All language subtitles for Forces.Of.Nature.1999.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,014 --> 00:00:49,883 [ Echoing ] It's a great pleasure-- 4 00:00:49,917 --> 00:00:55,823 It's a great pleasure to have all of you here today. 5 00:00:59,293 --> 00:01:03,497 I thought you all might begin your tour here. 6 00:01:03,531 --> 00:01:07,835 [ Shouting ] 7 00:01:09,570 --> 00:01:13,274 [ Ben ] I really didn't want a bachelor party in the first place. 8 00:01:13,307 --> 00:01:15,743 I'll tell you why. It's not that I'm against tradition. 9 00:01:15,776 --> 00:01:20,114 There's just something bizarre about having a strange, naked woman... 10 00:01:20,148 --> 00:01:22,750 dance around me while my friends yell out, 11 00:01:22,783 --> 00:01:25,186 "Go for it, Ben. 12 00:01:25,219 --> 00:01:27,421 Last night of freedom, Ben." 13 00:01:27,455 --> 00:01:30,658 Last night of freedom for what? 14 00:01:30,691 --> 00:01:33,761 Which is what I told my best friend Alan. 15 00:01:33,794 --> 00:01:37,398 I didn't want any strippers. I didn't wanna get lucky. 16 00:01:37,431 --> 00:01:40,768 I was lucky enough just getting married. 17 00:01:40,801 --> 00:01:43,371 All right. Quiet! [ Shouting ] 18 00:01:43,404 --> 00:01:47,441 Guys! 19 00:01:47,475 --> 00:01:51,779 All right. I'm not payin' for that. It already was chipped. 20 00:01:51,812 --> 00:01:56,950 We're here to, uh, wish Ben good luck and good riddance 21 00:01:56,984 --> 00:02:00,788 as he heads down that rocky path to matrimony. 22 00:02:00,821 --> 00:02:02,723 And, uh, hey, you know what. 23 00:02:02,756 --> 00:02:06,194 Ben's dad Richard and his grandpa Max are here. Where are you guys? 24 00:02:06,227 --> 00:02:10,898 Those guys...watch out. You guys gotta pace yourselves. 25 00:02:10,931 --> 00:02:14,535 Knowing Ben, I'd have to say that he's probably, 26 00:02:14,568 --> 00:02:18,639 uh, one of the most loyal guys that I've ever met, [ Man ] Like a dog! 27 00:02:18,672 --> 00:02:21,409 [ Man Barks ] and, uh, monogamous. 28 00:02:21,442 --> 00:02:25,479 And so this is probably gonna be the last time 29 00:02:25,513 --> 00:02:28,716 that you're gonna spend in a room with your friends 30 00:02:28,749 --> 00:02:32,486 and a n-n-naked woman 31 00:02:32,520 --> 00:02:34,855 other than your wife, man! 32 00:02:34,888 --> 00:02:37,958 So you can close your eyes if you want to. Close 'em! 33 00:02:37,991 --> 00:02:42,863 But then you're gonna be missin' Juanita, the bull tamer! 34 00:02:42,896 --> 00:02:46,033 [ Shouting ] 35 00:02:58,412 --> 00:03:02,182 You don't have to do this. 36 00:03:07,488 --> 00:03:09,890 You really don't have to do this. 37 00:03:09,923 --> 00:03:14,395 [ Man Shouts ] 38 00:03:25,906 --> 00:03:29,109 Very nice. 39 00:03:33,847 --> 00:03:35,449 [ Crowd ] Olé! 40 00:04:04,645 --> 00:04:06,880 Pop? 41 00:04:08,316 --> 00:04:09,783 Pop? 42 00:04:10,250 --> 00:04:11,852 Pop? Max? 43 00:04:11,885 --> 00:04:16,123 Call 911. 44 00:04:22,095 --> 00:04:26,700 [ Sighs ] How did this happen? Hmm? 45 00:04:26,734 --> 00:04:28,302 What's the difference how it happened? 46 00:04:28,336 --> 00:04:30,771 It happened. I wanna know how it happened. 47 00:04:30,804 --> 00:04:32,272 It makes a difference to me. 48 00:04:32,306 --> 00:04:34,274 All of a sudden he has a heart attack out of no place? 49 00:04:34,308 --> 00:04:36,544 Mom, can we please not talk about this now? 50 00:04:36,577 --> 00:04:38,546 What don't you want to talk about? 51 00:04:38,579 --> 00:04:42,483 Mrs. Holmes, if it's any consolation, he was having a really good time. 52 00:04:42,516 --> 00:04:44,284 Alan, shut up. Okay. 53 00:04:44,318 --> 00:04:46,887 [ Richard ] Come into the hall. What is in the hall? 54 00:04:46,920 --> 00:04:49,323 A vending machine. Come on, butchki. 55 00:04:49,357 --> 00:04:52,593 Who's hungry? I'm buying. All hours of the night... 56 00:04:52,626 --> 00:04:54,328 This is insane. 57 00:04:55,796 --> 00:04:58,198 [ Richard ] He probably just ate some spicy food. 58 00:04:58,231 --> 00:05:00,934 It was spicy, all right, but it wasn't food. 59 00:05:00,968 --> 00:05:02,302 Butchki! What? 60 00:05:02,336 --> 00:05:04,805 Richard, you are the silliest old fart. 61 00:05:04,838 --> 00:05:09,977 [ Sighs ] Grandpa, what came over you? 62 00:05:10,010 --> 00:05:12,045 [ Breathing heavily ] Hmm? 63 00:05:12,079 --> 00:05:15,148 Hey. Ben. 64 00:05:15,182 --> 00:05:18,285 You all right? [ Chuckles ] Ben. 65 00:05:18,318 --> 00:05:23,524 She was the most beautiful woman I ever saw. 66 00:05:23,557 --> 00:05:25,559 What about Nana? 67 00:05:25,593 --> 00:05:30,498 Did you ever take a good look at your grandmother? 68 00:05:30,531 --> 00:05:32,933 Woman looked like Tolstoy. 69 00:05:32,966 --> 00:05:36,069 I was never attracted to her. 70 00:05:36,103 --> 00:05:39,573 Oh, maybe in the beginning, 71 00:05:39,607 --> 00:05:43,677 because she was the only woman I'd ever been with. 72 00:05:43,711 --> 00:05:48,416 Well, you know, that's great. That's, uh...that's loyalty. 73 00:05:48,449 --> 00:05:50,851 Loyalty? It's fear. 74 00:05:50,884 --> 00:05:53,954 Did you ever feel her arms, her...[ Groans ] 75 00:05:53,987 --> 00:05:59,159 Oh, Ben, I used to dream about other women. 76 00:05:59,192 --> 00:06:01,962 What it would be like to hold them and to... 77 00:06:01,995 --> 00:06:04,131 Okay. Touch them and to... 78 00:06:04,164 --> 00:06:06,233 That's-- ...smell them. 79 00:06:06,266 --> 00:06:09,837 Grandma smelled. She had a very distinct smell. It was a-- 80 00:06:09,870 --> 00:06:12,372 Ben. Ben. 81 00:06:13,340 --> 00:06:15,643 Listen to me. 82 00:06:15,676 --> 00:06:17,711 Don't tie yourself down. 83 00:06:17,745 --> 00:06:20,948 Even if you love a woman, it fades. 84 00:06:20,981 --> 00:06:25,486 Marriage is a prison. 85 00:06:25,519 --> 00:06:28,288 [ Siren wails ] 86 00:06:28,321 --> 00:06:29,623 Ben! 87 00:06:40,400 --> 00:06:42,703 Could I help you out? Here we go. 88 00:06:42,736 --> 00:06:45,072 You just passed my room. Sorry. 89 00:06:45,105 --> 00:06:47,040 Feel better. 90 00:06:47,074 --> 00:06:49,042 [ Sighs ] Hi. 91 00:06:49,076 --> 00:06:51,912 Hi, sweetie. Honey. 92 00:06:51,945 --> 00:06:57,417 Oh, why does everything feel so much better now that you're here? 93 00:06:57,451 --> 00:06:59,587 How's he doing? He's stable. 94 00:06:59,620 --> 00:07:02,255 You know, physically, at least. Great. 95 00:07:02,289 --> 00:07:04,625 What happened? 96 00:07:04,658 --> 00:07:08,295 What do you expect? He's an 80-year-old man with high blood pressure 97 00:07:08,328 --> 00:07:13,233 and a naked balloon-popping toreador is a rough combination. 98 00:07:13,266 --> 00:07:16,336 It didn't pan out. It's not funny. It's not funny. 99 00:07:16,369 --> 00:07:19,172 Be serious. There's something I want to do. 100 00:07:19,206 --> 00:07:24,377 Okay. Why? I wanna be able to remember this moment in 30 or 40 years. 101 00:07:24,411 --> 00:07:27,748 Think my next husband will get a kick out of it. 102 00:07:27,781 --> 00:07:29,650 Oh, that's nice. Okay. 103 00:07:29,683 --> 00:07:34,321 It's the night before I am flying down to Savannah for our wedding alone, 104 00:07:34,354 --> 00:07:39,827 because Ben's grandfather, who we will now refer to as Larry Flynt, 105 00:07:39,860 --> 00:07:42,963 has partied himself into intensive care. 106 00:07:42,996 --> 00:07:44,998 What do you have to say? 107 00:07:45,032 --> 00:07:46,934 Put the video camera away. 108 00:07:46,967 --> 00:07:50,738 No, no, no, honey, you're not going to get off that easy. 109 00:07:50,771 --> 00:07:52,272 No, I'm saving it for my vows. 110 00:07:52,305 --> 00:07:54,808 I have already finished my vows. 111 00:07:54,842 --> 00:07:57,711 What's in 'em? [ Laughs ] 112 00:07:57,745 --> 00:08:00,748 You know why? Because it's easy for you. I'm a writer. 113 00:08:00,781 --> 00:08:05,052 Oh, really? I can't just slap something down on paper like you do. 114 00:08:05,085 --> 00:08:08,221 Ben, listen. 115 00:08:10,457 --> 00:08:13,994 You don't have to be brilliant... 116 00:08:14,027 --> 00:08:17,898 or witty or clever or polite even. 117 00:08:17,931 --> 00:08:22,002 Just have to be honest. 118 00:08:22,035 --> 00:08:24,237 Come on. Say something. What are you feeling? 119 00:08:24,271 --> 00:08:27,708 Are you nervous? Are you happy? Are you scared? 120 00:08:27,741 --> 00:08:30,744 Am I scared? What would I be scared of? 121 00:08:30,778 --> 00:08:35,716 I'm scared. You are? Why? Now you're making me scared. 122 00:08:35,749 --> 00:08:40,287 Because it's a big thing. It's our marriage. It's the rest of our lives. 123 00:08:40,320 --> 00:08:42,923 It's...it's scary. 124 00:08:42,956 --> 00:08:46,426 I know. I'm not scared. 125 00:08:46,459 --> 00:08:49,563 The only thing we have to fear... Yeah? 126 00:08:49,597 --> 00:08:54,167 ...is this video camera. Hey! Come on! Just say a few words for posterity. 127 00:08:54,201 --> 00:09:00,140 *What, what, what 128 00:09:02,242 --> 00:09:05,012 [ Horn honking ] * .What, what 129 00:09:05,045 --> 00:09:09,416 * .Follow me to the scene What * 130 00:09:09,449 --> 00:09:12,085 [ Alan ] Really? You think I can rent shoes down there? 131 00:09:12,119 --> 00:09:14,354 I can't believe I forgot my shoes. 132 00:09:14,387 --> 00:09:17,457 I hear they have shoes in Savannah now. The whole South has 'em. 133 00:09:17,490 --> 00:09:20,360 All right. Wedding dress. Check. 134 00:09:20,393 --> 00:09:23,163 Check for the minister. Check. 135 00:09:23,196 --> 00:09:25,432 Valium for Bridget's mother. Check. 136 00:09:25,465 --> 00:09:28,702 Ball and chain for you. Check. Not listening to you. Check. 137 00:09:28,736 --> 00:09:32,205 Here, look. Here you go. Thanks. 138 00:09:32,239 --> 00:09:36,143 This is your present, okay? It's a book of quotes. 139 00:09:36,176 --> 00:09:39,046 I crossed out the ones I'm gonna use in my toast. Listen. 140 00:09:39,079 --> 00:09:42,015 "To say that you can love one person all your life 141 00:09:42,049 --> 00:09:46,954 is like saying that one candle will continue to burn as long as you live." 142 00:09:46,987 --> 00:09:50,523 Think about that for a minute. I will. That's profound. 143 00:09:50,557 --> 00:09:52,693 This is used. 144 00:09:52,726 --> 00:09:56,129 I forgot the rings. 145 00:09:56,163 --> 00:09:59,667 That's not funny. No, don't do that. 146 00:09:59,700 --> 00:10:02,770 [ Laughs ] I forgot the rings, so-- 147 00:10:02,803 --> 00:10:06,006 Come on, man! No! 148 00:10:06,039 --> 00:10:07,808 Relax. I'll catch the next plane. 149 00:10:07,841 --> 00:10:09,409 Son of a bitch! 150 00:10:09,442 --> 00:10:13,180 I'll see ya in Savannah. Hey, I need to go to the city. 151 00:10:13,213 --> 00:10:15,215 New York! New York City! No, I can't. 152 00:10:15,248 --> 00:10:18,218 [ Alan ] Don't take the Van Wyck though. 153 00:10:19,653 --> 00:10:21,922 [ Wheels squeaking ] 154 00:10:33,166 --> 00:10:38,238 [ Woman ] Hurricane Amanda is headed for the Southeast coastline. 155 00:10:38,271 --> 00:10:41,241 The eye of the hurricane is presently located 200 miles 156 00:10:41,274 --> 00:10:43,811 east of South Carolina and Savannah, Georgia. 157 00:10:43,844 --> 00:10:45,979 North, northwest... 158 00:10:59,492 --> 00:11:00,994 [ Laughs ] 159 00:11:05,933 --> 00:11:08,068 [ Clears throat ] 160 00:11:08,101 --> 00:11:10,537 [ Ben ] Excuse me, folks. 161 00:11:13,040 --> 00:11:15,508 Just the line's movin' forward. 162 00:11:23,283 --> 00:11:27,387 No. Well, I love you. 163 00:11:27,420 --> 00:11:29,222 I love you more. 164 00:11:29,256 --> 00:11:32,159 No, I love you more. 165 00:11:32,192 --> 00:11:34,627 No, you more. 166 00:11:34,661 --> 00:11:38,198 No, I love you more. 167 00:11:38,231 --> 00:11:42,235 Okay, I have to go, because I just made another passenger nauseous. 168 00:11:42,269 --> 00:11:44,071 Okay? 169 00:11:44,104 --> 00:11:47,074 [ Clears throat ] That's my fiancée. 