they're just tramas, Mum. 437 00:26:06,981 --> 00:26:10,163 Take them. You'll feel much better. 438 00:26:10,981 --> 00:26:13,891 For God's sake, it's not heroin. 439 00:26:19,261 --> 00:26:21,261 (SWALLOWS) 440 00:26:22,368 --> 00:26:24,662 Do you know how to (CLEARS THROAT) 441 00:26:24,663 --> 00:26:27,740 sync my new iPhone with my old iCloud account? 442 00:26:27,741 --> 00:26:29,832 You're such a dinosaur. 443 00:26:29,861 --> 00:26:32,100 I wanna check... (GROANS) 444 00:26:32,101 --> 00:26:35,374 who I talked to before the accident. 445 00:26:35,381 --> 00:26:37,472 I've got memory blanks. 446 00:26:38,261 --> 00:26:40,140 How do you mean? 447 00:26:40,141 --> 00:26:44,960 Uh, well, I mean, I can remember your birthday, but... 448 00:26:45,501 --> 00:26:49,761 And there's just holes between then and waking up in the hospital. 449 00:26:49,762 --> 00:26:51,180 (SIGHS) 450 00:26:51,181 --> 00:26:55,140 Did I say anything to you, anything odd or...? 451 00:26:55,141 --> 00:26:56,620 Like what? 452 00:26:56,621 --> 00:26:57,980 I dunno. 453 00:26:57,981 --> 00:26:59,660 Um. 454 00:26:59,661 --> 00:27:01,780 You had a couple of crank calls. 455 00:27:01,781 --> 00:27:03,420 Hmm. 456 00:27:03,421 --> 00:27:05,421 Did I say who called? 457 00:27:06,141 --> 00:27:09,421 Heavy breather. (IMITATES BREATHING) 458 00:27:09,661 --> 00:27:11,661 Oh. (CHUCKLES) 459 00:27:14,581 --> 00:27:19,036 Do you think you forgot... other important things? 460 00:27:19,181 --> 00:27:23,909 - From before the accident, I mean. - Yeah, probably. 461 00:27:24,581 --> 00:27:26,581 What's this? 462 00:27:26,981 --> 00:27:28,981 That's Alex. 463 00:27:29,381 --> 00:27:32,291 It got delivered this afternoon. 464 00:27:38,581 --> 00:27:41,309 I hope your head feels better. 465 00:27:43,141 --> 00:27:45,141 (SOMBRE MUSIC) 466 00:27:51,581 --> 00:27:53,581 (SIGHS) 467 00:27:53,781 --> 00:27:55,781 (INQUISITIVE MUSIC) 468 00:28:35,621 --> 00:28:39,440 Hey, I've synced your phone. It's all back. 469 00:28:55,301 --> 00:28:57,301 (GENTLE MUSIC) 470 00:29:07,748 --> 00:29:09,747 (BIRDSONG) 471 00:29:13,938 --> 00:29:15,938 (WAVES LAP SOFTLY) 472 00:29:20,457 --> 00:29:22,457 (DOOR OPENS) 473 00:29:30,178 --> 00:29:33,451 - (GRUNTS) - (TYRES CRUNCH ON GRAVEL) 474 00:29:36,418 --> 00:29:38,418 (CAR DOOR OPENS) 475 00:29:39,018 --> 00:29:40,777 (CAR DOOR SLAMS) 476 00:29:40,778 --> 00:29:42,297 (FOOTSTEPS APPROACH) 477 00:29:42,298 --> 00:29:44,217 Boss. 478 00:29:44,218 --> 00:29:49,037 Coffee, croissant and some news you're not gonna like. 479 00:29:49,898 --> 00:29:51,697 Mm-hm. 480 00:29:51,698 --> 00:29:56,177 Forensics have come back with more info on the hairs on Nathan's clothes. 481 00:29:56,178 --> 00:30:00,217 The DNA of the girl and unidentified male are familial. 482 00:30:00,218 --> 00:30:03,017 - Oh, Christ, she's his daughter. - Mm-hm. 483 00:30:03,018 --> 00:30:06,655 Explains why no one reported her missing. 