All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S22E11.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,919 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,963 --> 00:00:09,748 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:09,792 --> 00:00:12,142 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:12,186 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 5 00:00:14,188 --> 00:00:15,580 are members of an elite squad 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,495 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:17,539 --> 00:00:20,455 These are their stories. 8 00:00:20,498 --> 00:00:22,196 - He is scaring my son. 9 00:00:22,239 --> 00:00:23,719 - How? Because I'm Black? 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,242 - We're profiling this guy. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,331 - This is America, 2020. 12 00:00:27,375 --> 00:00:28,506 - He's not helping himself here. 13 00:00:28,550 --> 00:00:29,725 - Put him in the car. 14 00:00:29,768 --> 00:00:31,118 - Yo, for what? Man, come on. 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,858 - In the car. 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,512 - You have the right to be angry. 17 00:00:34,556 --> 00:00:37,341 - Don't tell me I have a right to my anger. 18 00:00:37,385 --> 00:00:40,649 - Jayvon Brown has filed a lawsuit against NYPD. 19 00:00:40,692 --> 00:00:42,172 - You've both been named. 20 00:00:42,216 --> 00:00:43,782 - Chief, we were by the book. 21 00:00:43,826 --> 00:00:45,741 - That's the book that got us here. 22 00:00:45,784 --> 00:00:48,091 - Law enforcement has lost all credibility, 23 00:00:48,135 --> 00:00:52,443 and until every one of us takes a serious self-inventory, 24 00:00:52,487 --> 00:00:54,402 we can't begin to get it back. 25 00:00:57,579 --> 00:00:59,102 - Sorry to interrupt your Sunday. 26 00:00:59,146 --> 00:01:00,582 I'll try to keep it brief. 27 00:01:00,625 --> 00:01:01,800 - I still have my job? 28 00:01:01,844 --> 00:01:05,195 - We both do, for now. 29 00:01:05,239 --> 00:01:09,591 But I did get a heads-up from the mayor's office... 30 00:01:09,634 --> 00:01:11,375 about the Jayvon Brown case. 31 00:01:11,419 --> 00:01:14,204 - I heard they were close to a healthy settlement. 32 00:01:14,248 --> 00:01:15,597 - They were. 33 00:01:15,640 --> 00:01:17,251 Jayvon's bringing in a new legal team. 34 00:01:17,294 --> 00:01:19,557 They're trying to sync up their suit 35 00:01:19,601 --> 00:01:21,777 with other pending lawsuits against NYPD. 36 00:01:21,820 --> 00:01:24,388 - How much do they want? - It's not about money. 37 00:01:24,432 --> 00:01:27,261 After that report on how NYPD handled 38 00:01:27,304 --> 00:01:29,828 those BLM demonstrations? 39 00:01:29,872 --> 00:01:31,352 They want the department's failures 40 00:01:31,395 --> 00:01:32,701 writ large. 41 00:01:32,744 --> 00:01:35,356 - They want change. 42 00:01:35,399 --> 00:01:36,574 So do I. 43 00:01:36,618 --> 00:01:38,576 - Yeah, but that'll just force the brass 44 00:01:38,620 --> 00:01:40,622 deeper into the bunker. 45 00:01:40,665 --> 00:01:42,928 Instead of meeting the moment, they're closing ranks. 46 00:01:42,972 --> 00:01:45,670 - So you and I are trapped in the middle. 47 00:01:45,714 --> 00:01:48,282 - For now, more you. 48 00:01:48,325 --> 00:01:50,675 If those goes to trial, both the department 49 00:01:50,719 --> 00:01:53,809 and Jayvon's legal team will scapegoat you. 50 00:01:55,680 --> 00:01:57,769 - So that's why I haven't heard 51 00:01:57,813 --> 00:02:00,729 from IAB about my investigation. 52 00:02:03,819 --> 00:02:07,518 - Well, aside from the warnings... 53 00:02:07,562 --> 00:02:08,867 you have any advice? 54 00:02:08,911 --> 00:02:10,695 - Don't wait for IAB to take action. 55 00:02:10,739 --> 00:02:13,263 Be proactive. Defend yourself, 56 00:02:13,307 --> 00:02:15,961 Get a lawyer who can work both sides. 57 00:02:16,005 --> 00:02:18,312 - I appreciate the transparency. 58 00:02:22,011 --> 00:02:24,840 - ♪ If you were falling 59 00:02:24,883 --> 00:02:28,278 ♪ Then, I would catch you 60 00:02:28,322 --> 00:02:33,675 ♪ You need a light, I got a match ♪ 61 00:02:33,718 --> 00:02:37,635 ♪ 'Cause I love the way 62 00:02:37,679 --> 00:02:41,422 - Hey, go over and give this to her. 63 00:02:41,465 --> 00:02:46,731 - ♪ And you take me the way I am ♪ 64 00:02:46,775 --> 00:02:48,820 Thank you. And what's your name? 65 00:02:48,864 --> 00:02:49,952 - Forrest. 66 00:02:49,995 --> 00:02:52,998 - Well, thank you, Forrest. 67 00:02:53,042 --> 00:02:54,652 - Are you gonna tell me where we're going? 68 00:02:54,696 --> 00:02:55,827 - It's a surprise. 69 00:02:55,871 --> 00:02:57,394 - Where's Phoebe? 70 00:02:57,438 --> 00:02:58,874 - She'll meet us there. 71 00:02:58,917 --> 00:03:00,571 Listen, if you're gonna be a detective, 72 00:03:00,615 --> 00:03:03,226 you gotta learn to ask smarter questions. 73 00:03:03,270 --> 00:03:05,620 - Wait, what? 74 00:03:05,663 --> 00:03:07,752 - Congratulations. You're getting promoted. 75 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 Liv and Phoebe are meeting us to celebrate. 76 00:03:09,972 --> 00:03:11,669 Just act surprised, 77 00:03:11,713 --> 00:03:14,237 and tell the captain how much you learned from her. 78 00:03:14,281 --> 00:03:15,717 - From all of you. 79 00:03:15,760 --> 00:03:18,589 - Yeah, but just polish that apple. 80 00:03:18,633 --> 00:03:20,374 - It's beautiful. 81 00:03:20,417 --> 00:03:22,680 You know, I don't know if Finn tells you this, 82 00:03:22,724 --> 00:03:25,683 but... I've never seen him happier. 83 00:03:25,727 --> 00:03:27,468 - Are you sure you're not just glad 84 00:03:27,511 --> 00:03:28,686 you don't have to worry about him anymore? 85 00:03:28,730 --> 00:03:30,645 - [laughs] Well, that too. 86 00:03:30,688 --> 00:03:32,516 - Here they come. 87 00:03:32,560 --> 00:03:34,692 - Captain, thank you so much for believing in me. 88 00:03:34,736 --> 00:03:35,911 I will not let you down. 89 00:03:35,954 --> 00:03:37,521 - Really, Finn? 90 00:03:37,565 --> 00:03:39,306 - She dragged it out of me. 91 00:03:39,349 --> 00:03:41,699 - Wow. 92 00:03:41,743 --> 00:03:43,266 Wow. 93 00:03:43,310 --> 00:03:46,400 - Remind me never to tell you any secrets. 94 00:03:46,443 --> 00:03:47,705 - Nearly $100. Not a bad take. 95 00:03:47,749 --> 00:03:49,359 - You killed it, 96 00:03:49,403 --> 00:03:50,969 and it'll pay for a few film festival entries at least. 97 00:03:51,013 --> 00:03:52,710 - Did you get that little boy putting money in the basket? 98 00:03:52,754 --> 00:03:53,885 That was so sweet. 99 00:03:53,929 --> 00:03:55,452 - You know I did. 100 00:03:55,496 --> 00:03:57,541 - Hey-- it's you guys. 101 00:03:57,585 --> 00:03:58,977 - So sorry to bother you. 102 00:03:59,021 --> 00:04:01,719 You were great. I just love your voice. 103 00:04:01,763 --> 00:04:02,938 My boy did, too. 104 00:04:02,981 --> 00:04:04,679 - Thank you. 105 00:04:04,722 --> 00:04:05,723 - Mind if I get a photo with you and my son? 106 00:04:05,767 --> 00:04:06,985 For when you're famous. 107 00:04:07,029 --> 00:04:08,291 - Why don't you get in the picture, too? 108 00:04:08,335 --> 00:04:09,597 I can take it. - Thank you. 109 00:04:09,640 --> 00:04:10,728 Okay, come on. 110 00:04:10,772 --> 00:04:12,077 - Will you hold this, babe? 111 00:04:12,121 --> 00:04:13,644 - Here we go. 112 00:04:13,688 --> 00:04:15,037 - Cheese. 113 00:04:15,080 --> 00:04:16,560 all: Cheese. 114 00:04:16,604 --> 00:04:17,909 - That good? 115 00:04:17,953 --> 00:04:19,737 - Oh, perfect. 116 00:04:19,781 --> 00:04:20,869 You all must be cold. 117 00:04:20,912 --> 00:04:22,349 Can we give you a ride? 118 00:04:22,392 --> 00:04:23,567 We have a wheelchair van. 119 00:04:23,611 --> 00:04:25,395 My dad's in a chair. 120 00:04:25,439 --> 00:04:26,614 - I'm fine. 121 00:04:26,657 --> 00:04:27,658 - Alicia, we're due at my sister's house 122 00:04:27,702 --> 00:04:29,747 for supper. 