All language subtitles for Kung.Fu.Panda.The.Paws.of.Destiny.S01E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:07,534 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:39,039 --> 00:00:40,299 ...BAO: Bravery 3 00:00:42,999 --> 00:00:45,439 ?It can't be taught, ya know 4 00:00:45,480 --> 00:00:48,870 Some of us were born .with more of it than others 5 00:00:51,094 --> 00:00:55,884 MAN: All paths ahead !lead to doom 6 00:01:04,020 --> 00:01:05,070 [BAO YELLS] 7 00:01:05,108 --> 00:01:07,198 BAO: Bao bravely led the Four C's 8 00:01:07,241 --> 00:01:09,201 through the heck-a-dangerous .Gauntlet 9 00:01:09,243 --> 00:01:13,773 Now all that was standing between Bao and glory .was a sleeping beast 10 00:01:15,249 --> 00:01:16,419 [GROWLING] 11 00:01:18,426 --> 00:01:20,246 Sure, we could have .snuck past it 12 00:01:21,255 --> 00:01:23,075 ?But where's the fun in that 13 00:01:26,608 --> 00:01:27,828 [GROWLING] 14 00:01:27,870 --> 00:01:29,180 [SCREAMING] 15 00:01:29,219 --> 00:01:30,999 [GROANING] 16 00:01:37,401 --> 00:01:39,711 :NU HAI !Hold on a second 17 00:01:39,751 --> 00:01:41,281 Didn't Master Po --help us 18 00:01:41,318 --> 00:01:44,628 BAO: Grab a copy !of my autobiography, y'all 19 00:01:44,669 --> 00:01:46,499 .The Tao of Bao 20 00:01:46,541 --> 00:01:50,631 Crazy Days and Wild Nights of the Dragon Master's !Greatest Student 21 00:01:53,635 --> 00:01:54,975 You're killin' me !here, Sis 22 00:01:55,027 --> 00:01:57,067 This is my first !book reading 23 00:01:57,117 --> 00:02:00,207 Bao. Twice the size" ?"of the other Constellations 24 00:02:00,250 --> 00:02:01,730 "?And "Double the awesome 25 00:02:01,773 --> 00:02:03,733 So I exaggerated .a tiny bit 26 00:02:03,775 --> 00:02:05,595 The audience wants !to hear this stuff 27 00:02:05,647 --> 00:02:07,557 !We're famous, yo 28 00:02:07,605 --> 00:02:11,255 You have eyes made ?of fire and justice, Bao !That's so cool 29 00:02:11,305 --> 00:02:13,255 Hmm. "Smokin' hot dimples 30 00:02:13,307 --> 00:02:15,697 that can literally" break glass ".if they got to, yo 31 00:02:15,744 --> 00:02:17,404 What the crud ?does that even mean 32 00:02:17,441 --> 00:02:19,571 We're supposed to be .helping people 33 00:02:19,617 --> 00:02:21,447 Not just lying about .how awesome we are 34 00:02:21,489 --> 00:02:23,929 Speaking of .how awesome you are 35 00:02:23,969 --> 00:02:25,709 .I'm glad I found you, kids 36 00:02:25,754 --> 00:02:29,324 .In Panda village .Where we all live .Nice work, constable 37 00:02:29,366 --> 00:02:30,626 ...Um 38 00:02:30,672 --> 00:02:32,802 Now, I told you that being heroes means 39 00:02:32,848 --> 00:02:35,158 you're gonna have ?major responsibilities, right 40 00:02:35,198 --> 00:02:38,678 Well, you're kinda late for the ribbon cutting ceremony 41 00:02:38,723 --> 00:02:40,773 -at my dad's joint-noodle .and-apothecary-shop 42 00:02:40,812 --> 00:02:42,512 ?How could we have forgotten 43 00:02:42,553 --> 00:02:45,693 !MR. PING: Make way! Make way 44 00:02:45,730 --> 00:02:48,560 !Famous pandas coming through 45 00:02:48,603 --> 00:02:52,353 I had Cart prepare something special !for you today 46 00:02:52,389 --> 00:02:53,909 !Toasted corn millets 47 00:02:53,956 --> 00:02:55,826 .And they're soaking wet 48 00:02:55,871 --> 00:02:57,871 !I hope you like them [GASPS] 49 00:02:57,916 --> 00:02:59,046 !Hey, watch it, lady 50 00:02:59,091 --> 00:03:00,401 .Today's fan mail 51 00:03:00,441 --> 00:03:01,621 !Ooh, look at that 52 00:03:01,659 --> 00:03:03,709 .So many adoring fans !Oh, wow 53 00:03:03,748 --> 00:03:05,048 :GRANDMA .Mission requests 54 00:03:05,097 --> 00:03:07,797 !And citizens in need 55 00:03:07,839 --> 00:03:09,619 .And my dirty underpants [ALL EXCLAIMS] 56 00:03:09,667 --> 00:03:11,497 .Pretty gross, Grandma 57 00:03:11,539 --> 00:03:14,629 Yes, they are. Which is why I need you to bring them .to the laundry 58 00:03:14,672 --> 00:03:18,372 !Ugh, we're heroes !Not dry cleaners 59 00:03:18,415 --> 00:03:20,415 You're also ,still my grandkids which means 60 00:03:20,461 --> 00:03:22,551 you still have to pull your weight around here 61 00:03:22,593 --> 00:03:24,773 no matter [how bad it stinks.