All language subtitles for Prodigal.Son.S02E09.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,143 --> 00:00:08,852 MARTIN: Or maybe you're all torn up inside 2 00:00:08,876 --> 00:00:12,213 because getting away with murder didn't feel bad at all. 3 00:00:12,237 --> 00:00:14,684 No, it felt good. 4 00:00:18,070 --> 00:00:19,100 (GRUNTS) 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,566 - Grab my hand! - How can I trust you? 6 00:00:22,590 --> 00:00:23,976 I know what you did. 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,310 There's no other way. 8 00:00:32,090 --> 00:00:34,030 ♪ ♪ 9 00:00:39,180 --> 00:00:42,256 ♪ Well, if you want to sing out, sing out... ♪ 10 00:00:42,280 --> 00:00:44,596 Oh, Malcolm. Why must everything you paint 11 00:00:44,620 --> 00:00:46,016 have an exit wound? 12 00:00:46,040 --> 00:00:47,256 It's a pear. 13 00:00:47,280 --> 00:00:48,393 Uh... 14 00:00:48,417 --> 00:00:50,836 ♪ A million things to be... ♪ 15 00:00:50,860 --> 00:00:52,266 A bloody pear. 16 00:00:52,290 --> 00:00:55,610 Fine. Well, maybe I'm not cut out for art therapy. 17 00:00:56,290 --> 00:00:59,057 I only agreed to this because you wanted to procrastinate. 18 00:00:59,589 --> 00:01:01,147 Aren't you supposed to be writing a book? 19 00:01:02,815 --> 00:01:05,376 Strangers have been making assumptions about you for years. 20 00:01:05,400 --> 00:01:07,376 I thought you would relish the chance to show them 21 00:01:07,400 --> 00:01:09,710 how much worse you really are. 22 00:01:10,179 --> 00:01:13,286 (LAUGHS): Oh. 23 00:01:13,310 --> 00:01:17,106 Darling, leave the bon mot to mother. 24 00:01:17,130 --> 00:01:18,410 (SIGHS) 25 00:01:18,873 --> 00:01:20,843 I just feel like I haven't tried. 26 00:01:21,813 --> 00:01:23,879 I used to write, I kept diaries. 27 00:01:23,903 --> 00:01:26,904 But then, after your father's arrest, 28 00:01:27,503 --> 00:01:30,719 I stopped writing, started repressing. 29 00:01:30,743 --> 00:01:32,743 Mm. Runs in the family. 30 00:01:33,327 --> 00:01:35,579 I honestly remember very little. 31 00:01:36,603 --> 00:01:37,989 What about the police reports? 32 00:01:38,013 --> 00:01:40,399 Aren't there transcripts of everything you said? 33 00:01:40,423 --> 00:01:43,569 I know someone who would be very happy to help. 34 00:01:43,593 --> 00:01:44,809 Nonsense. 35 00:01:44,833 --> 00:01:47,479 Gil is far too busy to help me with this. 36 00:01:47,503 --> 00:01:49,783 See? He's got a new case. 37 00:01:50,503 --> 00:01:51,783 They didn't call me? 38 00:01:52,346 --> 00:01:53,929 Why didn't they call me? 39 00:01:53,953 --> 00:01:55,579 (SIGHS) 40 00:01:55,603 --> 00:01:57,269 Where should I start? 41 00:01:57,293 --> 00:01:59,179 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 42 00:01:59,203 --> 00:02:01,663 Forget to call someone? 43 00:02:03,353 --> 00:02:04,669 Nope. I'm pretty sure 44 00:02:04,693 --> 00:02:06,589 everyone who's supposed to be here is here. 45 00:02:06,613 --> 00:02:08,259 I need you to take a break. 46 00:02:08,283 --> 00:02:10,599 You lost someone in the field, Kid. That's traumatic. 47 00:02:10,623 --> 00:02:12,363 Come on. Trauma's my middle name. 48 00:02:13,311 --> 00:02:17,029 Okay, that came out worse than I meant, but I'm fine. 49 00:02:17,454 --> 00:02:20,249 Gil, I know you care about me. 50 00:02:20,958 --> 00:02:23,063 Which is why you'll let me help. 51 00:02:25,723 --> 00:02:26,964 Fine. 52 00:02:27,839 --> 00:02:29,609 BRIGHT: Um, and one other thing. 53 00:02:29,633 --> 00:02:31,279 GIL: There is no other thing. 54 00:02:31,303 --> 00:02:32,709 It's for my mother. 55 00:02:32,733 --> 00:02:34,469 She needs The Surgeon files for her book, 56 00:02:34,493 --> 00:02:36,663 and I thought maybe you could get them? 57 00:02:38,517 --> 00:02:40,953 I know she'd love to see you. 58 00:02:44,169 --> 00:02:45,909 So is that a yes? 59 00:02:50,195 --> 00:02:52,049 Try to look a little less excited. 60 00:02:52,073 --> 00:02:55,349 - For the cows' sake. - EDRISA: You're here. 61 00:02:55,374 --> 00:02:57,979 They said you were not coming today, 62 00:02:58,003 --> 00:03:00,979 but my horoscope said that a cosmically-sanctioned romance 63 00:03:01,003 --> 00:03:04,499 was happening today, so you're right on time. (CHUCKLES) 64 00:03:04,523 --> 00:03:06,253 Also, you're bleeding. 65 00:03:06,913 --> 00:03:10,059 Oh, no, it's, uh, paint. New hobby. 66 00:03:10,083 --> 00:03:11,583 Oh, I-I thought that this was your hobby? 67 00:03:12,342 --> 00:03:13,863 Where's the rest of the body? 68 00:03:17,523 --> 00:03:19,354 Legs. No torso yet. 69 00:03:19,378 --> 00:03:22,429 Or head, which makes it a bit harder to ID the guy. 70 00:03:22,453 --> 00:03:24,376 EDRISA: We know he's male. Mid-50s. 71 00:03:24,410 --> 00:03:27,143 DANI: The warehouse alarm was turned off around midnight. 72 00:03:27,167 --> 00:03:29,249 The morning crew found the body parts. 73 00:03:29,273 --> 00:03:30,509 They called it in. 74 00:03:30,533 --> 00:03:32,339 Any employees not show up? 75 00:03:32,363 --> 00:03:33,849 Not that we know of. 76 00:03:33,873 --> 00:03:35,509 The manager's pulling records and looking through 77 00:03:35,533 --> 00:03:37,259 security footage. 78 00:03:37,283 --> 00:03:38,349 Do we know how... 79 00:03:38,373 --> 00:03:40,320 Chain saw! Oh, sorry. 80 00:03:40,344 --> 00:03:43,259 I was waiting for you to ask. 81 00:03:43,283 --> 00:03:45,411 Given the way the blood has clotted, 82 00:03:45,435 --> 00:03:48,281 we think that the victim was still conscious 83 00:03:48,629 --> 00:03:51,529 when the killer went full Texas Chain Saw Massacre. 84 00:03:51,553 --> 00:03:53,500 Bright, you got fresh eyes. What do you see? 85 00:03:53,530 --> 00:03:57,134 The dismemberment, the missing head, the staging. 86 00:03:57,159 --> 00:04:00,135 It's an expression of power and control. 87 00:04:00,159 --> 00:04:02,235 Mm, sounds like someone with serious anger issues. 88 00:04:02,259 --> 00:04:04,215 But this wasn't a spur-of-the-moment murder. 89 00:04:04,239 --> 00:04:06,495 - This was thought-out. - BRIGHT: It's performative. 90 00:04:06,519 --> 00:04:09,055 Our killer derived pleasure from this. 91 00:04:09,816 --> 00:04:11,145 Which means we may be dealing 92 00:04:11,169 --> 00:04:13,725 with a budding homicidal psychopath. 93 00:04:13,749 --> 00:04:16,229 Think I just became a vegetarian. 94 00:04:18,009 --> 00:04:22,829 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:04:36,549 --> 00:04:37,765 Oh, Dr. Capshaw? 96 00:04:37,789 --> 00:04:39,203 - Not now. - I just have a quick... 97 00:04:39,249 --> 00:04:41,629 - I said not now. - Vivian. 98 00:04:42,702 --> 00:04:44,122 Please? 99 00:04:47,729 --> 00:04:49,205 - Don't call me that. - I'm sorry, 100 00:04:49,229 --> 00:04:52,149 but I just cannot stop thinking about the other night. 101 00:04:53,969 --> 00:04:55,649 Neither can I. 102 00:04:56,569 --> 00:04:58,115 It was a mistake. 