Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:23,880
I'd like to go through what happened
between 14:00 and 14:20 hours.
2
00:00:24,920 --> 00:00:26,440
I've already told you everything.
3
00:00:29,360 --> 00:00:32,320
There are details in your statement
4
00:00:32,400 --> 00:00:35,040
that don't matchthose of your colleagues.
5
00:00:35,760 --> 00:00:38,720
Our orders were clear:no one was to be let through.
6
00:00:43,160 --> 00:00:46,080
-When you lost radio contact...
-We stayed put.
7
00:00:46,960 --> 00:00:52,800
-You never considered retreating?
-Like I said, I followed my orders.
8
00:00:52,880 --> 00:00:54,120
POLICE
9
00:00:55,200 --> 00:01:00,880
So despite an escalating situation,you followed original orders. Right?
10
00:01:02,120 --> 00:01:04,400
My instinctis to always follow orders.
11
00:01:05,760 --> 00:01:06,960
Which I did.
12
00:01:09,120 --> 00:01:11,160
I'm trained to follow
the chain of command.
13
00:01:11,760 --> 00:01:13,320
Anything else
would've meant chaos.
14
00:01:14,000 --> 00:01:15,200
Even more chaos.
15
00:01:23,760 --> 00:01:24,640
And Karl Kronvall?
16
00:01:29,040 --> 00:01:30,400
Where was he at this point?
17
00:01:34,840 --> 00:01:41,840
BETRAYED
18
00:01:47,240 --> 00:01:49,760
-Are you getting any sleep at home?
-Sure.
19
00:01:49,840 --> 00:01:53,400
Except for our newborn alarm clock
that keeps going off.
20
00:01:53,480 --> 00:01:56,040
You haven't tried
putting vodka in the gruel?
21
00:01:56,120 --> 00:01:59,160
A dash, and they sleep
through the night.
22
00:01:59,240 --> 00:02:00,840
My mom would do that.
23
00:02:00,920 --> 00:02:03,320
That explains a few things about you.
24
00:02:06,200 --> 00:02:09,560
51-14-20, from 5-0, come in.
25
00:02:09,640 --> 00:02:11,960
51-14-20, Kungsportsavenyn.
26
00:02:12,040 --> 00:02:16,400
Call for backup for a quarreloutside a bar on Västra Larmgatan 21.
27
00:02:16,480 --> 00:02:19,640
Västra Larmgatan 21. Copy that.
On our way. Over.
28
00:02:19,720 --> 00:02:20,800
5-0, over and out.
29
00:02:34,400 --> 00:02:37,360
Go to the entrance.
Kieri, come with me!
30
00:02:37,440 --> 00:02:40,960
Everybody calm down!
31
00:02:42,000 --> 00:02:44,520
-Calm down a bit.
-Calm down!
32
00:02:44,600 --> 00:02:46,120
Come here!
33
00:02:46,200 --> 00:02:48,320
Come with me!
34
00:02:50,800 --> 00:02:53,640
What the fuck! Get him!
35
00:02:56,680 --> 00:02:57,680
Robert!
36
00:02:59,440 --> 00:03:01,880
Robert! Johan!
37
00:03:01,960 --> 00:03:05,000
Johan! You need to calm him down!
38
00:03:05,080 --> 00:03:07,920
Go back up your colleagues. Now!
39
00:03:12,600 --> 00:03:16,800
Stop it!
Get out of here! Goddamn it!
40
00:03:20,480 --> 00:03:23,120
For fuck's sake!
Gather your fucking team!
41
00:03:26,440 --> 00:03:29,280
Come on!
Everybody back in the van!
42
00:04:20,040 --> 00:04:22,120
-What are we gonna do?
-About what?
43
00:04:22,200 --> 00:04:24,720
-He is a ticking time bomb.
-What?
44
00:04:24,800 --> 00:04:28,040
I think he needs help. For real.
45
00:04:28,760 --> 00:04:31,560
Or he'll do some real damage
to someone. Or to himself.
46
00:04:33,240 --> 00:04:38,200
-We can't just pretend nothing's...
-Done? Thanks. I know your stance.
47
00:05:00,400 --> 00:05:03,080
All right, boys. Come with me.
48
00:05:05,840 --> 00:05:08,160
-Kieri, you're coming too.
-Yes.
49
00:05:08,240 --> 00:05:09,280
Now!
50
00:05:10,400 --> 00:05:13,880
-What's going on?
-Briefing over at Major Crimes.
51
00:05:13,960 --> 00:05:20,160
-Why didn't anyone tell me?
-Didn't you get a text? Come on!
52
00:05:25,960 --> 00:05:31,760
We received a tip about a new crew
selling cocaine in Gothenburg.
53
00:05:31,840 --> 00:05:38,480
We lack details, but we know
they make use of young dealers.
54
00:05:38,560 --> 00:05:42,080
They deal to finance their own use.
Can you hand these out?
55
00:05:42,160 --> 00:05:45,640
Tonight, there will be a rave
on the road to Eklanda.
56
00:05:45,720 --> 00:05:51,240
We have reason to believe
many persons of interest will attend.
57
00:05:51,320 --> 00:05:53,920
Darius and his team planned a raid.
58
00:05:54,000 --> 00:05:56,920
Patrol teams five and six are backup.
Darius?
59
00:05:57,680 --> 00:06:01,640
It's straightforward. We ID
the suspects and order the bust.
60
00:06:03,040 --> 00:06:07,200
Questions? Good.
See you. Thanks!
61
00:06:12,480 --> 00:06:15,080
Huss! You stay with the van onsite.
62
00:06:15,160 --> 00:06:17,000
-Is that clear?
-Yes.
63
00:06:18,800 --> 00:06:21,680
-Babysitting the van? Seriously?
-Let it go.
64
00:06:21,760 --> 00:06:23,280
He wants to punish me.
65
00:06:25,280 --> 00:06:28,800
-You're getting a reputation.
-What do you mean?
66
00:06:29,600 --> 00:06:31,240
They say you're disloyal
to the team.
67
00:06:31,320 --> 00:06:32,320
What?
68
00:06:33,800 --> 00:06:34,680
Who says that?
69
00:06:34,760 --> 00:06:38,440
-Huss and Kieri, come on.
-Yes! Just let it go.
70
00:08:45,120 --> 00:08:46,080
Open up.
71
00:08:57,440 --> 00:09:00,520
It's vacant now.
I was just washing my hands.
72
00:09:10,040 --> 00:09:12,800
Raid is over. No arrests.
73
00:09:37,000 --> 00:09:39,720
How did you get made so quickly?
74
00:09:40,400 --> 00:09:44,680
Unclear. We barely made it in there
before they starting dumping.
75
00:09:44,760 --> 00:09:46,960
They must've been tipped off.
76
00:09:47,040 --> 00:09:48,720
We didn't call attention
to ourselves.
77
00:09:48,880 --> 00:09:54,200
-We didn't do anything in particular.
-Maybe it's about how you looked.
78
00:09:54,960 --> 00:09:56,040
What do you mean?
79
00:09:56,120 --> 00:09:59,360
You didn't exactly look
like rave kids.
80
00:10:00,760 --> 00:10:02,280
I'm sorry,
81
00:10:02,360 --> 00:10:05,920
but you might as well have had "cop"
written on your forehead.
82
00:10:06,560 --> 00:10:09,760
Katarina has a point. We'll find
better suited undercover agents.
83
00:10:10,520 --> 00:10:13,520
-Thank you.
-I'll do it.
84
00:10:15,000 --> 00:10:18,320
I'm their age, I'm a girl...
85
00:10:18,880 --> 00:10:22,320
Plus, I don't really look like a cop.
To be honest.
86
00:10:29,000 --> 00:10:30,320
Let me try.
87
00:10:38,120 --> 00:10:43,120
Mia, come on.
You can't let a newbie go undercover.
88
00:10:43,840 --> 00:10:45,960
She has no experience.
89
00:10:46,040 --> 00:10:49,040
It's too risky.
Use someone who's done it before.
90
00:10:49,760 --> 00:10:54,200
-Hi. You wanted a word?
-Yes. Come in.
91
00:10:56,160 --> 00:10:57,440
Don't mind Darius.
92
00:10:58,320 --> 00:11:01,120
He is good at his job, but he knows
you could get even better.
93
00:11:02,880 --> 00:11:03,840
Sit down.
94
00:11:13,000 --> 00:11:15,520
You seem very keen on this job.
95
00:11:16,600 --> 00:11:19,760
I think I'd do a good job.
96
00:11:20,880 --> 00:11:22,480
You'd be out of a uniform.
97
00:11:22,960 --> 00:11:25,520
-No gun, no protection.
-I know.
98
00:11:25,600 --> 00:11:29,920
But I really, really want to do this.
99
00:11:34,040 --> 00:11:34,840
OK.
100
00:11:37,320 --> 00:11:39,280
This is Ella Nygren.
101
00:11:40,480 --> 00:11:42,520
We don't know
which role she plays yet,
102
00:11:42,600 --> 00:11:45,480
but we think
she could be a way in.
103
00:11:45,560 --> 00:11:48,280
She's 22, works part-time
in a clothing store.