170 00:11:47,107 --> 00:11:49,977 Goin' down to get married, so we're a little-- 171 00:11:50,010 --> 00:11:53,480 Oh! Jack Bealy, Snap-On Tools. 172 00:11:53,513 --> 00:11:56,984 Ben Holmes, scared of flyin'. 173 00:11:57,017 --> 00:12:00,020 Yeah, I was married once. Yeah? 174 00:12:00,053 --> 00:12:03,390 To me marriage is just one big lie. 175 00:12:03,423 --> 00:12:05,058 You don't say. 176 00:12:05,092 --> 00:12:08,428 In the morning I had to say, "Don't be silly, honey. 177 00:12:08,461 --> 00:12:12,699 Your breath is fine. You smell like a rose." 178 00:12:12,732 --> 00:12:14,935 Then I had to say, "No, honey. 179 00:12:14,968 --> 00:12:17,504 "I never noticed that 18-year-old girl 180 00:12:17,537 --> 00:12:22,242 "with the fantastic body and halter top that delivers our newspaper. 181 00:12:22,275 --> 00:12:25,612 "She can't hold a candle to you 182 00:12:25,645 --> 00:12:29,282 and the 30 pounds you've put on since we stopped having sex." 183 00:12:29,316 --> 00:12:32,986 [ Paper rustles ] So when's the wedding day? 184 00:12:33,020 --> 00:12:35,255 May cancel it. I may have to call back. 185 00:12:35,288 --> 00:12:41,161 I didn't mean to throw a wet towel on ya with my whole marital disaster tirade. 186 00:12:41,194 --> 00:12:43,897 It's all right. It was a nice story actually. It was very touching. 187 00:12:43,931 --> 00:12:45,732 Nice girl? Very nice. 188 00:12:45,765 --> 00:12:49,402 I just happen to have a picture of her right here. 189 00:12:49,436 --> 00:12:51,604 Wow, what a knockout. Yeah, she's beautiful. 190 00:12:51,638 --> 00:12:55,475 Oh, baby, come to Daddy. Well, take it easy, Jack. 191 00:12:55,508 --> 00:12:58,645 What I wouldn't give for an ass like that. 192 00:13:00,848 --> 00:13:03,016 Huh? Here we go. Hi. 193 00:13:03,050 --> 00:13:05,585 This is me. Really? 194 00:13:05,618 --> 00:13:08,822 [ Jack ] Well, this is your lucky day, sweetheart. 195 00:13:08,856 --> 00:13:11,258 We got just about enough room for one of you, darlin'. 196 00:13:11,291 --> 00:13:13,226 Must be destiny, huh? 197 00:13:13,260 --> 00:13:14,494 Careful. 198 00:13:14,527 --> 00:13:15,595 Okay. 199 00:13:15,628 --> 00:13:17,564 Excuse me. Yeah. 200 00:13:26,974 --> 00:13:29,709 [ Keyboard keys clattering ] [ Snickers ] 201 00:13:33,213 --> 00:13:35,482 [ Keys clattering ] 202 00:13:40,787 --> 00:13:42,990 Sorry. Hmm? 203 00:13:43,023 --> 00:13:47,494 I was reading what you were writing. My eye just kind of wandered over. Sorry. 204 00:13:47,527 --> 00:13:52,132 [ Clears throat ] Do you work for Hallmark? 205 00:13:53,100 --> 00:13:55,903 [ Gull screeching ] 206 00:13:55,936 --> 00:14:00,207 Even if I had seen you looking at it, that wouldn't bother me. 207 00:14:00,240 --> 00:14:02,075 Well, I don't care either. 208 00:14:02,109 --> 00:14:04,878 I'm absolutely fascinated you can't admit you saw me reading it. 209 00:14:04,912 --> 00:14:07,881 If I had seen you reading it, I'd be perfectly happy to admit it. 210 00:14:07,915 --> 00:14:10,217 Then why did you close your computer? 211 00:14:10,250 --> 00:14:12,652 I'm known to do that from time to time. 212 00:14:12,685 --> 00:14:17,590 I'm a rebel. I'll open it, then I'll close it again just like that. 213 00:14:17,624 --> 00:14:19,927 Don't get next to my fire, because you'll get burned. 214 00:14:19,960 --> 00:14:22,295 [ Metal clinking ] This is not working properly. 215 00:14:22,329 --> 00:14:25,398 Stewardess, this isn't... Miss? Thank you. 216 00:14:25,432 --> 00:14:27,767 You're a little jumpy for a rebel, aren't ya? 217 00:14:27,800 --> 00:14:29,769 My seat belt's not functioning properly. 218 00:14:29,802 --> 00:14:32,872 He's a scared flier. Jack Bealy, Snap-On Tools. 219 00:14:32,906 --> 00:14:36,109 Sarah Lewis. And you are? 220 00:14:36,143 --> 00:14:39,212 Ben Holmes. Really, I'm not that scared. 221 00:14:39,246 --> 00:14:44,517 Jack's-- I can assure you absolutely nothing is going to happen. 222 00:14:44,551 --> 00:14:49,156 I speak from experience. I was a flight attendant. There you go. 223 00:14:49,189 --> 00:14:52,292 Oh, yeah? In one of those little uniforms? 224 00:14:57,197 --> 00:14:59,933 [ Gulls screeching ] 225 00:15:08,008 --> 00:15:09,176 [ Squawks ] 226 00:15:09,209 --> 00:15:12,779 [ Bird screeches ] [ Thudding ] 227 00:15:12,812 --> 00:15:14,447 [ Gasping ] 228 00:15:16,984 --> 00:15:19,419 [ Alarm blaring ] 229 00:15:21,989 --> 00:15:24,424 [ Gasping ] [ Screaming ] 230 00:15:36,636 --> 00:15:39,639 [ Woman ] Please stay calm! 231 00:15:39,672 --> 00:15:43,776 [ Groans ] [ Woman ] Oh, my God! 232 00:15:47,914 --> 00:15:50,550 Hold on! 233 00:15:57,790 --> 00:15:59,592 [ Sirens wailing ] 234 00:16:04,397 --> 00:16:07,734 Oh, my God! This is a disaster. 235 00:16:08,701 --> 00:16:11,638 Daddy. Oh, for heaven's sake. 236 00:16:11,671 --> 00:16:14,741 Let's go live... On the other hand, 237 00:16:14,774 --> 00:16:17,177 you can never have too many of these. 238 00:16:17,210 --> 00:16:19,479 It's fabulously colorful. Give you that. 239 00:16:19,512 --> 00:16:21,681 How far do you think I could throw it? 240 00:16:21,714 --> 00:16:23,616 Don't you dare, young... Give me that now. 241 00:16:23,650 --> 00:16:25,918 [ Reporter ] ...to the hospital for minor injuries. 242 00:16:25,952 --> 00:16:27,454 Ceramic clown from the...? 243 00:16:27,487 --> 00:16:28,621 Brewsters. 244 00:16:29,222 --> 00:16:31,024 My God! That's Ben! 245 00:16:31,058 --> 00:16:33,526 There's no official word on the cause of the crash. 246 00:16:33,560 --> 00:16:35,962 There may have been a foreign object... 247 00:16:35,995 --> 00:16:37,764 Let's get some help! 248 00:16:39,399 --> 00:16:40,633 She hit her head. 249 00:16:40,667 --> 00:16:42,635 [ Man ] Everyone's pretty shook up. 250 00:16:42,669 --> 00:16:46,639 We had a couple of passengers go to a local hospital with concussions. 251 00:16:46,673 --> 00:16:48,575 [ Bridget ] Oh, my God. There he is again. 252 00:16:48,608 --> 00:16:51,744 Call me! Oh, Ben! I love you. 253 00:16:51,778 --> 00:16:54,347 Call me! No. Go back. 254 00:16:54,381 --> 00:16:57,050 There you have it. The latest information... 255 00:16:57,084 --> 00:16:59,352 [ Phone rings ] 256 00:16:59,386 --> 00:17:01,388 Hello? Ah, Ben! 257 00:17:01,421 --> 00:17:05,292 Hi, honey. Yeah, I'm fine. No, I'm okay. 258 00:17:05,325 --> 00:17:07,427 I'm a little...frazzled. 259 00:17:07,460 --> 00:17:09,729 I mean, I was in a plane crash. 260 00:17:09,762 --> 00:17:12,432 This place is a nightmare. 261 00:17:12,465 --> 00:17:16,603 People are running around. I guess they lost everything. 262 00:17:16,636 --> 00:17:20,440 I don't care about any of that. I'm just so happy you're okay. 263 00:17:20,473 --> 00:17:22,842 I-I-I just wish that-- 264 00:17:22,875 --> 00:17:25,712 Ben! Ben, listen. Tell him, um... 265 00:17:25,745 --> 00:17:29,249 What happened? You just get yourself down here safe and sound. 266 00:17:29,282 --> 00:17:34,254 The thing is, I'm a little bit scared to fly before I was in a plane crash, 267 00:17:34,287 --> 00:17:36,756 so I don't feel much like getting-- 268 00:17:36,789 --> 00:17:37,990 Jesus! 269 00:17:38,024 --> 00:17:39,459 You are a god. 270 00:17:39,492 --> 00:17:42,295 You are a god amongst all men. Do you realize that? 271 00:17:42,329 --> 00:17:43,463 I'm on the phone. 272 00:17:43,496 --> 00:17:45,532 Sorry. Do you mind? 273 00:17:45,565 --> 00:17:48,435 What in the hell? Just one of the passengers. 274 00:17:48,468 --> 00:17:50,270 He saved my life! She's kidding. 275 00:17:50,303 --> 00:17:52,105 It's a joke. 276 00:17:52,139 --> 00:17:55,041 I'm gonna get a rental car and drive down there, okay? 277 00:17:55,074 --> 00:17:58,511 I'll call you w-w-when I have a finalized plan. 278 00:17:58,545 --> 00:18:00,847 Okay, great. Thank you, sir. 279 00:18:01,948 --> 00:18:04,817 [ Phone line buzzing ] 280 00:18:07,720 --> 00:18:11,924 Sorry. I couldn't contain myself. 281 00:18:11,958 --> 00:18:14,994 It's amazing when you think about it. We almost died today. Dead. 282 00:18:15,027 --> 00:18:18,631 Is there a rent-a-car this way? Are we goin' the right way? 283 00:18:18,665 --> 00:18:21,100 If I died, how many people would care? 284 00:18:21,134 --> 00:18:24,571 I mean, really care. You'd have your shares of "What a shame. 285 00:18:24,604 --> 00:18:26,939 What a waste. She was so young." 286 00:18:26,973 --> 00:18:29,742 But no real crying. It might be in that terminal. 287 00:18:29,776 --> 00:18:32,312 No eating disorders, no attempted suicides. 288 00:18:32,345 --> 00:18:34,881 Nothing. Absolutely depressed. 289 00:18:34,914 --> 00:18:37,817 You know what? I'm thoroughly depressed. 290 00:18:37,850 --> 00:18:41,588 I just need to shake it off. [ Muttering ] 291 00:18:41,621 --> 00:18:43,623 So what were you thinking? 292 00:18:43,656 --> 00:18:47,994 I was thinking how it would affect our frequent flier miles. 293 00:18:48,027 --> 00:18:50,129 What do you do for a living? 294 00:18:50,163 --> 00:18:53,466 I'm a, uh, jacket copywriter. 295 00:18:54,234 --> 00:18:56,836 Huh. What does that mean? 296 00:18:56,869 --> 00:19:00,840 Means I write jackets to books basically. Oh. 297 00:19:00,873 --> 00:19:03,743 Do mostly fiction, but I do some nonfiction. 298 00:19:03,776 --> 00:19:07,079 You do blurbs. You're a blurb writer. You're a "blurbologist." 299 00:19:07,113 --> 00:19:08,581 I'm a jacket copywriter. 300 00:19:08,615 --> 00:19:10,917 [ Woman On P.A.] As you can imagine, 301 00:19:10,950 --> 00:19:13,486 due to today's minor incident... Oh, sh... 302 00:19:13,520 --> 00:19:17,490 [ Chattering ] 303 00:19:17,524 --> 00:19:19,359 Nada cars. Non cars. Cars nyet. 304 00:19:19,392 --> 00:19:23,095 You should have called as soon as you got off the plane. 305 00:19:23,129 --> 00:19:25,965 Why didn't I think of that when I was unconscious 306 00:19:25,998 --> 00:19:29,536 and bleeding from the head? 307 00:19:31,804 --> 00:19:35,642 So, cars nyet. We can check the other airports though. 308 00:19:35,675 --> 00:19:37,444 No, that's all right. You can go ahead. 309 00:19:37,477 --> 00:19:40,880 I'm not that big a fan of the idea of getting on another plane today... 310 00:19:40,913 --> 00:19:43,283 or tomorrow or ever, if that soon. 311 00:19:43,316 --> 00:19:46,253 But you go ahead. I think I'm gonna be 312 00:19:46,286 --> 00:19:48,655 A ground transportation kind of guy from now on. 313 00:19:48,688 --> 00:19:51,258 I'll be right back. 314 00:19:51,291 --> 00:19:55,328 How ya doin'? Did ya get a car? 315 00:19:55,362 --> 00:19:59,399 This is Vic. He's gonna give us a ride. All the way to Georgia? 316 00:19:59,432 --> 00:20:04,271 Sure. We split the cost of the car, the gas, whatever. 317 00:20:04,304 --> 00:20:06,439 Great. Good. Let's go. 318 00:20:06,473 --> 00:20:09,376 Okay. Wait, wait, wait. We don't even know this guy. 319 00:20:09,409 --> 00:20:12,011 He's Vic. Oh, he's Vic. 320 00:20:12,044 --> 00:20:15,948 Great, he's Vic. He chops us up, leaves us in the woods. 321 00:20:15,982 --> 00:20:20,387 That's why I asked that you come along to protect me. 322 00:20:20,420 --> 00:20:24,324 How do you know that I'm not dangerous? 323 00:20:27,193 --> 00:20:31,664 [ Laughing continues ] 324 00:20:31,698 --> 00:20:35,935 *I said, hallelujah to the 16 royal fins * 325 00:20:35,968 --> 00:20:38,605 * .You're gettin' down on your knees * 326 00:20:38,638 --> 00:20:41,574 * .And it's time for your sickness again * 327 00:20:41,608 --> 00:20:43,109 * .Come on and tell me what you need now * 328 00:20:43,142 --> 00:20:45,712 * .Tell me what is making ya bleed * 329 00:20:45,745 --> 00:20:52,251 * .We got two more minutes sayin' we're gonna cut to what you need * 330 00:20:52,285 --> 00:20:54,654 What's your story, Ben? What's down in Savannah? 331 00:20:54,687 --> 00:20:57,490 My wedding, Vic. No kiddin'. That's great. 