Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,744 --> 00:00:07,014
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:37,298 --> 00:00:38,338
[PEOPLE SCREAMING]
3
00:00:38,386 --> 00:00:39,336
[PANTS]
4
00:00:39,996 --> 00:00:41,476
!The end is nigh
5
00:00:41,519 --> 00:00:44,089
[SCREAMING]
!I repeat, the end is nigh
6
00:00:45,567 --> 00:00:46,657
,Everyone just keep calm
7
00:00:46,698 --> 00:00:48,738
!and run for your lives
8
00:00:48,787 --> 00:00:50,527
[GRUNTING]
9
00:00:50,572 --> 00:00:51,792
[GROWLING]
10
00:00:51,834 --> 00:00:52,974
[PANTING]
11
00:00:54,837 --> 00:00:55,877
!LI: Now
12
00:00:55,925 --> 00:00:56,965
[GRUNTING]
13
00:00:59,798 --> 00:01:00,838
.Let them go
14
00:01:00,886 --> 00:01:02,236
?Are you certain, my liege
15
00:01:02,279 --> 00:01:04,669
They'll never get out
.of the chunnel alive
16
00:01:04,716 --> 00:01:05,976
[SCREAMING]
17
00:01:09,286 --> 00:01:10,236
[CRICKETS CHIRPING]
18
00:01:16,293 --> 00:01:17,253
.Hmm
19
00:01:26,521 --> 00:01:27,521
[GROWLING]
20
00:01:27,913 --> 00:01:29,223
[GRUNTING]
21
00:01:36,139 --> 00:01:37,179
[GROANING]
22
00:01:37,227 --> 00:01:38,357
[PANTING]
23
00:01:38,402 --> 00:01:39,452
[GRUNTING]
24
00:01:41,362 --> 00:01:42,412
[GROWLING]
25
00:01:42,450 --> 00:01:43,670
[GRUNTING]
26
00:01:45,757 --> 00:01:46,797
[SCREAMING]
27
00:01:57,726 --> 00:01:58,896
[GROANS]
28
00:02:06,169 --> 00:02:07,129
[GROWLS SOFTLY]
29
00:02:09,433 --> 00:02:10,393
.WHISPERING] Empress]
30
00:02:13,872 --> 00:02:14,922
[GRUNTS]
31
00:02:18,703 --> 00:02:20,313
[SCREAMING]
32
00:02:20,357 --> 00:02:22,877
!I can feel my insides baking
33
00:02:22,925 --> 00:02:24,615
?You think this is bad
34
00:02:24,666 --> 00:02:27,666
Try having hot flashes
,for the past 50 years
.then we'll talk
35
00:02:27,712 --> 00:02:30,542
,I know I say this a lot
!but we need a plan
36
00:02:30,585 --> 00:02:31,665
?Master Po
37
00:02:31,716 --> 00:02:33,106
Uh, I was kinda hoping
38
00:02:33,153 --> 00:02:35,373
you were gonna take
.the lead on this one
[CHUCKLING]
39
00:02:35,416 --> 00:02:36,456
.Hmm
40
00:02:36,504 --> 00:02:37,644
I'm gonna go with
?stop the lava
41
00:02:37,679 --> 00:02:39,509
?Stop the lava
42
00:02:39,550 --> 00:02:41,380
!Ah, what a novel idea
43
00:02:41,422 --> 00:02:43,422
.You heard her, gang
.Let's do this
44
00:02:43,989 --> 00:02:45,029
?Huh
45
00:02:45,774 --> 00:02:46,864
[GRUNTING]
46
00:02:49,256 --> 00:02:51,206
.Okay, kids
,On the count of three
47
00:02:51,258 --> 00:02:54,218
get ready to blast like
.you've never blasted before
48
00:02:54,261 --> 00:02:55,781
!Never mind
!There's no time to count
49
00:02:55,827 --> 00:02:56,997
!Blast now! Blast now
50
00:02:59,396 --> 00:03:00,526
[ALL STRAINING]
51
00:03:08,579 --> 00:03:09,619
!Oh, yeah
52
00:03:09,667 --> 00:03:10,967
[PO CHUCKLES]
!Oh, yeah
53
00:03:11,016 --> 00:03:12,236
[CHEERING]
54
00:03:13,410 --> 00:03:14,500
[LAUGHING]
55
00:03:15,543 --> 00:03:16,813
[CHUCKLING NERVOUSLY]
56
00:03:16,848 --> 00:03:18,328
.Uh, sorry
57
00:03:18,372 --> 00:03:20,292
Sometimes I have difficulty
.reading social cues, okay
58
00:03:20,330 --> 00:03:21,380
?Ya think
59
00:03:21,418 --> 00:03:22,768
.Uh, guys
60
00:03:22,811 --> 00:03:24,941
[SING SONG]
.Little bit of a problemo
61
00:03:39,044 --> 00:03:40,354
?FAN TONG: Where are we
62
00:03:40,394 --> 00:03:42,134
:LI
.I think we're under the ocean
63
00:03:42,178 --> 00:03:44,698
?Then how's we breathin'
64
00:03:44,746 --> 00:03:46,836
.Maybe we's mermaids
65
00:03:46,878 --> 00:03:47,968
!Shut it
66
00:03:50,055 --> 00:03:51,355
[CREAKING]
67
00:03:51,405 --> 00:03:52,705
.Be very careful
68
00:03:52,754 --> 00:03:55,374
