All language subtitles for Prodigal Son s02e09_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,269 --> 00:00:10,053 MARTIN: Or maybe you're all torn up inside 2 00:00:10,097 --> 00:00:13,665 because getting away with murder didn't feel bad at all. 3 00:00:13,709 --> 00:00:15,841 No, it felt good. 4 00:00:19,149 --> 00:00:20,194 [grunts] 5 00:00:21,195 --> 00:00:23,501 -Grab my hand! -How can I trust you? 6 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 I know what you did. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,156 There's no other way. 8 00:00:33,207 --> 00:00:35,035 ♪ 9 00:00:40,170 --> 00:00:43,347 ♪ Well, if you want to sing out, sing out...♪ 10 00:00:43,391 --> 00:00:45,523 Oh, Malcolm. Why must everything you paint 11 00:00:45,567 --> 00:00:47,264 have an exit wound? 12 00:00:47,308 --> 00:00:48,265 It's a pear. 13 00:00:48,309 --> 00:00:49,484 Uh... 14 00:00:49,527 --> 00:00:51,921 ♪ A million things to be...♪ 15 00:00:51,964 --> 00:00:53,314 A bloody pear. 16 00:00:53,357 --> 00:00:56,882 Fine. Well, maybe I'm not cut out for art therapy. 17 00:00:56,926 --> 00:01:00,060 I only agreed to this because you wanted to procrastinate. 18 00:01:00,103 --> 00:01:02,018 Aren't you supposed to be writing a book? 19 00:01:03,150 --> 00:01:06,240 Strangers have been making assumptions about you for years. 20 00:01:06,283 --> 00:01:08,546 I thought you would relish the chance to show them 21 00:01:08,590 --> 00:01:10,809 how much worse you really are. 22 00:01:10,853 --> 00:01:14,422 [laughs]: Oh. 23 00:01:14,465 --> 00:01:18,295 Darling, leave the bon mot to mother. 24 00:01:18,339 --> 00:01:19,601 [sighs] 25 00:01:19,644 --> 00:01:21,864 I just feel like I haven't tried. 26 00:01:22,647 --> 00:01:24,780 I used to write, I kept diaries. 27 00:01:24,823 --> 00:01:28,131 But then, after your father's arrest, 28 00:01:28,175 --> 00:01:31,482 I stopped writing, started repressing. 29 00:01:31,526 --> 00:01:33,658 Mm. Runs in the family. 30 00:01:33,702 --> 00:01:37,445 I honestly remember very little. 31 00:01:37,488 --> 00:01:39,099 What about the police reports? 32 00:01:39,142 --> 00:01:41,275 Aren't there transcripts of everything you said? 33 00:01:41,318 --> 00:01:44,365 I know someone who would be very happy to help. 34 00:01:44,408 --> 00:01:45,714 Nonsense. 35 00:01:45,757 --> 00:01:48,151 Gil is far too busy to help me with this. 36 00:01:48,195 --> 00:01:50,458 See? He's got a new case. 37 00:01:51,415 --> 00:01:52,503 They didn't call me? 38 00:01:52,547 --> 00:01:54,679 Why didn't they call me? 39 00:01:54,723 --> 00:01:56,203 [sighs] 40 00:01:56,246 --> 00:01:58,161 Where should I start? 41 00:01:58,205 --> 00:01:59,989 [indistinct radio chatter] 42 00:02:00,032 --> 00:02:02,209 Forget to call someone? 43 00:02:04,211 --> 00:02:05,516 Nope. I'm pretty sure 44 00:02:05,560 --> 00:02:07,344 everyone who's supposed to be here is here. 45 00:02:07,388 --> 00:02:09,172 I need you to take a break. 46 00:02:09,216 --> 00:02:11,348 You lost someone in the field, Kid. That's traumatic. 47 00:02:11,392 --> 00:02:13,176 Come on. Trauma's my middle name. 48 00:02:14,177 --> 00:02:17,789 Okay, that came out worse than I meant, but I'm fine. 49 00:02:17,833 --> 00:02:21,619 Gil, I know you care about me. 50 00:02:21,663 --> 00:02:23,882 Which is why you'll let me help. 51 00:02:26,320 --> 00:02:28,365 Fine. 52 00:02:28,409 --> 00:02:30,367 BRIGHT: Um, and one other thing. 53 00:02:30,411 --> 00:02:32,152 GIL: There is no other thing. 54 00:02:32,195 --> 00:02:33,457 It's for my mother. 55 00:02:33,501 --> 00:02:35,285 She needs The Surgeon files for her book, 56 00:02:35,329 --> 00:02:37,287 and I thought maybe you could get them? 57 00:02:39,333 --> 00:02:41,770 I know she'd love to see you. 58 00:02:45,077 --> 00:02:46,775 So is that a yes? 59 00:02:50,909 --> 00:02:53,129 Try to look a little less excited. 60 00:02:53,173 --> 00:02:55,305 -For the cows' sake. -EDRISA: You're here. 61 00:02:55,349 --> 00:02:58,830 They said you were not coming today, 62 00:02:58,874 --> 00:03:01,920 but my horoscope said that a cosmically-sanctioned romance 63 00:03:01,964 --> 00:03:05,359 was happening today, so you're right on time. [chuckles] 64 00:03:05,402 --> 00:03:07,143 Also, you're bleeding. 65 00:03:07,883 --> 00:03:11,103 Oh, no, it's, uh, paint. New hobby. 66 00:03:11,147 --> 00:03:12,496 Oh, I-I thought that this was your hobby? 67 00:03:12,540 --> 00:03:14,672 Where's the rest of the body? 68 00:03:18,459 --> 00:03:20,417 Legs. No torso yet. 69 00:03:20,461 --> 00:03:23,464 Or head, which makes it a bit harder to ID the guy. 70 00:03:23,507 --> 00:03:25,292 EDRISA: We know he's male. Mid-50s. 71 00:03:25,335 --> 00:03:28,033 DANI: The warehouse alarm was turned off around midnight. 72 00:03:28,077 --> 00:03:30,079 The morning crew found the body parts. 73 00:03:30,122 --> 00:03:31,298 They called it in. 74 00:03:31,341 --> 00:03:33,213 Any employees not show up? 75 00:03:33,256 --> 00:03:34,692 Not that we know of. 76 00:03:34,736 --> 00:03:36,259 The manager's pulling records and looking through 77 00:03:36,303 --> 00:03:38,130 security footage. 78 00:03:38,174 --> 00:03:39,306 Do we know how... 79 00:03:39,349 --> 00:03:40,785 Chain saw! Oh, sorry. 80 00:03:40,829 --> 00:03:44,136 I was waiting for you to ask. 81 00:03:44,180 --> 00:03:46,226 Given the way the blood has clotted, 82 00:03:46,269 --> 00:03:49,272 we think that the victim was still conscious 83 00:03:49,316 --> 00:03:52,362 when the killer went full Texas Chain Saw Massacre. 84 00:03:52,406 --> 00:03:54,364 Bright, you got fresh eyes. What do you see? 85 00:03:54,408 --> 00:03:57,889 The dismemberment, the missing head, the staging. 86 00:03:57,933 --> 00:04:00,892 It's an expression of power and control. 87 00:04:00,936 --> 00:04:03,112 Mm, sounds like someone with serious anger issues. 88 00:04:03,155 --> 00:04:04,940 But this wasn't a spur-of-the-moment murder. 89 00:04:04,983 --> 00:04:07,247 -This was thought-out. -BRIGHT: It's performative. 90 00:04:07,290 --> 00:04:09,727 Our killer derived pleasure from this. 91 00:04:09,771 --> 00:04:11,729 Which means we may be dealing 92 00:04:11,773 --> 00:04:14,471 with a budding homicidal psychopath. 93 00:04:14,515 --> 00:04:16,908 Think I just became a vegetarian. 94 00:04:18,432 --> 00:04:20,738 ♪ 95 00:04:37,364 --> 00:04:38,408 Oh, Dr. Capshaw? 96 00:04:38,452 --> 00:04:40,192 -Not now. -I just have a quick... 97 00:04:40,236 --> 00:04:42,282 -I said not now. -Vivian. 98 00:04:43,413 --> 00:04:44,632 Please? 99 00:04:48,070 --> 00:04:50,159 -Don't call me that. -I'm sorry, 100 00:04:50,202 --> 00:04:52,770 but I just cannot stop thinking about the other night. 101 00:04:54,468 --> 00:04:56,296 Neither can I. 102 00:04:57,427 --> 00:04:58,689 It was a mistake. 103 00:04:58,733 --> 00:05:00,343 I never should have... 104 00:05:00,387 --> 00:05:04,391 I-It was a colossal lack in judgement. 