484 00:30:07,338 --> 00:30:10,975 They also have a match for the dog hairs. 485 00:30:11,298 --> 00:30:13,994 All right, well, that puts Simon at the top of our suspects list. 486 00:30:13,995 --> 00:30:15,137 At least that's something. 487 00:30:15,138 --> 00:30:18,057 The match wasn't for Simon's dog. 488 00:30:18,058 --> 00:30:23,137 The hairs on Nathan's clothes are a match for Billy Brax' dog. 489 00:30:23,138 --> 00:30:26,337 - What? - His dog's hairs were on my clothes. 490 00:30:26,338 --> 00:30:29,897 When the hairs from Simon's dog didn't match, I got them to test Billy's dog. 491 00:30:29,898 --> 00:30:31,995 Look, it doesn't necessarily mean Billy's our guy... 492 00:30:31,996 --> 00:30:33,497 All right, let's do this properly. 493 00:30:33,498 --> 00:30:37,509 We need to get forensics in there to get a clean sample of Billy's dog. 494 00:30:37,510 --> 00:30:39,457 They're already on their way. 495 00:30:39,458 --> 00:30:41,017 (SIGHS) 496 00:30:41,018 --> 00:30:42,537 Good. 497 00:30:42,538 --> 00:30:46,257 Well, I'll get a warrant for his house and property. 498 00:30:46,258 --> 00:30:48,658 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 499 00:30:52,618 --> 00:30:54,618 (CURIOUS MUSIC) 500 00:30:55,218 --> 00:30:58,491 It's OK, Pup. It's your job, brother. 501 00:31:01,858 --> 00:31:03,858 (DOG PANTS) 502 00:31:06,618 --> 00:31:07,817 Hi. 503 00:31:07,818 --> 00:31:09,818 Rory. 504 00:31:10,338 --> 00:31:14,210 I want you to pull all of the unknown calls off my old SIM card, 505 00:31:14,211 --> 00:31:15,817 anyone not in my contacts. 506 00:31:15,818 --> 00:31:19,492 I think that Nathan called me two, maybe three times. 507 00:31:19,493 --> 00:31:22,221 - Yeah, I'm on it. - Thank you. 508 00:31:22,578 --> 00:31:24,578 Man on a mission. 509 00:31:25,418 --> 00:31:28,657 - Find anything yet? - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 510 00:31:28,658 --> 00:31:31,831 Look, I think Billy should be interviewed at Central... 511 00:31:31,832 --> 00:31:33,417 not on the island, I mean. 512 00:31:33,418 --> 00:31:36,657 - The local guys like him too much. - Yeah, you're right. 513 00:31:36,658 --> 00:31:39,494 And I think it should be me that does it. 514 00:31:39,495 --> 00:31:40,517 OK. 515 00:31:41,898 --> 00:31:48,262 Well, wait for the test results. Don't go talking to him till I say so. 516 00:31:51,698 --> 00:31:53,698 (TENSE MUSIC) 517 00:32:03,378 --> 00:32:05,378 (SIGHS) 518 00:32:05,618 --> 00:32:07,618 (SNIFFLES) 519 00:32:10,698 --> 00:32:12,777 Can you not leave him alone for five minutes? 520 00:32:12,778 --> 00:32:15,377 OK, how about I ask you some questions? 521 00:32:15,378 --> 00:32:18,497 - (BREATHES HEAVILY) - Yeah, all right. 522 00:32:18,498 --> 00:32:20,498 Right, um... (PANTS) 523 00:32:20,538 --> 00:32:22,768 On the day of Nathan's disappearance, 524 00:32:22,769 --> 00:32:24,937 when was the last time you saw him? 525 00:32:24,938 --> 00:32:27,818 And just think carefully before you answer. 