Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,920 --> 00:02:03,680
Every girl looks forward to a fairy tale wedding
2
00:02:04,120 --> 00:02:07,200
She looks forward to marrying Prince Charming one day
3
00:02:07,599 --> 00:02:10,719
This life should be the happiest moment for the happiest
4
00:02:12,120 --> 00:02:13,520
People at the most appropriate time
5
00:02:13,840 --> 00:02:16,280
To bring all his life to life
6
00:02:16,919 --> 00:02:19,879
Never happy. Sweet and happy wheel of life
7
00:02:26,560 --> 00:02:27,080
In a hurry
8
00:02:28,080 --> 00:02:29,120
If the delay was auspicious
9
00:02:29,120 --> 00:02:30,599
Chief blame him for someone else
10
00:02:31,199 --> 00:02:33,560
It may be finished, but this thing
11
00:02:33,560 --> 00:02:36,360
Not a very happy marriage of a sweet and happy bride
12
00:02:37,159 --> 00:02:38,400
And quickly on
13
00:02:38,400 --> 00:02:39,319
ready
14
00:02:40,520 --> 00:02:42,000
For the most tragic it is
15
00:02:42,000 --> 00:02:44,960
That I even looked groom like what I did not know that
16
00:02:47,879 --> 00:02:49,120
Groom wedding photos are not
17
00:02:49,479 --> 00:02:50,960
Just like that
18
00:02:50,960 --> 00:02:52,319
The groom is yet to come,
19
00:02:53,199 --> 00:02:54,520
Keep looking, keep going
20
00:02:54,800 --> 00:02:56,039
In search to find ah
21
00:02:56,039 --> 00:02:57,719
What the groom did not come, did not
22
00:02:58,520 --> 00:02:59,800
I am not married to friends
23
00:02:59,800 --> 00:03:00,639
no no no no
24
00:03:01,000 --> 00:03:02,439
Managers warm up for a long time you might say that
25
00:03:02,639 --> 00:03:04,639
This concert as usual ah
26
00:03:04,639 --> 00:03:07,159
This scene I insisted on by the bride
27
00:03:07,360 --> 00:03:09,240
And the groom are not friends wherever he goes, I will carry
28
00:03:10,599 --> 00:03:12,159
You bullying him
29
00:03:12,159 --> 00:03:13,039
So much so that I don't end up getting married
30
00:03:13,199 --> 00:03:14,000
I can not do
31
00:03:14,280 --> 00:03:15,800
This you can not play the elder to calm ah
32
00:03:16,120 --> 00:03:17,280
Yuan home you can marry Wen
33
00:03:17,280 --> 00:03:18,800
He has a lot of power, however
34
00:03:18,800 --> 00:03:19,639
This time, if you fail
35
00:03:19,639 --> 00:03:21,400
The whole family should suffer along with the dollar,
36
00:03:21,599 --> 00:03:23,159
Quickly go inside
37
00:03:23,159 --> 00:03:23,479
Yeah
38
00:03:23,479 --> 00:03:24,560
Ji Yuan was delayed for home
39
00:03:24,560 --> 00:03:27,000
When we can not bear ah
40
00:03:27,439 --> 00:03:27,939
Good
41
00:03:28,960 --> 00:03:30,599
I'll give you enlighten me about
42
00:03:30,599 --> 00:03:33,199
What an exciting time
43
00:03:37,319 --> 00:03:37,960
To go to
44
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Big mood, come on
45
00:03:46,360 --> 00:03:48,319
And let's with
46
00:03:48,319 --> 00:03:49,960
Warm applause, please
47
00:03:49,960 --> 00:03:53,400
Our bride is Yuan Siya for the first time
48
00:03:53,400 --> 00:03:55,039
This ring is
49
00:03:55,039 --> 00:03:56,159
Miracle miracle investment ah,
50
00:03:56,159 --> 00:03:58,120
This chairman's hand had a life
51
00:03:58,240 --> 00:03:59,879
Really cool and double wealth- ah income
52
00:04:02,919 --> 00:04:03,759
know how
53
00:04:04,039 --> 00:04:05,159
Winchester is afraid
54
00:04:05,159 --> 00:04:06,280
And only counterfeits run
55
00:04:06,719 --> 00:04:08,000
That's when I was at home
56
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
For me to allow the yuan
57
00:04:09,319 --> 00:04:11,400
Express for this concert complete it
58
00:04:12,000 --> 00:04:12,879
is yours
59
00:04:13,120 --> 00:04:13,620
Uh
60
00:04:20,720 --> 00:04:22,959
friends
61
00:04:23,399 --> 00:04:24,519
Because we are very sorry groom
62
00:04:24,519 --> 00:04:27,639
He has an important meeting but that's okay
63
00:04:27,639 --> 00:04:28,600
Personally show
64
00:04:28,959 --> 00:04:31,399
Below please,
65
00:04:31,399 --> 00:04:34,319
A toast to our bride to apologize to all,
66
00:04:35,639 --> 00:04:36,680
Really very sorry
67
00:04:36,680 --> 00:04:37,180
To borrow
68
00:04:39,800 --> 00:04:41,639
Until the wedding you have to meet
69
00:04:41,959 --> 00:04:42,920
Not really the groom
70
00:04:42,920 --> 00:04:44,879
To delay to make money
71
00:04:45,199 --> 00:04:46,439