105 00:05:04,434 --> 00:05:06,218 Well, most good things are. 106 00:05:06,262 --> 00:05:09,265 Look, I've made bad decisions in my life-- 107 00:05:09,309 --> 00:05:12,181 kissed the wrong men, trusted the wrong friends-- 108 00:05:12,224 --> 00:05:14,662 but all of that is nothing compared to what I did with you. 109 00:05:14,705 --> 00:05:16,533 It meant a lot to me, too. 110 00:05:16,577 --> 00:05:18,840 Come on, Viv. 111 00:05:18,883 --> 00:05:21,625 We are good together. 112 00:05:21,669 --> 00:05:25,020 This electricity we have, 113 00:05:25,063 --> 00:05:29,024 it's what all great love affairs are made of. 114 00:05:30,939 --> 00:05:32,244 No. 115 00:05:32,288 --> 00:05:35,552 It's what true crime podcasts are made of. 116 00:05:35,596 --> 00:05:40,383 I'm not risking my life or my job 117 00:05:40,427 --> 00:05:42,298 -or my... -Heart? 118 00:05:45,954 --> 00:05:47,912 I was gonna say "dignity." 119 00:05:47,956 --> 00:05:52,003 Oh, the things I could do to your dignity. 120 00:05:54,484 --> 00:05:55,877 Martin Whitly. 121 00:06:00,534 --> 00:06:02,013 It's over. 122 00:06:06,801 --> 00:06:09,107 We'll see about that. 123 00:06:15,549 --> 00:06:17,986 [indistinct conversation] 124 00:06:18,029 --> 00:06:19,640 Hey. 125 00:06:19,683 --> 00:06:23,208 Has Bright said anything to you about how he's been feeling? 126 00:06:24,471 --> 00:06:27,517 Right. Me neither. 127 00:06:27,561 --> 00:06:29,737 Problem is, I think this thing is gonna eat away at him 128 00:06:29,780 --> 00:06:31,652 if he doesn't talk about it. 129 00:06:31,695 --> 00:06:33,393 More than everything else eats away at him? 130 00:06:35,699 --> 00:06:37,919 Okay. I'll talk to him. 131 00:06:39,790 --> 00:06:41,270 We found the torso. 132 00:06:42,706 --> 00:06:44,708 What are you guys talking about? 133 00:06:46,536 --> 00:06:48,016 You. 134 00:06:52,107 --> 00:06:53,717 Techs searched the place top to bottom. 135 00:06:53,761 --> 00:06:55,763 The head isn't here. 136 00:06:55,806 --> 00:06:58,461 The killer may have taken it to dehumanize the victim. 137 00:06:58,505 --> 00:07:00,420 But they wanted us to find this. 138 00:07:00,463 --> 00:07:02,813 It's the only part of the body that's clothed. 139 00:07:02,857 --> 00:07:05,642 But the shirt's intact, which means... 140 00:07:05,686 --> 00:07:06,904 The killer dressed him post-murder. 141 00:07:06,948 --> 00:07:08,515 To cover something up. 142 00:07:08,558 --> 00:07:10,908 It's part of the theatrics. 143 00:07:14,390 --> 00:07:15,522 Aah! 144 00:07:17,611 --> 00:07:19,700 Well, the killer gave themselves a name. 145 00:07:19,743 --> 00:07:21,658 -The Vulture. -EDRISA: No. 146 00:07:21,702 --> 00:07:24,661 The killer didn't. 147 00:07:24,705 --> 00:07:26,097 I did. 148 00:07:31,799 --> 00:07:33,583 -[birds shrieking] -[crunching, thudding] 149 00:07:36,543 --> 00:07:39,894 There's a special place in hell for people who hurt birds. 150 00:07:40,982 --> 00:07:42,592 And humans, obviously. 151 00:07:42,636 --> 00:07:45,769 That's one of three videos that The Vulture posted. 152 00:07:45,813 --> 00:07:48,511 All filmed in the same innocuous space. 153 00:07:48,555 --> 00:07:50,470 All untraceable. Yeah. 154 00:07:50,513 --> 00:07:52,123 We were afraid that he would tire of birds someday 155 00:07:52,167 --> 00:07:53,516 and escalate to killing humans. 156 00:07:53,560 --> 00:07:55,300 All right, I got questions. 157 00:07:55,344 --> 00:07:57,694 First, uh, where'd this murder board come from? 158 00:07:57,738 --> 00:07:59,479 Oh, home. I have a few. 159 00:07:59,522 --> 00:08:01,568 -Next question. -GIL: You said, "We were afraid." 160 00:08:01,611 --> 00:08:03,004 -Who's "we"? -Oh. 161 00:08:03,047 --> 00:08:05,093 Uh, my web sleuthing group. 162 00:08:05,136 --> 00:08:06,747 The Killabustas. 163 00:08:06,790 --> 00:08:08,313 You're a web sleuth? 164 00:08:08,357 --> 00:08:10,664 Well, some might say "online vigilante," 165 00:08:10,707 --> 00:08:12,492 "digital gumshoe," but yeah. 166 00:08:12,535 --> 00:08:14,798 Medical examiner by day, web sleuth by night. 167 00:08:14,842 --> 00:08:17,061 Yeah, I know, it's crazy. 168 00:08:17,105 --> 00:08:18,672 BRIGHT: Oh, I disagree. 169 00:08:18,715 --> 00:08:21,370 Web sleuths have aided in the capture and arrest 170 00:08:21,413 --> 00:08:22,589 of hundreds of criminals. 171 00:08:22,632 --> 00:08:25,026 Most famously, the Golden State Killer. 172 00:08:25,069 --> 00:08:29,291 Exactly. I mean, we care about the crimes that the police 173 00:08:29,334 --> 00:08:31,946 just don't have the bandwidth or the brains for. 174 00:08:31,989 --> 00:08:33,121 Ooh. 175 00:08:34,209 --> 00:08:36,994 [stammers] No, present company excluded. 176 00:08:38,039 --> 00:08:39,997 When MrJuly found the videos, 177 00:08:40,041 --> 00:08:42,913 his... Oh, sorry, that is, um, that's another member. 178 00:08:42,957 --> 00:08:45,002 See, there are hundreds of us all around the world. 179 00:08:45,046 --> 00:08:46,569 We all have aliases. 180 00:08:46,613 --> 00:08:48,266 I mean, I go by KamaSutures. 181 00:08:48,310 --> 00:08:51,313 It's a... it's a double entendre because, you know, 182 00:08:51,356 --> 00:08:53,750 I'm always sewing up bodies and I like sex. 183 00:08:53,794 --> 00:08:55,273 [chuckles] 184 00:08:56,753 --> 00:08:58,842 Why didn't you bring this to us earlier? 185 00:08:58,886 --> 00:09:00,714 W-Well, the birds are all native to Arizona. 186 00:09:00,757 --> 00:09:03,412 So we reported it to the state police, 187 00:09:03,455 --> 00:09:05,849 but there wasn't much they could do, and... 188 00:09:07,590 --> 00:09:09,679 And now he's in New York and someone's dead. 189 00:09:09,723 --> 00:09:12,029 Edrisa. It's not your fault. 190 00:09:12,073 --> 00:09:13,422 We're gonna find him. 191 00:09:14,466 --> 00:09:17,557 First step is getting an ID for our vic. 192 00:09:17,600 --> 00:09:19,210 Let's go. 193 00:09:19,254 --> 00:09:20,516 Bright? 194 00:09:20,560 --> 00:09:22,605 -Your father... -You don't have to ask. 195 00:09:22,649 --> 00:09:24,868 This is right in his wheelhouse. 196 00:09:29,612 --> 00:09:31,875 Dahmer, Son of Sam, The Boston Strangler-- 197 00:09:31,919 --> 00:09:33,921 they all started on animals. 198 00:09:35,662 --> 00:09:37,925 It's an entry-level opportunity to play God. 199 00:09:37,968 --> 00:09:41,319 They have all the control over this, 200 00:09:41,363 --> 00:09:43,713 uh, caged... 201 00:09:43,757 --> 00:09:46,890 seemingly inferior creature. 202 00:09:46,934 --> 00:09:48,718 Question is, what triggered 203 00:09:48,762 --> 00:09:50,633 The Vulture's escalation to people? 204 00:09:50,677 --> 00:09:52,679 Mm-hmm. 205 00:09:52,722 --> 00:09:55,420 You seem distracted today. 206 00:09:56,421 --> 00:09:58,641 Oh, please. 