Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,143 --> 00:00:08,852
MARTIN: Or maybe
you're all torn up inside
2
00:00:08,876 --> 00:00:12,213
because getting away with
murder didn't feel bad at all.
3
00:00:12,237 --> 00:00:14,684
No, it felt good.
4
00:00:18,070 --> 00:00:19,100
(GRUNTS)
5
00:00:20,240 --> 00:00:22,566
- Grab my hand!
- How can I trust you?
6
00:00:22,590 --> 00:00:23,976
I know what you did.
7
00:00:24,000 --> 00:00:25,310
There's no other way.
8
00:00:32,090 --> 00:00:34,030
♪ ♪
9
00:00:39,180 --> 00:00:42,256
♪ Well, if you want to sing out,sing out... ♪
10
00:00:42,280 --> 00:00:44,596
Oh, Malcolm.
Why must everything you paint
11
00:00:44,620 --> 00:00:46,016
have an exit wound?
12
00:00:46,040 --> 00:00:47,256
It's a pear.
13
00:00:47,280 --> 00:00:48,393
Uh...
14
00:00:48,417 --> 00:00:50,836
♪ A million things to be... ♪
15
00:00:50,860 --> 00:00:52,266
A bloody pear.
16
00:00:52,290 --> 00:00:55,610
Fine. Well, maybe I'm not
cut out for art therapy.
17
00:00:56,290 --> 00:00:59,057
I only agreed to this because
you wanted to procrastinate.
18
00:00:59,589 --> 00:01:01,147
Aren't you supposed
to be writing a book?
19
00:01:02,815 --> 00:01:05,376
Strangers have been making
assumptions about you for years.
20
00:01:05,400 --> 00:01:07,376
I thought you would relish
the chance to show them
21
00:01:07,400 --> 00:01:09,710
how much worse you really are.
22
00:01:10,179 --> 00:01:13,286
(LAUGHS): Oh.
23
00:01:13,310 --> 00:01:17,106
Darling, leave the bon mot to mother.
24
00:01:17,130 --> 00:01:18,410
(SIGHS)
25
00:01:18,873 --> 00:01:20,843
I just feel like I haven't tried.
26
00:01:21,813 --> 00:01:23,879
I used to write, I kept diaries.
27
00:01:23,903 --> 00:01:26,904
But then, after your father's arrest,
28
00:01:27,503 --> 00:01:30,719
I stopped writing, started repressing.
29
00:01:30,743 --> 00:01:32,743
Mm. Runs in the family.
30
00:01:33,327 --> 00:01:35,579
I honestly remember very little.
31
00:01:36,603 --> 00:01:37,989
What about the police reports?
32
00:01:38,013 --> 00:01:40,399
Aren't there transcripts
of everything you said?
33
00:01:40,423 --> 00:01:43,569
I know someone who would be
very happy to help.
34
00:01:43,593 --> 00:01:44,809
Nonsense.
35
00:01:44,833 --> 00:01:47,479
Gil is far too busy
to help me with this.
36
00:01:47,503 --> 00:01:49,783
See? He's got a new case.
37
00:01:50,503 --> 00:01:51,783
They didn't call me?
38
00:01:52,346 --> 00:01:53,929
Why didn't they call me?
39
00:01:53,953 --> 00:01:55,579
(SIGHS)
40
00:01:55,603 --> 00:01:57,269
Where should I start?
41
00:01:57,293 --> 00:01:59,179
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
42
00:01:59,203 --> 00:02:01,663
Forget to call someone?
43
00:02:03,353 --> 00:02:04,669
Nope. I'm pretty sure
44
00:02:04,693 --> 00:02:06,589
everyone who's supposed
to be here is here.
45
00:02:06,613 --> 00:02:08,259
I need you to take a break.
46
00:02:08,283 --> 00:02:10,599
You lost someone in the field,
Kid. That's traumatic.
47
00:02:10,623 --> 00:02:12,363
Come on. Trauma's my middle name.
48
00:02:13,311 --> 00:02:17,029
Okay, that came out worse
than I meant, but I'm fine.
49
00:02:17,454 --> 00:02:20,249
Gil, I know you care about me.
50
00:02:20,958 --> 00:02:23,063
Which is why you'll let me help.
51
00:02:25,723 --> 00:02:26,964
Fine.
52
00:02:27,839 --> 00:02:29,609
BRIGHT: Um, and one other thing.
53
00:02:29,633 --> 00:02:31,279
GIL: There is no other thing.
54
00:02:31,303 --> 00:02:32,709
It's for my mother.
55
00:02:32,733 --> 00:02:34,469
She needs The Surgeon files
for her book,
56
00:02:34,493 --> 00:02:36,663
and I thought maybe you could get them?
57
00:02:38,517 --> 00:02:40,953
I know she'd love to see you.
58
00:02:44,169 --> 00:02:45,909
So is that a yes?
59
00:02:50,195 --> 00:02:52,049
Try to look a little less excited.
60
00:02:52,073 --> 00:02:55,349
- For the cows' sake.
- EDRISA: You're here.
61
00:02:55,374 --> 00:02:57,979
They said you were not coming today,
62
00:02:58,003 --> 00:03:00,979
but my horoscope said that
a cosmically-sanctioned romance
63
00:03:01,003 --> 00:03:04,499
was happening today, so you're
right on time. (CHUCKLES)
64
00:03:04,523 --> 00:03:06,253
Also, you're bleeding.
65
00:03:06,913 --> 00:03:10,059
Oh, no, it's, uh, paint. New hobby.
66
00:03:10,083 --> 00:03:11,583
Oh, I-I thought
that this was your hobby?
67
00:03:12,342 --> 00:03:13,863
Where's the rest of the body?
68
00:03:17,523 --> 00:03:19,354
Legs. No torso yet.
69
00:03:19,378 --> 00:03:22,429
Or head, which makes it
a bit harder to ID the guy.
70
00:03:22,453 --> 00:03:24,376
EDRISA: We know he's male. Mid-50s.
71
00:03:24,410 --> 00:03:27,143
DANI: The warehouse alarm
was turned off around midnight.
72
00:03:27,167 --> 00:03:29,249
The morning crew found the body parts.
73
00:03:29,273 --> 00:03:30,509
They called it in.
74
00:03:30,533 --> 00:03:32,339
Any employees not show up?
75
00:03:32,363 --> 00:03:33,849
Not that we know of.
76
00:03:33,873 --> 00:03:35,509
The manager's pulling records
and looking through
77
00:03:35,533 --> 00:03:37,259
security footage.
78
00:03:37,283 --> 00:03:38,349
Do we know how...
79
00:03:38,373 --> 00:03:40,320
Chain saw! Oh, sorry.
80
00:03:40,344 --> 00:03:43,259
I was waiting for you to ask.
81
00:03:43,283 --> 00:03:45,411
Given the way the blood has clotted,
82
00:03:45,435 --> 00:03:48,281
we think that the victim
was still conscious
83
00:03:48,629 --> 00:03:51,529
when the killer went
full Texas Chain Saw Massacre.
84
00:03:51,553 --> 00:03:53,500
Bright, you got fresh eyes.
What do you see?
85
00:03:53,530 --> 00:03:57,134
The dismemberment,
the missing head, the staging.
86
00:03:57,159 --> 00:04:00,135
It's an expression of power and control.
87
00:04:00,159 --> 00:04:02,235
Mm, sounds like someone
with serious anger issues.
88
00:04:02,259 --> 00:04:04,215
But this wasn't
a spur-of-the-moment murder.
89
00:04:04,239 --> 00:04:06,495
- This was thought-out.
- BRIGHT: It's performative.
90
00:04:06,519 --> 00:04:09,055
Our killer derived pleasure from this.
91
00:04:09,816 --> 00:04:11,145
Which means we may be dealing
92
00:04:11,169 --> 00:04:13,725
with a budding homicidal psychopath.
93
00:04:13,749 --> 00:04:16,229
Think I just became a vegetarian.
94
00:04:18,009 --> 00:04:22,829
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
95
00:04:36,549 --> 00:04:37,765
Oh, Dr. Capshaw?
96
00:04:37,789 --> 00:04:39,203
- Not now.
- I just have a quick...
97
00:04:39,249 --> 00:04:41,629
- I said not now.
- Vivian.
98
00:04:42,702 --> 00:04:44,122
Please?
99
00:04:47,729 --> 00:04:49,205
- Don't call me that.
- I'm sorry,
100
00:04:49,229 --> 00:04:52,149
but I just cannot stop
thinking about the other night.
101
00:04:53,969 --> 00:04:55,649
Neither can I.
102
00:04:56,569 --> 00:04:58,115
It was a mistake.
103
00:04:58,139 --> 00:04:59,605
I never should have...
104
00:04:59,629 --> 00:05:03,555
I-It was a colossal lack in judgement.
105
00:05:03,579 --> 00:05:05,215
Well, most good things are.
106
00:05:05,665 --> 00:05:08,445
Look, I've made bad decisions
in my life...
107
00:05:08,469 --> 00:05:11,285
Kissed the wrong men,
trusted the wrong friends...