123 00:04:29,791 --> 00:04:31,096 It's your first time meeting her. 124 00:04:31,140 --> 00:04:32,446 I don't want to be late. 125 00:04:32,489 --> 00:04:33,925 - Oh, it would be our pleasure, really. 126 00:04:33,969 --> 00:04:35,405 It's okay with you, right? 127 00:04:35,449 --> 00:04:36,928 - Yeah, sure, why not? 128 00:04:36,972 --> 00:04:38,103 - Okay, well, 129 00:04:38,147 --> 00:04:40,758 it's right over this way. 130 00:04:43,021 --> 00:04:44,980 - Stop crying. Do what we say. 131 00:04:45,023 --> 00:04:46,329 On your knees. 132 00:04:46,373 --> 00:04:47,939 - Please just let us go. 133 00:04:47,983 --> 00:04:49,767 - We're not playing around. - Don't hurt her. 134 00:04:49,811 --> 00:04:51,508 I'll do whatever you want. 135 00:04:51,552 --> 00:04:53,467 - Do it. 136 00:04:53,510 --> 00:04:55,338 Pull down her pants. 137 00:04:55,382 --> 00:04:56,731 - [crying] Please... 138 00:04:56,774 --> 00:04:59,342 - Now! 139 00:04:59,386 --> 00:05:01,344 And do... 140 00:05:01,388 --> 00:05:04,739 whatever it is your people do. 141 00:05:04,782 --> 00:05:06,958 [laughs] 142 00:05:07,002 --> 00:05:09,918 - [crying] 143 00:05:11,702 --> 00:05:14,662 [dramatic music] 144 00:05:14,705 --> 00:05:21,712 145 00:05:58,662 --> 00:06:01,361 - Thank you, Captain Curry, for meeting with me. 146 00:06:01,404 --> 00:06:02,623 - I have to say, I'm not used 147 00:06:02,666 --> 00:06:04,929 to cops under investigation seeking me out. 148 00:06:04,973 --> 00:06:07,628 - Well, I'm trying to get a handle 149 00:06:07,671 --> 00:06:09,543 on where things stand. 150 00:06:09,586 --> 00:06:13,198 You know that Jayvon Brown has a new legal team and-- 151 00:06:13,242 --> 00:06:14,374 - I'm well aware. 152 00:06:14,417 --> 00:06:15,940 Your case has taken on a life of its own. 153 00:06:15,984 --> 00:06:19,422 - And I'm worried that the department is-- 154 00:06:19,466 --> 00:06:20,510 - Gonna hang you out to dry? 155 00:06:20,554 --> 00:06:21,772 - Mm-hmm. 156 00:06:21,816 --> 00:06:23,470 - Sacrifice you so it looks 157 00:06:23,513 --> 00:06:26,429 like they're sending a message? 158 00:06:26,473 --> 00:06:28,344 Don't worry. 159 00:06:28,388 --> 00:06:29,954 It's not official yet, 160 00:06:29,998 --> 00:06:32,000 but the department is taking a different tack. 161 00:06:32,043 --> 00:06:35,482 They admit to you having made errors of judgement, 162 00:06:35,525 --> 00:06:37,440 the floodgates will open. 163 00:06:37,484 --> 00:06:39,660 Your lapses compared to the utter chaos 164 00:06:39,703 --> 00:06:41,749 of how NYPD handled George Floyd? 165 00:06:41,792 --> 00:06:44,316 Not where they want anyone to go. 166 00:06:44,360 --> 00:06:45,622 - What are you saying? 167 00:06:45,666 --> 00:06:47,319 - Congratulations. 168 00:06:47,363 --> 00:06:49,757 You're gonna be cleared of all wrongdoing. 169 00:06:49,800 --> 00:06:51,411 -- 1 -PP, the Puzzle Palace-- 170 00:06:51,454 --> 00:06:53,369 they don't want to show weakness. 171 00:06:56,546 --> 00:06:59,462 - You know, when we first met, I, um-- 172 00:06:59,506 --> 00:07:02,465 I took what you said very seriously. 173 00:07:02,509 --> 00:07:06,730 About this being an opportunity for change. 174 00:07:06,774 --> 00:07:08,732 - And since then, I've had to investigate 175 00:07:08,776 --> 00:07:11,561 a senior official caught making racist comments 176 00:07:11,605 --> 00:07:12,693 on a public forum 177 00:07:12,736 --> 00:07:14,651 and dozens of gladiator cops 178 00:07:14,695 --> 00:07:17,959 who went far outside the lines of acceptable behavior. 179 00:07:18,002 --> 00:07:19,700 None of those cases will go anywhere. 180 00:07:19,743 --> 00:07:21,658 - The department's not gonna let them back 181 00:07:21,702 --> 00:07:23,573 out on the street, are they? 182 00:07:23,617 --> 00:07:25,096 - They'll move them around. 183 00:07:25,140 --> 00:07:27,490 The financial settlements come out of the city's budget, 184 00:07:27,534 --> 00:07:29,318 not NYPD's. - Jayvon Brown's team 185 00:07:29,361 --> 00:07:31,494 does not want money. 186 00:07:31,538 --> 00:07:34,018 They want systematic change. 187 00:07:34,062 --> 00:07:36,368 - De-escalation training, 188 00:07:36,412 --> 00:07:38,066 letting social services handle some functions, 189 00:07:38,109 --> 00:07:40,416 more civilian oversight? 190 00:07:40,460 --> 00:07:42,418 Acceptance of change like that? 191 00:07:42,462 --> 00:07:43,941 It has to come from inside. 192 00:07:44,942 --> 00:07:48,380 [phone beeps] 193 00:07:48,424 --> 00:07:50,426 - Thank you. 194 00:07:50,470 --> 00:07:52,776 I have to go. 195 00:07:52,820 --> 00:07:56,563 You've given me a lot to think about. 196 00:08:03,613 --> 00:08:04,962 - How'd it go with IAB? 197 00:08:05,006 --> 00:08:07,617 - Well, they dropped the investigation on me. 198 00:08:07,661 --> 00:08:10,664 - Then why don't you look happy? 199 00:08:10,707 --> 00:08:13,580 - Because all that change that we thought was coming? 200 00:08:13,623 --> 00:08:16,104 1PP is doing everything they can to slow it down. 201 00:08:16,147 --> 00:08:17,758 - And that surprised you? 202 00:08:17,801 --> 00:08:19,760 I knew that months ago. 203 00:08:19,803 --> 00:08:22,327 The second Garland told me that we were at a-- 204 00:08:22,371 --> 00:08:23,677 how'd he put it? 205 00:08:23,720 --> 00:08:26,027 A true inflection point. 206 00:08:26,070 --> 00:08:27,550 - Well, Fin, 207 00:08:27,594 --> 00:08:30,945 I actually really believed that we were. 208 00:08:30,988 --> 00:08:32,599 - Guys like this, 209 00:08:32,642 --> 00:08:34,818 when they see change coming, they push back. 210 00:08:34,862 --> 00:08:36,690 You see what's going on with the new voting laws? 211 00:08:36,733 --> 00:08:39,040 - Please--I know, I... 212 00:08:39,083 --> 00:08:40,737 - You know, my mother always told me, 213 00:08:40,781 --> 00:08:42,609 nobody gives you anything. 214 00:08:42,652 --> 00:08:44,828 If you want something, you gotta go for it. 215 00:08:47,570 --> 00:08:48,658 - Thank you, Fin. 216 00:08:51,182 --> 00:08:53,750 - You know, speaking of IAB, 217 00:08:53,794 --> 00:08:57,580 did you, uh, tell Stabler about you and Tucker? 218 00:08:57,624 --> 00:08:59,495 - What? No. 219 00:09:01,889 --> 00:09:06,546 - He has too much going on as it is. 220 00:09:06,589 --> 00:09:08,896 And to be honest with you, the last time I saw him, 221 00:09:08,939 --> 00:09:11,681 he flat out told me to-- 222 00:09:11,725 --> 00:09:14,466 to leave him alone. 223 00:09:14,510 --> 00:09:16,468 - Well, just so you know, 224 00:09:16,512 --> 00:09:18,514 I mentioned to him that you were involved 225 00:09:18,558 --> 00:09:20,690 with somebody while he was gone. 226 00:09:20,734 --> 00:09:23,650 - Did you? 227 00:09:23,693 --> 00:09:27,175 Well, I think right now, that's the last thing on his mind. 228 00:09:27,218 --> 00:09:30,744 [somber music] 229 00:09:30,787 --> 00:09:33,964 230 00:09:34,008 --> 00:09:36,010 - Sara, it's me again. 231 00:09:36,053 --> 00:09:38,839 Please, call me back. I'm worried. 232 00:09:38,882 --> 00:09:40,014 - Still no word? 233 00:09:40,057 --> 00:09:41,624 - No, and are you sure 234 00:09:41,668 --> 00:09:42,799 Captain Benson will take this seriously? 235 00:09:42,843 --> 00:09:44,584 - Absolutely. - Wait. 236 00:09:45,889 --> 00:09:47,587 What did you tell her about us? 237 00:09:48,675 --> 00:09:50,677 - I, uh, 238 00:09:50,720 --> 00:09:51,939 just said we're friends. 239 00:09:54,550 --> 00:09:56,857 - I know my sister's only been missing since last night, 240 00:09:56,900 --> 00:09:58,598 but something's wrong. 241 00:09:58,641 --> 00:10:00,077 She would never miss our Sunday meal, 242 00:10:00,121 --> 00:10:02,036 and she's not answering her cell. 243 00:10:02,079 --> 00:10:04,473 - So Counselor Carisi said that-- 244 00:10:04,516 --> 00:10:06,040 this might have something to do with your work 245 00:10:06,083 --> 00:10:07,824 as an advocate? 