332 00:20:57,524 --> 00:20:59,659 Isn't that great? Yeah, it's a blessing. 333 00:20:59,692 --> 00:21:02,729 First marriage? That I know of, yeah. 334 00:21:02,762 --> 00:21:05,332 Yeah, I was married once. 335 00:21:05,365 --> 00:21:08,635 One day I walk into the house and I hear the shower runnin'. 336 00:21:08,668 --> 00:21:12,972 I had Chinese food with me, figurin' it would be a nice romantic surprise. 337 00:21:13,005 --> 00:21:14,941 She starts singin'in the shower. 338 00:21:14,974 --> 00:21:18,545 What's that song? "Up in the sky"? "Up with the eagles"? 339 00:21:18,578 --> 00:21:22,081 "Wind Beneath My Wings." Very touching song. "Wind Beneath My Wings." 340 00:21:22,114 --> 00:21:25,818 Suddenly there's another voice in the shower with her. 341 00:21:25,852 --> 00:21:27,720 Oh, no. A baritone. 342 00:21:27,754 --> 00:21:29,188 Uh-oh. 343 00:21:29,221 --> 00:21:31,691 Now it's a freakin' duet. 344 00:21:31,724 --> 00:21:35,362 So I walk in the bathroom and there she is... with my brother. 345 00:21:35,395 --> 00:21:39,466 Oh! I grab my brother and throw him through the window naked. 346 00:21:39,499 --> 00:21:41,634 He broke his leg in two different places. 347 00:21:41,668 --> 00:21:44,637 Dare we ask what, uh, became of your wife? 348 00:21:44,671 --> 00:21:48,375 I put the wind beneath her ass and sent her packin'. Divorced her. 349 00:21:48,408 --> 00:21:53,245 She never got a penny, the lyin', whorin', adulteratin' pig. 350 00:21:53,279 --> 00:21:56,148 What about you, sweetheart? What's your story? 351 00:21:56,182 --> 00:22:00,152 I'm going down to visit my brother and hang out with my nephew. 352 00:22:00,186 --> 00:22:02,522 That's nice. Kids. 353 00:22:02,555 --> 00:22:06,959 Yep. Got any? Nah. But I see 'em all over. 354 00:22:06,993 --> 00:22:09,362 * .Come on, come on 355 00:22:12,432 --> 00:22:16,102 [ Sarah ] So what else have you jacket copy written? 356 00:22:16,135 --> 00:22:20,407 What else did I do? The low point of my career was... 357 00:22:20,440 --> 00:22:24,611 I did the blurb for a thriller... 358 00:22:24,644 --> 00:22:26,646 about a woman, an archaeologist, 359 00:22:26,679 --> 00:22:29,549 who finds love in the pyramids. 360 00:22:29,582 --> 00:22:31,651 It was called Me And My Pharaoh. 361 00:22:31,684 --> 00:22:33,520 I have that book. No, you don't. 362 00:22:33,553 --> 00:22:38,425 Yes, I do. "A scintillating tale of erotic mummification." 363 00:22:38,458 --> 00:22:40,026 I wrote that line. 364 00:22:40,059 --> 00:22:42,962 Oh, my God! That's why I bought the book. 365 00:22:42,995 --> 00:22:46,899 Anybody who could find embalming either scintillating or erotic 366 00:22:46,933 --> 00:22:50,302 had to be read. It was brilliant. 367 00:22:50,336 --> 00:22:53,640 Well, you know, I mean, it's all about adjectives. 368 00:22:53,673 --> 00:22:56,843 I was gonna go with "engaging tale of erotic mummification" first. 369 00:22:56,876 --> 00:22:59,679 But then I said, no, scintillating. Right on the money. 370 00:22:59,712 --> 00:23:03,783 It's still selling out, but at least I get to write. 371 00:23:03,816 --> 00:23:05,752 What do you do? 372 00:23:05,785 --> 00:23:09,656 I haven't settled down to one particular thing yet. 373 00:23:09,689 --> 00:23:13,593 Worked at galleries, sold cars, tried out for "Aladdin On Ice." 374 00:23:13,626 --> 00:23:16,829 Um, wedding videographer. 375 00:23:16,863 --> 00:23:19,566 I got fired, though, because apparently nobody wants 376 00:23:19,599 --> 00:23:23,169 a crash zoom to the priest during the ceremony. 377 00:23:23,202 --> 00:23:27,607 I was a exotic dancer, hostess at the New York auto show. 378 00:23:27,640 --> 00:23:29,742 That's a gift. Yeah. 379 00:23:29,776 --> 00:23:31,243 Let's see. What else? 380 00:23:31,277 --> 00:23:34,380 Is there anything else? I don't think so. 381 00:23:34,413 --> 00:23:38,350 Kids, we should get goin'. You got it, Vic. 382 00:23:38,384 --> 00:23:43,389 Two wayward travelers stuck in a Geo with a guy named Vic. 383 00:23:43,422 --> 00:23:46,258 [ Chattering ] 384 00:23:46,292 --> 00:23:49,562 Don't you think this is just a little bit over the top? 385 00:23:49,596 --> 00:23:51,898 Oh, so what if it is? 386 00:23:51,931 --> 00:23:53,766 Knock, knock. 387 00:23:53,800 --> 00:23:59,238 Steve! How are you? I'm good, real good. 388 00:23:59,271 --> 00:24:03,109 Virginia, nice to see ya. Well, hi, Steve. 389 00:24:03,142 --> 00:24:04,711 Bridget. 390 00:24:04,744 --> 00:24:08,214 Yes. I mean, hi. Hi. 391 00:24:08,247 --> 00:24:11,718 Steve? How are you? 392 00:24:11,751 --> 00:24:14,587 It's been a long time. Yeah. 393 00:24:14,621 --> 00:24:16,823 You look wonderful. 394 00:24:16,856 --> 00:24:19,492 Thank you. So do you. 395 00:24:19,526 --> 00:24:22,629 So, how are you? How is he? 396 00:24:22,662 --> 00:24:25,698 Just the most successful lawyer in Savannah, that's how. 397 00:24:25,732 --> 00:24:28,267 Youngest member at his firm. Handles all my work. 398 00:24:28,300 --> 00:24:30,803 Which I appreciate, 'cause there's not a contractor 399 00:24:30,837 --> 00:24:33,005 Who gets sued more than your daddy. 400 00:24:33,039 --> 00:24:36,008 And what's so funny about that, Hadley? 401 00:24:36,042 --> 00:24:39,679 God, you are an unpleasant woman. 402 00:24:39,712 --> 00:24:43,315 Gale force winds if the hurricane stays on course for Savannah. 403 00:24:43,349 --> 00:24:46,452 Anybody want some weed? 404 00:24:46,485 --> 00:24:51,057 [ Man On Radio ] The experiment was a complete failure. The U.F.O. landed-- 405 00:24:51,090 --> 00:24:56,062 It's sinsemilla. It'll take your head right off. 406 00:24:56,095 --> 00:25:01,000 That's great, Vic. You think you should have your head taken off while driving? 407 00:25:01,033 --> 00:25:03,670 Can I have some? Attagirl. 408 00:25:03,703 --> 00:25:05,171 You sure you don't want, Ben? 409 00:25:05,204 --> 00:25:07,807 No, that's okay. I had some peyote for lunch. 410 00:25:07,840 --> 00:25:12,444 He's getting married. Don't forget. He has to be responsible. 411 00:25:12,478 --> 00:25:16,015 Not necessarily. You know, look at the Fitzgeralds. 412 00:25:16,048 --> 00:25:19,451 F. Scott and Zelda, crazy, married couple. 413 00:25:19,485 --> 00:25:21,287 They drove a... 414 00:25:23,623 --> 00:25:27,026 Had to know about that. 415 00:25:27,059 --> 00:25:29,261 Whoa! Hey! Sorry. Sorry. 416 00:25:29,295 --> 00:25:33,566 [ Tires screeching ] Oh, shit! 417 00:25:33,600 --> 00:25:36,302 [ All chattering ] 418 00:25:40,740 --> 00:25:43,610 [ Siren wailing ] Uh, what's that? 419 00:25:43,643 --> 00:25:45,845 Do you hear that? What's what? 420 00:25:45,878 --> 00:25:48,314 [ Siren wailing ] 421 00:25:48,347 --> 00:25:51,984 Hi, honey. How'd the bridesmaids' dresses come out? 422 00:25:52,018 --> 00:25:56,322 Good. No, everything's fine. I just got a little bit delayed. 423 00:25:56,355 --> 00:25:59,225 Car trouble, in a manner of speaking. 424 00:25:59,258 --> 00:26:01,994 But I'm fine. Everything's gonna be okay. 425 00:26:02,028 --> 00:26:07,133 Yes, I know. Well, I love you too. 426 00:26:07,166 --> 00:26:10,670 Well, hoo-hoochie, I love you so much. 427 00:26:10,703 --> 00:26:14,173 Baby, no, because I love you more. I love you more... 428 00:26:14,206 --> 00:26:16,976 [ Fence rattles ] Honey, I can't do this right now. 429 00:26:17,009 --> 00:26:18,544 [ Door closes ] 430 00:26:18,577 --> 00:26:22,682 I'm gonna miss my wedding. Oh, relax, Benjie. 431 00:26:22,715 --> 00:26:25,551 It's a simple drug bust. It's not like we killed anybody. 432 00:26:25,584 --> 00:26:29,355 This may be an everyday event in your life, but speaking as a non-felon-- 433 00:26:29,388 --> 00:26:31,958 I'm on a bit of a time crunch here, too, okay? 434 00:26:31,991 --> 00:26:35,995 If I don't make it down to Savannah by Saturday morning, I lose 25,000 bucks. 435 00:26:36,028 --> 00:26:40,933 Are you on "Dig For Dollars"? You told me you were going to visit your brother and nephew. 436 00:26:40,967 --> 00:26:43,903 Yeah, I know. [ Key jingling ] 437 00:26:43,936 --> 00:26:46,038 Okay, kids. Here's the situation. 438 00:26:46,072 --> 00:26:48,140 Vic DeFranco was driving with an expired license. 439 00:26:48,174 --> 00:26:50,777 Plus he's got three priors for possession and selling. 440 00:26:50,810 --> 00:26:56,015 And there was ten ounces in the vehicle that he admits is his. 441 00:26:56,048 --> 00:26:58,117 Anybody else know there were drugs in the car? 442 00:26:58,150 --> 00:27:01,487 No, sir. In fact, I just met this man-- You can't... 443 00:27:01,520 --> 00:27:03,823 You can't ask us these questions without an attorney present. 444 00:27:03,856 --> 00:27:06,659 You haven't advised us of our rights. 445 00:27:06,693 --> 00:27:08,895 I believe that's called... 446 00:27:08,928 --> 00:27:12,899 Oh...ah! A Miranda violation. That's it. 447 00:27:12,932 --> 00:27:15,301 This is a very simple procedure. 448 00:27:15,334 --> 00:27:21,440 You tell me you didn't do anything illegal. You sign a statement. And you go quietly. 449 00:27:21,473 --> 00:27:25,211 Sir, I'd like to be considered separate from her, sir. 450 00:27:27,046 --> 00:27:31,751 Hmm. What part of quiet didn't you understand? What are you doing? 451 00:27:31,784 --> 00:27:33,185 [ Man ] Why me? 452 00:27:33,219 --> 00:27:38,157 Whew. Well, I think that went well. 453 00:27:38,190 --> 00:27:42,394 I'm not that happy with how that went. No? 454 00:27:42,428 --> 00:27:44,130 No, not really. 455 00:27:44,163 --> 00:27:48,134 I haven't known you that long, but I think something may be wrong with you. 456 00:27:48,167 --> 00:27:52,338 [ Train Horn Blowing ] [ Ben ] May we have two tickets to Savannah, please? 457 00:27:52,371 --> 00:27:55,074 You want these seats together? 458 00:27:58,010 --> 00:28:01,113 It's totally up to you. 459 00:28:01,147 --> 00:28:07,219 Just give me one second. Can I talk to you? Yeah. 460 00:28:07,253 --> 00:28:10,757 I just, uh, I don't want to be rude or anything, 461 00:28:10,790 --> 00:28:14,393 but in situations like this, I think about what I would want 462 00:28:14,426 --> 00:28:16,395 Bridget to do if the situation were reversed. 463 00:28:16,428 --> 00:28:20,266 I wouldn't necessarily be that comfortable with her 464 00:28:20,299 --> 00:28:23,535 riding down on a train together with some guy 465 00:28:23,569 --> 00:28:27,974 who she had a, you know, kind of a connection 466 00:28:28,007 --> 00:28:31,643 or a chemistry or spark, 467 00:28:31,677 --> 00:28:34,646 whatever, some kind of a thing like that. 468 00:28:34,680 --> 00:28:36,682 You know, and... 469 00:28:36,715 --> 00:28:40,552 The look on your face is telling me you have no... 470 00:28:40,586 --> 00:28:43,689 You're not feeling or you're not sensing... 471 00:28:43,722 --> 00:28:49,128 You have no idea what I'm-- Oh, no, no, not really. 472 00:28:49,161 --> 00:28:52,264 Fascinating. Okay. 473 00:28:52,298 --> 00:28:54,166 Maybe we just shouldn't ride down together, 474 00:28:54,200 --> 00:28:58,905 because at this point I really made kind of a chump out of myself. 475 00:28:58,938 --> 00:29:00,606 Okay. 476 00:29:00,639 --> 00:29:02,441 [ Laughs ] 477 00:29:02,474 --> 00:29:05,544 Have a nice nuptial. Thank you. 478 00:29:05,577 --> 00:29:09,215 Other than the drug bust and the plane crash, it was, uh, fun. 479 00:29:09,248 --> 00:29:11,784 So long, Sarah. 480 00:29:11,818 --> 00:29:14,720 Farewell, Ben. Okay. 481 00:29:18,257 --> 00:29:21,427 [ Ben ] Oscar Wilde: "One should always be in love. 482 00:29:21,460 --> 00:29:24,964 This is the reason one should never marry." 483 00:29:24,997 --> 00:29:27,834 Well, what did he know? 484 00:29:38,177 --> 00:29:40,246 [ Beeps ] 485 00:29:45,017 --> 00:29:47,019 What you writing there, mister? 