108
00:05:11,309 --> 00:05:13,955
But all of that is nothing
compared to what I did with you.
109
00:05:13,979 --> 00:05:15,715
It meant a lot to me, too.
110
00:05:16,091 --> 00:05:18,215
Come on, Viv.
111
00:05:18,239 --> 00:05:19,761
We are good together.
112
00:05:20,909 --> 00:05:24,145
This electricity we have,
113
00:05:24,808 --> 00:05:28,309
it's what all great
love affairs are made of.
114
00:05:30,009 --> 00:05:31,225
No.
115
00:05:31,815 --> 00:05:34,825
It's what true crime podcasts
are made of.
116
00:05:35,235 --> 00:05:38,697
I'm not risking my life or my job
117
00:05:39,669 --> 00:05:41,649
- or my...
- Heart?
118
00:05:45,429 --> 00:05:47,075
I was gonna say "dignity."
119
00:05:47,099 --> 00:05:51,249
Oh, the things I could do
to your dignity.
120
00:05:53,679 --> 00:05:55,169
Martin Whitly.
121
00:05:59,762 --> 00:06:01,052
It's over.
122
00:06:06,479 --> 00:06:08,639
We'll see about that.
123
00:06:14,869 --> 00:06:17,209
(INDISTINCT CONVERSATION)
124
00:06:17,778 --> 00:06:18,855
Hey.
125
00:06:19,529 --> 00:06:22,359
Has Bright said anything to you
about how he's been feeling?
126
00:06:23,639 --> 00:06:26,077
Right. Me neither.
127
00:06:26,639 --> 00:06:28,875
Problem is, I think this thing
is gonna eat away at him
128
00:06:28,899 --> 00:06:30,805
if he doesn't talk about it.
129
00:06:30,829 --> 00:06:32,869
More than everything else
eats away at him?
130
00:06:34,669 --> 00:06:37,169
Okay. I'll talk to him.
131
00:06:39,082 --> 00:06:40,522
We found the torso.
132
00:06:42,093 --> 00:06:44,049
What are you guys talking about?
133
00:06:46,248 --> 00:06:47,478
You.
134
00:06:51,179 --> 00:06:52,825
Techs searched the place top to bottom.
135
00:06:52,849 --> 00:06:54,752
The head isn't here.
136
00:06:54,776 --> 00:06:57,575
The killer may have taken it
to dehumanize the victim.
137
00:06:57,599 --> 00:06:59,555
But they wanted us to find this.
138
00:07:00,028 --> 00:07:01,905
It's the only part of the body
that's clothed.
139
00:07:01,929 --> 00:07:04,725
But the shirt's intact, which means...
140
00:07:04,749 --> 00:07:06,175
The killer dressed him post-murder.
141
00:07:06,199 --> 00:07:07,585
To cover something up.
142
00:07:07,609 --> 00:07:09,538
It's part of the theatrics.
143
00:07:13,432 --> 00:07:14,812
Aah!
144
00:07:14,836 --> 00:07:16,394
_
145
00:07:16,779 --> 00:07:18,915
Well, the killer gave themselves a name.
146
00:07:18,939 --> 00:07:20,745
- The Vulture.
- EDRISA: No.
147
00:07:20,769 --> 00:07:22,384
The killer didn't.
148
00:07:23,746 --> 00:07:25,066
I did.
149
00:07:30,949 --> 00:07:32,929
- (BIRDS SHRIEKING)
- (CRUNCHING, THUDDING)
150
00:07:36,022 --> 00:07:39,099
There's a special place in hell
for people who hurt birds.
151
00:07:40,129 --> 00:07:41,709
And humans, obviously.
152
00:07:41,831 --> 00:07:45,105
That's one of three videos
that The Vulture posted.
153
00:07:45,129 --> 00:07:47,545
All filmed in the same innocuous space.
154
00:07:47,569 --> 00:07:49,385
All untraceable. Yeah.
155
00:07:49,409 --> 00:07:51,295
We were afraid that he would
tire of birds someday
156
00:07:51,319 --> 00:07:52,625
and escalate to killing humans.
157
00:07:52,649 --> 00:07:54,275
All right, I got questions.
158
00:07:54,299 --> 00:07:56,725
First, uh, where'd this
murder board come from?
159
00:07:56,749 --> 00:07:58,295
Oh, home. I have a few.
160
00:07:58,319 --> 00:08:00,635
- Next question.
- GIL: You said, "We were afraid."
161
00:08:00,659 --> 00:08:02,045
- Who's "we"?
- Oh.
162
00:08:02,069 --> 00:08:05,138
Uh, my web sleuthing group.
The Killabustas.
163
00:08:05,909 --> 00:08:07,145
You're a web sleuth?
164
00:08:07,169 --> 00:08:09,815
Well, some might say "online vigilante,"
165
00:08:09,839 --> 00:08:11,315
"digital gumshoe," but yeah.
166
00:08:11,339 --> 00:08:13,885
Medical examiner by day,
web sleuth by night.
167
00:08:13,909 --> 00:08:16,305
Yeah, I know, it's crazy.
168
00:08:16,329 --> 00:08:17,745
BRIGHT: Oh, I disagree.
169
00:08:17,769 --> 00:08:20,415
Web sleuths have aided
in the capture and arrest
170
00:08:20,439 --> 00:08:21,975
of hundreds of criminals.
171
00:08:21,999 --> 00:08:23,995
Most famously, the Golden State Killer.
172
00:08:24,019 --> 00:08:28,165
Exactly. I mean, we care about
the crimes that the police
173
00:08:28,189 --> 00:08:31,165
just don't have the bandwidth
or the brains for.
174
00:08:31,189 --> 00:08:32,245
Ooh.
175
00:08:33,179 --> 00:08:36,159
(STAMMERS) No, present company excluded.
176
00:08:37,029 --> 00:08:39,005
When MrJuly found the videos,
177
00:08:39,029 --> 00:08:42,085
his... Oh, sorry, that is,
um, that's another member.
178
00:08:42,109 --> 00:08:44,175
See, there are hundreds of us
all around the world.
179
00:08:44,199 --> 00:08:45,835
We all have aliases.
180
00:08:45,859 --> 00:08:47,165
I mean, I go by KamaSutures.
181
00:08:47,189 --> 00:08:50,335
It's a... it's a double entendre
because, you know,
182
00:08:50,359 --> 00:08:53,025
I'm always sewing up bodies
and I like sex.
183
00:08:53,049 --> 00:08:54,299
(CHUCKLES)
184
00:08:56,102 --> 00:08:57,935
Why didn't you bring this to us earlier?
185
00:08:57,959 --> 00:09:00,245
W-Well, the birds
are all native to Arizona.
186
00:09:00,273 --> 00:09:02,285
So we reported it to the state police,
187
00:09:02,309 --> 00:09:04,569
but there wasn't much
they could do, and...
188
00:09:06,709 --> 00:09:08,615
And now he's in New York
and someone's dead.
189
00:09:08,639 --> 00:09:11,205
Edrisa. It's not your fault.
190
00:09:11,229 --> 00:09:12,394
We're gonna find him.
191
00:09:14,245 --> 00:09:16,479
First step is getting an ID for our vic.
192
00:09:17,026 --> 00:09:18,365
Let's go.
193
00:09:18,389 --> 00:09:19,535
Bright?
194
00:09:19,559 --> 00:09:21,475
- Your father...
- You don't have to ask.
195
00:09:21,499 --> 00:09:24,214
This is right in his wheelhouse.
196
00:09:28,509 --> 00:09:30,965
Dahmer, Son of Sam,
The Boston Strangler...
197
00:09:30,989 --> 00:09:33,049
They all started on animals.
198
00:09:34,741 --> 00:09:37,131
It's an entry-level opportunity
to play God.
199
00:09:37,435 --> 00:09:40,177
They have all the control over this,
200
00:09:40,202 --> 00:09:42,967
uh, caged...
201
00:09:42,991 --> 00:09:46,067
seemingly inferior creature.
202
00:09:46,091 --> 00:09:47,977
Question is, what triggered
203
00:09:48,001 --> 00:09:49,807
The Vulture's escalation to people?
204
00:09:49,831 --> 00:09:51,408
Mm-hmm.
205
00:09:52,283 --> 00:09:54,591
You seem distracted today.
206
00:09:55,571 --> 00:09:57,288
Oh, please.
207
00:09:57,771 --> 00:09:59,407
I'm just mulling the case.
208
00:09:59,431 --> 00:10:02,977
And I'm not usually granted
visitation during, uh...
209
00:10:03,001 --> 00:10:04,331
(WHISPERS): Quiet time.
210
00:10:04,963 --> 00:10:07,767
What exactly is quiet time for?
211
00:10:07,791 --> 00:10:09,301
♪ ♪
212
00:10:09,325 --> 00:10:14,491
Oh, you know, mulling stuff.
213
00:10:25,498 --> 00:10:27,018
Imagining...
214
00:10:27,801 --> 00:10:28,937
...all kinds of things.
