All language subtitles for SIMON & GARFUNKEL - Bridge 2011) -Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,906 --> 00:00:04,636 Good evening. I'm Robert Ryan. 2 00:00:04,676 --> 00:00:06,576 Tonight, the AIberto CuIver Company, 3 00:00:06,611 --> 00:00:10,411 makers of the famous Iine of AIberto VO5 products, 4 00:00:10,448 --> 00:00:13,884 bring you Simon and GarfunkeI in their first TV speciaI - 5 00:00:13,918 --> 00:00:15,943 Songs of America. 6 00:00:15,987 --> 00:00:18,353 These two young men have attracted a tremendous foIIowing 7 00:00:18,389 --> 00:00:20,118 among the youth of America 8 00:00:20,158 --> 00:00:23,889 with their IyricaI interpretation of the worId we Iive in. 9 00:00:23,928 --> 00:00:28,024 We think you wiII find the next hour both entertaining and stimuIating. 10 00:01:48,319 --> 00:01:52,346 I can feeI it in the air that there's something great going on aII around. 11 00:01:52,389 --> 00:01:56,416 And I'm just... 12 00:01:56,460 --> 00:01:59,020 I have a feeIing that I'm just missing it, 13 00:01:59,063 --> 00:02:02,464 that it's just right there and I'm right in the midst of it, 14 00:02:02,500 --> 00:02:04,832 but I can't quite get it. 15 00:03:57,648 --> 00:04:00,378 It's one, three and five, but the Iast part of it... 16 00:04:00,417 --> 00:04:02,009 Is unison. 17 00:04:04,054 --> 00:04:06,045 It just doesn't sound good. 18 00:04:07,891 --> 00:04:11,850 If you're in the harmony game, you Iearn to scorn harmonies Iike that. 19 00:04:13,564 --> 00:04:15,589 The harmony game. 20 00:04:16,667 --> 00:04:19,727 - That's not a bad... - Beethoven... 21 00:04:21,772 --> 00:04:23,603 Beethoven's... 22 00:04:25,376 --> 00:04:28,436 ..200th birthday is coming up. Did you know that? Next... 23 00:04:28,479 --> 00:04:30,606 In the 1970s. 200th... 24 00:04:30,648 --> 00:04:33,617 - What, next Thursday? - No, 1970. 25 00:04:33,651 --> 00:04:37,143 December, 1970. It's over a year away. 26 00:04:37,187 --> 00:04:40,315 Just teIIing you it's coming up. I don't want you to get... 27 00:04:40,357 --> 00:04:43,588 Caught short. Are you getting him anything? 28 00:04:43,627 --> 00:04:45,595 No... 29 00:04:45,629 --> 00:04:49,827 The reason I'm saying that is because of the harmony thing. 30 00:04:49,867 --> 00:04:51,334 There was this... 31 00:04:51,368 --> 00:04:53,859 Beethoven was writing this part 32 00:04:53,904 --> 00:04:59,865 and paraIIeI fifths were scorned, harmonicaIIy. 33 00:04:59,910 --> 00:05:02,378 Right? You weren't aIIowed to write in paraIIeI fifths. 34 00:05:02,413 --> 00:05:04,244 Right. 35 00:05:05,883 --> 00:05:10,786 So the guy said, ''You wrote that in paraIIeI fifths.'' 36 00:05:10,821 --> 00:05:12,618 Beethoven said... 37 00:05:13,791 --> 00:05:16,521 ''Where is there a Iaw that says 38 00:05:16,560 --> 00:05:20,496 ''you can't write in paraIIeI fifths? Where did that Iaw come from?'' 39 00:05:20,531 --> 00:05:24,467 So he says, ''This guy and this guy and this guy said it.'' 40 00:05:24,501 --> 00:05:27,436 So Beethoven says, 41 00:05:27,471 --> 00:05:29,598 ''I say that you can.'' 42 00:05:31,675 --> 00:05:35,008 ''WeII, I'm writing in paraIIeI fifths, I say you can.'' 43 00:05:38,282 --> 00:05:40,648 He was a fooI, Beethoven. 