But it doesn't matter
72
00:04:46,439 --> 00:04:48,519
So much for the sake of wenjia preservation, she was
73
00:04:48,519 --> 00:04:49,800
The industry is able to understand right
74
00:04:56,800 --> 00:04:57,680
thank you
75
00:04:58,079 --> 00:04:58,800
How is this
76
00:05:01,600 --> 00:05:02,759
Groom did not dog ah
77
00:05:06,480 --> 00:05:07,879
Because it will be used instead of
78
00:05:08,240 --> 00:05:09,199
79
00:05:09,600 --> 00:05:10,839
Marriage juice I drink
80
00:05:15,439 --> 00:05:16,079
Grapes
81
00:05:17,040 --> 00:05:18,000
And so wine is
82
00:05:20,600 --> 00:05:21,560
It is fake
83
00:05:22,279 --> 00:05:23,399
Good groom trophy
84
00:05:23,399 --> 00:05:24,439
And I drank him
85
00:05:25,759 --> 00:05:26,920
I wish us a happy marriage
86
00:05:27,920 --> 00:05:30,519
good good
87
00:05:31,279 --> 00:05:32,199
good
88
00:05:33,439 --> 00:05:34,360
good
89
00:05:34,360 --> 00:05:35,920
This wedding is really a point of view
90
00:05:36,920 --> 00:05:38,040
Unique from this groom
91
00:05:38,040 --> 00:05:39,600
Stingy posture
92
00:05:39,600 --> 00:05:41,040
Personally, I appreciate very much
93
00:05:41,480 --> 00:05:43,360
Well much who do not like it
94
00:05:43,639 --> 00:05:44,800
So I decided what
95
00:05:45,800 --> 00:05:47,000
I'm going to make money
96
00:05:47,480 --> 00:05:49,480
Do not eat it tastes good security
97
00:05:50,839 --> 00:05:51,639
Shubufengpei
98
00:05:53,079 --> 00:05:54,279
Best quickly stopped the bride
99
00:05:54,279 --> 00:05:55,240
Don't let her escape
100
00:06:00,959 --> 00:06:02,639
Hold it stop
101
00:06:03,439 --> 00:06:04,000
You go
102
00:06:05,920 --> 00:06:08,199
The chase The chase has stopped
103
00:06:08,199 --> 00:06:08,879
She stood still
104
00:06:10,920 --> 00:06:11,600
You go there
105
00:06:12,519 --> 00:06:14,759
A contract on a deferred contract is on
106
00:06:17,040 --> 00:06:17,759
Existence there
107
00:06:25,279 --> 00:06:25,779
did not
108
00:06:26,279 --> 00:06:26,839
Sia
109
00:06:26,839 --> 00:06:29,680
The bridegroom did not come today, and I know your heart has grievances
110
00:06:29,680 --> 00:06:31,319
But now with this situation
111
00:06:31,319 --> 00:06:31,800
No
112
00:06:31,800 --> 00:06:32,759
We can never throw a stop
113
00:06:33,079 --> 00:06:34,639
Dollars in the house are also facing your face with
114
00:06:34,639 --> 00:06:36,639
Your face I lost long ago you were lying on the ground
115
00:06:36,920 --> 00:06:37,319
What
116
00:06:37,319 --> 00:06:38,199
Still thinking of
117
00:06:38,199 --> 00:06:39,000
How to
118
00:06:39,000 --> 00:06:40,240
Explanation of the cult of the main gold bar
119
00:06:40,439 --> 00:06:41,120
To your father
120
00:06:41,959 --> 00:06:42,759
Give me a chase ah
121
00:06:43,160 --> 00:06:44,279
Quick Pursuit Fast Pursuit
122
00:06:44,279 --> 00:06:46,600
Professional financial management well-known Rongxing Yuan Siya University
123
00:06:46,879 --> 00:06:47,759
Merger cases include
124
00:06:47,759 --> 00:06:49,160
Operations led by its Chinese network
125
00:06:49,160 --> 00:06:50,360
Deep, which was little sold in
126
00:06:50,360 --> 00:06:51,720
Carefree sold Qi Xing one hundred million
127
00:06:51,720 --> 00:06:52,639
The net value of the transaction made
128
00:06:53,480 --> 00:06:55,240
Delivered to a total of over 200 million
129
00:06:56,879 --> 00:06:57,920
Just graduated from university
130
00:06:58,360 --> 00:06:59,879
Then eighty percent of his father's packages stopped
131
00:07:01,199 --> 00:07:03,319
Quickly I quickly stopped by
132
00:07:03,319 --> 00:07:04,120
caution
133
00:07:07,639 --> 00:07:08,199
how's it going
134
00:07:12,160 --> 00:07:13,560
Like someone fleeing a forced marriage
135
00:07:15,800 --> 00:07:19,240
Siya Siya careful ah
136
00:07:22,319 --> 00:07:23,439
Also don't take the challenge
137
00:07:23,439 --> 00:07:24,560
Safety hobby
138
00:07:24,560 --> 00:07:25,600
My professional trainer
139
00:07:26,920 --> 00:07:27,560
Sia Sia
140
00:07:27,560 --> 00:07:30,279
You seem to have a bride
141
00:07:35,879 --> 00:07:36,839
Coach coach
142
00:07:38,240 --> 00:07:40,120
Fast hunt fast hunt ah
143
00:07:46,000 --> 00:07:47,079
I tried to grab the girl
144
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
Easily started ah
145
00:07:53,120 --> 00:07:54,439
Me that was burglary ah
146
00:07:57,120 --> 00:07:58,199