207 00:09:58,685 --> 00:10:00,425 I'm just mulling the case. 208 00:10:00,469 --> 00:10:03,864 And I'm not usually granted visitation during, uh... 209 00:10:03,907 --> 00:10:04,995 [whispers]: quiet time. 210 00:10:05,039 --> 00:10:08,520 What exactly is quiet time for? 211 00:10:08,564 --> 00:10:10,261 ♪ 212 00:10:10,305 --> 00:10:15,266 Oh, you know, mulling stuff. 213 00:10:26,408 --> 00:10:27,801 Imagining... 214 00:10:28,802 --> 00:10:29,759 ...all kinds of things. 215 00:10:29,803 --> 00:10:32,719 ♪ Raven hair...♪ 216 00:10:34,851 --> 00:10:36,592 Playing with them in your mind. 217 00:10:36,636 --> 00:10:38,072 ♪ Eyes♪ 218 00:10:40,988 --> 00:10:45,253 ♪ Flicker fire...♪ 219 00:10:45,296 --> 00:10:48,256 Oh, my God, you're actively fantasizing right now, 220 00:10:48,299 --> 00:10:50,214 -aren't you? -Don't be ridiculous. 221 00:10:50,258 --> 00:10:53,087 ♪ I could've loved you longer...♪ 222 00:10:54,915 --> 00:10:56,264 I'm a profiler. 223 00:10:56,307 --> 00:10:57,874 I know the signs 224 00:10:57,918 --> 00:11:00,877 of a deviant mind in the throes of delusional reverie. 225 00:11:00,921 --> 00:11:03,010 It's super gross. 226 00:11:03,053 --> 00:11:04,794 I'm just gonna have a... 227 00:11:04,838 --> 00:11:06,666 a quick nibble. 228 00:11:06,709 --> 00:11:09,886 ♪ Green grass♪ 229 00:11:09,930 --> 00:11:11,801 ♪ Sullen choir...♪ 230 00:11:11,845 --> 00:11:13,237 BRIGHT: If you don't focus 231 00:11:13,281 --> 00:11:15,718 on my case, I'm leaving. You know that. 232 00:11:15,762 --> 00:11:17,720 [sighs] 233 00:11:17,764 --> 00:11:19,809 Fine, fine. 234 00:11:21,811 --> 00:11:23,987 Well, um... [clears throat] 235 00:11:24,031 --> 00:11:26,381 if Dr. Tanaka has... 236 00:11:26,424 --> 00:11:29,036 correctly profiled your killer, 237 00:11:29,079 --> 00:11:30,994 then he's spent years 238 00:11:31,038 --> 00:11:33,562 suppressing his deeper urges. 239 00:11:33,605 --> 00:11:34,955 But... 240 00:11:34,998 --> 00:11:37,479 now that he's taken his first life... 241 00:11:37,522 --> 00:11:39,699 he'll do it again. 242 00:11:39,742 --> 00:11:41,526 And soon. 243 00:11:42,223 --> 00:11:45,182 You can't keep a good man down. 244 00:11:47,750 --> 00:11:49,578 EDRISA: How long 245 00:11:49,621 --> 00:11:51,754 do we stare at it before we go crazy? 246 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 Oh, I'm already crazy. 247 00:11:56,019 --> 00:11:57,760 You must really love it, though. 248 00:11:57,804 --> 00:11:59,196 To do it as a hobby. 249 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 Growing up... 250 00:12:03,810 --> 00:12:07,248 my parents used to take me on their research trips. 251 00:12:08,815 --> 00:12:12,122 I was six years old... 252 00:12:12,166 --> 00:12:14,951 when I accidentally played with a voodoo doll. 253 00:12:14,995 --> 00:12:17,867 And, um, like, a year later, 254 00:12:17,911 --> 00:12:19,913 I saw my first cadaver. 255 00:12:21,044 --> 00:12:22,611 The two are unrelated. 256 00:12:22,654 --> 00:12:24,744 Mm... I think. 257 00:12:24,787 --> 00:12:26,049 The point is, 258 00:12:26,093 --> 00:12:28,008 that when it came to making friends, 259 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 I never really fit in. 260 00:12:29,836 --> 00:12:32,403 But then I found the Killabustas. 261 00:12:32,447 --> 00:12:35,667 And, you know, they're a bunch of misfits. 262 00:12:37,104 --> 00:12:39,454 But together, we're a family. 263 00:12:40,194 --> 00:12:41,935 JT: Got an ID. 264 00:12:41,978 --> 00:12:43,806 Vic's name is 265 00:12:43,850 --> 00:12:45,852 Alex Malone. 266 00:12:45,895 --> 00:12:47,375 60-year-old retiree from Queens 267 00:12:47,418 --> 00:12:49,812 who's also a member of the Audubon society. 268 00:12:49,856 --> 00:12:51,945 He fought for the conservation of birds. 269 00:12:51,988 --> 00:12:53,773 Well, that can't be a coincidence. 270 00:12:53,816 --> 00:12:55,557 It isn't. 271 00:12:56,645 --> 00:12:59,996 Um, Alex was a member of the Killabustas. 272 00:13:00,040 --> 00:13:02,912 We called him Birdboy. 273 00:13:02,956 --> 00:13:04,784 He was my friend. 274 00:13:05,959 --> 00:13:07,525 Edrisa, I'm sorry. 275 00:13:07,569 --> 00:13:09,745 So... 276 00:13:09,789 --> 00:13:11,616 we were trying to track 277 00:13:11,660 --> 00:13:13,140 how The Vulture might've acquired 278 00:13:13,183 --> 00:13:14,794 the birds in his videos. 279 00:13:14,837 --> 00:13:17,361 Alex was following a lead on Craigslist. 280 00:13:17,405 --> 00:13:19,189 BRIGHT: Well, maybe he found something. 281 00:13:19,233 --> 00:13:21,844 Alex got too close and The Vulture flicked the switch. 282 00:13:21,888 --> 00:13:23,933 He killed to keep his identity hidden. 283 00:13:23,977 --> 00:13:25,892 You and Dani check Alex's house. 284 00:13:25,935 --> 00:13:27,807 I'll talk to Gil, get a warrant. 285 00:13:27,850 --> 00:13:29,112 Good, got it. 286 00:13:29,156 --> 00:13:30,287 I'll go with them. 287 00:13:30,331 --> 00:13:32,028 No. No, no, you won't. 288 00:13:32,072 --> 00:13:34,814 No, I-I won't. 289 00:13:42,082 --> 00:13:44,127 [engine shuts off] 290 00:13:45,999 --> 00:13:47,217 You coming? 291 00:13:47,261 --> 00:13:50,046 You know, I lost someone in the field once. 292 00:13:50,090 --> 00:13:51,874 When I was undercover. 293 00:13:53,354 --> 00:13:55,704 Shouldn't we go look for a crime scene or... 294 00:13:59,621 --> 00:14:00,883 I'm fine. 295 00:14:00,927 --> 00:14:02,232 I know I say that a lot. 296 00:14:02,276 --> 00:14:03,625 Her name was Kayla. 297 00:14:05,018 --> 00:14:07,890 I watched her OD and... 298 00:14:07,934 --> 00:14:09,500 I couldn't save her. 299 00:14:09,544 --> 00:14:12,590 Everyone told me that I should take a break after, 300 00:14:12,634 --> 00:14:14,897 but I lied 301 00:14:14,941 --> 00:14:16,856 and told them that I was fine. 302 00:14:16,899 --> 00:14:18,553 Just like you always do. 303 00:14:19,641 --> 00:14:21,164 Cocaine helped. 304 00:14:21,208 --> 00:14:24,167 Not feeling, not... thinking. 305 00:14:24,211 --> 00:14:26,996 Until I OD'd. 306 00:14:27,040 --> 00:14:28,998 And... 307 00:14:29,042 --> 00:14:32,610 when everything went dark, all I could think was... 308 00:14:33,698 --> 00:14:35,526 ...I deserve this. 309 00:14:38,138 --> 00:14:39,791 I'm sorry. 310 00:14:39,835 --> 00:14:42,272 I don't want your sympathy, Bright. 311 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 I want you to listen to me. 312 00:14:44,144 --> 00:14:47,016 Trauma doesn't just disappear because you want it to. 313 00:14:47,060 --> 00:14:49,192 You have to face it. 314 00:14:49,236 --> 00:14:51,716 But you don't have to face it alone. 315 00:14:52,892 --> 00:14:53,936 [knocking] 316 00:14:53,980 --> 00:14:55,895 Hey! Sorry! 317 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 Okay, I pulled a Bright. 318 00:14:59,986 --> 00:15:02,249 But I couldn't just, you know, sit back and do nothing. 319 00:15:02,292 --> 00:15:04,077 The son of a bitch killed my friend! 320 00:15:04,120 --> 00:15:06,557 It's fine, just don't make "pulling a Bright" a habit. 321 00:15:10,605 --> 00:15:12,389 This looks like our crime scene. 