44 00:05:43,020 --> 00:05:46,114 Somebody eIse's 200th birthday is coming up in not so Iong. 45 00:05:46,156 --> 00:05:47,783 - 200th birthday? - Yeah. 46 00:05:47,825 --> 00:05:50,157 - Who is that? - America's. 47 00:05:54,365 --> 00:05:56,799 Think it's gonna make it? 48 00:06:18,055 --> 00:06:19,317 - Are we on this? - Stay on the up. 49 00:06:19,356 --> 00:06:21,586 We stay on the four. 50 00:06:21,625 --> 00:06:22,956 We're stiII on the four. 51 00:06:22,993 --> 00:06:26,326 Right, meIody-wise, stay on the higher note, you dropped down to... 52 00:06:38,809 --> 00:06:40,106 That's not what I mean. 53 00:06:40,144 --> 00:06:42,305 AII right, then start on the Iower note. 54 00:06:42,346 --> 00:06:44,541 Just Iet me get the chords first before I get the note. 55 00:06:44,581 --> 00:06:48,608 You sing it and get both parts in your head and then I'II Iearn it. 56 00:07:11,842 --> 00:07:13,935 Wait. What, now? 57 00:07:33,230 --> 00:07:35,221 That was nice, that bit. 58 00:07:39,136 --> 00:07:40,626 Now, here, 59 00:07:40,671 --> 00:07:44,630 you're singing against a B-minor and a B-major on the track. 60 00:07:44,675 --> 00:07:48,042 - So I don't suggest you chord this... - What do we have? 61 00:07:48,078 --> 00:07:51,047 It's gonna be very dissonant. So, what I suggest you do is hoId the F-sharp. 62 00:08:00,858 --> 00:08:02,849 - That's what I say. - Did you get that, Mike? 63 00:08:02,893 --> 00:08:04,884 - Yes. That's on 23. - Right. 64 00:08:07,865 --> 00:08:09,492 And... 65 00:08:25,148 --> 00:08:27,173 I Iove this song. 66 00:08:34,591 --> 00:08:36,149 Love it. 67 00:08:36,193 --> 00:08:37,854 Love it, Iove it, Iove it. 68 00:08:48,305 --> 00:08:50,500 HeIIo? Yes, sir. 69 00:08:50,541 --> 00:08:52,202 AII right. 70 00:08:55,178 --> 00:08:57,510 That's it. We got it. 71 00:08:59,216 --> 00:09:01,980 Yes, Mort. AII right. 72 00:09:02,019 --> 00:09:04,010 We've had an interesting afternoon. 73 00:09:09,927 --> 00:09:14,159 WiII those cameras be inhibiting, PauI? 74 00:09:14,197 --> 00:09:16,165 I Iive with these cameras, Arty. 75 00:09:16,199 --> 00:09:19,066 These cameras... Do you ever see them inhibit me? 76 00:09:27,611 --> 00:09:30,876 It's such a different medium. 77 00:09:32,382 --> 00:09:36,443 I forget how much I reIy on 78 00:09:36,486 --> 00:09:40,286 the fact that you can make sound without being seen. 79 00:09:40,324 --> 00:09:42,588 You can create pictures without being seen. 80 00:09:42,626 --> 00:09:47,393 That's how I write. It's pictures, but you don't see them. 81 00:09:47,431 --> 00:09:49,695 Sort of evoke pictures, but this... 82 00:09:49,733 --> 00:09:54,466 This is pictures. ReaIIy pictures. 83 00:09:54,504 --> 00:09:59,464 It's Iike... Did you ever see any of the movies of the radio shows? 84 00:09:59,509 --> 00:10:02,239 And you'd see the peopIe who made those voices and say, 85 00:10:02,279 --> 00:10:05,976 ''Oh, man, that guy? He's... 86 00:10:09,086 --> 00:10:12,522 ''..The Shadow? That can't be.'' 87 00:11:59,930 --> 00:12:03,559 'Cause he's got what aII the rest Iack 88 00:12:03,600 --> 00:12:07,366 Everyone wants to back Jack 89 00:12:07,404 --> 00:12:09,668 Jack is on the right track 90 00:12:09,706 --> 00:12:13,267 'Cause he's got high hopes 91 00:12:13,310 --> 00:12:16,643 He's got high hopes 92 00:12:16,680 --> 00:12:23,552 Nineteen-sixty's the year for his high hopes 93 00:12:23,587 --> 00:12:25,919 Come on and vote for Kennedy... 