See if there is information
147
00:07:58,199 --> 00:07:59,399
Contact to escape from this group and then back
148
00:08:09,639 --> 00:08:11,360
For owners
149
00:08:11,800 --> 00:08:13,480
Cars are actually more than I actually also clean pocket
150
00:08:14,639 --> 00:08:15,959
Or I go to waive it
151
00:08:15,959 --> 00:08:16,720
For some time this
152
00:08:16,920 --> 00:08:18,560
The initiative may be able to return
153
00:08:19,959 --> 00:08:22,160
Police police
154
00:08:22,600 --> 00:08:24,800
Reduced police force
155
00:08:28,480 --> 00:08:29,959
These brakes are really rubbish
156
00:08:31,360 --> 00:08:33,000
Niang Niang Do you know how to get it
157
00:08:33,440 --> 00:08:35,120
Straight ahead of the police station rope
158
00:08:35,120 --> 00:08:37,360
Bottom abduction The forward abduction of the end of the rope is that
159
00:08:37,360 --> 00:08:37,879
Thank you thank you ah ah
160
00:08:37,879 --> 00:08:39,240
161
00:08:45,559 --> 00:08:46,519
This penalty is not given
162
00:08:46,519 --> 00:08:48,840
According to the car's price level to determine ah
163
00:08:49,279 --> 00:08:51,799
This car should not be too expensive
164
00:08:52,639 --> 00:08:53,879
He was also sentenced to ten years in prison
165
00:09:09,799 --> 00:09:10,919
On this girl that
166
00:09:11,360 --> 00:09:12,799
You steal a car that evades forced marriage
167
00:09:13,279 --> 00:09:14,360
Also my brother
168
00:09:15,039 --> 00:09:16,080
the miracle ,
169
00:09:16,080 --> 00:09:17,240
I beg you
170
00:09:17,240 --> 00:09:19,360
Really bad experience and we have to
171
00:09:19,360 --> 00:09:20,399
To try to steal the car,
172
00:09:20,399 --> 00:09:21,279
I talk to my brother
173
00:09:22,440 --> 00:09:24,039
Mandarin, I beg you
174
00:09:24,039 --> 00:09:25,759
Really run into a bad guy
175
00:09:25,759 --> 00:09:27,120
He has no alternative but to grab the car from
176
00:09:27,120 --> 00:09:28,480
Please, no
177
00:09:28,480 --> 00:09:29,759
You put me in the police station
178
00:09:32,320 --> 00:09:34,720
When you do not speak, I concede. Thanks
179
00:09:35,480 --> 00:09:37,360
You your brother is really a good person
180
00:09:37,360 --> 00:09:38,679
After that I will refund you
181
00:09:39,600 --> 00:09:40,559
Repayment
182
00:09:41,799 --> 00:09:43,200
Now, however, the rule of law
183
00:09:44,279 --> 00:09:46,000
Anti-crime words suppress
184
00:09:46,879 --> 00:09:48,360
Returning you may not see it
185
00:09:48,360 --> 00:09:49,879
You are so rampant that you are right
186
00:09:50,120 --> 00:09:52,000
What you do I will never forget
187
00:09:52,000 --> 00:09:53,759
You are a beacon in my life
188
00:09:53,759 --> 00:09:55,279
Let me call you soon
189
00:09:55,720 --> 00:09:57,559
Thank you mister mister
190
00:09:58,039 --> 00:09:58,879
Mr
191
00:09:59,200 --> 00:10:00,480
To you when I was driving a taxi
192
00:10:01,000 --> 00:10:04,039
A master chef is not
193
00:10:04,039 --> 00:10:05,240
You have a good product well what
194
00:10:06,200 --> 00:10:06,879
About products yes
195
00:10:07,399 --> 00:10:08,039
You said you are not
196
00:10:08,039 --> 00:10:09,120
Little legal knowledge and no
197
00:10:09,919 --> 00:10:11,120
Car hijacked in broad daylight you are not
198
00:10:11,120 --> 00:10:11,620
Mr
199
00:10:11,960 --> 00:10:12,840
Your car
200
00:10:15,320 --> 00:10:16,000
Well it has
201
00:10:16,320 --> 00:10:17,080
I told you to say
202
00:10:17,080 --> 00:10:18,080
A word or two is also complicit
203
00:10:20,799 --> 00:10:21,440
why are you doing
204
00:10:21,639 --> 00:10:22,440
To repay you are not ah
205
00:10:22,440 --> 00:10:23,840
I cannot help you retrieve the vehicle that you will be able to
206
00:10:23,840 --> 00:10:24,600
To forgive me
207
00:10:24,600 --> 00:10:25,100
Chase
208
00:10:32,559 --> 00:10:33,320
They did not give money
209
00:10:33,440 --> 00:10:34,120
To give money to
210
00:10:34,120 --> 00:10:34,720
Stop to stop
211
00:10:35,279 --> 00:10:36,039
Me ah master
212
00:11:56,799 --> 00:11:57,720
Eighty five
213
00:11:58,240 --> 00:11:59,759
The investment circles are a miracle
214
00:12:03,879 --> 00:12:04,679
Or trace and circle field ah
215
00:12:05,320 --> 00:12:07,279
This is underneath you can leave it
216
00:12:11,120 --> 00:12:12,159
He shouldn't be a villain
217
00:12:12,720 --> 00:12:14,159
Very handsome ah ah
218