322 00:15:14,261 --> 00:15:15,915 BRIGHT: Whoever broke in 323 00:15:15,958 --> 00:15:17,046 used serious force. 324 00:15:17,090 --> 00:15:18,569 Maybe a chain saw. 325 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 Stop! NYPD! 326 00:15:26,012 --> 00:15:28,231 Stop! Stop! 327 00:15:28,275 --> 00:15:30,233 -I said stop! -Bright, get out of the road! 328 00:15:30,277 --> 00:15:34,194 It's a four-door hybrid, fuel-efficient family car. 329 00:15:35,456 --> 00:15:37,675 -Bright! -I said stop! 330 00:15:37,719 --> 00:15:40,156 [grunts] 331 00:15:40,200 --> 00:15:41,984 Bright! 332 00:15:43,551 --> 00:15:45,422 Oh! Aah! 333 00:15:47,076 --> 00:15:48,904 Hey, look. 334 00:15:48,948 --> 00:15:50,253 It worked. 335 00:15:50,297 --> 00:15:51,820 -[car door opens] -WOMAN: Oh, God. 336 00:15:51,863 --> 00:15:53,256 Is he dead? 337 00:15:53,300 --> 00:15:55,041 I knew I shouldn't have been the getaway driver! 338 00:15:55,084 --> 00:15:57,869 -I have night blindness! -You had right of way. He can't sue. 339 00:15:57,913 --> 00:15:59,088 Put your hands on the car! 340 00:15:59,132 --> 00:16:01,134 Whoa! Whoa! I can help. I'm a fireman. 341 00:16:01,177 --> 00:16:03,266 DANI: I said on the car. 342 00:16:03,310 --> 00:16:05,312 Wait, I know you. 343 00:16:05,355 --> 00:16:06,966 You're MrJuly. 344 00:16:07,009 --> 00:16:08,924 No, no, no, they're-they're not suspects. 345 00:16:08,968 --> 00:16:12,623 These are my super close friends from online. 346 00:16:13,320 --> 00:16:16,018 They're all Killabustas. 347 00:16:25,854 --> 00:16:28,030 MARTIN: Well, that's quite a bump 348 00:16:28,074 --> 00:16:30,424 you got on your keppy. 349 00:16:31,991 --> 00:16:34,167 And I'm hallucinating. 350 00:16:36,778 --> 00:16:38,519 Not good. 351 00:16:38,562 --> 00:16:41,217 I'm talking to someone who isn't here. 352 00:16:41,261 --> 00:16:44,046 That's psychosis, if I'm lucky. 353 00:16:44,090 --> 00:16:46,657 Schizophrenia if I'm not. 354 00:16:46,701 --> 00:16:49,269 Or it could be a four-door hybrid running you down. 355 00:16:50,270 --> 00:16:52,011 Why won't you open up to Dani? 356 00:16:52,054 --> 00:16:54,143 Be honest with her. 357 00:16:54,187 --> 00:16:57,016 She's practically begging for it. 358 00:16:57,059 --> 00:16:59,279 What? 359 00:16:59,322 --> 00:17:00,671 You're not okay. 360 00:17:00,715 --> 00:17:03,674 All this trauma you're trying to push down. 361 00:17:03,718 --> 00:17:05,067 You know, it's not gonna disappear 362 00:17:05,111 --> 00:17:06,851 as soon as you solve another case. 363 00:17:07,939 --> 00:17:10,986 The only thing I need to disappear is you. 364 00:17:11,030 --> 00:17:13,684 Look, I'm not your father. 365 00:17:13,728 --> 00:17:16,165 I'm just that part of your mind 366 00:17:16,209 --> 00:17:19,342 that you really, really, really want to ignore. 367 00:17:19,386 --> 00:17:22,084 Talk to her. 368 00:17:22,128 --> 00:17:24,304 She's not like the others. 369 00:17:24,347 --> 00:17:26,306 You can trust her. 370 00:17:26,349 --> 00:17:28,351 You're not here. 371 00:17:28,395 --> 00:17:31,485 You're not here. You're... 372 00:17:36,142 --> 00:17:38,666 ...not here. 373 00:17:40,320 --> 00:17:42,974 So, you're MrJuly. 374 00:17:43,018 --> 00:17:45,151 The one who found The Vulture's videos. 375 00:17:45,194 --> 00:17:48,719 I thought you didn't know anyone else's real identity. 376 00:17:48,763 --> 00:17:50,156 Oh, I didn't. 377 00:17:50,199 --> 00:17:53,289 I mean, MrJuly's avatar was a super-hot fireman. 378 00:17:53,333 --> 00:17:54,464 I figured it was a sock puppet. 379 00:17:54,508 --> 00:17:56,118 You know, like, 380 00:17:56,162 --> 00:17:58,077 a fake picture that you put on your profile. 381 00:17:59,904 --> 00:18:01,341 But you're real. 382 00:18:01,384 --> 00:18:03,386 So are you. 383 00:18:03,430 --> 00:18:04,822 You can call me Blaze. 384 00:18:04,866 --> 00:18:06,128 Yes I can. 385 00:18:06,172 --> 00:18:07,173 [both chuckling] 386 00:18:07,216 --> 00:18:10,480 [clears throat] Okay, Blaze. 387 00:18:10,524 --> 00:18:12,743 We still need to ask you a few questions. 388 00:18:12,787 --> 00:18:14,919 Ashton, why were you at Alex's? 389 00:18:14,963 --> 00:18:17,574 Same as you. Trying to find out what went down with Birdboy. 390 00:18:17,618 --> 00:18:19,402 Which is a little crazy, but not... 391 00:18:19,446 --> 00:18:21,665 "jump in front of a car" crazy. 392 00:18:21,709 --> 00:18:24,146 Is that police procedure-- jumping in front of a car? 393 00:18:24,190 --> 00:18:25,756 No, no it isn't. 394 00:18:25,800 --> 00:18:27,628 BLAZE: I was worried about Birdboy. 395 00:18:27,671 --> 00:18:29,847 He went radio silent on the message board. 396 00:18:29,891 --> 00:18:33,329 So Blaze messaged the group that he was going to Birdboy's house. 397 00:18:33,373 --> 00:18:37,246 But only LululeMom and DeadHead were willing to meet in person. 398 00:18:37,290 --> 00:18:40,684 I can't believe he's dead. 399 00:18:40,728 --> 00:18:42,033 Murdered. 400 00:18:42,077 --> 00:18:44,123 By The Vulture. 401 00:18:47,343 --> 00:18:50,085 I, uh, like your jacket, by the way. 402 00:18:50,129 --> 00:18:52,740 Oh. It's pleather. 403 00:18:52,783 --> 00:18:54,263 Blaze. 404 00:18:54,307 --> 00:18:56,831 How did you know that Alex was The Vulture's victim? 405 00:18:56,874 --> 00:18:59,050 SASHA: Alex reached out to Blaze 406 00:18:59,094 --> 00:19:01,531 a few days ago. He wanted to meet up. 407 00:19:01,575 --> 00:19:03,316 We thought he found something on the killer. 408 00:19:03,359 --> 00:19:04,752 But Alex didn't show. 409 00:19:04,795 --> 00:19:06,536 So I started looking for him. 410 00:19:06,580 --> 00:19:09,931 Do you know there are 86 Alex Malones in New York City? 411 00:19:09,974 --> 00:19:13,239 But only one of them is in the Audubon society. 412 00:19:13,282 --> 00:19:14,631 Sasha drove. 413 00:19:14,675 --> 00:19:16,242 We waited in the car while Blaze went inside 414 00:19:16,285 --> 00:19:17,591 to make sure it was safe. 415 00:19:17,634 --> 00:19:19,288 I did a quick sweep, but didn't find anything. 416 00:19:19,332 --> 00:19:21,377 I was about to fill in the others 417 00:19:21,421 --> 00:19:23,205 when I ran into you. 418 00:19:23,249 --> 00:19:24,815 But, look, I-I get it. 419 00:19:24,859 --> 00:19:27,253 Breaking into the home of a murder victim? 420 00:19:27,296 --> 00:19:28,645 I mean... 421 00:19:28,689 --> 00:19:30,734 it's a little suspicious. 422 00:19:30,778 --> 00:19:32,171 You think? 423 00:19:33,650 --> 00:19:36,305 Alex sent me a-a pamphlet 424 00:19:36,349 --> 00:19:38,307 from the Audubon society. 425 00:19:38,351 --> 00:19:41,310 I almost threw it out, but I saw a note hidden inside. 426 00:19:41,354 --> 00:19:43,007 Oh, my God. 427 00:19:43,051 --> 00:19:44,487 I got a mailer from the Audubon Society. 428 00:19:44,531 --> 00:19:46,010 -I tossed it. -When? 429 00:19:46,054 --> 00:19:47,490 Yesterday. 