246 00:10:07,868 --> 00:10:09,652 - Yes, um... 247 00:10:09,696 --> 00:10:12,960 I've been very public about how missing girls, 248 00:10:13,003 --> 00:10:15,049 women of color, don't get the same attention 249 00:10:15,092 --> 00:10:17,051 as white women do 250 00:10:17,094 --> 00:10:19,183 from the press or social media-- 251 00:10:19,227 --> 00:10:21,229 - And even the police. 252 00:10:21,272 --> 00:10:23,187 I'm well aware of the problem. 253 00:10:23,231 --> 00:10:25,973 - Several hate groups have Nicole in their crosshairs. 254 00:10:26,016 --> 00:10:27,670 - I mean, we all get 255 00:10:27,714 --> 00:10:29,890 anonymous hate messages on our social media, 256 00:10:29,933 --> 00:10:31,848 but for the last few weeks, I've been getting 257 00:10:31,892 --> 00:10:35,025 threatening messages on my cell phone. 258 00:10:35,069 --> 00:10:36,853 - What kind of threats? 259 00:10:36,897 --> 00:10:38,550 - "We're watching you," 260 00:10:38,594 --> 00:10:40,857 "We can take you whenever we want"-- 261 00:10:40,901 --> 00:10:42,903 texts, voicemails. 262 00:10:42,946 --> 00:10:45,079 - Okay, so you're thinking 263 00:10:45,122 --> 00:10:47,734 somebody may have targeted Sara to get to you? 264 00:10:47,777 --> 00:10:49,518 - That's what I'm afraid of. 265 00:10:49,561 --> 00:10:51,172 I mean, Sara would never get mixed up 266 00:10:51,215 --> 00:10:53,478 in any kind of trouble. She's-- 267 00:10:53,522 --> 00:10:56,003 she's well-adjusted and smart. 268 00:10:56,046 --> 00:10:57,265 All she does is work. 269 00:10:57,308 --> 00:10:58,570 - And what does she do? 270 00:10:58,614 --> 00:11:00,485 - She's a documentary filmmaker. 271 00:11:00,529 --> 00:11:02,618 - Does she have a boyfriend or an ex? 272 00:11:02,662 --> 00:11:05,665 - I don't think so, um, 273 00:11:05,708 --> 00:11:07,623 but, it would be a girlfriend. 274 00:11:08,972 --> 00:11:10,844 But Sara's very private about that. 275 00:11:10,887 --> 00:11:12,280 - She live alone? 276 00:11:12,323 --> 00:11:14,499 - She has roommates, but they weren't very helpful. 277 00:11:14,543 --> 00:11:15,718 I went there last night, 278 00:11:15,762 --> 00:11:16,893 and they said they would call 279 00:11:16,937 --> 00:11:18,547 if she showed up. 280 00:11:18,590 --> 00:11:20,114 - Okay, well, we'll still need to talk to them, 281 00:11:20,157 --> 00:11:21,506 run her phone, check her computer-- 282 00:11:21,550 --> 00:11:23,683 - You can do all that, but... 283 00:11:23,726 --> 00:11:26,598 my gut tells me this isn't about Sara. 284 00:11:29,166 --> 00:11:30,254 It's something else. 285 00:11:30,298 --> 00:11:33,257 [dramatic music] 286 00:11:33,301 --> 00:11:37,000 287 00:11:38,132 --> 00:11:40,656 - You need Sara's computer? 288 00:11:40,700 --> 00:11:42,266 Do you have a warrant? 289 00:11:42,310 --> 00:11:44,051 - Your roommate's missing, 290 00:11:44,094 --> 00:11:45,966 and her sister thinks something bad happened to her. 291 00:11:46,009 --> 00:11:49,056 - I already told Nicole I haven't seen Sara in a week. 292 00:11:49,099 --> 00:11:51,536 - Her stuff's been gone for a while. 293 00:11:51,580 --> 00:11:53,190 - Do you know where she goes when she doesn't stay here? 294 00:11:53,234 --> 00:11:55,323 - Her girlfriend's place. 295 00:11:55,366 --> 00:11:56,672 - Sara has a girlfriend? 296 00:11:56,716 --> 00:11:57,804 You tell Nicole that? 297 00:11:57,847 --> 00:11:59,153 - No. 298 00:11:59,196 --> 00:12:00,763 I heard Sara say she hadn't told her sister 299 00:12:00,807 --> 00:12:02,069 about the relationship yet. 300 00:12:02,112 --> 00:12:03,766 - Nicole knows that Sara's gay. 301 00:12:03,810 --> 00:12:05,899 - It's not just gay. 302 00:12:05,942 --> 00:12:07,291 Her girlfriend, Alicia? 303 00:12:07,335 --> 00:12:10,251 She's white. She's in a wheelchair. 304 00:12:10,294 --> 00:12:11,861 There's a lot going on. 305 00:12:11,905 --> 00:12:15,169 - Do you have Alicia's number? 306 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 [phone rings] 307 00:12:16,823 --> 00:12:17,954 - Hello? 308 00:12:17,998 --> 00:12:19,826 - I'm looking for Alicia Ford? 309 00:12:19,869 --> 00:12:22,176 - Uh, okay. This may be her phone. 310 00:12:22,219 --> 00:12:24,047 I'm an EMT. Are you family? 311 00:12:32,142 --> 00:12:34,014 - Sara and I were walking home. 312 00:12:34,057 --> 00:12:36,930 This white couple with a boy-- 313 00:12:36,973 --> 00:12:39,367 his name was Forrest-- 314 00:12:39,410 --> 00:12:41,021 they offered us a ride. 315 00:12:41,064 --> 00:12:43,240 They had a wheelchair van. 316 00:12:43,284 --> 00:12:45,199 I didn't get the plates. 317 00:12:45,242 --> 00:12:48,028 - Can you... tell us what happened? 318 00:12:48,071 --> 00:12:52,423 - We drove a couple of blocks, um, 319 00:12:52,467 --> 00:12:56,253 and then they dropped off the woman and the kid, 320 00:12:56,297 --> 00:12:58,342 and the van stopped. 321 00:12:58,386 --> 00:13:03,217 Then the side door opened, and, um... 322 00:13:03,260 --> 00:13:05,480 a guy got in with a gun. 323 00:13:05,523 --> 00:13:08,831 - I'm so sorry. 324 00:13:08,875 --> 00:13:15,229 They made Sara do things to me, sexually... 325 00:13:15,272 --> 00:13:18,058 while they videotaped. 326 00:13:18,101 --> 00:13:21,191 When it was over, they threw me out of the van. 327 00:13:21,235 --> 00:13:22,889 They kept Sara. 328 00:13:22,932 --> 00:13:25,021 - Did you hear them say anything? 329 00:13:25,065 --> 00:13:28,503 - They laughed. 330 00:13:28,546 --> 00:13:30,897 They said... 331 00:13:30,940 --> 00:13:33,073 if I wanted to see Sara again, 332 00:13:33,116 --> 00:13:36,467 that there would be a video. 333 00:13:36,511 --> 00:13:39,470 [somber music] 334 00:13:39,514 --> 00:13:43,997 335 00:13:44,040 --> 00:13:46,390 - So, wait, you're telling me... 336 00:13:46,434 --> 00:13:48,262 that Sara is seeing someone? 337 00:13:48,305 --> 00:13:51,134 - For over a year, apparently. 338 00:13:51,178 --> 00:13:53,571 - Did Alicia hear them say anything? 339 00:13:53,615 --> 00:13:55,878 - She did. 340 00:13:55,922 --> 00:13:59,099 They forced the two women to perform sex acts 341 00:13:59,142 --> 00:14:03,233 while they videotaped, and... 342 00:14:03,277 --> 00:14:06,193 they told Alicia that they would post that video, 343 00:14:06,236 --> 00:14:07,411 and more. 344 00:14:07,455 --> 00:14:10,327 I--I am so sorry. 345 00:14:13,113 --> 00:14:14,201 - Captain. 346 00:14:14,244 --> 00:14:17,204 ♪ 347 00:14:17,247 --> 00:14:18,205 You found something, Kat? 348 00:14:18,248 --> 00:14:21,948 - Yeah, I'm afraid so. 349 00:14:21,991 --> 00:14:24,298 So this was posted last night on the dark web. 350 00:14:24,341 --> 00:14:26,517 Crew Twenty Three-Two is taking credit. 351 00:14:26,561 --> 00:14:28,476 - That's a numeric for the White Boys. 352 00:14:28,519 --> 00:14:29,869 It's a hate group out of Jersey. 353 00:14:29,912 --> 00:14:31,218 - So we can trace it or track them. 354 00:14:31,261 --> 00:14:33,133 - TARU's trying, but it's sophisticated encryption. 355 00:14:33,176 --> 00:14:34,917 They're not only using Tor software, 356 00:14:34,961 --> 00:14:37,877 but they're also running Tails. 357 00:14:38,442 --> 00:14:41,402 - Did you like that Black girl on white girl action? 358 00:14:41,445 --> 00:14:43,621 That's just a little taste of more to come. 359 00:14:43,665 --> 00:14:46,973 - [muffled cries] 360 00:14:48,235 --> 00:14:50,150 I'm auctioning 361 00:14:50,193 --> 00:14:55,024 the fate of this feisty negress 362 00:14:55,068 --> 00:14:57,026 to the highest bidder. 363 00:14:57,070 --> 00:14:58,985 We'll livestream at midnight. 364 00:14:59,028 --> 00:15:00,987 Torture, rape... 365 00:15:01,030 --> 00:15:03,337 The bidding starts... 366 00:15:03,380 --> 00:15:05,426 now. 367 00:15:05,469 --> 00:15:08,429 [dramatic music] 368 00:15:08,472 --> 00:15:15,175 369 00:15:15,218 --> 00:15:17,177 - Crew Twenty-Three Two? 370 00:15:17,220 --> 00:15:20,006 They are on the far end of white supremacist groups. 