00:12:15,799 --> 00:12:16,299
Okay
219
00:12:17,039 --> 00:12:17,759
Why do not you want fleeing forced marriage
220
00:12:19,600 --> 00:12:21,679
Because this is not my life ah
221
00:12:22,240 --> 00:12:23,399
Life ah
222
00:12:23,399 --> 00:12:24,840
Your life is not just one time
223
00:12:24,840 --> 00:12:26,279
Why should they wronged themselves
224
00:12:26,279 --> 00:12:27,399
I don't like that I'm gonna
225
00:12:28,120 --> 00:12:29,519
To live your life
226
00:12:30,279 --> 00:12:31,679
To live your life
227
00:12:37,120 --> 00:12:38,360
As you lead the master wake up ah
228
00:12:38,360 --> 00:12:40,240
Ah the way I looked at the point where
229
00:12:40,240 --> 00:12:42,039
Feed you really put me as a driver so
230
00:12:44,559 --> 00:12:46,159
We say you have to go
231
00:12:46,639 --> 00:12:49,080
Yes, ah ah so many years I can not
232
00:12:49,360 --> 00:12:50,600
Back here I want to go
233
00:12:51,440 --> 00:12:52,440
Fleeing home
234
00:12:53,399 --> 00:12:55,120
He just forced her out
235
00:12:58,799 --> 00:13:00,519
Just go home right here
236
00:13:06,000 --> 00:13:08,679
That will stop that stop here you will be able to
237
00:13:08,679 --> 00:13:09,320
feeding
238
00:13:15,679 --> 00:13:16,179
Positions ah
239
00:13:17,200 --> 00:13:18,120
Oh thanks
240
00:13:19,879 --> 00:13:20,919
You ah I want to say
241
00:13:20,919 --> 00:13:22,080
You can't mess me up
242
00:13:22,080 --> 00:13:23,159
You just saw car thieves
243
00:13:23,159 --> 00:13:24,360
How I am afraid of her
244
00:13:24,360 --> 00:13:25,519
If you dare come to me,
245
00:13:25,519 --> 00:13:27,120
I'll be spoiled, like when you throw the disc out
246
00:13:28,159 --> 00:13:29,240
to takeover
247
00:13:29,720 --> 00:13:31,879
Laughter, not a coincidence, the
248
00:13:32,960 --> 00:13:33,639
This car you see
249
00:13:33,639 --> 00:13:35,559
This car I can help you take possession of it again
250
00:13:36,120 --> 00:13:36,840
Otherwise,
251
00:13:36,840 --> 00:13:38,000
I'll give you alright money
252
00:13:38,000 --> 00:13:39,440
When this excursion fare is on
253
00:13:39,720 --> 00:13:40,220
Okay
254
00:13:41,000 --> 00:13:41,759
How many can you give me
255
00:13:44,440 --> 00:13:45,879
This is because you did not play a list ah ah
256
00:13:46,320 --> 00:13:47,039
Money things
257
00:13:47,039 --> 00:13:48,639
We'll talk about okay
258
00:13:48,639 --> 00:13:49,399
You can see 100 more
259
00:13:49,399 --> 00:13:50,960
I play this looks like the car
260
00:13:52,440 --> 00:13:55,080
Like a table even if you don't eat it
261
00:14:00,879 --> 00:14:01,799
And correct my friends
262
00:14:03,080 --> 00:14:04,360
Hard and soft that
263
00:14:06,639 --> 00:14:09,360
I can only sell if I am in great trouble, Mr.
264
00:14:09,919 --> 00:14:11,840
I drove at my best age
265
00:14:11,840 --> 00:14:13,360
To marry
266
00:14:13,360 --> 00:14:14,240
my husband
267
00:14:14,240 --> 00:14:16,720
Because it was old, ugly, and cruel
268
00:14:19,399 --> 00:14:20,559
Is the most important
269
00:14:21,759 --> 00:14:23,200
Side in
270
00:14:29,159 --> 00:14:30,759
Its red light that
271
00:14:31,840 --> 00:14:32,440
You will not do it
272
00:14:39,600 --> 00:14:40,240
You are
273
00:14:40,879 --> 00:14:42,840
You see me fleeing forced to marry as I did not flee from rushing to
274
00:14:42,840 --> 00:14:44,360
She carries a cell phone and a wallet
275
00:14:44,360 --> 00:14:45,120
Or another even
276
00:14:45,120 --> 00:14:46,279
You left me a way
277
00:14:46,279 --> 00:14:47,639
To call on the money then when
278
00:14:54,559 --> 00:14:55,519
Thank you how
279
00:14:56,320 --> 00:14:56,919
Are you ah
280
00:15:02,759 --> 00:15:04,480
Well now you can get off
281
00:15:08,279 --> 00:15:10,399
That's what ah ah how this remote control
282
00:15:10,399 --> 00:15:11,559
It is yours to get off
283
00:15:15,519 --> 00:15:16,279
Mr. Ah ah
284
00:15:16,279 --> 00:15:18,279
See you do good in the end or guide me
285
00:15:18,279 --> 00:15:20,120
To the city to go
286
00:15:20,120 --> 00:15:20,919
In a way
287
00:15:23,799 --> 00:15:25,120
The good life and peace
288
00:15:40,960 --> 00:15:41,519
my Girle
289
00:15:42,279 --> 00:15:43,320
where are you
290
00:15:44,679 --> 00:15:46,600
My child, but you are now
291
00:15:56,759 --> 00:15:58,600
You tell me your rhythm
292
00:16:02,000 --> 00:16:02,720
is not it
293