526 00:32:27,819 --> 00:32:28,777 (SIGHS) 527 00:32:28,778 --> 00:32:30,297 At the karakia. 528 00:32:30,298 --> 00:32:32,649 After that, I went off with the year eight students. 529 00:32:32,650 --> 00:32:34,377 We went and studied medicinal plants. 530 00:32:34,378 --> 00:32:38,651 So, you're sure that you saw him at the karakia? 531 00:32:44,658 --> 00:32:45,977 OK. (SIGHS) 532 00:32:45,978 --> 00:32:47,978 To be precise, it was just before that. 533 00:32:47,979 --> 00:32:50,377 We stopped and talked at the edge of the clearing. 534 00:32:50,378 --> 00:32:52,378 About what? 535 00:32:52,658 --> 00:32:54,749 His backpack, actually. 536 00:32:54,858 --> 00:32:57,313 He didn't have it with him. 537 00:32:57,591 --> 00:33:00,359 Look, he was always leaving things behind, you know... 538 00:33:00,360 --> 00:33:03,542 shoes, hat, lunchbox. Very annoying. 539 00:33:03,738 --> 00:33:08,297 We were trying to get him to take responsibility for his own things. 540 00:33:08,298 --> 00:33:11,085 I told him that he had to go back and get it. 541 00:33:11,086 --> 00:33:14,537 He asked me to come with him, and, uh... And I refused. 542 00:33:14,538 --> 00:33:16,538 So he went alone? 543 00:33:16,578 --> 00:33:18,578 Yeah. Look... 544 00:33:18,818 --> 00:33:20,380 I watched him walk back down the track. 545 00:33:20,381 --> 00:33:22,057 OK, it would have taken maybe 10 minutes. 546 00:33:22,058 --> 00:33:24,057 Yeah, did you see him return? 547 00:33:24,058 --> 00:33:28,737 No, but obviously he did. He was seen by half a dozen people after that. 548 00:33:28,738 --> 00:33:31,284 Look, I admit I got annoyed. 549 00:33:31,498 --> 00:33:34,537 OK, I just wanted him to grow up a bit. 550 00:33:34,538 --> 00:33:36,538 (CRIES SOFTLY) 551 00:33:39,098 --> 00:33:41,098 (CRIES SOFTLY) 552 00:33:41,818 --> 00:33:43,417 WHISPERS: Oh, mate. 553 00:33:43,418 --> 00:33:45,418 Hey. 554 00:33:46,738 --> 00:33:48,829 - Oh. - (SOBS, WHIMPERS) 555 00:33:51,378 --> 00:33:53,378 I'm sorry. 556 00:33:53,738 --> 00:33:55,738 I'm sorry, Nate. 557 00:33:55,778 --> 00:33:57,778 Hey. 558 00:33:59,138 --> 00:34:02,217 I hate that that was the last thing I said to you and... 559 00:34:02,218 --> 00:34:04,218 Hey. 560 00:34:04,538 --> 00:34:05,897 - Hey. - (SOBS) 561 00:34:05,898 --> 00:34:07,898 Come here. 562 00:34:09,818 --> 00:34:12,000 (SOBS) I'm sorry, buddy. 563 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 I'm so sorry. 564 00:34:15,738 --> 00:34:17,738 (SOBS) 565 00:34:22,378 --> 00:34:24,378 I'm sorry. (SOBS) 566 00:34:27,258 --> 00:34:31,497 Search came back with a big zero from Billy Brax'. 567 00:34:31,498 --> 00:34:32,647 Nothing? 568 00:34:32,649 --> 00:34:36,097 No, no sign of children being kept... not a lot. 569 00:34:36,098 --> 00:34:37,937 Not even a gate on the entire property. 570 00:34:37,938 --> 00:34:39,897 Well, we are still waiting for forensics, so... 571 00:34:39,898 --> 00:34:43,662 Harding, you said that these two boys were bullying the other kids. 572 00:34:43,663 --> 00:34:45,377 What exactly were they doing? 