Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,518 --> 00:02:09,085
Was great.
2
00:02:09,259 --> 00:02:10,459
Finally decided to do that.
3
00:02:10,484 --> 00:02:11,790
I am, too.
4
00:02:21,053 --> 00:02:23,012
Fucking go! Let's go! Jump!
5
00:02:23,186 --> 00:02:24,709
Come on! Let's move.
6
00:02:26,842 --> 00:02:27,930
Fucking go!
7
00:02:28,104 --> 00:02:29,801
Come on, let's go! Jump!
8
00:02:34,066 --> 00:02:35,155
Let's fucking go!
9
00:02:36,547 --> 00:02:38,462
Come on! Jump!
10
00:02:42,074 --> 00:02:43,075
Fuck.
11
00:03:02,965 --> 00:03:04,925
You should have scouted
that fucking house better.
12
00:03:05,881 --> 00:03:07,601
Yeah, I know you can't
fucking walk, Smitty.
13
00:03:07,626 --> 00:03:08,405
Jesus Christ!
14
00:03:08,579 --> 00:03:09,537
Shut the fuck up!
15
00:03:09,711 --> 00:03:12,148
Be a fucking man and shut up!
16
00:03:12,757 --> 00:03:14,803
Nice!
17
00:03:16,892 --> 00:03:18,023
That's not bad.
18
00:03:21,026 --> 00:03:23,420
Stop fucking crying, Smitty.
19
00:03:23,594 --> 00:03:25,683
Jesus Christ,
are you fucking crying?
20
00:03:25,857 --> 00:03:27,381
It hurts!
21
00:03:27,555 --> 00:03:29,034
Smitty,
you got to shut the fuck up.
22
00:03:29,209 --> 00:03:30,769
- No, it's broken.
- Calm the fuck down!
23
00:03:30,794 --> 00:03:32,031
It's something you got
to deal with, okay?
24
00:03:32,056 --> 00:03:33,082
I don't give a shit.
25
00:03:33,256 --> 00:03:34,431
- Oh, shit!
- Please...
26
00:03:34,605 --> 00:03:35,998
Nice job.
27
00:03:36,172 --> 00:03:40,263
Okay, look. I got necklace, watch.
28
00:03:40,437 --> 00:03:42,439
That's like $250.
What about you?
29
00:03:42,613 --> 00:03:45,573
Cufflinks and... Earrings.
30
00:04:13,514 --> 00:04:15,864
Maserati BiTurbo,
royal blue, six cylinder.
31
00:04:16,038 --> 00:04:17,822
No, you can't trust Italians.
32
00:04:17,996 --> 00:04:19,476
Their shit just falls apart.
33
00:04:19,650 --> 00:04:21,210
All right.
What about Cadillac Cimarron?
34
00:04:21,235 --> 00:04:22,523
Eight grand.
35
00:04:22,697 --> 00:04:24,137
Where are you
gonna find eight grand?
36
00:04:24,162 --> 00:04:25,352
Smitty, you're alive.
37
00:04:25,526 --> 00:04:26,570
He's a cripple.
38
00:04:26,744 --> 00:04:28,050
I prefer handicapped.
39
00:04:28,224 --> 00:04:29,443
Does it hurt?
40
00:04:29,617 --> 00:04:32,620
Not on 25 milligrams
of oxycodone.
41
00:04:33,534 --> 00:04:35,231
You got any more?
42
00:04:35,405 --> 00:04:37,605
You assholes don't invite me
nowhere unless I'm holding.
43
00:04:37,630 --> 00:04:39,310
Well, yeah, that's
'cause no one likes you.
44
00:04:40,497 --> 00:04:41,759
And here's the pitch.
45
00:04:41,933 --> 00:04:43,500
You ready for this game, boys?
46
00:04:43,674 --> 00:04:45,085
And the New York Mets
got the go-ahead run
47
00:04:45,110 --> 00:04:46,634
in the bottom
of the sixth from...
48
00:04:46,808 --> 00:04:48,568
- Let's go Mets!
- That's 20 buckaroos, boys.
49
00:04:48,593 --> 00:04:49,332
What up, Sophia?
50
00:04:49,506 --> 00:04:51,026
Hey, you wanna know
how I broke my leg?
51
00:04:51,508 --> 00:04:53,554
No.
52
00:04:53,728 --> 00:04:55,168
And scored on a coast
play-to-play
53
00:04:55,193 --> 00:04:56,600
when Wayne Garrett
lined a right.
54
00:04:56,774 --> 00:04:58,646
Damn, she's fine.
I think I'm in love.
55
00:04:58,820 --> 00:05:00,691
- Smitty...
- Well, I mean it.
56
00:05:00,865 --> 00:05:02,563
You can't choose
who you love, Alan.
57
00:05:04,304 --> 00:05:05,305
Shit.
58
00:05:06,697 --> 00:05:08,482
- Look at these Bennys.
- Gimme!
59
00:05:08,656 --> 00:05:10,005
Gap-wearing bullshit.
60
00:05:11,572 --> 00:05:13,138
Do you hear this Benny music?
61
00:05:14,139 --> 00:05:15,315
Hey, turn that shit down.
62
00:05:16,925 --> 00:05:18,056
Can't hear you!
63
00:05:19,057 --> 00:05:21,103
Go home, Benny.
64
00:05:21,277 --> 00:05:22,713
My name's not Benny.
65
00:05:24,149 --> 00:05:26,151
You city shits come down here
66
00:05:26,326 --> 00:05:28,328
every summer in your daddy's car
67
00:05:28,502 --> 00:05:30,417
and blare your pop 100.
68
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
God, I've missed it so much.
69
00:05:32,332 --> 00:05:35,073
Yeah. Bon Jovi sucks!
70
00:05:35,247 --> 00:05:37,859
You should kiss my ass
I come down here at all.
71
00:05:38,033 --> 00:05:39,948
If we didn't vacation here
and pay for your...
72
00:05:47,956 --> 00:05:49,436
All right, it's off.
73
00:05:52,482 --> 00:05:54,049
Put it away. Kent's right there.
74
00:05:54,223 --> 00:05:55,746
The music's off.
75
00:05:57,139 --> 00:05:58,358
Put it away.
76
00:06:00,925 --> 00:06:02,245
All right?
Just turn the game off.
77
00:06:02,270 --> 00:06:04,276
McNamara's on.
78
00:06:04,451 --> 00:06:05,756
Now the one offense.
79
00:06:05,930 --> 00:06:07,802
And it's a deep-left
center field,
80
00:06:07,976 --> 00:06:10,631
it could mean extra bases,
it's going, going, it's gone!
81
00:06:18,378 --> 00:06:20,178
Jeez, your grandfather
never caught a shark...
82
00:06:20,249 --> 00:06:21,859
Yes, he did, asshole.
83
00:06:22,033 --> 00:06:23,488
There aren't even sharks
anywhere near here.
84
00:06:23,513 --> 00:06:24,949
If there were,
the Bennys wouldn't
85
00:06:25,123 --> 00:06:26,752
- flood the beach.
- Let me tell you something,
86
00:06:26,777 --> 00:06:28,577
he caught a baby great white,
eight-feet long.
87
00:06:28,602 --> 00:06:30,778
I'd be lying if I said
he'd caught a grown male.
88
00:06:31,913 --> 00:06:34,481
My dad catches sharks
in his nets sometimes.
89
00:06:34,655 --> 00:06:36,570
And the females
are bigger than the males.
90
00:06:36,744 --> 00:06:39,224
Oh, fun fact, Alan.
91
00:06:39,399 --> 00:06:42,619
Follow-up question,
do sharks have dicks?
92
00:06:42,793 --> 00:06:44,534
Yeah, two dicks.
93
00:06:44,708 --> 00:06:46,228
- Two dicks?
- They're called claspers.
94
00:06:46,253 --> 00:06:47,972
Are you kidding me?
Sharks have two dicks?
95
00:06:48,146 --> 00:06:49,844
And I'm the liar?
96
00:06:50,714 --> 00:06:51,933
Oh, Pisces.
97
00:06:52,107 --> 00:06:54,196
"You are in
for a grand adventure."
98
00:06:54,370 --> 00:06:57,504
"Reserve your energy for the
long journey that lies ahead."
99
00:06:57,678 --> 00:06:58,809
Horoscopes aren't real.
100
00:06:58,983 --> 00:07:00,028
Yeah, you would say that.
101
00:07:00,202 --> 00:07:01,122
'Cause I'm a Capricorn?
102
00:07:01,290 --> 00:07:02,813
'Cause you're an asshole.
103
00:07:02,987 --> 00:07:05,381
Hyundai Pony, black
stick shift, 85 horsepower.
104
00:07:05,555 --> 00:07:06,556
Only five grand.
105
00:07:06,730 --> 00:07:08,123
Only five grand.
106
00:07:08,297 --> 00:07:09,559
Sure, Alan. Just divest
107
00:07:09,733 --> 00:07:12,301
some stock liquidations
and you're good.
108
00:07:14,259 --> 00:07:15,565
Did you see who died?
109
00:07:15,739 --> 00:07:18,220
"Xavier Meyer dead at 91."
110
00:07:18,394 --> 00:07:20,265
"Once the largest land owner
in Ocean County,"
111
00:07:20,440 --> 00:07:23,399
"Meyer was the captain of
the Norma Kfor 31 years..."
112
00:07:25,923 --> 00:07:27,490
The grocery delivery boy
found him.
113
00:07:27,664 --> 00:07:30,101
It's old man Meyer.
Crazy-ass shut-in.
114
00:07:31,494 --> 00:07:33,496
We should go explore it tonight.
115
00:07:34,410 --> 00:07:35,367
No.
116
00:07:35,542 --> 00:07:37,282
He's a local. He's off-limits.
117
00:07:37,308 --> 00:07:38,868
Plus, he lives in that
shitty log cabin,
118
00:07:38,893 --> 00:07:40,413
there's not gonna be
anything in there,
119
00:07:40,547 --> 00:07:41,610
- I'm not wasting my time.
- Yeah, yeah.
120
00:07:41,635 --> 00:07:42,853
Yeah, he lives in a shack,
121
00:07:43,027 --> 00:07:44,376
but he owns
the entire peninsula.
122
00:07:44,551 --> 00:07:46,422
Forest and all, man.
We should fucking do it.
123
00:07:46,596 --> 00:07:48,859
My dad tried to buy it
off of him a decade ago,
124
00:07:49,033 --> 00:07:50,905
the man turned down $2 million.
125
00:07:51,079 --> 00:07:52,689
He said he wanted
his peace and quiet.
126
00:07:52,863 --> 00:07:54,691
See? Meyer had to
have been fucking loaded.