00:16:03,039 --> 00:16:04,039
It is the secret of any kind of person
294
00:16:04,039 --> 00:16:04,960
Can catch
295
00:16:04,960 --> 00:16:06,000
For example the heart ah
296
00:16:06,840 --> 00:16:07,720
Hey genius sister how
297
00:16:09,559 --> 00:16:10,480
Warm his surname
298
00:16:10,960 --> 00:16:12,320
Much older than you
299
00:16:13,000 --> 00:16:14,639
Don't look so handsome
300
00:16:15,559 --> 00:16:16,320
But
301
00:16:16,320 --> 00:16:18,320
In my heart whoever did anyone
302
00:16:19,399 --> 00:16:21,080
Your sister is not like the old man now
303
00:16:21,080 --> 00:16:23,320
304
00:16:23,600 --> 00:16:26,120
Both who you are and to what extent
305
00:16:26,399 --> 00:16:27,519
did not
306
00:16:28,720 --> 00:16:30,720
Feed like what
307
00:16:30,720 --> 00:16:32,240
He respects me, not okay
308
00:16:32,240 --> 00:16:34,080
In this regard, do not do so
309
00:16:34,080 --> 00:16:35,200
Bite your tongue
310
00:16:38,320 --> 00:16:39,039
that
311
00:16:49,840 --> 00:16:50,340
Says
312
00:16:54,919 --> 00:16:56,440
Hello
313
00:17:09,319 --> 00:17:10,599
For my brother is coming
314
00:17:25,079 --> 00:17:26,680
To beg you
315
00:17:26,680 --> 00:17:28,319
I really had a bad experience
316
00:17:28,319 --> 00:17:29,759
It was
317
00:17:30,119 --> 00:17:30,839
You have no alternative but to grab your car
318
00:17:30,839 --> 00:17:31,680
You are not reimbursed ah,
319
00:17:31,680 --> 00:17:33,000
I can help you get the car back,
320
00:17:33,000 --> 00:17:33,720
You will be able to forgive
321
00:18:29,240 --> 00:18:29,759
How
322
00:18:30,119 --> 00:18:31,200
Exactly your wife was kidnapped
323
00:18:31,799 --> 00:18:32,599
, I must be
324
00:18:33,279 --> 00:18:34,200
Okay, it has
325
00:18:34,799 --> 00:18:35,799
You stole your wedding
326
00:18:36,440 --> 00:18:37,920
Really, but his wife
327
00:18:37,920 --> 00:18:39,519
I hit the roof upside down
328
00:18:39,519 --> 00:18:40,759
, chairman
329
00:18:42,200 --> 00:18:43,799
Yes ah life only once
330
00:18:43,799 --> 00:18:45,000
Why have they wronged themselves
331
00:18:45,000 --> 00:18:46,359
I don't like to do that
332
00:18:46,880 --> 00:18:48,319
I want to live for myself
333
00:18:50,240 --> 00:18:50,839
And I really want you to face
334
00:18:51,480 --> 00:18:52,720
Wenjun
335
00:18:54,200 --> 00:18:54,920
Big problem in
336
00:18:55,440 --> 00:18:57,359
Flee forced marriage, but the boss lady
337
00:18:57,359 --> 00:18:58,519
Understandable, but why would you like
338
00:18:58,519 --> 00:18:59,599
The wedding day is back to
339
00:19:00,839 --> 00:19:01,440
Nice night
340
00:19:02,599 --> 00:19:03,319
Airport ah you said
341
00:19:05,920 --> 00:19:07,240
You have been waiting for him for many years
342
00:19:07,240 --> 00:19:08,200
He was finally ready to see
343
00:19:08,640 --> 00:19:09,920
That you do not have will send someone to capture what
344
00:19:11,279 --> 00:19:11,839
Up to him
345
00:19:12,160 --> 00:19:13,039
My brother
346
00:19:13,240 --> 00:19:14,400
Who can not handle
347
00:19:14,880 --> 00:19:15,440
On your
348
00:19:15,880 --> 00:19:18,039
My grandfather here I will explain it to you
349
00:19:18,319 --> 00:19:19,079
To hang with him
350
00:19:19,079 --> 00:19:20,359
Goodbye with the president
351
00:19:30,960 --> 00:19:31,599
Chen Jin
352
00:19:32,079 --> 00:19:33,319
Not enough nonsense for you
353
00:19:33,680 --> 00:19:34,839
Yourself does not come to
354
00:19:35,200 --> 00:19:36,000
Your fiancรฉe is
355
00:19:36,000 --> 00:19:37,359
My escape with her grandfather
356
00:19:39,680 --> 00:19:40,240
How that
357
00:19:41,480 --> 00:19:43,960
This marriage does not want to fulfill the right
358
00:19:45,920 --> 00:19:47,799
This would have been an old-fashioned business marriage
359
00:19:47,799 --> 00:19:48,759
I
360
00:19:49,400 --> 00:19:50,160
Really disgusted,
361
00:19:51,039 --> 00:19:52,119
But now I have changed my mind
362
00:19:56,559 --> 00:19:57,799
This is the place
363
00:19:57,799 --> 00:19:58,299
What
364
00:19:58,359 --> 00:19:59,960
How did it happen ah
365
00:20:01,599 --> 00:20:02,279
Mine
366
00:20:02,519 --> 00:20:04,519
Far away in Winchester where you can
367
00:20:04,519 --> 00:20:07,319
Control that you want to see in the end where people are not
368
00:20:07,319 --> 00:20:09,119
Show me to town to go
369
00:20:09,119 --> 00:20:09,920
In the way of things
370