215
00:10:28,961 --> 00:10:32,091
♪ Raven hair... ♪
216
00:10:33,881 --> 00:10:35,687
Playing with them in your mind.
217
00:10:35,711 --> 00:10:37,341
♪ Eyes ♪
218
00:10:40,201 --> 00:10:44,347
♪ Flicker fire... ♪
219
00:10:44,919 --> 00:10:47,347
Oh, my God, you're actively
fantasizing right now,
220
00:10:47,371 --> 00:10:49,447
- aren't you?
- Don't be ridiculous.
221
00:10:49,471 --> 00:10:52,361
♪ I could've loved you longer... ♪
222
00:10:53,901 --> 00:10:55,211
I'm a profiler.
223
00:10:55,722 --> 00:10:56,827
I know the signs
224
00:10:56,851 --> 00:10:59,881
of a deviant mind in the throes
of delusional reverie.
225
00:11:00,477 --> 00:11:02,197
It's super gross.
226
00:11:02,687 --> 00:11:03,981
I'm just gonna have a...
227
00:11:04,522 --> 00:11:05,717
a quick nibble.
228
00:11:05,741 --> 00:11:08,887
♪ Green grass ♪
229
00:11:08,911 --> 00:11:10,877
♪ Sullen choir... ♪
230
00:11:10,901 --> 00:11:12,297
BRIGHT: If you don't focus
231
00:11:12,321 --> 00:11:14,877
on my case, I'm leaving. You know that.
232
00:11:15,450 --> 00:11:16,877
(SIGHS)
233
00:11:16,901 --> 00:11:19,141
Fine, fine.
234
00:11:21,001 --> 00:11:22,529
Well, um...
235
00:11:22,553 --> 00:11:23,520
(CLEARS THROAT)
236
00:11:23,547 --> 00:11:25,567
If Dr. Tanaka has...
237
00:11:25,960 --> 00:11:28,147
correctly profiled your killer,
238
00:11:28,171 --> 00:11:30,167
then he's spent years
239
00:11:30,191 --> 00:11:32,759
suppressing his deeper urges.
240
00:11:33,023 --> 00:11:34,019
But...
241
00:11:34,044 --> 00:11:36,591
now that he's taken his first life...
242
00:11:37,388 --> 00:11:38,681
he'll do it again.
243
00:11:39,432 --> 00:11:40,441
And soon.
244
00:11:41,726 --> 00:11:44,187
You can't keep a good man down.
245
00:11:46,711 --> 00:11:48,747
EDRISA: How long
246
00:11:48,771 --> 00:11:51,007
do we stare at it before we go crazy?
247
00:11:51,031 --> 00:11:53,131
Oh, I'm already crazy.
248
00:11:55,113 --> 00:11:56,999
You must really love it, though.
249
00:11:57,024 --> 00:11:58,534
To do it as a hobby.
250
00:12:00,951 --> 00:12:02,611
Growing up...
251
00:12:02,997 --> 00:12:06,431
my parents used to take me
on their research trips.
252
00:12:07,971 --> 00:12:11,287
I was six years old...
253
00:12:11,311 --> 00:12:13,881
when I accidentally
played with a voodoo doll.
254
00:12:14,425 --> 00:12:16,867
And, um, like, a year later,
255
00:12:16,891 --> 00:12:18,805
I saw my first cadaver.
256
00:12:19,911 --> 00:12:21,707
The two are unrelated.
257
00:12:21,731 --> 00:12:23,777
Mm... I think.
258
00:12:24,647 --> 00:12:26,887
The point is,
that when it came to making friends,
259
00:12:26,911 --> 00:12:28,797
I never really fit in.
260
00:12:28,821 --> 00:12:31,457
But then I found the Killabustas.
261
00:12:31,481 --> 00:12:34,841
And, you know,
they're a bunch of misfits.
262
00:12:36,091 --> 00:12:38,511
But together, we're a family.
263
00:12:39,491 --> 00:12:41,083
JT: Got an ID.
264
00:12:41,110 --> 00:12:42,737
Vic's name is
265
00:12:42,761 --> 00:12:44,344
Alex Malone.
266
00:12:44,372 --> 00:12:46,247
60-year-old retiree from Queens
267
00:12:46,271 --> 00:12:48,747
who's also a member
of the Audubon society.
268
00:12:48,771 --> 00:12:51,067
He fought for the conservation of birds.
269
00:12:51,091 --> 00:12:52,807
Well, that can't be a coincidence.
270
00:12:53,124 --> 00:12:54,644
It isn't.
271
00:12:55,501 --> 00:12:59,077
Um, Alex was a member
of the Killabustas.
272
00:12:59,512 --> 00:13:01,841
We called him Birdboy.
273
00:13:02,182 --> 00:13:04,071
He was my friend.
274
00:13:05,031 --> 00:13:06,577
Edrisa, I'm sorry.
275
00:13:07,645 --> 00:13:08,677
So...
276
00:13:08,701 --> 00:13:10,607
we were trying to track
277
00:13:10,631 --> 00:13:12,197
how The Vulture might've acquired
278
00:13:12,221 --> 00:13:13,757
the birds in his videos.
279
00:13:14,444 --> 00:13:16,277
Alex was following a lead on Craigslist.
280
00:13:16,301 --> 00:13:18,107
BRIGHT: Well, maybe he found something.
281
00:13:18,131 --> 00:13:21,117
Alex got too close and
The Vulture flicked the switch.
282
00:13:21,141 --> 00:13:22,947
He killed to keep his identity hidden.
283
00:13:22,971 --> 00:13:25,007
You and Dani check Alex's house.
284
00:13:25,031 --> 00:13:26,767
I'll talk to Gil, get a warrant.
285
00:13:26,791 --> 00:13:29,517
Good, got it. I'll go with them.
286
00:13:29,541 --> 00:13:30,937
No. No, no, you won't.
287
00:13:30,961 --> 00:13:33,901
No, I-I won't.
288
00:13:41,051 --> 00:13:43,281
(ENGINE SHUTS OFF)
289
00:13:45,411 --> 00:13:46,721
You coming?
290
00:13:46,978 --> 00:13:49,170
You know, I lost someone
in the field once.
291
00:13:49,214 --> 00:13:51,314
When I was undercover.
292
00:13:52,420 --> 00:13:55,010
Shouldn't we go
look for a crime scene or...
293
00:13:58,581 --> 00:13:59,877
I'm fine.
294
00:13:59,901 --> 00:14:01,397
I know I say that a lot.
295
00:14:01,421 --> 00:14:02,551
Her name was Kayla.
296
00:14:04,202 --> 00:14:06,807
I watched her OD and...
297
00:14:06,831 --> 00:14:08,387
I couldn't save her.
298
00:14:08,790 --> 00:14:11,567
Everyone told me that
I should take a break after,
299
00:14:11,591 --> 00:14:13,907
but I lied
300
00:14:13,931 --> 00:14:15,751
and told them that I was fine.
301
00:14:16,094 --> 00:14:17,854
Just like you always do.
302
00:14:18,601 --> 00:14:20,077
Cocaine helped.
303
00:14:20,101 --> 00:14:23,327
Not feeling, not... thinking.
304
00:14:23,680 --> 00:14:26,181
Until I OD'd.
305
00:14:26,887 --> 00:14:28,343
And...
306
00:14:28,368 --> 00:14:31,541
when everything went dark,
all I could think was...
307
00:14:32,611 --> 00:14:34,501
...I deserve this.
308
00:14:38,029 --> 00:14:39,637
I'm sorry.
309
00:14:39,662 --> 00:14:41,177
I don't want your sympathy, Bright.
310
00:14:41,201 --> 00:14:43,211
I want you to listen to me.
311
00:14:43,248 --> 00:14:46,415
Trauma doesn't just disappear
because you want it to.
312
00:14:46,511 --> 00:14:48,111
You have to face it.
313
00:14:48,913 --> 00:14:50,601
But you don't have to face it alone.
314
00:14:51,781 --> 00:14:52,947
(KNOCKING)
315
00:14:53,477 --> 00:14:55,397
Hey! Sorry!
316
00:14:57,466 --> 00:14:58,597
Okay, I pulled a Bright.
317
00:14:58,621 --> 00:15:01,603
But I couldn't just, you know,
sit back and do nothing.
318
00:15:01,627 --> 00:15:03,137
The son of a bitch killed my friend!
319
00:15:03,173 --> 00:15:05,491
It's fine, just don't make
"pulling a Bright" a habit.
320
00:15:09,794 --> 00:15:11,524
This looks like our crime scene.
321
00:15:13,081 --> 00:15:16,082
BRIGHT: Whoever broke
in used serious force.
322
00:15:16,753 --> 00:15:18,353
Maybe a chain saw.
323
00:15:20,241 --> 00:15:21,696
Stop! NYPD!
324
00:15:25,366 --> 00:15:27,310
Stop! Stop!
325
00:15:27,334 --> 00:15:29,834
- I said stop!
- Bright, get out of the road!
326
00:15:29,869 --> 00:15:33,271
It's a four-door hybrid,
fuel-efficient family car.
327
00:15:34,441 --> 00:15:36,637
- Bright!