430 00:19:47,534 --> 00:19:49,579 But I don't take my recycling out until Thursday. 431 00:19:49,623 --> 00:19:51,929 -Let's go. -Okay. 432 00:19:51,973 --> 00:19:53,496 Oh. 433 00:19:53,540 --> 00:19:56,760 You know, give me a call sometime... 434 00:19:56,804 --> 00:20:00,068 if you want to fight a real fire. 435 00:20:12,907 --> 00:20:15,823 -Gil. What are you... -Bright 436 00:20:15,866 --> 00:20:19,043 said you needed your statement from Martin's arrest. 437 00:20:19,087 --> 00:20:20,306 It wasn't easy. 438 00:20:20,349 --> 00:20:22,177 But I wrangled them and everything else 439 00:20:22,221 --> 00:20:23,657 that wasn't bolted down by the D.A. 440 00:20:23,700 --> 00:20:25,746 Remind me to take Malcolm out of my will. 441 00:20:25,789 --> 00:20:28,009 He just wanted to help. 442 00:20:28,052 --> 00:20:29,489 So do I. 443 00:20:31,317 --> 00:20:32,796 Buyer's remorse? 444 00:20:32,840 --> 00:20:35,451 Uh, I have multiple remorses. 445 00:20:35,495 --> 00:20:37,845 I'm in way over my head. 446 00:20:39,499 --> 00:20:41,283 But thank you. 447 00:20:41,327 --> 00:20:43,024 Come on, Jess. 448 00:20:43,067 --> 00:20:45,287 You can do this. 449 00:20:45,331 --> 00:20:47,158 You have overcome enough 450 00:20:47,202 --> 00:20:48,725 for a dozen bestsellers. 451 00:20:48,769 --> 00:20:52,251 But everybody's already made their mind up about me. 452 00:20:53,643 --> 00:20:55,689 I'm not gonna change anything. 453 00:20:57,865 --> 00:20:59,910 [exhales] 454 00:21:00,955 --> 00:21:04,175 You know, when you came in for questioning... 455 00:21:04,219 --> 00:21:07,614 every cop in that precinct thought you were guilty. 456 00:21:07,657 --> 00:21:10,094 That you knew about his crimes. 457 00:21:11,226 --> 00:21:12,445 But by the end, 458 00:21:12,488 --> 00:21:16,100 they all felt for you. 459 00:21:17,537 --> 00:21:19,626 Some still do. 460 00:21:21,454 --> 00:21:23,978 [both laugh] 461 00:21:25,458 --> 00:21:28,112 This memory lane 462 00:21:28,156 --> 00:21:30,027 you're heading down... 463 00:21:30,071 --> 00:21:32,116 I can help. 464 00:21:32,160 --> 00:21:35,076 I got myself into this mess and... 465 00:21:35,119 --> 00:21:38,340 I need to get through it on my own. 466 00:21:42,562 --> 00:21:45,782 [grunts] So, welcome, come in, relax. 467 00:21:45,826 --> 00:21:48,350 I don't know, office area... bedroom. 468 00:21:48,394 --> 00:21:50,657 It's... oh, not relevant, it's just, you know, 469 00:21:50,700 --> 00:21:54,269 elephant in the room, it's right-right-right there. 470 00:21:54,313 --> 00:21:55,357 Queen-size bed, pillow-top. 471 00:21:55,401 --> 00:21:57,228 -Recycling? -Yeah, uh, the sink. 472 00:21:57,272 --> 00:21:58,578 [alarm chirping] 473 00:21:58,621 --> 00:22:00,449 Oh, that's my Killabusta alert. 474 00:22:02,582 --> 00:22:03,626 Mm... 475 00:22:05,585 --> 00:22:07,064 Oh, it's nothing new. 476 00:22:07,108 --> 00:22:09,066 It's just LululeMom updating the group about Alex. 477 00:22:09,110 --> 00:22:11,765 [phone vibrating] 478 00:22:11,808 --> 00:22:14,550 Oh. It's a text from Blaze. 479 00:22:14,594 --> 00:22:15,812 [laughs]: Ah. 480 00:22:15,856 --> 00:22:17,423 He wants to go on a date tonight. 481 00:22:17,466 --> 00:22:21,470 Do you think that he is the romance from my horoscope? 482 00:22:21,514 --> 00:22:23,559 How tall do you think he is? 483 00:22:23,603 --> 00:22:24,995 I don't know. Six feet? 484 00:22:25,039 --> 00:22:26,606 Really? I thought he was six, three. 485 00:22:26,649 --> 00:22:28,651 It's... No? It's so hard to tell from down here. 486 00:22:28,695 --> 00:22:30,131 Oh, look, there it is. 487 00:22:30,174 --> 00:22:32,568 Huh. Yeah. 488 00:22:34,527 --> 00:22:35,615 From Alex. 489 00:22:35,658 --> 00:22:37,878 He knew you worked with the NYPD? 490 00:22:37,921 --> 00:22:40,402 I let it slip that I was a medical examiner. 491 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Well, good that you did. 492 00:22:42,056 --> 00:22:44,580 He found out that The Vulture bought their birds online 493 00:22:44,624 --> 00:22:47,670 under the username Save The Sparrows. 494 00:22:47,714 --> 00:22:49,498 Save The Sparrows? 495 00:22:49,542 --> 00:22:51,892 I know that username. He's... 496 00:22:51,935 --> 00:22:53,676 He's a member of the Killabustas. 497 00:22:53,720 --> 00:22:55,330 He infiltrated the group. 498 00:23:15,611 --> 00:23:17,613 [monitor beeping] 499 00:23:17,657 --> 00:23:19,702 [clears throat] Uh, Dr. Capshaw. 500 00:23:19,746 --> 00:23:21,704 I'm sorry. Um... 501 00:23:21,748 --> 00:23:24,185 Kameron's IV is leaking. 502 00:23:26,666 --> 00:23:28,058 Oh, thank you. 503 00:23:30,104 --> 00:23:31,540 I'll fix it. 504 00:23:31,584 --> 00:23:33,586 If you loosen my leash, I could fix it for you. 505 00:23:33,629 --> 00:23:35,239 That won't be necessary. 506 00:23:35,283 --> 00:23:36,980 You can't keep pushing me away, Vivian. 507 00:23:37,024 --> 00:23:40,114 Stop. Now. 508 00:23:40,854 --> 00:23:42,551 Just doing my job. 509 00:23:42,595 --> 00:23:46,163 Speaking of, I noticed Kameron also has impetigo. 510 00:23:46,207 --> 00:23:49,515 An infection like that can spread like bed bugs. 511 00:23:49,558 --> 00:23:51,473 I can handle my patients. 512 00:23:51,517 --> 00:23:53,170 So I shouldn't tell Mr. Benjamin 513 00:23:53,214 --> 00:23:55,738 he has a precancerous mole behind his left ear? 514 00:23:55,782 --> 00:23:58,393 I'd get that checked out ASAP. 515 00:23:58,437 --> 00:23:59,438 That's enough. 516 00:24:00,613 --> 00:24:02,919 Not for me, Vivian. 517 00:24:02,963 --> 00:24:05,095 [laughs] 518 00:24:06,096 --> 00:24:07,271 [laughter] 519 00:24:10,710 --> 00:24:12,973 I thought we had an understanding. 520 00:24:13,016 --> 00:24:15,366 Well, I thought you valued my medical intellect. 521 00:24:15,410 --> 00:24:16,585 Or are you just upset 522 00:24:16,629 --> 00:24:18,544 because I noticed the impetigo first? 523 00:24:18,587 --> 00:24:19,675 You're making a scene. 524 00:24:19,719 --> 00:24:21,460 I'm only getting started. 525 00:24:23,810 --> 00:24:25,594 Mr. Benjamin, 526 00:24:25,638 --> 00:24:28,597 Whitly's agitated and aggressive. 527 00:24:28,641 --> 00:24:30,947 -Restrain him. -MARTIN: No... 528 00:24:30,991 --> 00:24:32,732 -[Kameron laughing] -[grunts] 529 00:24:41,131 --> 00:24:42,350 Anyone else? 530 00:24:44,787 --> 00:24:46,485 [grunts] 531 00:24:53,317 --> 00:24:54,710 -[laughter] -I can't believe it. 532 00:24:54,754 --> 00:24:55,972 What? 533 00:24:57,670 --> 00:25:00,107 KamaSutures. 534 00:25:01,804 --> 00:25:05,155 Just feels like I just went on a date with a celebrity. 535 00:25:06,679 --> 00:25:08,768 Who says it has to end? 536 00:25:08,811 --> 00:25:11,335 Not me. Definitely not me. 537 00:25:21,781 --> 00:25:25,436 Oh, um, watch out. 538 00:25:25,480 --> 00:25:27,526 I bite. 539 00:25:41,801 --> 00:25:43,846 Any update on Save The Sparrows? 540 00:25:43,890 --> 00:25:45,631 He sent some threatening messages to Alex, 541 00:25:45,674 --> 00:25:46,806 tech can't trace him 542 00:25:46,849 --> 00:25:48,851 and he's really good at hiding online. 