127
00:07:54,865 --> 00:07:57,389
We gotta do it before Red's
dad buys the entire place
128
00:07:57,564 --> 00:07:59,124
and just turns it
into a bunch of condos
129
00:07:59,217 --> 00:08:01,350
for a bunch of Bennys.
130
00:08:01,524 --> 00:08:03,874
No. We don't even have
an able-bodied lookout.
131
00:08:05,354 --> 00:08:06,747
I think I know somebody.
132
00:08:13,884 --> 00:08:15,407
That'll be $5.
133
00:08:17,279 --> 00:08:18,715
- Thank you.
- Have a good one.
134
00:08:19,934 --> 00:08:21,849
Sold out. Put the gear inside.
135
00:08:22,023 --> 00:08:23,328
Already?
136
00:08:23,503 --> 00:08:24,634
Good boy, Peter.
137
00:08:24,808 --> 00:08:26,418
Hard worker like your daddy.
138
00:08:26,593 --> 00:08:29,073
Trabajo duro right here, fellas!
139
00:08:29,247 --> 00:08:30,814
Any more porgy?
140
00:08:30,988 --> 00:08:32,348
Nah,
all headed to the restaurants.
141
00:08:32,373 --> 00:08:34,122
Do me a favor. Grab a hose and,
142
00:08:34,296 --> 00:08:35,776
help spray these nets.
143
00:08:35,950 --> 00:08:38,126
Take a break first.
Maybe have a cigarette.
144
00:08:38,300 --> 00:08:40,041
- I don't smoke.
- Well you should start.
145
00:08:40,215 --> 00:08:41,651
Then you can bust my balls
146
00:08:41,825 --> 00:08:44,611
and take a break every hour
like these bums.
147
00:08:44,785 --> 00:08:46,613
How do you say "bum" in Spanish?
148
00:08:46,787 --> 00:08:48,528
I don't speak English...
149
00:08:48,702 --> 00:08:50,878
Pendejo.
150
00:09:11,768 --> 00:09:13,161
You want some?
151
00:09:13,335 --> 00:09:15,119
I never tried beer before.
152
00:09:15,293 --> 00:09:17,121
That's not what I asked you.
153
00:09:17,295 --> 00:09:18,470
Dad counts the bottles.
154
00:09:19,297 --> 00:09:20,516
I'll replace them.
155
00:09:26,696 --> 00:09:28,350
- Never mind.
- Wait...
156
00:09:30,004 --> 00:09:31,005
Okay.
157
00:09:42,451 --> 00:09:43,583
Do you like it?
158
00:09:43,757 --> 00:09:45,976
No.
159
00:09:46,150 --> 00:09:47,369
You will.
160
00:09:47,543 --> 00:09:48,718
I'm going to the boardwalk.
161
00:09:52,287 --> 00:09:53,505
You coming?
162
00:10:04,473 --> 00:10:05,474
No go, kiddo.
163
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
You aim better with one eye.
164
00:10:15,440 --> 00:10:17,312
I'm gonna want the brown bear.
165
00:10:17,486 --> 00:10:20,837
Shoot five outta five targets
and you get any large prize.
166
00:10:49,083 --> 00:10:50,563
Check out Blue Shirt.
Hey, Blue Shirt!
167
00:10:50,693 --> 00:10:52,260
Hey, what's up, Blue Shirt?
168
00:10:53,348 --> 00:10:55,045
You talking to me?
169
00:10:55,219 --> 00:10:57,265
You're like 15,
shut the fuck up.
170
00:10:57,439 --> 00:10:59,789
Okay.
171
00:11:01,486 --> 00:11:03,358
Hey, she was
a countdown girl anyway.
172
00:11:03,532 --> 00:11:05,447
What's a countdown girl?
173
00:11:05,621 --> 00:11:07,405
It means
from far away she's a 10.
174
00:11:07,579 --> 00:11:08,842
But as she gets closer...
175
00:11:09,016 --> 00:11:12,323
Nine, eight, seven, six...
176
00:11:12,497 --> 00:11:14,891
Peter, your turn.
177
00:11:19,679 --> 00:11:21,028
Hey, Red Shirt!
178
00:11:21,202 --> 00:11:23,770
Hi, Red Shirt, how are you?
How's it going?
179
00:11:23,944 --> 00:11:25,162
Little creeps.
180
00:11:25,336 --> 00:11:26,536
You degenerates should go back
181
00:11:26,686 --> 00:11:28,126
under the bridge
where you came from.
182
00:11:28,151 --> 00:11:29,732
You and your stupid haircuts.
183
00:11:29,906 --> 00:11:31,908
And this shirt is maroon.
184
00:11:32,082 --> 00:11:34,389
Easy now, kid's colorblind.
185
00:11:34,563 --> 00:11:38,610
She looked like the Hula-Hoop
chick on Cable Access.
186
00:11:38,785 --> 00:11:39,786
Nice tatters.
187
00:11:39,960 --> 00:11:42,005
Man, video can't compare
188
00:11:42,179 --> 00:11:44,747
to the splendor of
a woman's breast in your hand.
189
00:11:44,921 --> 00:11:46,575
Or your mouth.
190
00:11:48,098 --> 00:11:49,491
You know, what's funny is,
191
00:11:49,534 --> 00:11:51,294
Red can get with a girl
whenever he wants to,
192
00:11:51,319 --> 00:11:53,103
he just decides
to hang out with us instead.
193
00:11:53,277 --> 00:11:55,410
Well, I'm the only
one who's actually gotten any.
194
00:11:55,584 --> 00:11:56,498
Oh, yeah?
195
00:11:56,672 --> 00:11:58,021
Unless Peter...
196
00:11:58,195 --> 00:11:59,631
You got some vitamin B?
197
00:11:59,806 --> 00:12:01,155
Peter...
198
00:12:01,329 --> 00:12:03,723
Peter don't even have
no hair on his nuts yet.
199
00:12:04,419 --> 00:12:05,376
The fuck?
200
00:12:05,550 --> 00:12:07,030
Yeah? You would know.
201
00:12:07,204 --> 00:12:08,484
I saw you staring
at the urinals.
202
00:12:10,555 --> 00:12:12,915
What the fuck! Stop staring at
my brother's balls, you perv!
203
00:12:12,940 --> 00:12:14,864
I wasn't staring.
I just, like, glanced.
204
00:12:15,038 --> 00:12:17,780
- What?
- Yeah, I glanced.
205
00:12:17,954 --> 00:12:19,390
I just glanced at his balls
206
00:12:19,564 --> 00:12:21,284
and then I looked away
from his balls, dude.
207
00:12:21,436 --> 00:12:23,612
Yo, check out Striped Shirt.
Hey, Striped Shirt!
208
00:12:23,786 --> 00:12:25,048
Shut the fuck up.
209
00:12:32,273 --> 00:12:33,404
No chance.
210
00:12:40,107 --> 00:12:41,673
- Bye!
- Bye!
211
00:12:53,685 --> 00:12:54,599
Hi.
212
00:12:54,774 --> 00:12:55,775
Hi.
213
00:13:10,441 --> 00:13:11,965
I don't usually do this.
214
00:13:12,963 --> 00:13:14,203
You don't usually lock yourself
215
00:13:14,228 --> 00:13:15,577
in gondolas with strangers?
216
00:13:15,751 --> 00:13:17,797
No, I just forgot
I don't like heights.
217
00:13:20,103 --> 00:13:21,322
And we're not strangers.
218
00:13:21,496 --> 00:13:24,412
Or maybe we are.
You don't remember me?
219
00:13:25,717 --> 00:13:27,328
You're the peacemaker.
220
00:13:28,851 --> 00:13:29,983
Alan.
221
00:13:31,114 --> 00:13:32,202
Mary.
222
00:13:34,074 --> 00:13:35,354
Your crazy friend with the knife
223
00:13:35,510 --> 00:13:37,555
isn't behind us, is he?
224
00:13:37,729 --> 00:13:41,081
Red didn't mean it earlier.
225
00:13:41,255 --> 00:13:43,257
He's just got a short temper,
is all.
226
00:13:43,431 --> 00:13:45,085
Hence the nickname Red.
227
00:13:45,259 --> 00:13:47,565
Well, actually he just had
terrible rosacea growing up.
228
00:13:47,739 --> 00:13:49,089
The name just kinda stuck.
229
00:13:49,263 --> 00:13:51,352
And what's a Benny?
230
00:13:51,526 --> 00:13:53,006
Is that just another nickname?
231
00:13:54,834 --> 00:13:56,444
Benny is a tourist.
232
00:13:57,358 --> 00:13:59,403
Summer trippers not from here.
233
00:13:59,577 --> 00:14:03,059
So, it's Bayonne,
Elizabeth, Newark,
234
00:14:03,233 --> 00:14:05,845
New York... Benny.
235
00:14:06,019 --> 00:14:07,672
Well, I'm from Connecticut.
236
00:14:09,500 --> 00:14:11,328
Well, that's even worse.
237
00:14:15,463 --> 00:14:16,638
I haven't been on this thing
238
00:14:16,812 --> 00:14:18,988
since I was a little kid
with my mom.
239
00:14:19,162 --> 00:14:21,512
Must be odd to live
where everyone else vacations.
240
00:14:23,036 --> 00:14:24,124
It's not too bad.
241
00:14:25,995 --> 00:14:28,606
But there's still a few places
you Bennys don't know about.
242
00:15:12,955 --> 00:15:14,609
That burned.
243
00:15:14,783 --> 00:15:16,002
You all right?
244
00:15:17,481 --> 00:15:18,830
Walk it off.
245
00:15:19,005 --> 00:15:21,442
Peter, don't worry.
That means it's working.
246
00:15:21,616 --> 00:15:22,834
You're right.
247
00:15:23,009 --> 00:15:24,445
Give me a hit.
248
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
You don't have
your ears pierced?
249
00:15:28,579 --> 00:15:31,626
I do. I just don't wear
jewelry that often.
250
00:15:31,800 --> 00:15:32,975
It has to mean something.
251
00:15:34,237 --> 00:15:36,239
So I couldn't interest you
in any of these?
252
00:15:37,937 --> 00:15:40,156
No, I don't want
stolen earrings.
253
00:15:40,330 --> 00:15:41,984
How do you know they're stolen?
254
00:15:42,158 --> 00:15:44,900
Right. You're just a gang
of artisans and goldsmiths.
255
00:15:48,034 --> 00:15:49,992
Could've cut you a good deal.
256
00:15:50,166 --> 00:15:51,689
In the middle of the forest,
257
00:15:51,863 --> 00:15:53,703
and you've just been, like,
attacked by a bear.
258
00:15:53,877 --> 00:15:55,077
And you're, like, paralyzed...