104
00:11:48,360 --> 00:11:53,240
Moves in club circles.
Approach her using a false alias.
105
00:11:53,720 --> 00:11:56,280
We need to get a foot in
and gather information.
106
00:11:59,040 --> 00:12:02,280
-Hi. Did we have an appointment?
-No.
107
00:12:02,760 --> 00:12:05,440
But I heard that Katarina
might work undercover.
108
00:12:06,320 --> 00:12:09,000
Right. I'll give you two minutes.
109
00:12:20,720 --> 00:12:22,760
Do you know what you're getting
yourself into?
110
00:12:22,840 --> 00:12:25,280
-You can't entrap anyone.
-I am not going to.
111
00:12:25,960 --> 00:12:29,960
You can't let anyone underage
take drugs.
112
00:12:31,800 --> 00:12:35,760
You can't take drugs
under any circumstances. You can't!
113
00:12:36,400 --> 00:12:40,880
Are you scared I'll embarrass you?
I thought you'd be happy about this.
114
00:12:42,400 --> 00:12:45,840
Katarina, please.
This isn't about you and me.
115
00:12:48,560 --> 00:12:49,560
Can we continue?
116
00:12:54,360 --> 00:12:56,560
We learned from social media
117
00:12:56,640 --> 00:12:59,920
that Ella will be at a party
on Saturday.
118
00:13:00,000 --> 00:13:04,040
You'll approach her there.
Approach her with caution.
119
00:13:04,120 --> 00:13:10,120
You need to win her trust.
Make her think you are like her.
120
00:14:51,600 --> 00:14:54,040
-"Lore"?
-Huh?
121
00:14:54,120 --> 00:14:56,680
"Lore". Six letters, ends with a D.
122
00:14:58,000 --> 00:14:59,120
Legend.
123
00:15:00,240 --> 00:15:02,520
Legend... of course.
124
00:15:03,320 --> 00:15:06,920
-The drive was OK?
-Yup. No problem.
125
00:15:07,000 --> 00:15:08,160
Nice.
126
00:15:09,040 --> 00:15:12,480
What car do I drive back?
127
00:15:12,560 --> 00:15:15,480
Maybe something
with some speed this time.
128
00:15:16,320 --> 00:15:18,600
-What?
-What car? For driving back?
129
00:15:18,680 --> 00:15:22,160
Oh. I don't think
there are any cars left.
130
00:15:24,000 --> 00:15:25,520
How am I supposed to get home?
131
00:15:26,600 --> 00:15:29,120
-You can get a ride with me.
-OK.
132
00:15:30,880 --> 00:15:31,720
Good.
133
00:15:33,760 --> 00:15:35,960
Someone told me
something weird the other day.
134
00:15:36,720 --> 00:15:40,320
Someone told me you tipped off
the cops about the party.
135
00:15:42,680 --> 00:15:46,760
I said that was fucking bullshit.
Jojo would never betray me.
136
00:15:47,960 --> 00:15:51,600
-We're partners, right?
-Yes! I would never... Who said that?
137
00:15:51,680 --> 00:15:54,520
A partner wouldn't steal a stash
for private use, right?
138
00:15:56,880 --> 00:16:00,720
And then try to cover for it
by selling themselves to the cops.
139
00:16:02,680 --> 00:16:04,120
That would be fucking stupid.
140
00:16:05,800 --> 00:16:09,960
I would never talk to the cops.
Never! You know that.
141
00:16:10,040 --> 00:16:11,520
You know me, Alex.
142
00:16:13,400 --> 00:16:15,840
You know what?
We'll talk about it in the car.
143
00:16:17,760 --> 00:16:18,760
Let's go.
144
00:17:23,600 --> 00:17:25,320
-Nice color.
-What?
145
00:17:25,400 --> 00:17:29,160
-The lipstick. It suits you.
-Thank you.
146
00:17:31,400 --> 00:17:32,720
-Hey...
-What?
147
00:17:34,320 --> 00:17:36,680
Do you know anyone that's selling?
148
00:17:38,040 --> 00:17:40,120
-Selling what?
-I mean...
149
00:17:41,160 --> 00:17:45,400
Blow? I thought
you might know someone or...?
150
00:17:46,000 --> 00:17:47,680
Or maybe you sell?
151
00:17:48,880 --> 00:17:50,440
No, I don't sell.
152
00:17:56,800 --> 00:17:57,920
Idiot.
153
00:17:59,920 --> 00:18:02,040
Yeah, I don't know...
154
00:18:02,680 --> 00:18:05,560
I fucked up. I came on too hard.
155
00:18:05,640 --> 00:18:07,080
I scared her off.
156
00:18:08,280 --> 00:18:11,920
You're being too hard on yourself.
These things take time.
157
00:18:13,040 --> 00:18:13,960
Next time,
158
00:18:15,720 --> 00:18:19,800
try being yourself
without giving away who you are.
159
00:18:19,880 --> 00:18:24,160
And if she is dealing,
of course she's going to be vigilant.
160
00:18:24,240 --> 00:18:29,880
Anybody could be after her. Right?
File your report by this afternoon.
161
00:18:29,960 --> 00:18:31,040
Mia?
162
00:18:33,160 --> 00:18:36,000
I just want to say,
thank you for believing in me.
163
00:19:33,360 --> 00:19:35,000
Have you got a lighter?
164
00:19:37,320 --> 00:19:38,280
Thanks.
165
00:19:45,160 --> 00:19:46,600
I recognize you.
166
00:19:51,000 --> 00:19:52,280
Are you waiting for someone?
167
00:19:53,880 --> 00:19:57,200
Jojo. But he's, like, always late.
168
00:19:57,800 --> 00:20:00,760
-Is he a friends of yours?
-Why do you wonder?
169
00:20:04,280 --> 00:20:08,200
-What are you doing?
-Let me go!
170
00:20:09,640 --> 00:20:13,880
-Come on. Go!
-What the hell?
171
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
Shit!
172
00:20:18,480 --> 00:20:21,680
Shit! Holy fuck!
173
00:20:23,240 --> 00:20:25,680
-What the fuck was that?
-Pepper spray.
174
00:20:26,200 --> 00:20:30,320
-You always carry that around?
-Don't tell anyone. It's illegal.
175
00:20:30,400 --> 00:20:32,080
You can't trust anyone.
176
00:20:32,760 --> 00:20:34,480
-Ella.
-Maja.
177
00:20:34,560 --> 00:20:37,400
-Thank you so much, Maja.
-Are you OK?
178
00:20:37,480 --> 00:20:39,120
Yes, but... shit!
179
00:20:40,560 --> 00:20:41,760
Fuck.
180
00:20:45,600 --> 00:20:49,880
-Do you want some? Have some!
-No, really...
181
00:20:49,960 --> 00:20:53,520
-I wouldn't have this without you.
-I was headed home.
182
00:20:53,600 --> 00:20:56,760
-Sure?
-I'm positive, I promise.
183
00:20:56,840 --> 00:20:59,880
OK... Take it easy!
184
00:21:02,480 --> 00:21:05,560
My friend Gösta is playing
at Club Chaos this Friday.
185
00:21:06,440 --> 00:21:07,320
OK.
186
00:21:07,400 --> 00:21:12,200
-Come. It'll be lots of fun!
-Sure, let's see. I need to go.
187
00:21:12,280 --> 00:21:16,480
-Close the door behind you. See you!
-Someone's in there.
188
00:21:16,560 --> 00:21:20,400
It stings like hell!
189
00:21:21,800 --> 00:21:27,200
It's better now. I didn't think
you'd use real pepper spray.
190
00:21:27,280 --> 00:21:29,960
It has to be for real
for anyone to buy it.
191
00:21:30,040 --> 00:21:35,440
-Thanks a lot!
-Did you try with milk? That helps.
192
00:21:35,520 --> 00:21:40,920
-I'll try that. But you owe me one.
-Definitely. Thank you.
193
00:21:45,480 --> 00:21:47,480
-Hi! Come on in.
-Hi.
194
00:21:49,560 --> 00:21:50,680
Sit down.
195
00:21:51,880 --> 00:21:56,000
Good. Now we know that Ella Nygren
is the one selling narcotics.
196
00:21:56,640 --> 00:21:59,400
Now we just have
to find the supplier.
197
00:21:59,480 --> 00:22:00,720
What's your cover story?
198
00:22:02,320 --> 00:22:05,880
I'm green.
Just moved here from Solna.
199
00:22:05,960 --> 00:22:09,000
I'm doing my GED
and, well, like to party.
200
00:22:09,080 --> 00:22:11,600
Later, say you need money.
Want to sell.
201
00:22:11,680 --> 00:22:13,720
She might bring you all the way in.
202
00:22:13,800 --> 00:22:17,480
But for now,
just take it nice and easy.
203
00:22:18,120 --> 00:22:21,760
Keep going exactly like this.
Move slow so you don't scare her off.
204
00:22:22,760 --> 00:22:26,200
I want you to wear a tracker
next time you see her.
205
00:22:26,280 --> 00:22:27,080
OK.
206
00:22:27,160 --> 00:22:29,960
I want you to wear a wire too,
but I need to get that cleared.