371 00:15:20,049 --> 00:15:21,224 They're going to kill her. 372 00:15:21,268 --> 00:15:23,052 - We don't know that. 373 00:15:23,096 --> 00:15:25,141 They said that they were gonna stream live at 12:00. 374 00:15:25,185 --> 00:15:27,187 It's six now. That gives us time. 375 00:15:27,230 --> 00:15:28,579 - What happens at midnight? 376 00:15:31,582 --> 00:15:33,628 - They're taking online bids. 377 00:15:33,671 --> 00:15:35,021 - For what? 378 00:15:36,631 --> 00:15:38,241 - Oh, God. 379 00:15:38,285 --> 00:15:39,634 No. 380 00:15:39,677 --> 00:15:41,984 - Listen, TARU is working on it. 381 00:15:42,028 --> 00:15:43,507 These guys are on the dark web, 382 00:15:43,551 --> 00:15:46,032 and the bidding is untraceable cryptocurrency. 383 00:15:46,075 --> 00:15:48,208 - And we have calls into FBI Hate Crimes. 384 00:15:48,251 --> 00:15:49,687 - The FBI? 385 00:15:49,731 --> 00:15:51,515 They're not even allowed 386 00:15:51,559 --> 00:15:53,256 to investigate those groups. 387 00:15:53,300 --> 00:15:54,605 - Nicole, 388 00:15:54,649 --> 00:15:57,260 we're working this case. We're on this. 389 00:15:59,784 --> 00:16:02,396 - Can I ask why this isn't in the press? 390 00:16:02,439 --> 00:16:03,963 - Wherever they're holding Sara, 391 00:16:04,006 --> 00:16:05,573 they green screened the background. 392 00:16:05,616 --> 00:16:08,315 There's no details to even ask the public about. 393 00:16:08,358 --> 00:16:10,230 - And the last thing that we want to do 394 00:16:10,273 --> 00:16:12,580 is drive more traffic to the livestream, 395 00:16:12,623 --> 00:16:14,408 give them publicity. 396 00:16:14,451 --> 00:16:16,976 Nicole, we are doing everything that we can. 397 00:16:17,019 --> 00:16:19,282 - And I just have to do everything that I can. 398 00:16:19,326 --> 00:16:20,370 - Nicole. 399 00:16:20,414 --> 00:16:22,198 - No. 400 00:16:25,288 --> 00:16:26,724 - It's her sister. 401 00:16:26,768 --> 00:16:28,639 Let--let me talk to her. 402 00:16:32,208 --> 00:16:33,993 - The two of them? 403 00:16:34,036 --> 00:16:35,385 - I didn't ask. 404 00:16:35,429 --> 00:16:38,258 - We need a break. 405 00:16:38,301 --> 00:16:40,782 Targeting someone as high-profile as Nicole, 406 00:16:40,825 --> 00:16:42,697 this group is trying to make a name for themselves. 407 00:16:42,740 --> 00:16:45,047 - Stay on TARU, and follow up with Hate Crimes. 408 00:16:45,091 --> 00:16:47,267 [phone buzzes] 409 00:16:48,833 --> 00:16:50,531 Oh, damn it. 410 00:16:50,574 --> 00:16:52,620 Oh, God. I'm due at a deposition. 411 00:16:52,663 --> 00:16:54,578 - Now? About Jayvon? 412 00:16:54,622 --> 00:16:56,102 Why don't you cancel? 413 00:16:56,145 --> 00:16:58,452 - 'Cause I've already pushed it twice, 414 00:16:58,495 --> 00:16:59,714 and they rescheduled 415 00:16:59,757 --> 00:17:02,238 to the end of the day for me. 416 00:17:02,282 --> 00:17:04,327 Listen, I'm gonna keep my phone on. 417 00:17:05,546 --> 00:17:07,287 You call me the second you hear anything. 418 00:17:07,330 --> 00:17:10,072 - I will. 419 00:17:10,116 --> 00:17:11,160 Talk fast. 420 00:17:13,075 --> 00:17:14,294 - Tell me. 421 00:17:14,337 --> 00:17:16,296 Tell me how this is happening. 422 00:17:16,339 --> 00:17:18,385 I devote my life to advocating 423 00:17:18,428 --> 00:17:20,474 for missing Black women and girls, 424 00:17:20,517 --> 00:17:24,304 telling anyone, anyone who will listen, that these women? 425 00:17:24,347 --> 00:17:25,653 They're targets. 426 00:17:25,696 --> 00:17:28,177 For traffickers, for hate crimes. 427 00:17:28,221 --> 00:17:31,050 - And now your sister's been targeted because of that work? 428 00:17:31,093 --> 00:17:33,704 It's horrifying. And I want to assure you, 429 00:17:33,748 --> 00:17:36,055 everything that can be done is being done. 430 00:17:36,098 --> 00:17:37,534 - We know that, Chief. 431 00:17:37,578 --> 00:17:39,797 But the unit is a little short-staffed right now. 432 00:17:39,841 --> 00:17:41,364 Rollins is away on a family matter, 433 00:17:41,408 --> 00:17:42,670 Kat just got promoted yesterday-- 434 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 - Is there any way possible 435 00:17:44,193 --> 00:17:46,543 that we can pull in detectives from another unit, 436 00:17:46,587 --> 00:17:48,806 Hate Crimes? - It's already underway. 437 00:17:48,850 --> 00:17:50,286 It's a full scale mobilization, 438 00:17:50,330 --> 00:17:51,853 and, you should know, 439 00:17:51,896 --> 00:17:54,812 I have complete faith in Captain Benson. 440 00:17:54,856 --> 00:17:56,814 I don't know anyone who cares more about victims. 441 00:17:57,728 --> 00:18:00,601 - Victims. 442 00:18:00,644 --> 00:18:02,385 Is that what Sara is, now? 443 00:18:02,429 --> 00:18:03,865 [phone vibrates] 444 00:18:03,908 --> 00:18:06,128 - I may have something. 445 00:18:08,478 --> 00:18:10,698 [dramatic music] 446 00:18:10,741 --> 00:18:12,395 - This should be fun. 447 00:18:12,439 --> 00:18:13,527 We're looking for an angry white guy 448 00:18:13,570 --> 00:18:14,702 in a plaid shirt. 449 00:18:14,745 --> 00:18:16,704 - Oh, that narrows it down. 450 00:18:16,747 --> 00:18:18,358 Hey, that's him. 451 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 Uglier than his mug shot. 452 00:18:20,186 --> 00:18:22,101 - Gary Packer. 453 00:18:22,144 --> 00:18:23,624 - Yeah, what the hell do you want? 454 00:18:23,667 --> 00:18:26,235 - NYPD Warrant Squad. 455 00:18:26,279 --> 00:18:28,324 - I don't got no outstanding warrants. 456 00:18:28,368 --> 00:18:30,718 - Destroying public property. 457 00:18:30,761 --> 00:18:32,676 - Oh, you mean patriotism? 458 00:18:32,720 --> 00:18:33,721 - You're coming with us. 459 00:18:33,764 --> 00:18:35,288 - What are you, the HNIC? 460 00:18:35,331 --> 00:18:36,724 You keep your dirty Black paws off me. 461 00:18:36,767 --> 00:18:38,508 - Hey, buddy, I'd back off if I were you. 462 00:18:38,552 --> 00:18:39,683 - Oh, is this your pimp? 463 00:18:39,727 --> 00:18:41,337 You putting out for him, sweetheart? 464 00:18:41,381 --> 00:18:43,209 Is that it? [grunts] 465 00:18:43,252 --> 00:18:45,602 - Cuff him. 466 00:18:45,646 --> 00:18:49,476 - Pickup truck with Confederate flag, huh? 467 00:18:49,519 --> 00:18:51,826 Gotta say, not a fan. 468 00:19:01,314 --> 00:19:03,403 - Oh, um, am I early? 469 00:19:03,446 --> 00:19:06,319 - No, you're on time. My lawyers went to get coffee. 470 00:19:06,362 --> 00:19:07,842 - Okay, well, 471 00:19:07,885 --> 00:19:09,583 if you want, I can just wait out here. 472 00:19:09,626 --> 00:19:12,281 - You might as well have a seat. 473 00:19:13,935 --> 00:19:16,285 - Thank you. 474 00:19:20,898 --> 00:19:23,466 - My lawyers hear rumors 475 00:19:23,510 --> 00:19:25,947 that IAB is gonna exonerate you. 476 00:19:25,990 --> 00:19:27,253 Congratulations. 477 00:19:27,296 --> 00:19:29,211 - Well, I'm told that it's... 478 00:19:29,255 --> 00:19:32,606 not gonna effect the size of your settlement. 479 00:19:32,649 --> 00:19:33,824 - That's not what this is about. 480 00:19:33,868 --> 00:19:35,261 - I know that, 481 00:19:35,304 --> 00:19:37,306 and I respect that. 482 00:19:38,916 --> 00:19:40,353 Look, off the record, 483 00:19:40,396 --> 00:19:42,398 you and I both want the same thing. 484 00:19:43,834 --> 00:19:45,227 - How do you figure? 485 00:19:47,316 --> 00:19:49,666 - Well, we both want the department 486 00:19:49,710 --> 00:19:51,494 to own up to their mistakes 487 00:19:51,538 --> 00:19:53,366 and to make changes moving forward. 488 00:19:53,409 --> 00:19:54,802 - You want that? 489 00:19:54,845 --> 00:19:56,499 - I do, very much. 490 00:19:58,240 --> 00:20:00,242 And I--look, 491 00:20:00,286 --> 00:20:02,375 I get what your lawyers are going for 492 00:20:02,418 --> 00:20:05,769 with the show trial, but the fact of the matter is, 493 00:20:05,813 --> 00:20:07,293 there is no amount of publicity 494 00:20:07,336 --> 00:20:09,295 that's gonna move the dial -at 1 -PP. 495 00:20:09,338 --> 00:20:11,210 - And you're gonna tell me what will? 496 00:20:13,299 --> 00:20:16,519 - You have allies in the department. 