259
00:15:55,102 --> 00:15:56,346
Is that what happened?
260
00:15:56,520 --> 00:15:58,106
And you're trying to,
like, scream, but you can't,
261
00:15:58,131 --> 00:15:59,971
like, you can only
use your eyes, like, "Help".
262
00:16:00,046 --> 00:16:01,438
But I accepted that...
263
00:16:01,612 --> 00:16:03,092
Mary, we gotta get going.
264
00:16:03,266 --> 00:16:04,615
Okay. Yeah.
265
00:16:05,573 --> 00:16:07,618
It's getting late.
266
00:16:07,792 --> 00:16:09,490
Are you guys just gonna
stay down here?
267
00:16:09,664 --> 00:16:10,926
No...
268
00:16:11,100 --> 00:16:12,754
We live down here.
269
00:16:14,234 --> 00:16:16,062
No, we're actually
just going exploring.
270
00:16:16,236 --> 00:16:19,152
You're going exploring? Where?
271
00:16:19,326 --> 00:16:21,067
That peninsula across the bay.
272
00:16:21,241 --> 00:16:23,721
- Where that old man just died?
- That's the one.
273
00:16:24,853 --> 00:16:25,941
Sounds like an adventure.
274
00:16:31,120 --> 00:16:32,208
We should hang out again.
275
00:16:33,383 --> 00:16:34,558
We should.
276
00:16:37,344 --> 00:16:39,999
- How?
- I wrote down my number.
277
00:16:41,304 --> 00:16:43,306
Hey! Did you draw this dick too?
278
00:16:45,830 --> 00:16:46,962
I'll call you.
279
00:16:49,747 --> 00:16:51,184
That Mary is cute.
280
00:16:51,706 --> 00:16:52,881
But uppity.
281
00:16:54,143 --> 00:16:55,144
She's all right.
282
00:16:59,627 --> 00:17:02,238
I can't believe
we got my brother so shitfaced.
283
00:17:34,140 --> 00:17:35,967
Are you ready to go exploring?
284
00:18:33,590 --> 00:18:35,592
Grandma. I just
need you to cut my hair.
285
00:18:37,855 --> 00:18:38,813
What?
286
00:18:40,554 --> 00:18:41,555
Make it even.
287
00:18:42,904 --> 00:18:44,601
Make it even. Even!
288
00:18:52,043 --> 00:18:53,306
What?
289
00:18:53,480 --> 00:18:55,221
Mrs. Smitty,
is your grandson home?
290
00:18:59,747 --> 00:19:01,357
Evening, Cinderella.
291
00:19:02,141 --> 00:19:04,708
Shit, man.
292
00:19:12,368 --> 00:19:14,065
God damn, this is
such a shitty house
293
00:19:14,240 --> 00:19:15,502
for such a rich guy.
294
00:19:17,765 --> 00:19:20,420
Reminds me of Smitty's trailer.
295
00:19:20,594 --> 00:19:23,162
I thought there'd be silver
wallpaper and porcelain dolls.
296
00:19:23,901 --> 00:19:25,033
Ooh-la-la.
297
00:19:26,904 --> 00:19:28,776
Cigars.
298
00:19:28,950 --> 00:19:31,170
You see this little symbol
right here?
299
00:19:31,344 --> 00:19:33,694
These are Cubans. Very pricey.
300
00:19:39,526 --> 00:19:41,441
All right.
I'm gonna go check upstairs.
301
00:19:42,137 --> 00:19:43,356
I'll be right here.
302
00:19:44,313 --> 00:19:45,880
Don't miss me.
303
00:19:46,054 --> 00:19:48,883
- You know I won't.
- I know you will.
304
00:19:49,057 --> 00:19:50,406
Don't get lost.
305
00:21:30,985 --> 00:21:32,665
But my hands aren't even
that much thinner.
306
00:21:32,690 --> 00:21:33,857
Will you please just try?
307
00:21:34,031 --> 00:21:36,382
Yeah, but...
What if there's like...
308
00:21:36,556 --> 00:21:38,384
Snakes or...
309
00:21:38,558 --> 00:21:39,950
Or poisonous spiders down there?
310
00:21:40,124 --> 00:21:41,284
Then I'll suck out the venom.
311
00:22:10,677 --> 00:22:11,808
Holy Jesus.
312
00:22:11,982 --> 00:22:13,244
Oh, shit.
313
00:22:57,376 --> 00:22:58,420
You boys done running?
314
00:23:00,074 --> 00:23:02,076
Don't make me come back there!
315
00:23:02,250 --> 00:23:04,383
Run. Get to the boat.
316
00:23:07,647 --> 00:23:08,648
Okay?
317
00:23:13,348 --> 00:23:15,394
Hey! Hey, don't you run!
318
00:23:26,361 --> 00:23:27,580
Red!
319
00:23:29,233 --> 00:23:30,234
Red!
320
00:23:53,344 --> 00:23:55,521
We done now?
321
00:23:57,784 --> 00:23:59,176
Yeah. We're done.
322
00:24:35,430 --> 00:24:36,779
If I called your house
right now,
323
00:24:36,953 --> 00:24:38,085
would anyone pick up?
324
00:24:39,956 --> 00:24:42,002
My dad's not back
till after the 4th.
325
00:24:43,830 --> 00:24:45,571
Fishing crew's a tough gig.
326
00:24:46,876 --> 00:24:48,269
Up to Maine and back?
327
00:24:51,315 --> 00:24:52,491
My father crewed.
328
00:24:55,450 --> 00:24:57,408
I was a lot like you
when I was your age.
329
00:24:59,672 --> 00:25:01,978
Teens and 20s spent
getting high and drunk.
330
00:25:03,937 --> 00:25:05,199
What are your 30s?
331
00:25:05,939 --> 00:25:07,027
The hangover.
332
00:25:09,072 --> 00:25:10,509
40s have been good, though.
333
00:25:15,601 --> 00:25:17,820
Look, I don't want to make
a big deal out of this.
334
00:25:17,994 --> 00:25:19,561
Boys will be boys.
335
00:25:20,693 --> 00:25:22,390
But you're at a pivotal age.
336
00:25:24,523 --> 00:25:25,698
You like comics?
337
00:25:27,090 --> 00:25:28,527
Then you know how they start?
338
00:25:30,398 --> 00:25:33,183
This is your origin story.
339
00:25:33,357 --> 00:25:36,404
Are you gonna grow up to be
the good guy or the bad guy?
340
00:25:38,275 --> 00:25:39,538
I don't know that.
341
00:25:41,409 --> 00:25:42,802
But what I do know is...
342
00:25:44,586 --> 00:25:46,109
Bad guys never think
they're bad.
343
00:25:47,981 --> 00:25:50,287
They got the reasons,
and they do one thing,
344
00:25:50,461 --> 00:25:53,116
which leads to two things,
which leads to a million.
345
00:25:55,075 --> 00:25:57,468
I don't care if you wanna
paint your hair blue,
346
00:25:57,643 --> 00:25:59,209
put a hoop through your nose,
347
00:25:59,383 --> 00:26:00,994
whatever phase
you got to go through,
348
00:26:01,168 --> 00:26:03,387
you go through it
and you throw it out.
349
00:26:05,433 --> 00:26:07,217
But when you're done
playing the bad boy,
350
00:26:07,391 --> 00:26:09,263
I promise you, your pal Red...
351
00:26:10,394 --> 00:26:11,918
He's going to be in jail.
352
00:26:18,881 --> 00:26:20,404
It's all fun and games
353
00:26:20,579 --> 00:26:22,499
until someone gets stabbed
at the community pool.
354
00:26:29,065 --> 00:26:30,763
From what I heard,
355
00:26:30,937 --> 00:26:32,817
Marcus Smart started dating
Red's ex-girlfriend,
356
00:26:32,842 --> 00:26:34,670
and Red wasn't too keen on that.
357
00:26:43,732 --> 00:26:45,647
Marcus lost a lot of blood.
He could have died.
358
00:26:47,127 --> 00:26:48,955
But the curious thing is...
359
00:26:50,957 --> 00:26:52,393
All those people...
360
00:26:53,786 --> 00:26:55,657
No one saw who did it.
361
00:26:55,831 --> 00:26:57,006
Not even Marcus.
362
00:26:58,051 --> 00:26:59,618
Or so he says.
363
00:27:00,836 --> 00:27:03,839
If I want to wrangle
a real bad seed here,
364
00:27:04,013 --> 00:27:05,449
I'm gonna need your help.
365
00:27:06,537 --> 00:27:07,626
I don't know.
366
00:27:09,149 --> 00:27:10,280
Yes, you do.
367
00:27:11,194 --> 00:27:12,326
Because if you don't,
368
00:27:12,500 --> 00:27:14,241
I'm gonna book you
for trespassing.
369
00:27:14,415 --> 00:27:17,070
And that's the best deal
you're gonna get.
370
00:27:17,244 --> 00:27:18,593
It's the same deal
I gave Smitty.
371
00:27:24,120 --> 00:27:25,948
If Smitty was at home last night
372
00:27:26,122 --> 00:27:28,081
with a broken leg talking to me,
373
00:27:29,952 --> 00:27:31,475
who was the third guy I saw?
374
00:27:36,263 --> 00:27:38,178
Why bring your little brother
into this mess?
375
00:28:39,152 --> 00:28:41,807
A box of these for a ride?
376
00:28:42,590 --> 00:28:43,634
Yeah.
377
00:29:08,529 --> 00:29:10,923
You need fast cash?
Then come see me.
378
00:29:11,097 --> 00:29:12,576
Don Davis Jr. has...
379
00:29:12,751 --> 00:29:13,926
Peter!
380
00:29:15,101 --> 00:29:16,145
Peter?
381
00:29:18,191 --> 00:29:19,148
Where's Peter?
382
00:29:19,888 --> 00:29:21,368
You were together.
383
00:29:21,542 --> 00:29:23,718
No. We split up.
He followed you.
384
00:29:23,892 --> 00:29:25,092
I got to the boat and I waited
385
00:29:25,241 --> 00:29:27,417
but no one showed, so I bailed.
386
00:29:27,591 --> 00:29:28,941
I figured the cops got you.
387
00:29:29,942 --> 00:29:31,465
No, they didn't.
388
00:29:31,639 --> 00:29:32,746
I had to sleep up in a tree
all night. Walked back.
389
00:29:32,771 --> 00:29:33,771
Oh, shit, they got Peter.
390
00:29:33,902 --> 00:29:34,942
No, they didn't get Peter.
391
00:29:35,077 --> 00:29:36,383
How do you know?
392
00:29:38,733 --> 00:29:39,865
I hope they didn't.