543 00:25:49,635 --> 00:25:52,028 Hmm. He isn't really hiding. 544 00:25:52,072 --> 00:25:55,554 He's looking for a place to belong. 545 00:25:55,597 --> 00:25:57,686 The Killabustas are the only people 546 00:25:57,730 --> 00:26:00,123 who really know him. 547 00:26:00,167 --> 00:26:02,778 That's a seriously twisted mind. 548 00:26:02,822 --> 00:26:04,737 Sure. The kind I get. 549 00:26:06,695 --> 00:26:09,785 The Vulture spends his life alone. 550 00:26:09,829 --> 00:26:12,135 Ignored, isolated. 551 00:26:12,179 --> 00:26:14,616 He killed birds online for attention. 552 00:26:14,660 --> 00:26:17,097 That's what Edrisa's group gives him. 553 00:26:17,140 --> 00:26:19,403 But Alex was gonna out him to the group. 554 00:26:19,447 --> 00:26:24,278 You're right. Killing Alex wasn't about self-preservation. 555 00:26:24,321 --> 00:26:26,976 It was about preserving the group. 556 00:26:27,020 --> 00:26:28,674 The Vulture needs them. 557 00:26:28,717 --> 00:26:31,546 None of this is getting us any closer to finding the killer. 558 00:26:32,982 --> 00:26:34,723 What if we already have? 559 00:26:34,767 --> 00:26:38,161 Who found the videos in the first place? 560 00:26:38,205 --> 00:26:41,077 Who was supposed to meet Alex before he was murdered? 561 00:26:41,121 --> 00:26:43,514 Who organized the break-in and invited 562 00:26:43,558 --> 00:26:46,126 the others to meet in real life? One person. 563 00:26:46,169 --> 00:26:47,823 Blaze. He fits. He works odd hours 564 00:26:47,867 --> 00:26:49,390 knows his way around a chain saw. 565 00:26:49,433 --> 00:26:51,305 And he's on a date with Edrisa right now. 566 00:26:57,528 --> 00:26:59,400 Oh, no. 567 00:26:59,443 --> 00:27:01,532 Blaze beat us here. 568 00:27:01,576 --> 00:27:02,751 Oh! 569 00:27:02,795 --> 00:27:05,058 Dani? B-Bright? 570 00:27:05,101 --> 00:27:06,276 What are you doing here? 571 00:27:06,320 --> 00:27:07,800 Are you sure about this profile? 572 00:27:07,843 --> 00:27:10,063 I was. 573 00:27:12,413 --> 00:27:14,850 Wait, y-you think I'm The Vulture? 574 00:27:14,894 --> 00:27:17,374 Uh, that was our working theory. 575 00:27:17,418 --> 00:27:19,159 But, uh... 576 00:27:20,421 --> 00:27:21,770 ...our killer would never order takeout. 577 00:27:21,814 --> 00:27:23,816 No, we didn't order takeout. 578 00:27:25,513 --> 00:27:27,167 BRIGHT: Well, what's this, then? 579 00:27:33,347 --> 00:27:36,306 EDRISA: What? What is it? 580 00:27:36,350 --> 00:27:38,395 We found our victim's head. 581 00:27:56,762 --> 00:27:58,807 ♪ 582 00:28:10,819 --> 00:28:12,647 We've met before. 583 00:28:14,649 --> 00:28:17,913 You spoke at my medical school in '95. 584 00:28:17,957 --> 00:28:20,437 Dr. Martin Whitly, 585 00:28:20,481 --> 00:28:24,180 the great cardiothoracic surgeon. 586 00:28:24,224 --> 00:28:26,487 I wanted what you had. 587 00:28:26,530 --> 00:28:30,839 The career, the respect. 588 00:28:31,840 --> 00:28:33,842 I was top of my class. 589 00:28:33,886 --> 00:28:35,757 [chuckles] 590 00:28:35,801 --> 00:28:37,716 You even congratulated me. 591 00:28:37,759 --> 00:28:41,850 But once I started residency, it fell apart. 592 00:28:43,591 --> 00:28:47,943 I pushed myself to be the best, the next great surgeon. 593 00:28:50,032 --> 00:28:51,860 I wasn't part of their club. 594 00:28:53,819 --> 00:28:55,734 Didn't play their games. 595 00:28:57,692 --> 00:29:01,391 They called me reckless. 596 00:29:02,131 --> 00:29:04,786 So, since you asked, 597 00:29:04,830 --> 00:29:07,571 that's how I landed here. 598 00:29:09,530 --> 00:29:11,575 Out in the cold. 599 00:29:15,928 --> 00:29:17,799 Surgeons can be real bastards. 600 00:29:17,843 --> 00:29:21,281 To break a child's rib cage with your hands 601 00:29:21,324 --> 00:29:25,894 because you know that you can undo what God has done. 602 00:29:25,938 --> 00:29:28,592 There's a reason they call them "killer instincts." 603 00:29:28,636 --> 00:29:32,553 Yeah. I bet you say that to all the girls. 604 00:29:32,596 --> 00:29:33,728 [both laugh] 605 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 You know, listen, I watched you drill 606 00:29:35,817 --> 00:29:37,601 into a man's head freestyle. 607 00:29:37,645 --> 00:29:40,996 Well, they were wrong about you, Dr. Capshaw. 608 00:29:41,040 --> 00:29:42,911 And I'm sorry about, uh, 609 00:29:42,955 --> 00:29:45,000 undermining your authority. 610 00:29:45,044 --> 00:29:47,786 You should always feel in control. 611 00:29:47,829 --> 00:29:51,702 Well, sometimes it's fun to lose control. 612 00:29:51,746 --> 00:29:53,139 [laughs softly] 613 00:29:53,182 --> 00:29:56,011 No, no. You, uh... 614 00:29:56,055 --> 00:29:58,013 You've got to forget about me, Viv. 615 00:29:58,057 --> 00:29:59,841 What do you mean? 616 00:29:59,885 --> 00:30:01,321 You deserve someone 617 00:30:01,364 --> 00:30:04,803 who can help you make your dreams come true. 618 00:30:06,979 --> 00:30:09,155 I'm only good at nightmares. 619 00:30:10,504 --> 00:30:12,898 You have no idea what I dream about. 620 00:30:24,910 --> 00:30:26,650 [clicking] 621 00:30:29,392 --> 00:30:31,699 We're gonna have to make this quick. 622 00:30:33,048 --> 00:30:34,702 Well, I can't make any promises. 623 00:30:45,800 --> 00:30:48,237 Hey, uh, thanks for offering your place. 624 00:30:48,281 --> 00:30:50,326 I feel better knowing she's safe. 625 00:30:51,719 --> 00:30:53,982 Can't believe The Vulture knows where I live. 626 00:30:55,244 --> 00:30:57,594 [chuckles]: Oh. 627 00:30:57,638 --> 00:30:59,466 This is nice. 628 00:31:00,946 --> 00:31:02,599 Gil's ready to shut down the group until it's safe. 629 00:31:02,643 --> 00:31:04,384 The killer's obviously targeting members. 630 00:31:04,427 --> 00:31:07,517 Not yet. We need to see what they do next. 631 00:31:08,518 --> 00:31:09,693 [Edrisa exhales] 632 00:31:09,737 --> 00:31:12,000 I did not know you were into bondage. 633 00:31:12,044 --> 00:31:14,568 You're, uh, into bondage? 634 00:31:15,482 --> 00:31:18,398 [scoffs] Like, light bondage. 635 00:31:18,441 --> 00:31:20,052 [whispers]: And not so light. 636 00:31:23,185 --> 00:31:25,013 [tongue clicking] Oh. 637 00:31:25,057 --> 00:31:28,277 This is a fridge of a very sad person. 638 00:31:28,321 --> 00:31:30,236 We should order sushi. 639 00:31:30,279 --> 00:31:32,151 And I acknowledge the fact that it is weird 640 00:31:32,194 --> 00:31:34,370 that I still want takeout. 641 00:31:35,328 --> 00:31:36,851 [knocking on door] 642 00:31:36,895 --> 00:31:38,722 Did you already order? 643 00:31:39,462 --> 00:31:43,640 Better. I invited the Killabustas. 644 00:31:43,684 --> 00:31:44,946 Ones with alibis. 645 00:31:44,990 --> 00:31:46,121 Thank God you called. 646 00:31:46,165 --> 00:31:47,949 I was about to get crunk on Chardonnay, 647 00:31:47,993 --> 00:31:49,168 but this is much more productive. 