Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,791 --> 00:00:35,173
I don't have time.
My mom's making me do
2
00:00:35,207 --> 00:00:37,692
book club, and like,
the math club.
3
00:00:37,727 --> 00:00:39,970
I have so much more work
because of Ms. Johnson.
4
00:00:40,005 --> 00:00:42,318
...inspired me
to be around Brooklyn.
5
00:00:42,352 --> 00:00:44,872
We're starting...
Starting more.
6
00:00:54,675 --> 00:00:56,125
This is
your captain speaking.
7
00:00:56,159 --> 00:00:58,920
We're currently
at a cruising altitude
of 35,000 feet.
8
00:00:58,955 --> 00:01:02,096
We'll be expecting
a little turbulence for the next couple of minutes.
9
00:01:03,960 --> 00:01:05,789
Why are you so big?
10
00:01:05,824 --> 00:01:08,240
You know I started out
as a little-bitty boy.
11
00:01:08,275 --> 00:01:09,690
-- Uh-huh.
-- And you know what?
12
00:01:09,724 --> 00:01:11,485
I ate a good dinner,
and I exercised,
13
00:01:11,519 --> 00:01:13,280
and now look
at how big I am.
14
00:01:13,314 --> 00:01:15,696
Okay, Shay,
what's the earliest
you wanna leave tomorrow?
15
00:01:15,730 --> 00:01:17,387
I'm trying to leave
by six o'clock...
16
00:01:17,422 --> 00:01:21,011
You put sunscreen on,
but you, like,
you missed a spot.
17
00:01:21,046 --> 00:01:22,323
Yeah, well, I...
18
00:01:22,358 --> 00:01:24,014
Just a remarkable thing.
19
00:01:24,049 --> 00:01:26,879
He's the only first baseman
that could make that play.
20
00:01:26,914 --> 00:01:30,297
And almost as remarkable
is this handsome, new...
21
00:04:27,922 --> 00:04:29,303
Inside!
22
00:04:40,763 --> 00:04:43,041
I need you to come
with us, Ben.
23
00:04:43,593 --> 00:04:45,595
No, I'm gonna pass.
24
00:04:47,597 --> 00:04:50,082
Look,
we don't wanna hurt you.
25
00:04:51,670 --> 00:04:53,051
Does it actually work?
26
00:04:53,085 --> 00:04:54,880
Mmm, no.
27
00:04:54,915 --> 00:04:56,503
Then you should
change your tactics.
28
00:04:56,537 --> 00:04:59,402
I'll consider that.
29
00:04:59,437 --> 00:05:00,714
Start with your name.
30
00:05:01,611 --> 00:05:03,268
John.
31
00:05:03,303 --> 00:05:04,442
Got a last name?
32
00:05:04,476 --> 00:05:05,684
No.
33
00:05:06,547 --> 00:05:08,860
That's unusual.
34
00:05:08,894 --> 00:05:11,138
Making it a little hard for me to trust you here, John.
35
00:05:13,485 --> 00:05:16,039
Although, I gotta admit,
the firearm's
making me feel safer.
36
00:05:27,292 --> 00:05:29,812
Now, I'm not gonna
ask you again, kid.
37
00:05:29,846 --> 00:05:31,331
That sounds about right.
38
00:05:32,228 --> 00:05:33,333
Stop!
39
00:05:42,480 --> 00:05:43,998
Ben.
40
00:05:45,034 --> 00:05:46,242
Ben!
41
00:05:47,174 --> 00:05:48,278
Ben!
42
00:05:53,249 --> 00:05:55,872
You know,
to be honest, he's the genius,
he'll know what...
43
00:05:55,907 --> 00:05:58,806
Okay. I can't tell you
how much it's appreciated.
44
00:05:58,841 --> 00:06:01,982
Ben, this is Mr. Caul.
He brought in this Crosley.
45
00:06:02,016 --> 00:06:04,122
It was an anniversary gift
from his wife.
46
00:06:04,156 --> 00:06:06,745
He'd like to get it
working again.
47
00:06:06,780 --> 00:06:09,058
MR.Uh, it was
for our first anniversary.
48
00:06:10,991 --> 00:06:14,304
See, here are the initials,
hers and mine.
49
00:06:15,651 --> 00:06:19,240
She always got a kick
out of them being the same
before and after.
50
00:06:21,519 --> 00:06:23,313
So, what do you think?
51
00:06:23,348 --> 00:06:26,800
Uh, I can take a look.
I'll know by tonight.
52
00:06:26,834 --> 00:06:28,215
Does that work
for you, Mr. Caul?
53
00:06:28,249 --> 00:06:29,665
Yeah, that's great.
54
00:06:30,010 --> 00:06:31,149
Okay.
55
00:06:31,701 --> 00:06:33,496
Okay, so, uh...
56
00:06:33,531 --> 00:06:35,981
If we can fix it,
it'll be $130 for labor.
57
00:06:36,016 --> 00:06:39,537
Parts, depends. But usually,
it's about the same.
58
00:06:39,571 --> 00:06:41,470
So, maybe $200 total.
59
00:06:41,504 --> 00:06:43,333
That's if we can get it
working again.
60
00:06:43,920 --> 00:06:45,405
Oh, I...
61
00:06:47,579 --> 00:06:50,375
Mr. Caul, it's okay.
Just pay when you can.
62
00:06:50,410 --> 00:06:54,137
All right? We'll have it ready
for you to pick up tonight.
63
00:06:54,172 --> 00:06:56,450
-MR.- Thanks.
-- No problem.
64
00:07:35,558 --> 00:07:37,042
So, what do you think?
65
00:07:38,734 --> 00:07:40,045
Does it matter?
66
00:07:40,667 --> 00:07:42,738
Ben...
67
00:07:42,772 --> 00:07:44,429
You know that guy
will never pay.
68
00:07:46,466 --> 00:07:48,364
Well, that's not true.
69
00:07:50,780 --> 00:07:52,230
Can we fix it or not?
70
00:07:55,026 --> 00:07:57,097
Yeah, shouldn't be a problem.
71
00:07:59,375 --> 00:08:00,721
Thanks.
72
00:08:07,348 --> 00:08:08,522
Glad I could help.
73
00:08:39,933 --> 00:08:42,004
-Shit.
74
00:09:02,438 --> 00:09:03,784
Oh, you're done?
75
00:09:04,544 --> 00:09:05,924
Better than new.
76
00:09:07,443 --> 00:09:08,478
Nice work.
77
00:09:09,618 --> 00:09:11,516
Where are you off to?
78
00:09:11,551 --> 00:09:14,036
-Just getting some air.
-Meeting anyone?
79
00:09:14,312 --> 00:09:15,313
No.
80
00:09:15,796 --> 00:09:17,315
Not even Macy?
81
00:09:18,523 --> 00:09:19,524
Why would I do that?
82
00:09:20,490 --> 00:09:21,837
He called the store.
83
00:09:33,331 --> 00:09:34,470
Ben.
84
00:09:34,504 --> 00:09:36,368
Relax. I'm not gonna go see him.
85
00:09:36,886 --> 00:09:38,163
Just getting some air.
86
00:09:38,785 --> 00:09:40,096
Okay.
87
00:09:49,243 --> 00:09:50,417
Damn it.
88
00:11:33,520 --> 00:11:35,418
DR.Katie...
89
00:11:35,453 --> 00:11:38,111
I'm not starting
the clock unless you talk.
90
00:11:38,145 --> 00:11:40,009
Believe me.
It'll help to talk about it.
91
00:11:41,666 --> 00:11:43,288
Why the most recent attempt?
92
00:11:46,533 --> 00:11:49,467
Do you wanna tell me about
her last performance, Katie?
93
00:11:49,985 --> 00:11:51,814
I can't.
94
00:11:51,849 --> 00:11:53,678
DR.
How about your father?
95
00:11:53,713 --> 00:11:56,370
He didn't wanna come,
so he didn't come.
96
00:11:57,268 --> 00:11:58,648
DR.That bothered you.
97
00:12:00,202 --> 00:12:02,722
No.
He stayed, we got to go.
98
00:12:03,930 --> 00:12:06,104
Just the two of us.
99
00:12:06,139 --> 00:12:07,727
DR.So that was
a good moment?
100
00:12:09,142 --> 00:12:13,077
It should have been.
She had such a pretty voice.
101
00:12:13,111 --> 00:12:14,216
DR.Did she?
102
00:12:14,250 --> 00:12:16,011
He never liked it.
103
00:12:16,045 --> 00:12:19,152
DR.I'm sure
your father liked hearing
your mother's voice.
104
00:12:19,186 --> 00:12:21,050
You don't know that.
105
00:12:21,085 --> 00:12:24,260
DR.You're right.
I'm sorry.
106
00:12:24,295 --> 00:12:26,746
He may have heard her,
but he wasn't listening.
107
00:12:28,333 --> 00:12:30,128
No one's ever listening.
108
00:13:15,967 --> 00:13:18,038
He didn't even make it
past00.
109
00:14:27,936 --> 00:14:29,730
Better late than never,
huh, kid?
110
00:14:29,765 --> 00:14:32,181
If I was early,
I couldn't have helped you,
could I, Detective?
111
00:14:39,257 --> 00:14:40,845
Thanks for coming back.
112
00:14:41,811 --> 00:14:43,296
How's Antonio?
113
00:14:47,748 --> 00:14:49,716
The guy was half my shadow
when we were kids.
114
00:14:49,750 --> 00:14:51,925
Now, I can't even get him
to pick up the phone.
115
00:14:51,960 --> 00:14:54,341
Yeah? You must have
done something.
116
00:14:55,584 --> 00:14:57,586
Maybe we just got disconnected.
117
00:14:59,001 --> 00:15:00,830
You got it?
118
00:15:00,865 --> 00:15:03,419
-- What have we got?
-- Domestic dispute
with a body.
119
00:15:04,455 --> 00:15:06,353
Girl said her boyfriend
came at her.
120
00:15:06,388 --> 00:15:07,768
There was a gun in the house.
121
00:15:09,080 --> 00:15:11,634
-She was protecting herself.
-That sounds believable.
122
00:15:11,669 --> 00:15:14,120
Except she shot him
six times.
123
00:15:14,154 --> 00:15:15,673
Once in the face.
124
00:15:16,087 --> 00:15:17,606
Six is a lot.
125
00:15:18,814 --> 00:15:20,333
Six is a lot.
126
00:15:31,344 --> 00:15:34,657
Wow. Nice work, Picasso.
127
00:15:34,692 --> 00:15:39,214
This is cubism, huh?
It's a lost art, yeah.
128
00:15:39,248 --> 00:15:42,631
Cubism? Those great lines?