00:20:10,319 --> 00:20:11,559
It is not an accident
371
00:20:11,559 --> 00:20:12,599
That people actually, and Winchester
372
00:20:12,599 --> 00:20:13,279
Heuer
373
00:20:15,160 --> 00:20:15,960
You want to go back to
374
00:20:16,279 --> 00:20:17,160
Home ah ah
375
00:20:17,400 --> 00:20:18,279
Month
376
00:20:18,279 --> 00:20:19,640
We didn't have this good
377
00:20:20,000 --> 00:20:21,200
In you before you come back
378
00:20:21,200 --> 00:20:22,839
Sister to help you complete your sister's wedding,
379
00:20:22,839 --> 00:20:24,039
We said yes yes
380
00:20:24,039 --> 00:20:25,359
Yes, it helped her complete her wedding
381
00:20:25,359 --> 00:20:27,160
, I did not say marry Winchester
382
00:20:27,559 --> 00:20:28,640
To say
383
00:20:28,640 --> 00:20:30,240
Here's how I'll be ah
384
00:20:30,240 --> 00:20:30,720
, I want to go back
385
00:20:30,720 --> 00:20:31,680
I have two daughters
386
00:20:31,680 --> 00:20:33,039
Looking for friends, send
387
00:20:33,319 --> 00:20:34,279
You get this to put it in a few days
388
00:20:34,519 --> 00:20:36,079
Sister waiting for you again you can go now
389
00:20:36,079 --> 00:20:37,960
How did you install ah I have installed
390
00:20:37,960 --> 00:20:40,559
Small town of students gifted in sports
391
00:20:40,559 --> 00:20:42,000
How to install a miracle ah
392
00:20:42,839 --> 00:20:43,799
What if you expose
393
00:20:43,799 --> 00:20:44,519
Boo people
394
00:20:44,519 --> 00:20:45,119
Was satisfied
395
00:20:46,759 --> 00:20:47,759
Even if you have to
396
00:20:47,759 --> 00:20:49,079
Beg to stay
397
00:20:49,079 --> 00:20:51,200
Baituobaituo please, friends
398
00:20:51,200 --> 00:20:52,960
I beg you anyway
399
00:20:54,160 --> 00:20:55,359
I finally know my mom
400
00:20:55,359 --> 00:20:56,599
Why do I tell you divorce no matter what
401
00:20:57,319 --> 00:20:59,079
You have such a father, then I do not
402
00:21:01,279 --> 00:21:02,440
Take me,
403
00:21:03,079 --> 00:21:03,799
But you have to think about
404
00:21:03,799 --> 00:21:05,039
Your sister, happy ah
405
00:21:06,799 --> 00:21:07,640
from now on ,
406
00:21:08,480 --> 00:21:09,480
You are Yuan Siya
407
00:21:10,880 --> 00:21:12,920
Don't always take my sister out
408
00:21:14,519 --> 00:21:16,200
Threatening me, your sister has always taken care of you
409
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
When you are the first thing once or twice
410
00:21:18,200 --> 00:21:19,240
To help her
411
00:21:19,240 --> 00:21:21,200
Kidnapping you is a good morally cliched ah
412
00:21:24,160 --> 00:21:24,640
I don't care that
413
00:21:24,640 --> 00:21:25,720
You put the papers I go first
414
00:21:26,519 --> 00:21:27,039
To feed you
415
00:21:28,000 --> 00:21:28,880
Really a cult
416
00:21:34,759 --> 00:21:36,079
Wen Jin Chen walked
417
00:21:37,119 --> 00:21:39,079
Description with your sister is not the same
418
00:21:39,880 --> 00:21:41,480
The thing is ah ah this is
419
00:21:42,920 --> 00:21:45,319
How my sister fell in love with
420
00:21:46,279 --> 00:21:47,240
His soul mate
421
00:21:47,559 --> 00:21:48,400
Soul is interesting
422
00:21:48,400 --> 00:21:49,000
What
423
00:21:50,359 --> 00:21:51,160
I just was
424
00:21:51,880 --> 00:21:52,799
Call it what my soul mate
425
00:21:52,799 --> 00:21:55,720
Who is your soulmate, yes who is
426
00:21:57,279 --> 00:22:00,920
I wenjia a 15 year old practitioner housekeeper diamond and gold
427
00:22:00,920 --> 00:22:02,160
Which was born into a warm family
428
00:22:02,160 --> 00:22:03,240
Dead soul full name
429
00:22:03,240 --> 00:22:04,839
He is Wen Zhang Guiyi
430
00:22:04,839 --> 00:22:06,039
You told me you should be fine
431
00:22:07,559 --> 00:22:09,079
You must do
432
00:22:09,079 --> 00:22:10,119
- You should hello bye - hello
433
00:22:11,200 --> 00:22:12,039
what does it mean
434
00:22:12,039 --> 00:22:13,400
I don't let you go wow
435
00:22:13,799 --> 00:22:14,559
I say ah
436
00:22:15,640 --> 00:22:17,720
Your family is also very trendy setting
437
00:22:17,720 --> 00:22:19,279
Forward not fleeing the problem of forced marriage
438
00:22:19,279 --> 00:22:20,559
Families still ah
439
00:22:20,880 --> 00:22:21,680
Come
440
00:22:21,680 --> 00:22:23,359
Call him up with me to everyone
441
00:22:24,400 --> 00:22:26,640
Jin Chen rightly said that he was not fleeing forced marriage
442
00:22:26,640 --> 00:22:27,519