573 00:34:45,378 --> 00:34:47,775 They'd grab their backpacks off them. 574 00:34:47,776 --> 00:34:51,937 When the kids went looking for them, they'd rough them up a bit. 575 00:34:51,938 --> 00:34:54,078 You didn't think of mentioning that? 576 00:34:54,079 --> 00:34:58,297 Cos that'd be the reason why Nathan was hiding his backpack in the bus. 577 00:34:58,298 --> 00:35:01,901 It's because he was worried about being targeted by these two. 578 00:35:01,902 --> 00:35:04,359 And then Simon sent him back on his own to go get it. 579 00:35:04,360 --> 00:35:07,139 Yeah. Hey, we're gonna need to talk to Jack Brodie again... 580 00:35:07,140 --> 00:35:09,696 ...and find out whether Nathan made it back to the bus at all. 581 00:35:09,697 --> 00:35:12,278 RORY: Hey, um, I've got those unidentified callers you wanted. 582 00:35:12,279 --> 00:35:13,137 Great. 583 00:35:13,138 --> 00:35:14,784 There were three calls from that number, 584 00:35:14,785 --> 00:35:17,162 and you called it back once, but hung up after 10 seconds, 585 00:35:17,163 --> 00:35:19,177 - so maybe it went to voicemail. - Yes. 586 00:35:19,178 --> 00:35:22,479 There is something else. I accessed the message in your old voicemail, 587 00:35:22,480 --> 00:35:25,026 and it was from that number. 588 00:35:25,578 --> 00:35:29,602 AUTOMATED VOICE: Message received 3rd October 2018. 589 00:35:29,603 --> 00:35:30,943 (BEEP!) 590 00:35:31,018 --> 00:35:33,928 It's the day before my accident. 591 00:35:34,218 --> 00:35:37,418 (HEAVY BREATHING, WHIMPERING PLAYS) 592 00:35:38,618 --> 00:35:40,618 Play it again. 593 00:35:43,338 --> 00:35:46,497 (HEAVY BREATHING, WHIMPERING PLAYS) 594 00:35:46,498 --> 00:35:48,297 Nathan, he's coming. 595 00:35:48,298 --> 00:35:50,298 Geez. 596 00:35:51,378 --> 00:35:54,924 That's why I ordered Nathan's case file. 597 00:35:55,258 --> 00:35:58,857 If I ordered Nathan's case file, then I would have had the message traced. 598 00:35:58,858 --> 00:36:01,257 OK, call Comms and make sure I got that message traced. 599 00:36:01,258 --> 00:36:04,537 - It was the 3rd or the 4th of October, OK? - OK. 600 00:36:04,538 --> 00:36:06,538 Uh. 601 00:36:13,738 --> 00:36:15,738 (DIAL TONE) 602 00:36:16,378 --> 00:36:17,897 Simon. 603 00:36:17,898 --> 00:36:21,497 Yeah, Detective Savage here. Hey, I just send you through a photo. 604 00:36:21,498 --> 00:36:24,862 Can... Can you and Rashni have a look? 605 00:36:25,938 --> 00:36:27,938 Yeah, OK. 606 00:36:28,378 --> 00:36:30,057 Yeah, no, no, it's fine. 607 00:36:30,058 --> 00:36:31,617 I'm going 10-7. 608 00:36:31,618 --> 00:36:33,618 All right, thanks. 609 00:36:34,977 --> 00:36:37,959 OK, Rory says that call was tracked by comms... 610 00:36:37,960 --> 00:36:40,817 got stuck in the system after your accident. 611 00:36:40,818 --> 00:36:42,657 Where's it from? 612 00:36:42,658 --> 00:36:44,931 - Waimea Valley. - (SIGHS) 613 00:36:45,418 --> 00:36:49,457 - It's where Billy Brax lives... - Yeah, I know Billy Brax lives there. 