648 00:31:49,211 --> 00:31:50,778 I've got a good update. 649 00:31:50,821 --> 00:31:53,041 A Killabusta in Thailand was able to pull 50 hours 650 00:31:53,085 --> 00:31:54,564 of surveillance footage from the warehouse. 651 00:31:54,608 --> 00:31:56,740 Do I want to know how they did that? 652 00:31:57,480 --> 00:31:59,221 No. You definitely do not. 653 00:31:59,265 --> 00:32:01,267 I'll set us up on the big screen. 654 00:32:01,310 --> 00:32:03,573 Maybe we'll find something. 655 00:32:05,010 --> 00:32:07,012 What is happening? 656 00:32:07,055 --> 00:32:09,101 Oh, we are web-sleuthing. 657 00:32:09,144 --> 00:32:10,754 [chuckles] Pretty cool, right? 658 00:32:11,625 --> 00:32:13,932 We're turning the case over to them? 659 00:32:21,809 --> 00:32:23,985 ASHTON: Okay, guys. I've zoomed in on it. 660 00:32:24,029 --> 00:32:26,031 What is it? 661 00:32:26,074 --> 00:32:28,163 They clocked a van parked outside the warehouse 662 00:32:28,207 --> 00:32:29,251 on the night of the murder. 663 00:32:29,295 --> 00:32:31,166 You think they're onto something? 664 00:32:31,210 --> 00:32:32,385 We'll see. 665 00:32:32,428 --> 00:32:33,952 Look, it's got blinds, 666 00:32:33,995 --> 00:32:35,779 and they're closed, so you can't see inside. 667 00:32:35,823 --> 00:32:39,174 And that-that is an Arizona plate. Arizona! 668 00:32:39,218 --> 00:32:40,784 Why is that important? 669 00:32:40,828 --> 00:32:43,004 Because The Vulture got all of his birds from Arizona. 670 00:32:43,048 --> 00:32:44,527 Great eye, Ashton. 671 00:32:44,571 --> 00:32:47,661 Oh, I'm just a truck driver. But what do you think? 672 00:32:47,704 --> 00:32:49,793 What are the chances that van's still there? 673 00:32:49,837 --> 00:32:52,013 -Yeah, let's check it out. -Yeah, 674 00:32:52,057 --> 00:32:54,015 -Babysitter's got another two hours. -I think we'll just get snacks. 675 00:32:54,059 --> 00:32:55,495 Uh, I'm sorry, guys, 676 00:32:55,538 --> 00:32:57,236 but the NYPD is gonna take over from here, 677 00:32:57,279 --> 00:32:59,107 just to be safe. 678 00:32:59,151 --> 00:33:01,631 Ugh. Buzzkill. Fine. 679 00:33:01,675 --> 00:33:03,590 I'll go put my stupid kids to bed. 680 00:33:03,633 --> 00:33:05,461 I need a ride to my rig. Blaze? 681 00:33:05,505 --> 00:33:08,769 Oh, yeah, don'’t worry, I can take you. 682 00:33:12,991 --> 00:33:14,383 Uh... 683 00:33:15,515 --> 00:33:17,212 It's not much, but... 684 00:33:17,256 --> 00:33:18,822 I want you to be safe. 685 00:33:28,484 --> 00:33:30,704 I'll see you around, KamaSutures. 686 00:33:36,840 --> 00:33:38,320 [door closes] 687 00:33:39,104 --> 00:33:40,148 EDRISA: Exciting, right? 688 00:33:40,192 --> 00:33:42,150 I mean, the van-- that's a clue. 689 00:33:42,194 --> 00:33:44,022 That's a real clue. 690 00:33:44,065 --> 00:33:45,327 I'm not sure. 691 00:33:45,371 --> 00:33:47,068 What, are you jealous? 692 00:33:47,112 --> 00:33:48,809 I'm sorry Blaze is so jacked. 693 00:33:48,852 --> 00:33:50,506 That's not it. 694 00:33:50,550 --> 00:33:52,117 Um, the cruiser did a drive-by. 695 00:33:52,160 --> 00:33:54,249 The van is still there, with Arizona plates. 696 00:33:54,293 --> 00:33:55,642 -Of course it is. -[phone vibrating] 697 00:33:56,338 --> 00:33:58,862 Gil, what did you find? 698 00:33:58,906 --> 00:34:00,342 Plates aren't registered to a van, they were stolen 699 00:34:00,386 --> 00:34:02,170 from a truck depot outside Phoenix. 700 00:34:02,214 --> 00:34:03,519 DANI: Truck depot. 701 00:34:04,390 --> 00:34:06,435 Run a background on Ashton. 702 00:34:08,002 --> 00:34:09,612 Wait, what does this have to do with Ashton? 703 00:34:09,656 --> 00:34:12,137 We didn't find the clue, we were shown it. 704 00:34:12,180 --> 00:34:15,836 50 hours of grainy black- and-white surveillance footage, 705 00:34:15,879 --> 00:34:17,229 and after barely an hour 706 00:34:17,272 --> 00:34:19,709 he finds an out-of-focus license plate. 707 00:34:19,753 --> 00:34:22,103 JT: Checking traffic cam logs 708 00:34:22,147 --> 00:34:23,887 of the plates on Ashton's cab. 709 00:34:23,931 --> 00:34:26,194 Looks like he's been through Arizona 710 00:34:26,238 --> 00:34:27,761 six times in the last year. 711 00:34:27,804 --> 00:34:29,545 EDRISA: No, no, no, he-he said all of his routes 712 00:34:29,589 --> 00:34:31,286 were in the northeast. 713 00:34:31,330 --> 00:34:34,289 -Why would he lie? -Because Ashton is The Vulture. 714 00:34:34,333 --> 00:34:36,291 Oh, my God. 715 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 -He's with Blaze. -[door opens] 716 00:34:38,163 --> 00:34:39,729 [door closes] 717 00:34:48,956 --> 00:34:52,002 DANI: Bright, Ashton's van is here on Eighth. 718 00:34:52,046 --> 00:34:54,092 That's not good. 719 00:35:02,883 --> 00:35:06,408 -It's locked, and there's blood. -That's not good either. 720 00:35:07,366 --> 00:35:10,108 Call it in. I got to go. Edrisa! 721 00:35:15,069 --> 00:35:16,853 Hey. 722 00:35:16,897 --> 00:35:18,942 What's up, guys? 723 00:35:19,943 --> 00:35:20,944 Ashton. 724 00:35:20,988 --> 00:35:24,252 Great. Uh, we got a new lead. 725 00:35:24,296 --> 00:35:25,558 You should come back up to the loft. 726 00:35:25,601 --> 00:35:28,038 I think you guys can help. 727 00:35:28,082 --> 00:35:29,605 Sure. Yeah. 728 00:35:29,649 --> 00:35:32,130 Uh, Edrisa, could you give me a hand with this stuff? 729 00:35:32,173 --> 00:35:34,262 BRIGHT: Where's Blaze? 730 00:35:35,307 --> 00:35:37,135 Oh, he's pulling the car around. 731 00:35:37,178 --> 00:35:39,354 Great. I'll call him. 732 00:35:39,398 --> 00:35:41,617 [line ringing] 733 00:35:44,403 --> 00:35:47,406 I'm sorry, Edrisa. 734 00:35:48,581 --> 00:35:51,149 He's not gonna answer. 735 00:35:51,192 --> 00:35:53,629 -[line beeping] -He's bleeding out in my truck. 736 00:35:53,673 --> 00:35:55,631 Thought I'd pick up some cleaning supplies 737 00:35:55,675 --> 00:35:58,068 -before I take him apart. -EDRISA: How can you be 738 00:35:58,112 --> 00:35:59,461 The Vulture? 739 00:35:59,505 --> 00:36:01,463 I thought we were friends. 740 00:36:01,507 --> 00:36:03,552 We are friends. 741 00:36:03,596 --> 00:36:06,990 Everything I've done has been for us. 742 00:36:07,034 --> 00:36:08,253 For the group. 743 00:36:08,296 --> 00:36:09,428 I've been a freak my whole life. 744 00:36:09,471 --> 00:36:12,300 I had no one until that bird video. 745 00:36:12,344 --> 00:36:14,389 Suddenly I was a part of something. 746 00:36:14,433 --> 00:36:16,174 But Alex found out who you were, 747 00:36:16,217 --> 00:36:18,219 so you killed him. 748 00:36:18,959 --> 00:36:21,570 -He was gonna ruin everything. -EDRISA: Ashton, 749 00:36:21,614 --> 00:36:23,442 please, you can't let Blaze die. 750 00:36:23,485 --> 00:36:24,573 He's one of us. 751 00:36:24,617 --> 00:36:27,402 No. This is how this has to be. 752 00:36:27,446 --> 00:36:29,491 Blaze will die, I will escape, 753 00:36:29,535 --> 00:36:31,841 and then you will keep looking for me. 754 00:36:31,885 --> 00:36:35,497 -This is our family. -Ashton, it won't work. 755 00:36:36,281 --> 00:36:38,326 Family will only go so far. 756 00:36:38,370 --> 00:36:40,676 'Cause once they know the truth-- 757 00:36:40,720 --> 00:36:44,158 who they're really after-- 758 00:36:44,202 --> 00:36:46,204 they'll give up on you. 759 00:36:48,989 --> 00:36:50,773 And no... 760 00:36:50,817 --> 00:36:52,427 more... 761 00:36:52,471 --> 00:36:53,820 family. 