129
00:15:42,665 --> 00:15:45,703
Nothing? All right,
I'll tell you what,
I'll close it up, Pablo.
130
00:15:45,737 --> 00:15:47,567
Yeah, you can head out.
131
00:15:49,362 --> 00:15:53,780
I'm sorry. Was I talking
into the wrong ear?
132
00:15:57,232 --> 00:15:58,854
He's got the same
sense of humor as you.
133
00:15:58,888 --> 00:16:01,305
You guys, you should get home.
134
00:16:01,339 --> 00:16:02,823
Can we just get to it?
135
00:16:04,584 --> 00:16:05,688
Sure, kid.
136
00:16:14,697 --> 00:16:18,356
All right. Girl said
he grabbed her in this area.
137
00:16:18,391 --> 00:16:20,772
Knocked her around here
where the table is.
138
00:16:20,807 --> 00:16:23,844
Ran into the bedroom
where she pulled the pistol,
139
00:16:23,879 --> 00:16:25,156
and she shot him.
140
00:16:25,191 --> 00:16:26,399
Six times.
141
00:16:27,952 --> 00:16:29,298
Six times.
142
00:16:32,474 --> 00:16:34,027
How long ago?
143
00:16:34,062 --> 00:16:36,340
- Got the call at- 42, DOA.
144
00:16:36,374 --> 00:16:38,135
Time of death's
long before that, right?
145
00:16:38,169 --> 00:16:41,655
Neighbor downstairs
said he heard fireworks
while Seinfeldwas on.
146
00:16:42,208 --> 00:16:44,037
About an hour before.
147
00:16:44,072 --> 00:16:45,245
Girlfriend waited an hour?
148
00:16:45,280 --> 00:16:47,385
Seems strange, right?
149
00:16:47,420 --> 00:16:50,043
Yeah, so...
I mean, all things considered.
150
00:16:50,078 --> 00:16:51,424
Maybe30?
151
00:16:53,081 --> 00:16:54,254
Maybe30.
152
00:16:54,289 --> 00:16:56,532
-It's the best we got?
-Unfortunately.
153
00:16:57,395 --> 00:16:58,983
Think we can make it work?
154
00:17:00,502 --> 00:17:01,675
I can.
155
00:17:03,194 --> 00:17:04,402
Her voice?
156
00:17:10,305 --> 00:17:11,892
He was going to kill me.
157
00:17:25,251 --> 00:17:28,081
He was going to kill me.
158
00:17:28,116 --> 00:17:29,841
He was going to kill me.
159
00:17:29,876 --> 00:17:31,119
He was going to kill me.
160
00:17:31,153 --> 00:17:32,982
He was going to kill me.
161
00:17:33,017 --> 00:17:34,432
He was going to kill me.
162
00:17:34,467 --> 00:17:36,296
He was going to kill me.
163
00:17:38,091 --> 00:17:39,196
You've got to be kidding me.
164
00:17:39,230 --> 00:17:41,163
I'm not. I don't wanna do this anymore.
165
00:17:41,198 --> 00:17:42,406
You don't wanna
do this anymore?
166
00:17:42,440 --> 00:17:44,511
Shayna, we're done.
167
00:17:44,546 --> 00:17:46,410
I can't be any clearer
than that.
168
00:17:46,444 --> 00:17:47,756
You want to be
clear with me?
169
00:17:47,790 --> 00:17:49,723
Who is she?
Who's the other girl?
170
00:17:49,758 --> 00:17:51,449
There isn't another girl.
171
00:17:51,484 --> 00:17:52,899
Then who's Dave M?
172
00:17:52,933 --> 00:17:54,694
You know, the name
you're hiding her under?
173
00:17:54,728 --> 00:17:56,558
You went through my phone?
174
00:17:56,592 --> 00:17:58,560
It's a pretty
intimate text for a straight
man, wouldn't you say?
175
00:17:58,594 --> 00:18:00,009
You shouldn't have
gone through my phone.
176
00:18:00,044 --> 00:18:02,564
Are you or are you not
sleeping with this girl?
177
00:18:02,598 --> 00:18:05,981
No! I just met her.
178
00:18:06,015 --> 00:18:07,707
-Shayna.
179
00:18:13,161 --> 00:18:14,265
You asshole.
180
00:18:14,300 --> 00:18:15,887
-Shayna!
181
00:18:20,616 --> 00:18:23,274
Definitely wasn't self-defense.
182
00:18:23,309 --> 00:18:25,104
He tried to end it,
she didn't like that.
183
00:18:27,313 --> 00:18:29,038
You got anything
to help me prove it?
184
00:18:44,813 --> 00:18:46,470
All right,
listen to me.
185
00:18:46,504 --> 00:18:48,472
-- Yeah?
-- He was coming at you.
186
00:18:48,506 --> 00:18:50,129
He was gonna kill you. Got it?
187
00:18:50,163 --> 00:18:52,924
Yeah, I finally gave him the nose job he always wanted.
188
00:18:52,959 --> 00:18:54,271
Shayna, listen!
189
00:18:54,305 --> 00:18:55,996
You have got
to trash that apartment.
190
00:18:56,031 --> 00:18:58,413
You have to make it look like it was either you or him.
191
00:18:58,447 --> 00:19:00,346
-Do you understand?
-Yeah, Mom, I understand.
192
00:19:00,380 --> 00:19:03,659
Okay,
don't talk to anyone else.
193
00:19:03,694 --> 00:19:07,076
Just do all of that
and then call the cops.
194
00:19:07,111 --> 00:19:09,113
-Got me?
-Yeah.
195
00:19:09,148 --> 00:19:12,737
-I love you.
-Okay, I love you, too.
196
00:19:13,221 --> 00:19:14,429
Hurry up.
197
00:19:16,327 --> 00:19:18,295
She called her mom after.
198
00:19:18,329 --> 00:19:20,469
That's where she got
the domestic abuse idea.
199
00:19:22,126 --> 00:19:23,472
You're positive?
200
00:19:34,242 --> 00:19:35,795
You still working
on the next step?
201
00:19:36,623 --> 00:19:38,384
Why would I do that?
202
00:19:38,418 --> 00:19:40,248
Well, I don't know.
203
00:19:40,282 --> 00:19:43,182
You get it going,
days become years.
204
00:19:43,837 --> 00:19:45,908
It's pretty exciting stuff, Ben.
205
00:19:46,771 --> 00:19:48,048
I know there's
a conversation out there
206
00:19:48,083 --> 00:19:50,568
older than a few hours
you wish you could hear.
207
00:19:54,158 --> 00:19:55,504
Suit yourself.
208
00:19:56,954 --> 00:19:59,715
-So, Ben, listen...
-Here we go.
209
00:19:59,750 --> 00:20:02,235
Why do I feel like
there's a clever work-around?
210
00:20:02,270 --> 00:20:04,617
I'm just saying, I think
that this thing that you made
211
00:20:04,651 --> 00:20:07,171
could do a lot of good,
and these guys I know...
212
00:20:08,276 --> 00:20:09,898
They could help you
get it out there.
213
00:20:11,175 --> 00:20:13,626
-Guys?
-Guy, actually.
214
00:20:13,660 --> 00:20:15,800
Singular. And Ben...
215
00:20:16,801 --> 00:20:18,838
Pockets don't get any deep.
216
00:20:20,909 --> 00:20:21,910
Which reminds me...
217
00:20:31,575 --> 00:20:33,093
What do you say?
218
00:20:34,578 --> 00:20:36,649
I don't know if I want
other people to know about it.
219
00:20:37,408 --> 00:20:38,789
Think about it.
220
00:20:44,726 --> 00:20:46,659
Tell Antonio I said hi.
221
00:21:35,190 --> 00:21:37,261
I'm really dragging.
222
00:21:37,296 --> 00:21:38,849
Too easy.
223
00:21:38,883 --> 00:21:41,369
What happened
to you last night?
224
00:21:41,403 --> 00:21:43,267
-Sorry, I'm late.
225
00:21:43,302 --> 00:21:45,718
It's cool,
but what happened
to you last night?
226
00:21:45,752 --> 00:21:47,616
-- Boom.
-- I can't
even remember.
227
00:21:47,651 --> 00:21:51,689
We got to the bar
and Tyler had shots waiting.
228
00:21:51,724 --> 00:21:54,243
-Yikes.
-You have no idea.
229
00:21:54,278 --> 00:21:55,590
I'm really...
230
00:21:55,624 --> 00:21:56,936
Over easy.
231
00:21:56,970 --> 00:21:59,559
Oh, and could I sub
the pineapple for the melon?
232
00:21:59,594 --> 00:22:01,009
How do you want your eggs?
233
00:22:02,459 --> 00:22:05,634
Western omelette, hash browns, and an English muffin.
234
00:22:05,669 --> 00:22:07,049
And how would you like
your eggs?
235
00:22:07,084 --> 00:22:08,257
Over easy.
236
00:22:08,292 --> 00:22:09,535
Close enough.
237
00:22:09,569 --> 00:22:11,744
Could I sub
the pineapple for the melon?
238
00:22:11,778 --> 00:22:14,091
Sure.
I can already feel
my mom's eyes
239
00:22:14,125 --> 00:22:16,783
burning a hole through me
if we show up late.
240
00:22:20,925 --> 00:22:22,858
I wish we could
lay here all day.
241
00:22:22,893 --> 00:22:24,412
Who's to say we can't?
242
00:22:24,446 --> 00:22:27,104
Yeah, sure.
I can already feel
your mom's eyes
243
00:22:27,138 --> 00:22:29,865
burning a hole through me
if we show up late.
244
00:22:30,245 --> 00:22:31,315
What?
245
00:23:35,137 --> 00:23:36,311
Hey, Ben.
246
00:23:40,902 --> 00:23:42,593
Hey, didn't see you back here.
247
00:23:42,628 --> 00:23:44,630
Yeah, just taking inventory.
248
00:23:49,428 --> 00:23:51,015
What's up?
249
00:23:51,050 --> 00:23:52,500
Well, it's funny.
250
00:23:52,534 --> 00:23:55,226
When the customer picked up
his Crosley yesterday,
he couldn't pay.
251
00:23:55,261 --> 00:23:58,954
But this morning,
what he owed was
in the register.
252
00:23:59,783 --> 00:24:01,612
Do you know anything
about that?
253
00:24:01,647 --> 00:24:03,752
Yeah, he came back last night
with the money.
254
00:24:03,787 --> 00:24:05,305
You were already asleep.
255
00:24:05,340 --> 00:24:07,238
Huh, well...
256
00:24:08,205 --> 00:24:10,483
He was very apologetic
when I spoke to him.
257
00:24:10,518 --> 00:24:12,520
I think he talked
for at least an hour.