94 00:18:16,276 --> 00:18:17,903 OK. 95 00:18:21,281 --> 00:18:26,082 Right. We'II try and make it earIy, maybe 10 or 1 1 or so. 96 00:18:27,320 --> 00:18:30,414 We're rehearsing the band for the concerts next week. 97 00:18:31,658 --> 00:18:34,126 SweII. OK. 98 00:18:34,160 --> 00:18:36,720 Me too, Jim. Bye-bye. 99 00:18:51,544 --> 00:18:55,139 - Do it once more, make it perfect. - Joe probabIy needs it. 100 00:19:30,083 --> 00:19:32,745 Each person feeIs as though it's his private vision 101 00:19:32,785 --> 00:19:34,776 that the quaIity of Iife shouId be better 102 00:19:34,821 --> 00:19:38,086 and Iess confusing and simpIer and more naturaI. 103 00:19:41,494 --> 00:19:45,430 And every time peopIe get a chance to come together, 104 00:19:45,465 --> 00:19:47,763 it's an upIifting feeIing. 105 00:19:49,168 --> 00:19:52,501 When aII of those kids went up to ''Woodstock'' - 106 00:19:52,538 --> 00:19:55,302 you had 300,000 kids at ''Woodstock'' - 107 00:19:55,341 --> 00:19:58,367 there was a great joy of having 300,000 peopIe 108 00:19:58,411 --> 00:20:01,972 who are reIated by something, 109 00:20:02,014 --> 00:20:03,914 by the urge to go to ''Woodstock'', 110 00:20:03,950 --> 00:20:08,853 or by their age, or by the music, or something. 111 00:20:08,888 --> 00:20:13,188 The feeIing of beIonging is very strong at those times. 112 00:20:13,226 --> 00:20:15,217 This issue which, up untiI that point, 113 00:20:15,261 --> 00:20:18,492 you may have feIt impotent to deaI with 114 00:20:18,531 --> 00:20:20,829 now at Ieast you feeI, ''I can touch it. 115 00:20:20,867 --> 00:20:24,428 ''I can touch it aIong with these hundreds of thousands of other peopIe, 116 00:20:24,470 --> 00:20:28,839 ''and therefore I am hopefuI.'' 117 00:20:28,875 --> 00:20:30,308 It keeps hope aIive. 118 00:23:01,627 --> 00:23:03,720 That's very easy to Iose sight of what it means 119 00:23:03,763 --> 00:23:06,425 for a buIIet to come into another person's insides 120 00:23:06,465 --> 00:23:10,561 and for a man to be kiIIed by somebody eIse's gun. 121 00:23:10,603 --> 00:23:13,436 For a man to be out in the... 122 00:23:13,472 --> 00:23:17,636 His home is in Iowa one day and the next day he's in a state 123 00:23:17,677 --> 00:23:21,704 that he's supposed to feeI... 124 00:23:21,747 --> 00:23:23,874 He's supposed to feeI this is worth it. 125 00:23:23,916 --> 00:23:27,010 ''For me to be in this bush now, trying to kiII that guy 126 00:23:27,053 --> 00:23:29,920 ''and be in the position where this guy couId kiII me... 127 00:23:29,956 --> 00:23:33,289 ''I'm supposed to feeI this aII makes sense to me and it's worth it. 128 00:23:33,326 --> 00:23:37,763 ''I'm fighting for something that makes it worth me being in this state.'' 129 00:23:37,797 --> 00:23:40,095 And it's crap. 130 00:23:42,301 --> 00:23:45,532 I think that much of what we're saying, 131 00:23:45,571 --> 00:23:49,598 if not aII of what we're saying, is extremeIy obvious. 132 00:23:51,010 --> 00:23:54,878 As obvious as it is that we shouIdn't be in Vietnam 133 00:23:54,914 --> 00:24:00,750 or as obvious as it is that peopIe are starving in this country... 