393
00:29:40,039 --> 00:29:41,279
My dad would fucking murder me.
394
00:29:45,696 --> 00:29:48,003
How did the cops know
we'd be at Old Meyer's?
395
00:29:48,177 --> 00:29:50,876
That's what we were wondering.
396
00:29:51,050 --> 00:29:52,486
I don't know. It's weird.
397
00:29:53,487 --> 00:29:54,705
Yeah, weird.
398
00:29:57,143 --> 00:29:58,423
All right,
let's go look for him.
399
00:29:58,448 --> 00:30:00,494
- No.
- No?
400
00:30:00,668 --> 00:30:01,887
You just came all the way back
401
00:30:02,061 --> 00:30:03,497
and you didn't even
see him, man.
402
00:30:03,671 --> 00:30:05,511
He's on his way back here,
or the cops got him,
403
00:30:05,536 --> 00:30:08,191
in which case he'll call here.
But either way, here.
404
00:30:09,546 --> 00:30:11,722
It is the contestant who bid...
405
00:30:11,897 --> 00:30:14,900
$1,399, which is Lauren!
406
00:30:16,727 --> 00:30:17,859
It's Lauren!
407
00:30:18,817 --> 00:30:20,340
Here's Lauren.
408
00:30:23,778 --> 00:30:26,433
Lauren, will you come
right over here?
409
00:30:26,607 --> 00:30:29,784
And reach into that $100 pocket,
410
00:30:29,958 --> 00:30:33,919
and pull out your $100 bonus
right now.
411
00:30:34,093 --> 00:30:35,703
Reach into the $100 pocket
412
00:30:35,877 --> 00:30:37,618
and pull out your $100 bonus...
413
00:30:41,796 --> 00:30:43,842
Holy shit.
414
00:30:46,061 --> 00:30:47,236
Son of a bitch!
415
00:30:48,150 --> 00:30:49,456
Look at you!
416
00:30:49,630 --> 00:30:51,414
We thought you were dead, man.
417
00:30:51,588 --> 00:30:53,590
Peter, you okay?
418
00:30:53,764 --> 00:30:55,679
Peter survived
his first expedition.
419
00:30:55,854 --> 00:30:58,682
Man, I'm... I'm so happy
no one got nabbed.
420
00:30:58,857 --> 00:31:00,249
Jesus Christ, man.
421
00:31:00,423 --> 00:31:02,773
Peter? You all right?
422
00:31:03,557 --> 00:31:04,819
You left me.
423
00:31:05,559 --> 00:31:07,474
What?
424
00:31:07,648 --> 00:31:09,693
I waved you down
and you saw me...
425
00:31:10,694 --> 00:31:11,826
But you left me.
426
00:31:12,479 --> 00:31:13,567
I didn't see you.
427
00:31:13,741 --> 00:31:15,264
You left him?
428
00:31:15,438 --> 00:31:18,311
It's pitch black out there,
I got the motor going.
429
00:31:18,485 --> 00:31:19,965
I waited but no one showed.
430
00:31:21,792 --> 00:31:23,403
Don't go accusing me.
431
00:31:25,361 --> 00:31:27,450
Hey, hey, hey.
We're all fine, okay?
432
00:31:27,624 --> 00:31:29,539
No one... No one got arrested.
433
00:31:29,713 --> 00:31:31,193
No one's hurt.
434
00:31:32,586 --> 00:31:34,022
Yeah. Everyone's good.
435
00:31:37,112 --> 00:31:39,767
That's right.
We shouldn't be arguing.
436
00:31:39,941 --> 00:31:41,508
We should be celebrating.
437
00:31:42,509 --> 00:31:44,206
Peter, you ever smoke a cigar?
438
00:31:44,380 --> 00:31:46,165
I left the bag with Peter.
439
00:31:48,732 --> 00:31:49,908
I lost it.
440
00:31:54,260 --> 00:31:56,566
Shit, man. I love cigars.
441
00:31:56,740 --> 00:31:59,787
Yeah, and they were Cubans.
442
00:32:00,962 --> 00:32:02,137
It's okay, though.
443
00:32:03,312 --> 00:32:04,632
Did you find
anything else decent?
444
00:32:06,489 --> 00:32:08,970
No... That place was a bust.
445
00:32:10,450 --> 00:32:11,712
The first time.
446
00:32:11,886 --> 00:32:14,715
You won it!
447
00:32:14,889 --> 00:32:19,328
The second contestant ever to
do it with just three chances.
448
00:32:19,502 --> 00:32:21,852
What an exciting turn of events!
449
00:32:22,027 --> 00:32:23,593
This is fool's gold, boys.
450
00:32:25,682 --> 00:32:26,901
How can you tell?
451
00:32:27,075 --> 00:32:28,816
It's my job to know
real from fake.
452
00:32:28,990 --> 00:32:31,340
And this is fake.
453
00:32:31,514 --> 00:32:32,794
Besides the obvious
discoloration
454
00:32:32,819 --> 00:32:34,343
of the metallic base,
455
00:32:34,517 --> 00:32:36,477
there's also the counterfeit
stamp that's blunted.
456
00:32:37,999 --> 00:32:39,870
What about this.
Is this real gold?
457
00:32:45,224 --> 00:32:46,225
Do you see a bite mark?
458
00:32:46,399 --> 00:32:47,748
- No.
- No.
459
00:32:47,922 --> 00:32:50,272
No. Real gold is malleable,
it's sensitive.
460
00:32:50,446 --> 00:32:51,752
It should be indented.
461
00:32:51,926 --> 00:32:54,494
It's garbage, boys. Garbage.
462
00:33:00,587 --> 00:33:01,762
What about this?
463
00:33:07,463 --> 00:33:08,987
Where did you get this coin?
464
00:33:09,161 --> 00:33:10,292
Is it real?
465
00:33:12,642 --> 00:33:14,688
- Where did you get it?
- We found it.
466
00:33:18,170 --> 00:33:19,250
What are you putting on it?
467
00:33:20,172 --> 00:33:22,043
Nitric acid.
468
00:33:22,217 --> 00:33:24,350
If it turns green,
it's got a brass base.
469
00:33:24,524 --> 00:33:28,093
If it turns milky, it's silver.
470
00:33:28,267 --> 00:33:30,051
But if nothing happens...
471
00:33:31,618 --> 00:33:32,662
It's real?
472
00:33:35,056 --> 00:33:36,362
It's real.
473
00:33:37,189 --> 00:33:38,799
How much is it worth?
474
00:33:38,973 --> 00:33:40,540
Where'd you say
you got it again?
475
00:33:40,714 --> 00:33:43,021
We just found it. How much?
476
00:33:47,895 --> 00:33:48,983
A thousand dollars.
477
00:33:52,291 --> 00:33:54,032
A thousand dollars?
478
00:33:58,079 --> 00:34:02,779
Eight, nine, ten. A thousand.
479
00:34:02,953 --> 00:34:06,609
You boys find any more coins,
give me a holler.
480
00:34:06,783 --> 00:34:09,830
All right, here.
$500 is your share.
481
00:34:10,004 --> 00:34:11,658
Here. Dude, take the share.
482
00:34:11,727 --> 00:34:13,287
All right. I'll get
the rest of it then.
483
00:34:13,312 --> 00:34:14,592
- $500. No, no. Here.
- You can keep it.
484
00:34:14,617 --> 00:34:16,057
You can keep it.
I'll just get the...
485
00:34:16,082 --> 00:34:17,490
I'll just get
the rest of the coins.
486
00:34:17,664 --> 00:34:19,448
I'll give it to you.
I'm not messing.
487
00:35:03,013 --> 00:35:04,413
You know,
Dad let me quit Boy Scouts
488
00:35:04,537 --> 00:35:05,625
to join karate?
489
00:35:06,321 --> 00:35:08,236
Then I quit karate.
490
00:35:08,410 --> 00:35:11,065
I just kinda wish I stuck
it out like you, you know?
491
00:35:11,239 --> 00:35:15,069
Build a fire, tie a knot,
real-man shit.
492
00:35:15,243 --> 00:35:17,332
Man-scout shit.
493
00:35:17,506 --> 00:35:19,726
You know, I still mix up
my east and west sometimes.
494
00:35:19,900 --> 00:35:21,597
There's a word for that, right?
495
00:35:21,771 --> 00:35:23,164
"Dyslexic."
496
00:35:23,338 --> 00:35:24,618
No, "retarded." Yeah, that's me.
497
00:35:24,774 --> 00:35:25,775
That one.
498
00:35:33,653 --> 00:35:34,610
Dig.
499
00:35:45,360 --> 00:35:46,274
Bingo.
500
00:35:54,108 --> 00:35:55,501
We're fucking rich!
501
00:35:58,330 --> 00:36:00,723
- Holy shit!
- Oh, my...
502
00:36:00,897 --> 00:36:02,377
- This is insane.
- We're rich!
503
00:36:02,551 --> 00:36:04,553
- Oh, my God.
- Rich!
504
00:36:06,990 --> 00:36:10,211
Across the Bay,
past the Migrants,
505
00:36:10,385 --> 00:36:13,301
at the Skeleton Trees,
up the dunes,
506
00:36:13,475 --> 00:36:15,434
about 100 yards into the woods.
507
00:36:16,174 --> 00:36:17,784
X marks the spot.
508
00:36:17,958 --> 00:36:19,786
Very original.
509
00:36:19,960 --> 00:36:22,092
You know, we don't need a map,
we just dug it up.
510
00:36:23,616 --> 00:36:27,141
Ninety-nine coins,
plus the one we pawned.
511
00:36:28,447 --> 00:36:30,405
$100,000.
512
00:36:33,278 --> 00:36:35,018
Probably more.
513
00:36:35,193 --> 00:36:36,194
More?
514
00:36:37,195 --> 00:36:38,848
Yeah, it's...
515
00:36:39,022 --> 00:36:42,243
It's kinda like selling
a rare baseball card or...
516
00:36:42,417 --> 00:36:44,941
Or selling 100
rare baseball cards.
517
00:36:45,115 --> 00:36:47,161
The collection is always
worth more together.
518
00:36:48,075 --> 00:36:50,773
When did you get so smart?
519
00:36:50,947 --> 00:36:53,689
What happens if someone
comes looking for these?
520
00:36:57,563 --> 00:36:59,347
Well, he's dead, Peter.
521
00:36:59,521 --> 00:37:01,175
Well, I think
it's pretty suspicious
522
00:37:01,349 --> 00:37:03,221
if we just cash all these in.
523
00:37:07,050 --> 00:37:08,617
Well, what do you think
we should do?
524
00:37:09,705 --> 00:37:11,751
- Sit on it?