Earlier
443
00:22:27,839 --> 00:22:29,519
That you do not care about him and elders
444
00:22:29,839 --> 00:22:30,519
445
00:22:30,519 --> 00:22:33,079
Special he will help you on one side
446
00:22:33,079 --> 00:22:34,319
Of you to worry about
447
00:22:34,720 --> 00:22:35,599
That before
448
00:22:35,759 --> 00:22:36,559
My apologies ah
449
00:22:36,559 --> 00:22:37,759
Uh
450
00:22:37,759 --> 00:22:39,200
But I think Win Jin Chen is because I am
451
00:22:39,200 --> 00:22:40,559
I don't have to mean
452
00:22:40,559 --> 00:22:41,559
I'll go first ah
453
00:22:42,440 --> 00:22:43,279
No, no,
454
00:22:43,400 --> 00:22:45,039
You say you are now burning,
455
00:22:45,039 --> 00:22:45,960
You have to take a good vacation
456
00:22:46,079 --> 00:22:47,519
For two days is again nurtured health ah
457
00:22:47,519 --> 00:22:48,759
Ah I'm fine hair burning what
458
00:22:48,759 --> 00:22:49,960
My body good way to go
459
00:22:49,960 --> 00:22:50,559
Or I go out to run two turns
460
00:22:50,559 --> 00:22:52,160
That you look at
461
00:22:53,319 --> 00:22:54,400
Track and field team
462
00:22:54,400 --> 00:22:54,900
Also ran two laps
463
00:22:55,799 --> 00:22:56,680
OMG ah
464
00:22:57,759 --> 00:22:59,359
Not suitable for your experience tells you
465
00:22:59,799 --> 00:23:01,279
To build a launchpad
466
00:23:01,279 --> 00:23:03,359
Good I can not put
467
00:23:05,160 --> 00:23:06,160
My head hurts ah
468
00:23:06,519 --> 00:23:07,799
she is going to bed
469
00:23:07,799 --> 00:23:08,839
To rest I will return all
470
00:23:08,839 --> 00:23:09,480
Right ah
471
00:23:09,480 --> 00:23:10,039
Come back ah
472
00:23:10,039 --> 00:23:10,759
Want to eat your Diansha night
473
00:23:10,759 --> 00:23:11,480
I am
474
00:23:11,480 --> 00:23:12,079
To call you do that
475
00:23:31,000 --> 00:23:31,500
Oh
476
00:23:41,839 --> 00:23:43,039
OMG
477
00:23:51,440 --> 00:23:53,119
Male shoes ran Ai
478
00:24:06,279 --> 00:24:06,920
Can not
479
00:24:07,160 --> 00:24:07,799
Waiting for me
480
00:24:07,799 --> 00:24:09,160
dont wait for me
481
00:24:15,000 --> 00:24:16,519
So hit the ninth page of the contract
482
00:24:17,039 --> 00:24:17,720
VIII
483
00:24:18,240 --> 00:24:19,759
Geological risk assessment of the project
484
00:24:19,759 --> 00:24:21,960
Also, wait and grab
485
00:24:28,519 --> 00:24:29,019
three
486
00:24:35,240 --> 00:24:36,559
Cars 2
487
00:24:45,519 --> 00:24:47,319
See you where you work
488
00:24:57,599 --> 00:24:59,039
I have important things to deal with
489
00:24:59,039 --> 00:24:59,759
Change conference tomorrow
490
00:25:22,720 --> 00:25:24,680
I will help you to make sacrifice wealth
491
00:25:25,440 --> 00:25:26,480
With my life that I couldn't
492
00:25:26,480 --> 00:25:28,759
I dream about it one day
493
00:25:33,400 --> 00:25:34,480
To face
494
00:25:34,480 --> 00:25:36,119
God shouldn't be like that ah
495
00:25:41,079 --> 00:25:42,720
How you walked this way
496
00:25:48,279 --> 00:25:49,279
Reminds you of how to navigate
497
00:25:49,680 --> 00:25:51,759
On the way with ah
498
00:25:51,759 --> 00:25:54,000
Venda City Traffic Radio Ten Million Safety
499
00:25:54,000 --> 00:25:56,359
The first aisles are not relatives monotheistic two lines of tears
500
00:26:10,000 --> 00:26:11,160
They soften alerts
501
00:26:11,839 --> 00:26:14,039
Traffic rules for safe driving
502
00:26:21,799 --> 00:26:23,039
You will not pay
503
00:27:14,759 --> 00:27:16,000
Mourning and will not
504
00:27:19,519 --> 00:27:20,680
You open the door like this ah
505
00:27:20,680 --> 00:27:22,119
I am not intentionally crashed
506
00:27:22,119 --> 00:27:23,079
Your door ah
507
00:27:32,160 --> 00:27:33,480
How wild the remote places
508
00:27:33,480 --> 00:27:34,799
There is no one there ah
509
00:27:36,599 --> 00:27:37,440
God
510
00:27:38,039 --> 00:27:39,480
I was poor enough
511
00:27:39,480 --> 00:27:41,920
512
00:27:44,759 --> 00:27:45,319
Uh
513
00:27:47,440 --> 00:27:48,759
I beg you, don't rain,
514
00:27:48,759 --> 00:27:50,000
So ah ah how to say
515
00:27:50,000 --> 00:27:52,160
What ah, my big mouth may be that mouth
516
00:27:54,880 --> 00:27:56,680
Like imported cars made in China do not
517
00:28:07,200 --> 00:28:08,960
Something, torrential rain
518
00:28:08,960 --> 00:28:10,920
January-February crash and how
519
00:28:10,920 --> 00:28:12,680
You can not help your life from today