103 00:04:58,139 --> 00:04:59,605 I never should have... 104 00:04:59,629 --> 00:05:03,555 I-It was a colossal lack in judgement. 105 00:05:03,579 --> 00:05:05,215 Well, most good things are. 106 00:05:05,665 --> 00:05:08,445 Look, I've made bad decisions in my life... 107 00:05:08,469 --> 00:05:11,285 Kissed the wrong men, trusted the wrong friends... 108 00:05:11,309 --> 00:05:13,955 But all of that is nothing compared to what I did with you. 109 00:05:13,979 --> 00:05:15,715 It meant a lot to me, too. 110 00:05:16,091 --> 00:05:18,215 Come on, Viv. 111 00:05:18,239 --> 00:05:19,761 We are good together. 112 00:05:20,909 --> 00:05:24,145 This electricity we have, 113 00:05:24,808 --> 00:05:28,309 it's what all great love affairs are made of. 114 00:05:30,009 --> 00:05:31,225 No. 115 00:05:31,815 --> 00:05:34,825 It's what true crime podcasts are made of. 116 00:05:35,235 --> 00:05:38,697 I'm not risking my life or my job 117 00:05:39,669 --> 00:05:41,649 - or my... - Heart? 118 00:05:45,429 --> 00:05:47,075 I was gonna say "dignity." 119 00:05:47,099 --> 00:05:51,249 Oh, the things I could do to your dignity. 120 00:05:53,679 --> 00:05:55,169 Martin Whitly. 121 00:05:59,762 --> 00:06:01,052 It's over. 122 00:06:06,479 --> 00:06:08,639 We'll see about that. 123 00:06:14,869 --> 00:06:17,209 (INDISTINCT CONVERSATION) 124 00:06:17,778 --> 00:06:18,855 Hey. 125 00:06:19,529 --> 00:06:22,359 Has Bright said anything to you about how he's been feeling? 126 00:06:23,639 --> 00:06:26,077 Right. Me neither. 127 00:06:26,639 --> 00:06:28,875 Problem is, I think this thing is gonna eat away at him 128 00:06:28,899 --> 00:06:30,805 if he doesn't talk about it. 129 00:06:30,829 --> 00:06:32,869 More than everything else eats away at him? 130 00:06:34,669 --> 00:06:37,169 Okay. I'll talk to him. 131 00:06:39,082 --> 00:06:40,522 We found the torso. 132 00:06:42,093 --> 00:06:44,049 What are you guys talking about? 133 00:06:46,248 --> 00:06:47,478 You. 134 00:06:51,179 --> 00:06:52,825 Techs searched the place top to bottom. 135 00:06:52,849 --> 00:06:54,752 The head isn't here. 136 00:06:54,776 --> 00:06:57,575 The killer may have taken it to dehumanize the victim. 137 00:06:57,599 --> 00:06:59,555 But they wanted us to find this. 138 00:07:00,028 --> 00:07:01,905 It's the only part of the body that's clothed. 139 00:07:01,929 --> 00:07:04,725 But the shirt's intact, which means... 140 00:07:04,749 --> 00:07:06,175 The killer dressed him post-murder. 141 00:07:06,199 --> 00:07:07,585 To cover something up. 142 00:07:07,609 --> 00:07:09,538 It's part of the theatrics. 143 00:07:13,432 --> 00:07:14,812 Aah! 144 00:07:14,836 --> 00:07:16,394 _ 145 00:07:16,779 --> 00:07:18,915 Well, the killer gave themselves a name. 146 00:07:18,939 --> 00:07:20,745 - The Vulture. - EDRISA: No. 147 00:07:20,769 --> 00:07:22,384 The killer didn't. 148 00:07:23,746 --> 00:07:25,066 I did. 149 00:07:30,949 --> 00:07:32,929 - (BIRDS SHRIEKING) - (CRUNCHING, THUDDING) 150 00:07:36,022 --> 00:07:39,099 There's a special place in hell for people who hurt birds. 151 00:07:40,129 --> 00:07:41,709 And humans, obviously. 152 00:07:41,831 --> 00:07:45,105 That's one of three videos that The Vulture posted. 153 00:07:45,129 --> 00:07:47,545 All filmed in the same innocuous space. 154 00:07:47,569 --> 00:07:49,385 All untraceable. Yeah. 155 00:07:49,409 --> 00:07:51,295 We were afraid that he would tire of birds someday 156 00:07:51,319 --> 00:07:52,625 and escalate to killing humans. 157 00:07:52,649 --> 00:07:54,275 All right, I got questions. 158 00:07:54,299 --> 00:07:56,725 First, uh, where'd this murder board come from? 159 00:07:56,749 --> 00:07:58,295 Oh, home. I have a few. 160 00:07:58,319 --> 00:08:00,635 - Next question. - GIL: You said, "We were afraid." 161 00:08:00,659 --> 00:08:02,045 - Who's "we"? - Oh. 162 00:08:02,069 --> 00:08:05,138 Uh, my web sleuthing group. The Killabustas. 163 00:08:05,909 --> 00:08:07,145 You're a web sleuth? 164 00:08:07,169 --> 00:08:09,815 Well, some might say "online vigilante," 165 00:08:09,839 --> 00:08:11,315 "digital gumshoe," but yeah. 166 00:08:11,339 --> 00:08:13,885 Medical examiner by day, web sleuth by night. 167 00:08:13,909 --> 00:08:16,305 Yeah, I know, it's crazy. 168 00:08:16,329 --> 00:08:17,745 BRIGHT: Oh, I disagree. 169 00:08:17,769 --> 00:08:20,415 Web sleuths have aided in the capture and arrest 170 00:08:20,439 --> 00:08:21,975 of hundreds of criminals. 171 00:08:21,999 --> 00:08:23,995 Most famously, the Golden State Killer. 172 00:08:24,019 --> 00:08:28,165 Exactly. I mean, we care about the crimes that the police 173 00:08:28,189 --> 00:08:31,165 just don't have the bandwidth or the brains for. 174 00:08:31,189 --> 00:08:32,245 Ooh. 175 00:08:33,179 --> 00:08:36,159 (STAMMERS) No, present company excluded. 176 00:08:37,029 --> 00:08:39,005 When MrJuly found the videos, 177 00:08:39,029 --> 00:08:42,085 his... Oh, sorry, that is, um, that's another member. 178 00:08:42,109 --> 00:08:44,175 See, there are hundreds of us all around the world. 179 00:08:44,199 --> 00:08:45,835 We all have aliases. 180 00:08:45,859 --> 00:08:47,165 I mean, I go by KamaSutures. 181 00:08:47,189 --> 00:08:50,335 It's a... it's a double entendre because, you know, 182 00:08:50,359 --> 00:08:53,025 I'm always sewing up bodies and I like sex. 183 00:08:53,049 --> 00:08:54,299 (CHUCKLES) 184 00:08:56,102 --> 00:08:57,935 Why didn't you bring this to us earlier? 185 00:08:57,959 --> 00:09:00,245 W-Well, the birds are all native to Arizona. 186 00:09:00,273 --> 00:09:02,285 So we reported it to the state police, 187 00:09:02,309 --> 00:09:04,569 but there wasn't much they could do, and... 188 00:09:06,709 --> 00:09:08,615 And now he's in New York and someone's dead. 189 00:09:08,639 --> 00:09:11,205 Edrisa. It's not your fault. 190 00:09:11,229 --> 00:09:12,394 We're gonna find him. 191 00:09:14,245 --> 00:09:16,479 First step is getting an ID for our vic. 192 00:09:17,026 --> 00:09:18,365 Let's go. 193 00:09:18,389 --> 00:09:19,535 Bright? 194 00:09:19,559 --> 00:09:21,475 - Your father... - You don't have to ask. 195 00:09:21,499 --> 00:09:24,214 This is right in his wheelhouse. 196 00:09:28,509 --> 00:09:30,965 Dahmer, Son of Sam, The Boston Strangler... 197 00:09:30,989 --> 00:09:33,049 They all started on animals. 198 00:09:34,741 --> 00:09:37,131 It's an entry-level opportunity to play God. 199 00:09:37,435 --> 00:09:40,177 They have all the control over this, 200 00:09:40,202 --> 00:09:42,967 uh, caged... 201 00:09:42,991 --> 00:09:46,067 seemingly inferior creature. 202 00:09:46,091 --> 00:09:47,977 Question is, what triggered 203 00:09:48,001 --> 00:09:49,807 The Vulture's escalation to people? 204 00:09:49,831 --> 00:09:51,408 Mm-hmm. 205 00:09:52,283 --> 00:09:54,591 You seem distracted today. 206 00:09:55,571 --> 00:09:57,288 Oh, please. 