614 00:36:49,458 --> 00:36:51,017 Hey. 615 00:36:51,018 --> 00:36:53,377 In your original statement, 616 00:36:53,378 --> 00:36:56,617 you said that you weren't at the karakia, that you were back on the bus. 617 00:36:56,618 --> 00:36:59,891 Did you see Nathan return to the bus? 618 00:37:00,018 --> 00:37:01,537 Jack? 619 00:37:01,538 --> 00:37:03,097 Because I, uh... 620 00:37:03,098 --> 00:37:05,850 gave Nathan's father this and one of his teachers... 621 00:37:05,851 --> 00:37:08,137 never seen this guy before, which is strange, right? 622 00:37:08,138 --> 00:37:11,775 Considering both of them came on the bus. 623 00:37:12,698 --> 00:37:14,698 But... 624 00:37:16,258 --> 00:37:18,258 This guy. 625 00:37:18,738 --> 00:37:20,738 Not you. Who is it? 626 00:37:22,218 --> 00:37:24,673 Took your time, didn't you? 627 00:37:26,938 --> 00:37:31,211 - What are you doing here, Doug? - I called him. 628 00:37:31,858 --> 00:37:34,404 I want to make a confession. 629 00:37:35,136 --> 00:37:38,534 I'd had a fair bit to drink the night before. 630 00:37:38,535 --> 00:37:42,054 Well, the truth is I'd been on a bender that night. 631 00:37:42,055 --> 00:37:45,237 Wife had left me. My life was shit. 632 00:37:46,015 --> 00:37:50,574 Anyway, when I woke that morning, I knew I'd still be over the limit. 633 00:37:50,575 --> 00:37:53,212 I'd lose my licence for sure. 634 00:37:53,295 --> 00:37:56,932 Not much on the island for a guy like me. 635 00:37:57,975 --> 00:38:00,294 Doug gives me the odd job. 636 00:38:00,295 --> 00:38:02,477 On his property, I mean. 637 00:38:03,855 --> 00:38:05,855 Tell her, Jack. 638 00:38:08,535 --> 00:38:09,974 So, I got 639 00:38:09,975 --> 00:38:12,094 someone to do the... 640 00:38:12,095 --> 00:38:14,732 (SIGHS) morning shift for me. 641 00:38:16,775 --> 00:38:20,277 Drive them to the reserve, then bring the bus back here. 642 00:38:20,278 --> 00:38:21,014 Who? 643 00:38:21,015 --> 00:38:24,189 I didn't think I needed to say anything because 644 00:38:24,190 --> 00:38:27,494 the kid didn't go missing till later in the day. 645 00:38:27,495 --> 00:38:30,534 It's not like the bus driver had anything to do with it. 646 00:38:30,535 --> 00:38:33,535 Who did you get to drive the bus? 647 00:38:38,095 --> 00:38:40,186 (WHIMPERS) - (DOG BARKS) 648 00:38:42,935 --> 00:38:44,935 (SIGHS) 649 00:38:47,255 --> 00:38:49,255 (TENSE MUSIC) 650 00:38:52,935 --> 00:38:54,935 (DOG BARKS) 651 00:38:56,175 --> 00:38:58,934 - Gill Larson. 