207
00:22:32,800 --> 00:22:36,080
-Good job, Katarina. Really.
-Thank you.
208
00:23:01,640 --> 00:23:03,040
-Hey.
-Hi.
209
00:23:09,680 --> 00:23:11,400
-Hi!
-Hi, come in.
210
00:23:12,040 --> 00:23:14,240
-Katarina.
-Marie. Welcome.
211
00:23:14,320 --> 00:23:17,520
-Thank you. You need this, right?
-Yes.
212
00:23:18,160 --> 00:23:22,200
-OK. Ever worn a tracker before?
-No.
213
00:23:22,280 --> 00:23:27,400
No worries. We'll go through
everything you need to know.
214
00:23:27,480 --> 00:23:32,720
Do you know Robert?
We're on the same team.
215
00:23:32,800 --> 00:23:35,800
-We actually dated for a while.
-Right.
216
00:23:36,560 --> 00:23:38,600
I didn't know he dated a colleague.
217
00:23:38,680 --> 00:23:41,640
No. He probably
wouldn't talk about it.
218
00:23:41,720 --> 00:23:44,160
We were even going
to move in together.
219
00:23:45,160 --> 00:23:46,160
All done.
220
00:23:47,240 --> 00:23:48,280
He changed his mind.
221
00:23:48,360 --> 00:23:50,040
Three days
before we were set to move.
222
00:23:50,120 --> 00:23:55,240
-You are kidding!
-I'm fine now. It wasn't meant to be.
223
00:23:56,960 --> 00:23:59,880
He seems to have been having
a rough time.
224
00:24:01,360 --> 00:24:04,320
Yeah. He changed a lot
after the riots.
225
00:24:04,400 --> 00:24:08,520
You think you know someone well.
Turns out you don't know them at all.
226
00:24:09,720 --> 00:24:13,360
-And now he's left his bag here...
-Want me to give it to him?
227
00:24:13,440 --> 00:24:19,720
Would you? Oh my God.
It's great not having to see him now.
228
00:24:19,800 --> 00:24:22,280
-I get that.
-OK...
229
00:24:23,400 --> 00:24:28,400
That is your new phone number.
Learn it by heart.
230
00:24:29,120 --> 00:24:32,480
This one is for all contact
with the team.
231
00:24:32,560 --> 00:24:36,280
I'll put a tracker on it,
so have it with you at all times
232
00:24:36,360 --> 00:24:39,000
so we can locate you
even with no network.
233
00:24:50,840 --> 00:24:56,280
Hi! It's so great to see you.
I didn't expect you to come.
234
00:24:56,360 --> 00:24:58,080
No, neither did I!
235
00:24:59,640 --> 00:25:02,560
-Ever been here before?
-No.
236
00:25:02,640 --> 00:25:06,160
Hi! Are you all right?
237
00:25:07,160 --> 00:25:08,000
Go ahead.
238
00:26:16,440 --> 00:26:18,560
Come on, for fuck's sake!
239
00:26:21,440 --> 00:26:23,640
-Here.
-No, I'm good.
240
00:26:23,720 --> 00:26:27,160
I've got a drug test tomorrow.
I got busted last year.
241
00:26:27,240 --> 00:26:28,520
What? You're kidding!
242
00:26:28,600 --> 00:26:32,600
I smuggled in clean urine
in a condom.
243
00:26:32,680 --> 00:26:35,480
-You're lying!
-It's true!
244
00:26:35,560 --> 00:26:40,240
It's not exactly the smartest people
who work with that.
245
00:26:40,320 --> 00:26:43,640
-I won't risk that.
-How boring.
246
00:26:43,720 --> 00:26:46,160
-I must leave.
-Did it really happen?
247
00:26:46,240 --> 00:26:48,480
Yes. I have to leave.
See you guys later!
248
00:26:49,760 --> 00:26:53,280
How do you know him?
You know everyone here.
249
00:26:53,360 --> 00:26:58,240
They're not all my friends.
They're mostly work associates.
250
00:26:59,280 --> 00:27:01,600
-How long have you been doing this?
-Doing what?
251
00:27:03,000 --> 00:27:04,280
Selling?
252
00:27:04,920 --> 00:27:09,680
-Do you have a lot of clients?
-What kind of question is that?
253
00:27:13,320 --> 00:27:14,800
What are you, a narc?
254
00:27:30,400 --> 00:27:31,600
Come on!
255
00:27:45,320 --> 00:27:49,320
-You are so pretty, Maja!
-Fuck that!
256
00:27:49,400 --> 00:27:52,640
-Please delete!
-No! You're so pretty!
257
00:27:52,720 --> 00:27:55,560
-What's your handle on Instagram?
-I don't have Instagram.
258
00:27:56,320 --> 00:27:58,320
-You're kidding!
-No.
259
00:27:58,400 --> 00:28:00,120
-Facebook?
-No.
260
00:28:00,200 --> 00:28:01,000
What?
261
00:28:02,240 --> 00:28:04,560
-I've never heard of such a thing.
-Stop it.
262
00:28:04,640 --> 00:28:07,840
-Do you even have a phone?
-Cut it out!
263
00:28:07,920 --> 00:28:10,680
-Of course I have a phone!
-Maybe you use a fax?
264
00:28:12,400 --> 00:28:15,200
-Give me your number.
-OK.
265
00:28:16,680 --> 00:28:18,600
I'll save it under S.
266
00:28:19,360 --> 00:28:21,760
As in "Sexy Maja".
267
00:28:24,080 --> 00:28:29,200
Call me sometime
if you feel like hanging out.
268
00:28:29,920 --> 00:28:32,720
I don't know
too many people here... yet.
269
00:28:34,000 --> 00:28:35,360
I need to go.
270
00:28:38,120 --> 00:28:39,080
I'll see you around.
271
00:29:10,480 --> 00:29:13,000
Hey. Have you seen Robert?
272
00:29:13,720 --> 00:29:15,960
-Why?
-Just wondering.
273
00:29:16,680 --> 00:29:20,160
No, we haven't seen Robert.
We're not his nannies.
274
00:29:20,760 --> 00:29:24,000
I'm just supposed to give him
this bag from Marie.
275
00:29:25,000 --> 00:29:28,400
-Is he at the gym or...?
-You talked to her? About Robert?
276
00:29:29,080 --> 00:29:32,800
I just went to get some equipment
and she said he'd left it.
277
00:29:32,880 --> 00:29:35,200
Why can't you just leave
people alone?
278
00:29:35,280 --> 00:29:36,920
We were just talking.
279
00:29:37,000 --> 00:29:42,080
If I were you, I wouldn't talk
about shit that isn't my business.
280
00:29:54,640 --> 00:29:57,600
-Can you give this to Robert?
-Sure thing.
281
00:29:57,680 --> 00:29:58,480
Thanks.
282
00:30:09,240 --> 00:30:13,960
-Hey! What was that about?
-Nothing.
283
00:30:14,040 --> 00:30:15,880
This isn't the Academy anymore.
284
00:30:16,760 --> 00:30:20,320
People are starting
to find you troublesome.
285
00:30:20,400 --> 00:30:25,320
You know, I don't care
what people think. It doesn't matter.
286
00:30:25,400 --> 00:30:30,800
On the other hand, why this team
is so damn dysfunctional does matter.
287
00:30:31,640 --> 00:30:35,080
I'm not stupid.
I get that something happened.
288
00:30:35,160 --> 00:30:41,040
But why won't people talk about it?
Some people can't do their jobs.
289
00:30:41,120 --> 00:30:43,360
And someone
should tell it like it is.
290
00:30:43,440 --> 00:30:45,040
Maybe so. But not you.
291
00:30:45,920 --> 00:30:49,720
-Or you're a goner.
-So? I bet it'd make you happy.
292
00:30:51,400 --> 00:30:56,720
-I want you to do well.
-Except this is about something else.
293
00:30:56,800 --> 00:30:59,680
And everyone here seems to know what,
except for me.
294
00:31:08,120 --> 00:31:12,160
-Hello?
-Hello? Can you hear me?
295
00:31:13,000 --> 00:31:15,480
-Yes, I hear you.
-Do you hear me if I whisper?
296
00:31:15,560 --> 00:31:19,720
-Yes... Very good.
-You have the best job.
297
00:31:20,760 --> 00:31:25,000
-A whole room all to yourself.
-Yeah, it's pretty sweet.
298
00:31:25,080 --> 00:31:28,520
I wish
I didn't have to work with people.
299
00:31:28,600 --> 00:31:29,480
Oh?
300
00:31:29,560 --> 00:31:30,960
This place is so fucked!
301
00:31:31,040 --> 00:31:33,920
If these walls could talk,
it'd be all lies.
302
00:31:34,000 --> 00:31:37,360
-OK?
-Everyone covers for everyone else.
303
00:31:38,360 --> 00:31:41,080
-Do you know Johan?
-Yup.
304
00:31:41,920 --> 00:31:45,800
He and Robert are like brothers.
They're insanely tight.
305
00:31:45,880 --> 00:31:49,080
Like a private men's club
no one's allowed into.