207 00:09:57,771 --> 00:09:59,407 I'm just mulling the case. 208 00:09:59,431 --> 00:10:02,977 And I'm not usually granted visitation during, uh... 209 00:10:03,001 --> 00:10:04,331 (WHISPERS): Quiet time. 210 00:10:04,963 --> 00:10:07,767 What exactly is quiet time for? 211 00:10:07,791 --> 00:10:09,301 ♪ ♪ 212 00:10:09,325 --> 00:10:14,491 Oh, you know, mulling stuff. 213 00:10:25,498 --> 00:10:27,018 Imagining... 214 00:10:27,801 --> 00:10:28,937 ...all kinds of things. 215 00:10:28,961 --> 00:10:32,091 ♪ Raven hair... ♪ 216 00:10:33,881 --> 00:10:35,687 Playing with them in your mind. 217 00:10:35,711 --> 00:10:37,341 ♪ Eyes ♪ 218 00:10:40,201 --> 00:10:44,347 ♪ Flicker fire... ♪ 219 00:10:44,919 --> 00:10:47,347 Oh, my God, you're actively fantasizing right now, 220 00:10:47,371 --> 00:10:49,447 - aren't you? - Don't be ridiculous. 221 00:10:49,471 --> 00:10:52,361 ♪ I could've loved you longer... ♪ 222 00:10:53,901 --> 00:10:55,211 I'm a profiler. 223 00:10:55,722 --> 00:10:56,827 I know the signs 224 00:10:56,851 --> 00:10:59,881 of a deviant mind in the throes of delusional reverie. 225 00:11:00,477 --> 00:11:02,197 It's super gross. 226 00:11:02,687 --> 00:11:03,981 I'm just gonna have a... 227 00:11:04,522 --> 00:11:05,717 a quick nibble. 228 00:11:05,741 --> 00:11:08,887 ♪ Green grass ♪ 229 00:11:08,911 --> 00:11:10,877 ♪ Sullen choir... ♪ 230 00:11:10,901 --> 00:11:12,297 BRIGHT: If you don't focus 231 00:11:12,321 --> 00:11:14,877 on my case, I'm leaving. You know that. 232 00:11:15,450 --> 00:11:16,877 (SIGHS) 233 00:11:16,901 --> 00:11:19,141 Fine, fine. 234 00:11:21,001 --> 00:11:22,529 Well, um... 235 00:11:22,553 --> 00:11:23,520 (CLEARS THROAT) 236 00:11:23,547 --> 00:11:25,567 If Dr. Tanaka has... 237 00:11:25,960 --> 00:11:28,147 correctly profiled your killer, 238 00:11:28,171 --> 00:11:30,167 then he's spent years 239 00:11:30,191 --> 00:11:32,759 suppressing his deeper urges. 240 00:11:33,023 --> 00:11:34,019 But... 241 00:11:34,044 --> 00:11:36,591 now that he's taken his first life... 242 00:11:37,388 --> 00:11:38,681 he'll do it again. 243 00:11:39,432 --> 00:11:40,441 And soon. 244 00:11:41,726 --> 00:11:44,187 You can't keep a good man down. 245 00:11:46,711 --> 00:11:48,747 EDRISA: How long 246 00:11:48,771 --> 00:11:51,007 do we stare at it before we go crazy? 247 00:11:51,031 --> 00:11:53,131 Oh, I'm already crazy. 248 00:11:55,113 --> 00:11:56,999 You must really love it, though. 249 00:11:57,024 --> 00:11:58,534 To do it as a hobby. 250 00:12:00,951 --> 00:12:02,611 Growing up... 251 00:12:02,997 --> 00:12:06,431 my parents used to take me on their research trips. 252 00:12:07,971 --> 00:12:11,287 I was six years old... 253 00:12:11,311 --> 00:12:13,881 when I accidentally played with a voodoo doll. 254 00:12:14,425 --> 00:12:16,867 And, um, like, a year later, 255 00:12:16,891 --> 00:12:18,805 I saw my first cadaver. 256 00:12:19,911 --> 00:12:21,707 The two are unrelated. 257 00:12:21,731 --> 00:12:23,777 Mm... I think. 258 00:12:24,647 --> 00:12:26,887 The point is, that when it came to making friends, 259 00:12:26,911 --> 00:12:28,797 I never really fit in. 260 00:12:28,821 --> 00:12:31,457 But then I found the Killabustas. 261 00:12:31,481 --> 00:12:34,841 And, you know, they're a bunch of misfits. 262 00:12:36,091 --> 00:12:38,511 But together, we're a family. 263 00:12:39,491 --> 00:12:41,083 JT: Got an ID. 264 00:12:41,110 --> 00:12:42,737 Vic's name is 265 00:12:42,761 --> 00:12:44,344 Alex Malone. 266 00:12:44,372 --> 00:12:46,247 60-year-old retiree from Queens 267 00:12:46,271 --> 00:12:48,747 who's also a member of the Audubon society. 268 00:12:48,771 --> 00:12:51,067 He fought for the conservation of birds. 269 00:12:51,091 --> 00:12:52,807 Well, that can't be a coincidence. 270 00:12:53,124 --> 00:12:54,644 It isn't. 271 00:12:55,501 --> 00:12:59,077 Um, Alex was a member of the Killabustas. 272 00:12:59,512 --> 00:13:01,841 We called him Birdboy. 273 00:13:02,182 --> 00:13:04,071 He was my friend. 274 00:13:05,031 --> 00:13:06,577 Edrisa, I'm sorry. 275 00:13:07,645 --> 00:13:08,677 So... 276 00:13:08,701 --> 00:13:10,607 we were trying to track 277 00:13:10,631 --> 00:13:12,197 how The Vulture might've acquired 278 00:13:12,221 --> 00:13:13,757 the birds in his videos. 279 00:13:14,444 --> 00:13:16,277 Alex was following a lead on Craigslist. 280 00:13:16,301 --> 00:13:18,107 BRIGHT: Well, maybe he found something. 281 00:13:18,131 --> 00:13:21,117 Alex got too close and The Vulture flicked the switch. 282 00:13:21,141 --> 00:13:22,947 He killed to keep his identity hidden. 283 00:13:22,971 --> 00:13:25,007 You and Dani check Alex's house. 284 00:13:25,031 --> 00:13:26,767 I'll talk to Gil, get a warrant. 285 00:13:26,791 --> 00:13:29,517 Good, got it. I'll go with them. 286 00:13:29,541 --> 00:13:30,937 No. No, no, you won't. 287 00:13:30,961 --> 00:13:33,901 No, I-I won't. 288 00:13:41,051 --> 00:13:43,281 (ENGINE SHUTS OFF) 289 00:13:45,411 --> 00:13:46,721 You coming? 290 00:13:46,978 --> 00:13:49,170 You know, I lost someone in the field once. 291 00:13:49,214 --> 00:13:51,314 When I was undercover. 292 00:13:52,420 --> 00:13:55,010 Shouldn't we go look for a crime scene or... 293 00:13:58,581 --> 00:13:59,877 I'm fine. 294 00:13:59,901 --> 00:14:01,397 I know I say that a lot. 295 00:14:01,421 --> 00:14:02,551 Her name was Kayla. 296 00:14:04,202 --> 00:14:06,807 I watched her OD and... 297 00:14:06,831 --> 00:14:08,387 I couldn't save her. 298 00:14:08,790 --> 00:14:11,567 Everyone told me that I should take a break after, 299 00:14:11,591 --> 00:14:13,907 but I lied 300 00:14:13,931 --> 00:14:15,751 and told them that I was fine. 301 00:14:16,094 --> 00:14:17,854 Just like you always do. 302 00:14:18,601 --> 00:14:20,077 Cocaine helped. 303 00:14:20,101 --> 00:14:23,327 Not feeling, not... thinking. 304 00:14:23,680 --> 00:14:26,181 Until I OD'd. 305 00:14:26,887 --> 00:14:28,343 And... 306 00:14:28,368 --> 00:14:31,541 when everything went dark, all I could think was... 307 00:14:32,611 --> 00:14:34,501 ...I deserve this. 308 00:14:38,029 --> 00:14:39,637 I'm sorry. 309 00:14:39,662 --> 00:14:41,177 I don't want your sympathy, Bright. 310 00:14:41,201 --> 00:14:43,211 I want you to listen to me. 311 00:14:43,248 --> 00:14:46,415 Trauma doesn't just disappear because you want it to. 312 00:14:46,511 --> 00:14:48,111 You have to face it. 313 00:14:48,913 --> 00:14:50,601 But you don't have to face it alone. 314 00:14:51,781 --> 00:14:52,947 (KNOCKING) 315 00:14:53,477 --> 00:14:55,397 Hey! Sorry! 316 00:14:57,466 --> 00:14:58,597 Okay, I pulled a Bright. 317 00:14:58,621 --> 00:15:01,603 But I couldn't just, you know, sit back and do nothing. 318 00:15:01,627 --> 00:15:03,137 The son of a bitch killed my friend! 319 00:15:03,173 --> 00:15:05,491 It's fine, just don't make "pulling a Bright" a habit. 320 00:15:09,794 --> 00:15:11,524 This looks like our crime scene. 