[BOTH GASPING 62 00:03:24,813 --> 00:03:27,033 .Clean what you can !Burn the rest 63 00:03:27,642 --> 00:03:29,032 [ALL SIGHING] 64 00:03:29,078 --> 00:03:31,558 .Great .More adventures 65 00:03:31,602 --> 00:03:33,172 ?What's the matter, gang 66 00:03:33,213 --> 00:03:35,083 I thought you wanted !to be heroes 67 00:03:35,127 --> 00:03:37,347 .We did want to be heroes 68 00:03:37,391 --> 00:03:40,921 :OLD LADY TAHR !Help! Help! Help! Help 69 00:03:41,482 --> 00:03:42,792 !Help 70 00:03:42,831 --> 00:03:44,921 ?Would you help me cross 71 00:03:44,963 --> 00:03:46,143 [ALL SIGHING] 72 00:03:46,182 --> 00:03:47,972 :PANDA MOTHER !Help! My baby 73 00:03:48,010 --> 00:03:49,710 ?NU HAI: What is it ?BAO: Ma'am 74 00:03:49,751 --> 00:03:51,101 !Oh, thank goodness 75 00:03:51,143 --> 00:03:53,493 Hon? The babysitters [are here![BABY FARTING 76 00:03:53,537 --> 00:03:54,577 [CRYING] 77 00:03:54,625 --> 00:03:56,365 :PANDA FATHER !Please! Someone, help 78 00:03:56,410 --> 00:03:58,460 !Oh! Thank heavens 79 00:03:58,499 --> 00:04:00,679 .I'm out of toilet paper 80 00:04:00,718 --> 00:04:02,978 We're still waiting .to be heroes 81 00:04:03,025 --> 00:04:04,105 [ALL GASPING] 82 00:04:04,156 --> 00:04:05,376 :GRANDMA .Found another load 83 00:04:05,419 --> 00:04:09,599 These were hidden .for a long time 84 00:04:09,640 --> 00:04:12,300 :NU HAI Can I lay a truth ?on you, Master P 85 00:04:12,339 --> 00:04:13,779 This isn't quite [CRUSHING] 86 00:04:13,818 --> 00:04:15,688 what I thought hero life .would be like exactly 87 00:04:15,733 --> 00:04:18,433 ,I was picturing more ,I don't know 88 00:04:18,475 --> 00:04:20,865 bigger action .and high stakes 89 00:04:21,348 --> 00:04:22,478 [GROWLING] 90 00:04:22,523 --> 00:04:24,923 Yeah, this isn't exactly .sequel material 91 00:04:24,960 --> 00:04:26,530 ,Whoa, whoa, you guys 92 00:04:26,570 --> 00:04:28,920 you're thinking .all wrong about this 93 00:04:28,964 --> 00:04:31,754 Sure, you sent old Jindiao ,up to the Spirit Realm 94 00:04:31,793 --> 00:04:34,273 but that's not .what heroes do every day 95 00:04:34,317 --> 00:04:36,747 No matter how big ,or small the task 96 00:04:36,798 --> 00:04:39,578 getting out there .and helping is your duty 97 00:04:39,627 --> 00:04:41,667 .CHUCKLING] Duty] 98 00:04:41,716 --> 00:04:43,196 [CHUCKLING] 99 00:04:43,239 --> 00:04:44,409 .I don't get it 100 00:04:44,458 --> 00:04:47,158 ,GASPS] Oh, wait] ?we were talkin' about poo 101 00:04:47,199 --> 00:04:49,419 [All right! [CHUCKLING 102 00:04:49,463 --> 00:04:53,383 Listen, being a hero isn't about having fun .and being adored by fans 103 00:04:53,423 --> 00:04:54,993 I mean, it's kind of .about that 104 00:04:55,033 --> 00:04:58,083 But it's really about doing what needs to be done 105 00:04:58,123 --> 00:05:00,393 when there's .nobody else to do it 106 00:05:00,430 --> 00:05:04,090 [COUGHING] .Lame. So lame 107 00:05:04,129 --> 00:05:05,649 There's just gotta be more to hero life 108 00:05:05,696 --> 00:05:07,566 ,than this ?Master P. Right 109 00:05:07,611 --> 00:05:08,661 [SIGHING] 110 00:05:08,699 --> 00:05:11,349 I'm ready ,to go back now .children 111 00:05:13,008 --> 00:05:15,448 