497 00:20:16,563 --> 00:20:20,654 Deputy inspectors, IAB investigators who feel 498 00:20:20,697 --> 00:20:25,572 very frustrated that they can't rid the ranks of bad cops. 499 00:20:25,615 --> 00:20:27,226 - Here it comes. Now you're gonna tell me 500 00:20:27,269 --> 00:20:28,575 it's just a few bad apples. 501 00:20:28,618 --> 00:20:31,839 - No, but what I will tell you is that IAB knows 502 00:20:31,882 --> 00:20:34,494 who the macho gladiators are. 503 00:20:34,537 --> 00:20:37,366 And if their investigators are deposed, 504 00:20:37,410 --> 00:20:39,803 and they are forced to tell the truth, then, yes, 505 00:20:39,847 --> 00:20:42,676 we can get rid of the worst cops. 506 00:20:42,719 --> 00:20:45,026 - The police unions will never let that happen. 507 00:20:45,069 --> 00:20:46,984 They're still against anti-bias training. 508 00:20:47,028 --> 00:20:50,249 - Exactly, and that's why the court needs to order it. 509 00:20:51,337 --> 00:20:54,731 With a department-wide consent decree. 510 00:20:57,343 --> 00:20:58,561 - Go on. 511 00:20:58,605 --> 00:21:02,304 - Push for a new use of force policy, 512 00:21:02,348 --> 00:21:04,393 community safety partnerships-- 513 00:21:04,437 --> 00:21:07,396 - Oh, you're both here. 514 00:21:07,440 --> 00:21:10,617 Um, I'm not sure you should be-- 515 00:21:10,660 --> 00:21:13,533 - It's okay. 516 00:21:13,576 --> 00:21:15,274 We're fine. 517 00:21:27,242 --> 00:21:28,330 - Manhattan SVU? 518 00:21:28,374 --> 00:21:29,766 - Hey, man, take it easy. 519 00:21:29,810 --> 00:21:31,899 - Man, shut up. 520 00:21:31,942 --> 00:21:35,119 - I'm gonna sue you. You know that? 521 00:21:35,163 --> 00:21:37,252 - Officer Packer. 522 00:21:37,296 --> 00:21:39,254 - Could have told your guys to take it easy. 523 00:21:39,298 --> 00:21:40,821 - We had to make it look good. 524 00:21:40,864 --> 00:21:42,039 - I'll get you some ice. 525 00:21:42,083 --> 00:21:43,824 - So, how's life 526 00:21:43,867 --> 00:21:45,347 as a UC white nationalist? 527 00:21:45,391 --> 00:21:47,306 - It's a little hairy. 528 00:21:47,349 --> 00:21:49,960 I did the marches down in D.C. in January. 529 00:21:50,004 --> 00:21:51,353 These people are not backing down. 530 00:21:51,397 --> 00:21:53,921 - No, they're not. They're escalating. 531 00:21:53,964 --> 00:21:56,053 - So, we found this on the dark web. 532 00:21:56,097 --> 00:21:58,839 Crew Twenty Three-Two. 533 00:21:58,882 --> 00:22:00,362 You recognize this mask? 534 00:22:00,406 --> 00:22:03,409 - Did you like that Black girl on white girl action? 535 00:22:03,452 --> 00:22:06,368 That's just a little taste of more to come. 536 00:22:06,412 --> 00:22:08,327 - I mean, half these guys own that mask. 537 00:22:08,370 --> 00:22:09,502 You ID the woman? 538 00:22:09,545 --> 00:22:11,373 - We have. 539 00:22:11,417 --> 00:22:15,856 - I'm auctioning the fate of this feisty negress. 540 00:22:15,899 --> 00:22:17,423 - Wait, wait. 541 00:22:17,466 --> 00:22:18,989 I think I met this guy 542 00:22:19,033 --> 00:22:20,861 at some rallies down in Florida, 543 00:22:20,904 --> 00:22:22,471 I bought him a beer. When the waitress walked away, 544 00:22:22,515 --> 00:22:25,213 he described her as a "feisty negress." 545 00:22:25,256 --> 00:22:26,519 Same phrase. 546 00:22:26,562 --> 00:22:28,042 - You get anything from him? 547 00:22:28,085 --> 00:22:29,348 - A lot of hot air. 548 00:22:29,391 --> 00:22:31,132 Said he was expanding his crew into Brooklyn 549 00:22:31,175 --> 00:22:33,352 and Staten Island, said he was gonna ignite 550 00:22:33,395 --> 00:22:35,049 the ranks by taking Black victims. 551 00:22:35,092 --> 00:22:37,051 I thought he was BS-ing me. - Yeah, he wasn't. 552 00:22:38,139 --> 00:22:39,401 - Yeah, he was cocky, too. 553 00:22:39,445 --> 00:22:40,750 Smarter than most of them, 554 00:22:40,794 --> 00:22:42,361 definitely college-educated. 555 00:22:42,404 --> 00:22:44,058 He had these ideas of grandeur. 556 00:22:44,101 --> 00:22:45,755 He was talking about taking down Black leaders. 557 00:22:45,799 --> 00:22:47,496 - Well, he's got our attention. 558 00:22:47,540 --> 00:22:49,193 We need to find him. 559 00:22:49,237 --> 00:22:50,847 - Everybody's so paranoid about UC's, 560 00:22:50,891 --> 00:22:52,414 no one's using their government name. 561 00:22:52,458 --> 00:22:54,373 They're all just trying to make sure they're not followed. 562 00:22:54,416 --> 00:22:57,332 - Well, we think he has a wife and kid, if that helps. 563 00:22:57,376 --> 00:22:59,116 A son named Forrest? 564 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 - After Nathan Bedford Forrest, 565 00:23:01,118 --> 00:23:03,033 first grand wizard of the KKK. 566 00:23:03,077 --> 00:23:04,513 A lot of these guys are doing that. 567 00:23:04,557 --> 00:23:06,994 - So he talked to you about his son? 568 00:23:07,037 --> 00:23:10,476 - He didn't. 569 00:23:10,519 --> 00:23:11,955 - Did the wife? 570 00:23:13,566 --> 00:23:17,091 - No, I don't have anything in my notes about the family. 571 00:23:17,134 --> 00:23:18,484 - Look, man. 572 00:23:18,527 --> 00:23:20,834 I worked a lot of undercover, 573 00:23:20,877 --> 00:23:22,357 and sometimes, we know things 574 00:23:22,401 --> 00:23:23,837 that we can't put in our notes... 575 00:23:25,926 --> 00:23:27,318 'Cause you don't want to explain 576 00:23:27,362 --> 00:23:28,450 how you found them out. 577 00:23:28,494 --> 00:23:31,453 [quiet dramatic music] 578 00:23:31,497 --> 00:23:33,063 579 00:23:33,107 --> 00:23:36,415 - Look, I didn't sleep with her. 580 00:23:36,458 --> 00:23:37,459 - Okay. 581 00:23:37,503 --> 00:23:40,462 582 00:23:40,506 --> 00:23:42,159 - She came and had a beer with us, 583 00:23:42,203 --> 00:23:44,466 and at some point, he left me and her alone, 584 00:23:44,510 --> 00:23:47,556 and I got her talking, and... 585 00:23:47,600 --> 00:23:51,125 maybe I told her I thought she could do better. 586 00:23:51,168 --> 00:23:53,519 We got a little handsy under the table, 587 00:23:53,562 --> 00:23:55,346 she left her purse when she went to the ladies', 588 00:23:55,390 --> 00:23:57,392 and I went through her wallet. 589 00:23:57,436 --> 00:23:59,481 - Do you know how to find her? 590 00:24:04,094 --> 00:24:06,009 - That one, that's her. 591 00:24:06,053 --> 00:24:07,489 - You're sure? - Yeah. 592 00:24:07,533 --> 00:24:09,883 Sara took a photo of me and her son. 593 00:24:09,926 --> 00:24:11,580 She was the one who got us into the van. 594 00:24:11,624 --> 00:24:13,060 Is she here? 595 00:24:13,103 --> 00:24:14,191 - We're talking to her now. 596 00:24:14,235 --> 00:24:15,497 - Did she say where Sara is? 597 00:24:15,541 --> 00:24:17,281 - We're trying to get that info. 598 00:24:17,325 --> 00:24:19,370 Alicia, we think that they've probably been stalking 599 00:24:19,414 --> 00:24:20,633 you and Sara for a while now. 600 00:24:20,676 --> 00:24:22,025 - Oh, my God. 601 00:24:22,069 --> 00:24:23,505 - Do you remember ever seeing her before? 602 00:24:23,549 --> 00:24:24,550 Or the man that took you? 603 00:24:24,593 --> 00:24:26,595 - No. [cries] 604 00:24:27,944 --> 00:24:29,119 - It's okay. 605 00:24:29,163 --> 00:24:30,991 - No, it's not. 606 00:24:36,649 --> 00:24:38,215 - Be right back. 607 00:24:38,259 --> 00:24:39,216 - What's the word? 608 00:24:39,260 --> 00:24:40,522 - Alicia confirmed. 609 00:24:40,566 --> 00:24:42,393 It's Molly Anderson, married to Rick Anderson, 610 00:24:42,437 --> 00:24:44,483 a freelance IT consultant. 611 00:24:44,526 --> 00:24:46,180 Alicia ID'd him too. 612 00:24:46,223 --> 00:24:47,355 - Running his cell records, 613 00:24:47,398 --> 00:24:49,009 vehicles, real estate, 614 00:24:49,052 --> 00:24:50,967 but he hasn't used credit cards or E-ZPass. 615 00:24:51,011 --> 00:24:52,360 He's savvy enough to stay off the grid. 616 00:24:52,403 --> 00:24:53,535 - What about the other guy in the video? 617 00:24:53,579 --> 00:24:56,538 - Not a clue. Molly's not talking. 