486 00:29:47,053 --> 00:29:51,257 My wedding vows actually. My fiancée and I are writing our own. 487 00:29:51,290 --> 00:29:53,159 Oh, that's sweet. Isn't that sweet, Emma? 488 00:29:53,192 --> 00:29:56,228 It's sweet as pie. We didn't write our own vows. 489 00:29:56,262 --> 00:30:00,066 It's kind of a new thing. It's nontraditionalist. 490 00:30:00,099 --> 00:30:03,469 We were so nervous, it was hard enough to do what the preacher told us. 491 00:30:03,502 --> 00:30:10,409 I didn't really think about it at all. It just seemed natural, the order of things. 492 00:30:10,442 --> 00:30:13,379 [ Man ] I had doubts. I'll be honest. 493 00:30:13,412 --> 00:30:18,384 You did? You never told me that. I don't tell you everything. 494 00:30:18,417 --> 00:30:20,586 You better, you old geezer. 495 00:30:20,619 --> 00:30:24,123 It seems like it worked out pretty well for both of you. 496 00:30:24,156 --> 00:30:26,592 Oh, we're not married. We're having an affair. 497 00:30:26,625 --> 00:30:30,029 I'm happy for the first time in 34 years. 498 00:30:30,062 --> 00:30:33,532 I don't believe this. [ Man ] I don't have any regrets. 499 00:30:33,565 --> 00:30:37,703 My children are long gone, and I gave my wife 30 faithful years. 500 00:30:37,736 --> 00:30:40,606 Until I met Ned, I always was convinced 501 00:30:40,639 --> 00:30:44,043 that sex was some horrible obligation God put on women 502 00:30:44,076 --> 00:30:46,578 like cramps or high heels. 503 00:30:46,612 --> 00:30:50,016 For all those years, she never experienced a genuine orgasm. 504 00:30:50,049 --> 00:30:53,052 Wonderful. Could you watch my stuff? 505 00:30:53,085 --> 00:30:56,488 I'm gonna go pull the emergency cord. 506 00:31:06,065 --> 00:31:08,968 Hi. How are you? Hi. 507 00:31:09,001 --> 00:31:10,937 Truck. What do you have? 508 00:31:10,970 --> 00:31:15,507 A truck? Can I see? Hey, hey, let me see your truck. 509 00:31:15,541 --> 00:31:19,078 Grab my nose. Oh! Grab nose. 510 00:31:19,111 --> 00:31:23,249 [ Giggles ] What are you doin'? 511 00:31:23,282 --> 00:31:26,152 What are you doin'? Slap me five. Slap me five. 512 00:31:26,185 --> 00:31:28,787 Five! Slap me five. 513 00:31:33,926 --> 00:31:36,495 Something's wrong. He should have called by now. 514 00:31:36,528 --> 00:31:38,864 He can take care of himself. He's a grown man. 515 00:31:38,897 --> 00:31:41,733 Daddy, what is it exactly that you don't like about Ben, 516 00:31:41,767 --> 00:31:45,137 besides the fact that he's from New York and he voted for Clinton? 517 00:31:45,171 --> 00:31:48,240 That's not enough? I voted for Clinton. 518 00:31:48,274 --> 00:31:50,342 All the best presidents sleep around. 519 00:31:50,376 --> 00:31:54,080 Help. [ Phone rings ] 520 00:31:54,113 --> 00:31:56,983 Hello? Oh, hi, Steve. 521 00:31:57,016 --> 00:31:58,951 Ooh. [ Snaps fingers ] 522 00:31:58,985 --> 00:32:04,623 Oh, nothing, just, uh, you know, staving off a nervous breakdown. 523 00:32:04,656 --> 00:32:07,659 Oh, well, thank you, but I can't. 524 00:32:07,693 --> 00:32:10,296 No. No, no, it does. It does sound like fun. 525 00:32:10,329 --> 00:32:12,664 Frankly, a series of rabies shots sounds like fun 526 00:32:12,698 --> 00:32:14,866 compared to another evening with these two. 527 00:32:14,900 --> 00:32:18,637 Bridget, come watch the biography of Newt with me. He's amazing! 528 00:32:18,670 --> 00:32:20,772 He is not. He's an imbecile. 529 00:32:20,806 --> 00:32:23,342 No, he's a damn genius. Then you're an imbecile. 530 00:32:23,375 --> 00:32:25,477 Maybe I can come for just a little while. 531 00:32:25,511 --> 00:32:28,480 [ Train horn blows ] 532 00:32:29,815 --> 00:32:33,119 [ Wheels screeching ] 533 00:32:33,152 --> 00:32:35,154 [ Man On P.A. ] The train will be underway momentarily. 534 00:32:35,187 --> 00:32:38,390 We apologize for the inconvenience. 535 00:32:38,424 --> 00:32:43,062 [ Sarah ] Hello! 536 00:32:43,095 --> 00:32:45,064 [ Echoing ] 537 00:32:45,097 --> 00:32:48,867 Can you hear me? [ Echoing ] 538 00:32:48,900 --> 00:32:51,803 Is anybody out there? 539 00:32:51,837 --> 00:32:56,975 No, but leave a message, and we'll call you back! 540 00:32:57,009 --> 00:32:58,944 Hi. 541 00:32:58,977 --> 00:33:00,579 Hi. 542 00:33:00,612 --> 00:33:02,614 I wasn't expecting an answer. 543 00:33:02,648 --> 00:33:06,152 I wasn't expecting to find some crazy woman on the roof. 544 00:33:06,185 --> 00:33:08,087 Wanna come up? 545 00:33:08,120 --> 00:33:13,092 No, not really. I think probably that the top of the train might be off-limits. 546 00:33:13,125 --> 00:33:17,796 I know. How many times in your life you gonna see a view like this? Come on. 547 00:33:17,829 --> 00:33:21,267 Seize the moment, Benjie. Come on. 548 00:33:21,300 --> 00:33:25,104 I am. I'm eye level with the sunset here, 549 00:33:25,137 --> 00:33:27,173 so I have a better view because I'm-- 550 00:33:27,206 --> 00:33:29,007 Come up. 551 00:33:30,209 --> 00:33:32,944 [ Weak shout ] [ Echoing ] 552 00:33:32,978 --> 00:33:37,383 Okay, buddy, this time, we're gonna do it with a little more feeling. 553 00:33:37,416 --> 00:33:39,385 Okay. We're just gonna-- 554 00:33:39,418 --> 00:33:41,987 Echo! [ Echoing ] 555 00:33:42,020 --> 00:33:44,790 I am alive! [ Echoing ] 556 00:33:44,823 --> 00:33:46,592 Just a little...open. Just push out. 557 00:33:46,625 --> 00:33:50,596 Push out. No one can hear you. Just throw it out there. 558 00:33:52,831 --> 00:33:56,402 I am somebody! 559 00:33:56,435 --> 00:33:58,237 [ Ben shouting ] 560 00:33:58,270 --> 00:34:01,173 [ Shrieks, laughs ] I think... Oh, God. 561 00:34:01,207 --> 00:34:03,842 I think he heard me. Excuse me. I'm fine. 562 00:34:03,875 --> 00:34:06,478 Let me show you how I do it. Okay, ready? 563 00:34:06,512 --> 00:34:08,614 [ Clears throat ] 564 00:34:08,647 --> 00:34:10,949 All right, here we go. 565 00:34:10,982 --> 00:34:15,787 [ Imitating Tarzan yell ] 566 00:34:15,821 --> 00:34:18,424 [ Echoing ] 567 00:34:18,457 --> 00:34:23,495 [ Imitating Tarzan yell ] [ Echoing ] 568 00:34:23,529 --> 00:34:27,633 Oh, God! [ Echoing ] 569 00:34:27,666 --> 00:34:31,470 Stella! 570 00:34:31,503 --> 00:34:33,305 [ Echoing ] 571 00:34:35,707 --> 00:34:38,810 Well, that was nice. You know, I mean, as sunsets go. 572 00:34:38,844 --> 00:34:42,248 This is interesting. I don't remember the rooster car. 573 00:34:42,281 --> 00:34:47,553 Do you remember seeing roosters? No, I'm a vegetarian. 574 00:34:47,586 --> 00:34:49,621 [ Rooster crowing ] 575 00:34:49,655 --> 00:34:53,759 Oh, no, not again. Didn't you two hear the announcement? 576 00:34:53,792 --> 00:34:55,927 When we stop outside Youngsville, 577 00:34:55,961 --> 00:35:00,899 no one on the Savannah-bound train is supposed to board the last three cars. 578 00:35:00,932 --> 00:35:05,437 We uncouple there, and then we reroute. What does that mean? 579 00:35:05,471 --> 00:35:08,174 That means this train's going to Chicago. 580 00:35:08,207 --> 00:35:10,209 Aah! 581 00:35:10,242 --> 00:35:12,778 I got you. I got you. 582 00:35:12,811 --> 00:35:15,581 You try to seize the moment, you end up getting yourself killed. 583 00:35:15,614 --> 00:35:17,983 Will you jump? It's not that fast. It's too fast! 584 00:35:18,016 --> 00:35:20,686 I got you. I got you. There you go. 585 00:35:20,719 --> 00:35:25,491 There's another one coming tomorrow afternoon, or there's a bus station in town. 586 00:35:25,524 --> 00:35:27,659 Okay, thanks! 587 00:35:27,693 --> 00:35:30,529 I'm starting to get the feeling that there's 588 00:35:30,562 --> 00:35:33,399 Maybe a hint that I'm not getting here. 589 00:35:33,432 --> 00:35:38,003 Just spell it out for me! [ Thunderclap ] 590 00:35:38,036 --> 00:35:41,873 That pretty much spell it out for ya? I'd say it does. 591 00:35:56,522 --> 00:35:59,558 Whoo! Yeah! Whoo! 592 00:35:59,591 --> 00:36:02,994 Hey! Come on! What are you doing? 593 00:36:03,028 --> 00:36:06,332 Oh! Come on! Oh! 594 00:36:06,365 --> 00:36:10,068 [ Laughs ] [ Groans ] 595 00:36:10,101 --> 00:36:15,241 Whee! [ Groans ] 596 00:36:15,274 --> 00:36:19,311 [ Groaning ] Oh, come on! 597 00:36:19,345 --> 00:36:23,081 Ah! It kills. It kills. Ah! [ Laughing ] 598 00:36:23,114 --> 00:36:25,917 [ Groans ] Ow! 599 00:36:25,951 --> 00:36:27,786 [ Both groaning ] 600 00:36:27,819 --> 00:36:30,422 Not exactly a hub city, I guess. No! 601 00:36:30,456 --> 00:36:31,857 We'll come back in the morning. 602 00:36:31,890 --> 00:36:34,560 What do we do for the next 12 hours? Come on. 603 00:36:34,593 --> 00:36:40,699 I have an instinct about these things. No! It's hailing! No! 604 00:36:44,570 --> 00:36:47,306 [ Gasps ] How are you? 605 00:36:47,339 --> 00:36:49,275 It's so good to see you! 606 00:36:49,308 --> 00:36:51,543 [ Chattering ] 607 00:36:53,912 --> 00:36:56,014 You gotta see Linda. Remember Linda? Hi! 608 00:36:56,047 --> 00:37:00,218 Hey, you guys, look who came. Bridget's getting married this weekend. 609 00:37:00,252 --> 00:37:02,621 [ Women squealing ] 610 00:37:02,654 --> 00:37:06,825 * .Hey, hey, hey, hey 611 00:37:06,858 --> 00:37:11,397 Ouch! It kills! It kills! * .Hey, hey, hey, hey 612 00:37:11,430 --> 00:37:14,400 Oh! Oh, man! 613 00:37:14,433 --> 00:37:18,404 It's open 24 hours. What are you doing? No, no, hey. 614 00:37:18,437 --> 00:37:20,706 Benjie, they cannot kick us out. 615 00:37:20,739 --> 00:37:23,442 Please, get up. Oh, God! 616 00:37:23,475 --> 00:37:26,745 I love this place so much. 617 00:37:26,778 --> 00:37:29,781 Oh! Oh! This is dry. It's the best thing I can say. 618 00:37:29,815 --> 00:37:33,319 Oh, my God, this is heaven. 619 00:37:33,352 --> 00:37:39,625 * .Baby has an old witch doll My baby rang his bell * 620 00:37:44,430 --> 00:37:48,734 * .I didn't have the time to tell my baby fare you well * 621 00:37:48,767 --> 00:37:52,170 * .Hey, hey, hey, hey 622 00:37:57,208 --> 00:37:58,910 [ Yells ] 623 00:38:03,248 --> 00:38:05,651 Takes him down. 624 00:38:05,684 --> 00:38:07,586 [ Both laughing ] 625 00:38:07,619 --> 00:38:10,021 I just wish we'd stayed in touch. 626 00:38:10,055 --> 00:38:14,360 I regret not keeping the friendship going. We're friends. 627 00:38:14,393 --> 00:38:17,563 Steve, friends. 628 00:38:17,596 --> 00:38:21,066 I regret that too. 629 00:38:27,906 --> 00:38:31,610 *How can I just let you walk away * 630 00:38:31,643 --> 00:38:35,714 *Let you leave without a trace * 631 00:38:35,747 --> 00:38:39,751 *When I stand here taking every breath * 632 00:38:39,785 --> 00:38:44,390 *With you Ooh, ooh * 633 00:38:44,423 --> 00:38:50,662 *You're the only one who really knew me at all * 634 00:38:50,696 --> 00:38:54,466 *So take a look at me now 635 00:38:54,500 --> 00:38:57,803 *There's just an empty space 636 00:38:57,836 --> 00:39:02,374 *There's nothing left here to remind me * 637 00:39:02,408 --> 00:39:05,043 *Just the memory of your face * 638 00:39:05,076 --> 00:39:09,815 *Take a look at me now 639 00:39:12,651 --> 00:39:16,455 Do you remember that song? Yeah. 640 00:39:16,488 --> 00:39:19,257 I thought you would. 641 00:39:19,290 --> 00:39:22,561 All I'm saying is that I don't understand the idea of living 642 00:39:22,594 --> 00:39:24,763 with just one person for the rest of my life. 643 00:39:24,796 --> 00:39:26,932 How do you make a choice like that? 644 00:39:26,965 --> 00:39:28,867 That's like choosing what you're gonna wear in 25 years. 645 00:39:28,900 --> 00:39:31,903 If things worked that way, everyone would still be wearing hot pants. 646 00:39:31,937 --> 00:39:33,204 Ya dig? 647 00:39:33,238 --> 00:39:35,974 I never wore hot pants, so there goes your whole argument. 648 00:39:36,007 --> 00:39:38,777 Hey, life is supposed to be a ride, right? 649 00:39:38,810 --> 00:39:42,881 You want to be on your deathbed saying, "I played by all the rules," or "I lived"? 650 00:39:42,914 --> 00:39:46,017 'Cause I lived. I loved. I fought. I broke hearts. 651 00:39:46,051 --> 00:39:49,220 I screamed. I bled. 652 00:39:49,254 --> 00:39:52,257 Thinking like that can explain your hostility toward marriage. 