Oh, wait. What about ?Grandma's laundry 112 00:05:15,489 --> 00:05:17,969 ,Hey, Fan Tong you mind takin' care ?of that, buddy 113 00:05:20,972 --> 00:05:22,152 [SHOUTING] 114 00:05:33,985 --> 00:05:35,505 [COUGHING] 115 00:05:44,387 --> 00:05:45,907 [COUGHING LOUDLY] 116 00:05:45,954 --> 00:05:49,134 Oh, Father, you sound .so much better today 117 00:05:49,174 --> 00:05:51,094 Doesn't he sound ?better today, Shi Long 118 00:05:52,003 --> 00:05:53,613 .Much better, your majesty 119 00:05:54,310 --> 00:05:56,310 .Thank you, Shi Long 120 00:05:56,356 --> 00:05:58,916 You are my .most trusted advisor 121 00:05:58,967 --> 00:06:02,537 [COUGHING] 122 00:06:02,579 --> 00:06:05,059 How is the pipeline ?coming, Shi Long 123 00:06:05,103 --> 00:06:06,983 I've promised all of China 124 00:06:07,018 --> 00:06:09,238 that our water .is theirs to share 125 00:06:09,281 --> 00:06:10,851 We've made .significant progress 126 00:06:10,892 --> 00:06:12,372 .But there is much work to do 127 00:06:12,415 --> 00:06:15,505 ,Oh, this drought the suddenness .with which it came 128 00:06:15,549 --> 00:06:18,069 Does it strike you ?as suspicious 129 00:06:18,116 --> 00:06:20,506 .Suspicious? No 130 00:06:20,554 --> 00:06:22,344 We've experienced .droughts before 131 00:06:22,382 --> 00:06:26,042 ...Yes. Still [COUGHING] 132 00:06:26,081 --> 00:06:27,821 !Xiao 133 00:06:27,865 --> 00:06:31,165 ,I'm sorry, Daddy were you saying my name ?or was that phlegm 134 00:06:31,216 --> 00:06:33,176 ,Help me to my feet .daughter 135 00:06:33,218 --> 00:06:35,738 [COUGHING] 136 00:06:35,786 --> 00:06:41,836 My time ruling over the great land of China .will not last forever 137 00:06:41,879 --> 00:06:46,279 It will be up to you .to carry on my legacy 138 00:06:46,318 --> 00:06:50,928 ,And as the future Empress .put the people first 139 00:06:53,325 --> 00:06:56,415 Know that there are many forces 140 00:06:56,459 --> 00:06:59,549 that will try .to destroy the peace 141 00:06:59,593 --> 00:07:03,343 [ANIMALS SCREAMING] 142 00:07:03,379 --> 00:07:06,469 And no matter how safe ,you may think you are 143 00:07:06,513 --> 00:07:10,083 you must be .wary of them 144 00:07:10,125 --> 00:07:13,165 [COUGHING] 145 00:07:13,215 --> 00:07:17,345 Shi Long, please prepare ,my morning tea 146 00:07:17,393 --> 00:07:20,793 I would like some alone time .with my daughter 147 00:07:22,354 --> 00:07:24,494 There's something .I need to ask of you, Xiao 148 00:07:24,531 --> 00:07:25,971 :XIAO !Anything, Daddy 149 00:07:26,010 --> 00:07:28,800 ...COUGHING] I want] 150 00:07:28,839 --> 00:07:30,099 [GROANING] 151 00:07:30,145 --> 00:07:31,405 [COUGHS] 152 00:07:31,451 --> 00:07:35,671 I want you to send a message .to Dragon Master Po 153 00:07:35,716 --> 00:07:37,716 Daddy, if you're trying ,to set me up 154 00:07:37,761 --> 00:07:39,681 ?does it have to be a panda 155 00:07:39,720 --> 00:07:41,850 They have those .weird muscly forearms 156 00:07:41,896 --> 00:07:44,546 He has recently .taken on some students 157 00:07:44,594 --> 00:07:47,954 I would like to invite them all .to the Forbidden City 158 00:07:47,989 --> 00:07:49,819 [COUGHING] ?Why 159 00:07:49,860 --> 00:07:54,080 I want him to investigate .the origins of this drought 160 00:07:54,125 --> 00:07:59,905 ,I need to know my daughter .and my legacy, are safe 161 00:08:08,792 --> 00:08:10,402 [SCOFFS] !Nice job 162 00:08:10,446 --> 00:08:13,486 Now start over, and next time .make it not so terrible 163 00:08:15,146 --> 00:08:17,626 This week's flour and tea-leaf supply 164 00:08:17,671 --> 00:08:20,331 only half the shipment .arrived in decent shape 165 00:08:20,369 --> 00:08:23,939 .The rest? Dried