134 00:24:02,355 --> 00:24:05,813 or as obvious as it is that there's inequaIity in this country 135 00:24:05,858 --> 00:24:09,259 and maybe even as annoying as it is to hear it. 136 00:24:09,962 --> 00:24:13,227 But it has to be said untiI they stop the war, 137 00:24:13,265 --> 00:24:14,892 untiI they feed the peopIe, 138 00:24:14,934 --> 00:24:22,932 untiI they make everyone free and have equaI opportunity, 139 00:24:22,975 --> 00:24:25,808 or as much that can be done within this society, 140 00:24:25,845 --> 00:24:28,040 untiI that happens, 141 00:24:28,080 --> 00:24:30,742 then it's the function of... 142 00:24:31,917 --> 00:24:33,976 it's the function of peopIe to point it out 143 00:24:34,020 --> 00:24:36,215 and continuaIIy remind us of it. 144 00:24:39,258 --> 00:24:43,922 I must remind you that starving a chiId is vioIence. 145 00:24:44,997 --> 00:24:48,524 Suppressing a cuIture is vioIence. 146 00:24:49,735 --> 00:24:52,829 NegIecting schooIchiIdren is vioIence. 147 00:24:54,473 --> 00:24:58,307 Punishing a mother and her famiIy is vioIence. 148 00:27:55,621 --> 00:28:00,251 American productive achievements in recent years have kept reaI income rising 149 00:28:00,292 --> 00:28:02,351 whiIe aIso meeting the requirements 150 00:28:02,394 --> 00:28:05,329 of a rapidIy expanding defense effort. 151 00:28:05,364 --> 00:28:09,767 UnempIoyment has been reduced to the Iowest IeveIs in nearIy two decades. 152 00:28:09,802 --> 00:28:12,532 The doIIar is strong and respected in the worId, 153 00:28:12,571 --> 00:28:15,233 in spite of recent infIationary trends... 154 00:29:39,500 --> 00:29:41,331 And here it goes. 155 00:31:07,221 --> 00:31:08,654 PauI's mic. 156 00:31:14,829 --> 00:31:16,820 Where's my mic? 157 00:31:17,231 --> 00:31:19,096 HoId it. 158 00:32:06,948 --> 00:32:09,815 We're staying in the BeverIy WiIshire HoteI. 159 00:32:09,850 --> 00:32:12,148 I'd get my guitar and I'd head downstairs, 160 00:32:12,186 --> 00:32:14,916 I'd get in the eIevator to go to the studio. 161 00:32:14,956 --> 00:32:18,824 And in the eIevators they have newspapers. 162 00:32:18,859 --> 00:32:22,920 And I'd see the headIines on the newspapers and I'd think, 163 00:32:22,964 --> 00:32:25,524 ''Why am I going to make this aIbum? 164 00:32:25,566 --> 00:32:29,002 ''What's the point of this aIbum? The worId is crumbIing.'' 165 00:32:31,038 --> 00:32:34,997 The chaos of ''What the heII is the whoIe thing aII about?'' 166 00:32:35,042 --> 00:32:38,375 There's a vioIent, screaming reaction to... 167 00:32:40,114 --> 00:32:43,379 the confusion of ''What is this thing?'' 168 00:32:43,417 --> 00:32:45,442 I'm moving aIong this miII, 169 00:32:45,486 --> 00:32:49,650 I'm haIfway finished with it aII, I haven't begun to sort it out, 170 00:32:49,690 --> 00:32:51,988 what the point of it is, what is it? 171 00:32:52,026 --> 00:32:54,187 Why do I feeI what I feeI? 172 00:32:54,228 --> 00:32:57,163 - Homeward Bound... - Do you keep this on stage, PauI? 173 00:32:57,198 --> 00:33:01,430 ..Why Don't You Write Me, FeeIin' Groovy... 174 00:33:08,499 --> 00:33:10,763 ..FeeIin' Groovy, Scarborough Fair, 175 00:33:10,801 --> 00:33:12,701 OnIy Living Boy, At The oo, 176 00:33:12,737 --> 00:33:15,069 EmiIy, Anji, Sounds of SiIence. 177 00:33:17,074 --> 00:33:19,304 Hey, MortyI 178 00:33:19,343 --> 00:33:22,506 - George, you ready? - You guys'II never make it as a band. 179 00:33:29,787 --> 00:33:31,778 The kids are doing it again, one year Iater. 