279 Waimea Road. - (SIREN BLARES) 652 00:38:58,935 --> 00:39:01,044 RORY: He's in the same valley as Billy Brax, 653 00:39:01,045 --> 00:39:03,854 and we just asked Billy where his dog goes when he's away. 654 00:39:03,855 --> 00:39:06,626 And get this. He stays with Gill Larson's dogs. 655 00:39:06,627 --> 00:39:08,414 OK, got it. Thanks, Rory. 656 00:39:08,415 --> 00:39:10,415 (SIREN BLARES) 657 00:39:13,575 --> 00:39:15,575 (DOG BARKS) 658 00:39:22,415 --> 00:39:23,854 - Get inside! - (WHIMPERS) 659 00:39:23,855 --> 00:39:26,128 - Go on! - (CHAINS RATTLE) 660 00:39:30,775 --> 00:39:33,614 (GUNSHOT) (SCREAMS HOARSELY) (DOGS BARK) 661 00:39:33,615 --> 00:39:36,434 (GUNSHOT, DOGS BARK, GUN COCKS) 662 00:39:36,895 --> 00:39:38,374 (GUNSHOT) 663 00:39:38,375 --> 00:39:40,375 (BREATHES HEAVILY) 664 00:39:43,895 --> 00:39:45,895 (SIRENS BLARE) 665 00:39:58,815 --> 00:40:00,814 (GRUNTS) 666 00:40:00,815 --> 00:40:02,815 (TENSE MUSIC) 667 00:40:04,415 --> 00:40:06,415 (BREATHES HEAVILY) 668 00:40:10,495 --> 00:40:12,895 Bugger. (BREATHES HEAVILY) 669 00:40:15,695 --> 00:40:17,695 (BREATHES HEAVILY) 670 00:40:18,695 --> 00:40:20,294 Shit. 671 00:40:20,295 --> 00:40:22,295 Clear. 672 00:40:22,575 --> 00:40:23,495 Bathroom. 673 00:40:23,496 --> 00:40:26,294 - Yeah. (BREATHES HEAVILY) - Clear. 674 00:40:26,295 --> 00:40:28,295 (TENSE MUSIC) 675 00:40:31,135 --> 00:40:33,135 (GUN COCKS) 676 00:40:38,735 --> 00:40:40,454 (BREATHES HEAVILY) 677 00:40:40,455 --> 00:40:42,374 Oh, fuck, Harding. 678 00:40:42,375 --> 00:40:43,654 Bloody hell. 679 00:40:43,655 --> 00:40:45,655 - (GUNSHOT) - (GASPS) 680 00:40:47,615 --> 00:40:49,615 - With me. - Yep. 681 00:40:53,575 --> 00:40:55,575 Head for the kennels. 682 00:41:01,375 --> 00:41:02,974 - Shed down the back there. - Cover me. 683 00:41:02,975 --> 00:41:04,975 (SPLASHING) 684 00:41:08,415 --> 00:41:09,574 (BREATHES HEAVILY) 685 00:41:09,575 --> 00:41:11,814 - Fuck. - What have you got? 686 00:41:11,815 --> 00:41:13,815 Shot the fucking dogs. 687 00:41:14,295 --> 00:41:16,295 Geez. 688 00:41:18,575 --> 00:41:20,254 (BREATHES HEAVILY) 689 00:41:20,255 --> 00:41:21,974 Oh no. 690 00:41:21,975 --> 00:41:23,975 (SIGHS, PANTS) 691 00:41:26,415 --> 00:41:28,415 Hey, she's here. 692 00:41:29,735 --> 00:41:31,334 Hey, hey. 693 00:41:31,335 --> 00:41:33,881 It's OK. It's OK. I'm a cop. 694 00:41:34,095 --> 00:41:35,814 I'm a cop. You're OK. 695 00:41:35,815 --> 00:41:37,815 It's all right. Good. 696 00:41:38,055 --> 00:41:40,146 - Yeah. - She all right? 697 00:41:40,615 --> 00:41:42,534 Good. Can you stand? 698 00:41:42,535 --> 00:41:45,254 You're all right? OK. You're all right? 699 00:41:45,255 --> 00:41:47,346 - (GUN COCKS) - Drop it. 700 00:41:49,655 --> 00:41:51,174 (TENSE MUSIC) 701 00:41:51,175 --> 00:41:55,357 - You don't wanna do that, mate. - Oh, don't I? 702 00:41:55,535 --> 00:41:58,263 Just do what he says, Harding. 703 00:42:06,175 --> 00:42:08,934 You're the one who took my boy? 704 00:42:08,935 --> 00:42:12,208 He's not your boy. (BREATHES HEAVILY) 705 00:42:13,495 --> 00:42:17,586 - She's not your girl either. - (SIRENS BLARE) 706 00:42:21,415 --> 00:42:23,597 Just drop the gun, Gill. 707 00:42:23,775 --> 00:42:25,775 (BREATHES HEAVILY) 708 00:42:25,975 --> 00:42:29,248 - (BREATHES HEAVILY) - (SIRENS BLARE) 709 00:42:30,335 --> 00:42:32,335 Hey! Lucy! 710 00:42:33,655 --> 