258
00:24:12,554 --> 00:24:15,454
About his family,
about his late wife,
259
00:24:15,488 --> 00:24:17,317
being on a fixed income.
260
00:24:17,352 --> 00:24:18,664
The only way
I could put him at ease
261
00:24:18,698 --> 00:24:21,736
was to assure him
a payment plan was okay.
262
00:24:21,770 --> 00:24:23,807
I think he just didn't want
to burden us.
263
00:24:25,809 --> 00:24:27,362
Well, it all worked out.
264
00:24:31,884 --> 00:24:33,679
Okay, what's going on?
265
00:24:35,059 --> 00:24:36,267
No one saw me.
266
00:24:36,785 --> 00:24:38,062
Damn it, Ben.
267
00:24:38,097 --> 00:24:39,857
How many times do we have
to go over the same thing?
268
00:24:39,892 --> 00:24:41,721
That guy doesn't care
about you.
269
00:24:41,756 --> 00:24:43,551
He'd sell you out for a dollar.
270
00:24:43,585 --> 00:24:45,173
Right now,
we could use that dollar.
271
00:24:46,554 --> 00:24:47,796
What are you talking about?
272
00:24:49,418 --> 00:24:51,110
I saw the eviction notice.
273
00:24:54,389 --> 00:24:55,804
That's not your problem.
274
00:24:57,806 --> 00:25:01,534
Look, Macy thinks that maybe
we can make a lot of money
275
00:25:01,569 --> 00:25:02,777
through some people he knows.
276
00:25:03,087 --> 00:25:04,157
No.
277
00:25:05,089 --> 00:25:06,228
But it could change things.
278
00:25:06,263 --> 00:25:07,851
I mean, imagine what we could do
if we didn't have to...
279
00:25:07,885 --> 00:25:09,024
I said no!
280
00:25:14,374 --> 00:25:16,307
These people Macy knows...
281
00:25:18,482 --> 00:25:20,070
They're gonna be trouble.
282
00:25:22,072 --> 00:25:24,212
Everyone he knows is trouble.
283
00:26:00,628 --> 00:26:03,044
Wait, what was that?
284
00:26:03,078 --> 00:26:07,117
That's just not what I thought was happening.
285
00:26:07,151 --> 00:26:09,498
Does that sound
funny to you?
286
00:26:09,533 --> 00:26:12,605
No, no, no. Mmm-mmm.
No, she just wants
to go with her
287
00:26:12,640 --> 00:26:14,745
so she can talk
to that same lame-ass.
288
00:26:14,780 --> 00:26:17,368
Wait, what was that? Yeah?
289
00:26:17,403 --> 00:26:21,131
That's just not what I thought was happening.
290
00:26:21,165 --> 00:26:23,374
I'm dreading
the Spanish test.
291
00:26:23,409 --> 00:26:25,169
Yeah,
it's totally gonna suck.
292
00:26:25,204 --> 00:26:26,757
Yeah, I'm just walking
to the printer.
293
00:26:26,792 --> 00:26:29,449
It was all you can eat!
294
00:26:31,141 --> 00:26:32,625
You can't give people
something like that
295
00:26:32,660 --> 00:26:35,076
without taking it on the chin
every once in a while.
296
00:26:35,110 --> 00:26:36,836
You're forgetting
about reason.
297
00:26:36,871 --> 00:26:38,942
It's completely unreasonable
for anyone
298
00:26:38,976 --> 00:26:41,807
to eat constantly
from lunch to dinner.
299
00:26:41,841 --> 00:26:42,946
Except maybe you.
300
00:26:42,980 --> 00:26:44,395
And you're forgetting
that if you make
301
00:26:44,430 --> 00:26:46,984
"all you can eat"
your company's policy,
302
00:26:47,019 --> 00:26:50,401
it's reasonable to think
that a customer would arrive
303
00:26:50,436 --> 00:26:52,196
to test that policy.
304
00:26:52,231 --> 00:26:54,371
The next thing you're going
to say is it's "not within
305
00:26:54,405 --> 00:26:56,304
"the spirit
of the arrangement."
306
00:26:56,338 --> 00:26:58,271
Not within the spirit
of the arrangement.
307
00:26:58,306 --> 00:26:59,790
What arrangement?
308
00:26:59,825 --> 00:27:02,655
"All you can eat"
is all you can eat.
309
00:27:02,690 --> 00:27:04,277
That's crazy.
310
00:27:04,312 --> 00:27:07,073
You sound crazy
when you say stuff like that.
311
00:27:08,834 --> 00:27:11,319
That's not a reason
to have kids.
312
00:27:11,353 --> 00:27:13,839
Just so you're not alone?
Come on.
313
00:27:13,873 --> 00:27:16,048
I don't understand
your position.
314
00:27:16,082 --> 00:27:18,947
I'm not gonna change my mind.
I don't want kids.
315
00:27:18,982 --> 00:27:21,501
You sound crazy
when you say stuff like that.
316
00:27:23,055 --> 00:27:25,367
That's not a reason
to have kids.
317
00:27:25,402 --> 00:27:27,956
Just so you're not alone?
Come on.
318
00:27:27,991 --> 00:27:30,407
I don't understand
your position.
319
00:27:30,441 --> 00:27:31,822
I'm not gonna
change my mind.
320
00:27:31,857 --> 00:27:33,375
I don't want kids.
321
00:27:33,410 --> 00:27:35,654
You sound crazy
when you say stuff like that.
322
00:27:56,157 --> 00:27:58,884
Hmm, it's $12.62. Okay.
323
00:28:16,384 --> 00:28:19,249
Hey, how's it going?
324
00:28:19,283 --> 00:28:22,390
Good, good.
It's going well.
325
00:28:23,494 --> 00:28:25,048
Trying to stay healthy?
326
00:28:34,057 --> 00:28:35,679
Don't sweat it.
327
00:28:35,714 --> 00:28:37,612
-I think the gummy ones
taste the best, too.
328
00:28:39,787 --> 00:28:41,271
That's $7.89.
329
00:28:42,341 --> 00:28:43,549
Yeah.
330
00:28:47,484 --> 00:28:49,210
Hey, I've never seen
those ones before.
331
00:28:51,281 --> 00:28:53,732
Uh, yeah,
broke my other pair, so...
332
00:28:55,285 --> 00:28:58,184
I like those.
Blue's my favorite color.
333
00:29:03,776 --> 00:29:05,191
Where'd you get 'em?
334
00:29:06,814 --> 00:29:08,298
I, uh, made them actually.
335
00:29:09,817 --> 00:29:13,786
That's cool.
What do you do again?
336
00:29:13,821 --> 00:29:18,308
Fix electronics. Mostly radios,
like really old ones.
337
00:29:18,342 --> 00:29:20,759
Oh, so you're just really good
at that kind of stuff?
338
00:29:23,692 --> 00:29:25,004
Yeah, I guess so.
339
00:29:28,870 --> 00:29:31,666
Do you like it? Fixing radios?
340
00:29:33,012 --> 00:29:35,118
Uh, yeah, I...
341
00:29:36,705 --> 00:29:38,224
I mean...
342
00:29:39,156 --> 00:29:43,229
I mean, they still work
or they could,
343
00:29:43,264 --> 00:29:45,231
if someone gives them
some attention, you know?
344
00:29:46,750 --> 00:29:50,271
I don't know. I feel like
I've still got something to say.
345
00:29:51,203 --> 00:29:53,067
If someone's willing to listen.
346
00:29:57,105 --> 00:29:58,520
-Uh, I should...
-I guess...
347
00:30:01,834 --> 00:30:03,491
So, I'll see you later.
348
00:30:03,871 --> 00:30:05,251
Yeah.
349
00:30:10,532 --> 00:30:11,706
Hey.
350
00:31:24,089 --> 00:31:25,435
Oh, hey.
351
00:31:26,539 --> 00:31:27,955
You eating here?
352
00:31:27,989 --> 00:31:29,991
Yeah. Got enough?
353
00:31:30,026 --> 00:31:32,097
Yeah. If I don't
do seconds, absolutely.
354
00:31:36,204 --> 00:31:38,655
I mean,
it's not five-star gourmet,
355
00:31:38,689 --> 00:31:40,139
but it'll do its job.
356
00:31:46,180 --> 00:31:47,836
Who needs gourmet?
357
00:31:50,978 --> 00:31:52,669
I thought
you were going out again.
358
00:31:53,670 --> 00:31:54,878
No.
359
00:31:58,571 --> 00:32:00,608
Hey, uh...
360
00:32:00,642 --> 00:32:03,128
Sorry, I yelled at you earlier.
You just...
361
00:32:03,162 --> 00:32:05,440
You sounded a lot like
your old man. Just, um...
362
00:32:11,170 --> 00:32:12,344
Like how?
363
00:32:12,378 --> 00:32:15,381
I don't know exactly. Just...
364
00:32:17,521 --> 00:32:19,144
Was it the last time
you talked to him?
365
00:32:19,178 --> 00:32:20,662
Maybe.
366
00:32:21,353 --> 00:32:22,699
What did you talk about?
367
00:32:22,733 --> 00:32:26,496
I told you, Ben. I...
It's hard to remember back then.
368
00:32:27,324 --> 00:32:29,257
Well, what can you remember?
369
00:32:30,017 --> 00:32:31,397
Food's almost ready, buddy.
370
00:32:31,432 --> 00:32:32,847
Where was he going?
Who was he seeing?
371
00:32:32,881 --> 00:32:35,677
-What was he wearing?
-We've gone over this, Ben.
372
00:32:35,712 --> 00:32:36,955
It was a long time ago.
373
00:32:38,197 --> 00:32:39,819
I didn't think much about it
in the moment.
374
00:32:39,854 --> 00:32:41,166
I wish I did, but I didn't.
375
00:32:41,200 --> 00:32:42,822
-What was he gonna go do?
-Ben...
376
00:32:42,857 --> 00:32:43,892
The date.
377
00:32:45,618 --> 00:32:47,310
Can you at least remember
the date?
378
00:32:56,077 --> 00:32:57,423
Sorry about dinner.
379
00:32:58,114 --> 00:32:59,425
Lost my appetite.
380
00:33:02,842 --> 00:33:03,982
Ben.
381
00:34:04,870 --> 00:34:05,802
Hey, kid.
382
00:34:06,906 --> 00:34:09,806
Come on. Over here.
383
00:34:16,123 --> 00:34:18,297
How you doing, kid?
384
00:34:18,332 --> 00:34:20,679
-This is my friend, Agent...
-My name's John.
385
00:34:22,991 --> 00:34:24,407
Nice to meet you, Ben.
386
00:34:29,136 --> 00:34:31,724
Wait, wait, wait.