306
00:31:49,160 --> 00:31:52,720
No shit. At times I've wondered if...
307
00:31:53,560 --> 00:31:54,600
What?
308
00:31:54,680 --> 00:31:58,240
I've wondered if Johan got Robert
to break up with me.
309
00:31:58,320 --> 00:32:00,480
-Why?
-I don't know.
310
00:32:00,560 --> 00:32:03,080
Johan doesn't like me.
I don't know why.
311
00:32:05,920 --> 00:32:08,320
You are not
like the others around here.
312
00:32:08,880 --> 00:32:09,720
How?
313
00:32:09,800 --> 00:32:14,760
-You're so easy to talk to!
-You too.
314
00:32:16,760 --> 00:32:19,240
-Let's put this on.
-OK.
315
00:32:20,000 --> 00:32:23,240
-Does it go underneath here?
-Yes.
316
00:32:30,080 --> 00:32:31,720
Madame...
317
00:32:31,800 --> 00:32:35,320
-Oh la la. Merci beaucoup.
-You're welcome.
318
00:32:35,800 --> 00:32:39,440
-What are we doing today?
-I'm thinking short.
319
00:32:39,520 --> 00:32:43,120
Really short.
Like, Britney-goes-ballistic short.
320
00:32:44,240 --> 00:32:48,480
-No!
-It would really suit you.
321
00:32:48,560 --> 00:32:52,920
No! I'm not going to shave my head.
What are you, crazy?
322
00:32:53,840 --> 00:32:57,240
You wanna keep the same hairstyle
you've had since you were fifteen.
323
00:32:57,920 --> 00:33:02,920
-Fourteen...
-So, you're due for an upgrade, no?
324
00:33:03,000 --> 00:33:06,560
OK. Do whatever you want,
but do not cut it.
325
00:33:06,640 --> 00:33:09,160
-Whatever we want.
-Don't cut it!
326
00:33:37,520 --> 00:33:39,160
I wonder if she shot it herself?
327
00:33:40,480 --> 00:33:41,560
The fur.
328
00:33:44,800 --> 00:33:46,560
People are so dressed up.
329
00:33:51,560 --> 00:33:54,280
I feel a bit out of place!
330
00:33:57,080 --> 00:33:58,120
Cheers.
331
00:34:09,480 --> 00:34:10,400
Hi.
332
00:34:14,720 --> 00:34:16,120
All good?
333
00:34:17,480 --> 00:34:19,520
-It's nice to see you here.
-Likewise.
334
00:34:38,400 --> 00:34:41,800
-Excuse me...
-Jesus!
335
00:34:44,120 --> 00:34:45,200
Thank you!
336
00:34:49,280 --> 00:34:50,920
What are you doing?
337
00:34:51,000 --> 00:34:54,040
There's nothing more pathetic
than middle-aged men
338
00:34:54,120 --> 00:34:56,320
who think young girls like them.
339
00:34:56,400 --> 00:34:59,320
I don't understand. Is he for real?
340
00:34:59,400 --> 00:35:02,280
-He's just scared.
-Scared of what?
341
00:35:02,360 --> 00:35:07,560
Same thing as everyone else.
That someone will call his bluff.
342
00:35:07,640 --> 00:35:09,440
What, are you scared of that?
343
00:35:12,000 --> 00:35:14,160
Yes. You're not?
344
00:35:14,800 --> 00:35:17,800
What is it that you study?
You never said.
345
00:35:20,480 --> 00:35:23,240
Um... I'm completing my GED.
346
00:35:24,200 --> 00:35:27,480
I need to improve my math grade
to get into nursing school.
347
00:35:28,120 --> 00:35:29,000
Why?
348
00:35:29,640 --> 00:35:31,360
I need a pass in all core subjects...
349
00:35:31,440 --> 00:35:33,200
No, why do you want to be a nurse?
350
00:35:35,680 --> 00:35:41,160
I don't know. My mom's a doctor.
Healthcare feels like a natural fit.
351
00:35:42,480 --> 00:35:46,600
But she's insanely focused
on her career.
352
00:35:46,680 --> 00:35:49,960
I'm more about
helping people for real.
353
00:35:51,480 --> 00:35:53,040
What? I am!
354
00:35:53,880 --> 00:35:56,720
I believe you. It just sounded funny.
355
00:35:57,280 --> 00:36:00,920
I think she's unhappy
about me wanting to be just a nurse.
356
00:36:02,960 --> 00:36:05,120
Just unhappy with me
most of the time.
357
00:36:05,840 --> 00:36:09,720
-That sucks.
-Nah. I'm used to it.
358
00:36:12,360 --> 00:36:13,320
Do you have siblings?
359
00:36:16,640 --> 00:36:19,840
I had a sister.
360
00:36:24,840 --> 00:36:26,440
Anyway...
361
00:36:27,600 --> 00:36:31,320
-I hope I get in this fall.
-Of course you will.
362
00:36:34,160 --> 00:36:36,960
It's gotta be nice,
knowing what you want to do.
363
00:36:38,080 --> 00:36:43,920
-I have, like, no idea. At all.
-You could be anything you wanted.
364
00:36:45,160 --> 00:36:49,480
-What do you mean?
-You're that kind of person.
365
00:36:50,640 --> 00:36:54,840
With the guts to go for it. I promise
you'd be great at everything.
366
00:36:55,960 --> 00:36:57,920
-You think?
-Yeah.
367
00:37:00,760 --> 00:37:02,080
Let me show you something.
368
00:37:05,560 --> 00:37:09,200
-What's that?
-Narong. Northern Thailand.
369
00:37:09,760 --> 00:37:12,880
I wanna get a place
and move there with my mom.
370
00:37:12,960 --> 00:37:15,000
-Your mom?
-She loves Thailand.
371
00:37:15,080 --> 00:37:19,920
Like, loves Thailand.
You can live there on nothing.
372
00:37:20,600 --> 00:37:22,440
In the sun. Among palm trees.
373
00:37:24,280 --> 00:37:25,560
In the sun among palm trees?
374
00:37:26,200 --> 00:37:28,080
-Did it sound corny?
-No.
375
00:37:28,160 --> 00:37:30,400
No. It sounds nice.
376
00:37:31,840 --> 00:37:35,760
Jojo says he wants to come, too.
Or he will come.
377
00:37:37,000 --> 00:37:40,160
He's just... a bit complicated.
378
00:37:40,840 --> 00:37:42,720
Like, I don't know
where he is right now.
379
00:37:44,080 --> 00:37:48,320
I have no idea, but...
he will join me.
380
00:37:51,520 --> 00:37:52,480
Cheers.
381
00:37:59,960 --> 00:38:02,240
-Wow.
-What?
382
00:38:06,160 --> 00:38:08,920
You know how hard it is
to work with these?
383
00:38:09,000 --> 00:38:10,680
How do people do it?
384
00:38:10,760 --> 00:38:13,400
It's not so bad.
My aunts' are twice as long.
385
00:38:15,320 --> 00:38:18,360
-How's it going?
-Well...
386
00:38:18,440 --> 00:38:22,600
I don't know. Or, I guess
I'm getting closer to her.
387
00:38:22,680 --> 00:38:25,120
But she's mum
about where she gets the drugs.
388
00:38:26,440 --> 00:38:30,160
I wonder if she even knows.
I think she's just a dealer.
389
00:38:32,680 --> 00:38:33,680
Do you like her?
390
00:38:35,120 --> 00:38:37,400
-Huh?
-Do you like her?
391
00:38:37,480 --> 00:38:38,960
Do you like being with her?
392
00:38:41,080 --> 00:38:43,360
I dunno... She's nice, I guess.
393
00:38:44,840 --> 00:38:47,520
-What do you mean?
-Be careful.
394
00:38:50,080 --> 00:38:52,560
-I am being careful.
-Are you sure?
395
00:38:53,080 --> 00:38:55,880
-Yes!
-Good.
396
00:38:56,960 --> 00:38:59,920
Don't get emotionally involved,
is what I'm saying.
397
00:39:01,560 --> 00:39:02,400
Emotions?
398
00:39:04,160 --> 00:39:05,520
That would never occur to me.
399
00:39:36,000 --> 00:39:38,640
-This is Maja.
-Get your passport and come!
400
00:39:39,680 --> 00:39:41,720
-What?
-We're going on a trip.
401
00:39:41,800 --> 00:39:43,800
-What trip?
- Come now!
402
00:39:43,880 --> 00:39:45,400
-Now?
-Yes, come!
403
00:39:47,280 --> 00:39:52,880
Yeah, OK, I'm down.
Just give me five minutes, OK?
404
00:39:56,760 --> 00:40:00,000
OK... Maybe you wanna tell me
what we're doing in Kiel?
405
00:40:01,040 --> 00:40:02,880
What's wrong with Kiel?
406
00:40:02,960 --> 00:40:07,560
Nothing is wrong with Kiel.
I always wanted to go to Kiel.
407
00:40:07,640 --> 00:40:11,040
-New York, Paris... Kiel!
-Yes!
408
00:40:13,040 --> 00:40:14,360
Your phone is ringing.