762 00:36:54,603 --> 00:36:57,563 No. She'll never let me go. 763 00:37:00,261 --> 00:37:01,958 BRIGHT: You're right. 764 00:37:02,002 --> 00:37:03,656 She won't. 765 00:37:04,526 --> 00:37:06,354 Aah! 766 00:37:08,878 --> 00:37:11,446 [groaning] 767 00:37:11,490 --> 00:37:12,969 I'll call a bus. 768 00:37:13,013 --> 00:37:14,754 You save Blaze. 769 00:37:27,375 --> 00:37:28,594 [grunting softly] 770 00:37:28,637 --> 00:37:30,857 [gasps] He's alive! 771 00:37:30,900 --> 00:37:34,730 -Hey. -Oh, Blaze. 772 00:37:34,774 --> 00:37:38,473 Look at you. I thought you were dead. 773 00:37:38,517 --> 00:37:40,562 But you're gonna be fine. 774 00:37:40,606 --> 00:37:42,477 Very, very fine. 775 00:37:42,521 --> 00:37:43,478 It was Ashton. 776 00:37:43,522 --> 00:37:45,480 I know. 777 00:37:45,524 --> 00:37:46,525 We got him. 778 00:37:46,568 --> 00:37:47,830 I mean, I got him. 779 00:37:47,874 --> 00:37:50,137 I don't mean to brag, but... 780 00:37:51,138 --> 00:37:52,748 Yeah, I do. 781 00:37:52,792 --> 00:37:55,098 It was awesome. [chuckles] 782 00:37:56,099 --> 00:37:57,927 You're awesome. 783 00:38:04,499 --> 00:38:06,806 ♪ 784 00:38:15,554 --> 00:38:17,599 Is that offer still on the table? 785 00:38:21,560 --> 00:38:23,779 Hold this. 786 00:38:29,568 --> 00:38:31,483 [chuckles] 787 00:38:40,753 --> 00:38:44,234 Mm. Hard work does make the beer taste better. 788 00:38:44,278 --> 00:38:45,540 Hmm. 789 00:38:45,584 --> 00:38:47,629 [laughing] 790 00:38:49,283 --> 00:38:50,328 Oh... 791 00:38:51,416 --> 00:38:53,679 I worked so hard 792 00:38:53,722 --> 00:38:56,334 to forget my past that I... 793 00:38:56,377 --> 00:38:58,248 I hardly remember the woman from back then. 794 00:38:58,292 --> 00:39:01,164 -From the files. -Oh, I remember her. 795 00:39:01,208 --> 00:39:03,645 How fiercely she protected her kids. 796 00:39:03,689 --> 00:39:05,560 How she didn't let those old-school detectives 797 00:39:05,604 --> 00:39:06,996 walk all over her. 798 00:39:07,040 --> 00:39:09,651 Every time she walked into a room, 799 00:39:09,695 --> 00:39:12,480 time slowed down. 800 00:39:12,524 --> 00:39:14,177 ♪ A slave to love... ♪ 801 00:39:14,221 --> 00:39:15,614 It still does. 802 00:39:21,663 --> 00:39:24,623 ♪ You're running with me♪ 803 00:39:24,666 --> 00:39:28,017 ♪ We don't touch the ground♪ 804 00:39:28,061 --> 00:39:30,498 ♪ We're the restless hearted♪ 805 00:39:30,542 --> 00:39:34,154 ♪ Not the chained and bound♪ 806 00:39:34,894 --> 00:39:38,637 ♪ The sky is burning♪ 807 00:39:38,680 --> 00:39:40,116 ♪ A sea of flame♪ 808 00:39:40,160 --> 00:39:42,641 ♪ Though your world♪ 809 00:39:42,684 --> 00:39:44,556 ♪ Is changing♪ 810 00:39:44,599 --> 00:39:45,948 ♪ I will be the same♪ 811 00:39:45,992 --> 00:39:48,037 ♪ Slave to love♪ 812 00:39:48,734 --> 00:39:51,214 ♪ Oh♪ 813 00:39:52,041 --> 00:39:55,218 ♪ Slave to love♪ 814 00:39:58,526 --> 00:40:01,094 ♪ Slave to love.♪ 815 00:40:06,273 --> 00:40:09,537 Do you think you can ever really know someone? 816 00:40:12,584 --> 00:40:14,063 Like Ashton. 817 00:40:14,107 --> 00:40:16,631 Hundreds of hours with the group, 818 00:40:16,675 --> 00:40:19,591 masquerading as someone he wasn't. 819 00:40:20,592 --> 00:40:22,507 I mean, we all do, really. 820 00:40:23,290 --> 00:40:25,988 You think this is really about Ashton 821 00:40:26,032 --> 00:40:27,686 or is it maybe about the thing 822 00:40:27,729 --> 00:40:30,123 you didn't want to talk about before? 823 00:40:36,172 --> 00:40:38,740 What if I didn't do enough to save Nat? 824 00:40:40,307 --> 00:40:42,309 What if I'm not really who you think I am? 825 00:40:42,352 --> 00:40:46,487 Bright, you did everything you could to save her. 826 00:40:46,531 --> 00:40:47,619 You're a good person. 827 00:40:47,662 --> 00:40:49,969 You can't really be doubting that. 828 00:40:52,624 --> 00:40:54,452 It's just, ever since Nicholas died, 829 00:40:54,495 --> 00:40:56,671 -I feel... -Nicholas? 830 00:40:56,715 --> 00:40:58,064 Whoopsie. 831 00:40:58,107 --> 00:41:00,675 I meant Nat. 832 00:41:00,719 --> 00:41:02,111 Sorry, I... 833 00:41:02,155 --> 00:41:04,287 It's been a long week. I'm just tired. 834 00:41:04,331 --> 00:41:08,074 Oh, she's gonna see straight through that one, my boy. 835 00:41:09,249 --> 00:41:11,164 I know. 836 00:41:11,207 --> 00:41:12,644 It's okay. 837 00:41:12,687 --> 00:41:14,515 I'm here. 838 00:41:14,559 --> 00:41:16,299 MARTIN: Oh... 839 00:41:16,343 --> 00:41:18,519 here comes the kiss. 840 00:41:18,563 --> 00:41:20,695 No. Um... 841 00:41:20,739 --> 00:41:21,914 it's getting late. 842 00:41:21,957 --> 00:41:23,698 Uh, you should leave. 843 00:41:23,742 --> 00:41:25,787 What are you doing? 844 00:41:26,745 --> 00:41:28,703 Sorry, I-I'm just... 845 00:41:28,747 --> 00:41:30,139 Sorry. 846 00:41:31,576 --> 00:41:33,621 I'll see you tomorrow. 847 00:41:36,755 --> 00:41:38,408 [locks click] 848 00:41:38,452 --> 00:41:41,411 Why are you ruining this? 849 00:41:48,593 --> 00:41:49,942 [elevator bell dings] 850 00:41:49,985 --> 00:41:52,466 [elevator whirring] 851 00:41:56,557 --> 00:41:57,689 [bell dings] 852 00:42:07,612 --> 00:42:09,657 FRIAR PETE [sighs]: Ah... 853 00:42:09,701 --> 00:42:11,659 That smell. 854 00:42:11,703 --> 00:42:15,620 On a warm night, it's always the same. 855 00:42:15,663 --> 00:42:17,665 Musk. 856 00:42:17,709 --> 00:42:19,624 Heat. 857 00:42:19,667 --> 00:42:20,886 Flesh. 858 00:42:20,929 --> 00:42:23,541 What the hell are you talking about? 859 00:42:23,584 --> 00:42:26,369 Lust, Dr. Capshaw. 860 00:42:26,413 --> 00:42:28,502 The reek of sin. 861 00:42:30,591 --> 00:42:32,593 [inhales deeply] 862 00:42:35,074 --> 00:42:37,119 ♪ Were you there♪ 863 00:42:37,163 --> 00:42:39,861 ♪ When they crucified ♪ 864 00:42:39,905 --> 00:42:42,560 ♪ My Lord? ♪ 865 00:42:42,603 --> 00:42:44,126 [inhales deeply] 866 00:42:44,170 --> 00:42:45,998 ♪ Were you there♪ 867 00:42:46,041 --> 00:42:48,696 ♪ When they crucified ♪ 868 00:42:48,740 --> 00:42:52,047 ♪ My Lord? ♪ 869 00:42:52,091 --> 00:42:54,049 ♪ Oh, sometimes♪ 870 00:42:54,093 --> 00:42:57,749 ♪ It causes me to tremble♪ 871 00:42:57,792 --> 00:42:58,793 [bell dings] 872 00:42:58,837 --> 00:43:02,623 ♪ Tremble, tremble♪ 873 00:43:02,667 --> 00:43:06,105 ♪ Were you there♪ 874 00:43:06,148 --> 00:43:10,588 [growing louder]: ♪ When they crucified♪ 875 00:43:10,631 --> 00:43:14,287 ♪ My Lord?♪ 876 00:43:47,799 --> 00:43:48,800 MAN: Greg, move your head. 60188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.