Hey, hey, hey, hey.
387
00:34:31,759 --> 00:34:33,657
I'm sorry I didn't tell you.
388
00:34:33,692 --> 00:34:36,039
All right, just listen
to what he has to say.
If you don't like it...
389
00:34:36,660 --> 00:34:38,041
No harm, no foul.
390
00:34:45,738 --> 00:34:48,741
-Who is he?
-He's from the neighborhood,
just like us.
391
00:34:48,776 --> 00:34:50,778
So, he's always looking out
for us local guys.
392
00:34:52,400 --> 00:34:54,264
He's set up with the money guys.
393
00:34:55,127 --> 00:34:56,577
Come on.
394
00:35:01,168 --> 00:35:02,514
Have a seat.
395
00:35:12,869 --> 00:35:13,870
So, listen...
396
00:35:13,904 --> 00:35:17,460
You know, you kind of look
like your old man.
397
00:35:21,326 --> 00:35:22,396
What do you know about my dad?
398
00:35:22,430 --> 00:35:24,087
Let's not get too hasty, boys.
399
00:35:26,503 --> 00:35:28,367
I mean, you look like
you wanna ask me something.
400
00:35:29,955 --> 00:35:31,612
How do you know my dad?
401
00:35:31,646 --> 00:35:33,096
Well, I never said
I knew your dad.
402
00:35:33,131 --> 00:35:35,063
I said you look like your dad.
403
00:35:39,033 --> 00:35:39,999
Now, Ben, you're a smart guy.
404
00:35:40,034 --> 00:35:42,623
I mean, you gotta be
to create this thing.
405
00:35:42,657 --> 00:35:45,867
I mean, you did create it.
Correct?
406
00:35:48,111 --> 00:35:49,733
Yeah.
407
00:35:49,768 --> 00:35:51,010
Well, I don't think
you understand
408
00:35:51,045 --> 00:35:52,771
how impactful it could be.
409
00:35:52,805 --> 00:35:54,773
I mean, how many lives
could be affected.
410
00:35:56,361 --> 00:35:57,879
How many lives we could save.
411
00:36:05,232 --> 00:36:06,543
Detective Macy tells me
412
00:36:06,578 --> 00:36:08,304
that he helps you out
with money sometimes
413
00:36:08,338 --> 00:36:10,409
when you consult with him
on a case.
414
00:36:11,755 --> 00:36:13,550
Can you tell me something
about him?
415
00:36:16,346 --> 00:36:18,555
Ben, I need you to focus.
416
00:36:20,730 --> 00:36:22,559
I mean, there's a lot of people
willing to pay a fortune
417
00:36:22,594 --> 00:36:24,078
for that invention of yours.
418
00:36:25,183 --> 00:36:28,116
A few minutes of information
before anyone else...
419
00:36:29,946 --> 00:36:31,568
Game changer.
420
00:36:31,603 --> 00:36:33,950
You don't know the half of it.
Come on, tell him, Ben.
421
00:36:35,641 --> 00:36:37,609
Ben's been working
on extending the timeline.
422
00:36:37,643 --> 00:36:39,542
Pretty soon he'll be able
to listen to years.
423
00:36:40,163 --> 00:36:42,614
Right, Ben?
424
00:36:42,648 --> 00:36:45,099
Is that true, you'd be able
to hear years in the past?
425
00:36:48,033 --> 00:36:49,414
Yeah.
426
00:36:50,311 --> 00:36:51,657
Maybe.
427
00:36:51,692 --> 00:36:53,141
Did I tell you or what?
428
00:36:53,176 --> 00:36:54,833
He's the smartest kid I know.
429
00:36:56,041 --> 00:36:57,905
Well, that changes things.
430
00:36:59,527 --> 00:37:01,046
Who else knows about this?
431
00:37:02,289 --> 00:37:03,738
No one.
432
00:37:05,568 --> 00:37:07,777
Well, you're right, Macy.
The kid is hasty.
433
00:37:07,811 --> 00:37:11,505
Right, that's no one
except for you, Antonio...
434
00:37:11,539 --> 00:37:13,610
No, Antonio doesn't know
about it.
435
00:37:14,784 --> 00:37:19,685
All right, and Macy here.
So that's one, two, three.
436
00:37:22,585 --> 00:37:25,657
-Antonio doesn't know...
-Uh, okay, two.
437
00:37:26,313 --> 00:37:27,866
Two people that know.
438
00:37:28,763 --> 00:37:29,902
And you.
439
00:37:31,835 --> 00:37:34,631
Oh, well, you got me
there back up to three.
440
00:37:38,290 --> 00:37:41,535
-I don't think...
-Well, I'm just thinking
about the ramifications.
441
00:37:41,569 --> 00:37:45,055
You just made the market
infinitely larger.
442
00:37:45,090 --> 00:37:47,817
Now, what you wanna hear,
what you need to hear...
443
00:37:48,438 --> 00:37:50,475
Why stop there?
444
00:37:50,509 --> 00:37:52,822
Why not charge double
for what you don't want
people to hear?
445
00:37:57,482 --> 00:37:59,691
Yeah, I don't follow.
446
00:37:59,725 --> 00:38:02,176
Well, I mean, if all we care
about is being rich,
447
00:38:02,210 --> 00:38:03,557
why not go all the way?
448
00:38:10,218 --> 00:38:12,290
All right, look, Ben, maybe
we got off on the wrong foot.
449
00:38:12,324 --> 00:38:14,533
What is it that you want?
450
00:38:16,363 --> 00:38:17,950
Why don't you tell me
about my dad?
451
00:38:22,817 --> 00:38:26,269
You see, Macy, when people
don't understand what they have,
452
00:38:26,304 --> 00:38:27,684
you've gotta...
453
00:38:27,719 --> 00:38:28,685
Hey, hey, hey, let him...
454
00:38:28,720 --> 00:38:31,170
Don't you fucking touch me.
455
00:38:43,251 --> 00:38:44,839
Where is it?
456
00:38:47,980 --> 00:38:50,604
Now, you listen to me,
Ben Boyles.
457
00:38:50,638 --> 00:38:52,571
Do you know how many laws
you've broken?
458
00:38:53,607 --> 00:38:56,610
Illegal wiretapping,
invasion of privacy,
459
00:38:56,644 --> 00:38:59,992
interference of due process.
You get me?
460
00:39:00,027 --> 00:39:01,235
It's not wiretapping.
461
00:39:02,167 --> 00:39:05,412
The soundwaves exist forever
all around us.
462
00:39:05,446 --> 00:39:06,792
Just found a way
to turn up the volume.
463
00:39:06,827 --> 00:39:08,691
You know, I wonder whether
that will hold up in court.
464
00:39:08,725 --> 00:39:10,486
What do you think, Detective?
465
00:39:10,520 --> 00:39:13,005
Don't you look at him.
You look at me.
466
00:39:18,701 --> 00:39:20,668
Now, there is nothing stopping
me from taking that thing
467
00:39:20,703 --> 00:39:22,394
and locking you up
for as long as I want,
468
00:39:22,429 --> 00:39:24,569
but I don't wanna do that.
469
00:39:28,573 --> 00:39:30,264
I wanna find an outcome
470
00:39:31,058 --> 00:39:32,611
where everyone wins.
471
00:39:36,822 --> 00:39:40,930
You know,
if I didn't know any better,
472
00:39:40,964 --> 00:39:43,208
I'd say you have something
you don't want anyone to hear.
473
00:40:10,615 --> 00:40:13,065
Nice. Real nice, John.
474
00:40:25,699 --> 00:40:27,148
Ben...
475
00:40:29,565 --> 00:40:31,049
I'm sorry about that.
476
00:40:32,395 --> 00:40:33,534
It's not how I wanted
that to go.
477
00:40:33,569 --> 00:40:34,915
You could have fooled me.
478
00:40:35,985 --> 00:40:37,607
You gotta understand, Ben...
479
00:40:37,642 --> 00:40:39,678
Your device could help
a lot of people,
480
00:40:39,713 --> 00:40:41,473
and make us all safer.
481
00:40:41,508 --> 00:40:42,647
That's all I want.
482
00:40:42,681 --> 00:40:44,165
Let's not forget
that we can get rich, too.
483
00:40:46,547 --> 00:40:48,100
Focus on what's important.
484
00:40:48,135 --> 00:40:49,688
I'm trying to.
485
00:40:51,345 --> 00:40:52,622
Hope you are, too.
486
00:41:18,890 --> 00:41:20,512
"You look like your dad"?
487
00:41:20,547 --> 00:41:21,686
What the hell was that?
488
00:41:21,720 --> 00:41:23,550
Relax. I was just having
a little fun.
489
00:41:23,584 --> 00:41:25,241
That kid lost his father.
490
00:41:25,275 --> 00:41:27,588
You think I care
what that kid lost?
491
00:41:27,623 --> 00:41:28,865
His dad was an idiot.
492
00:41:28,900 --> 00:41:30,073
You're out of line.
493
00:41:30,108 --> 00:41:32,731
Macy, what do you think
we're doing here?
494
00:41:32,766 --> 00:41:35,009
Now, hopefully,
that charity case of yours
495
00:41:35,044 --> 00:41:36,459
is smarter than his old man.
496
00:41:36,494 --> 00:41:39,773
Maybe he'll end up rich
if he stays out of our way.
497
00:41:39,807 --> 00:41:41,602
This isn't
what we agreed on.
498
00:41:41,637 --> 00:41:44,122
Oh, I'm sorry.
What did we agreed on?
499
00:41:44,156 --> 00:41:47,608
No, really.
What did we agree on, Macy?
500
00:41:47,643 --> 00:41:49,783
You of all people should be
the most worried
501
00:41:49,817 --> 00:41:52,302
if that kid can really
listen back years.
502
00:41:52,337 --> 00:41:55,098
Have you forgotten
some of the things
you don't want him to hear?
503
00:41:55,133 --> 00:41:57,031
Not like you've got
a murky past, right?
504
00:41:57,066 --> 00:41:59,482
No murkier
than yours, "John."
505
00:42:00,414 --> 00:42:02,209
No, you know what?
506
00:42:02,243 --> 00:42:04,936
-I'm out.
507
00:42:07,076 --> 00:42:08,940
Well, if he's out...
508
00:42:10,597 --> 00:42:12,081
He's out.
509
00:42:57,851 --> 00:43:00,957
Ma'am, I think I need help.
510
00:43:00,992 --> 00:43:02,441
Who am I speaking with?
511
00:43:03,926 --> 00:43:05,997
My name is Joan.
512
00:43:06,031 --> 00:43:08,586
Joan, is this an emergency?
513
00:43:08,620 --> 00:43:11,174
Well, I don't know.