321 00:15:13,081 --> 00:15:16,082 BRIGHT: Whoever broke in used serious force. 322 00:15:16,753 --> 00:15:18,353 Maybe a chain saw. 323 00:15:20,241 --> 00:15:21,696 Stop! NYPD! 324 00:15:25,366 --> 00:15:27,310 Stop! Stop! 325 00:15:27,334 --> 00:15:29,834 - I said stop! - Bright, get out of the road! 326 00:15:29,869 --> 00:15:33,271 It's a four-door hybrid, fuel-efficient family car. 327 00:15:34,441 --> 00:15:36,637 - Bright! - I said stop! 328 00:15:36,661 --> 00:15:38,977 (GRUNTS) 329 00:15:39,001 --> 00:15:40,506 Bright! 330 00:15:42,441 --> 00:15:44,361 Oh! Aah! 331 00:15:46,095 --> 00:15:47,737 Hey, look. 332 00:15:48,198 --> 00:15:49,584 It worked. 333 00:15:49,609 --> 00:15:50,925 - (CAR DOOR OPENS) - WOMAN: Oh, God. 334 00:15:50,950 --> 00:15:52,256 Is he dead? 335 00:15:52,280 --> 00:15:54,116 I knew I shouldn't have been the getaway driver! 336 00:15:54,140 --> 00:15:55,415 I have night blindness! 337 00:15:55,439 --> 00:15:57,116 You had right of way. He can't sue. 338 00:15:57,140 --> 00:15:58,446 Put your hands on the car! 339 00:15:58,470 --> 00:16:00,269 Whoa! Whoa! I can help. I'm a fireman. 340 00:16:00,293 --> 00:16:02,716 DANI: I said on the car. 341 00:16:02,740 --> 00:16:04,732 Wait, I know you. 342 00:16:04,757 --> 00:16:06,106 You're MrJuly. 343 00:16:06,130 --> 00:16:07,886 No, no, no, they're-they're not suspects. 344 00:16:07,910 --> 00:16:11,870 These are my super close friends from online. 345 00:16:13,073 --> 00:16:15,249 They're all Killabustas. 346 00:16:25,296 --> 00:16:27,005 MARTIN: Well, that's quite a bump 347 00:16:27,030 --> 00:16:29,180 you got on your keppy. 348 00:16:31,103 --> 00:16:33,533 And I'm hallucinating. 349 00:16:36,630 --> 00:16:38,280 Not good. 350 00:16:38,305 --> 00:16:40,326 I'm talking to someone who isn't here. 351 00:16:40,350 --> 00:16:43,476 That's psychosis, if I'm lucky. 352 00:16:43,500 --> 00:16:45,420 Schizophrenia if I'm not. 353 00:16:45,444 --> 00:16:48,560 Or it could be a four-door hybrid running you down. 354 00:16:49,360 --> 00:16:51,170 Why won't you open up to Dani? 355 00:16:51,744 --> 00:16:53,326 Be honest with her. 356 00:16:53,350 --> 00:16:56,180 She's practically begging for it. 357 00:16:57,417 --> 00:16:58,416 What? 358 00:16:58,440 --> 00:16:59,756 You're not okay. 359 00:16:59,780 --> 00:17:02,846 All this trauma you're trying to push down. 360 00:17:02,870 --> 00:17:04,346 You know, it's not gonna disappear 361 00:17:04,370 --> 00:17:05,990 as soon as you solve another case. 362 00:17:07,040 --> 00:17:10,116 The only thing I need to disappear is you. 363 00:17:10,140 --> 00:17:12,946 Look, I'm not your father. 364 00:17:12,970 --> 00:17:15,116 I'm just that part of your mind 365 00:17:15,140 --> 00:17:18,736 that you really, really, really want to ignore. 366 00:17:19,439 --> 00:17:21,276 Talk to her. 367 00:17:21,300 --> 00:17:23,366 She's not like the others. 368 00:17:23,390 --> 00:17:25,366 You can trust her. 369 00:17:26,446 --> 00:17:27,626 You're not here. 370 00:17:27,650 --> 00:17:30,780 You're not here. You're... 371 00:17:35,650 --> 00:17:37,331 ...not here. 372 00:17:40,001 --> 00:17:42,206 So, you're MrJuly. 373 00:17:42,230 --> 00:17:44,226 The one who found The Vulture's videos. 374 00:17:45,173 --> 00:17:48,046 I thought you didn't know anyone else's real identity. 375 00:17:48,070 --> 00:17:49,306 Oh, I didn't. 376 00:17:49,330 --> 00:17:52,326 I mean, MrJuly's avatar was a super-hot fireman. 377 00:17:52,350 --> 00:17:53,660 I figured it was a sock puppet. 378 00:17:54,389 --> 00:17:57,520 You know, like, a fake picture that you put on your profile. 379 00:17:59,020 --> 00:18:00,326 But you're real. 380 00:18:00,350 --> 00:18:02,496 So are you. 381 00:18:02,520 --> 00:18:03,996 You can call me Blaze. 382 00:18:04,020 --> 00:18:05,246 Yes I can. 383 00:18:05,270 --> 00:18:06,336 (BOTH CHUCKLING) 384 00:18:07,292 --> 00:18:09,576 (CLEARS THROAT) Okay, Blaze. 385 00:18:09,600 --> 00:18:12,036 We still need to ask you a few questions. 386 00:18:12,060 --> 00:18:13,846 Ashton, why were you at Alex's? 387 00:18:13,870 --> 00:18:16,826 Same as you. Trying to find out what went down with Birdboy. 388 00:18:16,850 --> 00:18:18,516 Which is a little crazy, but not... 389 00:18:18,540 --> 00:18:20,197 "jump in front of a car" crazy. 390 00:18:20,221 --> 00:18:23,186 Is that police procedure... Jumping in front of a car? 391 00:18:23,210 --> 00:18:24,916 No, no it isn't. 392 00:18:24,940 --> 00:18:26,746 BLAZE: I was worried about Birdboy. 393 00:18:26,770 --> 00:18:28,856 He went radio silent on the message board. 394 00:18:28,880 --> 00:18:32,176 So Blaze messaged the group that he was going to Birdboy's house. 395 00:18:32,200 --> 00:18:36,280 But only LululeMom and DeadHead were willing to meet in person. 396 00:18:37,183 --> 00:18:39,866 I can't believe he's dead. 397 00:18:39,890 --> 00:18:41,186 Murdered. 398 00:18:41,210 --> 00:18:43,105 By The Vulture. 399 00:18:46,310 --> 00:18:49,266 I, uh, like your jacket, by the way. 400 00:18:49,290 --> 00:18:51,696 Oh. It's pleather. 401 00:18:52,146 --> 00:18:53,472 Blaze. 402 00:18:53,552 --> 00:18:55,986 How did you know that Alex was The Vulture's victim? 403 00:18:56,452 --> 00:18:58,126 SASHA: Alex reached out to Blaze 404 00:18:58,150 --> 00:19:00,556 a few days ago. He wanted to meet up. 405 00:19:00,580 --> 00:19:02,296 We thought he found something on the killer. 406 00:19:02,320 --> 00:19:03,900 But Alex didn't show. 407 00:19:04,293 --> 00:19:05,716 So I started looking for him. 408 00:19:05,740 --> 00:19:09,238 Do you know there are 86 Alex Malones in New York City? 409 00:19:09,262 --> 00:19:12,236 But only one of them is in the Audubon society. 410 00:19:12,260 --> 00:19:13,796 Sasha drove. 411 00:19:13,820 --> 00:19:15,236 We waited in the car while Blaze went inside 412 00:19:15,260 --> 00:19:16,636 to make sure it was safe. 413 00:19:16,660 --> 00:19:18,486 I did a quick sweep, but didn't find anything. 414 00:19:18,510 --> 00:19:20,320 I was about to fill in the others 415 00:19:20,685 --> 00:19:22,306 when I ran into you. 416 00:19:22,330 --> 00:19:24,085 But, look, I-I get it. 417 00:19:24,109 --> 00:19:26,586 Breaking into the home of a murder victim? 418 00:19:26,610 --> 00:19:27,896 I mean... 419 00:19:27,920 --> 00:19:29,890 it's a little suspicious. 420 00:19:29,929 --> 00:19:31,530 You think? 421 00:19:32,850 --> 00:19:35,180 Alex sent me a-a 422 00:19:35,214 --> 00:19:37,156 pamphlet from the Audubon society. 423 00:19:37,535 --> 00:19:40,596 I almost threw it out, but I saw a note hidden inside. 424 00:19:40,620 --> 00:19:41,916 Oh, my God. 425 00:19:41,940 --> 00:19:43,586 I got a mailer from the Audubon Society. 426 00:19:43,610 --> 00:19:44,980 - I tossed it. - When? 427 00:19:45,004 --> 00:19:46,216 Yesterday. 428 00:19:46,240 --> 00:19:48,776 But I don't take my recycling out until Thursday. 