618 00:24:56,582 --> 00:24:58,366 She thinks she's waiting on her lawyer. 619 00:24:58,409 --> 00:25:00,890 - Call Carisi. 620 00:25:00,934 --> 00:25:02,109 We have three hours. 621 00:25:04,633 --> 00:25:06,548 - You're the DA? Good. 622 00:25:06,592 --> 00:25:08,376 Like I tried telling these idiot cops, 623 00:25:08,419 --> 00:25:10,247 I'm executing my Fifth Amendment rights, 624 00:25:10,291 --> 00:25:12,119 not making any statements. 625 00:25:12,162 --> 00:25:13,337 And where's my son? 626 00:25:13,381 --> 00:25:14,600 - He's with Social Services. 627 00:25:14,643 --> 00:25:16,558 - I want to see him, 628 00:25:16,602 --> 00:25:18,212 and I want my court-appointed lawyer. 629 00:25:18,255 --> 00:25:20,127 - Court-appointed lawyer? 630 00:25:20,170 --> 00:25:21,650 Counselor, do you want to tell her? 631 00:25:21,694 --> 00:25:24,566 - These are exigent circumstances, Ms. Anderson. 632 00:25:24,610 --> 00:25:26,263 We're in pursuit of a kidnap victim 633 00:25:26,307 --> 00:25:27,526 whose life is in jeopardy. 634 00:25:27,569 --> 00:25:28,614 We believe you have information 635 00:25:28,657 --> 00:25:30,572 as to her whereabouts. 636 00:25:30,616 --> 00:25:32,052 - I know my Miranda rights. 637 00:25:32,095 --> 00:25:33,053 - Too bad they don't apply. 638 00:25:33,096 --> 00:25:34,576 - You know that police state 639 00:25:34,620 --> 00:25:38,232 that you and your friends were worried about? 640 00:25:38,275 --> 00:25:40,060 You're in it. 641 00:25:40,103 --> 00:25:43,063 [dramatic music] 642 00:25:43,106 --> 00:25:46,196 643 00:25:46,240 --> 00:25:48,372 - Thanks a lot, Counselor. 644 00:25:48,416 --> 00:25:49,635 Isaiah Holmes is sending over 645 00:25:49,678 --> 00:25:51,637 the Hate Crimes file on Rick Anderson, 646 00:25:51,680 --> 00:25:54,074 and they'll start tracking his known associates. 647 00:25:54,117 --> 00:25:55,075 - Chief? - Where are we? 648 00:25:55,118 --> 00:25:56,424 Molly still not talking? 649 00:25:56,467 --> 00:25:58,513 - They're working on her, but she's hanging tough. 650 00:25:58,557 --> 00:26:00,646 - Okay, I called in a favor to Sergeant Bell at OC. 651 00:26:00,689 --> 00:26:02,473 They're reaching out to their informants. 652 00:26:02,517 --> 00:26:04,084 Anything from TARU on where they're streaming from? 653 00:26:04,127 --> 00:26:05,476 - Not yet. They're not live right now, 654 00:26:05,520 --> 00:26:08,131 but they do have the hourglasses running out. 655 00:26:08,175 --> 00:26:10,438 - Bids are coming in. We're running out of time. 656 00:26:11,482 --> 00:26:13,310 - We'll livestream at midnight. 657 00:26:13,354 --> 00:26:15,443 Torture, rape... 658 00:26:15,486 --> 00:26:17,619 The bidding starts... 659 00:26:17,663 --> 00:26:19,447 now. 660 00:26:19,490 --> 00:26:22,276 - That was posted a few hours ago. 661 00:26:22,319 --> 00:26:25,714 That's your husband. 662 00:26:25,758 --> 00:26:27,150 Where did they take her? 663 00:26:27,194 --> 00:26:28,630 - I'm not answering your questions. 664 00:26:28,674 --> 00:26:30,066 You have no right to hold me. 665 00:26:30,110 --> 00:26:32,678 - Nah, see, we do. 666 00:26:32,721 --> 00:26:35,463 Right now, Molly, you're at a crossroads. 667 00:26:35,506 --> 00:26:37,552 You're already looking at serious federal charges, 668 00:26:37,596 --> 00:26:39,467 and the more you protect your husband, 669 00:26:39,510 --> 00:26:41,121 the worse it gets for you. 670 00:26:41,164 --> 00:26:43,602 - Molly, this your chance 671 00:26:43,645 --> 00:26:46,474 to tell me that that is not the man that you married, 672 00:26:46,517 --> 00:26:48,781 but he lost it somewhere along the way. 673 00:26:48,824 --> 00:26:51,131 - No, he hasn't lost it. 674 00:26:51,174 --> 00:26:53,133 He went to college. He's real smart. 675 00:26:53,176 --> 00:26:54,482 He makes a great living. 676 00:26:54,525 --> 00:26:56,005 I bet he makes more than you do. 677 00:26:56,049 --> 00:26:59,530 - Okay, he's a tech IT guy, right? 678 00:26:59,574 --> 00:27:01,271 - Yeah. 679 00:27:01,315 --> 00:27:03,491 He works for rich white people all over New York, 680 00:27:03,534 --> 00:27:05,667 even the Jews, as long as they pay. 681 00:27:08,365 --> 00:27:10,498 - So I'm gonna ask you again. 682 00:27:10,541 --> 00:27:12,326 Where did they take her? 683 00:27:12,369 --> 00:27:14,110 - He didn't tell me. - Answer me. 684 00:27:14,154 --> 00:27:15,721 - I don't know. 685 00:27:18,245 --> 00:27:20,116 - What about the other guy? 686 00:27:20,160 --> 00:27:22,162 He looks nervous, like he doesn't want to be there. 687 00:27:22,205 --> 00:27:23,337 - I don't know who that is. 688 00:27:23,380 --> 00:27:25,731 - Then a maybe it was that guy's idea, 689 00:27:25,774 --> 00:27:29,343 the rape, the torture. 690 00:27:29,386 --> 00:27:31,519 Or maybe it wasn't. 691 00:27:31,562 --> 00:27:33,173 Maybe it was your husband. 692 00:27:33,216 --> 00:27:34,565 - No, he would never. 693 00:27:34,609 --> 00:27:37,568 He's a good man. 694 00:27:37,612 --> 00:27:38,744 - Captain? 695 00:27:38,787 --> 00:27:40,136 You have a minute? 696 00:27:46,360 --> 00:27:47,535 - Alicia, 697 00:27:47,578 --> 00:27:49,189 what's going on? 698 00:27:49,232 --> 00:27:50,581 - Did you know Sara's sister is doing this? 699 00:27:50,625 --> 00:27:53,410 - So how long has your sister been missing? 700 00:27:53,454 --> 00:27:54,847 - She was kidnapped last night. 701 00:27:54,890 --> 00:27:56,544 - No, we didn't. 702 00:27:56,587 --> 00:27:57,850 - Targeted because of the work I do. 703 00:27:57,893 --> 00:28:00,461 - As an advocate for missing Black women? 704 00:28:00,504 --> 00:28:03,072 - Yes, and... 705 00:28:03,116 --> 00:28:04,813 I'm worried that NYPD isn't 706 00:28:04,857 --> 00:28:07,729 devoting enough resources to finding her. 707 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 - I thought you were trying to keep this out of the press? 708 00:28:09,775 --> 00:28:11,733 - We were. We were. 709 00:28:11,777 --> 00:28:13,561 - This isn't helping. - Yeah, I'm aware. 710 00:28:13,604 --> 00:28:15,868 - Can you please communicate that to Nicole? 711 00:28:15,911 --> 00:28:18,174 - I'll try, but keep up the pressure on Molly. 712 00:28:18,218 --> 00:28:19,523 - We will. - ...stop assuming 713 00:28:19,567 --> 00:28:22,744 that we're runaways or prostitutes. 714 00:28:22,788 --> 00:28:24,790 - This really hits home for you. 715 00:28:24,833 --> 00:28:26,792 - I just-- 716 00:28:26,835 --> 00:28:28,707 I just want the NYPD to think of missing girls 717 00:28:28,750 --> 00:28:34,800 like my sister Sara as their own daughters, 718 00:28:34,843 --> 00:28:38,238 wives, mothers. 719 00:28:39,282 --> 00:28:41,241 - Well, we truly hope the police 720 00:28:41,284 --> 00:28:43,460 find your sister soon. 721 00:28:43,504 --> 00:28:44,766 - Bad news. 722 00:28:44,810 --> 00:28:46,159 They started livestreaming again, 723 00:28:46,202 --> 00:28:48,770 and they're watching this interview. 724 00:28:55,821 --> 00:28:57,257 - Two hours left. 725 00:28:57,300 --> 00:28:58,780 Are you watching us? 726 00:28:58,824 --> 00:29:00,651 Nicole? 727 00:29:00,695 --> 00:29:03,785 I hope we've got your attention. 728 00:29:03,829 --> 00:29:06,135 Say goodbye to your sister, Sara. 729 00:29:06,179 --> 00:29:07,963 - [yells] 730 00:29:08,007 --> 00:29:09,051 - Get the camera, man. 731 00:29:09,095 --> 00:29:10,574 - Good for her. 732 00:29:10,618 --> 00:29:12,054 She pushed the camera past the green screen. 733 00:29:12,098 --> 00:29:13,839 That looks like a city basement. 734 00:29:13,882 --> 00:29:15,797 - Pick up the camera, you idiot! 735 00:29:15,841 --> 00:29:17,886 Whew. 736 00:29:17,930 --> 00:29:21,150 I told you she was a spunky one. 737 00:29:21,194 --> 00:29:24,066 This one's for you, Nicole. We've just upped the stakes. 738 00:29:24,110 --> 00:29:26,939 Keep bidding if you want to have exclusive rights 739 00:29:26,982 --> 00:29:29,811 to see this insolent bitch 740 00:29:29,855 --> 00:29:31,682 put down... 741 00:29:31,726 --> 00:29:34,033 live, on camera. 