514
00:43:11,209 --> 00:43:13,038
Are you in imminent danger
to yourself
515
00:43:13,073 --> 00:43:14,626
or know someone who is?
516
00:43:14,661 --> 00:43:15,938
Maybe.
517
00:43:15,972 --> 00:43:17,629
Where are you?
518
00:43:17,664 --> 00:43:18,941
I'm on my roof.
519
00:43:19,873 --> 00:43:21,771
Please hold, ma'am.
520
00:43:22,841 --> 00:43:24,429
Hello?
521
00:43:25,672 --> 00:43:26,914
Is anyone there?
522
00:44:08,680 --> 00:44:09,888
Are you okay?
523
00:44:11,510 --> 00:44:13,236
Are you okay?
524
00:44:17,240 --> 00:44:19,104
Wait, no, hold on. Sorry, um...
525
00:44:20,727 --> 00:44:22,176
I'm Ben.
526
00:44:23,522 --> 00:44:24,903
Hey.
527
00:44:27,009 --> 00:44:28,424
Good with electronics?
528
00:44:29,494 --> 00:44:31,082
Radios mostly.
529
00:44:32,946 --> 00:44:34,395
You're Katie, right?
530
00:44:35,707 --> 00:44:37,433
I remember
from your nametag.
531
00:44:38,986 --> 00:44:40,470
What are you doing here?
532
00:44:41,644 --> 00:44:43,542
I saw you from the street.
533
00:44:47,477 --> 00:44:48,651
What are you doing up here?
534
00:44:52,172 --> 00:44:54,070
Wait, hold on, hold on, I...
535
00:44:57,487 --> 00:44:59,351
I go up to my roof, too.
536
00:45:00,767 --> 00:45:05,012
I guess it's like the one place
I have all to myself. You know?
537
00:45:09,327 --> 00:45:12,226
I come up here
to get away from everything.
538
00:45:13,365 --> 00:45:14,677
All the noise...
539
00:45:15,885 --> 00:45:17,853
It's hard to think sometimes.
540
00:45:23,928 --> 00:45:25,412
Can I show you something?
541
00:45:30,417 --> 00:45:31,936
Not all noise is so bad.
542
00:45:35,698 --> 00:45:37,458
It can actually be, you know,
543
00:45:38,943 --> 00:45:40,323
kind of beautiful.
544
00:45:41,842 --> 00:45:43,292
If you can find it.
545
00:45:46,640 --> 00:45:51,300
and a long way off
546
00:45:51,334 --> 00:45:56,339
my love sweet song
547
00:46:04,623 --> 00:46:05,901
It's really pretty.
548
00:46:06,833 --> 00:46:08,800
Who is it?
549
00:46:08,835 --> 00:46:10,768
Um, I don't know.
550
00:46:10,802 --> 00:46:14,047
Some lady that lives
on the east side of town,
I think.
551
00:46:15,358 --> 00:46:17,498
Wait, what?
552
00:46:17,533 --> 00:46:22,952
Yeah, she sings to her baby,
like, all the time.
553
00:46:22,987 --> 00:46:25,817
I think maybe the dad
isn't around or something.
554
00:46:25,852 --> 00:46:29,579
I don't understand.
Is it a recording?
555
00:46:30,477 --> 00:46:33,204
No, no, it's just
a few seconds old.
556
00:46:33,238 --> 00:46:35,447
She sings lullabies a lot.
557
00:46:35,482 --> 00:46:38,105
I figured there's a good chance
we'd find her singing it.
558
00:46:38,140 --> 00:46:39,693
Do you know this woman?
559
00:46:41,177 --> 00:46:44,974
No, I just listen
to her sometimes.
560
00:46:46,458 --> 00:46:47,908
Wait.
561
00:46:47,943 --> 00:46:49,013
What? What did I say?
562
00:46:49,047 --> 00:46:50,566
What are you, a stalker?
563
00:46:50,600 --> 00:46:52,188
What? No, of course, not.
564
00:46:52,223 --> 00:46:54,121
So, you just have a recording
of some woman you don't know
565
00:46:54,156 --> 00:46:56,296
-singing to her baby?
-They're sound waves.
566
00:46:58,677 --> 00:47:02,854
I built kind of a radio
567
00:47:02,889 --> 00:47:05,305
that can pick up
and magnify sound waves.
568
00:47:07,548 --> 00:47:10,724
Okay, look. How I'm talking
to you right now,
569
00:47:10,758 --> 00:47:12,001
every single word that I say
570
00:47:12,036 --> 00:47:14,348
will theoretically
exist forever.
571
00:47:15,625 --> 00:47:16,868
As the sound leaves my lips,
572
00:47:16,903 --> 00:47:20,285
it'll spread out
and shoot off into space.
573
00:47:20,320 --> 00:47:23,495
But it'll also bounce off
every surface it touches.
574
00:47:23,530 --> 00:47:26,153
When it does that,
it'll also bounce back to us.
575
00:47:26,188 --> 00:47:28,431
I mean, the thing is
as it bounces
over and over again,
576
00:47:28,466 --> 00:47:30,192
the intensity
of the sound diminishes,
577
00:47:30,226 --> 00:47:32,297
but that doesn't take away
from the fact
578
00:47:32,332 --> 00:47:35,128
that sound waves exist
forever all around us.
579
00:47:36,025 --> 00:47:37,406
We just don't, or...
580
00:47:39,304 --> 00:47:41,789
Haven't had a way
to hear them.
581
00:47:49,107 --> 00:47:51,627
Isn't that a private moment?
582
00:47:53,353 --> 00:47:55,286
Do you think you should
be listening to that?
583
00:47:58,427 --> 00:47:59,566
I...
584
00:48:01,050 --> 00:48:02,500
Why'd you make it?
585
00:48:05,227 --> 00:48:07,298
I wanted to hear something...
586
00:48:09,956 --> 00:48:12,751
Someone who isn't
around anymore.
587
00:48:19,931 --> 00:48:22,520
And you can listen to anything
that's happened in the past?
588
00:48:24,453 --> 00:48:25,695
Yeah.
589
00:48:29,009 --> 00:48:31,322
Well, could I...
590
00:48:31,356 --> 00:48:34,704
Listen to a specific moment
on your headphones?
591
00:48:35,395 --> 00:48:37,466
Uh, yeah.
592
00:48:40,262 --> 00:48:41,711
Do you have the...
593
00:48:43,058 --> 00:48:44,404
date and time?
594
00:48:44,438 --> 00:48:46,302
June 22, 2013.
595
00:48:47,925 --> 00:48:50,134
Her set was at30 p.m.
596
00:48:52,412 --> 00:48:54,241
Uh, do you have her voice?
597
00:48:55,415 --> 00:48:57,072
Mmm-mmm.
598
00:48:57,106 --> 00:49:00,420
Uh, it's okay. Uh, did you...
599
00:49:00,454 --> 00:49:02,594
Say something to her
right before she went on?
600
00:49:02,629 --> 00:49:04,251
Um...
601
00:49:04,976 --> 00:49:07,668
I was talking to some drunk.
602
00:49:26,618 --> 00:49:29,242
I'm in school right now.
603
00:49:29,276 --> 00:49:31,899
-What are you studying?
-I don't know.
604
00:49:31,934 --> 00:49:33,971
Maybe psychology.
605
00:49:34,005 --> 00:49:36,318
-Hey, you wanna go outside?
-Yeah.
606
00:49:48,675 --> 00:49:55,061
shines through
607
00:50:22,709 --> 00:50:24,193
Thank you.
608
00:50:26,230 --> 00:50:29,509
Uh, why don't you hold
onto it for a bit?
609
00:52:21,586 --> 00:52:22,932
Macy?
610
00:52:45,092 --> 00:52:46,991
Really lame joke.
611
00:55:28,773 --> 00:55:30,844
Maybe you should change
your tactics.
612
00:55:32,501 --> 00:55:34,710
I'll consider that.
613
00:55:34,745 --> 00:55:37,264
Now, I'm not gonna ask
you again, kid.
614
00:55:37,299 --> 00:55:38,783
That sounds about right.
615
00:55:38,818 --> 00:55:39,853
Stop!
616
00:56:33,700 --> 00:56:37,324
...check every fucking
goddamn apartment!
617
00:56:37,359 --> 00:56:39,050
Now, we have to find this kid
618
00:56:39,085 --> 00:56:40,845
or maybe you and you
619
00:56:40,880 --> 00:56:42,813
fell off the roof
going after him.
620
00:56:45,332 --> 00:56:47,127
On second thought,
why don't you guys
come upstairs with me,
621
00:56:47,162 --> 00:56:48,232
I wanna show you something.
622
00:56:49,578 --> 00:56:51,822
Oh, come on.
We were right there!
623
00:56:59,692 --> 00:57:03,972
Yeah, it's me.
Yeah, we tracked the kid
all the way...
624
00:57:04,006 --> 00:57:07,320
That fucking kid jumped off
the fucking building.
625
00:57:07,354 --> 00:57:10,185
I've heard enough.
My guys are looking
for him now.
626
00:57:11,462 --> 00:57:12,981
Yeah, yeah, yeah,
we've got it all set.
627
00:57:13,015 --> 00:57:15,052
Cops will think the kid
killed the shop owner.
628
00:57:15,086 --> 00:57:17,054
I'm happy with that.
Or whatever the fuck.
629
00:57:17,088 --> 00:57:20,437
Macy figured that out,
the kid getting it, too.
630
00:57:20,471 --> 00:57:22,404
Yeah, it all played nicely.
631
00:57:22,439 --> 00:57:24,717
Hey, hey, hey, hey,
we got him.
632
00:57:24,751 --> 00:57:28,099
Let's just say the kid's
a butter fingers.
633
00:57:38,627 --> 00:57:40,146
Mr. Dodson.
634
00:57:41,354 --> 00:57:42,769
Mr. Dodson.
635
00:57:51,053 --> 00:57:52,158
Frank?
636
00:57:53,780 --> 00:57:57,888
He'll be violent and reckless.
637
00:58:44,279 --> 00:58:47,213
Hey, is Katie here today?
638
00:58:48,317 --> 00:58:50,872
Nope.
639
00:58:53,460 --> 00:58:55,462
I thought she was
on the schedule.
640
00:58:55,497 --> 00:58:56,878
Are you a friend of hers?
641
00:58:57,395 --> 00:58:58,707
Yeah.
642
00:58:58,742 --> 00:59:00,398
Well...
643
00:59:00,433 --> 00:59:03,125
When you see Katie,
you tell her that if
she wants to keep this job,
644
00:59:03,160 --> 00:59:06,025
she better show up
when she's supposed to.