429 00:19:48,800 --> 00:19:51,016 - Let's go. - Okay. 430 00:19:51,040 --> 00:19:52,520 Oh. 431 00:19:53,259 --> 00:19:55,690 You know, give me a call sometime... 432 00:19:57,013 --> 00:19:58,973 if you want to fight a real fire. 433 00:20:12,778 --> 00:20:14,776 - Gil. What are you... - Bright 434 00:20:14,800 --> 00:20:17,796 said you needed your statement from Martin's arrest. 435 00:20:17,820 --> 00:20:18,996 It wasn't easy. 436 00:20:19,020 --> 00:20:21,196 But I wrangled them and everything else 437 00:20:21,220 --> 00:20:22,546 that wasn't bolted down by the D.A. 438 00:20:22,570 --> 00:20:24,886 Remind me to take Malcolm out of my will. 439 00:20:24,910 --> 00:20:27,056 He just wanted to help. 440 00:20:27,080 --> 00:20:28,670 So do I. 441 00:20:30,921 --> 00:20:32,224 Buyer's remorse? 442 00:20:32,267 --> 00:20:34,486 Uh, I have multiple remorses. 443 00:20:34,510 --> 00:20:36,880 I'm in way over my head. 444 00:20:38,846 --> 00:20:40,236 But thank you. 445 00:20:40,681 --> 00:20:42,000 Come on, Jess. 446 00:20:42,808 --> 00:20:44,236 You can do this. 447 00:20:44,260 --> 00:20:46,146 You have overcome enough 448 00:20:46,170 --> 00:20:47,726 for a dozen bestsellers. 449 00:20:48,814 --> 00:20:51,359 But everybody's already made their mind up about me. 450 00:20:52,600 --> 00:20:54,780 I'm not gonna change anything. 451 00:20:56,940 --> 00:20:58,700 (EXHALES) 452 00:20:59,992 --> 00:21:02,495 You know, when you came in for questioning... 453 00:21:03,663 --> 00:21:06,715 every cop in that precinct thought you were guilty. 454 00:21:07,083 --> 00:21:09,040 That you knew about his crimes. 455 00:21:10,643 --> 00:21:11,959 But by the end, 456 00:21:12,690 --> 00:21:15,000 they all felt for you. 457 00:21:17,218 --> 00:21:18,720 Some still do. 458 00:21:20,300 --> 00:21:22,970 (BOTH LAUGH) 459 00:21:24,780 --> 00:21:27,467 This memory lane 460 00:21:27,507 --> 00:21:29,096 you're heading down... 461 00:21:29,480 --> 00:21:31,050 I can help. 462 00:21:31,774 --> 00:21:34,106 I got myself into this mess and... 463 00:21:34,644 --> 00:21:37,405 I need to get through it on my own. 464 00:21:41,410 --> 00:21:42,755 (GRUNTS) 465 00:21:42,779 --> 00:21:44,706 So, welcome, come in, relax. 466 00:21:44,730 --> 00:21:47,583 I don't know, office area... bedroom. 467 00:21:47,620 --> 00:21:49,706 It's... oh, not relevant, it's just, you know, 468 00:21:49,730 --> 00:21:53,066 elephant in the room, it's right-right-right there. 469 00:21:53,090 --> 00:21:54,376 Queen-size bed, pillow-top. 470 00:21:54,400 --> 00:21:56,136 - Recycling? - Yeah, uh, the sink. 471 00:21:56,160 --> 00:21:57,328 (ALARM CHIRPING) 472 00:21:57,352 --> 00:21:59,590 Oh, that's my Killabusta alert. 473 00:22:01,469 --> 00:22:02,539 Mm... 474 00:22:04,340 --> 00:22:05,896 Oh, it's nothing new. 475 00:22:05,920 --> 00:22:07,986 It's just LululeMom updating the group about Alex. 476 00:22:08,010 --> 00:22:10,576 (PHONE VIBRATING) 477 00:22:10,600 --> 00:22:13,326 Oh. It's a text from Blaze. 478 00:22:13,350 --> 00:22:14,656 (LAUGHS): Ah. 479 00:22:14,680 --> 00:22:16,476 He wants to go on a date tonight. 480 00:22:16,500 --> 00:22:20,486 Do you think that he is the romance from my horoscope? 481 00:22:21,031 --> 00:22:22,486 How tall do you think he is? 482 00:22:22,510 --> 00:22:23,816 I don't know. Six feet? 483 00:22:23,840 --> 00:22:25,426 Really? I thought he was six, three. 484 00:22:25,450 --> 00:22:27,576 It's... No? It's so hard to tell from down here. 485 00:22:27,600 --> 00:22:29,086 Oh, look, there it is. 486 00:22:29,110 --> 00:22:31,660 Huh. Yeah. 487 00:22:33,350 --> 00:22:34,586 From Alex. 488 00:22:35,087 --> 00:22:36,907 He knew you worked with the NYPD? 489 00:22:36,931 --> 00:22:39,064 I let it slip that I was a medical examiner. 490 00:22:39,113 --> 00:22:40,836 Well, good that you did. 491 00:22:40,860 --> 00:22:43,776 He found out that The Vulture bought their birds online 492 00:22:43,810 --> 00:22:46,786 under the username Save The Sparrows. 493 00:22:46,810 --> 00:22:48,506 Save The Sparrows? 494 00:22:48,530 --> 00:22:50,700 I know that username. He's... 495 00:22:51,145 --> 00:22:52,872 He's a member of the Killabustas. 496 00:22:52,897 --> 00:22:54,310 He infiltrated the group. 497 00:23:14,670 --> 00:23:16,316 (MONITOR BEEPING) 498 00:23:16,340 --> 00:23:18,790 (CLEARS THROAT) Uh, Dr. Capshaw. 499 00:23:18,819 --> 00:23:20,486 I'm sorry. Um... 500 00:23:20,510 --> 00:23:23,010 Kameron's IV is leaking. 501 00:23:25,606 --> 00:23:27,136 Oh, thank you. 502 00:23:28,760 --> 00:23:30,070 I'll fix it. 503 00:23:30,768 --> 00:23:32,476 If you loosen my leash, I could fix it for you. 504 00:23:32,500 --> 00:23:33,826 That won't be necessary. 505 00:23:33,850 --> 00:23:35,986 You can't keep pushing me away, Vivian. 506 00:23:36,010 --> 00:23:38,940 Stop. Now. 507 00:23:40,193 --> 00:23:41,509 Just doing my job. 508 00:23:42,363 --> 00:23:45,696 Speaking of, I noticed Kameron also has impetigo. 509 00:23:45,744 --> 00:23:48,721 An infection like that can spread like bed bugs. 510 00:23:49,136 --> 00:23:50,346 I can handle my patients. 511 00:23:50,370 --> 00:23:51,756 So I shouldn't tell Mr. Benjamin 512 00:23:51,780 --> 00:23:55,153 he has a precancerous mole behind his left ear? 513 00:23:55,179 --> 00:23:57,166 I'd get that checked out ASAP. 514 00:23:57,190 --> 00:23:58,500 That's enough. 515 00:23:59,880 --> 00:24:01,916 Not for me, Vivian. 516 00:24:01,940 --> 00:24:03,920 (LAUGHS) 517 00:24:04,786 --> 00:24:06,095 (LAUGHTER) 518 00:24:10,368 --> 00:24:12,061 I thought we had an understanding. 519 00:24:12,124 --> 00:24:14,146 Well, I thought you valued my medical intellect. 520 00:24:14,170 --> 00:24:15,446 Or are you just upset 521 00:24:15,470 --> 00:24:17,286 because I noticed the impetigo first? 522 00:24:17,562 --> 00:24:18,778 You're making a scene. 523 00:24:18,803 --> 00:24:20,563 I'm only getting started. 524 00:24:22,740 --> 00:24:24,380 Mr. Benjamin, 525 00:24:25,072 --> 00:24:27,386 Whitly's agitated and aggressive. 526 00:24:27,410 --> 00:24:29,706 - Restrain him. - MARTIN: No... 527 00:24:29,730 --> 00:24:31,700 - (KAMERON LAUGHING) - (GRUNTS) 528 00:24:39,920 --> 00:24:41,589 Anyone else? 529 00:24:43,650 --> 00:24:45,510 (GRUNTS) 530 00:24:50,820 --> 00:24:52,777 (LAUGHTER) 531 00:24:52,801 --> 00:24:53,862 I can't believe it. 532 00:24:54,212 --> 00:24:55,442 What? 533 00:24:57,563 --> 00:24:58,900 KamaSutures. 534 00:25:01,692 --> 00:25:04,194 Just feels like I just went on a date with a celebrity. 535 00:25:05,340 --> 00:25:07,496 Who says it has to end? 536 00:25:07,520 --> 00:25:10,030 Not me. Definitely not me. 537 00:25:20,370 --> 00:25:24,106 Oh, um, watch out. 538 00:25:24,130 --> 00:25:25,925 I bite. 539 00:25:40,773 --> 00:25:42,536 Any update on Save The Sparrows? 540 00:25:42,560 --> 00:25:44,356 He sent some threatening messages to Alex, 541 00:25:44,380 --> 00:25:45,516 tech can't trace him 542 00:25:45,540 --> 00:25:47,690 and he's really good at hiding online. 