742 00:29:34,076 --> 00:29:35,817 - Come on, Molly, where are they? 743 00:29:35,861 --> 00:29:38,167 - I have no idea. - Give me the phone now. 744 00:29:38,211 --> 00:29:40,082 Wow. [laughs] 745 00:29:40,126 --> 00:29:42,302 The bids are really coming in. 746 00:29:42,345 --> 00:29:43,564 - What they're talking about? 747 00:29:43,607 --> 00:29:44,870 That's a federal hate crime. 748 00:29:44,913 --> 00:29:47,133 - What do you mean? - What do you mean? 749 00:29:47,176 --> 00:29:48,961 That means if they kill her, Molly, 750 00:29:49,004 --> 00:29:50,223 you get the death penalty. 751 00:29:50,266 --> 00:29:52,007 - But I had nothing to do with this. 752 00:29:52,051 --> 00:29:54,705 - Look, we have a victim who IDs you 753 00:29:54,749 --> 00:29:58,579 as using your son to lure them into the van. 754 00:29:58,622 --> 00:30:00,711 - No, no, my son is innocent. 755 00:30:00,755 --> 00:30:02,670 I want to see him now. 756 00:30:02,713 --> 00:30:03,845 - That's not happening. 757 00:30:03,889 --> 00:30:05,020 And if they get away with it, 758 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 we have you in custody. 759 00:30:06,761 --> 00:30:09,808 - Guilty of accessory to rape, kidnapping, murder. 760 00:30:09,851 --> 00:30:11,897 Feds won't think twice. You're getting a needle. 761 00:30:11,940 --> 00:30:13,899 - And your son loses his mother, 762 00:30:13,942 --> 00:30:16,684 which means that he grows up in foster care. 763 00:30:16,727 --> 00:30:19,121 But I'm sure that they'll find a nice... 764 00:30:19,165 --> 00:30:22,211 immigrant family to care for him. 765 00:30:22,255 --> 00:30:25,040 So why don't you pick up that phone 766 00:30:25,084 --> 00:30:27,260 and call your husband 767 00:30:27,303 --> 00:30:29,610 and tell him that you are here, 768 00:30:29,653 --> 00:30:32,395 and to call it off? 769 00:30:32,439 --> 00:30:34,789 - It doesn't work like that. 770 00:30:35,746 --> 00:30:37,836 - Get her the feds. I'm done with her. 771 00:30:37,879 --> 00:30:39,141 - Wait, please-- 772 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 No, please, wait. 773 00:30:40,882 --> 00:30:42,710 I have no way of getting in touch 774 00:30:42,753 --> 00:30:44,277 with my husband, I swear. 775 00:30:44,320 --> 00:30:46,061 But the other man? 776 00:30:46,105 --> 00:30:47,889 He's my brother. 777 00:30:47,933 --> 00:30:49,760 He'll listen to me. 778 00:30:49,804 --> 00:30:51,806 - You can call him? - No, 779 00:30:51,850 --> 00:30:53,242 but I can page him an SOS. 780 00:30:53,286 --> 00:30:55,723 - Well, then do it, now! 781 00:30:56,376 --> 00:30:57,899 - So it looks like... 782 00:30:57,943 --> 00:31:00,771 you're gonna die at midnight. 783 00:31:00,815 --> 00:31:02,425 I have a rope. 784 00:31:02,469 --> 00:31:03,862 What do you think? 785 00:31:03,905 --> 00:31:06,299 It's a great American tradition? 786 00:31:06,342 --> 00:31:07,953 [pager vibrates] 787 00:31:07,996 --> 00:31:09,693 Maybe I'll let you beg for your life. 788 00:31:09,737 --> 00:31:12,044 - Something's wrong. I need to call her back. 789 00:31:12,087 --> 00:31:14,263 - Okay, okay, he got the message. 790 00:31:14,307 --> 00:31:16,265 He'll call back. - Are you an idiot? 791 00:31:16,309 --> 00:31:17,876 Put the phone down, man. 792 00:31:17,919 --> 00:31:19,051 - She's in trouble. - Do I care? 793 00:31:19,094 --> 00:31:21,140 [phone rings] - No! 794 00:31:21,183 --> 00:31:23,316 - Hello? Steve? 795 00:31:23,359 --> 00:31:24,708 - Put the phone down, man. 796 00:31:24,752 --> 00:31:25,927 - What are you doing, man? Don't. 797 00:31:25,971 --> 00:31:27,842 - This is what happens to traitors. 798 00:31:27,886 --> 00:31:28,930 [gunshots] 799 00:31:28,974 --> 00:31:31,454 - No! [cries] 800 00:31:31,498 --> 00:31:32,934 Oh, God. 801 00:31:32,978 --> 00:31:35,937 [dramatic music] 802 00:31:35,981 --> 00:31:39,114 803 00:31:39,158 --> 00:31:41,116 - Come on. I'll get the Captain. 804 00:31:41,160 --> 00:31:42,988 I'll meet you in the waiting room. 805 00:31:43,031 --> 00:31:44,815 Okay. 806 00:31:47,427 --> 00:31:50,082 - Nicole? 807 00:31:50,125 --> 00:31:51,779 - Alicia? 808 00:31:51,822 --> 00:31:53,215 - Yeah. 809 00:31:53,259 --> 00:31:54,695 Sara told me a lot about you. 810 00:31:54,738 --> 00:31:57,263 - She didn't tell me a lot about you. 811 00:31:57,306 --> 00:32:00,483 She didn't tell me anything about you, in fact. 812 00:32:00,527 --> 00:32:04,183 - She was going to-- at dinner last night. 813 00:32:04,226 --> 00:32:06,141 For what it's worth, I told Sara that 814 00:32:06,185 --> 00:32:09,014 even in New York, we still had to be careful in public. 815 00:32:10,885 --> 00:32:13,322 - What's happening with Sara? 816 00:32:13,366 --> 00:32:16,369 - When the kidnappers saw you on TV-- 817 00:32:16,412 --> 00:32:18,980 and listen, I know you were trying to provoke us 818 00:32:19,024 --> 00:32:20,503 and not the kidnappers, 819 00:32:20,547 --> 00:32:23,158 but after your interview went viral, 820 00:32:23,202 --> 00:32:25,987 they decided to up the bidding 821 00:32:26,031 --> 00:32:27,946 to include murder. 822 00:32:27,989 --> 00:32:30,339 - Oh, my God. 823 00:32:30,383 --> 00:32:31,993 - We can't be sure, 824 00:32:32,037 --> 00:32:34,213 but this might have been his plan all along. 825 00:32:34,256 --> 00:32:37,433 - Well, can you tell me where we are with finding my sister? 826 00:32:37,477 --> 00:32:40,480 [uneasy music] 827 00:32:41,046 --> 00:32:43,048 I won't go leaking it to the press. 828 00:32:43,091 --> 00:32:45,441 829 00:32:45,485 --> 00:32:48,009 - Okay, like I told you, 830 00:32:48,053 --> 00:32:50,881 we have the wife of one of the kidnappers in custody. 831 00:32:50,925 --> 00:32:54,407 - And now we know the other kidnapper's her brother. 832 00:32:54,450 --> 00:32:56,757 She got a message to him. He tried to call her back. 833 00:32:56,800 --> 00:32:59,194 We're tracing the signal. 834 00:32:59,238 --> 00:33:01,980 - Is Sara still alive? 835 00:33:02,023 --> 00:33:03,416 - We don't know. 836 00:33:03,459 --> 00:33:05,548 Shots were heard on the live feed. 837 00:33:05,592 --> 00:33:09,117 - Sara was able to kick one of her assailants, 838 00:33:09,161 --> 00:33:11,163 she knocked the camera over, and we were able to get a look 839 00:33:11,206 --> 00:33:12,773 at the wall behind the green screen-- 840 00:33:12,816 --> 00:33:14,166 - Captain, 841 00:33:14,209 --> 00:33:15,863 TARU triangulated the cell phone, 842 00:33:15,906 --> 00:33:18,257 They got a five-block radius in Chelsea. 843 00:33:18,300 --> 00:33:21,129 - The wife said that he had rich, private IT clients. 844 00:33:21,173 --> 00:33:23,044 So run his computer. 845 00:33:23,088 --> 00:33:25,568 Get a list of his clients who own a brownstone in Chelsea, 846 00:33:25,612 --> 00:33:27,179 - On it. 847 00:33:29,268 --> 00:33:30,573 - He has five clients in this neighborhood. 848 00:33:30,617 --> 00:33:32,271 Knock on every door on the list. 849 00:33:32,314 --> 00:33:34,142 Ask to see their basement. 850 00:33:34,186 --> 00:33:36,101 If they refuse, call for backup. 851 00:33:36,144 --> 00:33:38,146 - We have one hour. Let's move. 852 00:33:40,105 --> 00:33:42,194 - I'm sorry, what? 853 00:33:42,237 --> 00:33:43,673 - We need to search your basement. 854 00:33:43,717 --> 00:33:45,240 - You have a warrant? - We actually don't need one. 855 00:33:45,284 --> 00:33:46,589 We're tracking a missing woman, 856 00:33:46,633 --> 00:33:48,461 and we've narrowed her location to this block. 857 00:33:48,504 --> 00:33:50,245 - There's no woman in my basement. 858 00:33:50,289 --> 00:33:53,248 - Then you won't mind if we search. 859 00:33:53,292 --> 00:33:54,858 [doorbell buzzes] 860 00:33:54,902 --> 00:33:57,948 - NYPD. 861 00:33:57,992 --> 00:34:00,429 Must be asleep. 862 00:34:00,473 --> 00:34:02,953 - They still got their Christmas tree up. 863 00:34:02,997 --> 00:34:04,259 - What, so they came back in the city after COVID 864 00:34:04,303 --> 00:34:05,434 and then gave up in January? 