645
00:59:07,751 --> 00:59:11,271
She didn't show up today?
646
00:59:17,554 --> 00:59:21,661
You gonna buy something
or you just gonna stand there
and look stupid all day?
647
00:59:22,628 --> 00:59:23,974
Hey!
648
01:01:17,087 --> 01:01:18,226
Katie?
649
01:01:23,887 --> 01:01:25,302
Have you been
listening to me?
650
01:01:34,691 --> 01:01:35,968
Yeah.
651
01:01:38,073 --> 01:01:39,143
How long?
652
01:01:43,561 --> 01:01:45,115
Since before I knew you.
653
01:01:53,640 --> 01:01:54,918
What did you hear?
654
01:01:57,541 --> 01:01:58,922
Everything.
655
01:02:33,957 --> 01:02:35,199
Again, our top story
656
01:02:35,234 --> 01:02:37,063
is the murder
of a police detective
657
01:02:37,098 --> 01:02:40,101
as well as a shopkeeper,
in a gruesome double homicide
658
01:02:40,135 --> 01:02:41,965
with the same suspect.
659
01:02:41,999 --> 01:02:44,899
We'll have more on this story
but for now Jeff Robinson
is standing by.
660
01:02:44,933 --> 01:02:46,555
You're wanted for murder.
661
01:02:46,590 --> 01:02:49,455
Absolutely, guys.
We're on First and Hill
right now...
662
01:02:49,973 --> 01:02:52,009
I didn't do it.
663
01:02:52,044 --> 01:02:54,356
...when the police
received that phone call
664
01:02:54,391 --> 01:02:56,220
to take a look.
665
01:02:56,255 --> 01:02:59,776
That's when investigators
found the body of a man...
666
01:02:59,810 --> 01:03:01,812
Can I use your phone?
667
01:03:01,847 --> 01:03:03,883
Yeah, it's on the table.
668
01:03:20,727 --> 01:03:22,246
How long have I been asleep?
669
01:03:26,733 --> 01:03:28,149
Why'd you make this?
670
01:03:31,117 --> 01:03:32,636
-Sorry, I just, uh...
-Please.
671
01:03:37,330 --> 01:03:38,642
I just...
672
01:03:41,196 --> 01:03:42,957
Wanted to know
what happened to my dad.
673
01:03:49,066 --> 01:03:52,932
I mean, you can find that,
can't you?
674
01:03:54,727 --> 01:03:56,177
Not without the date.
675
01:04:02,700 --> 01:04:04,116
Like I said...
676
01:04:05,462 --> 01:04:08,327
Any sound that we make,
it exists forever.
677
01:04:08,361 --> 01:04:10,053
We just need
a way to find it.
678
01:04:10,087 --> 01:04:11,986
These dials, they represent
a place and time,
679
01:04:12,020 --> 01:04:13,884
so we can change all of the...
680
01:04:13,919 --> 01:04:17,715
Second, minutes, hours,
days and years.
681
01:04:19,096 --> 01:04:21,858
Yeah. No, exactly,
but it's not enough.
682
01:04:21,892 --> 01:04:25,378
At any point in time,
there are an infinite number
of sounds,
683
01:04:25,413 --> 01:04:28,312
-so...
-Yeah, it would sound
like a mess.
684
01:04:28,347 --> 01:04:31,246
Yeah, so we need
a specific frequency
that we can get.
685
01:04:31,281 --> 01:04:34,318
A recording or someone's voice.
686
01:04:34,353 --> 01:04:37,114
They're like a thumbprint,
no two are the same.
687
01:04:37,149 --> 01:04:39,565
But if we have that,
we can set the target time.
688
01:04:40,807 --> 01:04:42,395
Or you could expand the locus
689
01:04:42,430 --> 01:04:44,294
to include
other frequencies around
690
01:04:44,328 --> 01:04:46,572
-which is just, you know...
-Conversations.
691
01:04:47,884 --> 01:04:49,437
Yeah.
692
01:04:49,471 --> 01:04:50,610
Again, our top story
693
01:04:50,645 --> 01:04:52,578
is the murder
of a police detective
694
01:04:52,612 --> 01:04:55,995
as well as a shopkeeper
in a gruesome double homicide
695
01:04:56,030 --> 01:04:58,032
with the same suspect.
696
01:04:58,066 --> 01:04:59,550
I've got to get out of here.
697
01:05:03,934 --> 01:05:06,557
Do you have any idea
who's doing this to you?
698
01:05:06,592 --> 01:05:08,663
Yeah. I just can't believe
someone would kill for it.
699
01:05:08,697 --> 01:05:10,458
Are you serious?
700
01:05:10,492 --> 01:05:13,012
Ben, everyone would kill
for that.
701
01:05:13,047 --> 01:05:17,983
:
Investigators found the body of a man lying on the ground...
702
01:05:18,017 --> 01:05:20,502
Look, we better figure it
out fast.
703
01:05:21,745 --> 01:05:23,678
-"We"?
-Yeah, "we."
704
01:05:27,095 --> 01:05:28,579
What?
705
01:05:33,722 --> 01:05:34,792
What is it?
706
01:05:37,140 --> 01:05:38,486
Who are those...
707
01:05:41,696 --> 01:05:44,526
You bitch. I trusted you,
and you used me!
708
01:05:44,561 --> 01:05:46,597
I'm not just gonna stay here
and let you turn me in.
709
01:05:59,748 --> 01:06:01,371
Who is it?
710
01:06:05,133 --> 01:06:06,479
What the hell?
711
01:06:07,722 --> 01:06:08,757
Where is he?
712
01:06:12,278 --> 01:06:14,384
-Where did he go?
-I don't know.
713
01:06:14,418 --> 01:06:16,351
He just left out the window.
714
01:06:21,356 --> 01:06:22,737
If you're lying to me...
715
01:06:27,742 --> 01:06:29,606
-Yeah?
Outside.
716
01:06:30,710 --> 01:06:32,885
Yeah, I'm on my way.
717
01:07:39,055 --> 01:07:41,850
-- She's leaving.
And the kid?
718
01:07:42,679 --> 01:07:44,094
They're together.
719
01:07:44,129 --> 01:07:45,854
Don't let them spot you.
720
01:07:45,889 --> 01:07:47,339
Got it.
721
01:07:50,342 --> 01:07:51,826
They screwed Macy's voice.
722
01:07:51,860 --> 01:07:53,931
Without it, I can't track
what happened
when he was killed.
723
01:07:57,590 --> 01:07:59,627
Well, what about
when you talked to him?
724
01:08:00,455 --> 01:08:01,767
I mean, can't you take
his frequency
725
01:08:01,801 --> 01:08:03,803
from one of the conversations
that you had together?
726
01:08:05,736 --> 01:08:07,669
Uh, yeah.
727
01:08:13,158 --> 01:08:16,057
Your device could help
a lot of people,
728
01:08:16,092 --> 01:08:17,403
and make us all safer.
729
01:08:17,438 --> 01:08:18,715
That's all I want.
730
01:08:18,749 --> 01:08:20,682
Let's not forget
that we can get rich, too.
731
01:08:22,477 --> 01:08:25,273
That's all I want.
That's all I want.
732
01:08:26,861 --> 01:08:28,897
This ain't right
what you're doing.
733
01:08:28,932 --> 01:08:31,866
You know who decides
who's right or wrong?
734
01:08:34,903 --> 01:08:37,630
It's the victors, Macy.
735
01:08:37,665 --> 01:08:41,600
You know what? Maybe your
last minute of life should
be a little more positive.
736
01:08:41,634 --> 01:08:43,153
How about this?
737
01:08:43,188 --> 01:08:44,948
That kid will never know
738
01:08:44,982 --> 01:08:47,640
why you threw him
all that consulting work,
739
01:08:47,675 --> 01:08:50,367
and you don't have to carry around all that guilt anymore.
740
01:08:50,402 --> 01:08:52,680
See? It's a win-win.
741
01:08:52,714 --> 01:08:55,269
You know what though?
I don't really give a shit.
742
01:08:55,890 --> 01:08:57,650
Do you hear me, kid?
743
01:08:57,685 --> 01:08:59,790
Now, you listen in
to whatever you want,
744
01:08:59,825 --> 01:09:03,346
it won't help you.
No one's gonna believe you.
745
01:09:03,380 --> 01:09:06,694
You think some cop
is gonna buy all this?
746
01:09:06,728 --> 01:09:09,697
I bet you get locked up
just trying to explain it!
747
01:09:10,491 --> 01:09:12,355
What do you think, Macy?
748
01:09:13,356 --> 01:09:15,012
Oh, Jesus.
749
01:09:15,979 --> 01:09:17,636
Fucker died on me.
750
01:09:22,296 --> 01:09:24,953
Go on, kid. Do your worst.
751
01:09:27,024 --> 01:09:30,856
-Go on, kid. Do your worst.
752
01:09:30,890 --> 01:09:33,099
Go on, kid. Do your worst.
753
01:09:33,134 --> 01:09:35,826
Go on, kid. Do your worst.
754
01:09:35,861 --> 01:09:37,414
Go on, kid...
755
01:09:37,449 --> 01:09:39,416
Yeah, he's still inside.
They're headed to the alley.
756
01:09:39,451 --> 01:09:41,694
It doesn't get any better.
757
01:09:41,729 --> 01:09:44,939
When they get out,
fix them there,
right through his head.
758
01:09:44,973 --> 01:09:48,494
If that ain't poetic justice,
I don't know what is.
759
01:09:50,255 --> 01:09:52,464
What? What is it?
760
01:09:55,052 --> 01:09:56,571
Here we go.
761
01:09:56,606 --> 01:09:58,539
-No, no, no, keep going.
-What?
762
01:09:58,573 --> 01:10:00,920
-Drive. Just drive.
-Where to?
763
01:10:00,955 --> 01:10:03,302
-What's happening?
-It doesn't matter, just go.
764
01:10:03,337 --> 01:10:05,477
-They know we're here.
-What?
765
01:10:05,511 --> 01:10:07,858
They didn't stop.
They're still going.
766
01:10:07,893 --> 01:10:10,792
Just stick with them.
Let's get this tied up.
767
01:10:10,827 --> 01:10:13,278
Someone's following us.
One of Frank's guys.
768
01:10:13,312 --> 01:10:14,865
We gotta lose him.
769
01:10:14,900 --> 01:10:16,936
Hey, let us out here and drive to the opposite side
of the square.
770
01:10:16,971 --> 01:10:19,318
-What?
-We're gonna walk through
and over to you there.
771
01:10:19,353 --> 01:10:21,009
Guy,
that's not how it works.
772
01:10:21,044 --> 01:10:23,702
Keep the meter running.
Charge us the whole time,
please.