409
00:40:17,240 --> 00:40:18,520
MIA MODIN
410
00:40:19,240 --> 00:40:20,400
Who is it?
411
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
No one. Just an old friend
from high school.
412
00:40:25,640 --> 00:40:27,720
Seriously, why are we going
to Germany?
413
00:40:27,800 --> 00:40:31,040
Wait and see! It'll be fun!
414
00:40:32,040 --> 00:40:33,760
Can we go inside? I'm dying.
415
00:40:33,840 --> 00:40:37,760
Go ahead. I'll call her back,
see what she wants.
416
00:40:37,840 --> 00:40:39,200
I'll wait.
417
00:40:43,560 --> 00:40:45,600
-Fuck it, she can wait.
-Sure?
418
00:40:45,680 --> 00:40:47,360
It's freezing! Let's go!
419
00:40:54,400 --> 00:40:58,520
I-16. That's a one and a six.
420
00:40:58,600 --> 00:41:01,240
My longest relationship
was three months.
421
00:41:01,960 --> 00:41:02,920
Mine, too.
422
00:41:03,000 --> 00:41:06,680
After that, they start wanting
something from you.
423
00:41:06,760 --> 00:41:09,960
-It all dies.
-Exactly! Every time!
424
00:41:10,040 --> 00:41:14,400
Not every time.
My parents were together for ages.
425
00:41:14,480 --> 00:41:18,600
-And they were super in love.
-That's nice.
426
00:41:21,120 --> 00:41:25,760
But then my dad died.
And my mom kind of lost the will...
427
00:41:27,320 --> 00:41:28,680
Then she got sick.
428
00:41:30,640 --> 00:41:33,520
It was as though she got lost
in this weird fog.
429
00:41:33,600 --> 00:41:36,360
I've been thinking about it,
and I believe
430
00:41:36,440 --> 00:41:40,120
had my dad still been alive,
my mom wouldn't be sick.
431
00:41:46,080 --> 00:41:47,560
Are you seeing someone?
432
00:41:48,720 --> 00:41:55,320
Nah... There was someone,
but nothing came of it.
433
00:41:55,400 --> 00:41:57,920
-Why?
-He was taken.
434
00:41:58,920 --> 00:42:01,040
Of course. All the good ones
always are.
435
00:42:01,120 --> 00:42:01,960
Always.
436
00:42:02,040 --> 00:42:05,400
What's the deal? That's why
we're lucky to have each other.
437
00:42:06,760 --> 00:42:11,280
If we haven't met anyone by 40,
we should marry each other.
438
00:42:12,200 --> 00:42:13,640
-You and me?
-Yes!
439
00:42:14,720 --> 00:42:17,320
-I'd love to. I'll drink to that.
-Cheers.
440
00:42:17,400 --> 00:42:18,320
Cheers.
441
00:42:24,440 --> 00:42:25,320
What?
442
00:42:28,280 --> 00:42:29,360
Nothing.
443
00:42:36,400 --> 00:42:40,640
I was thinking about what you said.
About you needing cash.
444
00:42:44,320 --> 00:42:48,080
-What of it?
-If you wanted to start selling,
445
00:42:48,960 --> 00:42:52,120
I can set up a meeting with a guy
who can make it happen.
446
00:42:52,200 --> 00:42:53,400
If you want to.
447
00:42:56,840 --> 00:43:00,720
-I thought that was what you wanted?
-Yes, definitely.
448
00:43:00,800 --> 00:43:01,760
Or?
449
00:43:02,480 --> 00:43:07,080
-I want to!
-OK... Good.
450
00:43:11,560 --> 00:43:15,040
Soon, passengers can disembark...
451
00:43:15,120 --> 00:43:17,560
-Where are you going?
-Aren't we getting off?
452
00:43:17,640 --> 00:43:21,320
No! We're gonna party!
453
00:43:21,400 --> 00:43:25,720
Go get us a couple of drinks.
I'll meet you by the smoking area.
454
00:43:28,520 --> 00:43:31,640
-You...
-I want a G&T.
455
00:43:32,520 --> 00:43:33,760
-G&T?
-G&T.
456
00:43:40,840 --> 00:43:43,480
...down at the third floor.
457
00:43:44,480 --> 00:43:48,240
-Can I get you a tequila?
-There she is!
458
00:43:49,720 --> 00:43:52,920
Maja, this is Hansi.
Hansi, this is Maja.
459
00:43:53,000 --> 00:43:54,240
-Hello, I'm Hansi.
-Hi.
460
00:43:54,320 --> 00:43:55,600
-Maja.
-Nice to meet you.
461
00:43:55,680 --> 00:43:57,960
-Hansi just told me he's a chef.
-Yes, I am.
462
00:43:58,040 --> 00:44:00,120
What a coincidence,
I can't cook for shit.
463
00:44:00,200 --> 00:44:01,280
No? You cannot?
464
00:44:01,360 --> 00:44:04,600
-So we're a perfect match.
-Let's go have some more drinks.
465
00:44:04,680 --> 00:44:09,080
I'll catch up. A G&T or something.
I know people in the bar.
466
00:44:09,160 --> 00:44:10,280
Maybe dance?
467
00:44:10,360 --> 00:44:12,520
-The DJ is shit, though.
-Perfect DJ.
468
00:44:12,600 --> 00:44:15,240
-No, he's not.
-He's perfect. I like him a lot.
469
00:44:15,320 --> 00:44:17,320
I wouldn't expect anything else.
470
00:44:17,400 --> 00:44:20,880
-The DJ is shit.
-This place isn't shit.
471
00:44:29,920 --> 00:44:31,560
Shots!
472
00:44:43,080 --> 00:44:44,560
I can't do this...
473
00:44:45,240 --> 00:44:49,960
-Yes, come on! Do one!
-No... I'm so drunk.
474
00:44:50,040 --> 00:44:54,080
-Me, too! You gotta do one!
-I don't want to.
475
00:44:54,160 --> 00:44:57,000
Hansi...
476
00:44:57,080 --> 00:45:00,480
-Would you like another one?
-Yes, please!
477
00:45:06,080 --> 00:45:07,680
Are you OK?
478
00:45:08,520 --> 00:45:12,040
-I'm good. I'm just drunk.
-Me too.
479
00:45:12,120 --> 00:45:14,760
-Got any smokes?
-No, I'm all out.
480
00:45:15,440 --> 00:45:18,120
We got a pack when we got on.
481
00:45:18,200 --> 00:45:21,200
Yeah, but we've smoked so much.
482
00:45:21,280 --> 00:45:25,360
Hansi has.
But there's gotta be some left.
483
00:45:26,600 --> 00:45:31,240
No, I'm all out. Hey. Gimme.
484
00:45:31,320 --> 00:45:34,640
Hey! I'm out!
485
00:45:36,440 --> 00:45:37,280
No...
486
00:45:50,560 --> 00:45:51,880
Maja Olsson.
487
00:45:55,440 --> 00:46:00,080
-Maja Olsson! You're super cute.
-No, I'm ugly.
488
00:46:00,160 --> 00:46:01,080
I mean...
489
00:46:06,200 --> 00:46:08,800
-Come on! Let's go down.
-No!
490
00:46:08,880 --> 00:46:11,680
Yes! I'm gonna cheer you up.
491
00:46:12,320 --> 00:46:16,640
-Hansi! We'll be back soon, OK?
-OK, bye.
492
00:46:22,280 --> 00:46:24,480
-Are you OK?
-Yes.
493
00:46:24,560 --> 00:46:26,000
We're here...
494
00:46:27,400 --> 00:46:30,080
-Everything is rocking.
-I know.
495
00:46:31,880 --> 00:46:34,360
This will make you feel better.
496
00:46:38,680 --> 00:46:44,600
No... I can't.
I'm taking a drug test.
497
00:46:46,080 --> 00:46:50,000
What? You did that last week.
498
00:46:50,880 --> 00:46:54,160
-Right...
-So you're good!
499
00:46:54,880 --> 00:46:58,000
You can take as much as you want.
Wanna go first?
500
00:47:12,640 --> 00:47:14,120
Want the last one?
501
00:47:16,400 --> 00:47:17,480
Sure?
502
00:47:29,080 --> 00:47:30,720
And look what I got.
503
00:47:35,840 --> 00:47:39,400
Come on, let's go back down.
Are you feeling better?
504
00:49:40,840 --> 00:49:41,800
Maja?
505
00:49:43,360 --> 00:49:44,320
Maja?
506
00:49:46,520 --> 00:49:47,480
Maja?
507
00:49:49,720 --> 00:49:50,840
Maja?
508
00:49:52,160 --> 00:49:54,760
Maja? Wake up.
509
00:49:58,560 --> 00:49:59,800
We're almost there.
510
00:50:29,480 --> 00:50:30,480
There it is.
511
00:50:33,080 --> 00:50:36,920
-Whose car is this?
-Hansi drove it on in Kiel.
512
00:50:40,000 --> 00:50:44,160
-You have a driver's license, right?
-Yes, but...
513
00:51:04,560 --> 00:51:06,560
Get in the right lane.
514
00:51:15,680 --> 00:51:20,000
-Are there drugs in the car?
-Just drive, he won't stop you.