- I said stop!
328
00:15:36,661 --> 00:15:38,977
(GRUNTS)
329
00:15:39,001 --> 00:15:40,506
Bright!
330
00:15:42,441 --> 00:15:44,361
Oh! Aah!
331
00:15:46,095 --> 00:15:47,737
Hey, look.
332
00:15:48,198 --> 00:15:49,584
It worked.
333
00:15:49,609 --> 00:15:50,925
- (CAR DOOR OPENS)
- WOMAN: Oh, God.
334
00:15:50,950 --> 00:15:52,256
Is he dead?
335
00:15:52,280 --> 00:15:54,116
I knew I shouldn't have been
the getaway driver!
336
00:15:54,140 --> 00:15:55,415
I have night blindness!
337
00:15:55,439 --> 00:15:57,116
You had right of way. He can't sue.
338
00:15:57,140 --> 00:15:58,446
Put your hands on the car!
339
00:15:58,470 --> 00:16:00,269
Whoa! Whoa! I can help. I'm a fireman.
340
00:16:00,293 --> 00:16:02,716
DANI: I said on the car.
341
00:16:02,740 --> 00:16:04,732
Wait, I know you.
342
00:16:04,757 --> 00:16:06,106
You're MrJuly.
343
00:16:06,130 --> 00:16:07,886
No, no, no,
they're-they're not suspects.
344
00:16:07,910 --> 00:16:11,870
These are my super close friends
from online.
345
00:16:13,073 --> 00:16:15,249
They're all Killabustas.
346
00:16:25,296 --> 00:16:27,005
MARTIN: Well, that's quite a bump
347
00:16:27,030 --> 00:16:29,180
you got on your keppy.
348
00:16:31,103 --> 00:16:33,533
And I'm hallucinating.
349
00:16:36,630 --> 00:16:38,280
Not good.
350
00:16:38,305 --> 00:16:40,326
I'm talking to someone who isn't here.
351
00:16:40,350 --> 00:16:43,476
That's psychosis, if I'm lucky.
352
00:16:43,500 --> 00:16:45,420
Schizophrenia if I'm not.
353
00:16:45,444 --> 00:16:48,560
Or it could be a four-door
hybrid running you down.
354
00:16:49,360 --> 00:16:51,170
Why won't you open up to Dani?
355
00:16:51,744 --> 00:16:53,326
Be honest with her.
356
00:16:53,350 --> 00:16:56,180
She's practically begging for it.
357
00:16:57,417 --> 00:16:58,416
What?
358
00:16:58,440 --> 00:16:59,756
You're not okay.
359
00:16:59,780 --> 00:17:02,846
All this trauma
you're trying to push down.
360
00:17:02,870 --> 00:17:04,346
You know, it's not gonna disappear
361
00:17:04,370 --> 00:17:05,990
as soon as you solve another case.
362
00:17:07,040 --> 00:17:10,116
The only thing I need
to disappear is you.
363
00:17:10,140 --> 00:17:12,946
Look, I'm not your father.
364
00:17:12,970 --> 00:17:15,116
I'm just that part of your mind
365
00:17:15,140 --> 00:17:18,736
that you really, really, really
want to ignore.
366
00:17:19,439 --> 00:17:21,276
Talk to her.
367
00:17:21,300 --> 00:17:23,366
She's not like the others.
368
00:17:23,390 --> 00:17:25,366
You can trust her.
369
00:17:26,446 --> 00:17:27,626
You're not here.
370
00:17:27,650 --> 00:17:30,780
You're not here. You're...
371
00:17:35,650 --> 00:17:37,331
...not here.
372
00:17:40,001 --> 00:17:42,206
So, you're MrJuly.
373
00:17:42,230 --> 00:17:44,226
The one who found The Vulture's videos.
374
00:17:45,173 --> 00:17:48,046
I thought you didn't know
anyone else's real identity.
375
00:17:48,070 --> 00:17:49,306
Oh, I didn't.
376
00:17:49,330 --> 00:17:52,326
I mean, MrJuly's avatar
was a super-hot fireman.
377
00:17:52,350 --> 00:17:53,660
I figured it was a sock puppet.
378
00:17:54,389 --> 00:17:57,520
You know, like, a fake picture
that you put on your profile.
379
00:17:59,020 --> 00:18:00,326
But you're real.
380
00:18:00,350 --> 00:18:02,496
So are you.
381
00:18:02,520 --> 00:18:03,996
You can call me Blaze.
382
00:18:04,020 --> 00:18:05,246
Yes I can.
383
00:18:05,270 --> 00:18:06,336
(BOTH CHUCKLING)
384
00:18:07,292 --> 00:18:09,576
(CLEARS THROAT) Okay, Blaze.
385
00:18:09,600 --> 00:18:12,036
We still need to ask you
a few questions.
386
00:18:12,060 --> 00:18:13,846
Ashton, why were you at Alex's?
387
00:18:13,870 --> 00:18:16,826
Same as you. Trying to find out
what went down with Birdboy.
388
00:18:16,850 --> 00:18:18,516
Which is a little crazy, but not...
389
00:18:18,540 --> 00:18:20,197
"jump in front of a car" crazy.
390
00:18:20,221 --> 00:18:23,186
Is that police procedure...
Jumping in front of a car?
391
00:18:23,210 --> 00:18:24,916
No, no it isn't.
392
00:18:24,940 --> 00:18:26,746
BLAZE: I was worried about Birdboy.
393
00:18:26,770 --> 00:18:28,856
He went radio silent
on the message board.
394
00:18:28,880 --> 00:18:32,176
So Blaze messaged the group that
he was going to Birdboy's house.
395
00:18:32,200 --> 00:18:36,280
But only LululeMom and DeadHead
were willing to meet in person.
396
00:18:37,183 --> 00:18:39,866
I can't believe he's dead.
397
00:18:39,890 --> 00:18:41,186
Murdered.
398
00:18:41,210 --> 00:18:43,105
By The Vulture.
399
00:18:46,310 --> 00:18:49,266
I, uh, like your jacket, by the way.
400
00:18:49,290 --> 00:18:51,696
Oh. It's pleather.
401
00:18:52,146 --> 00:18:53,472
Blaze.
402
00:18:53,552 --> 00:18:55,986
How did you know that
Alex was The Vulture's victim?
403
00:18:56,452 --> 00:18:58,126
SASHA: Alex reached out to Blaze
404
00:18:58,150 --> 00:19:00,556
a few days ago. He wanted to meet up.
405
00:19:00,580 --> 00:19:02,296
We thought he found
something on the killer.
406
00:19:02,320 --> 00:19:03,900
But Alex didn't show.
407
00:19:04,293 --> 00:19:05,716
So I started looking for him.
408
00:19:05,740 --> 00:19:09,238
Do you know there are 86
Alex Malones in New York City?
409
00:19:09,262 --> 00:19:12,236
But only one of them
is in the Audubon society.
410
00:19:12,260 --> 00:19:13,796
Sasha drove.
411
00:19:13,820 --> 00:19:15,236
We waited in the car
while Blaze went inside
412
00:19:15,260 --> 00:19:16,636
to make sure it was safe.
413
00:19:16,660 --> 00:19:18,486
I did a quick sweep,
but didn't find anything.
414
00:19:18,510 --> 00:19:20,320
I was about to fill in the others
415
00:19:20,685 --> 00:19:22,306
when I ran into you.
416
00:19:22,330 --> 00:19:24,085
But, look, I-I get it.
417
00:19:24,109 --> 00:19:26,586
Breaking into the home
of a murder victim?
418
00:19:26,610 --> 00:19:27,896
I mean...
419
00:19:27,920 --> 00:19:29,890
it's a little suspicious.
420
00:19:29,929 --> 00:19:31,530
You think?
421
00:19:32,850 --> 00:19:35,180
Alex sent me a-a
422
00:19:35,214 --> 00:19:37,156
pamphlet from the Audubon society.
423
00:19:37,535 --> 00:19:40,596
I almost threw it out,
but I saw a note hidden inside.
424
00:19:40,620 --> 00:19:41,916
Oh, my God.
425
00:19:41,940 --> 00:19:43,586
I got a mailer from the Audubon Society.
426
00:19:43,610 --> 00:19:44,980
- I tossed it.
- When?
427
00:19:45,004 --> 00:19:46,216
Yesterday.
428
00:19:46,240 --> 00:19:48,776
But I don't take my recycling
out until Thursday.
429
00:19:48,800 --> 00:19:51,016
- Let's go.
- Okay.
430
00:19:51,040 --> 00:19:52,520
Oh.
431
00:19:53,259 --> 00:19:55,690
You know, give me a call sometime...
432
00:19:57,013 --> 00:19:58,973
if you want to fight a real fire.
433
00:20:12,778 --> 00:20:14,776
- Gil. What are you...
- Bright
434
00:20:14,800 --> 00:20:17,796
said you needed your statement
from Martin's arrest.
435
00:20:17,820 --> 00:20:18,996
It wasn't easy.