.Slow and steady
69
00:04:02,546 --> 00:04:03,586
[WHIMPERING]
70
00:04:07,986 --> 00:04:08,986
[ALL GASPING]
71
00:04:12,730 --> 00:04:13,860
[ALL WHIMPERING]
72
00:04:17,082 --> 00:04:18,082
?Huh
73
00:04:20,695 --> 00:04:22,605
.Yep, it's ocean water
74
00:04:22,653 --> 00:04:24,183
...Don't drink it because
75
00:04:24,612 --> 00:04:25,702
[RETCHING]
76
00:04:25,743 --> 00:04:26,743
[BURPS]
77
00:04:30,835 --> 00:04:32,315
.MR. PING: Don't judge me
78
00:04:34,230 --> 00:04:35,450
[SCREAMING]
79
00:04:39,104 --> 00:04:40,414
[GROANING]
80
00:04:40,454 --> 00:04:41,854
!Hot! Hot! Ow
81
00:04:41,890 --> 00:04:43,670
[ALL WINCING]
82
00:04:43,718 --> 00:04:46,458
Now would maybe
a good time to bust out
!that chi-shield, Bao
83
00:04:46,503 --> 00:04:47,593
.You got it, Master P
84
00:04:47,635 --> 00:04:48,675
[GRUNTING]
85
00:04:48,723 --> 00:04:49,773
...I, uh
86
00:04:49,811 --> 00:04:50,771
.I got nothing
87
00:04:51,378 --> 00:04:53,248
.Oh, boy
88
00:04:53,293 --> 00:04:55,733
We must've depleted
our chi supplies when
.we stopped the lava flow
89
00:04:55,773 --> 00:04:59,263
Maybe we should just climb
.the scaffolding, right there
90
00:04:59,299 --> 00:05:02,649
[NU HAI: [GASPING
.Okay, nobody panic
91
00:05:02,693 --> 00:05:04,173
?Nobody panic
92
00:05:04,216 --> 00:05:05,866
,We just lost half our crew
93
00:05:05,914 --> 00:05:07,874
!including my son
94
00:05:07,916 --> 00:05:10,266
.The Dragon Master
95
00:05:10,310 --> 00:05:13,050
Wong, you were
.the love of my life
96
00:05:13,095 --> 00:05:14,395
.ROOSTER: There, there, Wing
97
00:05:14,444 --> 00:05:19,064
Natural selection works
.in mysterious ways
98
00:05:19,101 --> 00:05:21,711
,Oh, for crying out loud
!they're not dead
99
00:05:21,756 --> 00:05:22,756
.SOFTLY] Most likely]
100
00:05:22,800 --> 00:05:24,720
.Jing's right
101
00:05:24,759 --> 00:05:27,939
Master Po and my
sometimes-not- totally-useless
,brother were with them
102
00:05:27,979 --> 00:05:31,549
,assuming they survived
they definitely need
.our help
103
00:05:31,592 --> 00:05:34,162
,Mistress Long
with the chunnel sealed
104
00:05:34,203 --> 00:05:35,943
how are we going to get
the rest of the weapons
105
00:05:35,987 --> 00:05:39,077
and the Terra Cotta Soldiers
?to the Forbidden City
106
00:05:39,121 --> 00:05:41,861
Now that Po
and his disciples
,are out of the way
107
00:05:41,906 --> 00:05:44,036
the odds just swung
.in our favor
108
00:05:44,082 --> 00:05:46,132
.The Iron Goddess is finished
109
00:05:46,171 --> 00:05:48,831
Load the pieces
.onto the dirigible quickly
110
00:05:48,870 --> 00:05:51,310
I have important business
.to attend to
111
00:06:00,098 --> 00:06:02,968
[GRUNTS]
.You can get off of me now, Xiao
112
00:06:03,014 --> 00:06:05,674
.Oh, my gosh. Oh, my gosh
.So sorry, Jade Tusk
113
00:06:05,713 --> 00:06:07,673
.Oh, thank goodness you are here
114
00:06:07,715 --> 00:06:09,055
.Shi Long is bad
115
00:06:09,107 --> 00:06:11,197
.Like B-A-D bad
116
00:06:11,240 --> 00:06:13,160
And the Imperial Guards
.are totally in on it
117
00:06:13,198 --> 00:06:14,548
.It is so messed up
118
00:06:14,591 --> 00:06:15,981
.You missed our meeting
119
00:06:16,027 --> 00:06:17,767
I was very concerned
.for your safety
120
00:06:17,812 --> 00:06:19,382
.I know. Yes
121
00:06:19,422 --> 00:06:21,122
Okay, so I was kicking
,General Fang's butt
122
00:06:21,163 --> 00:06:22,823
showing him
that I no longer
,needed training
123
00:06:22,860 --> 00:06:24,470
when he and his corrupt guards
124
00:06:24,514 --> 00:06:26,954
knocked me out
.and locked me in my room
125
00:06:26,995 --> 00:06:29,605
,Turns out my trusty advisor
,Shi Long
126
00:06:29,650 --> 00:06:31,910