543 00:25:48,490 --> 00:25:51,062 Hmm. He isn't really hiding. 544 00:25:51,784 --> 00:25:54,140 He's looking for a place to belong. 545 00:25:54,745 --> 00:25:56,456 The Killabustas 546 00:25:56,480 --> 00:25:58,720 are the only people who really know him. 547 00:25:59,416 --> 00:26:01,320 That's a seriously twisted mind. 548 00:26:01,835 --> 00:26:03,837 Sure. The kind I get. 549 00:26:05,923 --> 00:26:08,396 The Vulture spends his life alone. 550 00:26:08,420 --> 00:26:10,660 Ignored, isolated. 551 00:26:11,345 --> 00:26:13,767 He killed birds online for attention. 552 00:26:14,578 --> 00:26:15,904 That's what Edrisa's group gives him. 553 00:26:16,827 --> 00:26:18,713 But Alex was gonna out him to the group. 554 00:26:18,737 --> 00:26:23,004 You're right. Killing Alex wasn't about self-preservation. 555 00:26:23,649 --> 00:26:25,768 It was about preserving the group. 556 00:26:26,484 --> 00:26:28,110 The Vulture needs them. 557 00:26:28,135 --> 00:26:30,508 None of this is getting us any closer to finding the killer. 558 00:26:32,282 --> 00:26:33,778 What if we already have? 559 00:26:34,618 --> 00:26:36,868 Who found the videos in the first place? 560 00:26:37,638 --> 00:26:40,298 Who was supposed to meet Alex before he was murdered? 561 00:26:40,322 --> 00:26:42,890 Who organized the break-in and invited 562 00:26:42,914 --> 00:26:45,308 the others to meet in real life? One person. 563 00:26:45,332 --> 00:26:47,138 Blaze. He fits. He works odd hours 564 00:26:47,162 --> 00:26:48,398 knows his way around a chain saw. 565 00:26:48,422 --> 00:26:50,522 And he's on a date with Edrisa right now. 566 00:26:56,692 --> 00:26:58,658 Oh, no. 567 00:26:58,976 --> 00:27:00,748 Blaze beat us here. 568 00:27:00,772 --> 00:27:01,838 Oh! 569 00:27:01,862 --> 00:27:04,418 Dani? B-Bright? 570 00:27:04,442 --> 00:27:05,508 What are you doing here? 571 00:27:05,532 --> 00:27:07,258 Are you sure about this profile? 572 00:27:07,675 --> 00:27:09,725 I was. 573 00:27:11,612 --> 00:27:14,098 Wait, y-you think I'm The Vulture? 574 00:27:14,122 --> 00:27:16,598 Uh, that was our working theory. 575 00:27:16,622 --> 00:27:18,302 But, uh... 576 00:27:19,452 --> 00:27:21,165 ...our killer would never order takeout. 577 00:27:21,189 --> 00:27:23,182 No, we didn't order takeout. 578 00:27:25,048 --> 00:27:26,738 BRIGHT: Well, what's this, then? 579 00:27:33,093 --> 00:27:35,538 EDRISA: What? What is it? 580 00:27:35,562 --> 00:27:37,532 We found our victim's head. 581 00:27:55,902 --> 00:27:58,132 ♪ ♪ 582 00:28:10,012 --> 00:28:11,902 We've met before. 583 00:28:13,692 --> 00:28:17,008 You spoke at my medical school in '95. 584 00:28:17,387 --> 00:28:19,352 Dr. Martin Whitly, 585 00:28:19,890 --> 00:28:22,893 the great cardiothoracic surgeon. 586 00:28:24,061 --> 00:28:25,592 I wanted what you had. 587 00:28:26,105 --> 00:28:30,172 The career, the respect. 588 00:28:30,932 --> 00:28:33,248 I was top of my class. 589 00:28:33,272 --> 00:28:34,838 (CHUCKLES) 590 00:28:34,862 --> 00:28:36,612 You even congratulated me. 591 00:28:37,699 --> 00:28:40,972 But once I started residency, it fell apart. 592 00:28:43,080 --> 00:28:47,222 I pushed myself to be the best, the next great surgeon. 593 00:28:49,055 --> 00:28:51,075 I wasn't part of their club. 594 00:28:52,962 --> 00:28:54,902 Didn't play their games. 595 00:28:56,645 --> 00:29:00,345 They called me reckless. 596 00:29:01,392 --> 00:29:03,798 So, since you asked, 597 00:29:04,115 --> 00:29:06,875 that's how I landed here. 598 00:29:08,562 --> 00:29:10,274 Out in the cold. 599 00:29:14,832 --> 00:29:16,808 Surgeons can be real bastards. 600 00:29:18,031 --> 00:29:20,872 To break a child's rib cage with your hands 601 00:29:20,896 --> 00:29:24,582 because you know that you can undo what God has done. 602 00:29:25,038 --> 00:29:27,408 There's a reason they call them "killer instincts." 603 00:29:27,432 --> 00:29:31,398 Yeah. I bet you say that to all the girls. 604 00:29:31,422 --> 00:29:32,745 (BOTH LAUGH) 605 00:29:32,770 --> 00:29:34,808 You know, listen, I watched you drill 606 00:29:34,832 --> 00:29:36,478 into a man's head freestyle. 607 00:29:37,050 --> 00:29:40,148 Well, they were wrong about you, Dr. Capshaw. 608 00:29:40,172 --> 00:29:42,078 And I'm sorry about, uh, 609 00:29:42,102 --> 00:29:44,078 undermining your authority. 610 00:29:44,102 --> 00:29:46,918 You should always feel in control. 611 00:29:46,942 --> 00:29:49,897 Well, sometimes it's fun to lose control. 612 00:29:50,702 --> 00:29:52,098 (LAUGHS SOFTLY) 613 00:29:52,122 --> 00:29:55,088 No, no. You, uh... 614 00:29:55,112 --> 00:29:57,328 You've got to forget about me, Viv. 615 00:29:57,352 --> 00:29:58,838 What do you mean? 616 00:29:58,862 --> 00:30:00,258 You deserve someone 617 00:30:00,657 --> 00:30:03,785 who can help you make your dreams come true. 618 00:30:05,972 --> 00:30:08,262 I'm only good at nightmares. 619 00:30:09,591 --> 00:30:12,421 You have no idea what I dream about. 620 00:30:24,162 --> 00:30:25,572 (CLICKING) 621 00:30:28,242 --> 00:30:30,832 We're gonna have to make this quick. 622 00:30:31,832 --> 00:30:33,832 Well, I can't make any promises. 623 00:30:44,993 --> 00:30:47,637 Hey, uh, thanks for offering your place. 624 00:30:47,801 --> 00:30:49,781 I feel better knowing she's safe. 625 00:30:50,502 --> 00:30:53,142 Can't believe The Vulture knows where I live. 626 00:30:54,924 --> 00:30:56,578 (CHUCKLES): Oh. 627 00:30:56,602 --> 00:30:58,272 This is nice. 628 00:30:59,602 --> 00:31:01,637 Gil's ready to shut down the group until it's safe. 629 00:31:01,662 --> 00:31:03,512 The killer's obviously targeting members. 630 00:31:03,537 --> 00:31:06,817 Not yet. We need to see what they do next. 631 00:31:07,767 --> 00:31:08,893 (EDRISA EXHALES) 632 00:31:08,917 --> 00:31:11,393 I did not know you were into bondage. 633 00:31:11,417 --> 00:31:13,827 You're, uh, into bondage? 634 00:31:14,847 --> 00:31:15,930 (SCOFFS) 635 00:31:15,954 --> 00:31:17,513 Like, light bondage. 636 00:31:17,537 --> 00:31:19,497 (WHISPERS): And not so light. 637 00:31:22,287 --> 00:31:24,333 (TONGUE CLICKING) Oh. 638 00:31:24,357 --> 00:31:27,743 This is a fridge of a very sad person. 639 00:31:27,767 --> 00:31:29,603 We should order sushi. 640 00:31:29,627 --> 00:31:31,433 And I acknowledge the fact that it is weird 641 00:31:31,457 --> 00:31:33,717 that I still want takeout. 642 00:31:34,717 --> 00:31:36,033 (KNOCKING ON DOOR) 643 00:31:36,058 --> 00:31:37,921 Did you already order? 644 00:31:38,557 --> 00:31:42,873 Better. I invited the Killabustas. 645 00:31:42,897 --> 00:31:44,203 Ones with alibis. 646 00:31:44,227 --> 00:31:45,543 Thank God you called. 647 00:31:45,567 --> 00:31:47,113 I was about to get crunk on Chardonnay, 648 00:31:47,137 --> 00:31:48,373 but this is much more productive. 649 00:31:48,397 --> 00:31:49,883 I've got a good update. 