653 00:39:52,290 --> 00:39:53,759 I don't have hostility toward marriage. 654 00:39:53,792 --> 00:39:56,294 I just have hostility towards my husband. 655 00:39:56,327 --> 00:39:58,396 You're married? 656 00:39:58,430 --> 00:40:00,398 Yep. Twice, actually. 657 00:40:00,432 --> 00:40:03,902 You saw him. I was kissing him at the airport. 658 00:40:03,935 --> 00:40:07,639 My husband Carl was a hustler from the first day I met him. 659 00:40:07,673 --> 00:40:11,477 Who am I to talk? I was a dog walker. 660 00:40:11,510 --> 00:40:14,279 He convinced me I should invest in a bagel store down in Savannah, 661 00:40:14,312 --> 00:40:16,982 because he thought they couldn't make good bagels. 662 00:40:17,015 --> 00:40:18,917 That's why they lost the Civil War. 663 00:40:18,950 --> 00:40:20,486 Of course, we had to invest all my money, 664 00:40:20,519 --> 00:40:25,123 because Carl's was tied up in some phony tax shelter. 665 00:40:25,156 --> 00:40:28,727 Is that your $25,000 you were talking about? Yep. 666 00:40:28,760 --> 00:40:33,098 I am going to sell the place, get the last in a string of divorces. 667 00:40:33,131 --> 00:40:36,034 Of course, he doesn't know about it, or the divorce. 668 00:40:36,768 --> 00:40:40,305 Wow. What a story. 669 00:40:40,338 --> 00:40:43,341 So do you think it's a terrible thing I'm doing? 670 00:40:43,374 --> 00:40:47,513 You know, deceiving my husband? 671 00:40:47,546 --> 00:40:50,582 No, I... It's none of my business. 672 00:40:52,584 --> 00:40:56,287 Well, I do. 673 00:40:59,390 --> 00:41:02,828 * .Beg you listen me, don't be kissin' me till I'm done * 674 00:41:02,861 --> 00:41:06,665 * .Unsung champion of reason, like seasoning * 675 00:41:06,698 --> 00:41:09,668 *Pepper your thoughts with spice and entice you to a space * 676 00:41:09,701 --> 00:41:12,571 * .Where I dwell with bass players and layers and loops * 677 00:41:12,604 --> 00:41:15,406 * .Think what I think with my prayers, it's nice * 678 00:41:15,440 --> 00:41:18,176 * .My world is everything I've become * 679 00:41:18,209 --> 00:41:20,579 * .Contained in the hum between voice and drum * 680 00:41:20,612 --> 00:41:23,381 * .I'm comin' from the same place I'm still runnin' from * 681 00:41:23,414 --> 00:41:29,254 * .But even sittin' in the garden one can still get stung * 682 00:41:33,158 --> 00:41:36,494 [ Moans ] 683 00:41:40,398 --> 00:41:41,432 Hi. 684 00:41:41,466 --> 00:41:44,670 Hello. 685 00:41:45,837 --> 00:41:49,107 I'm gonna go outside and take a walk. 686 00:41:49,140 --> 00:41:51,442 Will you watch my stuff for me? 687 00:41:52,010 --> 00:41:53,278 Yeah, sure. 688 00:41:53,311 --> 00:41:54,946 Okay. 689 00:41:57,849 --> 00:42:00,852 [ Clears throat ] 690 00:43:10,155 --> 00:43:13,692 Mr. Spiro, hi. It's Sarah Lewis. 691 00:43:13,725 --> 00:43:17,462 Yeah, listen, I'm on my way down to sell the bagel shop. I should be there... 692 00:43:19,064 --> 00:43:20,498 What? 693 00:43:26,371 --> 00:43:28,506 [ Sighs ] No. 694 00:43:28,539 --> 00:43:31,542 Mr. Spiro, I think that's a misunderstanding, 695 00:43:31,576 --> 00:43:34,980 'cause the man who called couldn't possibly have been my husband. 696 00:43:35,013 --> 00:43:36,682 No. 697 00:43:38,616 --> 00:43:40,686 [ Chattering ] 698 00:43:40,719 --> 00:43:45,623 No, Mr. Spiro, actually, my husband, he's coming with me to sell the property. 699 00:43:45,657 --> 00:43:48,559 Hi. No, no, no, no. I have these. How ya doin'? 700 00:43:48,593 --> 00:43:51,129 I can pay for them. It's the least I can do. 701 00:43:51,162 --> 00:43:54,399 Two for the 9:30 to Savannah, please. Thank you. 702 00:43:54,432 --> 00:43:55,901 [ reporter ] Residents of Savannah, Georgia, are at risk 703 00:43:55,934 --> 00:43:59,204 for the hurricane to make landfall by tomorrow afternoon. 704 00:43:59,237 --> 00:44:01,406 Where's my wallet? 705 00:44:05,510 --> 00:44:08,579 [ Chattering ] [ Blows Raspberries ] 706 00:44:08,613 --> 00:44:11,582 [ Chattering ] [ Sarah ] Fun in the sun. 707 00:44:11,616 --> 00:44:14,652 You've already won. We're taking you to Miami. 708 00:44:14,686 --> 00:44:16,822 Hey, Ben, you know what this is? 709 00:44:16,855 --> 00:44:21,659 This is one of these real estate things where they give you prizes. 710 00:44:21,693 --> 00:44:25,697 You look at one of their condos. I used to do phone solicitation for these guys. 711 00:44:25,731 --> 00:44:27,999 I was wonderin' why you hadn't mentioned phone solicitation. 712 00:44:28,033 --> 00:44:31,669 They'll take you anywhere if they think there's a chance of you buyin' a condo. 713 00:44:31,703 --> 00:44:35,306 I'm sure you've done this before, but it's not my speed. 714 00:44:35,340 --> 00:44:37,743 Benjie, make you a deal, okay? 715 00:44:37,776 --> 00:44:41,179 I will get you on the bus. I'll get you down to Savannah for your wedding, 716 00:44:41,212 --> 00:44:46,151 if, once we're down there, just for a couple of minutes, you pretend you're my husband. 717 00:44:46,184 --> 00:44:50,388 What do I have to do? Treat you badly and get you to make bad investments? 718 00:44:50,421 --> 00:44:54,459 No. We have no other option. What options do we have? Zero. None. 719 00:44:54,492 --> 00:44:57,763 Yet still somehow, they seem more appealing than this one. 720 00:44:57,796 --> 00:45:00,631 I'm going another way. Wait, Sarah. 721 00:45:00,665 --> 00:45:05,470 I don't wanna be your husband. Ben. Ben. 722 00:45:05,503 --> 00:45:09,307 Do you think I like these? I don't know. Everybody's different. 723 00:45:09,340 --> 00:45:12,778 No, Ben, this is not for me. This is for a little person. 724 00:45:12,811 --> 00:45:17,315 I know, your nephew. No, not my nephew, my son. 725 00:45:17,348 --> 00:45:20,051 You have a son? Yes, I have a son. 726 00:45:20,085 --> 00:45:25,023 I have a ten-year-old boy who lives in Savannah with my first ex-husband. 727 00:45:25,056 --> 00:45:28,693 And, um, I haven't seen him in, like, two years. 728 00:45:28,726 --> 00:45:31,997 I wanted to take the money from the store, and I wanted to give it to him 729 00:45:32,030 --> 00:45:36,267 for college or school or whatever he wanted. 730 00:45:36,301 --> 00:45:40,371 It didn't matter to me, but I can't go in there empty-handed. 731 00:45:40,405 --> 00:45:44,109 [ Sighs ] So, please? 732 00:45:46,945 --> 00:45:50,381 Hey, everybody. I want your attention for one second. 733 00:45:50,415 --> 00:45:53,184 I'm like to introduce two new sun seekers. 734 00:45:53,218 --> 00:45:55,987 Okay, Ben and Sarah. 735 00:45:56,021 --> 00:45:58,156 Holmes and Lewis. Just married. 736 00:45:58,189 --> 00:46:00,959 Yes, I'm keeping my name. What am I? His slave? 737 00:46:00,992 --> 00:46:04,495 They missed their bus, so I thought we'd give them a ride. 738 00:46:04,529 --> 00:46:07,966 Actually, as it turns out, they are looking for a place to live. 739 00:46:07,999 --> 00:46:09,767 We were gonna stay with his parents, 740 00:46:09,801 --> 00:46:12,537 But I can take that for a week before I poke out my eye. 741 00:46:12,570 --> 00:46:15,006 No offense, honey, but really, they're not human. 742 00:46:15,040 --> 00:46:19,210 And guess what, everybody. You're gonna love this. Ben is a doctor. 743 00:46:19,244 --> 00:46:21,646 [ Applause ] 744 00:46:22,914 --> 00:46:24,850 We came to the right bus. 745 00:46:24,883 --> 00:46:27,886 Tell 'em what your specialty is. 746 00:46:27,919 --> 00:46:31,356 What's your speciality, pooky? 747 00:46:31,389 --> 00:46:33,358 Tsk. 748 00:46:33,391 --> 00:46:37,428 He's a surgeon. Yeah. 749 00:46:37,462 --> 00:46:39,064 Going to be. Going. 750 00:46:39,097 --> 00:46:40,731 He's shy. Brain surgeon. 751 00:46:40,765 --> 00:46:43,935 That's why we're relocating down to Miami. 752 00:46:43,969 --> 00:46:47,472 Let's face facts. It's like one big emergency room down there. 753 00:46:47,505 --> 00:46:50,541 No offense. No offense. 754 00:46:56,347 --> 00:46:59,184 * .Every day I get in the queue * 755 00:46:59,217 --> 00:47:02,120 * .Too much, magic bus 756 00:47:02,153 --> 00:47:04,355 * .Get on the bus that takes me to you * 757 00:47:04,389 --> 00:47:06,224 *Too much, magic bus 758 00:47:06,257 --> 00:47:09,727 * .I'm so nervous I just sit and smile * 759 00:47:09,760 --> 00:47:15,333 Okay, one hour fiesta. A little taste of Mexico, and you can drink the water. 760 00:47:15,366 --> 00:47:19,504 Ben Holmes. [ Laughs ] Sorry about the collect call. 761 00:47:19,537 --> 00:47:24,775 I'll reimburse you when I get...okay. Is Bridget around? 762 00:47:24,809 --> 00:47:29,580 Uh-huh. She's out to lunch. Okay. Who's Steve? 763 00:47:31,582 --> 00:47:33,251 Come on. Yes. 764 00:47:33,284 --> 00:47:36,054 Hyah, hyah, hyah. 765 00:47:36,087 --> 00:47:40,158 Hyah, hyah, hyah, hyah. 766 00:47:42,027 --> 00:47:43,361 Hi. 767 00:47:43,394 --> 00:47:45,931 [ Spanish accent ] You wanna go on the spinning sombrero ride? 768 00:47:45,964 --> 00:47:47,865 No, not really. Oh, come on. 769 00:47:47,899 --> 00:47:50,468 Bunch of 70-year-olds are going. Come on. 770 00:47:50,501 --> 00:47:52,470 Sarah, there's two kinds of people in life. 771 00:47:52,503 --> 00:47:56,007 The kind that look at the spinning sombrero ride and think 772 00:47:56,041 --> 00:47:57,675 that there's maybe some amusement to be had there 773 00:47:57,708 --> 00:48:00,511 and the kind that look at it and think, "Where will I throw up after?" 774 00:48:00,545 --> 00:48:03,581 You really should get some thrills in your life before you die. 775 00:48:03,614 --> 00:48:07,185 Nausea is not a thrill. Shh! 776 00:48:07,218 --> 00:48:10,155 * .I've noticed you around 777 00:48:10,188 --> 00:48:12,657 Everybody, say, "Come on, Ben." 778 00:48:12,690 --> 00:48:15,126 [ Group ] Come on, Ben! 779 00:48:15,160 --> 00:48:16,761 [ Man ] All right. 780 00:48:16,794 --> 00:48:20,932 [ Sarah ] Whoo! 781 00:48:20,966 --> 00:48:23,701 [ Shouting ] 782 00:48:25,971 --> 00:48:28,373 Don't throw up on me, Tony. 783 00:48:29,240 --> 00:48:31,476 Let it out, baby! 784 00:48:31,509 --> 00:48:34,479 [ Screaming ] 785 00:48:51,029 --> 00:48:53,464 Murray! 786 00:48:55,200 --> 00:48:58,036 [ Man ] Hey! Stop the ride! 787 00:48:58,069 --> 00:48:59,904 Stop the ride! 788 00:48:59,937 --> 00:49:02,974 [ Murmuring ] 789 00:49:03,008 --> 00:49:06,144 Give him some room. 790 00:49:06,177 --> 00:49:08,546 Where's Dr. Holmes? Anybody see Dr. Holmes? Dr. Holmes! 791 00:49:08,579 --> 00:49:12,683 Dr. Holmes, I think we, uh, I think we need you. 792 00:49:16,387 --> 00:49:20,725 Step back. Let the doctor do some work, huh? 793 00:49:21,892 --> 00:49:24,929 Uh, all right. Call 911. 794 00:49:24,962 --> 00:49:26,831 Somebody call 911! 795 00:49:26,864 --> 00:49:28,266 We're gonna get your head back here. 796 00:49:28,299 --> 00:49:31,969 Okay. Listen for breath, check for a pulse. 797 00:49:32,003 --> 00:49:35,106 Hey, you know what. Step back, guys. 798 00:49:35,140 --> 00:49:38,276 Let him breathe a little bit, huh? Step back. 799 00:49:40,545 --> 00:49:43,681 [ Siren wailing ] 800 00:49:45,150 --> 00:49:47,218 Excuse me, guys. Excuse me. 801 00:49:47,252 --> 00:49:49,454 Dr. Keller, this is Dr. Holmes. 802 00:49:49,487 --> 00:49:52,657 He suffered an acute myocardial infarction 803 00:49:52,690 --> 00:49:56,561 that was complicated by ventricular fibrillation. 804 00:49:56,594 --> 00:49:58,863 Okay. 805 00:49:58,896 --> 00:50:03,034 But he's going to be fine. You saved his life. Good work, Doctor. 806 00:50:03,068 --> 00:50:05,336 [ Group Murmuring ] Good work. 807 00:50:05,370 --> 00:50:08,573 Hey, everyone, I think out of respect for Florence, 808 00:50:08,606 --> 00:50:10,775 we're gonna stay here in town tonight, okay? 809 00:50:10,808 --> 00:50:14,645 I made arrangements at a local motel. 