.is not-so-trusty after all
127
00:06:31,956 --> 00:06:34,386
And to think of all
.that I've done for her
128
00:06:34,437 --> 00:06:36,127
Like telling her
when she has something
,in her teeth
129
00:06:36,178 --> 00:06:38,088
or toilet paper
.stuck to her tail
130
00:06:38,136 --> 00:06:40,006
.The palace is no longer safe
131
00:06:40,051 --> 00:06:41,881
.We need to get you out of here
132
00:06:41,923 --> 00:06:45,143
I will need my Deer Monks
to ensure we can get you
.past the Palace Guards
133
00:06:45,187 --> 00:06:47,757
,Tomorrow morning
I will return with them
.to rescue you
134
00:06:47,798 --> 00:06:49,888
,Until then, keep a low profile
135
00:06:49,931 --> 00:06:51,111
.and take care, Empress
136
00:06:51,802 --> 00:06:52,802
[SIGHS]
137
00:06:53,674 --> 00:06:56,594
.You are so my ride or die
138
00:06:56,633 --> 00:06:58,723
I don't know
,what that means
139
00:06:58,766 --> 00:07:00,026
.but thanks
140
00:07:00,071 --> 00:07:01,121
[SNARLING]
141
00:07:03,031 --> 00:07:04,551
?NU HAI: [YELLING] Hello
142
00:07:04,598 --> 00:07:06,298
?Is anyone down there
143
00:07:06,817 --> 00:07:07,817
?Master Po
144
00:07:08,166 --> 00:07:09,246
?Bao
145
00:07:09,298 --> 00:07:12,388
,Look for any movement
.besides bubbles
146
00:07:12,432 --> 00:07:13,742
Oh, we should've
just stayed back
147
00:07:13,781 --> 00:07:16,221
and washed Grandma's
!dirty underwear
148
00:07:16,261 --> 00:07:18,701
,To be honest
that could've been
.just as deadly
149
00:07:18,742 --> 00:07:22,352
Why must my life be
?so full of tumult and hardships
150
00:07:22,398 --> 00:07:23,488
[SOBBING]
151
00:07:23,530 --> 00:07:25,310
.Snap out of it
.This isn't about you
152
00:07:25,357 --> 00:07:26,527
[CONTINUES SOBBING]
153
00:07:27,577 --> 00:07:29,537
,It's okay
.Master Po's dad
154
00:07:29,579 --> 00:07:31,019
.I'm sure they survived
155
00:07:31,059 --> 00:07:33,239
Your son
.is the Dragon Master
156
00:07:33,278 --> 00:07:35,538
.Yeah. He certainly is
157
00:07:35,585 --> 00:07:38,405
.Thanks, Fan Tong
.I needed that
158
00:07:38,458 --> 00:07:40,758
You know, you remind me
.of myself when I was young
159
00:07:40,808 --> 00:07:42,808
[SHRIEKING]
?Why would you say that
160
00:07:42,853 --> 00:07:45,513
?Can everybody please zip it
161
00:07:45,552 --> 00:07:47,032
.I think I heard something
162
00:07:47,075 --> 00:07:48,115
[MR. PING GROANING]
163
00:07:48,163 --> 00:07:49,163
[GASPING]
164
00:07:49,860 --> 00:07:51,210
[MR. PING HONKING]
165
00:07:53,951 --> 00:07:57,131
Ugh! I'd know that
.annoying goose anywhere
166
00:07:57,172 --> 00:07:59,652
,If he's the only survivor
.I say we move on
167
00:07:59,696 --> 00:08:00,646
[STRAINING]
168
00:08:02,656 --> 00:08:05,486
[YELLING]
!We're down here
169
00:08:05,528 --> 00:08:06,568
[CHEERING]
170
00:08:08,226 --> 00:08:10,706
!NU HAI: Hang tight
!We'll figure something out
171
00:08:10,751 --> 00:08:12,361
.I hope
172
00:08:12,404 --> 00:08:14,414
.Let's think
What supplies do we have
?to work with
173
00:08:14,450 --> 00:08:18,110
I've got some hard candy
I've been carrying around
.for the last 30 years or so
174
00:08:18,149 --> 00:08:19,459
,Not too much lint on it
175
00:08:19,499 --> 00:08:21,329
and a little spit
.will get off all the hair
176
00:08:21,370 --> 00:08:23,070
?Ugh! Anyone else
177
00:08:25,156 --> 00:08:28,806
Great. Okay, let's try
.thinking outside the box
178
00:08:28,856 --> 00:08:31,856
?We're in a box
I thought we's was
?in a chunnel
179
00:08:31,902 --> 00:08:33,432
[GRUNTS]
180
00:08:33,469 --> 00:08:34,509
.Thank you
181
00:08:34,557 --> 00:08:37,207
I now see
.my semantical mistake
182
00:08:37,255 --> 00:08:39,385
If only we had
.a rope or something
183