- Just for the summer.
525
00:37:13,579 --> 00:37:16,103
Make sure it's cool, and...
And then we can sell it.
526
00:37:19,541 --> 00:37:20,716
Well, we can't bring 'em home
527
00:37:20,890 --> 00:37:23,415
just in case
the cops come snooping.
528
00:37:23,589 --> 00:37:25,547
Plus, Smitty and Red
are always coming by.
529
00:37:37,864 --> 00:37:38,908
Yeah.
530
00:37:40,214 --> 00:37:42,216
Maybe you're right.
531
00:37:42,390 --> 00:37:45,175
So we leave it buried here,
and then we wait.
532
00:37:47,047 --> 00:37:49,267
We go about our normal lives
and we don't tell anyone.
533
00:37:50,833 --> 00:37:51,791
Yeah.
534
00:37:52,618 --> 00:37:53,749
No one.
535
00:37:59,407 --> 00:38:00,756
Damn!
536
00:38:00,930 --> 00:38:02,889
I didn't know low tide
was so bad here.
537
00:38:03,716 --> 00:38:05,239
Wanna push or wait it out?
538
00:38:08,590 --> 00:38:09,983
A hundred grand.
539
00:38:11,550 --> 00:38:13,987
You know how much money that is?
540
00:38:14,161 --> 00:38:17,120
That's like build-a-house
kind of money.
541
00:38:17,295 --> 00:38:18,774
It's like a little lottery.
542
00:38:18,948 --> 00:38:20,428
That's Benny money!
543
00:38:25,694 --> 00:38:26,956
What would you buy?
544
00:38:28,436 --> 00:38:30,308
Well,
545
00:38:30,482 --> 00:38:32,242
Dad wouldn't have to go out
on hauls anymore.
546
00:38:32,267 --> 00:38:33,268
No, Peter.
547
00:38:34,094 --> 00:38:35,791
What do you want?
548
00:38:35,965 --> 00:38:37,532
You can have anything you want.
549
00:38:39,099 --> 00:38:40,318
Well...
550
00:38:40,492 --> 00:38:41,892
Does it have to be
something I want?
551
00:38:41,917 --> 00:38:44,093
Maybe it's...
Something I don't want.
552
00:38:46,759 --> 00:38:48,456
Yeah.
553
00:38:48,630 --> 00:38:50,502
Yeah, I mean,
you can fix a lot with money.
554
00:38:51,285 --> 00:38:52,591
What don't you want?
555
00:38:54,462 --> 00:38:55,811
I don't like selling fish.
556
00:38:56,943 --> 00:38:58,248
I hate that smell.
557
00:38:58,423 --> 00:39:00,512
Yeah. Then you'll quit.
558
00:39:00,686 --> 00:39:01,904
What else?
559
00:39:04,733 --> 00:39:06,126
I hate hang-drying my clothes.
560
00:39:06,300 --> 00:39:08,041
Well, then we'll get a dryer.
What else?
561
00:39:08,694 --> 00:39:09,912
Anything!
562
00:39:10,086 --> 00:39:12,219
I hate...
563
00:39:12,393 --> 00:39:13,960
I need a boat!
Let's get a new boat.
564
00:39:14,134 --> 00:39:17,093
Yeah! Let's get one of those
big speedboats!
565
00:39:17,267 --> 00:39:19,531
Bigger. Anything, Peter!
566
00:39:19,705 --> 00:39:21,359
You know, I'm sick
of being scrawny.
567
00:39:30,716 --> 00:39:31,891
Don't worry about that.
568
00:39:32,935 --> 00:39:34,110
You'll fill out.
569
00:39:38,637 --> 00:39:41,466
You change fast,
wake up a different person.
570
00:39:42,902 --> 00:39:44,643
One day I won't even
recognize you.
571
00:39:59,919 --> 00:40:03,749
That shark in Jaws
didn't have any claspers,
572
00:40:03,923 --> 00:40:05,620
I mean, not that I could see,
573
00:40:06,447 --> 00:40:10,190
which makes him a her.
574
00:40:10,364 --> 00:40:12,932
Why has nobody talked
about this more often?
575
00:40:13,106 --> 00:40:16,152
Hey, does your dad
have extra fishing line or...
576
00:40:16,326 --> 00:40:17,850
What do you think of Mary?
577
00:40:19,547 --> 00:40:21,549
Mary? Alan's Mary or...
578
00:40:21,723 --> 00:40:24,465
Has Alan marked his territory?
579
00:40:24,639 --> 00:40:26,815
Did he piss on her
like a dog or something?
580
00:40:26,989 --> 00:40:28,861
No, that's second date stuff.
581
00:40:31,864 --> 00:40:33,735
You think Mary's the snitch?
582
00:40:37,130 --> 00:40:39,349
What snitch?
583
00:40:39,524 --> 00:40:42,222
Well, someone told the cops
to be at Old Meyer's.
584
00:40:43,441 --> 00:40:45,747
Alan told Mary.
Maybe she told somebody.
585
00:40:46,835 --> 00:40:49,316
Yeah, maybe.
586
00:40:49,490 --> 00:40:52,711
Maybe someone saw you guys,
like, leaving the harbor.
587
00:40:55,191 --> 00:40:57,237
Maybe you're just paranoid.
588
00:41:14,559 --> 00:41:16,125
Jesus Christ.
589
00:41:16,299 --> 00:41:17,692
It's not funny, you know?
590
00:41:40,367 --> 00:41:42,151
- Hello?
- Hey...
591
00:41:43,109 --> 00:41:44,414
Mary, this is Alan.
592
00:41:45,415 --> 00:41:46,416
Who?
593
00:41:47,461 --> 00:41:48,462
Alan.
594
00:41:49,681 --> 00:41:51,334
The peacemaker.
595
00:41:51,509 --> 00:41:53,119
I don't know
what you're talking about.
596
00:41:53,293 --> 00:41:54,468
Peacemaking?
597
00:41:57,166 --> 00:41:58,603
Hello?
598
00:41:58,777 --> 00:42:00,297
Sorry, I think I have
the wrong number.
599
00:42:11,877 --> 00:42:13,792
Hello? Hello.
600
00:42:13,966 --> 00:42:15,707
I was just messing with you.
601
00:42:18,448 --> 00:42:20,059
So you gonna ask me out or what?
602
00:42:30,504 --> 00:42:31,897
Why are you humming that?
603
00:42:34,073 --> 00:42:35,074
I don't know.
604
00:42:35,901 --> 00:42:36,858
What is it?
605
00:42:39,861 --> 00:42:41,646
It's a lullaby Mom used to sing.
606
00:42:45,084 --> 00:42:47,826
You don't think that gold
might be cursed, right?
607
00:42:49,697 --> 00:42:51,438
No, that shit's only in stories.
608
00:42:53,135 --> 00:42:54,876
Things aren't cursed,
people are.
609
00:42:55,485 --> 00:42:56,704
- Yeah?
- Yeah.
610
00:42:57,879 --> 00:42:59,925
Well, then I think
it's a miracle.
611
00:43:00,099 --> 00:43:03,058
Miracles don't happen
in New Jersey.
612
00:43:03,232 --> 00:43:04,146
We just got lucky.
613
00:43:05,234 --> 00:43:06,845
And why not us? We deserve it.
614
00:43:49,757 --> 00:43:50,932
I found some more.
615
00:44:20,875 --> 00:44:22,050
- Yo!
- No.
616
00:44:22,224 --> 00:44:23,384
- Let me get a fry.
- No, man.
617
00:44:23,443 --> 00:44:24,792
Just one.
618
00:44:24,966 --> 00:44:26,526
- One french fry?
- I just gave you one.
619
00:44:26,551 --> 00:44:27,769
No, man.
620
00:44:40,155 --> 00:44:41,287
You smell like that kid
621
00:44:41,461 --> 00:44:43,071
Brandon Peak from French class.
622
00:44:43,245 --> 00:44:44,682
What, you bathe in cologne?
623
00:44:44,856 --> 00:44:46,684
Oh, my God.
I love your tight shirt.
624
00:44:46,858 --> 00:44:49,121
All your're missing now
is some frosted tips.
625
00:44:50,905 --> 00:44:51,863
Whose car is that?
626
00:44:52,864 --> 00:44:53,952
It's mine.
627
00:44:54,126 --> 00:44:55,649
I bought it. I own it.
628
00:44:56,650 --> 00:44:58,130
You gonna take me for a ride?
629
00:44:58,304 --> 00:45:00,349
No, I'm waiting for someone.
630
00:45:01,263 --> 00:45:02,395
Sounds romantic.
631
00:45:04,049 --> 00:45:05,006
Is it Mary?
632
00:45:08,227 --> 00:45:09,184
What?
633
00:45:10,708 --> 00:45:11,796
Red doesn't like Mary.
634
00:45:13,449 --> 00:45:15,147
Red thinks Mary
snitched to the cops
635
00:45:15,321 --> 00:45:16,496
about Old Meyer's.
636
00:45:18,106 --> 00:45:20,326
- Mary?
- I don't know, okay, I don't.
637
00:45:20,500 --> 00:45:22,460
You know Red, he gets
something stuck in his head,
638
00:45:22,545 --> 00:45:24,983
the paranoia.
639
00:45:25,157 --> 00:45:26,837
I guess you just know him
better than I do,
640
00:45:26,862 --> 00:45:27,768
all your ass kissing.
641
00:45:27,942 --> 00:45:29,378
This isn't a conspiracy, Alan.
642
00:45:29,552 --> 00:45:31,467
I'm being your friend.
Just saying heads up,
643
00:45:31,641 --> 00:45:33,905
Red's on edge
and thinks Mary has a mouth.
644
00:45:35,080 --> 00:45:36,646
Yeah, I guess
it could have been Mary.
645
00:45:36,821 --> 00:45:39,214
Right, it's a... It's
a possibility. That's all.
646
00:45:43,262 --> 00:45:46,221
It's also possible
the cops found your boot,
647
00:45:46,395 --> 00:45:49,007
and Sergeant Kent made a deal,
no arrest if you snitch.
648
00:45:51,226 --> 00:45:53,576
In that hypothetical scenario,
649
00:45:53,751 --> 00:45:56,971
you'd only know that if you
also spoke with the cops.
650
00:45:57,145 --> 00:45:58,425
Which means we'd only be talking
651
00:45:58,451 --> 00:45:59,411
if you also made a deal.
652
00:46:00,627 --> 00:46:03,369
Anything's possible.
653
00:46:03,543 --> 00:46:06,764
Hypothetically,
if we both talked to the cops,
654
00:46:06,938 --> 00:46:08,417
then we're on the same team.