810 00:50:14,679 --> 00:50:18,916 We really have to get on the road, so we're gonna part ways here. 811 00:50:18,949 --> 00:50:23,821 I absolutely insist. See ya outside. No, no, no, we're... 812 00:50:32,663 --> 00:50:35,366 Wow. What a passion pit. 813 00:50:35,400 --> 00:50:38,803 It's the honeymoon suite. Imagine what the wedding must have been like. 814 00:50:38,836 --> 00:50:40,971 Mm-mmm. 815 00:50:48,879 --> 00:50:50,748 [ Sighs, clears Throat ] 816 00:50:53,618 --> 00:50:57,322 I think I'm gonna take a bath. 817 00:51:04,395 --> 00:51:08,633 [ Clears Throat ] [ Door thudding, handle squeaking ] 818 00:51:08,666 --> 00:51:13,371 [ Squeaking Continues ] [ Clattering ] 819 00:51:13,404 --> 00:51:15,806 Hi. Door won't close. 820 00:51:15,840 --> 00:51:19,310 You need some help? 821 00:51:21,812 --> 00:51:25,183 Thank you. [ Clears Throat ] 822 00:51:33,224 --> 00:51:35,693 [ Bones cracking ] 823 00:51:35,726 --> 00:51:37,628 [ Water running ] 824 00:51:55,012 --> 00:51:58,849 [ Sighs, mutters ] 825 00:52:06,991 --> 00:52:10,060 Oh, yeah. Oh. 826 00:52:10,094 --> 00:52:15,032 *If I call three times a day 827 00:52:15,065 --> 00:52:20,471 *Come and drive my blues away * 828 00:52:20,505 --> 00:52:25,410 [ Groans ] *Be ready to play 829 00:52:25,443 --> 00:52:29,614 *Do your, do your 830 00:52:29,647 --> 00:52:33,017 *If you want to have some luck * 831 00:52:33,050 --> 00:52:38,289 *Give your baby your last buck * 832 00:52:38,323 --> 00:52:41,492 * .And if you can't be 833 00:52:41,526 --> 00:52:43,594 * .With the one you love, honey * 834 00:52:43,628 --> 00:52:46,197 * .Love the one you're with 835 00:52:46,231 --> 00:52:48,433 * .Love the one you're with 836 00:52:48,466 --> 00:52:52,370 [ Radio Off ] *I heard you said you didn't love me * 837 00:52:53,438 --> 00:52:56,374 [ Vocalizing ] 838 00:52:56,407 --> 00:52:59,344 *If I need attention 839 00:52:59,377 --> 00:53:04,882 *Call, I'll call you on the phone * 840 00:53:04,915 --> 00:53:08,719 [ Tapping Quietly ] I'm gonna head down to the gift shop. 841 00:53:08,753 --> 00:53:13,691 It's Ben. Okay. Thanks for clearing that up. 842 00:53:13,724 --> 00:53:17,228 *If my radiator gets too hot 843 00:53:17,262 --> 00:53:21,299 Yeah, Dad, uh, wire the money to, uh, 844 00:53:21,332 --> 00:53:24,469 Cash-O-Gram office in Orin, South Carolina. 845 00:53:24,502 --> 00:53:28,172 Yeah, Ben, Orin, South Carolina, but what are you do-- 846 00:53:28,205 --> 00:53:30,275 What is he doing in South Carolina? I'm handling this. 847 00:53:30,308 --> 00:53:32,577 What are you doing in South Carolina? 848 00:53:32,610 --> 00:53:35,413 What's going on? Are you coming through the Bermuda Triangle? 849 00:53:35,446 --> 00:53:38,048 Could I talk to you guys a second ? 850 00:53:38,082 --> 00:53:39,784 Certainly. Yeah, sure. 851 00:53:39,817 --> 00:53:43,087 I was wondering...I mean, I... Are you happy? 852 00:53:43,120 --> 00:53:46,624 You're asking if we're happy? Yeah. 853 00:53:46,657 --> 00:53:49,560 We're very proud of you. That's not what he asked. 854 00:53:49,594 --> 00:53:52,029 He asked if we're happy. I heard what he said. 855 00:53:52,062 --> 00:53:54,332 Why shouldn't we be happy? I mean, uh... 856 00:53:54,365 --> 00:53:56,734 with your lives together, with your marriage. 857 00:53:56,767 --> 00:54:01,406 What kind of questions are these? What's this about? 858 00:54:01,439 --> 00:54:05,443 Well, on the way down here, I met this woman. 859 00:54:05,476 --> 00:54:08,045 Oh, Ben, you idiot! Would you let him talk? 860 00:54:08,078 --> 00:54:09,213 What woman, you idiot? 861 00:54:09,246 --> 00:54:11,048 She's just... It's not like that. 862 00:54:11,081 --> 00:54:15,085 It's just that she's completely different than anyone I've ever met. 863 00:54:15,119 --> 00:54:17,488 Please! They always are! 864 00:54:17,522 --> 00:54:19,023 This is not good timing. 865 00:54:19,056 --> 00:54:22,627 You're supposed to be getting married. I know, Mom. 866 00:54:22,660 --> 00:54:24,862 I want to know how, when you got married, 867 00:54:24,895 --> 00:54:27,765 how you knew you were the right ones for one another. 868 00:54:27,798 --> 00:54:30,200 [ Whispers ] I understand. Listen to me. 869 00:54:30,234 --> 00:54:34,905 Ben, when I met your father, I had an opportunity to marry Sam Wellman. 870 00:54:34,939 --> 00:54:37,174 Sam Wellman? Shh! Will you please? 871 00:54:37,207 --> 00:54:41,379 Who is now a very prominent businessman. He sells pools. 872 00:54:41,412 --> 00:54:44,214 They're not even built-in. They're the kind you blow up. 873 00:54:44,248 --> 00:54:46,751 Some are built-in. Even they leak. 874 00:54:46,784 --> 00:54:48,853 It's okay. You know what? It's fine. 875 00:54:48,886 --> 00:54:50,921 I was just curious, but it's... 876 00:54:50,955 --> 00:54:52,823 Dad, I appreciate it if you could wire the money. 877 00:54:52,857 --> 00:54:56,293 I'll be down there as soon as I can, okay? Okay, kid. Take care, huh? 878 00:54:56,327 --> 00:54:58,128 Yeah. Bye-bye. 879 00:54:59,697 --> 00:55:01,632 Thanks. 880 00:55:05,836 --> 00:55:08,773 [ Sighs ] 881 00:55:08,806 --> 00:55:11,409 [ Water Bubbling ] Whoo! Okay. Okay, now, we're honeymooning. 882 00:55:11,442 --> 00:55:13,711 All right. 883 00:55:13,744 --> 00:55:16,180 But, I mean, it seems like what you're saying, though, 884 00:55:16,213 --> 00:55:18,383 is that marriage itself is good. 885 00:55:18,416 --> 00:55:23,220 Oh, you know, yeah. You gotta remember your parents were young once. 886 00:55:23,253 --> 00:55:25,255 They went out dancing. 887 00:55:25,289 --> 00:55:28,092 They made love in the back seats of cars. 888 00:55:28,125 --> 00:55:31,228 Then they got married and had kids, and the kids, they slowly 889 00:55:31,261 --> 00:55:32,730 sucked the life right out of them 890 00:55:32,763 --> 00:55:36,834 till all their passion, all their visions of a life 891 00:55:36,867 --> 00:55:40,371 of great adventure are reduced to hoping to be able 892 00:55:40,405 --> 00:55:43,374 to sit on a goddamned toilet in peace! 893 00:55:45,576 --> 00:55:47,578 Well, I'm gonna get something to eat, Joe, so I-- 894 00:55:47,612 --> 00:55:50,881 [ Alan ] I can't believe it! [ Debbie ] How weird! 895 00:55:50,915 --> 00:55:54,218 Ben! Oh, wow! Hey! 896 00:55:54,251 --> 00:55:56,654 What's going on? Hey, Debbie. Hi! 897 00:55:56,687 --> 00:55:58,723 How are ya? I'm good. 898 00:55:58,756 --> 00:56:00,324 What are you doing here? What are you doing here? 899 00:56:00,357 --> 00:56:03,961 Uh, it's... You would not believe what happened to me. 900 00:56:03,994 --> 00:56:06,531 Tell me about it. When they closed LaGuardia, I couldn't get a flight 901 00:56:06,564 --> 00:56:09,199 out of Newark or J.F.K., but, uh, luckily, uh, 902 00:56:09,233 --> 00:56:11,201 Debbie here had a vehicle. 903 00:56:11,235 --> 00:56:13,604 Uh, well, there's a certain symmetry there. Best man, maid of honor. 904 00:56:13,638 --> 00:56:16,173 You know. Well, not really. 905 00:56:16,206 --> 00:56:17,975 This is Joe. Hi. Farrell. 906 00:56:18,008 --> 00:56:20,010 Head of the Sunshine Seekers Real Estate Company. 907 00:56:20,044 --> 00:56:22,480 Joe, uh...Joe gave me a ride down here. 908 00:56:22,513 --> 00:56:24,949 And it was a pleasure. Quite a couple. 909 00:56:24,982 --> 00:56:27,985 So, you guys staying here? No, no, it's like the only place for miles. 910 00:56:28,018 --> 00:56:30,187 You know, we thought we'd stop, get a bite to eat, pee. 911 00:56:30,220 --> 00:56:33,491 So come on. We'll give you a lift. No, no, no, no, no, no. 912 00:56:33,524 --> 00:56:37,394 You're not taking the good doctor away from us now. The good doctor? 913 00:56:37,428 --> 00:56:40,531 So, maybe you guys should just eat, 914 00:56:40,565 --> 00:56:42,533 and I'll just come back down and meet you in say, you know... 915 00:56:42,567 --> 00:56:44,469 Fifteen minutes? Is that good? Great. 916 00:56:44,502 --> 00:56:47,104 Let me grab the stuff out of my room. You got a...you got a room? 917 00:56:47,137 --> 00:56:50,040 Yeah, the honeymoon suite. A little ba-da-bing. [ Chuckles ] 918 00:56:50,074 --> 00:56:52,543 That's right. Rehearsing for tomorrow night. 919 00:56:52,577 --> 00:56:54,211 What's tomorrow night? 920 00:56:54,244 --> 00:56:55,946 Hey, this kid's gettin' married. 921 00:56:55,980 --> 00:56:57,347 Yeah. 922 00:56:57,381 --> 00:56:59,717 [ Chuckles ] 923 00:56:59,750 --> 00:57:02,920 That's...That's funny. He's already married. 924 00:57:04,421 --> 00:57:07,257 [ Laughs ] 925 00:57:08,693 --> 00:57:10,461 That's true, you know, 926 00:57:10,495 --> 00:57:12,997 but, uh, in my heart I'm already there. 927 00:57:13,030 --> 00:57:15,132 We all have lives to lead, so let's move on. 928 00:57:15,165 --> 00:57:19,369 I'll see you in a bit. Nice talking to ya, Joe. Okay, guys. 929 00:57:19,403 --> 00:57:22,607 * .You gotta have heart 930 00:57:22,640 --> 00:57:24,775 [ Man ] Please, ma'am. I need your signature, ma'am. 931 00:57:24,809 --> 00:57:27,812 [ Virginia ] Signature? For what ? 932 00:57:27,845 --> 00:57:29,914 Look at this. It says "damaged." Do you see? 933 00:57:29,947 --> 00:57:33,751 Can you read, young man? D-A-M-A-G-E-D, damaged. Damaged. 934 00:57:37,454 --> 00:57:40,858 We're very proud of Ben. 935 00:57:40,891 --> 00:57:44,695 If he's late, believe you me, he has a good reason. 936 00:57:44,729 --> 00:57:48,032 What I don't understand is how, in this day and age 937 00:57:48,065 --> 00:57:51,636 of A.T.M.s and cell phones and the Internet 938 00:57:51,669 --> 00:57:54,104 and Voyager Two, 939 00:57:54,138 --> 00:57:58,576 could it take two days...two days 940 00:57:58,609 --> 00:58:01,045 to get from New York to Savannah. 941 00:58:01,078 --> 00:58:05,215 Oh, don't drink out of the bottle, darling. 942 00:58:05,249 --> 00:58:07,685 Thank you. 943 00:58:07,718 --> 00:58:10,320 We are really very proud of him. 944 00:58:12,322 --> 00:58:14,525 [ Ben ] This is ridiculous. 945 00:58:14,559 --> 00:58:17,094 I'll put an end to this right now. 946 00:58:17,127 --> 00:58:22,499 Pretending to be a doctor, listening to my parents' advice on my personal life. 947 00:58:22,533 --> 00:58:25,770 Sarah? Sarah? 948 00:58:34,979 --> 00:58:37,948 [ Bridget ] And where's my lousy maid of honor? Where's Debbie? 949 00:58:37,982 --> 00:58:40,718 Huh? Can I not at least have that? 950 00:58:40,751 --> 00:58:42,252 Who's supposed to be pouring me drinks 951 00:58:42,286 --> 00:58:44,889 while I'm being stood up by the so-called groom? 952 00:58:44,922 --> 00:58:46,957 Answer me that. Thank you. 953 00:58:46,991 --> 00:58:49,727 Honey, he'll be here. It's all gonna work out. 954 00:58:49,760 --> 00:58:52,296 It's true, Bridge. Husband and wife, that is something. 955 00:58:52,329 --> 00:58:55,299 It must be nice to see your parents back together, though. 956 00:58:55,332 --> 00:58:57,167 Yeah, talk about a match made in hell. 957 00:58:57,201 --> 00:58:59,937 What do you mean, "back together"? 958 00:58:59,970 --> 00:59:03,407 What do you mean you're separated? 959 00:59:03,440 --> 00:59:05,175 Oh, honey, baby, sugar lump, 960 00:59:05,209 --> 00:59:08,746 it means your father has an apartment he stays in 961 00:59:08,779 --> 00:59:11,315 when you're not here. I'm never here. 962 00:59:11,348 --> 00:59:12,817 I stay there a lot. 963 00:59:12,850 --> 00:59:16,186 When were you going to tell me? 964 00:59:16,220 --> 00:59:18,155 Honey, we didn't want to spoil your wedding. 965 00:59:18,188 --> 00:59:21,659 This is your special time. Well, it would have been. 966 00:59:22,026 --> 00:59:23,460 Okay. 967 00:59:25,596 --> 00:59:27,231 Okay. 968 00:59:29,299 --> 00:59:31,869 Get me outta here. 969 00:59:33,738 --> 00:59:35,272 *[ Salsa ] 970 00:59:43,580 --> 00:59:45,149 Whoo! 971 01:00:11,108 --> 01:00:14,378 [ Man ] Look who's here. Hey, Ben. [ Woman ] There's Ben. 972 01:00:20,951 --> 01:00:24,321 I want to buy this man... [ Continues, indistinct ] 973 01:00:28,993 --> 01:00:30,460 Whoo! 974 01:00:42,106 --> 01:00:43,373 Whoo! 975 01:01:00,124 --> 01:01:04,028 [ Applause ] Whoo! [ Chuckles ] 976 01:01:07,197 --> 01:01:09,466 *[ Piano ] 977 01:01:11,601 --> 01:01:13,403 [ Woman ] Get out there. 