436
00:20:19,020 --> 00:20:21,196
But I wrangled them and everything else
437
00:20:21,220 --> 00:20:22,546
that wasn't bolted down by the D.A.
438
00:20:22,570 --> 00:20:24,886
Remind me to take Malcolm
out of my will.
439
00:20:24,910 --> 00:20:27,056
He just wanted to help.
440
00:20:27,080 --> 00:20:28,670
So do I.
441
00:20:30,921 --> 00:20:32,224
Buyer's remorse?
442
00:20:32,267 --> 00:20:34,486
Uh, I have multiple remorses.
443
00:20:34,510 --> 00:20:36,880
I'm in way over my head.
444
00:20:38,846 --> 00:20:40,236
But thank you.
445
00:20:40,681 --> 00:20:42,000
Come on, Jess.
446
00:20:42,808 --> 00:20:44,236
You can do this.
447
00:20:44,260 --> 00:20:46,146
You have overcome enough
448
00:20:46,170 --> 00:20:47,726
for a dozen bestsellers.
449
00:20:48,814 --> 00:20:51,359
But everybody's already
made their mind up about me.
450
00:20:52,600 --> 00:20:54,780
I'm not gonna change anything.
451
00:20:56,940 --> 00:20:58,700
(EXHALES)
452
00:20:59,992 --> 00:21:02,495
You know, when you came in
for questioning...
453
00:21:03,663 --> 00:21:06,715
every cop in that precinct
thought you were guilty.
454
00:21:07,083 --> 00:21:09,040
That you knew about his crimes.
455
00:21:10,643 --> 00:21:11,959
But by the end,
456
00:21:12,690 --> 00:21:15,000
they all felt for you.
457
00:21:17,218 --> 00:21:18,720
Some still do.
458
00:21:20,300 --> 00:21:22,970
(BOTH LAUGH)
459
00:21:24,780 --> 00:21:27,467
This memory lane
460
00:21:27,507 --> 00:21:29,096
you're heading down...
461
00:21:29,480 --> 00:21:31,050
I can help.
462
00:21:31,774 --> 00:21:34,106
I got myself into this mess and...
463
00:21:34,644 --> 00:21:37,405
I need to get through it on my own.
464
00:21:41,410 --> 00:21:42,755
(GRUNTS)
465
00:21:42,779 --> 00:21:44,706
So, welcome, come in, relax.
466
00:21:44,730 --> 00:21:47,583
I don't know, office area... bedroom.
467
00:21:47,620 --> 00:21:49,706
It's... oh, not relevant,
it's just, you know,
468
00:21:49,730 --> 00:21:53,066
elephant in the room,
it's right-right-right there.
469
00:21:53,090 --> 00:21:54,376
Queen-size bed, pillow-top.
470
00:21:54,400 --> 00:21:56,136
- Recycling?
- Yeah, uh, the sink.
471
00:21:56,160 --> 00:21:57,328
(ALARM CHIRPING)
472
00:21:57,352 --> 00:21:59,590
Oh, that's my Killabusta alert.
473
00:22:01,469 --> 00:22:02,539
Mm...
474
00:22:04,340 --> 00:22:05,896
Oh, it's nothing new.
475
00:22:05,920 --> 00:22:07,986
It's just LululeMom
updating the group about Alex.
476
00:22:08,010 --> 00:22:10,576
(PHONE VIBRATING)
477
00:22:10,600 --> 00:22:13,326
Oh. It's a text from Blaze.
478
00:22:13,350 --> 00:22:14,656
(LAUGHS): Ah.
479
00:22:14,680 --> 00:22:16,476
He wants to go on a date tonight.
480
00:22:16,500 --> 00:22:20,486
Do you think that he is
the romance from my horoscope?
481
00:22:21,031 --> 00:22:22,486
How tall do you think he is?
482
00:22:22,510 --> 00:22:23,816
I don't know. Six feet?
483
00:22:23,840 --> 00:22:25,426
Really? I thought he was six, three.
484
00:22:25,450 --> 00:22:27,576
It's... No? It's so hard
to tell from down here.
485
00:22:27,600 --> 00:22:29,086
Oh, look, there it is.
486
00:22:29,110 --> 00:22:31,660
Huh. Yeah.
487
00:22:33,350 --> 00:22:34,586
From Alex.
488
00:22:35,087 --> 00:22:36,907
He knew you worked with the NYPD?
489
00:22:36,931 --> 00:22:39,064
I let it slip that I was
a medical examiner.
490
00:22:39,113 --> 00:22:40,836
Well, good that you did.
491
00:22:40,860 --> 00:22:43,776
He found out that The Vulture
bought their birds online
492
00:22:43,810 --> 00:22:46,786
under the username Save The Sparrows.
493
00:22:46,810 --> 00:22:48,506
Save The Sparrows?
494
00:22:48,530 --> 00:22:50,700
I know that username. He's...
495
00:22:51,145 --> 00:22:52,872
He's a member of the Killabustas.
496
00:22:52,897 --> 00:22:54,310
He infiltrated the group.
497
00:23:14,670 --> 00:23:16,316
(MONITOR BEEPING)
498
00:23:16,340 --> 00:23:18,790
(CLEARS THROAT) Uh, Dr. Capshaw.
499
00:23:18,819 --> 00:23:20,486
I'm sorry. Um...
500
00:23:20,510 --> 00:23:23,010
Kameron's IV is leaking.
501
00:23:25,606 --> 00:23:27,136
Oh, thank you.
502
00:23:28,760 --> 00:23:30,070
I'll fix it.
503
00:23:30,768 --> 00:23:32,476
If you loosen my leash,
I could fix it for you.
504
00:23:32,500 --> 00:23:33,826
That won't be necessary.
505
00:23:33,850 --> 00:23:35,986
You can't keep pushing me away, Vivian.
506
00:23:36,010 --> 00:23:38,940
Stop. Now.
507
00:23:40,193 --> 00:23:41,509
Just doing my job.
508
00:23:42,363 --> 00:23:45,696
Speaking of, I noticed
Kameron also has impetigo.
509
00:23:45,744 --> 00:23:48,721
An infection like that
can spread like bed bugs.
510
00:23:49,136 --> 00:23:50,346
I can handle my patients.
511
00:23:50,370 --> 00:23:51,756
So I shouldn't tell Mr. Benjamin
512
00:23:51,780 --> 00:23:55,153
he has a precancerous mole
behind his left ear?
513
00:23:55,179 --> 00:23:57,166
I'd get that checked out ASAP.
514
00:23:57,190 --> 00:23:58,500
That's enough.
515
00:23:59,880 --> 00:24:01,916
Not for me, Vivian.
516
00:24:01,940 --> 00:24:03,920
(LAUGHS)
517
00:24:04,786 --> 00:24:06,095
(LAUGHTER)
518
00:24:10,368 --> 00:24:12,061
I thought we had an understanding.
519
00:24:12,124 --> 00:24:14,146
Well, I thought you valued
my medical intellect.
520
00:24:14,170 --> 00:24:15,446
Or are you just upset
521
00:24:15,470 --> 00:24:17,286
because I noticed the impetigo first?
522
00:24:17,562 --> 00:24:18,778
You're making a scene.
523
00:24:18,803 --> 00:24:20,563
I'm only getting started.
524
00:24:22,740 --> 00:24:24,380
Mr. Benjamin,
525
00:24:25,072 --> 00:24:27,386
Whitly's agitated and aggressive.
526
00:24:27,410 --> 00:24:29,706
- Restrain him.
- MARTIN: No...
527
00:24:29,730 --> 00:24:31,700
- (KAMERON LAUGHING)
- (GRUNTS)
528
00:24:39,920 --> 00:24:41,589
Anyone else?
529
00:24:43,650 --> 00:24:45,510
(GRUNTS)
530
00:24:50,820 --> 00:24:52,777
(LAUGHTER)
531
00:24:52,801 --> 00:24:53,862
I can't believe it.
532
00:24:54,212 --> 00:24:55,442
What?
533
00:24:57,563 --> 00:24:58,900
KamaSutures.
534
00:25:01,692 --> 00:25:04,194
Just feels like I just
went on a date with a celebrity.
535
00:25:05,340 --> 00:25:07,496
Who says it has to end?
536
00:25:07,520 --> 00:25:10,030
Not me. Definitely not me.
537
00:25:20,370 --> 00:25:24,106
Oh, um, watch out.
538
00:25:24,130 --> 00:25:25,925
I bite.
539
00:25:40,773 --> 00:25:42,536
Any update on Save The Sparrows?
540
00:25:42,560 --> 00:25:44,356
He sent some threatening
messages to Alex,
541
00:25:44,380 --> 00:25:45,516
tech can't trace him
542
00:25:45,540 --> 00:25:47,690
and he's really good at hiding online.
543
00:25:48,490 --> 00:25:51,062
Hmm. He isn't really hiding.
544
00:25:51,784 --> 00:25:54,140
He's looking for a place to belong.
545
00:25:54,745 --> 00:25:56,456
The Killabustas
546
00:25:56,480 --> 00:25:58,720
are the only people who really know him.
547
00:25:59,416 --> 00:26:01,320
That's a seriously twisted mind.