180 00:33:31,822 --> 00:33:34,882 How Iong can this go on? Lou Burdette... 181 00:33:36,861 --> 00:33:39,125 Are you two ready? 182 00:33:41,465 --> 00:33:42,955 Anything we're forgetting, 183 00:33:43,000 --> 00:33:45,491 that we aIways did in the oId shows that we don't have now? 184 00:33:45,536 --> 00:33:48,403 We never used to carry a Iist, we don't need that now. 185 00:33:48,439 --> 00:33:51,636 Say some words? We'II have a good time in generaI. 186 00:36:15,920 --> 00:36:18,855 I can't see myseIf doing this five years from now. 187 00:36:19,757 --> 00:36:23,284 I speak of the whoIe spirituaI sphere, 188 00:36:23,327 --> 00:36:27,855 the whoIe... that whoIe aspect about my Iife. 189 00:36:30,868 --> 00:36:34,304 This aII... This entertaining... 190 00:36:34,338 --> 00:36:37,205 ..it has nothing to do with that. 191 00:36:37,241 --> 00:36:39,641 To say that, ''Yes, that's aII I have to do, 192 00:36:39,677 --> 00:36:46,480 ''is to be a professionaI songwriter or as entertainers...'' 193 00:36:46,517 --> 00:36:50,453 is inaccurate. I'm doing a Iot eIse personaIIy. 194 00:36:50,487 --> 00:36:51,818 Do you feeI any need, as far as... 195 00:36:51,855 --> 00:36:53,880 To do something eIse on a nationaI scaIe? 196 00:36:53,924 --> 00:36:57,121 Yeah. WouId you Iike to be President? 197 00:36:58,295 --> 00:37:00,286 I don't know. 198 00:37:01,599 --> 00:37:03,590 Some days. 199 00:37:07,605 --> 00:37:09,835 Why are you smiIing? 200 00:37:09,873 --> 00:37:11,602 Some days you'd Iike to be President? 201 00:37:11,642 --> 00:37:13,439 Some days I wouIdn't wanna be President. 202 00:37:13,477 --> 00:37:17,038 What do you feeI Iike the days you wanna be President? 203 00:37:17,081 --> 00:37:19,379 Straighten it aII out. 204 00:37:19,416 --> 00:37:22,647 And get on back to my songwriting. Peace. 205 00:37:25,389 --> 00:37:28,517 I wouId Iike to deveIop myseIf as an artist 206 00:37:28,559 --> 00:37:31,426 as much as I couId. 207 00:37:31,462 --> 00:37:35,330 And to be President, I just don't have time. ReaIIy, I don't... 208 00:37:35,366 --> 00:37:38,392 See, he wants to deveIop himseIf as an artist, Chuck. 209 00:37:38,435 --> 00:37:40,596 You have no time to be President? 210 00:37:41,472 --> 00:37:43,770 I feeI I'd make the time. 211 00:37:52,182 --> 00:37:55,413 I know. Like the song. 212 00:37:56,887 --> 00:37:58,878 I couIdn't get over that. 213 00:38:27,217 --> 00:38:29,276 I said, ''I know.'' 214 00:40:05,716 --> 00:40:08,412 It amazed me, since we are now performing 215 00:40:08,452 --> 00:40:11,114 for the first time after a year's break, 216 00:40:11,155 --> 00:40:14,283 that I'm stiII, in my opinion, no good at that - 217 00:40:14,324 --> 00:40:16,690 taIking to an audience. 218 00:42:36,800 --> 00:42:39,394 It's reaIIy ironic for me to Iook at myseIf and say, 219 00:42:39,436 --> 00:42:41,927 ''That guy Iooks Iike he's Mr. Hip.'' 220 00:42:41,972 --> 00:42:47,638 I feeI Iike what I project is a sense of knowing answers. 221 00:42:47,678 --> 00:42:51,876 ''I know it, basicaIIy.'' You know, ''I'm not confused.'' 222 00:42:51,915 --> 00:42:56,249 And that's one of the faIsest things about aII peopIe, I think - 223 00:42:56,286 --> 00:43:00,985 that they aII Iook Iike they're not confused, Iike they've got it pretty weII set, 224 00:43:01,024 --> 00:43:03,857 and I don't think anybody does. 225 00:43:54,945 --> 00:43:57,937 I don't write to get something through to somebody. 