978 01:01:13,437 --> 01:01:16,506 How can you resist her? 979 01:01:16,540 --> 01:01:19,343 [ Laughing, chattering ] 980 01:01:26,350 --> 01:01:28,452 [ Grunts ] [ Chuckles ] 981 01:01:28,485 --> 01:01:31,321 You look like you should be writing to your congressman to protest cuts in Medicare. 982 01:01:31,355 --> 01:01:33,557 Really? That's exactly the look I was going for, 983 01:01:33,590 --> 01:01:35,292 compliments of Sun Seeker Phyllis. 984 01:01:35,325 --> 01:01:38,295 Listen, Sarah, I just ran into, uh-- 985 01:01:38,328 --> 01:01:41,098 Shh. You can't do two things at one time. 986 01:01:41,131 --> 01:01:43,067 Well, the plans that we sort of-- Okay. 987 01:01:43,100 --> 01:01:47,772 You obviously didn't win your fiancée over on the dance floor either, did you? 988 01:01:52,843 --> 01:01:55,479 How did you and Bridget meet? 989 01:01:55,512 --> 01:01:59,349 Uh, at a party. And? 990 01:01:59,383 --> 01:02:02,652 It was a surprise party. Oh, what a beautiful story. 991 01:02:02,686 --> 01:02:04,254 It must have been a magical night. 992 01:02:04,288 --> 01:02:07,124 No wonder you can't write your vows. 993 01:02:14,498 --> 01:02:17,968 No offense, but I'm not sure I should be taking romantic advice from you. 994 01:02:18,002 --> 01:02:20,604 You think? Failure's a fantastic teacher. 995 01:02:20,637 --> 01:02:23,473 You could learn from my mistakes. I could tell you 996 01:02:23,507 --> 01:02:26,143 everything I hated about my husbands and my boyfriends so you don't do the same. 997 01:02:26,176 --> 01:02:28,645 Should I get a pad? Get a scroll. 998 01:02:28,678 --> 01:02:30,680 A scroll? [ Chuckles ] Aw, okay. 999 01:02:30,714 --> 01:02:35,319 Never forget her birthday. Make a really, really big deal out of it. 1000 01:02:35,352 --> 01:02:37,354 After sex, hold her for a little while. 1001 01:02:37,387 --> 01:02:39,924 You know, talk to her like a human being. Ah. 1002 01:02:39,957 --> 01:02:43,727 Uh, oh, and do not wear your socks to bed. 1003 01:02:43,760 --> 01:02:45,863 Why? No socks to bed, 1004 01:02:45,896 --> 01:02:48,398 because you might not be all that attractive to begin with. 1005 01:02:48,432 --> 01:02:50,200 [ Chuckles ] No. Keep going. 1006 01:02:50,234 --> 01:02:53,938 Always, always side with her in an argument with your mother. 1007 01:02:53,971 --> 01:02:58,843 Um, listen to her like you mean it. 1008 01:02:58,876 --> 01:03:02,646 Supportiveness is a really, really sexy turn-on. 1009 01:03:02,679 --> 01:03:04,849 Never, ever hit. No. 1010 01:03:04,882 --> 01:03:07,751 No. And, um, 1011 01:03:07,784 --> 01:03:10,654 no matter what annoying habits she has, Mm-hmm. 1012 01:03:10,687 --> 01:03:14,892 just realize she's dealing with a huge mountain of imperfections every day. 1013 01:03:14,925 --> 01:03:18,495 So you might just want to let it go. 1014 01:03:18,528 --> 01:03:20,931 That's it. That's it? 1015 01:03:20,965 --> 01:03:22,699 Yep. 1016 01:03:57,101 --> 01:03:59,636 Hey, can I sit there? Hey. 1017 01:04:01,638 --> 01:04:04,508 [ No Audio ] 1018 01:04:04,541 --> 01:04:06,476 Hey...Aaah! Ohhh! Oh! 1019 01:04:06,510 --> 01:04:08,913 Uh, let's get some air. 1020 01:04:08,946 --> 01:04:12,249 Why? I'm just...I'm hot. [ Mumbling ] 1021 01:04:12,282 --> 01:04:14,584 Grilled prawns or something? 1022 01:04:17,387 --> 01:04:19,156 One second. 1023 01:04:25,395 --> 01:04:27,764 What's the matter with you? Hmm? 1024 01:04:27,797 --> 01:04:30,167 What's the matter with you? Nothing. Do, uh... 1025 01:04:30,200 --> 01:04:33,570 Do you know how to swim? Of course. 1026 01:04:51,321 --> 01:04:54,624 [ Laughing ] 1027 01:04:54,658 --> 01:04:56,060 Aaah! 1028 01:05:02,532 --> 01:05:05,335 [ Debbie ] I'm tellin' you, I saw him come out here. 1029 01:05:05,369 --> 01:05:08,338 That...That's him down there. That's him. 1030 01:05:08,372 --> 01:05:12,276 I don't see anything. There's a body at the bottom of the pool. 1031 01:05:12,309 --> 01:05:14,411 No, I think that's just a big drain. 1032 01:05:14,444 --> 01:05:18,215 [ Chuckles ] I don't know what you're talking about. 1033 01:05:18,248 --> 01:05:20,917 Oh, and P.S., you're a moron. [ Grunts ] 1034 01:05:20,951 --> 01:05:22,786 Hello? Excuse me? Hi. Hi. 1035 01:05:22,819 --> 01:05:25,889 Do you know Ben Holmes? [ Coughs ] I'm sorry. Know who? 1036 01:05:25,922 --> 01:05:27,958 Ben Holmes. Is that Ben at the bottom of the pool? 1037 01:05:27,992 --> 01:05:30,627 I don't know, but I could go ask for you. 1038 01:05:30,660 --> 01:05:33,797 [ Alan ] It's not Ben, okay? He's afraid of the water. 1039 01:05:33,830 --> 01:05:37,101 He goes to the beach in a suit and tie. Come on. Let's go. 1040 01:05:37,134 --> 01:05:39,836 I found it! I got it, I got it. 1041 01:05:39,869 --> 01:05:42,139 What? Goldarn contact lenses. 1042 01:05:42,172 --> 01:05:45,242 [ Chuckles ] You oughta just stick with glasses. 1043 01:05:45,275 --> 01:05:47,511 Oh, hey, guys? What's going on? What's happening? 1044 01:05:47,544 --> 01:05:49,679 Hi. Hey, Alan. 1045 01:05:49,713 --> 01:05:51,415 This is Sarah. Sarah, Alan. 1046 01:05:51,448 --> 01:05:54,251 This is my best man. Hey. How are you? 1047 01:05:54,284 --> 01:05:56,286 Debbie. This is the maid of honor. 1048 01:05:56,320 --> 01:05:58,655 Hi, Debbie. Hi. 1049 01:05:58,688 --> 01:06:01,058 So, how'd you two hook up? 1050 01:06:01,091 --> 01:06:03,160 Uh, I wouldn't say that we're hooked up, really. 1051 01:06:03,193 --> 01:06:08,098 I sort of barely know this person, but... 1052 01:06:08,132 --> 01:06:11,501 You were on the bus, right? Yeah, we rode down on the bus together. 1053 01:06:11,535 --> 01:06:14,238 There's a whole group of folks. Rode down together. 1054 01:06:14,271 --> 01:06:17,374 Okay, and the whole pool thing? 1055 01:06:17,407 --> 01:06:20,444 She fell in the pool, and, uh, 1056 01:06:20,477 --> 01:06:23,380 didn't look like she was a strong swimmer. 1057 01:06:23,413 --> 01:06:25,482 She was kind of flailing around, so I... 1058 01:06:25,515 --> 01:06:28,585 There's no lifeguard on duty if you see the sign there, 1059 01:06:28,618 --> 01:06:32,156 so I jumped in, and you know, hauled her out. 1060 01:06:32,189 --> 01:06:34,991 Then, in the course of that, the contact lens fell out. 1061 01:06:35,025 --> 01:06:38,462 Here you go, miss. You oughta be careful with these, because they're-- 1062 01:06:38,495 --> 01:06:40,397 Here you go. It's your contact lens. 1063 01:06:40,430 --> 01:06:42,766 That's a great story. 1064 01:06:42,799 --> 01:06:47,204 Bridget's really lucky to be marrying such a great swimmer. 1065 01:06:47,237 --> 01:06:51,041 Whoa! What happened here? [ Chuckles ] 1066 01:06:51,075 --> 01:06:53,710 Perhaps after you dry off, you'll come back in for another dance? 1067 01:06:53,743 --> 01:06:56,213 You got it, Herman. Dr. Holmes, you don't mind 1068 01:06:56,246 --> 01:06:58,882 if I dance with your wife, do you? 1069 01:07:01,218 --> 01:07:04,154 Yeah. You don't mind, do you, sweetie? 1070 01:07:04,188 --> 01:07:08,658 All right, all right. Well, I'll see you in there. [ Sarah ] Okay. 1071 01:07:28,011 --> 01:07:29,879 I'm pretty disappointed in you, Ben. 1072 01:07:29,913 --> 01:07:32,982 You know, everybody's always telling Bridget she's so lucky 1073 01:07:33,016 --> 01:07:34,551 'cause you're such a nice guy. 1074 01:07:34,584 --> 01:07:38,155 Debbie, I am a nice guy, all right? This is not what you think. 1075 01:07:38,188 --> 01:07:40,790 Okay. [ Chuckles ] Whatever, Dr. Holmes. 1076 01:07:40,824 --> 01:07:42,792 Okay? 1077 01:07:45,195 --> 01:07:46,396 Alan? 1078 01:07:46,430 --> 01:07:49,599 Ben, you don't need to explain, okay? 1079 01:07:49,633 --> 01:07:51,868 Remember, I'm the guy who begged you 1080 01:07:51,901 --> 01:07:54,238 to sleep with more women before you got married. 1081 01:07:54,271 --> 01:07:56,640 I am not sleeping with her, man! 1082 01:07:56,673 --> 01:07:59,943 Okay? There's nothing going on! 1083 01:07:59,976 --> 01:08:03,012 Why...Why won't you listen to me? 1084 01:08:03,046 --> 01:08:06,616 Maybe because I'm getting married tomorrow? All right, look, Ben. 1085 01:08:06,650 --> 01:08:08,318 If you're not gonna take advantage of a night 1086 01:08:08,352 --> 01:08:13,857 that's gonna get you through many sad, pathetic, lonely years, then... 1087 01:08:13,890 --> 01:08:15,759 [ Chuckles ] My God. 1088 01:08:15,792 --> 01:08:19,329 I'll see you in the lobby in five minutes. 1089 01:08:21,898 --> 01:08:24,234 [ Sighs ] 1090 01:08:26,836 --> 01:08:28,938 We had a deal, remember? 1091 01:08:28,972 --> 01:08:32,176 You were supposed to be my husband if I got you a ride. Remember that? 1092 01:08:32,209 --> 01:08:34,043 Yes, I remember that arrangement. 1093 01:08:34,077 --> 01:08:36,646 I did not, however, presuppose the fact that Debbie 1094 01:08:36,680 --> 01:08:40,083 is now on her way to tell my fiancée that I am holed up 1095 01:08:40,116 --> 01:08:42,952 in a hotel room in South Carolina somewhere with a woman 1096 01:08:42,986 --> 01:08:45,222 claiming to be the wife of the good Dr. Ben Holmes! 1097 01:08:45,255 --> 01:08:48,425 What was I supposed to do? The Sunshine people think we're married. 1098 01:08:48,458 --> 01:08:50,194 They would have stoned us. As it is, 1099 01:08:50,227 --> 01:08:53,129 I already feel bad enough about not buying a condo. 1100 01:08:53,163 --> 01:08:54,698 Why don't you just tell Bridget the truth? 1101 01:08:54,731 --> 01:08:57,367 What kind of marriage do you have if she doesn't believe you? 1102 01:08:57,401 --> 01:09:00,237 Just explain why you're with me-- Sarah, I'm not with you! 1103 01:09:00,270 --> 01:09:02,539 We're not together! This is not a relationship! 1104 01:09:02,572 --> 01:09:05,675 I just happen to be traveling alongside a natural disaster! 1105 01:09:05,709 --> 01:09:07,944 You know what? I really feel sorry for you. [ Sarcastic chuckle ] 1106 01:09:07,977 --> 01:09:11,681 'Cause at least when I was getting married, I could admit I was scared. 1107 01:09:11,715 --> 01:09:14,918 Well, save me your pity, because I am not scared. You know what? 1108 01:09:14,951 --> 01:09:18,488 You have such a problem with honesty, Ben, you know that? 1109 01:09:18,522 --> 01:09:20,790 Oh. You can't tell your fiancée what's going on. 1110 01:09:20,824 --> 01:09:24,728 You can't explain something absolutely simple and innocent to your best man, 1111 01:09:24,761 --> 01:09:26,496 and you are with me, Ben! 1112 01:09:26,530 --> 01:09:28,632 You could have left a hundred times, but you didn't! 1113 01:09:28,665 --> 01:09:31,668 I tried to! Then why are you still here? 1114 01:09:31,701 --> 01:09:34,671 I'm leaving! All right, fine! 1115 01:09:34,704 --> 01:09:37,341 You wanna talk about honesty? Let's talk about honesty. 1116 01:09:37,374 --> 01:09:40,844 Bring it on. You complain about your life, nonstop, all the time. 1117 01:09:40,877 --> 01:09:42,646 [ Mimicking Sarah ] It's all your fault. 1118 01:09:42,679 --> 01:09:46,115 You are a beautiful, incredible woman. You could have any guy you wanted, 1119 01:09:46,149 --> 01:09:48,352 but you keep picking these losers. 1120 01:09:48,385 --> 01:09:50,820 And the only thing I can think of is that you choose these guys 1121 01:09:50,854 --> 01:09:53,957 who are intellectually inferior to you so that you can control them, 1122 01:09:53,990 --> 01:09:57,961 but still feel conveniently wounded when the relationship ends. 1123 01:09:57,994 --> 01:10:01,665 You're the one that's afraid of commitment. You back out of every job you ever have! 1124 01:10:01,698 --> 01:10:04,434 You run away from anyone and anything, 1125 01:10:04,468 --> 01:10:07,271 and you think it's so unconventional and liberating, 1126 01:10:07,304 --> 01:10:10,039 when, in fact, it's just cowardice and juvenile 1127 01:10:10,073 --> 01:10:12,276 and unable to face the real world! 