548
00:26:01,835 --> 00:26:03,837
Sure. The kind I get.
549
00:26:05,923 --> 00:26:08,396
The Vulture spends his life alone.
550
00:26:08,420 --> 00:26:10,660
Ignored, isolated.
551
00:26:11,345 --> 00:26:13,767
He killed birds online for attention.
552
00:26:14,578 --> 00:26:15,904
That's what Edrisa's group gives him.
553
00:26:16,827 --> 00:26:18,713
But Alex was gonna out him to the group.
554
00:26:18,737 --> 00:26:23,004
You're right. Killing Alex
wasn't about self-preservation.
555
00:26:23,649 --> 00:26:25,768
It was about preserving the group.
556
00:26:26,484 --> 00:26:28,110
The Vulture needs them.
557
00:26:28,135 --> 00:26:30,508
None of this is getting us any
closer to finding the killer.
558
00:26:32,282 --> 00:26:33,778
What if we already have?
559
00:26:34,618 --> 00:26:36,868
Who found the videos in the first place?
560
00:26:37,638 --> 00:26:40,298
Who was supposed to meet Alex
before he was murdered?
561
00:26:40,322 --> 00:26:42,890
Who organized the break-in and invited
562
00:26:42,914 --> 00:26:45,308
the others to meet in real life?
One person.
563
00:26:45,332 --> 00:26:47,138
Blaze. He fits. He works odd hours
564
00:26:47,162 --> 00:26:48,398
knows his way around a chain saw.
565
00:26:48,422 --> 00:26:50,522
And he's on a date
with Edrisa right now.
566
00:26:56,692 --> 00:26:58,658
Oh, no.
567
00:26:58,976 --> 00:27:00,748
Blaze beat us here.
568
00:27:00,772 --> 00:27:01,838
Oh!
569
00:27:01,862 --> 00:27:04,418
Dani? B-Bright?
570
00:27:04,442 --> 00:27:05,508
What are you doing here?
571
00:27:05,532 --> 00:27:07,258
Are you sure about this profile?
572
00:27:07,675 --> 00:27:09,725
I was.
573
00:27:11,612 --> 00:27:14,098
Wait, y-you think I'm The Vulture?
574
00:27:14,122 --> 00:27:16,598
Uh, that was our working theory.
575
00:27:16,622 --> 00:27:18,302
But, uh...
576
00:27:19,452 --> 00:27:21,165
...our killer would never order takeout.
577
00:27:21,189 --> 00:27:23,182
No, we didn't order takeout.
578
00:27:25,048 --> 00:27:26,738
BRIGHT: Well, what's this, then?
579
00:27:33,093 --> 00:27:35,538
EDRISA: What? What is it?
580
00:27:35,562 --> 00:27:37,532
We found our victim's head.
581
00:27:55,902 --> 00:27:58,132
♪ ♪
582
00:28:10,012 --> 00:28:11,902
We've met before.
583
00:28:13,692 --> 00:28:17,008
You spoke at my medical school in '95.
584
00:28:17,387 --> 00:28:19,352
Dr. Martin Whitly,
585
00:28:19,890 --> 00:28:22,893
the great cardiothoracic surgeon.
586
00:28:24,061 --> 00:28:25,592
I wanted what you had.
587
00:28:26,105 --> 00:28:30,172
The career, the respect.
588
00:28:30,932 --> 00:28:33,248
I was top of my class.
589
00:28:33,272 --> 00:28:34,838
(CHUCKLES)
590
00:28:34,862 --> 00:28:36,612
You even congratulated me.
591
00:28:37,699 --> 00:28:40,972
But once I started residency,
it fell apart.
592
00:28:43,080 --> 00:28:47,222
I pushed myself to be the best,
the next great surgeon.
593
00:28:49,055 --> 00:28:51,075
I wasn't part of their club.
594
00:28:52,962 --> 00:28:54,902
Didn't play their games.
595
00:28:56,645 --> 00:29:00,345
They called me reckless.
596
00:29:01,392 --> 00:29:03,798
So, since you asked,
597
00:29:04,115 --> 00:29:06,875
that's how I landed here.
598
00:29:08,562 --> 00:29:10,274
Out in the cold.
599
00:29:14,832 --> 00:29:16,808
Surgeons can be real bastards.
600
00:29:18,031 --> 00:29:20,872
To break a child's rib cage
with your hands
601
00:29:20,896 --> 00:29:24,582
because you know that you can
undo what God has done.
602
00:29:25,038 --> 00:29:27,408
There's a reason they call them
"killer instincts."
603
00:29:27,432 --> 00:29:31,398
Yeah. I bet you say that
to all the girls.
604
00:29:31,422 --> 00:29:32,745
(BOTH LAUGH)
605
00:29:32,770 --> 00:29:34,808
You know, listen, I watched you drill
606
00:29:34,832 --> 00:29:36,478
into a man's head freestyle.
607
00:29:37,050 --> 00:29:40,148
Well, they were wrong
about you, Dr. Capshaw.
608
00:29:40,172 --> 00:29:42,078
And I'm sorry about, uh,
609
00:29:42,102 --> 00:29:44,078
undermining your authority.
610
00:29:44,102 --> 00:29:46,918
You should always feel in control.
611
00:29:46,942 --> 00:29:49,897
Well, sometimes
it's fun to lose control.
612
00:29:50,702 --> 00:29:52,098
(LAUGHS SOFTLY)
613
00:29:52,122 --> 00:29:55,088
No, no. You, uh...
614
00:29:55,112 --> 00:29:57,328
You've got to forget about me, Viv.
615
00:29:57,352 --> 00:29:58,838
What do you mean?
616
00:29:58,862 --> 00:30:00,258
You deserve someone
617
00:30:00,657 --> 00:30:03,785
who can help you make
your dreams come true.
618
00:30:05,972 --> 00:30:08,262
I'm only good at nightmares.
619
00:30:09,591 --> 00:30:12,421
You have no idea what I dream about.
620
00:30:24,162 --> 00:30:25,572
(CLICKING)
621
00:30:28,242 --> 00:30:30,832
We're gonna have to make this quick.
622
00:30:31,832 --> 00:30:33,832
Well, I can't make any promises.
623
00:30:44,993 --> 00:30:47,637
Hey, uh, thanks for offering your place.
624
00:30:47,801 --> 00:30:49,781
I feel better knowing she's safe.
625
00:30:50,502 --> 00:30:53,142
Can't believe The Vulture
knows where I live.
626
00:30:54,924 --> 00:30:56,578
(CHUCKLES): Oh.
627
00:30:56,602 --> 00:30:58,272
This is nice.
628
00:30:59,602 --> 00:31:01,637
Gil's ready to shut down
the group until it's safe.
629
00:31:01,662 --> 00:31:03,512
The killer's obviously
targeting members.
630
00:31:03,537 --> 00:31:06,817
Not yet. We need to see
what they do next.
631
00:31:07,767 --> 00:31:08,893
(EDRISA EXHALES)
632
00:31:08,917 --> 00:31:11,393
I did not know you were into bondage.
633
00:31:11,417 --> 00:31:13,827
You're, uh, into bondage?
634
00:31:14,847 --> 00:31:15,930
(SCOFFS)
635
00:31:15,954 --> 00:31:17,513
Like, light bondage.
636
00:31:17,537 --> 00:31:19,497
(WHISPERS): And not so light.
637
00:31:22,287 --> 00:31:24,333
(TONGUE CLICKING) Oh.
638
00:31:24,357 --> 00:31:27,743
This is a fridge of a very sad person.
639
00:31:27,767 --> 00:31:29,603
We should order sushi.
640
00:31:29,627 --> 00:31:31,433
And I acknowledge the fact
that it is weird
641
00:31:31,457 --> 00:31:33,717
that I still want takeout.
642
00:31:34,717 --> 00:31:36,033
(KNOCKING ON DOOR)
643
00:31:36,058 --> 00:31:37,921
Did you already order?
644
00:31:38,557 --> 00:31:42,873
Better. I invited the Killabustas.
645
00:31:42,897 --> 00:31:44,203
Ones with alibis.
646
00:31:44,227 --> 00:31:45,543
Thank God you called.
647
00:31:45,567 --> 00:31:47,113
I was about to get crunk on Chardonnay,
648
00:31:47,137 --> 00:31:48,373
but this is much more productive.
649
00:31:48,397 --> 00:31:49,883
I've got a good update.
650
00:31:49,907 --> 00:31:52,193
A Killabusta in Thailand
was able to pull 50 hours
651
00:31:52,217 --> 00:31:53,793
of surveillance footage
from the warehouse.
652
00:31:53,817 --> 00:31:55,737
Do I want to know how they did that?
653
00:31:56,570 --> 00:31:58,320
No. You definitely do not.
654
00:31:59,065 --> 00:32:00,735
I'll set us up on the big screen.
655
00:32:00,944 --> 00:32:02,787
Maybe we'll find something.
656
00:32:04,157 --> 00:32:06,303
What is happening?
657
00:32:06,327 --> 00:32:08,213
Oh, we are web-sleuthing.