655
00:46:10,245 --> 00:46:12,595
And we should keep an eye out
for each other, you know?
656
00:46:12,770 --> 00:46:15,120
But Smitty, I can't trust you.
657
00:46:15,294 --> 00:46:16,861
Because you like
to play both sides,
658
00:46:17,035 --> 00:46:19,298
snitch to the cops, then play
lapdog sidekick to Red.
659
00:46:19,472 --> 00:46:21,039
Now you wanna jump ship again?
660
00:46:22,127 --> 00:46:23,258
Fuck you.
661
00:46:24,216 --> 00:46:25,826
Hypothetically speaking.
662
00:46:27,785 --> 00:46:28,786
Hey!
663
00:46:32,615 --> 00:46:35,314
Come on, please.
I'm hungry. Yo, Alan,
664
00:46:35,488 --> 00:46:37,160
spare me a buck so I can
get something to eat, bro.
665
00:46:37,185 --> 00:46:38,345
Come on! Like, 50 cents then?
666
00:46:38,370 --> 00:46:40,188
- I don't have anything.
- Right.
667
00:46:40,362 --> 00:46:41,442
You ready to go for a ride?
668
00:46:42,321 --> 00:46:43,409
Sure. Is Smitty coming?
669
00:46:43,583 --> 00:46:45,063
No, he can't.
670
00:47:00,295 --> 00:47:02,036
The haves and the havenots, man,
671
00:47:02,210 --> 00:47:04,450
that's not fair. I'm out here
scrounging for french fries
672
00:47:04,475 --> 00:47:05,694
and that snitch has got a car?
673
00:47:05,866 --> 00:47:06,824
Snitch?
674
00:47:39,073 --> 00:47:40,031
$5.
675
00:47:43,251 --> 00:47:44,296
Have a nice day.
676
00:47:46,602 --> 00:47:47,603
At the same time.
677
00:47:47,777 --> 00:47:49,170
- Same time.
- I know.
678
00:47:50,824 --> 00:47:52,739
Hey, Peter.
679
00:47:52,913 --> 00:47:54,828
Good to see you so prim
and proper at work.
680
00:47:55,002 --> 00:47:56,442
Well, this is Peter
most of the time.
681
00:47:56,467 --> 00:47:57,787
You just met him
on a weird night.
682
00:47:59,441 --> 00:48:01,182
Amazing fishing boats.
683
00:48:01,356 --> 00:48:02,792
You can go take a look
if you want.
684
00:48:02,967 --> 00:48:03,968
Yeah?
685
00:48:08,146 --> 00:48:09,799
Yo, I need some bait.
Give me a porgy.
686
00:48:09,974 --> 00:48:11,323
It's $5.
687
00:48:11,497 --> 00:48:12,628
Just sneak me one.
688
00:48:12,802 --> 00:48:13,891
$5.
689
00:48:18,199 --> 00:48:19,244
What?
690
00:48:19,418 --> 00:48:20,378
"Tell no one," remember?
691
00:48:20,549 --> 00:48:21,594
I didn't. Not a word.
692
00:48:21,768 --> 00:48:23,074
You bought a fucking car.
693
00:48:23,248 --> 00:48:25,163
Dropping F bombs.
694
00:48:25,337 --> 00:48:26,773
Shit, are you grown up now?
695
00:48:26,947 --> 00:48:29,080
I'm more grown up than you.
696
00:48:29,254 --> 00:48:30,574
You can be
a real moron sometimes.
697
00:48:30,733 --> 00:48:32,387
Or maybe just oblivious.
698
00:48:33,214 --> 00:48:34,694
You buy a car and it's...
699
00:48:35,782 --> 00:48:37,479
People know, Alan. They know.
700
00:48:37,653 --> 00:48:39,960
They know you have money,
it's a signal, it's attention,
701
00:48:40,134 --> 00:48:42,136
- it's a problem.
- Okay. Okay!
702
00:48:42,310 --> 00:48:43,485
Sorry.
703
00:48:43,659 --> 00:48:45,059
You're not smart enough
to be sorry.
704
00:48:46,314 --> 00:48:48,074
I bought a fucking car
because I wanted a car
705
00:48:48,142 --> 00:48:49,742
and I've been saving up
for a car. Jesus.
706
00:48:49,839 --> 00:48:51,399
You didn't buy that
with your own money.
707
00:48:51,424 --> 00:48:52,016
Yeah I did!
708
00:48:52,190 --> 00:48:53,626
Oh, yeah. So if I went back
709
00:48:53,800 --> 00:48:55,211
to the peninsula right now,
and I dug it up,
710
00:48:55,236 --> 00:48:56,676
and I counted,
it would all be there?
711
00:48:56,701 --> 00:48:57,456
Yeah!
712
00:48:57,630 --> 00:48:58,848
Be my guest.
713
00:49:20,827 --> 00:49:22,437
You got a lot of
brothers and sisters?
714
00:49:23,177 --> 00:49:24,265
Only child.
715
00:49:25,397 --> 00:49:26,746
I knew it.
716
00:49:26,920 --> 00:49:28,313
What's that supposed to mean?
717
00:49:28,487 --> 00:49:31,707
No, you're really mature.
718
00:49:31,881 --> 00:49:34,754
My parents made me spend a
lot of time with my cousins.
719
00:49:34,928 --> 00:49:37,626
I'm actually supposed to go
to camp with them next week.
720
00:49:37,800 --> 00:49:39,715
But, I kinda wanna lie
and say I have mono.
721
00:49:39,889 --> 00:49:41,108
Why? Camp sounds fun.
722
00:49:41,282 --> 00:49:43,197
No. Not this kind of camp.
723
00:49:43,371 --> 00:49:46,157
My aunt enrolled us
in this SAT prep thing.
724
00:49:47,027 --> 00:49:48,289
It's kinda like soccer camp,
725
00:49:48,463 --> 00:49:51,075
but you play soccer
with vocab tests.
726
00:49:51,249 --> 00:49:52,990
Did you take your SATs already?
727
00:49:55,079 --> 00:49:56,210
Yeah.
728
00:49:59,822 --> 00:50:01,542
So what about you?
Do you have a big family?
729
00:50:02,260 --> 00:50:04,218
No, it's just me and Peter.
730
00:50:04,392 --> 00:50:07,091
My dad runs fishing hauls
and he is away a lot.
731
00:50:07,265 --> 00:50:09,397
So, I look after Peter.
732
00:50:09,571 --> 00:50:11,269
Doing a pretty shitty job at it.
733
00:50:12,574 --> 00:50:14,837
He got really messed up
that night.
734
00:50:15,012 --> 00:50:16,752
Peter can take care of himself.
735
00:50:16,926 --> 00:50:18,885
Good grades, merit badges.
736
00:50:20,147 --> 00:50:21,409
He's more the college type.
737
00:50:22,454 --> 00:50:23,542
So what are you?
738
00:50:25,500 --> 00:50:26,632
Fishing boat type.
739
00:50:29,287 --> 00:50:31,332
I'm gonna go on a haul
with my dad next summer.
740
00:50:31,506 --> 00:50:33,247
Up and down the northeast.
741
00:50:33,421 --> 00:50:36,033
So Peter will stay
with your mom?
742
00:50:37,860 --> 00:50:39,645
No, she passed.
743
00:50:39,819 --> 00:50:42,517
But Peter will be old enough
next summer to be on his own.
744
00:50:43,475 --> 00:50:45,172
Maybe he'll go to that SAT camp.
745
00:50:48,523 --> 00:50:50,743
A fishing boat
sounds cool, though.
746
00:50:50,917 --> 00:50:53,137
I love traveling. I...
747
00:50:53,311 --> 00:50:55,182
I want to defer it for a year.
748
00:50:55,356 --> 00:50:58,490
Do one of those "work your way
through year" programs.
749
00:50:58,664 --> 00:51:00,579
But I doubt
my family will allow it.
750
00:51:00,753 --> 00:51:02,755
You travel a lot?
751
00:51:02,929 --> 00:51:04,974
My parents like to vacation.
752
00:51:05,149 --> 00:51:06,150
You?
753
00:51:07,064 --> 00:51:09,022
No, I like it here just fine.
754
00:51:10,632 --> 00:51:11,764
It's not boring.
755
00:51:13,070 --> 00:51:14,332
Yeah? Well, it seems like
756
00:51:14,506 --> 00:51:16,508
you get into
enough trouble exploring.
757
00:51:32,393 --> 00:51:35,353
Let's go!
758
00:51:35,527 --> 00:51:36,832
You see that shit?
759
00:51:39,966 --> 00:51:40,923
What?
760
00:51:42,186 --> 00:51:44,275
Nate saw something interesting.
761
00:51:45,972 --> 00:51:47,408
Did he now?
762
00:51:47,582 --> 00:51:49,323
I saw Alan, man.
763
00:51:49,497 --> 00:51:50,585
The other night.
764
00:51:51,804 --> 00:51:53,806
After Old Meyer's.
765
00:51:53,980 --> 00:51:55,851
Tell him where you saw Alan.
766
00:51:56,025 --> 00:51:57,331
At the police station.
767
00:51:57,505 --> 00:51:59,065
Man, they had me
on some erroneous shit,
768
00:51:59,090 --> 00:52:00,943
but he came in, handcuffs on...
769
00:52:01,118 --> 00:52:02,641
He was snitching, man.
770
00:52:02,815 --> 00:52:04,860
Definitely.
771
00:52:05,034 --> 00:52:06,906
And guess
who just got a new car?
772
00:52:08,386 --> 00:52:10,083
Where did he get
the money for that?
773
00:53:55,971 --> 00:53:57,190
We're out of milk.
774
00:53:57,930 --> 00:53:59,148
Where's Alan?
775
00:53:59,323 --> 00:54:01,629
I'm just trying
to decode this thing.
776
00:54:03,414 --> 00:54:05,546
Yeah, looks like a map.
But to what?
777
00:54:10,072 --> 00:54:11,683
What do you think this is worth?
778
00:54:19,386 --> 00:54:20,822
Must be valuable?
779
00:54:24,652 --> 00:54:26,741
Red's on his way here.
780
00:54:26,915 --> 00:54:28,526
I think he'll be curious too.
781
00:54:28,700 --> 00:54:31,180
A map. A gold coin.
782
00:54:33,182 --> 00:54:35,576
My imagination is running wild.
783
00:54:37,665 --> 00:54:40,059
Do you know what Red did
to that kid Marcus?
784
00:54:42,061 --> 00:54:43,671
He fucking stabbed him.
785
00:54:45,673 --> 00:54:46,761
Stabbed him.
786
00:54:49,155 --> 00:54:50,199
Do you know why?
787
00:54:50,374 --> 00:54:51,723
Because Red's crazy.