00:08:39,431 --> 00:08:40,691
.But preferably a rope
184
00:08:40,737 --> 00:08:42,427
.That's it
.We can form a chain
185
00:08:42,478 --> 00:08:45,178
[A chain? [GRUNTS
?With what, pray tell
186
00:08:45,220 --> 00:08:46,530
?Ourselves
[CHUCKLES NERVOUSLY]
187
00:08:48,223 --> 00:08:50,403
YELLING] Are you out]
?of your freakin' mind
188
00:08:50,442 --> 00:08:52,442
,Back off
.cock-a-doodle-ding-dong
189
00:08:52,488 --> 00:08:53,708
.She's with me
190
00:08:53,750 --> 00:08:55,010
[FARTING]
191
00:08:55,056 --> 00:08:57,796
I've been saving that one
.for a special occasion
192
00:08:57,841 --> 00:09:00,241
I didn't think
.roosters laid eggs
193
00:09:00,278 --> 00:09:02,148
.They don't
[CLUCKING]
194
00:09:02,193 --> 00:09:03,723
!Ugh
195
00:09:06,763 --> 00:09:10,773
Okay, so we wait
until the others reach
.the top of the scaffolding
196
00:09:10,811 --> 00:09:12,811
Then we have them
.make a chain too
197
00:09:12,856 --> 00:09:15,636
?ROOSTER: Let me guess, with themselves
198
00:09:15,685 --> 00:09:17,375
?JING: Can I just shut this guy up already
199
00:09:17,426 --> 00:09:18,856
,NU HAI: Then we, as a chain
200
00:09:18,906 --> 00:09:20,906
swing across
.and link up with them
201
00:09:20,951 --> 00:09:22,781
And once we have secured
,our connection
202
00:09:22,823 --> 00:09:24,433
we release
from this side's cliff
203
00:09:24,476 --> 00:09:27,476
and use that momentum
to get everyone
.to the other side
204
00:09:27,523 --> 00:09:28,923
[CHUCKLES NERVOUSLY]
205
00:09:28,959 --> 00:09:30,269
.Easy peasy
206
00:09:30,308 --> 00:09:33,138
So, all we need is
.for someone to be the anchor
207
00:09:34,704 --> 00:09:36,314
Why do I
?have to be the anchor
208
00:09:36,358 --> 00:09:38,228
.Because you're the strongest
209
00:09:38,273 --> 00:09:40,453
.Physically
.Mentally? Not so much
210
00:09:40,492 --> 00:09:42,972
I'd be more offended
.if that wasn't so true
211
00:09:43,017 --> 00:09:43,967
[WHIMPERING]
212
00:09:49,197 --> 00:09:50,807
.Not happening
213
00:09:50,851 --> 00:09:52,811
I have clammy hands
and I'm gonna need
more to hold on to
214
00:09:52,853 --> 00:09:54,553
than your wing
.and Li's prayers
215
00:09:54,594 --> 00:09:57,554
,Please don't let us die
.holy Jade Emperor
216
00:09:57,597 --> 00:09:58,947
?Or is it Guanyin
217
00:09:58,989 --> 00:10:00,819
?The Eight Immortals
218
00:10:00,861 --> 00:10:03,691
Well, whichever god
,and or gods are listening
...if you can hear me
219
00:10:03,733 --> 00:10:06,263
!YELLING] save us all]
220
00:10:06,301 --> 00:10:09,261
.Hard to get. I see you, Grams
221
00:10:09,304 --> 00:10:10,654
.Two can play that game
222
00:10:10,697 --> 00:10:13,397
Seems to me that two
.can play most games
223
00:10:13,438 --> 00:10:14,788
?Solitaire
224
00:10:14,831 --> 00:10:16,491
And that's why
.you're the boss
225
00:10:17,007 --> 00:10:18,917
[STRAINING]
226
00:10:18,966 --> 00:10:21,526
And then we all swing
.to the other side
227
00:10:21,577 --> 00:10:22,877
?Got it
228
00:10:22,926 --> 00:10:24,486
.Uh, yeah
229
00:10:24,536 --> 00:10:27,186
I totally trust
!your plan, Nu Hai
230
00:10:27,235 --> 00:10:28,625
.That makes one of us
231
00:10:28,671 --> 00:10:31,241
.No. No
.CHUCKLES] We're, fine]
232
00:10:31,282 --> 00:10:32,372
.This is a good plan
233
00:10:33,154 --> 00:10:34,634
.And... And we're fine
234
00:10:34,677 --> 00:10:36,547
[WHIMPERING]
235
00:10:36,592 --> 00:10:38,462
Uh, anyone else
?feel a raindrop
236
00:10:39,247 --> 00:10:40,547
[GASPING, SCREAMING]
237
00:10:41,858 --> 00:10:45,038
!Oh, come on
238
00:10:46,863 --> 00:10:47,913
[GASPING]
239
00:10:47,951 --> 00:10:49,521
.It's just me, Empress
240
00:10:49,561 --> 00:10:51,781
.Oh, hey, Shi Long