658
00:32:08,237 --> 00:32:09,807
(CHUCKLES) Pretty cool, right?
659
00:32:11,233 --> 00:32:13,783
We're turning the case over to them?
660
00:32:20,827 --> 00:32:23,083
ASHTON: Okay,
guys. I've zoomed in on it.
661
00:32:23,717 --> 00:32:25,153
What is it?
662
00:32:25,177 --> 00:32:27,263
They clocked a van
parked outside the warehouse
663
00:32:27,287 --> 00:32:28,403
on the night of the murder.
664
00:32:28,427 --> 00:32:30,583
You think they're onto something?
665
00:32:30,607 --> 00:32:31,583
We'll see.
666
00:32:31,607 --> 00:32:32,833
Look, it's got blinds,
667
00:32:32,857 --> 00:32:34,753
and they're closed,
so you can't see inside.
668
00:32:34,777 --> 00:32:38,243
And that-that is
an Arizona plate. Arizona!
669
00:32:38,267 --> 00:32:39,590
Why is that important?
670
00:32:39,626 --> 00:32:42,093
Because The Vulture got
all of his birds from Arizona.
671
00:32:42,117 --> 00:32:43,823
Great eye, Ashton.
672
00:32:43,847 --> 00:32:46,673
Oh, I'm just a truck driver.
But what do you think?
673
00:32:46,697 --> 00:32:48,933
What are the chances
that van's still there?
674
00:32:48,957 --> 00:32:50,773
- Yeah, let's check it out.
- Yeah,
675
00:32:50,797 --> 00:32:53,163
- Babysitter's got another two hours.
- I think we'll just get snacks.
676
00:32:53,187 --> 00:32:54,593
Uh, I'm sorry, guys,
677
00:32:54,617 --> 00:32:56,673
but the NYPD
is gonna take over from here,
678
00:32:56,697 --> 00:32:57,877
just to be safe.
679
00:32:57,907 --> 00:33:00,613
Ugh. Buzzkill. Fine.
680
00:33:00,637 --> 00:33:02,673
I'll go put my stupid kids to bed.
681
00:33:02,697 --> 00:33:04,806
I need a ride to my rig. Blaze?
682
00:33:05,342 --> 00:33:07,897
Oh, yeah, don't worry, I can take you.
683
00:33:12,057 --> 00:33:13,647
Uh...
684
00:33:14,807 --> 00:33:16,207
It's not much, but...
685
00:33:16,767 --> 00:33:18,447
I want you to be safe.
686
00:33:27,623 --> 00:33:29,963
I'll see you around, KamaSutures.
687
00:33:35,987 --> 00:33:37,507
(DOOR CLOSES)
688
00:33:38,327 --> 00:33:39,383
EDRISA: Exciting, right?
689
00:33:39,407 --> 00:33:41,383
I mean, the van... that's a clue.
690
00:33:41,407 --> 00:33:43,063
That's a real clue.
691
00:33:43,087 --> 00:33:44,473
I'm not sure.
692
00:33:44,923 --> 00:33:46,313
What, are you jealous?
693
00:33:46,337 --> 00:33:47,903
I'm sorry Blaze is so jacked.
694
00:33:47,927 --> 00:33:49,573
That's not it.
695
00:33:49,597 --> 00:33:50,893
Um, the cruiser did a drive-by.
696
00:33:50,917 --> 00:33:53,333
The van is still there,
with Arizona plates.
697
00:33:53,357 --> 00:33:54,687
- Of course it is.
- (PHONE VIBRATING)
698
00:33:55,437 --> 00:33:57,363
Gil, what did you find?
699
00:33:57,387 --> 00:33:59,413
Plates aren't registered
to a van, they were stolen
700
00:33:59,437 --> 00:34:01,403
from a truck depot outside Phoenix.
701
00:34:01,427 --> 00:34:02,617
DANI: Truck depot.
702
00:34:03,680 --> 00:34:05,890
Run a background on Ashton.
703
00:34:06,927 --> 00:34:08,597
Wait, what does this have
to do with Ashton?
704
00:34:09,339 --> 00:34:11,508
We didn't find the clue,
we were shown it.
705
00:34:11,532 --> 00:34:14,933
50 hours of grainy black-
and-white surveillance footage,
706
00:34:14,957 --> 00:34:16,633
and after barely an hour
707
00:34:16,657 --> 00:34:18,673
he finds an out-of-focus license plate.
708
00:34:19,416 --> 00:34:21,133
JT: Checking traffic cam logs
709
00:34:21,157 --> 00:34:22,777
of the plates on Ashton's cab.
710
00:34:23,895 --> 00:34:25,203
Looks like he's been through Arizona
711
00:34:25,227 --> 00:34:26,763
six times in the last year.
712
00:34:26,787 --> 00:34:28,703
EDRISA: No, no, no,
he-he said all of his routes
713
00:34:28,727 --> 00:34:30,443
were in the northeast.
714
00:34:30,467 --> 00:34:33,263
- Why would he lie?
- Because Ashton is The Vulture.
715
00:34:33,287 --> 00:34:35,273
Oh, my God.
716
00:34:35,297 --> 00:34:37,123
- He's with Blaze.
- (DOOR OPENS)
717
00:34:37,147 --> 00:34:38,817
(DOOR CLOSES)
718
00:34:48,570 --> 00:34:51,043
DANI: Bright,
Ashton's van is here on Eighth.
719
00:34:51,360 --> 00:34:53,074
That's not good.
720
00:35:01,920 --> 00:35:05,680
- It's locked, and there's blood.
- That's not good either.
721
00:35:06,533 --> 00:35:09,433
Call it in. I got to go. Edrisa!
722
00:35:14,506 --> 00:35:16,322
Hey.
723
00:35:16,347 --> 00:35:17,891
What's up, guys?
724
00:35:19,279 --> 00:35:20,345
Ashton.
725
00:35:21,019 --> 00:35:23,503
Great. Uh, we got a new lead.
726
00:35:23,527 --> 00:35:24,991
You should come back up to the loft.
727
00:35:25,015 --> 00:35:27,323
I think you guys can help.
728
00:35:27,559 --> 00:35:28,955
Sure. Yeah.
729
00:35:28,979 --> 00:35:31,315
Uh, Edrisa, could you give me
a hand with this stuff?
730
00:35:31,339 --> 00:35:33,031
BRIGHT: Where's Blaze?
731
00:35:34,616 --> 00:35:36,295
Oh, he's pulling the car around.
732
00:35:36,319 --> 00:35:38,875
Great. I'll call him.
733
00:35:38,899 --> 00:35:40,929
(LINE RINGING)
734
00:35:43,909 --> 00:35:46,253
I'm sorry, Edrisa.
735
00:35:48,088 --> 00:35:50,075
He's not gonna answer.
736
00:35:50,099 --> 00:35:51,504
(LINE BEEPING)
737
00:35:51,528 --> 00:35:53,032
He's bleeding out in my truck.
738
00:35:53,552 --> 00:35:55,171
Thought I'd pick up
some cleaning supplies
739
00:35:55,195 --> 00:35:58,655
- before I take him apart.
- EDRISA: How can you be The Vulture?
740
00:35:58,848 --> 00:36:00,895
I thought we were friends.
741
00:36:00,919 --> 00:36:02,675
We are friends.
742
00:36:02,699 --> 00:36:06,235
Everything I've done has been for us.
743
00:36:06,259 --> 00:36:07,345
For the group.
744
00:36:07,369 --> 00:36:08,755
I've been a freak my whole life.
745
00:36:08,779 --> 00:36:11,515
I had no one until that bird video.
746
00:36:11,539 --> 00:36:13,425
Suddenly I was a part of something.
747
00:36:13,449 --> 00:36:15,265
But Alex found out who you were,
748
00:36:15,289 --> 00:36:17,199
so you killed him.
749
00:36:18,285 --> 00:36:20,915
- He was gonna ruin everything.
- EDRISA: Ashton,
750
00:36:20,939 --> 00:36:22,515
please, you can't let Blaze die.
751
00:36:22,539 --> 00:36:23,755
He's one of us.
752
00:36:24,249 --> 00:36:26,445
No. This is how this has to be.
753
00:36:26,469 --> 00:36:28,705
Blaze will die, I will escape,
754
00:36:28,729 --> 00:36:30,925
and then you will keep looking for me.
755
00:36:30,949 --> 00:36:34,689
- This is our family.
- Ashton, it won't work.
756
00:36:35,549 --> 00:36:37,605
Family will only go so far.
757
00:36:37,929 --> 00:36:39,955
'Cause once they know the truth...
758
00:36:39,979 --> 00:36:42,058
Who they're really after...
759
00:36:43,893 --> 00:36:45,619
They'll give up on you.
760
00:36:48,079 --> 00:36:50,035
And no...
761
00:36:50,059 --> 00:36:51,399
more...
762
00:36:51,805 --> 00:36:53,255
family.
763
00:36:53,729 --> 00:36:56,839
No. She'll never let me go.
764
00:36:59,640 --> 00:37:01,450
BRIGHT: You're right.