515
00:51:22,560 --> 00:51:27,000
-Isn't that your friend...?
-Drive.
516
00:51:31,680 --> 00:51:34,040
Head toward European route E6.
517
00:52:21,000 --> 00:52:22,280
We're going in here.
518
00:52:29,080 --> 00:52:32,800
Be careful, because it's all...
Well, you can see for yourself.
519
00:52:40,000 --> 00:52:41,080
Come on.
520
00:52:48,480 --> 00:52:49,960
Come on!
521
00:52:55,560 --> 00:52:56,600
Wait here.
522
00:53:07,400 --> 00:53:08,520
Fuck!
523
00:53:15,480 --> 00:53:17,880
-Hiya.
-Hey, what's up?
524
00:53:17,960 --> 00:53:20,720
-All good. You?
-Good.
525
00:53:22,320 --> 00:53:24,680
-Here you go.
-Thanks.
526
00:53:25,760 --> 00:53:28,040
-Maja is here.
-Maja?
527
00:53:28,120 --> 00:53:30,600
The new girl.
She drove the car through customs.
528
00:53:32,200 --> 00:53:34,880
-No problem?
-No, she was cool.
529
00:53:34,960 --> 00:53:38,760
-Good. Is she a party girl?
-Yeah.
530
00:53:40,960 --> 00:53:43,560
-Do you trust her?
-Yes. Hundred percent.
531
00:53:46,480 --> 00:53:49,960
-She's here. Wanna meet her?
-Next time.
532
00:53:51,280 --> 00:53:55,920
For you. You can take
the black Toyota in the back.
533
00:53:56,000 --> 00:54:00,040
-Drive safely.
-Have you heard from Jojo?
534
00:54:00,120 --> 00:54:04,800
-I've been calling him. No answer.
-Nope. Nothing at all.
535
00:54:05,480 --> 00:54:08,440
Tell him to get in touch
when you get ahold of him.
536
00:54:10,120 --> 00:54:11,800
-Good.
-Later.
537
00:54:11,880 --> 00:54:13,360
-Yes! Kiss.
-Kiss.
538
00:54:17,280 --> 00:54:20,080
Let's go.
We're taking another car home.
539
00:54:21,280 --> 00:54:22,680
It's parked out here.
540
00:54:25,880 --> 00:54:28,200
This is our car. You drive.
541
00:54:51,480 --> 00:54:55,280
-You should've checked with me.
-I tried to get ahold of you.
542
00:54:55,360 --> 00:54:59,440
You should've awaited orders.
I'd have never OK'd this.
543
00:54:59,520 --> 00:55:03,560
You left without a wire,
without a tracker, without backup.
544
00:55:03,640 --> 00:55:06,840
There was no time!
I had to leave in a hurry.
545
00:55:07,600 --> 00:55:09,800
Don't you see how badly
this could've ended?
546
00:55:10,760 --> 00:55:14,320
Plus, you've now smuggled narcotics
into the country.
547
00:55:14,400 --> 00:55:17,000
Had she not gone,
she'd have been made.
548
00:55:17,080 --> 00:55:18,600
I'd have done the same thing.
549
00:55:19,880 --> 00:55:22,880
Well, now we know how the drugs
get into the country.
550
00:55:24,040 --> 00:55:26,080
Put surveillance
on the customs officer.
551
00:55:26,160 --> 00:55:28,320
And you, find out
about the next delivery.
552
00:55:29,080 --> 00:55:30,560
You're excused.
553
00:55:37,680 --> 00:55:42,560
-Thanks. For backing me up.
-I'd have done the same thing.
554
00:55:43,480 --> 00:55:48,400
I don't think we'll see each other
so much going forward.
555
00:55:48,480 --> 00:55:51,320
I'm transferring to Internal Affairs.
556
00:55:51,400 --> 00:55:56,360
-Oh. I didn't know.
-They just confirmed it.
557
00:55:58,400 --> 00:56:01,280
-Congratulations.
-Thanks.
558
00:56:01,360 --> 00:56:02,480
You deserve it.
559
00:56:03,800 --> 00:56:06,000
At least I don't have
to kiss her ass.
560
00:56:06,560 --> 00:56:10,280
Honestly, I think she prefers you
over me as investigator.
561
00:56:11,000 --> 00:56:14,240
-Me?
-That's what I'm hearing.
562
00:56:15,040 --> 00:56:16,320
So don't fuck up.
563
00:56:52,560 --> 00:56:55,560
Are you OK? You seem off.
564
00:56:57,600 --> 00:56:59,760
I'm behind on my student loans.
565
00:57:01,560 --> 00:57:04,800
You need to borrow money?
Just let me know.
566
00:57:05,880 --> 00:57:08,000
Do you know
when the next delivery is?
567
00:57:08,680 --> 00:57:11,800
-Do you think I could...?
-Your time will come, Maja.
568
00:57:12,440 --> 00:57:14,000
I promise. Come on.
569
00:57:16,640 --> 00:57:17,920
Hey...
570
00:57:23,080 --> 00:57:24,040
Thanks.
571
00:57:26,960 --> 00:57:29,040
Guard these with your life.
572
00:57:42,040 --> 00:57:46,120
Hey. We'd like to grab
some food to go.
573
00:57:46,200 --> 00:57:50,240
Two Hawaiian burgers,
a Coke, a chocolate drink...
574
00:57:50,320 --> 00:57:52,520
-And a shrimp salad, too.
-Yes.
575
00:57:52,600 --> 00:57:54,920
-How much?
-One hundred and fifty kronor.
576
00:57:55,000 --> 00:57:56,120
Yes.
577
00:58:01,240 --> 00:58:03,360
This is where you spend
your Friday evenings?
578
00:58:04,240 --> 00:58:08,560
-You hungry? We're on a night shift.
-Act like you don't know me.
579
00:58:08,640 --> 00:58:11,320
What the fuck, you fucking creep!
580
00:58:11,400 --> 00:58:15,680
He touched me!
Said he was gonna frisk me!
581
00:58:15,760 --> 00:58:20,040
What is your name?
I asked you, what's your name?
582
00:58:20,120 --> 00:58:25,360
I'm going to report you to your boss,
you hear me? You fucking creep!
583
00:58:25,440 --> 00:58:29,040
-What happened?
-Your colleague just grabbed my tits.
584
00:58:29,120 --> 00:58:30,280
That's what happened!
585
00:58:32,160 --> 00:58:35,320
-Let's go.
-Keep your hands to yourself, creep.
586
00:58:41,640 --> 00:58:43,640
Did you see his face?
587
00:58:45,880 --> 00:58:47,160
Come on!
588
00:58:52,520 --> 00:58:53,320
Hi.
589
00:58:54,040 --> 00:58:57,000
-Happy now?
-What?
590
00:58:57,640 --> 00:59:00,640
I just got chewed out
for ten minutes by Mia Modin.
591
00:59:01,840 --> 00:59:04,680
I almost blew
the entire undercover mission.
592
00:59:06,360 --> 00:59:08,720
Why the hell did you report that?
593
00:59:08,800 --> 00:59:10,320
-I didn't think...
-Huss.
594
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
You'd do anything
to climb the ladder, right?
595
00:59:18,880 --> 00:59:19,960
Katarina?
596
00:59:20,720 --> 00:59:24,080
I've been trying to reach you.
We need to go. Just got a call.
597
00:59:25,880 --> 00:59:28,760
-What?
-Local Hylte police.
598
00:59:28,840 --> 00:59:30,280
Hylte? What did they want?
599
00:59:32,040 --> 00:59:34,640
He was at the rave,
but flushed it all down.
600
00:59:38,440 --> 00:59:41,760
-Do we have a name?
-Johan Wadström. Nicknamed Jojo.
601
00:59:42,720 --> 00:59:43,960
Ella's friend.
602
00:59:52,520 --> 00:59:55,000
Coming out tomorrow?
Sticky is playing.
603
00:59:57,600 --> 00:59:59,320
-Sure.
-I hope Jojo will be there.
604
01:00:00,200 --> 01:00:04,200
He hasn't answered his phone
in a week. Very unlike him.
605
01:00:05,280 --> 01:00:07,200
Maybe he's fallen in love again.
606
01:00:08,520 --> 01:00:11,920
He does that. Disappears for a while.
Then he comes back.
607
01:00:12,920 --> 01:00:14,560
Love coma...
608
01:00:16,360 --> 01:00:17,840
Nice bracelet.
609
01:00:21,440 --> 01:00:22,280
Thanks.
610
01:00:23,800 --> 01:00:25,400
-Want it?
-No.
611
01:00:25,480 --> 01:00:28,720
-I want you to have it!
-I didn't mean it like that. No!
612
01:00:28,800 --> 01:00:32,280
-I bet it cost a fortune.
-I want you to have it.
613
01:00:32,360 --> 01:00:37,040
-I can't accept it. It's too much.
-Of course you can.
614
01:00:37,120 --> 01:00:40,920
-You can't close it with your nails!
-Now it's yours.
615
01:00:44,640 --> 01:00:45,480
Thank you.
616
01:00:47,640 --> 01:00:50,200
-Got any plans for Thursday?