773
01:10:23,736 --> 01:10:25,704
-I'm gonna wait over there,
and park?
-Yes, exactly.
774
01:10:25,738 --> 01:10:27,395
Uh, right here. This is good.
775
01:10:38,717 --> 01:10:39,856
Stop, Katie.
776
01:10:47,312 --> 01:10:49,383
-- Which way?
-- Stop, stop, stop.
777
01:10:50,280 --> 01:10:52,213
West toward the theater.
778
01:10:52,248 --> 01:10:54,457
Stay on him.
I'm discussing now.
779
01:10:54,491 --> 01:10:56,666
-Roger.
-We gotta go east.
780
01:10:56,700 --> 01:10:58,668
Once we get there,
we'll cross over
and head toward...
781
01:10:58,702 --> 01:10:59,876
Ben, too late.
782
01:11:01,153 --> 01:11:02,396
The Metro.
783
01:11:06,607 --> 01:11:08,091
They're going
for the Metro.
784
01:11:11,957 --> 01:11:13,441
Stop, stop.
785
01:11:19,930 --> 01:11:21,863
I just don't understand.
786
01:11:22,657 --> 01:11:24,521
I didn't hear anyone...
787
01:11:27,352 --> 01:11:29,388
Our team
will be there any second.
788
01:11:33,116 --> 01:11:35,360
They can hear us.
789
01:11:35,394 --> 01:11:38,052
They stopped moving.
They're still in the square.
790
01:11:40,019 --> 01:11:41,469
There they are!
791
01:11:44,714 --> 01:11:46,509
Is there
anything you can do?
792
01:11:46,543 --> 01:11:47,682
I haven't tried it before
793
01:11:47,717 --> 01:11:50,340
but... I could push
the frequency up.
794
01:11:50,375 --> 01:11:52,342
-Will that work?
-Maybe.
795
01:11:52,377 --> 01:11:53,688
Cover your ears.
796
01:12:40,079 --> 01:12:41,702
Ben.
797
01:12:42,116 --> 01:12:44,083
Ben! Ben!
798
01:12:45,602 --> 01:12:48,018
-Ben, you all right?
799
01:12:51,401 --> 01:12:54,162
You okay? Can you walk?
800
01:12:55,992 --> 01:12:57,200
We need a safe place.
801
01:13:00,583 --> 01:13:01,929
I know a place.
802
01:13:20,499 --> 01:13:21,845
Whose place is it?
803
01:13:22,915 --> 01:13:24,020
Hi, Katie.
804
01:13:28,300 --> 01:13:29,543
How are you?
805
01:13:40,105 --> 01:13:41,175
Want a beer?
806
01:13:51,323 --> 01:13:52,635
Where are you from?
807
01:13:56,155 --> 01:13:59,262
Uh, right here in the city.
808
01:14:00,712 --> 01:14:02,230
Well, how long
have you lived here?
809
01:14:03,300 --> 01:14:05,199
As long as I can remember.
810
01:14:06,925 --> 01:14:08,651
KATIE'
How do you know Katie?
811
01:14:10,687 --> 01:14:16,106
Uh, I met her a few months ago.
I work down the street.
812
01:14:16,141 --> 01:14:18,557
I mean, we really
only became friends
more recently.
813
01:14:18,592 --> 01:14:19,869
Is she okay?
814
01:14:22,596 --> 01:14:25,737
Yeah. I think so.
815
01:14:29,326 --> 01:14:30,707
Okay.
816
01:14:33,538 --> 01:14:34,815
You want another one?
817
01:14:38,543 --> 01:14:40,130
No, I'm fine.
818
01:14:55,076 --> 01:14:56,319
If you change your mind.
819
01:14:57,423 --> 01:14:58,735
Could I use your phone?
820
01:15:01,842 --> 01:15:03,153
She's been through a lot...
821
01:15:04,430 --> 01:15:05,777
With her mom gone.
822
01:15:09,953 --> 01:15:11,990
Just good to know
she's spending time
with someone.
823
01:15:19,445 --> 01:15:20,861
Phone's on the stand.
824
01:16:06,216 --> 01:16:08,046
Uh, hey, Ben.
825
01:16:08,080 --> 01:16:12,188
Uh, I just wanted to apologize for earlier.
826
01:16:12,222 --> 01:16:14,880
Uh, the things you wanna know, you have a right to know
827
01:16:14,915 --> 01:16:17,573
and I shouldn't keep that
from you.
828
01:16:17,607 --> 01:16:20,921
I guess I just didn't know
where to start.
829
01:16:21,715 --> 01:16:23,509
I mean, I just...
830
01:16:23,544 --> 01:16:26,858
I just want
what's best for you.
831
01:16:26,892 --> 01:16:31,863
The day your dad disappeared
was January 24th, 1999.
832
01:16:33,519 --> 01:16:36,419
Come home and we'll talk. Okay?
833
01:16:37,178 --> 01:16:38,835
Bye.
834
01:16:42,736 --> 01:16:44,669
Uh, hey, Ben.
835
01:16:44,703 --> 01:16:48,465
Uh, I just wanted to apologize for earlier.
836
01:16:48,500 --> 01:16:51,192
Uh, the things you wanna know, you have a right to know
837
01:16:51,227 --> 01:16:53,850
and I shouldn't keep that
from you.
838
01:16:53,885 --> 01:16:57,371
I guess I just didn't know
where to start.
839
01:16:58,199 --> 01:16:59,822
I mean, I just...
840
01:16:59,856 --> 01:17:01,824
I just want
what's best for you.
841
01:17:01,858 --> 01:17:04,171
-The day
your dad disappeared...
842
01:17:42,105 --> 01:17:45,005
Go on, kid.
Do your worst.
843
01:17:45,039 --> 01:17:48,077
Go on, kid. Do your worst.
844
01:17:48,111 --> 01:17:51,459
Go on, kid. Do your worst.
845
01:17:51,494 --> 01:17:54,393
Go on, kid. Do your worst.
846
01:17:54,428 --> 01:17:56,499
Go on, kid. Do your...
847
01:17:58,674 --> 01:17:59,985
Can we talk?
848
01:18:11,790 --> 01:18:13,171
I need to use it.
849
01:18:15,760 --> 01:18:17,106
Why?
850
01:18:19,729 --> 01:18:21,558
The night my mom
killed herself...
851
01:18:21,593 --> 01:18:23,940
You did know that,
didn't you?
852
01:18:28,842 --> 01:18:31,568
The night she killed herself,
they had an argument.
853
01:18:33,260 --> 01:18:35,503
He said he hated
listening to her,
854
01:18:35,538 --> 01:18:37,229
and he regretted marrying her.
855
01:18:39,024 --> 01:18:41,268
I didn't stay past that.
856
01:18:41,302 --> 01:18:43,373
The next call I got
she was dead.
857
01:18:45,997 --> 01:18:47,826
I wanna know what else
he said to her.
858
01:18:49,448 --> 01:18:50,829
Just give it to me.
859
01:18:53,383 --> 01:18:56,386
-Will it change anything?
-What does that mean?
860
01:18:59,044 --> 01:19:01,322
I mean, will hearing that
really help you?
861
01:19:02,910 --> 01:19:04,325
And if not,
862
01:19:05,223 --> 01:19:06,776
I think that he loves you and...
863
01:19:06,811 --> 01:19:08,260
Okay, well, I...
864
01:19:09,572 --> 01:19:11,229
Don't care what you think,
865
01:19:11,263 --> 01:19:13,024
and I don't care what he loves.
866
01:19:13,818 --> 01:19:15,026
I care about what he did,
867
01:19:15,060 --> 01:19:17,822
so are you gonna help me
find out or not?
868
01:19:21,411 --> 01:19:25,450
Maybe just because
we can hear everything,
869
01:19:29,626 --> 01:19:31,180
it doesn't mean that we should.
870
01:19:40,499 --> 01:19:41,915
Get out.
871
01:19:42,847 --> 01:19:44,331
-Katie.
-Get out!
872
01:20:20,160 --> 01:20:23,266
Stand clear of the
closing doors, please.
873
01:20:25,441 --> 01:20:28,651
Go on, kid. Do your worst.
874
01:20:28,685 --> 01:20:31,654
Go on, kid. Do your worst.
875
01:20:31,688 --> 01:20:34,174
Go on, kid. Do your worst.
876
01:20:34,208 --> 01:20:36,832
Go on, kid. Do your worst.
877
01:20:36,866 --> 01:20:39,558
Go on, kid. Do your worst.
878
01:20:39,593 --> 01:20:42,251
Go on, kid. Do your worst.
879
01:21:21,497 --> 01:21:24,638
Mr. Boyles,
what can I do for you?
880
01:21:26,812 --> 01:21:28,366
Detective Bailey?
881
01:21:29,470 --> 01:21:30,609
Yeah.
882
01:21:31,956 --> 01:21:34,337
You and Macy were partners?
883
01:21:34,372 --> 01:21:35,442
Yeah, we were but that was...
884
01:21:35,476 --> 01:21:37,789
I'm sorry, Detective,
this is important.
885
01:21:37,823 --> 01:21:39,239
There's a man
named Frank Dodson.
886
01:21:39,273 --> 01:21:42,552
I read the report that you gave
the other officers.
887
01:21:44,830 --> 01:21:46,004
It's true.
888
01:21:46,039 --> 01:21:49,111
Yeah? Well, we got somebody
looking into it.
889
01:21:49,145 --> 01:21:50,871
But that's not why I'm here.
890
01:21:50,906 --> 01:21:55,117
I came in here to find out
why you killed Detective Macy.
891
01:21:55,980 --> 01:21:58,810
I didn't kill Macy.
892
01:21:58,844 --> 01:22:01,088
Oh, that's right.
893
01:22:01,123 --> 01:22:04,678
This John,
AKA Frank Dodson did it.
894
01:22:07,405 --> 01:22:11,685
Okay. Then tell me
why you killed
your boss Antonio.
895
01:22:11,719 --> 01:22:13,273
I didn't kill anyone.
896
01:22:15,206 --> 01:22:17,070
And you wanna stick with that?
897
01:22:19,555 --> 01:22:22,385
Listen, that thing
that I came in with...
898
01:22:23,800 --> 01:22:25,457
It can hear anyone,
899
01:22:25,492 --> 01:22:27,943
regardless of time,
including the killer's
confession.
900
01:22:27,977 --> 01:22:29,910
If you just bring it in,
I can play it for you.
901
01:22:29,945 --> 01:22:31,360
Oh, so you got
the killer's confession
902
01:22:31,394 --> 01:22:33,879
on that thing
that you were wearing?
903
01:22:33,914 --> 01:22:37,124
No, but I can set it
to the time of the murders,
and we can hear the confessions.