00:42:35,494 Daddy loves you, OK? 711 00:42:35,495 --> 00:42:37,495 OK?! 712 00:42:37,535 --> 00:42:38,894 - No! - No! (GUNSHOT) 713 00:42:38,895 --> 00:42:40,895 No! 714 00:42:41,215 --> 00:42:42,854 (SIRENS BLARE) 715 00:42:42,855 --> 00:42:44,855 Oh, fuck! 716 00:42:50,335 --> 00:42:52,294 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 717 00:42:52,295 --> 00:42:54,295 (HANDBRAKE CLICKS) 718 00:42:54,735 --> 00:42:57,854 She's a homebirth... never registered. (INDISTINCT RADIO CHATTER) 719 00:42:57,855 --> 00:42:59,614 The mother? 720 00:42:59,615 --> 00:43:04,257 Looks like she left the country when the girl was about 5... never looked back. 721 00:43:04,258 --> 00:43:06,614 Can't blame her for that. 722 00:43:06,615 --> 00:43:11,437 I can. Some of these locals must have seen something. 723 00:43:11,439 --> 00:43:14,167 How come nobody said anything? 724 00:43:14,375 --> 00:43:18,103 That's something we can all ask ourselves. 725 00:43:20,495 --> 00:43:22,895 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 726 00:43:25,735 --> 00:43:27,735 (POIGNANT MUSIC) 727 00:43:29,015 --> 00:43:30,614 (SNIFFLES) 728 00:43:30,615 --> 00:43:32,706 - Hey. (SNIFFLES) - Hey. 729 00:43:34,855 --> 00:43:36,814 You're OK, hey. 730 00:43:36,815 --> 00:43:40,725 Nathan did it. You can do it too, all right? 731 00:43:43,895 --> 00:43:45,895 Good. 732 00:43:48,495 --> 00:43:50,454 (SNIFFLES) 733 00:43:50,455 --> 00:43:51,894 (SNIFFLES) 734 00:43:51,895 --> 00:43:53,814 It's OK. 735 00:43:53,815 --> 00:43:55,815 Good. 736 00:43:57,215 --> 00:43:58,294 (SNIFFLES) 737 00:43:58,295 --> 00:44:02,477 Oh. Oh yeah, good. You're all right. I got you. 738 00:44:03,375 --> 00:44:05,294 - You're good. - (SNIFFLES) 739 00:44:05,295 --> 00:44:07,295 (SIGHS) You're good. 740 00:44:09,815 --> 00:44:11,815 (POIGNANT MUSIC) 741 00:44:12,215 --> 00:44:14,215 (SIREN HOWLS) 742 00:44:33,535 --> 00:44:34,974 (POIGNANT MUSIC BUILDS) 743 00:44:34,975 --> 00:44:36,975 (HANDBRAKE CLICKS) 744 00:44:41,175 --> 00:44:43,175 (BREATHES HEAVILY) 745 00:45:15,135 --> 00:45:17,135 (INQUISITIVE MUSIC) 746 00:45:28,415 --> 00:45:30,415 (BREATHES DEEPLY) 747 00:45:33,255 --> 00:45:35,255 (EXHALES) 748 00:45:41,295 --> 00:45:43,295 (METAL CREAKS) 749 00:45:44,375 --> 00:45:46,375 (INAUDIBLE) 750 00:46:01,535 --> 00:46:03,535 (POIGNANT MUSIC) 751 00:46:14,375 --> 00:46:16,574 (METAL CREAKS, WATER BURBLES) 752 00:46:16,575 --> 00:46:18,575 (GASPS) 753 00:46:21,895 --> 00:46:23,895 (SIGHS) 754 00:46:39,000 --> 00:46:45,320 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 755 00:46:55,293 --> 00:47:03,093 ♪ Between you and me there's a body in motion ♪ 756 00:47:03,197 --> 00:47:10,167 ♪ The arms of the tide and the hands of the ocean ♪ 757 00:47:10,273 --> 00:47:18,733 ♪ The hands of the ocean won't be dead with me ♪ 758 00:47:22,596 --> 00:47:28,666 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 55049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.