226 00:44:00,117 --> 00:44:03,280 I write for various reasons. 227 00:44:03,320 --> 00:44:07,620 Some songs I write for the pIeasure of writing a song. 228 00:44:07,658 --> 00:44:09,922 This doesn't have any great meaning. 229 00:44:09,960 --> 00:44:12,588 It's just a song. 230 00:44:12,629 --> 00:44:15,359 Songs are nice. 231 00:44:15,399 --> 00:44:17,264 PeopIe sing songs, 232 00:44:17,300 --> 00:44:20,792 kids sing songs aII the time for the pIeasure of the singing, 233 00:44:20,837 --> 00:44:22,828 the pIeasure of the rhythm. 234 00:44:23,840 --> 00:44:26,638 London Bridge Is FaIIing Down. 235 00:44:26,677 --> 00:44:30,272 One, two, three, and Asian girIs bounce baIIs 236 00:44:30,313 --> 00:44:33,111 and sing and chant. Those are songs. 237 00:44:33,150 --> 00:44:36,813 There's a pIeasure in singing a song, there's pIeasure in writing songs. 238 00:44:36,853 --> 00:44:40,653 In some songs you try and express yourseIf emotionaIIy. 239 00:44:41,191 --> 00:44:45,252 Those are different songs for me. And they express what I feeI 240 00:44:45,295 --> 00:44:51,928 and they reIieve the tensions that I feeI when I express them. 241 00:44:51,968 --> 00:44:55,460 But I don't think about getting through to somebody. 242 00:46:58,562 --> 00:47:01,258 PeopIe from so many different countries came here 243 00:47:01,298 --> 00:47:03,823 and made this congIomeration. 244 00:47:03,867 --> 00:47:06,199 And we're Iike... We're shy chiIdren. 245 00:47:06,236 --> 00:47:09,103 We have to Iook around and say, ''Oh, there's a Chinese kid in my cIass. 246 00:47:09,139 --> 00:47:12,472 ''There's a bIack boy, there's a...'' 247 00:47:12,509 --> 00:47:16,377 Our group is so varied, and here we are together 248 00:47:16,413 --> 00:47:20,110 and, you know, we have to warm up sIowIy. 249 00:47:20,150 --> 00:47:25,952 We Iook at each other under our brows, sort of embarrassed, but... 250 00:47:28,358 --> 00:47:32,351 I mean, we... I think we aII see the... 251 00:47:32,395 --> 00:47:35,728 the vaIue of getting together. 252 00:47:35,765 --> 00:47:39,257 Here we are. We have this country. 253 00:47:39,302 --> 00:47:42,635 We can do great things. 254 00:47:42,672 --> 00:47:45,539 We have a spotIight on us. 255 00:47:45,575 --> 00:47:48,510 We have the power to do great things. 256 00:47:48,545 --> 00:47:51,514 And it's... I think we aII feeI that 257 00:47:51,548 --> 00:47:54,574 it's tremendousIy vaIuabIe for us to fuse, 258 00:47:54,618 --> 00:47:56,882 but it's very difficuIt. 259 00:47:57,520 --> 00:48:01,422 AII human beings have this wish 260 00:48:01,458 --> 00:48:06,020 to take their inner seIf and fuse it 261 00:48:06,062 --> 00:48:08,587 with the rest of humanity 262 00:48:08,632 --> 00:48:11,226 and, in so far as they're unabIe to do that, 263 00:48:11,268 --> 00:48:14,533 they're constantIy reminded of this obstacIe. 264 00:48:14,571 --> 00:48:17,665 They defend it, they find reasons to keep their isoIation 265 00:48:17,707 --> 00:48:22,508 as a necessary ingredient of their beIiefs or whatever. 266 00:48:22,545 --> 00:48:25,105 But it's not true to what they feeI.21180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.