-No. Why?
617
01:00:51,120 --> 01:00:54,720
I'm picking up
another car on the ferry.
618
01:00:54,800 --> 01:00:56,320
Maybe you wanted to come?
619
01:00:57,960 --> 01:00:59,480
You'll get paid this time.
620
01:01:02,000 --> 01:01:02,800
Definitely.
621
01:01:04,680 --> 01:01:05,520
OK.
622
01:01:09,120 --> 01:01:10,960
I want you to meet someone.
623
01:01:13,120 --> 01:01:15,240
-If you have time.
-Yes.
624
01:01:15,960 --> 01:01:17,920
-Now?
-Yeah.
625
01:01:26,800 --> 01:01:28,640
-I'll put some on some coffee.
-Thanks.
626
01:01:30,320 --> 01:01:31,520
Hi.
627
01:01:33,200 --> 01:01:36,360
Hi, mom. I brought a friend today.
628
01:01:36,920 --> 01:01:39,200
-Maja.
-Hi.
629
01:01:42,680 --> 01:01:44,120
Seen any birds today?
630
01:01:46,960 --> 01:01:49,880
-Who are you?
-This is Maja.
631
01:01:50,800 --> 01:01:54,080
I told you. My friend.
She really wanted to meet you.
632
01:01:55,480 --> 01:01:56,920
And who are you?
633
01:01:58,120 --> 01:01:59,800
It's me. Ella.
634
01:02:02,360 --> 01:02:04,840
-Ella?
-Your daughter.
635
01:02:14,000 --> 01:02:16,320
It's hard to remember sometimes...
636
01:02:19,040 --> 01:02:20,560
I'll go get some coffee.
637
01:03:02,040 --> 01:03:06,680
JOJO IS DEAD! DON'T WANT TO BE ALONE,
CAN I SLEEP AT YOUR PLACE?
638
01:03:20,520 --> 01:03:21,320
Mia!
639
01:03:23,960 --> 01:03:26,960
-Do we have a place in the city?
-What do you mean?
640
01:03:30,160 --> 01:03:31,640
I can't take her to my place.
641
01:03:33,240 --> 01:03:37,240
Darius! Don't you have
a crash pad in town?
642
01:03:37,920 --> 01:03:39,000
-Yeah?
-We need it.
643
01:03:39,080 --> 01:03:40,320
Arrange it with him.
644
01:03:48,120 --> 01:03:52,520
-Have you changed the place?
-Yes, these... Don't you like them?
645
01:03:52,600 --> 01:03:56,440
-Sure, they're fine.
-Thanks. Now I'm happy.
646
01:03:58,560 --> 01:04:00,280
I brought some magazines.
647
01:04:00,920 --> 01:04:04,400
-No need to return them.
-OK...
648
01:04:04,960 --> 01:04:07,880
What are you doing? That goes here.
649
01:04:09,160 --> 01:04:11,280
-There? OK.
-Yes.
650
01:04:11,360 --> 01:04:14,360
What? What are you laughing at?
651
01:04:14,440 --> 01:04:17,320
-I'll put it here.
-It looks nice there.
652
01:04:19,160 --> 01:04:24,240
Hey, so how does this work?
If she wants coffee?
653
01:04:25,080 --> 01:04:27,520
Buy coffee, for starters.
654
01:04:28,080 --> 01:04:29,520
I don't have any.
655
01:04:29,600 --> 01:04:31,160
-You don't have coffee?
-No.
656
01:04:32,480 --> 01:04:36,320
-Press the coffee with this.
-Press it? Like this?
657
01:04:36,400 --> 01:04:38,760
That's it. And then you press...
658
01:04:41,000 --> 01:04:45,040
-Is that her?
-She isn't due for hours.
659
01:04:45,120 --> 01:04:46,120
Fuck.
660
01:04:47,280 --> 01:04:51,120
She can't see you. You were
at the raid. She cannot see you.
661
01:04:56,280 --> 01:04:59,800
-Shit, you scared me.
-Sorry. But it's done.
662
01:04:59,880 --> 01:05:04,120
-It now says Olsson on the door.
-Thanks.
663
01:05:05,280 --> 01:05:08,840
-It was the technician.
-She scared the shit out of me.
664
01:05:10,440 --> 01:05:15,480
-Maja Olsson lives here now.
-Welcome. Make yourself at home.
665
01:05:15,560 --> 01:05:18,320
You got booze in that cabinet.
666
01:05:18,400 --> 01:05:21,520
-Nice. Champagne?
-Yeah...
667
01:05:22,440 --> 01:05:25,480
-Need help with anything else?
-No, I'm good.
668
01:05:27,800 --> 01:05:29,000
It's going to go well.
669
01:05:30,440 --> 01:05:33,480
-Call me if you need anything.
-Thanks.
670
01:05:54,360 --> 01:06:00,160
I can't understand he's gone.
I've known him since I was 14.
671
01:06:00,800 --> 01:06:05,200
He was the nicest guy.
He never even got angry.
672
01:06:08,680 --> 01:06:11,680
I can't understand
why anyone would hurt him.
673
01:06:15,600 --> 01:06:18,360
-Do you know what happened?
-No.
674
01:06:19,280 --> 01:06:21,960
His sister called me and...
675
01:06:25,040 --> 01:06:27,680
said she'd found him outside town.
676
01:06:29,760 --> 01:06:32,680
Did he also pick up cars in Germany?
677
01:06:33,200 --> 01:06:36,360
He recruited me the way
I recruited you, but...
678
01:06:38,720 --> 01:06:40,360
we were friends.
679
01:06:43,880 --> 01:06:48,120
-You think it could be related to...
-I can't talk about it anymore.
680
01:06:52,320 --> 01:06:56,480
It's OK.
We don't need to talk at all.
681
01:06:57,280 --> 01:07:00,720
-Wanna catch a movie?
-I just wanna sleep.
682
01:07:06,720 --> 01:07:07,680
What is that?
683
01:07:07,760 --> 01:07:10,400
Sleeping pills.
Can't sleep without them.
684
01:07:22,960 --> 01:07:26,160
-Are you sure I can take your bed?
-Of course.
685
01:07:26,240 --> 01:07:28,600
I'll sleep on the couch. No worries.
686
01:07:30,880 --> 01:07:33,080
-Good night.
-Can't you stay awhile?
687
01:07:49,760 --> 01:07:52,960
This trip on Thursday... to Germany.
688
01:07:54,160 --> 01:07:55,480
It'll be my last one.
689
01:07:58,920 --> 01:08:02,000
After that, I can afford
to take off with my mom.
690
01:08:10,480 --> 01:08:11,760
Can't you come?
691
01:08:13,560 --> 01:08:15,760
-To Thailand?
-Yeah.
692
01:08:25,960 --> 01:08:27,000
Maybe.
693
01:08:35,080 --> 01:08:39,080
-Good night, Maja.
-Good night, Ella.
694
01:08:52,480 --> 01:08:57,720
It's kind of important to always have
your phone with the tracker in it...
695
01:08:57,800 --> 01:08:59,240
I know.
696
01:08:59,320 --> 01:09:03,040
If this goes well, Ella will lead us
all the way to her bosses.
697
01:09:03,120 --> 01:09:05,520
And you will have full support
from the surveillance.
698
01:09:07,640 --> 01:09:11,400
-What kind of time will she get?
-She has no priors.
699
01:09:11,480 --> 01:09:16,080
That'll work in her favor,
but definitely a few years.
700
01:09:20,800 --> 01:09:23,520
Katarina, are you OK?
701
01:09:24,040 --> 01:09:25,000
Yes.
702
01:09:26,240 --> 01:09:30,200
-There. Now, the bag is ready.
-OK.
703
01:09:42,800 --> 01:09:45,360
Let's go to the cabin. It's so cold!
704
01:09:54,320 --> 01:09:56,160
You'll love this beach.
705
01:09:56,720 --> 01:10:00,400
My mom would freak out if I went
to Thailand instead of studying.
706
01:10:05,480 --> 01:10:08,840
Fuck this. Let's do a line?
707
01:10:08,920 --> 01:10:10,600
Come on!
708
01:10:11,440 --> 01:10:13,000
-Hi.
-Hi.
709
01:10:13,080 --> 01:10:15,400
-Mind if I check in?
-Go ahead.
710
01:10:17,960 --> 01:10:23,080
Just curious about the case.
I haven't heard anything in a while.
711
01:10:25,720 --> 01:10:27,200
Oh, right...
712
01:10:34,720 --> 01:10:39,840
Must be so hard to feel your momis never happy with you.
713
01:10:41,560 --> 01:10:44,400
Must have been hard
when your sister passed.
714
01:10:45,080 --> 01:10:49,520
Sometimes I think it's a burden
for her that I'm still around.
715
01:10:49,600 --> 01:10:51,160
Why?
716
01:10:52,280 --> 01:10:55,400
I remind her too much of my sister.
717
01:10:56,040 --> 01:10:59,040
I don't think she knowshow to be a parent anymore.
718
01:11:00,360 --> 01:11:03,840
It's as though she's just...shut down.
719
01:11:05,080 --> 01:11:08,640
-Are you sad about that?