865 00:34:05,478 --> 00:34:07,175 - When the numbers ticked up. 866 00:34:07,219 --> 00:34:09,090 It must be nice to have a second home in Vermont. 867 00:34:09,134 --> 00:34:11,440 - Yeah. - Let's go. 868 00:34:11,484 --> 00:34:14,139 - Anderson serviced this address... 869 00:34:14,182 --> 00:34:15,836 March of last year. 870 00:34:15,879 --> 00:34:17,229 - Chief, Captain-- 871 00:34:17,272 --> 00:34:18,578 neighbors said he heard gunshots 872 00:34:18,621 --> 00:34:20,580 coming from this basement two hours ago. 873 00:34:20,623 --> 00:34:25,628 874 00:34:25,672 --> 00:34:27,456 - I've got a body. 875 00:34:27,500 --> 00:34:31,504 876 00:34:31,547 --> 00:34:33,114 - He's alive. 877 00:34:33,158 --> 00:34:35,334 - SVU portable to central, we need a bus. 878 00:34:35,377 --> 00:34:37,118 - Where are they? Where'd they go? 879 00:34:37,162 --> 00:34:38,598 - No idea. 880 00:34:38,641 --> 00:34:40,948 - Listen, you're gonna talk, or you're gonna die. 881 00:34:40,991 --> 00:34:42,123 - You're a cop. 882 00:34:42,167 --> 00:34:43,385 You can't let me die. 883 00:34:43,429 --> 00:34:48,999 884 00:34:49,043 --> 00:34:53,091 - SVU portable, cancel the bus. No need for EMS. 885 00:34:53,134 --> 00:34:56,355 886 00:34:56,398 --> 00:34:58,139 Listen to me. 887 00:34:58,183 --> 00:35:00,533 You're gonna tell us where they are, 888 00:35:00,576 --> 00:35:02,491 or you're gonna bleed out on this floor. 889 00:35:02,535 --> 00:35:07,540 890 00:35:13,850 --> 00:35:15,765 - Here we go. 891 00:35:15,809 --> 00:35:17,898 - I'm livestreaming for you all to see. 892 00:35:17,941 --> 00:35:21,119 NYPD is on the way. 893 00:35:21,162 --> 00:35:23,599 - That's Rick. Where's Sara? 894 00:35:23,643 --> 00:35:25,732 - Well, looky here. 895 00:35:25,775 --> 00:35:28,343 Here they are. 896 00:35:28,387 --> 00:35:29,997 You're all my witnesses. 897 00:35:30,040 --> 00:35:32,042 I'm doing this for you, for us. 898 00:35:32,086 --> 00:35:34,871 Don't let them take our country away. 899 00:35:34,915 --> 00:35:36,482 Stay back. 900 00:35:36,525 --> 00:35:38,353 I'm releasing her. 901 00:35:38,397 --> 00:35:40,790 - [crying] 902 00:35:40,834 --> 00:35:43,097 - Go ahead, Sara. 903 00:35:45,143 --> 00:35:47,319 - Okay, guys, let's go. 904 00:35:47,362 --> 00:35:48,624 905 00:35:48,668 --> 00:35:49,843 - [screams] 906 00:35:49,886 --> 00:35:51,453 [cries] - It's okay. 907 00:35:51,497 --> 00:35:52,889 It's okay. It's okay--Kat? 908 00:35:52,933 --> 00:35:54,587 - I got her, Captain. 909 00:35:54,630 --> 00:35:55,936 Okay. Come on, it's okay. 910 00:35:55,979 --> 00:36:02,943 911 00:36:02,986 --> 00:36:05,946 [suspenseful music] 912 00:36:05,989 --> 00:36:12,996 913 00:36:14,563 --> 00:36:16,348 - On the ground. - All right already. 914 00:36:16,391 --> 00:36:17,479 - Get down. 915 00:36:17,523 --> 00:36:19,960 - We're good. Don't shoot. 916 00:36:20,656 --> 00:36:23,703 This is me surrendering to the NYPD. 917 00:36:23,746 --> 00:36:25,661 - Rick Anderson, you are under arrest, 918 00:36:25,705 --> 00:36:27,663 for kidnapping, trafficking, 919 00:36:27,707 --> 00:36:29,796 attempted rape and attempted murder. 920 00:36:29,839 --> 00:36:31,580 - They'll try to feed you lies about me, 921 00:36:31,624 --> 00:36:33,060 but you know the truth. 922 00:36:34,540 --> 00:36:36,498 - Show's over. 923 00:36:36,542 --> 00:36:39,719 Truth won't set you free. 924 00:36:39,762 --> 00:36:41,677 - Alicia, my girlfriend-- 925 00:36:41,721 --> 00:36:43,244 - She's fine. 926 00:36:43,288 --> 00:36:45,507 - She and your sister are gonna meet you at the hospital. 927 00:36:45,551 --> 00:36:46,856 - You son of a bitch! 928 00:36:46,900 --> 00:36:48,118 - Sara, hey-- 929 00:36:48,162 --> 00:36:50,469 - Hey, we got him, okay? 930 00:36:50,512 --> 00:36:51,948 - He make any kind of statement? 931 00:36:51,992 --> 00:36:54,212 - He just says he wants to go to a prison up north. 932 00:36:54,255 --> 00:36:55,865 - Where the Aryan Brotherhood's in control? 933 00:36:55,909 --> 00:36:59,042 - Let's make sure that doesn't happen. 934 00:36:59,086 --> 00:37:01,654 [gentle music] 935 00:37:01,697 --> 00:37:03,830 - Oh, my god, Sara. 936 00:37:03,873 --> 00:37:05,092 You're all right? 937 00:37:05,135 --> 00:37:06,528 - I'm fine, I'm fine. It's okay. 938 00:37:06,572 --> 00:37:09,488 - No, it's not okay. 939 00:37:09,531 --> 00:37:11,490 I am so sorry. This is all my fault. 940 00:37:11,533 --> 00:37:13,405 - You cannot blame yourself. 941 00:37:13,448 --> 00:37:15,711 942 00:37:15,755 --> 00:37:17,757 - We'll leave you three alone. 943 00:37:17,800 --> 00:37:21,500 944 00:37:21,543 --> 00:37:25,460 - Your friend, Nicole, she's... a force. 945 00:37:25,504 --> 00:37:29,551 - Yeah, she is. - Captain, Sonny... 946 00:37:29,595 --> 00:37:32,554 I just want to thank you both. 947 00:37:32,598 --> 00:37:34,600 I know I didn't make things easier. 948 00:37:34,643 --> 00:37:36,036 - You were fighting to save your sister. 949 00:37:36,079 --> 00:37:38,081 I'm just so relieved 950 00:37:38,125 --> 00:37:41,259 and so glad that it turned out like this. 951 00:37:41,302 --> 00:37:42,869 - Me too. 952 00:37:42,912 --> 00:37:45,741 Now that you did that, don't think I'm gonna let up on you. 953 00:37:45,785 --> 00:37:48,570 I mean, there are a lot of other missing women 954 00:37:48,614 --> 00:37:51,791 who don't have connections or resources. 955 00:37:51,834 --> 00:37:54,097 I mean, can we look out for them? 956 00:37:54,141 --> 00:37:55,273 - Nicole, maybe now is not the-- 957 00:37:55,316 --> 00:37:58,537 - It's okay. 958 00:37:58,580 --> 00:38:00,452 Yeah. 959 00:38:00,495 --> 00:38:07,502 960 00:38:10,026 --> 00:38:11,593 - Sonny, I-- 961 00:38:11,637 --> 00:38:13,813 I know I said a lot of things that were-- 962 00:38:13,856 --> 00:38:16,511 - No, it's okay. 963 00:38:16,555 --> 00:38:18,034 It's over. 964 00:38:20,820 --> 00:38:22,474 It's over. 965 00:38:24,345 --> 00:38:27,653 - [muffled cries] 966 00:38:34,268 --> 00:38:36,488 [knock on door] 967 00:38:36,531 --> 00:38:37,750 - Come in. 968 00:38:41,536 --> 00:38:43,146 - Jayvon's legal team came back to the city 969 00:38:43,190 --> 00:38:45,801 with a litany of requests. 970 00:38:45,845 --> 00:38:47,629 Bias training, 971 00:38:47,673 --> 00:38:50,545 funding allocation, 972 00:38:50,589 --> 00:38:53,635 civilian oversight-- 973 00:38:53,679 --> 00:38:55,071 I mean, 974 00:38:55,115 --> 00:38:57,073 it was almost as if they had someone 975 00:38:57,117 --> 00:38:58,901 on the inside who knew what to ask for. 976 00:39:00,860 --> 00:39:02,818 - So what's next? 977 00:39:02,862 --> 00:39:04,864 - They're threatening a trial unless they get what they want. 978 00:39:04,907 --> 00:39:06,735 - You think the department will cave? 979 00:39:06,779 --> 00:39:08,041 - Not yet. 980 00:39:12,698 --> 00:39:15,222 Got a call about your former partner, Stabler. 981 00:39:16,919 --> 00:39:20,314 There's a perception that he's going a little rogue 982 00:39:20,358 --> 00:39:22,664 at Organized Crime. 983 00:39:22,708 --> 00:39:24,013 - I wouldn't know anything about that. 984 00:39:24,057 --> 00:39:25,275 - That's good, 985 00:39:25,319 --> 00:39:27,147 because I don't have to tell you, 986 00:39:27,190 --> 00:39:29,018 we are all under scrutiny now. 987 00:39:29,062 --> 00:39:31,630 - And I am well aware. 988 00:39:32,413 --> 00:39:34,197 - Look, I know you've had history 989 00:39:34,241 --> 00:39:37,897 with Detective Stabler, but... 990 00:39:37,940 --> 00:39:39,942 keep your distance. 991 00:39:39,986 --> 00:39:42,336 [somber music] 992 00:39:42,380 --> 00:39:44,599 993 00:39:44,643 --> 00:39:46,558 I can't afford to lose you. 994 00:39:46,601 --> 00:39:51,911 995 00:40:02,617 --> 00:40:05,359 [dramatic music] 996 00:40:05,403 --> 00:40:12,584 997 00:40:31,429 --> 00:40:34,606 [wolf howls] 69654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.