.Welcome home
241
00:10:51,825 --> 00:10:52,955
?Is everything okay
242
00:10:53,870 --> 00:10:55,440
.You seem a bit frazzled
243
00:10:55,480 --> 00:10:57,050
.Oh, no, no
.Everything's fine
244
00:10:57,091 --> 00:10:58,441
[COUGHING]
245
00:10:58,483 --> 00:11:00,493
I'm just feeling
.a bit under the weather is all
246
00:11:01,182 --> 00:11:02,492
[COUGHING]
247
00:11:04,620 --> 00:11:05,930
,In fact, you know
248
00:11:05,969 --> 00:11:08,319
I think I'll just rest
.the remainder of the day
249
00:11:08,363 --> 00:11:10,763
[FEEBLY]
.You can never be too careful
250
00:11:10,800 --> 00:11:13,460
,I mean, look at Father
,healthy as a mountain goat
251
00:11:13,498 --> 00:11:15,068
!and then, poof
252
00:11:15,109 --> 00:11:16,239
[Gone. [SIGHS
253
00:11:16,284 --> 00:11:18,944
Empress, before you get
,too comfortable
254
00:11:18,982 --> 00:11:20,982
I have something
.I want to show you
255
00:11:21,028 --> 00:11:24,468
,Oh, Shi Long
can't it wait
?until tomorrow
256
00:11:24,509 --> 00:11:26,119
.No, it cannot
[COUGHING]
257
00:11:26,163 --> 00:11:29,213
,It's a bit of a surprise
,not to be a spoiler
258
00:11:29,253 --> 00:11:30,693
.related to the enthronement
[GASPS]
259
00:11:32,474 --> 00:11:33,874
.I promise it will be worth it
260
00:11:34,563 --> 00:11:35,613
.Trust me
261
00:11:40,787 --> 00:11:44,567
Before you undertake
whatever little plan
,you're working on, Xiao
262
00:11:44,616 --> 00:11:47,266
know that your actions
.have consequences
263
00:11:47,315 --> 00:11:49,835
Shi Long, I have
[no idea what you are...[FOOTSTEPS THUDDING
264
00:11:50,579 --> 00:11:51,889
[GASPING]
265
00:11:51,928 --> 00:11:53,018
[LOW GROWLING]
266
00:11:57,586 --> 00:11:58,626
[GASPING]
267
00:12:00,458 --> 00:12:01,548
...Are those the
268
00:12:03,418 --> 00:12:07,068
You said the soldiers
were to protect Father
.in the afterlife
269
00:12:07,117 --> 00:12:08,417
?I did, didn't I
270
00:12:13,994 --> 00:12:15,344
[GASPS]
271
00:12:15,386 --> 00:12:17,426
I want you
.to abdicate the throne
272
00:12:17,475 --> 00:12:18,515
.To me
273
00:12:18,563 --> 00:12:20,703
!What? You? No
274
00:12:20,740 --> 00:12:22,310
".You should say "yes
275
00:12:22,350 --> 00:12:23,830
?And why would I do that
276
00:12:23,873 --> 00:12:25,703
,To save this village
.of course
277
00:12:25,745 --> 00:12:26,825
[GASPING]
278
00:12:27,398 --> 00:12:28,528
[WHIMPERING]
279
00:12:32,360 --> 00:12:34,450
...You can't
?Who will stop me
280
00:12:34,492 --> 00:12:36,232
.These citizens are innocent
281
00:12:36,277 --> 00:12:38,577
?Yes, they are, aren't they
282
00:12:38,627 --> 00:12:40,627
.And you can save them
283
00:12:40,672 --> 00:12:44,072
,Abdicate the throne
.and no one will get hurt
284
00:12:44,111 --> 00:12:45,071
[WHIMPERING]
285
00:12:54,512 --> 00:12:55,512
.Fine
286
00:12:56,732 --> 00:12:58,522
.I'll abdicate
287
00:12:58,560 --> 00:13:00,390
.You've made the smart decision
288
00:13:02,520 --> 00:13:03,870
[GASPING]
289
00:13:03,913 --> 00:13:05,093
[SCREAMING]
290
00:13:06,873 --> 00:13:08,793
!No
291
00:13:08,831 --> 00:13:11,701
?What are you doing
.I agreed to abdicate
[GRUNTS]
292
00:13:11,747 --> 00:13:14,357
Yes, but I still owe you
a proper punishment
293
00:13:14,402 --> 00:13:16,842
for betraying me
with your little
.escape plan
294
00:13:26,675 --> 00:13:28,325
.Now, see what you've done
295
00:13:28,372 --> 00:13:30,332
I'd hate for you
.to miss this
296
00:13:30,940 --> 00:13:32,420
[SCREAMING]
297
00:13:35,249 --> 00:13:36,419
[GRUNTING]
298
00:13:36,467 --> 00:13:37,767
[RUMBLING]
299
00:13:37,817 --> 00:13:39,207
[GASPING]
300
00:13:39,253 --> 00:13:42,563
?Hey, gang
I think we better do