650 00:31:49,907 --> 00:31:52,193 A Killabusta in Thailand was able to pull 50 hours 651 00:31:52,217 --> 00:31:53,793 of surveillance footage from the warehouse. 652 00:31:53,817 --> 00:31:55,737 Do I want to know how they did that? 653 00:31:56,570 --> 00:31:58,320 No. You definitely do not. 654 00:31:59,065 --> 00:32:00,735 I'll set us up on the big screen. 655 00:32:00,944 --> 00:32:02,787 Maybe we'll find something. 656 00:32:04,157 --> 00:32:06,303 What is happening? 657 00:32:06,327 --> 00:32:08,213 Oh, we are web-sleuthing. 658 00:32:08,237 --> 00:32:09,807 (CHUCKLES) Pretty cool, right? 659 00:32:11,233 --> 00:32:13,783 We're turning the case over to them? 660 00:32:20,827 --> 00:32:23,083 ASHTON: Okay, guys. I've zoomed in on it. 661 00:32:23,717 --> 00:32:25,153 What is it? 662 00:32:25,177 --> 00:32:27,263 They clocked a van parked outside the warehouse 663 00:32:27,287 --> 00:32:28,403 on the night of the murder. 664 00:32:28,427 --> 00:32:30,583 You think they're onto something? 665 00:32:30,607 --> 00:32:31,583 We'll see. 666 00:32:31,607 --> 00:32:32,833 Look, it's got blinds, 667 00:32:32,857 --> 00:32:34,753 and they're closed, so you can't see inside. 668 00:32:34,777 --> 00:32:38,243 And that-that is an Arizona plate. Arizona! 669 00:32:38,267 --> 00:32:39,590 Why is that important? 670 00:32:39,626 --> 00:32:42,093 Because The Vulture got all of his birds from Arizona. 671 00:32:42,117 --> 00:32:43,823 Great eye, Ashton. 672 00:32:43,847 --> 00:32:46,673 Oh, I'm just a truck driver. But what do you think? 673 00:32:46,697 --> 00:32:48,933 What are the chances that van's still there? 674 00:32:48,957 --> 00:32:50,773 - Yeah, let's check it out. - Yeah, 675 00:32:50,797 --> 00:32:53,163 - Babysitter's got another two hours. - I think we'll just get snacks. 676 00:32:53,187 --> 00:32:54,593 Uh, I'm sorry, guys, 677 00:32:54,617 --> 00:32:56,673 but the NYPD is gonna take over from here, 678 00:32:56,697 --> 00:32:57,877 just to be safe. 679 00:32:57,907 --> 00:33:00,613 Ugh. Buzzkill. Fine. 680 00:33:00,637 --> 00:33:02,673 I'll go put my stupid kids to bed. 681 00:33:02,697 --> 00:33:04,806 I need a ride to my rig. Blaze? 682 00:33:05,342 --> 00:33:07,897 Oh, yeah, don't worry, I can take you. 683 00:33:12,057 --> 00:33:13,647 Uh... 684 00:33:14,807 --> 00:33:16,207 It's not much, but... 685 00:33:16,767 --> 00:33:18,447 I want you to be safe. 686 00:33:27,623 --> 00:33:29,963 I'll see you around, KamaSutures. 687 00:33:35,987 --> 00:33:37,507 (DOOR CLOSES) 688 00:33:38,327 --> 00:33:39,383 EDRISA: Exciting, right? 689 00:33:39,407 --> 00:33:41,383 I mean, the van... that's a clue. 690 00:33:41,407 --> 00:33:43,063 That's a real clue. 691 00:33:43,087 --> 00:33:44,473 I'm not sure. 692 00:33:44,923 --> 00:33:46,313 What, are you jealous? 693 00:33:46,337 --> 00:33:47,903 I'm sorry Blaze is so jacked. 694 00:33:47,927 --> 00:33:49,573 That's not it. 695 00:33:49,597 --> 00:33:50,893 Um, the cruiser did a drive-by. 696 00:33:50,917 --> 00:33:53,333 The van is still there, with Arizona plates. 697 00:33:53,357 --> 00:33:54,687 - Of course it is. - (PHONE VIBRATING) 698 00:33:55,437 --> 00:33:57,363 Gil, what did you find? 699 00:33:57,387 --> 00:33:59,413 Plates aren't registered to a van, they were stolen 700 00:33:59,437 --> 00:34:01,403 from a truck depot outside Phoenix. 701 00:34:01,427 --> 00:34:02,617 DANI: Truck depot. 702 00:34:03,680 --> 00:34:05,890 Run a background on Ashton. 703 00:34:06,927 --> 00:34:08,597 Wait, what does this have to do with Ashton? 704 00:34:09,339 --> 00:34:11,508 We didn't find the clue, we were shown it. 705 00:34:11,532 --> 00:34:14,933 50 hours of grainy black- and-white surveillance footage, 706 00:34:14,957 --> 00:34:16,633 and after barely an hour 707 00:34:16,657 --> 00:34:18,673 he finds an out-of-focus license plate. 708 00:34:19,416 --> 00:34:21,133 JT: Checking traffic cam logs 709 00:34:21,157 --> 00:34:22,777 of the plates on Ashton's cab. 710 00:34:23,895 --> 00:34:25,203 Looks like he's been through Arizona 711 00:34:25,227 --> 00:34:26,763 six times in the last year. 712 00:34:26,787 --> 00:34:28,703 EDRISA: No, no, no, he-he said all of his routes 713 00:34:28,727 --> 00:34:30,443 were in the northeast. 714 00:34:30,467 --> 00:34:33,263 - Why would he lie? - Because Ashton is The Vulture. 715 00:34:33,287 --> 00:34:35,273 Oh, my God. 716 00:34:35,297 --> 00:34:37,123 - He's with Blaze. - (DOOR OPENS) 717 00:34:37,147 --> 00:34:38,817 (DOOR CLOSES) 718 00:34:48,570 --> 00:34:51,043 DANI: Bright, Ashton's van is here on Eighth. 719 00:34:51,360 --> 00:34:53,074 That's not good. 720 00:35:01,920 --> 00:35:05,680 - It's locked, and there's blood. - That's not good either. 721 00:35:06,533 --> 00:35:09,433 Call it in. I got to go. Edrisa! 722 00:35:14,506 --> 00:35:16,322 Hey. 723 00:35:16,347 --> 00:35:17,891 What's up, guys? 724 00:35:19,279 --> 00:35:20,345 Ashton. 725 00:35:21,019 --> 00:35:23,503 Great. Uh, we got a new lead. 726 00:35:23,527 --> 00:35:24,991 You should come back up to the loft. 727 00:35:25,015 --> 00:35:27,323 I think you guys can help. 728 00:35:27,559 --> 00:35:28,955 Sure. Yeah. 729 00:35:28,979 --> 00:35:31,315 Uh, Edrisa, could you give me a hand with this stuff? 730 00:35:31,339 --> 00:35:33,031 BRIGHT: Where's Blaze? 731 00:35:34,616 --> 00:35:36,295 Oh, he's pulling the car around. 732 00:35:36,319 --> 00:35:38,875 Great. I'll call him. 733 00:35:38,899 --> 00:35:40,929 (LINE RINGING) 734 00:35:43,909 --> 00:35:46,253 I'm sorry, Edrisa. 735 00:35:48,088 --> 00:35:50,075 He's not gonna answer. 736 00:35:50,099 --> 00:35:51,504 (LINE BEEPING) 737 00:35:51,528 --> 00:35:53,032 He's bleeding out in my truck. 738 00:35:53,552 --> 00:35:55,171 Thought I'd pick up some cleaning supplies 739 00:35:55,195 --> 00:35:58,655 - before I take him apart. - EDRISA: How can you be The Vulture? 740 00:35:58,848 --> 00:36:00,895 I thought we were friends. 741 00:36:00,919 --> 00:36:02,675 We are friends. 742 00:36:02,699 --> 00:36:06,235 Everything I've done has been for us. 743 00:36:06,259 --> 00:36:07,345 For the group. 744 00:36:07,369 --> 00:36:08,755 I've been a freak my whole life. 745 00:36:08,779 --> 00:36:11,515 I had no one until that bird video. 746 00:36:11,539 --> 00:36:13,425 Suddenly I was a part of something. 747 00:36:13,449 --> 00:36:15,265 But Alex found out who you were, 748 00:36:15,289 --> 00:36:17,199 so you killed him. 749 00:36:18,285 --> 00:36:20,915 - He was gonna ruin everything. - EDRISA: Ashton, 750 00:36:20,939 --> 00:36:22,515 please, you can't let Blaze die. 751 00:36:22,539 --> 00:36:23,755 He's one of us. 752 00:36:24,249 --> 00:36:26,445 No. This is how this has to be. 753 00:36:26,469 --> 00:36:28,705 Blaze will die, I will escape, 754 00:36:28,729 --> 00:36:30,925 and then you will keep looking for me. 755 00:36:30,949 --> 00:36:34,689 - This is our family. - Ashton, it won't work. 756 00:36:35,549 --> 00:36:37,605 Family will only go so far. 757 00:36:37,929 --> 00:36:39,955 'Cause once they know the truth... 