-In the beginning, yeah.
720
01:11:10,600 --> 01:11:14,160
But... not as much anymore.
721
01:11:16,960 --> 01:11:22,200
Mom is someone you put up with.
Not someone you really like.
722
01:11:22,280 --> 01:11:24,640
And I think she feelsthe same about me.
723
01:11:26,120 --> 01:11:27,520
That's tough.
724
01:11:28,920 --> 01:11:32,720
OK. I've heard enough. Thanks.
725
01:11:51,440 --> 01:11:53,440
-Let's do a line.
-Now?
726
01:11:53,520 --> 01:11:54,520
Yeah.
727
01:11:54,600 --> 01:12:00,360
-We're getting off in a minute.
-So? Come on! It'll be fun!
728
01:12:00,440 --> 01:12:03,600
-No, I don't want to.
- You're more fun when you're high.
729
01:12:10,360 --> 01:12:13,120
I'll drive through customs this time.
Give me the keys.
730
01:12:14,160 --> 01:12:16,560
-Are you kidding? You did a line.
-So?
731
01:12:16,640 --> 01:12:19,560
-You shouldn't drive.
-Give me the keys!
732
01:12:19,640 --> 01:12:21,440
I barely feel it.
733
01:13:17,920 --> 01:13:21,680
If Mia finds out
she's taken cocaine on duty...
734
01:13:22,360 --> 01:13:28,000
Yes, all right. They arrested
their friend in customs, Sticky.
735
01:13:28,080 --> 01:13:30,800
-Last name Wilmer.
-Wilmer?
736
01:13:31,320 --> 01:13:33,800
-As in Hans Wilmer?
-The commissioner?
737
01:13:33,880 --> 01:13:35,120
His nephew, apparently.
738
01:13:37,960 --> 01:13:38,800
Of course.
739
01:13:40,360 --> 01:13:42,240
Wait here. I'll be right back.
740
01:14:08,000 --> 01:14:09,360
-Hey.
-Hi.
741
01:14:09,960 --> 01:14:13,400
Maja, right?
Nice to meet you. I'm Alex.
742
01:14:16,440 --> 01:14:19,960
-How long will it take?
-About an hour.
743
01:14:20,880 --> 01:14:23,560
-Where are we going?
-You'll see.
744
01:14:47,360 --> 01:14:48,200
The phone.
745
01:14:49,280 --> 01:14:51,960
-What?
-Your phone.
746
01:15:00,240 --> 01:15:01,640
Thank you.
747
01:15:05,520 --> 01:15:09,240
Just a precaution.
I'm sure you understand.
748
01:15:12,320 --> 01:15:16,280
The car seems to have stopped.
What the hell have I missed?
749
01:15:17,760 --> 01:15:18,800
It's not moving.
750
01:15:22,280 --> 01:15:24,440
Patrol eight lookingfor a rusty red Toyota
751
01:15:24,520 --> 01:15:28,360
with license number FWP 76K.
752
01:15:28,440 --> 01:15:31,680
Was last seen on route 34outside Hylte.
753
01:15:31,760 --> 01:15:34,400
Unarmed officerin the passenger seat.
754
01:15:35,640 --> 01:15:38,640
-They've lost her.
-We need to look for her.
755
01:15:38,720 --> 01:15:41,320
-We need to await orders.
-We have to!
756
01:15:41,400 --> 01:15:43,080
She knew what she got herself into.
757
01:15:59,360 --> 01:16:00,480
Hey.
758
01:16:03,360 --> 01:16:04,880
-All good?
-Yeah. Busy.
759
01:16:06,480 --> 01:16:08,800
-He's in the stable.
-OK.
760
01:16:09,640 --> 01:16:11,920
You guys go ahead. See you later.
761
01:16:12,960 --> 01:16:14,480
-Hey.
-Hey.
762
01:16:21,000 --> 01:16:24,200
-What do we do?
-We have no trace of her!
763
01:16:24,280 --> 01:16:26,280
There's nothing but forest
all around.
764
01:16:27,120 --> 01:16:29,760
Here. This is the only thing
for miles.
765
01:16:29,840 --> 01:16:31,080
Show me.
766
01:16:32,040 --> 01:16:36,600
-There. It looks like a farm.
-Gustaf, call all patrol cars.
767
01:16:42,840 --> 01:16:44,360
-Hi.
-Hello.
768
01:16:46,120 --> 01:16:49,680
-This is Maja.
-Hi, Maja. Welcome.
769
01:16:53,160 --> 01:16:57,480
Harry. "The king of stables."
Nice, huh?
770
01:16:59,360 --> 01:17:00,880
You can pet him if you want.
771
01:17:04,360 --> 01:17:09,280
So, Maja...
Do you want to make some money?
772
01:17:16,520 --> 01:17:17,440
Good.
773
01:17:25,080 --> 01:17:26,760
Isn't that girl familiar somehow?
774
01:17:27,800 --> 01:17:30,000
-Who?
-Maja. Her buddy.
775
01:17:30,880 --> 01:17:32,560
I feel like I've seen her before.
776
01:17:56,560 --> 01:17:57,680
Fuck!
777
01:18:00,440 --> 01:18:02,200
She got made. Fuck!
778
01:18:06,440 --> 01:18:10,160
-Johan, it's urgent!
-Roger that.
779
01:18:16,440 --> 01:18:19,000
Jens? Can I have a word?
780
01:18:35,240 --> 01:18:40,320
-We need to bolt.
-What are you talking about?
781
01:18:40,400 --> 01:18:42,880
-Maja...
-Listen to me!
782
01:18:42,960 --> 01:18:44,520
They killed Jojo.
783
01:18:45,320 --> 01:18:48,840
-Please, you have to trust me.
-How do you know?
784
01:18:48,920 --> 01:18:51,080
Come on! Run!
785
01:19:03,000 --> 01:19:03,960
Come on!
786
01:19:05,240 --> 01:19:06,160
Hurry up!
787
01:19:17,800 --> 01:19:20,920
Drop the knife! Alex, let her go!
788
01:19:21,000 --> 01:19:22,840
Maja! Drop the knife!
789
01:19:51,800 --> 01:19:52,920
Hurry up!
790
01:20:06,680 --> 01:20:08,560
Come on!
791
01:20:10,840 --> 01:20:12,160
Run!
792
01:20:18,280 --> 01:20:19,680
Run!
793
01:20:21,600 --> 01:20:23,960
-Ella, I can't come with you.
-What?
794
01:20:24,040 --> 01:20:26,240
You have money. Leave the country.
795
01:20:27,040 --> 01:20:30,040
What are you talking about? Come on!
796
01:20:30,120 --> 01:20:33,360
-Listen to me!
-Come on!
797
01:20:33,440 --> 01:20:34,840
Run away!
798
01:20:34,920 --> 01:20:37,640
Katarina... Are you hurt?
799
01:20:40,080 --> 01:20:41,760
What do you mean "Katarina"?
800
01:20:44,120 --> 01:20:45,320
What's going on, Maja?
801
01:20:47,920 --> 01:20:49,120
What's going on?
802
01:20:51,640 --> 01:20:53,160
-Maja!
-Easy...
803
01:20:54,920 --> 01:20:57,720
-Maja, what's going on?
-Give me your hands.
804
01:21:00,400 --> 01:21:01,840
Are you helping the police?
805
01:21:03,920 --> 01:21:06,680
Don't say anything
until you have a lawyer, OK?
806
01:21:08,520 --> 01:21:12,760
-I trusted you!
-There we go. Let's go.
807
01:21:17,800 --> 01:21:19,280
Let's go to the car.
808
01:22:22,960 --> 01:22:24,840
I will miss you too.
809
01:22:25,920 --> 01:22:27,760
Take some cake now.
810
01:22:49,120 --> 01:22:54,960
Katarina, you lied to me.
You took heavy narcotics on duty.
811
01:22:55,800 --> 01:22:59,760
That's an outright crime,
even in these circumstances.
812
01:22:59,840 --> 01:23:03,640
-Yeah, but...
-I understand you feel you had to.
813
01:23:04,720 --> 01:23:08,000
But the fact is, you chose
to keep it from me afterward.
814
01:23:15,840 --> 01:23:17,280
Now I can't trust you.
815
01:25:26,160 --> 01:25:28,320
-Hi.
-Hi.
816
01:25:31,960 --> 01:25:33,120
How are you?
817
01:25:35,640 --> 01:25:36,840
I'm OK.
818
01:25:39,760 --> 01:25:42,400
-Back on the beat?
-Yeah.
819
01:25:46,360 --> 01:25:48,040
Got any plans for the weekend?
820
01:25:49,680 --> 01:25:53,240
Maybe you want to come over
for dinner on Sunday night?
821
01:25:57,880 --> 01:25:58,880
Maybe.
822
01:26:03,280 --> 01:26:04,400
Kattis!
823
01:26:06,120 --> 01:26:07,400
Come over on Sunday.
824
01:26:11,160 --> 01:26:12,280
Yeah.
825
01:26:53,280 --> 01:26:57,320
Subtitles: Mario Bernengo
Edited by: María Delgado www.plint.com
61519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.