the swinging thing
301
00:13:42,604 --> 00:13:45,094
!before the ceiling collapses
302
00:13:45,128 --> 00:13:47,298
I think we might have
made this chain
.prematurely
303
00:13:47,348 --> 00:13:49,348
How long do I have
?to hold on for
304
00:13:49,393 --> 00:13:50,743
.As long as it takes
305
00:13:50,786 --> 00:13:52,826
Just find a happy place
.or something
306
00:13:52,875 --> 00:13:54,695
.Find a happy place
307
00:13:55,835 --> 00:13:58,005
...Find a happy
308
00:13:58,054 --> 00:13:59,194
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
309
00:13:59,229 --> 00:14:00,269
[LAUGHING]
310
00:14:01,101 --> 00:14:02,541
[WHOOPING]
311
00:14:02,580 --> 00:14:04,630
.I love you, Fan Tong
312
00:14:04,669 --> 00:14:06,539
.Aw, gee, thanks, Qilin
313
00:14:06,584 --> 00:14:07,674
.More dumplings, please
314
00:14:08,238 --> 00:14:09,328
[LAUGHING]
315
00:14:13,548 --> 00:14:15,418
!It's working! It's working
316
00:14:16,420 --> 00:14:18,120
.Oh, I'm still here
317
00:14:18,161 --> 00:14:19,861
!It's not working anymore
318
00:14:19,902 --> 00:14:22,822
.Dig deep, son
Into the depths
.of your soul
319
00:14:22,862 --> 00:14:24,522
,I don't mean to be a buzzkill
320
00:14:24,559 --> 00:14:28,819
but how exactly are we getting
?the momentum to swing across
321
00:14:28,868 --> 00:14:32,698
Uh, I guess we all
push off the wall
?at the same time
322
00:14:32,741 --> 00:14:33,871
?You guess
323
00:14:33,916 --> 00:14:35,526
?I don't know! Okay
324
00:14:35,570 --> 00:14:38,050
This is one of those
figure-it-out-as-we-go
.type situations
325
00:14:39,443 --> 00:14:40,973
.On the count of three
326
00:14:41,010 --> 00:14:44,230
.One, two, three
327
00:14:47,103 --> 00:14:48,193
[SCREAMING]
328
00:14:51,020 --> 00:14:51,980
[SIGHING]
329
00:14:53,675 --> 00:14:56,415
And that's why
.you never skip leg day
330
00:14:56,460 --> 00:14:58,380
?Can we please move this along
331
00:14:58,419 --> 00:15:01,379
,You all weigh a lot
.but you carry it well
332
00:15:01,422 --> 00:15:04,772
PO: Yeah, guys, we're kinda
!in a time crunch here
333
00:15:04,816 --> 00:15:08,336
!One, two, three
334
00:15:08,385 --> 00:15:09,425
[YELPING]
335
00:15:09,473 --> 00:15:10,473
[GRUNTING]
336
00:15:14,609 --> 00:15:15,919
[ALL SCREAMING]
337
00:15:34,020 --> 00:15:35,200
[GROANS]
338
00:15:35,238 --> 00:15:36,808
.Hold on a sec
339
00:15:36,848 --> 00:15:38,888
This is one of those moments
,where it's kinda life or death
340
00:15:38,938 --> 00:15:41,108
and we need to give it
.everything we got
341
00:15:41,157 --> 00:15:43,287
.A hundred and ten percent
.We get it
342
00:15:43,333 --> 00:15:46,473
Spoken like someone who truly
.doesn't understand percentages
343
00:15:46,510 --> 00:15:49,600
And guys, this time
when we swing back
,towards the wall
344
00:15:49,644 --> 00:15:52,784
let's relaunch
with our legs again to get
.the maximum momentum
345
00:15:52,821 --> 00:15:56,561
,You know what they say
.eighth time's the charm
346
00:15:57,391 --> 00:16:01,051
!One, two, three
347
00:16:09,011 --> 00:16:10,801
[WHIMPERING]
?Are we dead
348
00:16:10,839 --> 00:16:12,359
,I certainly hope not
349
00:16:12,406 --> 00:16:15,836
because I do not want
.to do eternity with you
350
00:16:15,887 --> 00:16:18,847
,You say that
but I know
.you don't mean it
351
00:16:18,890 --> 00:16:20,680
?Is it over yet
352
00:16:20,718 --> 00:16:23,028
I have to go to the bathroom
and the rushing water
.isn't helping
353
00:16:23,069 --> 00:16:25,459
[STRAINING]
.Everyone, hold still
354
00:16:25,506 --> 00:16:27,286
.We need a stronger connection
355
00:16:27,334 --> 00:16:28,554
[STRAINING]
356
00:16:28,596 --> 00:16:30,416
!No, no, no, no, no, no, no
357