520
00:28:16,839 --> 00:28:18,440
First OMG
521
00:28:49,519 --> 00:28:50,519
From
522
00:28:50,519 --> 00:28:51,759
He is your teacher, dad
523
00:28:52,119 --> 00:28:53,319
Too fast I can't remember it
524
00:29:02,160 --> 00:29:03,400
Really, is what
525
00:29:04,960 --> 00:29:06,200
I still want to touch what ah
526
00:29:10,279 --> 00:29:12,799
I have a blurred night blindness, okay
527
00:29:15,240 --> 00:29:15,799
I see it
528
00:29:16,279 --> 00:29:17,039
First on the bus
529
00:29:23,039 --> 00:29:23,839
If I didn't come
530
00:29:24,279 --> 00:29:25,640
To be here to prepare you for the night
531
00:29:30,759 --> 00:29:31,599
From my life that is not
532
00:29:32,279 --> 00:29:32,960
I can help with
533
00:29:34,640 --> 00:29:36,319
Car theft on foot, a lifetime today
534
00:29:37,039 --> 00:29:39,000
Not a skill but added a small no ah
535
00:29:40,039 --> 00:29:41,519
That gave you the courage to do these things
536
00:29:41,839 --> 00:29:42,440
Oh
537
00:29:43,039 --> 00:29:43,680
Leung
538
00:29:45,119 --> 00:29:46,599
So you know how dangerous it is
539
00:29:47,640 --> 00:29:48,599
Being an adult
540
00:29:48,599 --> 00:29:50,079
You are responsible for your actions
541
00:29:50,079 --> 00:29:51,079
If I indicated there is something
542
00:29:51,200 --> 00:29:52,240
Explains how a mausoleum
543
00:29:52,839 --> 00:29:53,480
your family
544
00:29:54,000 --> 00:29:54,640
With me
545
00:29:54,640 --> 00:29:55,480
I know
546
00:29:55,480 --> 00:29:57,359
You are with a group of old men
547
00:29:57,359 --> 00:29:57,880
Not
548
00:29:57,880 --> 00:29:59,480
You come to me and want me to come back on
549
00:30:00,279 --> 00:30:01,839
Anyway, I'm not doing luck
550
00:30:02,480 --> 00:30:03,559
Bad this time
551
00:30:05,119 --> 00:30:06,119
Flight trip
552
00:30:06,599 --> 00:30:08,160
Even if you owe you one line
553
00:30:08,680 --> 00:30:09,440
Go back to the bar
554
00:30:09,960 --> 00:30:10,799
And get down on it quickly
555
00:30:39,039 --> 00:30:39,720
Since I've been chasing
556
00:30:42,920 --> 00:30:44,039
seat belt ,
557
00:30:44,519 --> 00:30:45,799
You have spoken well
558
00:30:46,279 --> 00:30:46,920
What
559
00:30:47,839 --> 00:30:48,440
He did not say it,
560
00:30:48,720 --> 00:30:49,599
This is his command
561
00:30:49,599 --> 00:30:50,519
And do not interfere,
562
00:30:53,359 --> 00:30:54,039
You should also
563
00:30:57,279 --> 00:30:57,779
Thank ah
564
00:30:58,039 --> 00:30:59,240
I guess I was not expecting
565
00:30:59,240 --> 00:30:59,680
You that
566
00:30:59,680 --> 00:31:01,359
Be young and handsome husband
567
00:31:01,359 --> 00:31:01,920
Return
568
00:31:02,160 --> 00:31:03,559
Although you saved me
569
00:31:03,559 --> 00:31:04,319
Today, but at all
570
00:31:04,319 --> 00:31:05,400
Once you grab you back
571
00:31:05,400 --> 00:31:06,759
Your scores are leveled by I pray
572
00:31:07,279 --> 00:31:07,920
God
573
00:31:08,799 --> 00:31:09,519
to take
574
00:31:20,680 --> 00:31:21,680
Me wait
575
00:31:21,680 --> 00:31:22,440
This phone is not
576
00:31:23,559 --> 00:31:24,720
I have something to call
577
00:31:28,839 --> 00:31:29,680
578
00:31:30,400 --> 00:31:31,319
A creditor is now added
579
00:31:31,319 --> 00:31:33,039
A hundred owe me a cell phone
580
00:31:52,400 --> 00:31:53,680
To find her for two days
581
00:31:53,680 --> 00:31:55,079
I don't have any news,
582
00:31:55,079 --> 00:31:55,839
But also a relationship
583
00:31:55,839 --> 00:31:57,240
Marriage to the following commercial cooperation contracts
584
00:31:57,720 --> 00:31:59,279
That we have already created
585
00:31:59,279 --> 00:32:00,720
It can be a critical time people miss
586
00:32:00,720 --> 00:32:01,720
Now the wedding is just around the corner
587
00:32:02,039 --> 00:32:03,440
If we can't find people,
588
00:32:03,440 --> 00:32:04,799
We could be a wasted house with a dollar
589
00:32:05,279 --> 00:32:06,480
Who you came to from
590
00:32:08,279 --> 00:32:09,319
Her order is
591
00:32:16,200 --> 00:32:18,079
The fact that if she admits
592
00:32:18,079 --> 00:32:20,240
In yuan, how do I do home sister, how do I do
593
00:32:21,480 --> 00:32:22,400
If not less
594
00:32:22,480 --> 00:32:24,240
How do I do, scandalize
595
00:32:26,119 --> 00:32:27,519
To convince him to annul the marriage
35867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.