up .Useless! Hmm 166 00:08:23,981 --> 00:08:28,511 Uh-oh, the squinty !suspicious face .I hate that face 167 00:08:28,551 --> 00:08:31,551 ,It usually means !I'm gonna lose money 168 00:08:31,598 --> 00:08:33,158 The drought .has worsened 169 00:08:33,208 --> 00:08:35,118 We'll have to ,ration this week 170 00:08:35,166 --> 00:08:36,686 and then get .to the bottom of this 171 00:08:36,733 --> 00:08:38,133 ?Bottom of what 172 00:08:38,169 --> 00:08:41,389 .There's a water shortage now .Later, there won't be 173 00:08:41,433 --> 00:08:43,003 .That's how droughts work 174 00:08:43,044 --> 00:08:45,134 Oh, so now you're teaching me 175 00:08:45,176 --> 00:08:46,866 about how the climate ?can change 176 00:08:46,917 --> 00:08:51,487 There's nothing .we can do about it, Li .It's all perfectly natural 177 00:08:51,531 --> 00:08:54,711 Probably another punishment .from the Spirit Realm 178 00:08:54,751 --> 00:08:57,801 Relax, we'll find some other supplements .around the village 179 00:08:57,841 --> 00:08:58,801 .I hope 180 00:08:59,669 --> 00:09:01,669 .Whatever you say, Ping 181 00:09:03,281 --> 00:09:06,331 [SINGING WITH HUMMING] 182 00:09:06,371 --> 00:09:09,371 ,Get out of here .Mr. Dust Pile 183 00:09:10,593 --> 00:09:12,513 [ROCKS CRUSHING] 184 00:09:12,552 --> 00:09:15,122 .Ha, that is simply bizarre 185 00:09:15,163 --> 00:09:16,733 [ROCKS CRUSHING] [GRUNTING] 186 00:09:16,773 --> 00:09:18,913 ?Oh, dear, what is that 187 00:09:23,824 --> 00:09:25,834 ,Good morning !Shi Long 188 00:09:25,869 --> 00:09:28,309 ,Good morning .Your Majesty 189 00:09:28,350 --> 00:09:30,660 ,Question ?how do I mail something 190 00:09:30,700 --> 00:09:33,010 I've got this secret letter .Daddy wants me to send 191 00:09:33,050 --> 00:09:34,230 ?Secret letter 192 00:09:34,269 --> 00:09:36,749 ?Is there a class ?Or a how-to pamphlet 193 00:09:36,793 --> 00:09:37,973 ?To whom 194 00:09:38,012 --> 00:09:40,322 Well, it wouldn't be .a secret if I told you 195 00:09:40,362 --> 00:09:42,412 .Okay, I'll tell you Daddy is inviting ,the Dragon Master 196 00:09:42,451 --> 00:09:44,111 and his students .to the Forbidden City 197 00:09:44,148 --> 00:09:46,108 And he asked you ?to mail it 198 00:09:46,150 --> 00:09:48,500 ,Oh, sweetie .don't take it personally 199 00:09:48,544 --> 00:09:51,034 I'm the one who's been asking .for more responsibility 200 00:09:51,068 --> 00:09:53,378 I am tired .of just being gorgeous 201 00:09:53,418 --> 00:09:55,118 .I want to be more like you 202 00:09:55,159 --> 00:09:56,549 .Getting my hands dirty 203 00:09:56,596 --> 00:09:58,156 ,I mean of course .I'll wear gloves 204 00:09:58,206 --> 00:10:00,766 I'm not lucky enough .to have scaly hands like you 205 00:10:00,817 --> 00:10:03,337 ,Oh, darn !my delicately soft fur 206 00:10:03,385 --> 00:10:04,515 ?May I see the letter 207 00:10:06,693 --> 00:10:08,743 The Emperor wants Dragon Master Po 208 00:10:08,782 --> 00:10:10,442 to investigate .the drought 209 00:10:10,479 --> 00:10:13,789 .Well, this is important .I'll mail it personally 210 00:10:13,830 --> 00:10:16,880 ,You are a dear .but daddy was pretty clear 211 00:10:16,920 --> 00:10:18,270 .He wants me to mail it 212 00:10:18,313 --> 00:10:19,793 .Of course 213 00:10:19,836 --> 00:10:22,396 You will find the mail carriers .beside the stable 214 00:10:22,447 --> 00:10:24,227 Make sure to put it .on the corporate account 215 00:10:24,275 --> 00:10:26,015 !You're the best 216 00:10:26,060 --> 00:10:28,370 That's very sweet .of you 217 00:10:46,080 --> 00:10:47,600 [HISSING] 218 00:10:52,260 --> 00:10:57,790 :DARK SHADOW I presume you come bearing ?good news, Shi Long 219 00:10:57,831 --> 