904
01:22:37,159 --> 01:22:40,507
Oh, well, tell me what time
the murders happened, Ben.
905
01:22:40,541 --> 01:22:44,235
Detective, please.
What do you have to lose?
906
01:22:44,269 --> 01:22:45,788
You could save
a lot of people's lives
907
01:22:45,822 --> 01:22:48,239
and catch the real murderer.
908
01:22:48,273 --> 01:22:49,999
Ben, I'm not bringing
that thing in here.
909
01:22:50,034 --> 01:22:51,345
For all I know, it's a bomb.
910
01:22:51,380 --> 01:22:52,588
It's not a bomb.
911
01:22:55,487 --> 01:22:58,042
It's not a bomb
or anything like that.
912
01:22:58,076 --> 01:22:59,353
It picks up old sound waves
913
01:22:59,388 --> 01:23:01,217
including the killer's
confession.
914
01:23:05,566 --> 01:23:09,191
I can show you who really killed
Detective Macy and Antonio.
915
01:23:16,750 --> 01:23:19,166
Three years ago,
you were both in your cruiser.
916
01:23:20,133 --> 01:23:22,342
You asked him some advice
about your daughter.
917
01:23:23,067 --> 01:23:24,482
Laura, I think.
918
01:23:27,209 --> 01:23:29,314
Teacher caught her
in the parking lot
919
01:23:29,349 --> 01:23:30,798
with a few boys, and she was...
920
01:23:33,077 --> 01:23:34,630
In a bad spot.
921
01:23:36,873 --> 01:23:38,289
Instead of turning her in,
922
01:23:38,323 --> 01:23:40,429
she called you because she knew
you were a cop.
923
01:23:41,292 --> 01:23:42,327
It was her third drug charge,
924
01:23:42,362 --> 01:23:44,571
and you asked Macy
what you should do.
925
01:23:47,229 --> 01:23:48,816
Detective,
I'm telling the truth.
926
01:23:50,094 --> 01:23:51,336
I didn't kill anyone,
927
01:23:51,371 --> 01:23:53,338
and the people that did
aren't done yet.
928
01:24:10,769 --> 01:24:12,323
Let's go.
929
01:24:26,785 --> 01:24:28,511
-That's the order.
930
01:24:33,551 --> 01:24:35,139
Nice work, kid.
931
01:24:41,076 --> 01:24:42,663
Hey.
932
01:25:12,590 --> 01:25:16,594
Steady. Come on.
933
01:25:16,628 --> 01:25:19,666
If it was up to me,
you'd be dead already.
934
01:25:26,121 --> 01:25:28,226
Mr. Boyles.
935
01:25:28,261 --> 01:25:29,676
What a pleasure
to finally meet you.
936
01:25:31,056 --> 01:25:32,230
Can I get you a drink?
937
01:25:37,580 --> 01:25:40,514
Ben, you're a really smart guy.
938
01:25:43,207 --> 01:25:44,553
Thanks, Frank.
939
01:25:46,175 --> 01:25:47,452
I'll be honest.
940
01:25:47,487 --> 01:25:50,662
This, uh, listening device
you've built...
941
01:25:52,043 --> 01:25:53,493
This is gonna change the world.
942
01:25:58,636 --> 01:26:02,087
I've got a feeling
the philosophy behind
that phrase is lost on you.
943
01:26:02,122 --> 01:26:04,607
See? What'd I tell you
about this kid.
944
01:26:04,642 --> 01:26:08,784
Don't be ridiculous, Ben.
All change is good.
945
01:26:08,818 --> 01:26:10,924
Thought you were
in the business
of selling information
946
01:26:10,958 --> 01:26:12,339
to people
that don't believe that.
947
01:26:14,376 --> 01:26:16,585
Well, like I said,
you're a smart kid.
948
01:26:18,759 --> 01:26:20,451
I'm gonna let you in
on something.
949
01:26:22,694 --> 01:26:24,903
My clients don't know
what they want.
950
01:26:24,938 --> 01:26:27,182
They want change,
and they want the status quo.
951
01:26:27,216 --> 01:26:29,218
Whatever benefits them.
952
01:26:29,253 --> 01:26:32,532
You know what else?
I don't care which,
953
01:26:32,566 --> 01:26:34,637
as long as they pay
for that information.
954
01:26:37,813 --> 01:26:39,332
You're selling secrets.
955
01:26:43,508 --> 01:26:45,855
See, that's exactly
what I'm not doing.
956
01:26:45,890 --> 01:26:48,617
You said it yourself, Ben.
The information's out there.
957
01:26:48,651 --> 01:26:51,585
I'm just collating it
and delivering it
to the right people.
958
01:26:52,310 --> 01:26:53,863
Right people that will pay you?
959
01:26:53,898 --> 01:26:55,624
There's no other kind.
960
01:26:55,658 --> 01:26:57,591
I don't care
if they act on it or not.
961
01:26:57,626 --> 01:26:59,490
If they do, then I sell
that information
to the other side.
962
01:26:59,524 --> 01:27:02,182
Don't you see?
It's self-perpetuating.
963
01:27:02,217 --> 01:27:05,565
-This is the most important
invention in history.
964
01:27:05,599 --> 01:27:09,431
Well, fire, wheel, computer.
965
01:27:09,465 --> 01:27:11,295
Yeah, maybe you're right, Frank.
966
01:27:11,329 --> 01:27:13,745
Let's just say one of
the most important inventions.
967
01:27:15,126 --> 01:27:16,610
Are we okay with that?
968
01:27:17,853 --> 01:27:19,268
Mmm-hmm.
969
01:27:20,925 --> 01:27:22,306
Bottom line...
970
01:27:23,168 --> 01:27:24,929
This is information,
971
01:27:24,963 --> 01:27:27,621
and whoever has it is
the most powerful person alive.
972
01:27:28,208 --> 01:27:29,727
And the richest.
973
01:27:31,246 --> 01:27:32,833
It's a real shame
you couldn't see that.
974
01:27:34,179 --> 01:27:35,629
But I'm willing
to make an offer.
975
01:27:35,664 --> 01:27:37,113
-Landon...
-No, no.
976
01:27:37,148 --> 01:27:39,426
Let's give it a try and see.
977
01:27:39,461 --> 01:27:41,808
-Come work with us.
978
01:27:42,291 --> 01:27:43,948
Change the world,
979
01:27:43,982 --> 01:27:45,777
and become a billionaire.
980
01:27:45,812 --> 01:27:46,709
And, and...
981
01:27:46,744 --> 01:27:49,091
And do whatever you want
after that.
982
01:27:50,368 --> 01:27:52,232
That's right. That's right.
983
01:27:52,267 --> 01:27:54,027
Do whatever you want.
984
01:28:03,139 --> 01:28:05,625
Or... And hear me out.
985
01:28:11,355 --> 01:28:12,632
We kill your girlfriend
986
01:28:12,666 --> 01:28:14,737
unless you tell us what you did
to sound yesterday.
987
01:28:16,808 --> 01:28:19,363
"What you did to sound."
988
01:28:19,397 --> 01:28:22,745
That's absolutely amazing,
isn't it, Frank?
989
01:28:22,780 --> 01:28:23,781
Fascinating.
990
01:28:23,815 --> 01:28:25,645
I never thought I'd say
something like that.
991
01:28:27,992 --> 01:28:30,166
It wouldn't be difficult.
She's already suicidal.
992
01:28:30,201 --> 01:28:32,341
It kind of writes itself.
993
01:28:33,377 --> 01:28:35,344
Uh-uh.
994
01:28:39,175 --> 01:28:41,143
You know what else
we could do, Frank?
995
01:28:41,177 --> 01:28:42,903
We could get
the father involved.
996
01:28:42,938 --> 01:28:45,596
I mean, she already blames him
for the mom anyway.
997
01:28:45,630 --> 01:28:47,494
Murder-suicide.
What do you think?
998
01:28:47,839 --> 01:28:49,082
I like it.
999
01:28:49,116 --> 01:28:50,463
Yeah, I do, too.
1000
01:28:52,085 --> 01:28:53,742
It's a really good narrative.
1001
01:28:57,262 --> 01:28:58,850
What do you want me
to show you?
1002
01:29:01,128 --> 01:29:03,096
That was you yesterday,
1003
01:29:03,130 --> 01:29:04,718
when everything went quiet.
1004
01:29:08,066 --> 01:29:09,551
Yeah.
1005
01:29:11,415 --> 01:29:14,383
That's just... Man.
1006
01:29:15,591 --> 01:29:17,075
Show us how you did it.
1007
01:29:21,873 --> 01:29:23,323
-I...
-No.
1008
01:29:23,358 --> 01:29:24,842
You can do it again, right?
1009
01:29:27,810 --> 01:29:29,018
Yeah.
1010
01:29:30,434 --> 01:29:32,436
But you're gonna
need headphones,
1011
01:29:33,575 --> 01:29:35,024
so you don't get hurt.
1012
01:29:46,519 --> 01:29:48,210
What do you think of the design?
You like it?
1013
01:29:51,247 --> 01:29:52,663
We copied your mechanics.
1014
01:29:52,697 --> 01:29:55,838
I didn't think you'd mind
since yours were,
you know, broken.
1015
01:29:55,873 --> 01:29:59,394
But I think my team made
some definite corrections
on the design.
1016
01:29:59,428 --> 01:30:00,464
But I mean, let's face it.
1017
01:30:00,498 --> 01:30:02,120
That's all
they could improve on, right?
1018
01:32:00,100 --> 01:32:01,308
Thank you.
1019
01:32:32,443 --> 01:32:33,755
Hiya, Ben.
1020
01:32:41,003 --> 01:32:43,247
I bought you this. I thought,
1021
01:32:43,281 --> 01:32:44,800
uh, things might get tough,
1022
01:32:44,835 --> 01:32:47,009
you know, when someone
comes to see you, so...
1023
01:32:48,217 --> 01:32:49,736
Until your hearing...
1024
01:33:01,230 --> 01:33:02,784
Look, Ben,
1025
01:33:02,818 --> 01:33:05,372
the doctor said if your hearing
hasn't come back yet,
1026
01:33:05,407 --> 01:33:08,306
that it's probably not.
1027
01:33:39,234 --> 01:33:40,822
Uh...
1028
01:33:40,856 --> 01:33:42,271
Look, if you need anything,
1029
01:33:44,411 --> 01:33:45,758
you let me know.
1030
01:33:49,589 --> 01:33:51,142
It's a shame.
1031
01:33:52,385 --> 01:33:54,974
I think that machine
could have done a lot of good.
1032
01:34:29,525 --> 01:34:30,872
Ben?
68472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.