765
00:37:01,475 --> 00:37:02,954
She won't.
766
00:37:03,475 --> 00:37:05,485
Aah!
767
00:37:08,079 --> 00:37:10,415
(GROANING)
768
00:37:10,439 --> 00:37:12,079
I'll call a bus.
769
00:37:12,298 --> 00:37:14,138
You save Blaze.
770
00:37:26,529 --> 00:37:27,665
(GRUNTING SOFTLY)
771
00:37:27,689 --> 00:37:28,740
(GASPS)
772
00:37:28,764 --> 00:37:30,095
He's alive!
773
00:37:30,119 --> 00:37:34,090
- Hey.
- Oh, Blaze.
774
00:37:34,122 --> 00:37:37,495
Look at you. I thought you were dead.
775
00:37:37,989 --> 00:37:39,845
But you're gonna be fine.
776
00:37:39,869 --> 00:37:41,495
Very, very fine.
777
00:37:41,519 --> 00:37:42,775
It was Ashton.
778
00:37:42,799 --> 00:37:44,775
I know.
779
00:37:44,985 --> 00:37:46,044
We got him.
780
00:37:46,252 --> 00:37:47,402
I mean, I got him.
781
00:37:47,575 --> 00:37:49,955
I don't mean to brag, but...
782
00:37:50,179 --> 00:37:51,845
Yeah, I do.
783
00:37:52,295 --> 00:37:53,522
It was awesome.
784
00:37:53,546 --> 00:37:54,600
(CHUCKLES)
785
00:37:55,405 --> 00:37:57,225
You're awesome.
786
00:38:03,799 --> 00:38:05,949
♪ ♪
787
00:38:14,352 --> 00:38:16,702
Is that offer still on the table?
788
00:38:21,732 --> 00:38:23,451
Hold this.
789
00:38:29,072 --> 00:38:31,292
(CHUCKLES)
790
00:38:39,919 --> 00:38:43,245
Mm. Hard work does
make the beer taste better.
791
00:38:43,269 --> 00:38:44,419
Hmm.
792
00:38:44,825 --> 00:38:47,205
(LAUGHING)
793
00:38:48,269 --> 00:38:49,409
Oh...
794
00:38:50,770 --> 00:38:52,735
I worked so hard
795
00:38:53,356 --> 00:38:55,015
to forget my past that I...
796
00:38:55,039 --> 00:38:57,579
I hardly remember the woman
from back then.
797
00:38:58,069 --> 00:39:00,075
- From the files.
- Oh, I remember her.
798
00:39:00,697 --> 00:39:02,675
How fiercely she protected her kids.
799
00:39:02,699 --> 00:39:04,595
How she didn't let
those old-school detectives
800
00:39:04,619 --> 00:39:06,296
walk all over her.
801
00:39:06,710 --> 00:39:08,845
Every time she walked into a room,
802
00:39:09,289 --> 00:39:11,425
time slowed down.
803
00:39:11,449 --> 00:39:13,185
♪ A slave to love... ♪
804
00:39:13,555 --> 00:39:15,155
It still does.
805
00:39:20,619 --> 00:39:23,615
♪ You're running with me ♪
806
00:39:23,639 --> 00:39:26,935
♪ We don't touch the ground ♪
807
00:39:26,959 --> 00:39:29,605
♪ We're the restless hearted ♪
808
00:39:29,629 --> 00:39:33,079
♪ Not the chained and bound ♪
809
00:39:33,989 --> 00:39:37,635
♪ The sky is burning ♪
810
00:39:37,659 --> 00:39:39,055
♪ A sea of flame ♪
811
00:39:39,079 --> 00:39:41,465
♪ Though your world ♪
812
00:39:41,489 --> 00:39:43,455
♪ Is changing ♪
813
00:39:43,479 --> 00:39:45,125
♪ I will be the same ♪
814
00:39:45,149 --> 00:39:47,009
♪ Slave to love ♪
815
00:39:47,909 --> 00:39:50,129
♪ Oh ♪
816
00:39:51,079 --> 00:39:54,139
♪ Slave to love ♪
817
00:39:57,805 --> 00:40:00,265
♪ Slave to love. ♪
818
00:40:06,304 --> 00:40:08,689
Do you think you
can ever really know someone?
819
00:40:12,285 --> 00:40:13,351
Like Ashton.
820
00:40:13,736 --> 00:40:15,485
Hundreds of hours with the group,
821
00:40:16,168 --> 00:40:18,358
masquerading as someone he wasn't.
822
00:40:19,818 --> 00:40:21,349
I mean, we all do, really.
823
00:40:22,946 --> 00:40:24,775
You think this is really about Ashton
824
00:40:24,799 --> 00:40:26,775
or is it maybe about the thing
825
00:40:26,799 --> 00:40:29,049
you didn't want to talk about before?
826
00:40:35,359 --> 00:40:38,209
What if I didn't do enough to save Nat?
827
00:40:39,572 --> 00:40:41,388
What if I'm not really
who you think I am?
828
00:40:42,030 --> 00:40:45,295
Bright, you did everything
you could to save her.
829
00:40:45,319 --> 00:40:46,685
You're a good person.
830
00:40:47,468 --> 00:40:49,698
You can't really be doubting that.
831
00:40:51,975 --> 00:40:53,285
It's just, ever since Nicholas died,
832
00:40:53,309 --> 00:40:55,455
- I feel...
- Nicholas?
833
00:40:55,479 --> 00:40:57,049
Whoopsie.
834
00:40:57,981 --> 00:40:59,455
I meant Nat.
835
00:40:59,812 --> 00:41:01,218
Sorry, I...
836
00:41:01,846 --> 00:41:03,769
It's been a long week. I'm just tired.
837
00:41:03,801 --> 00:41:07,156
Oh, she's gonna see straight
through that one, my boy.
838
00:41:08,741 --> 00:41:10,135
I know.
839
00:41:10,618 --> 00:41:11,805
It's okay.
840
00:41:12,245 --> 00:41:13,375
I'm here.
841
00:41:14,320 --> 00:41:17,385
MARTIN: Oh here comes the kiss.
842
00:41:18,334 --> 00:41:19,645
No. Um...
843
00:41:20,093 --> 00:41:21,399
it's getting late.
844
00:41:21,424 --> 00:41:23,070
Uh, you should leave.
845
00:41:23,095 --> 00:41:25,235
What are you doing?
846
00:41:25,774 --> 00:41:27,910
Sorry, I-I'm just...
847
00:41:27,935 --> 00:41:29,285
Sorry.
848
00:41:31,389 --> 00:41:32,699
I'll see you tomorrow.
849
00:41:35,519 --> 00:41:37,255
(LOCKS CLICK)
850
00:41:38,104 --> 00:41:40,369
Why are you ruining this?
851
00:41:47,439 --> 00:41:48,925
(ELEVATOR BELL DINGS)
852
00:41:48,949 --> 00:41:51,419
(ELEVATOR WHIRRING)
853
00:41:55,289 --> 00:41:56,719
(BELL DINGS)
854
00:42:06,825 --> 00:42:08,825
FRIAR PETE (SIGHS): Ah...
855
00:42:09,260 --> 00:42:10,605
That smell.
856
00:42:10,629 --> 00:42:14,435
On a warm night, it's always the same.
857
00:42:14,724 --> 00:42:16,445
Musk.
858
00:42:17,018 --> 00:42:18,445
Heat.
859
00:42:19,095 --> 00:42:20,331
Flesh.
860
00:42:20,438 --> 00:42:22,225
What the hell are you talking about?
861
00:42:22,249 --> 00:42:25,205
Lust, Dr. Capshaw.
862
00:42:25,229 --> 00:42:27,419
The reek of sin.
863
00:42:29,249 --> 00:42:31,669
(INHALES DEEPLY)
864
00:42:33,999 --> 00:42:35,975
♪ Were you there ♪
865
00:42:35,999 --> 00:42:38,645
♪ When they crucified ♪
866
00:42:38,669 --> 00:42:41,395
♪ My Lord? ♪
867
00:42:41,419 --> 00:42:42,989
(INHALES DEEPLY)
868
00:42:43,467 --> 00:42:45,263
♪ Were you there ♪
869
00:42:45,287 --> 00:42:47,853
♪ When they crucified ♪
870
00:42:47,877 --> 00:42:51,373
♪ My Lord? ♪
871
00:42:51,397 --> 00:42:53,303
♪ Oh, sometimes ♪
872
00:42:53,327 --> 00:42:56,943
♪ It causes me to tremble ♪
873
00:42:56,967 --> 00:42:58,123
(BELL DINGS)
874
00:42:58,147 --> 00:43:02,866
♪ Tremble, tremble ♪
875
00:43:02,890 --> 00:43:05,283
♪ Were you there ♪
876
00:43:05,307 --> 00:43:09,783
(GROWING LOUDER):
♪ When they crucified ♪
877
00:43:09,807 --> 00:43:13,507
♪ My Lord? ♪
878
00:43:47,056 --> 00:43:48,876
MAN: Greg, move your head.
60233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.