00:10:59,181 .Everything is in order 220 00:10:59,223 --> 00:11:01,273 But there has been .a minor hiccup 221 00:11:01,312 --> 00:11:02,922 Emperor Kang Zi has called upon 222 00:11:02,966 --> 00:11:04,576 the Dragon Master and his students 223 00:11:04,620 --> 00:11:06,710 to look into ".our "drought 224 00:11:06,753 --> 00:11:11,763 :DARK SHADOW Well, that is a much ,unwelcome surprise 225 00:11:11,801 --> 00:11:15,541 !for them [LAUGHING MANIACALLY] 226 00:11:17,198 --> 00:11:18,938 [MR. PING LAUGHING] 227 00:11:18,982 --> 00:11:20,682 !I love banners 228 00:11:21,724 --> 00:11:23,294 :ZANG !Comin' through 229 00:11:24,858 --> 00:11:26,248 !Aw, come on 230 00:11:26,294 --> 00:11:29,564 I need to see Master Po !and the Four Constellations 231 00:11:29,601 --> 00:11:31,691 !It's urgent ?What is it, Zang 232 00:11:31,734 --> 00:11:32,784 .There you are 233 00:11:32,822 --> 00:11:33,872 [PANTING] 234 00:11:33,910 --> 00:11:36,090 .I come with a letter 235 00:11:36,130 --> 00:11:38,920 !Hey, check out this place 236 00:11:39,611 --> 00:11:40,871 !Swanky 237 00:11:40,917 --> 00:11:43,137 You know, I bet you could eat in the toilet 238 00:11:43,180 --> 00:11:44,970 and not feel .that weird about it here 239 00:11:46,706 --> 00:11:49,006 That's a scroll !from the Emperor's palace 240 00:11:52,059 --> 00:11:54,369 The Emperor requests our presence 241 00:11:54,409 --> 00:11:57,189 in the Forbidden City !for a secret mission 242 00:11:57,238 --> 00:12:00,628 !The flippin' Emperor's Palace [I'm freaking out! [LAUGHING 243 00:12:00,676 --> 00:12:04,456 ?No way! Emperor Kang Zi !This is huge 244 00:12:04,506 --> 00:12:08,116 !Like, like huger than huge !I'm freaking out, too 245 00:12:08,162 --> 00:12:09,512 Weren't you just going on 246 00:12:09,554 --> 00:12:11,214 about how we should focus on the small things 247 00:12:11,252 --> 00:12:13,252 instead of the big ?exciting ones 248 00:12:13,297 --> 00:12:16,387 Yeah, but that was before we got an invitation .to help the Emperor 249 00:12:16,431 --> 00:12:18,261 I remember when I first met .the Emperor 250 00:12:18,302 --> 00:12:20,392 !It was so amazing 251 00:12:20,435 --> 00:12:22,045 .He probably read my book 252 00:12:22,089 --> 00:12:24,179 Wants to get in on .some "Bao" action 253 00:12:24,221 --> 00:12:27,311 Who cares about your stupid ?self-published book 254 00:12:27,355 --> 00:12:30,785 !The Emperor wants our help !That's the hero life, baby 255 00:12:30,837 --> 00:12:33,007 [EXCLAIMING EXCITEDLY] !Somebody pinch me 256 00:12:33,056 --> 00:12:34,876 About time we get to do !something cool 257 00:12:34,928 --> 00:12:37,098 What does one wear ?to the Imperial Palace 258 00:12:37,147 --> 00:12:39,277 ?Do I need to wear shoes ?A shirt that fits 259 00:12:39,323 --> 00:12:41,063 ?Do we own other shirts 260 00:12:41,108 --> 00:12:44,938 ,Holy underpants I'm so nervous and excited !at the same time 261 00:12:44,981 --> 00:12:46,641 !Guys, this is big 262 00:12:46,678 --> 00:12:49,588 Wow, I'm an even better teacher .than I thought 263 00:12:52,728 --> 00:12:54,688 [SNORING] 264 00:12:57,515 --> 00:12:58,555 [GASPS] 265 00:12:59,213 --> 00:13:01,263 [SCREAMING] 266 00:13:21,713 --> 00:13:23,153 [COUGHING AND GROANING] 267 00:13:23,193 --> 00:13:24,983 !Master Oogway 268 00:13:25,021 --> 00:13:28,421 Makin' it a little difficult to get to the Spirit Realm .these days 269 00:13:28,459 --> 00:13:32,989 .Keepin' me on my toes ?So, what's up 270 00:13:33,029 --> 00:13:36,379 ,Ah, nice to see you too .old friend 271 00:13:36,424 --> 00:13:37,774 [PO SCREAMING] 272 00:13:37,817 --> 00:13:40,987 It seems your students have grown quite confident 273 00:13:41,037 --> 00:13:44,607 since they helped .defeat Jindiao 274 00:13:44,649 --> 00:13:46,299 !Yeah, totally !And with good reason 275 00:13:46,347 --> 00:13:50,257 ,They're awesome ,I'm awesome !everybody's awesome 276 00:13:50,307 --> 00:13:52,217 I just hope you don't lose sight 277 00:13:52,266 --> 00:13:55,306 of what's truly important .in this world, Po 278 00:13:55,356 --> 00:13:57,916 Your students .still have much to learn 279 00:13:57,967 --> 00:14:01,447 And even greater dangers .lie ahead 280 00:14:01,492 --> 00:14:05,932 ,Yeah, totally those dangers are gonna be ?so great! Wait, what 281 00:14:06,976 --> 00:14:08,366 .And he's gone 282 00:14:10,762 --> 00:14:12,682 .Oh, this is not good 283 00:14:12,721 --> 00:14:14,681 [THUNDER RUMBLING] [LAUGHING MANIACALLY] 284 00:14:14,723 --> 00:14:16,253 !Really not good 285 00:14:17,944 --> 00:14:21,164 !Nothing could make this worse 286 00:14:21,208 --> 00:14:24,948 !Aw, man! Kids What are you doing ?in my nightmare 287 00:14:24,994 --> 00:14:27,484 :NU HAI !It's okay, Master Po !We've got this 288 00:14:27,518 --> 00:14:30,868 !Kids! Guys ?Where are you 289 00:14:31,392 --> 00:14:32,522 [GROANING] 290 00:14:32,567 --> 00:14:33,567 ?Huh 291 00:14:37,006 --> 00:14:38,396 [BOTH GROANING] 292 00:14:38,442 --> 00:14:39,442 [THUNDER RUMBLING] 293 00:14:44,144 --> 00:14:45,194 [SCREAMING] 294 00:14:45,232 --> 00:14:46,192 [GROANING] 295 00:14:56,939 --> 00:14:58,159 [KIDS SCREAMING] 296 00:14:58,201 --> 00:15:01,551 !Kids! No! Please !Oh, no, no, not the kids 297 00:15:01,596 --> 00:15:02,896 !Son! We're here 298 00:15:02,945 --> 00:15:04,285 ?Are you okay 299 00:15:04,338 --> 00:15:06,688 [GASPING AND PANTING] 300 00:15:06,731 --> 00:15:09,171 .Hey, Dads. I'm okay 301 00:15:09,212 --> 00:15:12,172 ,Just a really .really bad nightmare 302 00:15:12,215 --> 00:15:14,735 .Um, you broke my door 303 00:15:15,305 --> 00:15:17,085 ...Um 304 00:15:17,133 --> 00:15:19,533 Son, a door .is replaceable 305 00:15:19,570 --> 00:15:22,830 A mere piece of wood .carved from a tree 306 00:15:22,878 --> 00:15:26,578 .But a child [A child of my blood...[GROANING 307 00:15:27,665 --> 00:15:30,225 ...Right. Anyway 308 00:15:30,277 --> 00:15:34,537 ,So, the nightmare was that turtle guy ?in there again 309 00:15:34,585 --> 00:15:36,715 .Bingo, and the kids too 310 00:15:36,761 --> 00:15:39,031 I'm feelin' ,a little freaked out 311 00:15:39,068 --> 00:15:40,678 .I'm not ashamed to admit 312 00:15:40,722 --> 00:15:44,772 Here, sniff ,this rosemary it helps on 313 00:15:44,813 --> 00:15:47,903 nights where I feel the regret .begin to build 314 00:15:47,947 --> 00:15:50,077 [SOBBING] 315 00:15:50,123 --> 00:15:52,043 I think there's something coming 316 00:15:52,081 --> 00:15:53,951 that they may not be .ready for 317 00:15:53,996 --> 00:15:56,426 Your students .are going to be fine 318 00:15:56,477 --> 00:15:59,737 .Heck, son .They defeated Jindiao 319 00:15:59,784 --> 00:16:02,614 I mean, what could possibly ?be worse 320 00:16:03,701 --> 00:16:05,361 .That's what I'm afraid of 321 00:16:31,338 --> 00:16:33,298 [CRYING] 322 00:16:35,559 --> 00:16:37,819 .There, there, Xiao 323 00:16:38,562 --> 00:16:41,002 .Ugh. Please, child 324 00:16:41,043 --> 00:16:45,703 !I miss him so much 325 00:16:45,743 --> 00:16:48,533 [CRYING HYSTERICALLY] 326 00:16:48,572 --> 00:16:52,792 ,Your father, he, um ,he will be with you forever 327 00:16:52,837 --> 00:16:55,667 .you know, in your dreams 328 00:16:55,710 --> 00:17:00,190 ...I just .I can't believe he's gone 329 00:17:00,236 --> 00:17:01,186 ...I never 330 00:17:02,673 --> 00:17:05,113 !never saw it coming 331 00:17:05,154 --> 00:17:08,644 [CRYING HYSTERICALLY] 332 00:17:08,679 --> 00:17:10,769 None of us .could have, Xiao 333 00:17:10,812 --> 00:17:14,122 It was an absolute shock .to us all 334 00:17:14,163 --> 00:17:19,043 ,I'm so glad I have you .Shi Long. So glad 335 00:17:20,517 --> 00:17:23,347 Is your skin normally this rough ?or is that eczema 336 00:17:23,390 --> 00:17:26,780 ,You must know there are a great deal of pressures 337 00:17:26,828 --> 00:17:29,178 that accompany .the throne, Exalted One 338 00:17:29,222 --> 00:17:30,612 .Yes 339 00:17:30,658 --> 00:17:35,178 The fate of China .is literally in my hands 340 00:17:35,228 --> 00:17:38,968 I understand if it's all .just too much for you, child 341 00:17:39,014 --> 00:17:41,674 ,The Emperor's crown .Your Majesty 342 00:17:41,712 --> 00:17:43,452 --Not now, she isn't .Thank you 343 00:17:52,158 --> 00:17:53,158 .Oh, Daddy 344 00:17:54,943 --> 00:17:56,683 .Your head was so big 345 00:17:56,727 --> 00:17:58,287 I think you're going to be 346 00:17:58,338 --> 00:18:01,598 ,a wonderful ruler .Empress Xiao 347 00:18:01,645 --> 00:18:04,735 May you rule .for decades to come 348 00:18:14,310 --> 00:18:16,180 BAO: This is what .I'm talking about 349 00:18:16,225 --> 00:18:18,395 Sending us off !with a biggity bang 350 00:18:21,230 --> 00:18:22,930 !Hey! Not so much, Li 351 00:18:22,971 --> 00:18:25,451 I'm trying not to make it so obvious !we're low on ingredients 352 00:18:25,495 --> 00:18:29,195 ,Nobody will notice I skimp people .all the time 353 00:18:31,545 --> 00:18:34,285 Who wants to see me ?eat some dumplings 354 00:18:34,330 --> 00:18:35,510 [ALL CHEERING] 355 00:18:39,857 --> 00:18:42,117 Now who would enjoy ?watching me eat some 356 00:18:44,427 --> 00:18:45,777 [GIGGLING] 357 00:18:49,171 --> 00:18:50,691 [SIGHS] 358 00:18:50,738 --> 00:18:52,088 ,We won't be gone long 359 00:18:52,131 --> 00:18:54,441 but while we're trekking to the old Forbidden City 360 00:18:54,481 --> 00:18:56,961 we're entrusting you guys .to look out for the Wellspring 361 00:18:57,005 --> 00:18:58,745 .You have our word, son 362 00:18:58,789 --> 00:19:01,009 We are trained ,Panda Warriors 363 00:19:01,052 --> 00:19:04,142 ,and have grown so .so much as a village 364 00:19:04,186 --> 00:19:05,536 [SCREAMING] 365 00:19:05,579 --> 00:19:08,579 !My babies Has anyone seen ?my fourteen babies 366 00:19:08,625 --> 00:19:09,625 [BANG] 367 00:19:10,236 --> 00:19:11,406 [ALL GASPING] 368 00:19:11,454 --> 00:19:13,464 :PANDA MOTHER .Oh, found 'em 369 00:19:13,500 --> 00:19:16,370 I just hope this town is ready .for whatever's next 370 00:19:16,416 --> 00:19:18,586 Panda Village isn't a secret anymore 371 00:19:18,635 --> 00:19:22,595 and I have a feeling Jindiao isn't the last threat .we're gonna face 372 00:19:22,639 --> 00:19:24,949 .We've got you, Master Po 373 00:19:24,989 --> 00:19:26,729 .You trained us for this 374 00:19:26,774 --> 00:19:29,344 --I .And we are warriors now 375 00:19:29,385 --> 00:19:31,425 .You trained us for this 376 00:19:31,474 --> 00:19:33,964 .And we are warriors now 377 00:19:33,998 --> 00:19:36,478 --You trained us .Not making me feel better 378 00:19:36,523 --> 00:19:38,793 .Enjoy your vacation, Son 379 00:19:41,919 --> 00:19:44,879 .I'll try 380 00:19:44,922 --> 00:19:48,712 :PO Guys, I am so stoked .for you, seriously 381 00:19:48,752 --> 00:19:51,152 We're trekking across China !to meet the Emperor 382 00:19:51,190 --> 00:19:53,100 !This is mega sweet 383 00:19:53,148 --> 00:19:54,538 ?I sense a "but" coming 384 00:19:54,584 --> 00:19:57,544 Yep, there's definitely .a big old "but" on its way 385 00:19:57,587 --> 00:19:59,457 Hit us with that .teachable