00:16:30,467 --> 00:16:32,377
!LI: Ping, don't look
358
00:16:32,426 --> 00:16:33,906
!Oh, no! Not Cart
359
00:16:33,949 --> 00:16:35,389
That's definitely's
.gonna leave a mark
360
00:16:35,429 --> 00:16:36,469
[MR. PING SCREAMS]
361
00:16:37,648 --> 00:16:40,828
.Ah. That was a close one
362
00:16:40,869 --> 00:16:42,999
Looks like
...she's gonna be all
363
00:16:45,700 --> 00:16:47,700
!No
364
00:16:56,406 --> 00:16:57,406
.Hmm
365
00:17:07,026 --> 00:17:08,026
.WHISPERING] Empress]
366
00:17:10,551 --> 00:17:11,601
[PANTING]
367
00:17:14,033 --> 00:17:15,033
!Empress
368
00:17:16,209 --> 00:17:18,429
:SHI LONG
Oh, how I like
.the sound of that
369
00:17:20,778 --> 00:17:22,218
[SNARLING]
[SWORDS UNSHEATHING]
370
00:17:22,258 --> 00:17:23,518
[GROWLING]
371
00:17:23,564 --> 00:17:24,524
[GENERAL FANG LAUGHING]
372
00:17:25,522 --> 00:17:26,522
[GROWLING]
373
00:17:28,090 --> 00:17:29,050
[GRUNTING]
374
00:18:11,612 --> 00:18:13,612
,Take me to the Empress
.immediately
375
00:18:14,571 --> 00:18:16,441
!MR. PING: Cart
376
00:18:16,486 --> 00:18:19,526
?CRYING] Why]
377
00:18:19,576 --> 00:18:22,876
.I'm sorry, Dad
.He was a good cart
378
00:18:22,927 --> 00:18:24,537
.Oh, the best
379
00:18:24,581 --> 00:18:29,201
Oh, Cart, we shared so many
.beautiful memories together
380
00:18:30,239 --> 00:18:31,499
...So, I said to Po
381
00:18:31,545 --> 00:18:33,015
[BONES CRACKING]
[SCREAMING]
382
00:18:33,068 --> 00:18:34,848
!Pain! I am in pain
383
00:18:34,896 --> 00:18:36,066
[SHUSHING]
384
00:18:36,115 --> 00:18:38,465
?What? Two Carts
385
00:18:38,508 --> 00:18:40,418
.Oh, you're making me blush
386
00:18:51,217 --> 00:18:53,217
I hate to rush you
,through your emotions, Dad
387
00:18:53,262 --> 00:18:55,222
but the citizens of China
,are in danger
388
00:18:55,264 --> 00:18:57,274
and in serious need
.of our help
389
00:18:57,310 --> 00:18:59,140
There will always be
.another Cart
390
00:18:59,181 --> 00:19:02,141
...Ha! How dare you, now
391
00:19:02,184 --> 00:19:03,794
.Wait a minute now
392
00:19:03,838 --> 00:19:05,138
,Now, that I think about it
393
00:19:05,187 --> 00:19:08,097
there was a cart
.before this cart
394
00:19:08,147 --> 00:19:10,237
I guess it's true
,what they say
395
00:19:10,279 --> 00:19:13,149
there are plenty more carts
.in the sea
396
00:19:13,195 --> 00:19:14,585
.Pfft! Nobody says that
397
00:19:14,631 --> 00:19:16,591
Can we please
get this show on the road
398
00:19:16,633 --> 00:19:19,203
before we're all boiled
?in a giant wok of magma
399
00:19:19,245 --> 00:19:21,505
,STRAINING] Jing's right]
.it's now or never
400
00:19:21,551 --> 00:19:22,941
.I've always wanted to say that
401
00:19:22,987 --> 00:19:25,557
.Cart Two will not die in vain
402
00:19:25,599 --> 00:19:27,169
.Let's do this
403
00:19:29,342 --> 00:19:32,432
:NU HAI
.Okay, everyone, hold on tight
404
00:19:32,475 --> 00:19:34,345
,Because when Fan Tong lets go
405
00:19:34,390 --> 00:19:37,610
we are all going to swing
,to the other side of the tracks
...so he can grab
406
00:19:37,654 --> 00:19:39,664
?What? That's the plan
407
00:19:39,700 --> 00:19:42,310
I was only
!half paying attention
408
00:19:42,355 --> 00:19:43,875
[ALL SCREAMING]
409
00:19:47,403 --> 00:19:48,583
[WHIMPERING]
410
00:19:59,589 --> 00:20:00,589
[GRUNTS]
411
00:20:01,025 --> 00:20:02,025
!Phew
412
00:20:02,505 --> 00:20:03,455
...Uh
413
00:20:04,420 --> 00:20:05,380
[ALL SCREAMING]
414
00:20:09,382 --> 00:20:10,432
[LAUGHING]
415
00:20:10,905 --> 00:20:11,985
[GIGGLING]
416
00:20:12,036 --> 00:20:13,256
[CHUCKLING]
417
00:20:13,299 --> 00:20:14,599
[SIGHING]
418
00:20:14,648 --> 00:20:15,738
[STRAINING]
419
00:20:20,219 --> 00:20:21,259
!We did it
420