788
00:54:51,897 --> 00:54:54,160
And Red doesn't like it
when people lie.
789
00:54:55,596 --> 00:54:58,556
I don't know
what this is exactly,
790
00:54:58,730 --> 00:55:00,384
but I know how
he's gonna feel about it.
791
00:55:12,483 --> 00:55:14,789
Tell me now what's buried
here, or I show Red.
792
00:55:21,274 --> 00:55:22,275
There's nothing there.
793
00:55:30,588 --> 00:55:31,545
I want in.
794
00:55:34,548 --> 00:55:36,071
He says Red's on his way over.
795
00:55:38,944 --> 00:55:40,728
We split it or I tell him.
796
00:55:42,251 --> 00:55:43,296
You're bluffing.
797
00:55:43,992 --> 00:55:46,734
Am I?
798
00:55:46,908 --> 00:55:49,607
I'll tell Red you snitched
to the fucking cops.
799
00:55:49,781 --> 00:55:52,566
I think he'll be
more interested in this.
800
00:56:17,983 --> 00:56:19,071
It's raining.
801
00:56:20,202 --> 00:56:21,378
I hadn't noticed.
802
00:56:22,727 --> 00:56:24,119
You want a ride?
803
00:56:24,903 --> 00:56:26,470
Backseat's open.
804
00:56:26,644 --> 00:56:29,386
You're not
following me, are you?
805
00:56:30,691 --> 00:56:32,867
- Of course not.
- Good.
806
00:56:33,041 --> 00:56:34,956
Then my father won't be upset.
807
00:56:36,393 --> 00:56:39,265
Why don't you
just stop all this?
808
00:56:39,439 --> 00:56:41,759
You could end it. Just come on
in and tell me what you did.
809
00:56:42,660 --> 00:56:43,922
Own it like a man.
810
00:56:45,271 --> 00:56:46,881
You'll sleep better,
811
00:56:47,055 --> 00:56:49,135
I'll sleep better, hell,
everybody will sleep better.
812
00:56:50,319 --> 00:56:51,408
Sound good?
813
00:56:53,366 --> 00:56:55,977
You know, my father told me
you couldn't pass the bar,
814
00:56:56,151 --> 00:56:57,431
which is why you're still a cop.
815
00:56:59,111 --> 00:57:00,504
So I should remind you
816
00:57:00,678 --> 00:57:03,332
that what you're doing
right now is harassment.
817
00:57:06,161 --> 00:57:07,162
I'll go.
818
00:57:08,990 --> 00:57:10,510
But I got a feeling
me and you gonna be
819
00:57:10,535 --> 00:57:12,145
seeing each other
again real soon.
820
00:57:13,299 --> 00:57:14,822
Your friends talk too much.
821
00:57:16,476 --> 00:57:18,260
And misplace their belongings.
822
00:57:23,309 --> 00:57:24,528
Careful now.
823
00:57:25,659 --> 00:57:27,008
Slippery when wet.
824
00:57:37,541 --> 00:57:38,846
What do you think he's gonna do?
825
00:57:40,021 --> 00:57:41,806
Okay.
826
00:57:41,980 --> 00:57:44,261
We split it three ways and we
go dig it up in the morning.
827
00:57:44,286 --> 00:57:45,504
I get half.
828
00:57:46,550 --> 00:57:48,150
I'm not giving you half,
you stupid fuck.
829
00:57:48,175 --> 00:57:49,263
Alan.
830
00:57:55,123 --> 00:57:57,648
I'm no one's lapdog sidekick
anymore. I get half.
831
00:58:00,259 --> 00:58:02,870
Fine. Half. Give me the map.
832
00:58:05,351 --> 00:58:07,005
You know where it is? Exactly?
833
00:58:07,179 --> 00:58:08,180
Yes.
834
00:58:42,170 --> 00:58:44,129
You guys smoking? Cigars?
835
00:58:44,956 --> 00:58:46,131
No cigars.
836
00:58:47,741 --> 00:58:49,700
That's a nice car out there.
837
00:58:49,874 --> 00:58:51,484
Thanks.
838
00:58:51,658 --> 00:58:53,225
So, what's this big surprise?
839
00:58:54,574 --> 00:58:55,749
What?
840
00:58:55,923 --> 00:58:57,534
Smitty said you had a surprise.
841
00:58:59,623 --> 00:59:01,538
That's right. Alan, tell him.
842
00:59:08,283 --> 00:59:09,284
I'm out.
843
00:59:12,374 --> 00:59:14,812
I'm done robbing houses.
844
00:59:14,986 --> 00:59:17,597
It's stupid and it's dangerous,
845
00:59:17,771 --> 00:59:19,338
and there's consequences now.
846
00:59:24,386 --> 00:59:25,387
I'm out.
847
00:59:37,661 --> 00:59:40,707
I have to admit,
this I find concerning.
848
00:59:40,881 --> 00:59:43,492
It's not even July 4th yet,
and we planned a big summer.
849
00:59:45,277 --> 00:59:47,322
You guys can go play bandits
without me.
850
00:59:51,326 --> 00:59:52,763
I've been hearing rumors,
851
00:59:52,937 --> 00:59:54,817
that my friends have been
talking to the police,
852
00:59:54,842 --> 00:59:56,583
and now you say you're out...
853
00:59:59,508 --> 01:00:00,771
I didn't snitch.
854
01:00:04,035 --> 01:00:05,079
Me either.
855
01:00:06,603 --> 01:00:07,604
No.
856
01:00:09,431 --> 01:00:10,563
Prove it.
857
01:00:11,651 --> 01:00:13,261
How?
858
01:00:13,435 --> 01:00:15,394
We're gonna do one last house.
859
01:00:17,439 --> 01:00:19,659
One more and then it's over.
860
01:00:20,660 --> 01:00:22,314
- I can't even...
- You're coming!
861
01:00:45,990 --> 01:00:47,600
Where's the anchor?
862
01:00:47,774 --> 01:00:51,212
It's... I don't...
Yeah, it's not there.
863
01:00:53,693 --> 01:00:55,173
Where's the anchor?
864
01:00:55,347 --> 01:00:57,305
- It's missing.
- How is the anchor missing?
865
01:00:57,479 --> 01:01:00,787
It's not missing,
it's just not there.
866
01:01:00,961 --> 01:01:02,702
What did you do
with the anchor, Peter?
867
01:01:10,101 --> 01:01:11,102
Let's go.
868
01:01:30,643 --> 01:01:32,384
You and Peter take the upstairs.
869
01:01:32,558 --> 01:01:33,718
Smitty takes the first floor.
870
01:01:33,743 --> 01:01:35,039
I thought I was the lookout?
871
01:01:35,213 --> 01:01:36,518
I'm the lookout now.
872
01:01:37,824 --> 01:01:38,956
After you.
873
01:02:45,457 --> 01:02:47,328
911. What's your emergency?
874
01:02:48,329 --> 01:02:49,330
Hello?
875
01:02:49,896 --> 01:02:50,854
Hello?
876
01:02:54,466 --> 01:02:55,989
What are you doing?
877
01:02:56,163 --> 01:02:57,963
Just grab something.
Let's get this over with.
878
01:02:57,988 --> 01:02:59,032
No.
879
01:02:59,645 --> 01:03:00,765
You think I want to be here?
880
01:03:00,864 --> 01:03:02,024
I don't want to do this shit.
881
01:03:02,049 --> 01:03:03,910
You need to stand up to him.
882
01:03:04,044 --> 01:03:05,324
Yeah? Well, you're the grown up,
883
01:03:05,349 --> 01:03:07,696
- so why don't you do it?
- I will.
884
01:03:07,871 --> 01:03:09,263
Someone has to.
You're just scared.
885
01:03:10,134 --> 01:03:11,613
Yeah. That's right.
886
01:03:11,788 --> 01:03:13,668
And if you knew any better,
you'd be scared too.
887
01:03:19,317 --> 01:03:20,709
What?
888
01:03:20,884 --> 01:03:22,324
We have to get out of here
right now.
889
01:03:28,195 --> 01:03:29,457
- Police!
- Hands up!
890
01:03:49,477 --> 01:03:50,565
Shit!
891
01:04:03,404 --> 01:04:05,493
Your dad have a radio
out there in the Atlantic?
892
01:04:47,448 --> 01:04:49,102
Your engine carburetor
was float.
893
01:04:49,929 --> 01:04:50,887
We cleaned it.
894
01:04:51,757 --> 01:04:52,758
It's okay.
895
01:04:54,064 --> 01:04:55,239
You gonna pay me now?
896
01:05:03,682 --> 01:05:05,336
Where'd you get that cigar?
897
01:05:20,829 --> 01:05:21,918
What, are you crying?
898
01:05:23,920 --> 01:05:25,399
There's no crying in this.
899
01:05:28,272 --> 01:05:30,056
What's Grandma
gonna think of this?
900
01:05:30,230 --> 01:05:32,754
Grandma's gonna be
fucking pissed, man.
901
01:05:34,191 --> 01:05:35,670
What were you guys thinking?
902
01:05:36,541 --> 01:05:37,759
I don't need a lecture.
903
01:05:37,934 --> 01:05:39,544
No. You need a lawyer.
904
01:05:40,849 --> 01:05:42,547
I can't afford a lawyer, man.
905
01:05:44,201 --> 01:05:46,943
Do I have to search that cast
for more trinkets and jewelry?
906
01:05:47,639 --> 01:05:48,770
What?
907
01:05:48,945 --> 01:05:49,858
No, man.
908
01:05:50,033 --> 01:05:52,078
No more of these?
909
01:05:52,252 --> 01:05:54,559
We found this on your person
when we brought you in.
910
01:05:54,718 --> 01:05:56,318
I don't want to take
the cast off of you,
911
01:05:56,343 --> 01:05:57,663
but you're gonna
return everything
912
01:05:57,688 --> 01:05:58,888
from that house that you took.
913
01:05:59,037 --> 01:06:00,478
That coin's not from the house.
914
01:06:10,531 --> 01:06:11,924
If I tell you, like,
915
01:06:12,098 --> 01:06:13,698
where you can find,
you know, more coins,
916
01:06:13,795 --> 01:06:15,797
more gold,
then you can let me go,
917
01:06:15,972 --> 01:06:17,103
we can make a deal, right?
918
01:06:20,237 --> 01:06:21,837
If you have information
on another crime,
919
01:06:21,978 --> 01:06:23,618
you better tell me now
or it's going to be
920
01:06:23,762 --> 01:06:25,372
so much worse for you
down the line.
921
01:06:25,546 --> 01:06:26,678
I promise you.
922
01:06:28,158 --> 01:06:29,550
Now, where'd you get this coin?