moment, sir 386 00:19:59,502 --> 00:20:01,902 Aw, man, we don't need !more teachable moments 387 00:20:01,939 --> 00:20:05,029 We're Bao, featuring !the New Four Constellations 388 00:20:05,073 --> 00:20:06,643 [GROANS] 389 00:20:06,683 --> 00:20:09,953 Guys, we might all be super chi'ed up ,and awesome sauce 390 00:20:09,991 --> 00:20:12,821 but the second we think we have nothing left to learn 391 00:20:12,863 --> 00:20:15,823 we could find ourselves .in over our heads 392 00:20:15,866 --> 00:20:18,866 I want you always .looking over your shoulders 393 00:20:18,913 --> 00:20:21,313 A storm can approach faster .than you might think 394 00:20:21,350 --> 00:20:22,660 [THUNDER RUMBLING] 395 00:20:27,748 --> 00:20:29,398 [MUNCHING] 396 00:20:29,445 --> 00:20:31,445 [BOTH GASPING] 397 00:20:31,491 --> 00:20:34,581 ,State your business .giant spider 398 00:20:34,624 --> 00:20:38,504 ,It's me, Zhizhu friend to Pandas ?for over a thousand years 399 00:20:38,541 --> 00:20:41,281 Protector of the Ancient ?Chi Wellspring 400 00:20:41,327 --> 00:20:43,067 ?All around bon vivant 401 00:20:43,111 --> 00:20:48,381 .Hey, Zhizhu, sorry We just have to ask visitors .that stuff now 402 00:20:48,421 --> 00:20:51,211 Remember, that whole .Jindiao thing 403 00:20:51,250 --> 00:20:53,380 Also, gonna have to ask you 404 00:20:53,426 --> 00:20:56,256 to put your shoes .in the basket 405 00:20:56,298 --> 00:20:58,128 .Mm, I don't wear shoes 406 00:20:58,866 --> 00:21:00,776 .His story checks out 407 00:21:00,824 --> 00:21:02,524 ?How can we help 408 00:21:02,565 --> 00:21:05,915 I need to speak to Po .and the Four Constellations .It is critical 409 00:21:05,960 --> 00:21:11,360 No can do. They're all on an important mission .to the Forbidden City 410 00:21:11,400 --> 00:21:13,790 Well, then you'll have .to take me to the Mayor 411 00:21:13,837 --> 00:21:15,097 There's been a disturbance 412 00:21:15,143 --> 00:21:16,413 in the tunnels beneath the village 413 00:21:16,449 --> 00:21:19,759 .and I fear it's growing worse 414 00:21:22,803 --> 00:21:25,813 Are you sure you want to see the catacombs ?beneath the palace 415 00:21:25,849 --> 00:21:27,159 .Of course not 416 00:21:27,198 --> 00:21:30,198 It smells like a demon's .outhouse down there 417 00:21:30,245 --> 00:21:32,465 But I want to see the place where daddy .will be laid to rest 418 00:21:32,508 --> 00:21:33,468 [GASPS] 419 00:21:38,732 --> 00:21:39,862 ?What are these things 420 00:21:39,907 --> 00:21:41,647 .Terra Cotta Warriors 421 00:21:41,691 --> 00:21:45,091 It is custom that they are laid to rest .with royalty 422 00:21:45,129 --> 00:21:46,779 But why would my father need 423 00:21:46,827 --> 00:21:49,957 a bunch of clay soldiers ?down there with him 424 00:21:50,004 --> 00:21:52,704 .To protect him .In the afterlife 425 00:21:52,746 --> 00:21:53,826 [GASPS] 426 00:21:53,877 --> 00:21:55,097 They look like those statues 427 00:21:55,139 --> 00:21:57,139 you put chia seeds in .that grow grass hair 428 00:21:57,185 --> 00:21:59,265 [SHI LONG SHOUTING] !Be careful with that 429 00:21:59,318 --> 00:22:02,498 I just don't want ,anything, or anyone 430 00:22:02,538 --> 00:22:06,188 to disrupt the Emperor's .infinite slumber 431 00:22:06,237 --> 00:22:09,757 .Oh, thank you I am so lucky .to have you, Shi Long 432 00:22:09,806 --> 00:22:12,716 You're not just protecting ,my father in the afterlife 433 00:22:12,766 --> 00:22:16,466 you're protecting me .in the before the afterlife 434 00:22:16,509 --> 00:22:20,599 I'll always be here .for you, Empress Xiao 435 00:22:36,355 --> 00:22:38,355 [THEME MUSIC PLAYING] 29856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.