00:20:21,307 --> 00:20:22,257
?Oh, now we're hugging
421
00:20:23,787 --> 00:20:24,917
.Thank goodness
422
00:20:24,962 --> 00:20:26,402
.I can't believe that worked
.Well done
423
00:20:26,442 --> 00:20:28,142
.Hey, nice going, chief
424
00:20:28,183 --> 00:20:30,233
Maybe you're stronger
.than I thought
425
00:20:30,272 --> 00:20:31,402
.Thanks, Jing
426
00:20:31,447 --> 00:20:33,057
That means a lot
.coming from you
427
00:20:33,101 --> 00:20:34,411
...Hey, don't get a
428
00:20:34,450 --> 00:20:35,930
.bigger head about it
429
00:20:35,973 --> 00:20:37,713
?CHUCKLES] Full disclosure]
430
00:20:37,758 --> 00:20:39,758
I wasn't positive
,that would work
431
00:20:39,803 --> 00:20:43,813
,but it totally did
and you're really
.crushing it, Nu Hai
432
00:20:43,851 --> 00:20:46,851
,Major props
.O fearless leader
433
00:20:46,897 --> 00:20:48,287
.Thanks, Master Po
434
00:20:48,856 --> 00:20:49,896
[SIGHS]
435
00:20:54,470 --> 00:20:57,210
This is no way to treat
.your future Empress
436
00:20:57,256 --> 00:20:58,816
.You will never be Empress
437
00:20:58,866 --> 00:21:00,256
.Never say never
438
00:21:03,523 --> 00:21:04,573
.Release her
439
00:21:04,611 --> 00:21:06,441
.XIAO: No
440
00:21:06,482 --> 00:21:08,962
...JADE TUSK: Empress, I
.I don't understand
441
00:21:09,006 --> 00:21:11,876
If I don't cooperate
,and abdicate the throne
442
00:21:11,922 --> 00:21:13,622
.citizens will suffer
443
00:21:13,663 --> 00:21:15,713
She can't destroy
.anything right now
444
00:21:15,752 --> 00:21:17,322
[LAUGHING]
445
00:21:17,363 --> 00:21:19,193
.You simple fool
446
00:21:19,234 --> 00:21:21,414
Everything is already
.in motion
447
00:21:21,454 --> 00:21:22,674
,FOOTSTEPS APPROACHING]
[DISTANT CHATTER
448
00:21:24,457 --> 00:21:26,367
Empress, if you just
...come with me, we can
449
00:21:26,415 --> 00:21:29,065
I've seen firsthand
what this monster
.is capable of
450
00:21:29,113 --> 00:21:30,113
[DISTANT CHATTER CONTINUES]
451
00:21:31,551 --> 00:21:32,601
.Over here
452
00:21:32,639 --> 00:21:33,639
[CLAMORING]
453
00:21:38,819 --> 00:21:40,209
[CHATTER GROWING LOUDER]
454
00:21:48,872 --> 00:21:51,962
,Okay, gang, first thing's first
.we've gotta find the Empress
455
00:21:52,006 --> 00:21:55,786
But, if we happen to pass
a kitchen or a pantry
,stock room along the way
456
00:21:55,836 --> 00:21:57,836
.so be it
457
00:21:57,881 --> 00:22:02,061
,Oh, if Cart was still here
we could be enjoying
.my sawdust trail mix right now
458
00:22:02,103 --> 00:22:04,853
This is where the Empress
took us on the tour
.of the palace
459
00:22:04,888 --> 00:22:06,758
Remember
?the Terra Cotta Warriors
460
00:22:06,803 --> 00:22:08,023
.Yeah, we remember
461
00:22:08,065 --> 00:22:09,325
.That reminds me
462
00:22:09,371 --> 00:22:11,551
We found the blueprints
.for a massive one
463
00:22:11,591 --> 00:22:13,851
Looks like the party
.is just getting started
464
00:22:13,897 --> 00:22:15,677
",When you say "massive
...do you mean
465
00:22:15,725 --> 00:22:17,025
.Ginormous
466
00:22:17,074 --> 00:22:18,124
[SNARLING]
[SHRIEKS, GASPS]
467
00:22:18,162 --> 00:22:19,292
[BREATHING SHARPLY]
468
00:22:20,600 --> 00:22:21,780
[FOOTSTEPS APPROACHING]
469
00:22:21,818 --> 00:22:23,388
[BOTH GRUNT]
470
00:22:23,429 --> 00:22:25,949
?Jade Tusk
?What are you doing here
471
00:22:25,996 --> 00:22:27,076
...The Empress
472
00:22:27,128 --> 00:22:28,168
?Is Xiao okay
473
00:22:28,782 --> 00:22:30,042
.No
474
00:22:30,087 --> 00:22:33,217
It's worse than
.you could've ever imagined
475
00:22:33,264 --> 00:22:34,274
[ALL GASPING]
476
00:22:36,224 --> 00:22:38,234
[THEME MUSIC PLAYING]
29968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.