758 00:36:39,979 --> 00:36:42,058 Who they're really after... 759 00:36:43,893 --> 00:36:45,619 They'll give up on you. 760 00:36:48,079 --> 00:36:50,035 And no... 761 00:36:50,059 --> 00:36:51,399 more... 762 00:36:51,805 --> 00:36:53,255 family. 763 00:36:53,729 --> 00:36:56,839 No. She'll never let me go. 764 00:36:59,640 --> 00:37:01,450 BRIGHT: You're right. 765 00:37:01,475 --> 00:37:02,954 She won't. 766 00:37:03,475 --> 00:37:05,485 Aah! 767 00:37:08,079 --> 00:37:10,415 (GROANING) 768 00:37:10,439 --> 00:37:12,079 I'll call a bus. 769 00:37:12,298 --> 00:37:14,138 You save Blaze. 770 00:37:26,529 --> 00:37:27,665 (GRUNTING SOFTLY) 771 00:37:27,689 --> 00:37:28,740 (GASPS) 772 00:37:28,764 --> 00:37:30,095 He's alive! 773 00:37:30,119 --> 00:37:34,090 - Hey. - Oh, Blaze. 774 00:37:34,122 --> 00:37:37,495 Look at you. I thought you were dead. 775 00:37:37,989 --> 00:37:39,845 But you're gonna be fine. 776 00:37:39,869 --> 00:37:41,495 Very, very fine. 777 00:37:41,519 --> 00:37:42,775 It was Ashton. 778 00:37:42,799 --> 00:37:44,775 I know. 779 00:37:44,985 --> 00:37:46,044 We got him. 780 00:37:46,252 --> 00:37:47,402 I mean, I got him. 781 00:37:47,575 --> 00:37:49,955 I don't mean to brag, but... 782 00:37:50,179 --> 00:37:51,845 Yeah, I do. 783 00:37:52,295 --> 00:37:53,522 It was awesome. 784 00:37:53,546 --> 00:37:54,600 (CHUCKLES) 785 00:37:55,405 --> 00:37:57,225 You're awesome. 786 00:38:03,799 --> 00:38:05,949 ♪ ♪ 787 00:38:14,352 --> 00:38:16,702 Is that offer still on the table? 788 00:38:21,732 --> 00:38:23,451 Hold this. 789 00:38:29,072 --> 00:38:31,292 (CHUCKLES) 790 00:38:39,919 --> 00:38:43,245 Mm. Hard work does make the beer taste better. 791 00:38:43,269 --> 00:38:44,419 Hmm. 792 00:38:44,825 --> 00:38:47,205 (LAUGHING) 793 00:38:48,269 --> 00:38:49,409 Oh... 794 00:38:50,770 --> 00:38:52,735 I worked so hard 795 00:38:53,356 --> 00:38:55,015 to forget my past that I... 796 00:38:55,039 --> 00:38:57,579 I hardly remember the woman from back then. 797 00:38:58,069 --> 00:39:00,075 - From the files. - Oh, I remember her. 798 00:39:00,697 --> 00:39:02,675 How fiercely she protected her kids. 799 00:39:02,699 --> 00:39:04,595 How she didn't let those old-school detectives 800 00:39:04,619 --> 00:39:06,296 walk all over her. 801 00:39:06,710 --> 00:39:08,845 Every time she walked into a room, 802 00:39:09,289 --> 00:39:11,425 time slowed down. 803 00:39:11,449 --> 00:39:13,185 ♪ A slave to love... ♪ 804 00:39:13,555 --> 00:39:15,155 It still does. 805 00:39:20,619 --> 00:39:23,615 ♪ You're running with me ♪ 806 00:39:23,639 --> 00:39:26,935 ♪ We don't touch the ground ♪ 807 00:39:26,959 --> 00:39:29,605 ♪ We're the restless hearted ♪ 808 00:39:29,629 --> 00:39:33,079 ♪ Not the chained and bound ♪ 809 00:39:33,989 --> 00:39:37,635 ♪ The sky is burning ♪ 810 00:39:37,659 --> 00:39:39,055 ♪ A sea of flame ♪ 811 00:39:39,079 --> 00:39:41,465 ♪ Though your world ♪ 812 00:39:41,489 --> 00:39:43,455 ♪ Is changing ♪ 813 00:39:43,479 --> 00:39:45,125 ♪ I will be the same ♪ 814 00:39:45,149 --> 00:39:47,009 ♪ Slave to love ♪ 815 00:39:47,909 --> 00:39:50,129 ♪ Oh ♪ 816 00:39:51,079 --> 00:39:54,139 ♪ Slave to love ♪ 817 00:39:57,805 --> 00:40:00,265 ♪ Slave to love. ♪ 818 00:40:06,304 --> 00:40:08,689 Do you think you can ever really know someone? 819 00:40:12,285 --> 00:40:13,351 Like Ashton. 820 00:40:13,736 --> 00:40:15,485 Hundreds of hours with the group, 821 00:40:16,168 --> 00:40:18,358 masquerading as someone he wasn't. 822 00:40:19,818 --> 00:40:21,349 I mean, we all do, really. 823 00:40:22,946 --> 00:40:24,775 You think this is really about Ashton 824 00:40:24,799 --> 00:40:26,775 or is it maybe about the thing 825 00:40:26,799 --> 00:40:29,049 you didn't want to talk about before? 826 00:40:35,359 --> 00:40:38,209 What if I didn't do enough to save Nat? 827 00:40:39,572 --> 00:40:41,388 What if I'm not really who you think I am? 828 00:40:42,030 --> 00:40:45,295 Bright, you did everything you could to save her. 829 00:40:45,319 --> 00:40:46,685 You're a good person. 830 00:40:47,468 --> 00:40:49,698 You can't really be doubting that. 831 00:40:51,975 --> 00:40:53,285 It's just, ever since Nicholas died, 832 00:40:53,309 --> 00:40:55,455 - I feel... - Nicholas? 833 00:40:55,479 --> 00:40:57,049 Whoopsie. 834 00:40:57,981 --> 00:40:59,455 I meant Nat. 835 00:40:59,812 --> 00:41:01,218 Sorry, I... 836 00:41:01,846 --> 00:41:03,769 It's been a long week. I'm just tired. 837 00:41:03,801 --> 00:41:07,156 Oh, she's gonna see straight through that one, my boy. 838 00:41:08,741 --> 00:41:10,135 I know. 839 00:41:10,618 --> 00:41:11,805 It's okay. 840 00:41:12,245 --> 00:41:13,375 I'm here. 841 00:41:14,320 --> 00:41:17,385 MARTIN: Oh here comes the kiss. 842 00:41:18,334 --> 00:41:19,645 No. Um... 843 00:41:20,093 --> 00:41:21,399 it's getting late. 844 00:41:21,424 --> 00:41:23,070 Uh, you should leave. 845 00:41:23,095 --> 00:41:25,235 What are you doing? 846 00:41:25,774 --> 00:41:27,910 Sorry, I-I'm just... 847 00:41:27,935 --> 00:41:29,285 Sorry. 848 00:41:31,389 --> 00:41:32,699 I'll see you tomorrow. 849 00:41:35,519 --> 00:41:37,255 (LOCKS CLICK) 850 00:41:38,104 --> 00:41:40,369 Why are you ruining this? 851 00:41:47,439 --> 00:41:48,925 (ELEVATOR BELL DINGS) 852 00:41:48,949 --> 00:41:51,419 (ELEVATOR WHIRRING) 853 00:41:55,289 --> 00:41:56,719 (BELL DINGS) 854 00:42:06,825 --> 00:42:08,825 FRIAR PETE (SIGHS): Ah... 855 00:42:09,260 --> 00:42:10,605 That smell. 856 00:42:10,629 --> 00:42:14,435 On a warm night, it's always the same. 857 00:42:14,724 --> 00:42:16,445 Musk. 858 00:42:17,018 --> 00:42:18,445 Heat. 859 00:42:19,095 --> 00:42:20,331 Flesh. 860 00:42:20,438 --> 00:42:22,225 What the hell are you talking about? 861 00:42:22,249 --> 00:42:25,205 Lust, Dr. Capshaw. 862 00:42:25,229 --> 00:42:27,419 The reek of sin. 863 00:42:29,249 --> 00:42:31,669 (INHALES DEEPLY) 864 00:42:33,999 --> 00:42:35,975 ♪ Were you there ♪ 865 00:42:35,999 --> 00:42:38,645 ♪ When they crucified ♪ 866 00:42:38,669 --> 00:42:41,395 ♪ My Lord? ♪ 867 00:42:41,419 --> 00:42:42,989 (INHALES DEEPLY) 868 00:42:43,467 --> 00:42:45,263 ♪ Were you there ♪ 869 00:42:45,287 --> 00:42:47,853 ♪ When they crucified ♪ 870 00:42:47,877 --> 00:42:51,373 ♪ My Lord? ♪ 871 00:42:51,397 --> 00:42:53,303 ♪ Oh, sometimes ♪ 872 00:42:53,327 --> 00:42:56,943 ♪ It causes me to tremble ♪ 873 00:42:56,967 --> 00:42:58,123 (BELL DINGS) 874 00:42:58,147 --> 00:43:02,866 ♪ Tremble, tremble ♪ 875 00:43:02,890 --> 00:43:05,283 ♪ Were you there ♪ 876 00:43:05,307 --> 00:43:09,783 (GROWING LOUDER): ♪ When they crucified ♪ 877 00:43:09,807 --> 00:43:13,507 ♪ My Lord? ♪ 878 00:43:47,056 --> 00:43:48,876 MAN: Greg, move your head. 60233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.