923
01:06:33,467 --> 01:06:34,816
Sit down.
924
01:06:34,991 --> 01:06:35,992
Sit down!
925
01:06:36,862 --> 01:06:38,037
Sit down...
926
01:06:38,864 --> 01:06:39,865
It's right there.
927
01:06:44,130 --> 01:06:45,436
I can take you there.
928
01:06:47,829 --> 01:06:48,961
Let's go.
929
01:06:51,790 --> 01:06:54,706
This one might have some info
on some stolen property.
930
01:06:54,880 --> 01:06:56,360
I'm gonna take him
to go check it out.
931
01:06:56,385 --> 01:06:58,449
And get a cup of coffee.
932
01:06:58,623 --> 01:07:00,059
Get me whatever you get.
933
01:07:01,713 --> 01:07:02,757
He's leaving?
934
01:07:04,803 --> 01:07:06,718
- He's leaving?
- Alan.
935
01:07:08,763 --> 01:07:10,287
I'm taking care of it.
936
01:07:21,907 --> 01:07:24,388
- Which one's Peter?
- Me.
937
01:07:25,041 --> 01:07:26,172
You made bail.
938
01:07:27,347 --> 01:07:28,522
Sit tight.
939
01:07:28,696 --> 01:07:31,003
I gotta get your release forms.
940
01:07:31,177 --> 01:07:34,354
I'm gonna want extra for
waking up so goddamn early.
941
01:07:34,528 --> 01:07:36,704
- You're bailing us out?
- Only one.
942
01:07:36,878 --> 01:07:38,184
I told you it's two of us.
943
01:07:38,358 --> 01:07:40,186
I'm not a bail bondsman, okay?
944
01:07:40,360 --> 01:07:42,232
That is not my profession,
all right?
945
01:07:42,406 --> 01:07:44,930
I own and operate a pawn shop.
946
01:07:45,104 --> 01:07:48,542
Now, you two boys familiar
with the term "collateral"?
947
01:07:48,716 --> 01:07:49,891
Collateral?
948
01:07:51,937 --> 01:07:53,069
Use my car.
949
01:07:54,331 --> 01:07:56,028
'73 Plymouth Satellite,
hard top.
950
01:07:56,202 --> 01:07:57,725
- What color?
- Blue.
951
01:07:57,899 --> 01:07:59,727
That'll do.
952
01:07:59,901 --> 01:08:01,947
One of you now,
you bring me more coins,
953
01:08:02,121 --> 01:08:03,561
I'll come back
and get the other one.
954
01:08:03,586 --> 01:08:04,544
Which one first?
955
01:08:06,038 --> 01:08:06,995
Let's go.
956
01:08:07,170 --> 01:08:08,606
Yeah, I know.
957
01:08:08,780 --> 01:08:10,060
Come on,
a little faster, please.
958
01:08:10,085 --> 01:08:11,304
I'm crippled.
959
01:08:11,478 --> 01:08:12,798
You said you buried it
at the tip.
960
01:08:12,823 --> 01:08:14,133
I can already hear the ocean.
961
01:08:14,307 --> 01:08:16,147
Yeah, I think it was, like,
buried around here.
962
01:08:16,172 --> 01:08:17,260
Hold up, stop.
963
01:08:18,137 --> 01:08:19,704
You think?
964
01:08:19,878 --> 01:08:21,271
You said you buried it.
965
01:08:21,445 --> 01:08:24,230
Yeah. But not...
Not, like, personally.
966
01:08:24,404 --> 01:08:25,753
But it's here. I...
967
01:08:25,927 --> 01:08:27,247
I promised you.
It's right here...
968
01:08:27,407 --> 01:08:29,017
- Nope. We're going back.
- No, no, no.
969
01:08:29,192 --> 01:08:30,671
Wait, wait, wait. Come on, man.
970
01:08:34,501 --> 01:08:35,633
Oh, look!
971
01:08:37,113 --> 01:08:39,506
Look at that.
972
01:08:39,680 --> 01:08:41,639
Look at that shit!
973
01:08:45,425 --> 01:08:47,558
What did I tell you?
974
01:08:47,732 --> 01:08:49,473
What did I tell you?
What did I tell you?
975
01:08:49,647 --> 01:08:51,953
What the fuck did I tell you?
Oh, my God!
976
01:09:03,791 --> 01:09:05,097
It was supposed to...
977
01:09:05,271 --> 01:09:07,012
It was supposed to
be here, man. I don't...
978
01:09:07,186 --> 01:09:08,970
- I don't know.
- You're wasting my time.
979
01:09:09,145 --> 01:09:11,059
We're going back to the station.
980
01:09:16,456 --> 01:09:17,979
Come on, man. Wait!
981
01:09:19,372 --> 01:09:20,547
Hey.
982
01:09:20,721 --> 01:09:22,121
Hey, man. I wasn't
lying about that.
983
01:09:22,146 --> 01:09:23,507
I wasn't lying about anything.
984
01:09:23,681 --> 01:09:25,596
Smitty. Smitty, please
just shut the fuck up.
985
01:09:25,770 --> 01:09:28,076
- No...
- Just, please...
986
01:09:28,211 --> 01:09:29,491
I just wanted to let you know...
987
01:09:29,516 --> 01:09:30,734
Jesus Christ.
988
01:09:47,400 --> 01:09:48,314
Shit.
989
01:09:51,274 --> 01:09:52,275
Hey, what's up?
990
01:09:52,449 --> 01:09:53,667
I need a ride right now.
991
01:09:53,841 --> 01:09:55,147
I'm sorry, pollito, I'm working.
992
01:09:55,321 --> 01:09:56,801
Take a smoke break.
993
01:10:10,380 --> 01:10:12,512
I'm sorry.
This is as far as we go.
994
01:10:12,686 --> 01:10:14,297
Low tide is coming in.
995
01:10:15,298 --> 01:10:16,951
- Can I borrow this?
- Yeah.
996
01:10:51,072 --> 01:10:52,857
You are free to go.
997
01:10:54,250 --> 01:10:55,425
What?
998
01:10:55,599 --> 01:10:57,253
That family just dropped
the charges.
999
01:10:59,298 --> 01:11:00,560
That's it? I can go?
1000
01:11:00,734 --> 01:11:02,301
Unless you'd like to stay.
1001
01:11:09,569 --> 01:11:13,225
Today being your lucky day,
you should buy a lotto ticket.
1002
01:11:44,038 --> 01:11:45,910
My dad thinks
it was just a prank.
1003
01:11:50,393 --> 01:11:51,568
Mary, I'm so sorry.
1004
01:11:52,612 --> 01:11:54,266
You know, you're fucked up.
1005
01:11:54,440 --> 01:11:55,720
You and your friends.
Clinically.
1006
01:11:55,745 --> 01:11:56,703
I know.
1007
01:11:57,487 --> 01:11:58,966
Yeah, I know I'm no good.
1008
01:11:59,140 --> 01:12:00,340
Was this all part of the plan?
1009
01:12:00,487 --> 01:12:01,727
You know, you take the girl out
1010
01:12:01,752 --> 01:12:03,101
while your friends
case the house?
1011
01:12:04,145 --> 01:12:05,799
No, it's not it at all.
1012
01:12:05,973 --> 01:12:07,627
Was anything
you said to me real?
1013
01:12:08,846 --> 01:12:11,239
- Yes, Mary.
- Is your name even Alan?
1014
01:12:12,328 --> 01:12:14,068
- Yes.
- Did your mother really die?
1015
01:12:17,202 --> 01:12:18,290
Yeah.
1016
01:12:21,772 --> 01:12:24,122
Did you ever like me,
or was that just an act?
1017
01:12:35,046 --> 01:12:36,177
Goodbye, Alan.
1018
01:13:51,644 --> 01:13:52,950
You moved it.
1019
01:13:55,343 --> 01:13:56,780
You were gonna spend it all.
1020
01:13:57,520 --> 01:13:58,956
I am my father's son.
1021
01:14:00,087 --> 01:14:01,175
Me too.
1022
01:14:02,176 --> 01:14:03,221
No, you're more like Mom.
1023
01:14:04,483 --> 01:14:06,224
I had to run
all the way over here,
1024
01:14:06,398 --> 01:14:08,531
busted a goddamn lung.
1025
01:14:08,705 --> 01:14:09,619
Don?
1026
01:14:09,793 --> 01:14:11,838
Not Don.
1027
01:14:13,144 --> 01:14:14,188
Is Dad back?
1028
01:14:15,842 --> 01:14:17,278
No, the charges were dropped.
1029
01:14:23,676 --> 01:14:25,591
How deep is it?
1030
01:14:25,765 --> 01:14:27,419
I don't know.
I thought I'd hit it by now,
1031
01:14:27,593 --> 01:14:29,900
but it must've slipped deeper.
1032
01:14:30,074 --> 01:14:32,380
We don't have much time
before the tide comes back in.
1033
01:14:41,346 --> 01:14:42,434
Okay.
1034
01:14:57,275 --> 01:14:59,277
Shit, I can't even see
where I'm digging.
1035
01:15:00,408 --> 01:15:01,845
Let's try pulling it again.
1036
01:15:02,019 --> 01:15:04,021
It's 10 times heavier
in this fucking water.
1037
01:15:04,195 --> 01:15:05,283
All right. Ready?
1038
01:15:05,457 --> 01:15:06,806
Three, two, one.
1039
01:15:10,854 --> 01:15:12,986
All right. Ready?
1040
01:15:14,335 --> 01:15:16,599
Three, two, one...
1041
01:15:26,783 --> 01:15:28,959
Three, two, one!
1042
01:15:43,063 --> 01:15:44,343
We should probably start walking
1043
01:15:44,368 --> 01:15:45,845
before the sun goes down.
1044
01:15:46,019 --> 01:15:47,299
Why don't we just take the boat?
1045
01:15:47,891 --> 01:15:48,848
The boat?
1046
01:15:51,764 --> 01:15:53,287
You parked the boat
around the bend.
1047
01:15:55,594 --> 01:15:56,900
I didn't take that boat here.
1048
01:16:08,738 --> 01:16:09,739
So...
1049
01:16:12,742 --> 01:16:14,918
This is where my anchor went.
1050
01:16:21,315 --> 01:16:22,752
Let me see what's in there.
1051
01:16:34,764 --> 01:16:35,852
Throw it here!
1052
01:16:58,352 --> 01:16:59,789
Are these real?
1053
01:16:59,963 --> 01:17:01,355
No, they're chocolate.
1054
01:17:57,237 --> 01:17:58,238
Fuck.
1055
01:18:00,501 --> 01:18:02,547
We were friends,
you piece of shit!
70952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.