1128 01:10:12,309 --> 01:10:15,479 Ha! Okay, you want honesty, I'll give you honesty. 1129 01:10:15,512 --> 01:10:17,781 Do you know why you can't write your marriage vows? 1130 01:10:17,814 --> 01:10:21,084 Because you are absolutely terrified that you have nothing to say. 1131 01:10:21,117 --> 01:10:23,953 And why would you, Ben? Because you run around so scared 1132 01:10:23,987 --> 01:10:28,124 that life is gonna throw you this curveball that'll completely shatter 1133 01:10:28,157 --> 01:10:30,093 this crystal clear, perfect existence 1134 01:10:30,126 --> 01:10:32,195 that you've created for yourself in your Day Timer, 1135 01:10:32,228 --> 01:10:36,300 that you blurb your way out of feeling anything emotional, anything real. 1136 01:10:36,333 --> 01:10:40,437 You have no emotions, and that's what makes you a shitty writer, Ben. 1137 01:10:40,470 --> 01:10:43,673 You know what? At least I don't sit around obsessing 1138 01:10:43,707 --> 01:10:45,409 that no one's going to come to my funeral, 1139 01:10:45,442 --> 01:10:47,811 because I have relationships that last longer than a week. 1140 01:10:47,844 --> 01:10:50,447 My funeral is gonna be packed! You know what, Ben? 1141 01:10:50,480 --> 01:10:53,450 That is just great. And I know your eulogy 1142 01:10:53,483 --> 01:10:55,585 is gonna look so nice on the back of a book cover. 1143 01:10:55,619 --> 01:10:59,756 I just think you are an immature, selfish person. 1144 01:10:59,789 --> 01:11:01,891 Well, I'm obviously wrong. 1145 01:11:01,925 --> 01:11:05,562 Have a fabulous time in Westchester. I do hope you enjoy the minivan. 1146 01:11:05,595 --> 01:11:10,700 God! How great it must be to be so cool and above everyone, huh? 1147 01:11:10,734 --> 01:11:13,002 It must be great! Let me ask you somethin'. 1148 01:11:13,036 --> 01:11:15,772 How cool is it to abandon your kid? 1149 01:11:15,805 --> 01:11:19,809 I was 17 years old, okay? Fuck you. You don't know anything about it. 1150 01:11:19,843 --> 01:11:21,978 Nothing. All right, well, try 27, Sarah, 1151 01:11:22,011 --> 01:11:23,947 because seventeen's not working anymore. 1152 01:11:23,980 --> 01:11:27,551 Okay, Ben, take your marriage Cliff Notes and have a nice wedding, okay? 1153 01:11:28,485 --> 01:11:30,620 Have a nice divorce. Okay. 1154 01:11:31,888 --> 01:11:35,425 Four, three, two, one. 1155 01:11:35,459 --> 01:11:37,761 Okay, I'm leaving. Hey, Deb, he's comin'. 1156 01:11:37,794 --> 01:11:41,531 Five minutes. There he is. I think he's...Come on! 1157 01:11:41,565 --> 01:11:43,633 No, no, no, don't-- 1158 01:11:43,667 --> 01:11:48,004 Well, that was smooth. You're getting married tomorrow, Ben. 1159 01:11:48,037 --> 01:11:49,839 What's your point? 1160 01:11:49,873 --> 01:11:54,043 Well, you see, if I'm gonna turn my life around, 1161 01:11:54,077 --> 01:11:55,745 I can't very well break up your marriage. 1162 01:11:55,779 --> 01:12:00,149 I'll have bad luck for the rest of my life, karmically speaking, and I-- 1163 01:12:00,183 --> 01:12:02,318 I am getting married tomorrow, 1164 01:12:02,352 --> 01:12:05,221 I have nonrefundable tickets to Hawaii, 1165 01:12:05,254 --> 01:12:08,024 and I cannot make myself leave this room. 1166 01:12:09,526 --> 01:12:13,563 Well, I like you too, Ben. 1167 01:12:13,597 --> 01:12:15,298 I... 1168 01:12:16,566 --> 01:12:19,068 I can't go through with a marriage like that. I can't. 1169 01:12:19,102 --> 01:12:22,706 Ben, relax. We didn't get to second base. 1170 01:12:22,739 --> 01:12:25,475 Have you seen Dr. Holmes and his wife? 1171 01:12:25,509 --> 01:12:27,276 We're doing the raffle. 1172 01:12:27,310 --> 01:12:30,113 He's not Dr. Holmes, and she's not his wife. 1173 01:12:30,146 --> 01:12:33,249 Okeydokey? Okeydokey? 1174 01:12:37,987 --> 01:12:40,256 [ Sighs ] 1175 01:12:40,289 --> 01:12:42,158 I'm gonna tell her. 1176 01:12:43,727 --> 01:12:46,396 I think at the very least she deserves that. 1177 01:12:46,430 --> 01:12:48,932 If I can feel this way about someone else... 1178 01:12:48,965 --> 01:12:51,000 Hey! Come on! 1179 01:12:51,034 --> 01:12:55,004 Why does this have to get dangerous? Get in, you freak! 1180 01:12:55,038 --> 01:12:57,273 God! [ Tires Screeching ] 1181 01:12:57,306 --> 01:13:00,243 Is that your ride? 1182 01:13:00,276 --> 01:13:02,879 Yeah. Yeah, it was. 1183 01:13:04,481 --> 01:13:07,116 Now what are you gonna do? 1184 01:13:07,150 --> 01:13:10,587 I don't know. Let's go get the money my father wired. 1185 01:13:10,620 --> 01:13:13,623 That should get us a cab at least. 1186 01:13:21,998 --> 01:13:24,300 This is actually the perfect car for this trip. 1187 01:13:24,333 --> 01:13:29,038 It's already been wrecked, totaled and destroyed. What else can go wrong? 1188 01:13:38,047 --> 01:13:40,550 [ Clamoring, Shouting ] 1189 01:13:48,492 --> 01:13:50,860 Well, you asked. [ Chuckles ] 1190 01:13:50,894 --> 01:13:55,431 Really. That's interesting. [ Laughs ] 1191 01:13:55,465 --> 01:13:58,668 That's not really that funny, actually. 1192 01:13:58,702 --> 01:14:01,471 [ Continues laughing ] 1193 01:14:01,505 --> 01:14:05,274 I think we should just sit here and wait for the locusts to come! 1194 01:14:05,308 --> 01:14:08,411 [ Both laughing ] 1195 01:14:08,444 --> 01:14:12,181 Oh, my God. [ Laughs ] 1196 01:14:12,215 --> 01:14:14,317 Oh. Oh. 1197 01:14:14,350 --> 01:14:17,687 Yeah. All righty. Yeah. 1198 01:14:17,721 --> 01:14:19,756 She's on fire, Ben. 1199 01:14:43,246 --> 01:14:46,850 Well. I guess we should, uh... 1200 01:14:48,685 --> 01:14:50,954 Yeah. We should-- 1201 01:15:31,561 --> 01:15:33,663 [ Grunts ] I am slipping! 1202 01:15:33,697 --> 01:15:36,532 [ Both laughing ] 1203 01:15:36,566 --> 01:15:39,569 This is so wrong. 1204 01:15:39,603 --> 01:15:43,072 But it feels so right to me. [ Moans ] 1205 01:15:44,140 --> 01:15:46,509 [ Thud ] 1206 01:15:46,542 --> 01:15:49,045 [ Both grunting ] 1207 01:15:50,580 --> 01:15:53,683 Oh, good evening. [ Laughing ] 1208 01:15:53,717 --> 01:15:55,985 Good evening. Good evening. 1209 01:15:56,019 --> 01:15:58,121 Hi, Joe. It is a good evening, isn't it? 1210 01:15:58,154 --> 01:16:02,425 [ Group agreeing ] Dr. Holmes, or whoever it is you are. 1211 01:16:02,458 --> 01:16:06,963 We made a call. There's no Dr. Ben Holmes in New York City. 1212 01:16:06,996 --> 01:16:09,599 Unless you're a veterinary brain surgeon. 1213 01:16:09,633 --> 01:16:12,535 Well, all God's creatures are welcome in my office. 1214 01:16:12,568 --> 01:16:16,139 But the way you two carry on, you oughta be ashamed of yourselves! 1215 01:16:16,172 --> 01:16:20,509 You tell 'em. There is the matter of your bill. 1216 01:16:20,543 --> 01:16:22,545 [ Mumbling ] 1217 01:16:22,578 --> 01:16:25,649 Thank you very much. 1218 01:16:25,682 --> 01:16:27,250 I'm really sorry. [ Sighs ] 1219 01:16:27,283 --> 01:16:30,186 Let's look at this bill here. Seems a little excessive. 1220 01:16:30,219 --> 01:16:34,257 No, if you add the two and the two, that's four, and then, uh... 1221 01:16:36,225 --> 01:16:39,028 Run! Jesus! Jesus! 1222 01:16:40,329 --> 01:16:42,732 How long do you think before they call the police? 1223 01:16:42,766 --> 01:16:47,336 Oh, about five minutes ago. All right. 1224 01:16:47,370 --> 01:16:50,874 Yesterday I was just trying to get married, today I'm a fugitive. 1225 01:16:50,907 --> 01:16:53,076 Okay, I get it now. *[ Dance music ] 1226 01:16:53,109 --> 01:16:55,679 This is a sign. This whole thing is a sign. 1227 01:16:55,712 --> 01:16:57,947 I am not supposed to get married. Loud and clear. 1228 01:16:57,981 --> 01:17:01,751 We have to be in Savannah in the morning. 1229 01:17:01,785 --> 01:17:04,053 The fuzz are after us. 1230 01:17:05,889 --> 01:17:10,493 Hey, Ben, how much was that car we saw back in the lot? 1231 01:17:10,526 --> 01:17:12,896 The disaster car? It was $150. 1232 01:17:12,929 --> 01:17:15,064 'Cause I'm thinking that if, uh... 1233 01:17:15,098 --> 01:17:17,734 If somebody went into this place right here 1234 01:17:17,767 --> 01:17:22,371 and did, you know, a little bump and grind for the good old boys, they could, uh... 1235 01:17:22,405 --> 01:17:25,641 they could probably walk out of there with that amount of money in their pocket. 1236 01:17:25,675 --> 01:17:27,744 Strip dancing? 1237 01:17:27,777 --> 01:17:30,814 You're saying you'd just go in and strip dance? I'm talking about something serious. 1238 01:17:30,847 --> 01:17:33,182 Ben, let's weigh our alternatives here. 1239 01:17:33,216 --> 01:17:35,384 On one hand, what do we have? We have a little harmless dancing 1240 01:17:35,418 --> 01:17:38,688 that gets us to Savannah where I have $25,000 waiting for me, 1241 01:17:38,722 --> 01:17:42,225 and you have 130 of your closest family and friends waiting for you. 1242 01:17:42,258 --> 01:17:44,593 On the other hand, we have... Oh, look, we have nothing. 1243 01:17:44,627 --> 01:17:48,798 Oh, there's nothing there. So, we have dancing, going to Savannah. Oh, nothing! 1244 01:17:48,832 --> 01:17:52,335 I see where you're going with this. You know I'm right. 1245 01:17:52,368 --> 01:17:54,771 [ Police siren ] 1246 01:17:54,804 --> 01:17:56,873 [ Police radio, indistinct ] The fuzz. 1247 01:17:56,906 --> 01:18:00,176 All right. Am I being too prudish about this? 1248 01:18:00,209 --> 01:18:03,713 Is that what it is? Maybe I am. I just gotta open my mind. 1249 01:18:03,747 --> 01:18:07,116 You go in there, you take your clothes off, you have the power. 1250 01:18:07,150 --> 01:18:09,753 Postfeminist. It's aggressive. You have the power and control. 1251 01:18:09,786 --> 01:18:12,421 I know what I'm doing. Watch my back. 1252 01:18:12,455 --> 01:18:16,826 Watch your back? What, are we on Mod Squad now? 1253 01:18:19,028 --> 01:18:21,097 Hiya. How ya doin'? Good. 1254 01:18:21,130 --> 01:18:24,067 I was wondering if y'all had any entertainment. 1255 01:18:24,100 --> 01:18:28,104 We got a pool table out back. What would you say to somebody dancing on it 1256 01:18:28,137 --> 01:18:32,408 for a set price of, I don't know, 150 bucks? 1257 01:18:32,441 --> 01:18:35,678 I could guarantee you a really good show. 1258 01:18:35,711 --> 01:18:37,546 150 seems like a lot of money. 1259 01:18:37,580 --> 01:18:39,115 What? Look at her. 1260 01:18:39,148 --> 01:18:42,351 I am looking at her. I'm not interested. 1261 01:18:45,421 --> 01:18:48,224 How much for you to dance? 1262 01:18:48,257 --> 01:18:49,325 Excuse me? 1263 01:18:49,358 --> 01:18:51,294 Ben, 1264 01:18:51,327 --> 01:18:53,562 I think this is one of these places 1265 01:18:53,596 --> 01:18:58,501 where everyone would much rather see you dance than see me dance. 1266 01:18:59,903 --> 01:19:01,037 You mean...? 1267 01:19:01,070 --> 01:19:02,638 * .Get your hands off of my man * 1268 01:19:02,671 --> 01:19:04,040 * .Get your hands off of my man * 1269 01:19:04,073 --> 01:19:06,542 * .Get your hands off of my man * 1270 01:19:08,611 --> 01:19:11,280 It's not funny anymore, because I don't even like 1271 01:19:11,314 --> 01:19:13,249 to be naked at home in my shower by myself. 1272 01:19:13,282 --> 01:19:15,584 So, it was okay for me a minute ago? Well, it's on your resume. 1273 01:19:15,618 --> 01:19:17,653 If you want me to blurb you a novel, I could do that. 1274 01:19:17,686 --> 01:19:19,755 So much for power and control, big guy. Get up there. 1275 01:19:19,789 --> 01:19:21,858 All right, I'm sorry. There you go. 1276 01:19:21,891 --> 01:19:24,060 *[ Techno ] [ Crowd Cheering ] 1277 01:19:37,206 --> 01:19:42,045 * .Oh, watch me ride 1278 01:19:42,078 --> 01:19:48,017 * .I'm a sexual animal Eat you like a cannibal * 1279 01:19:48,051 --> 01:19:50,719 * .Primed for the energy 1280 01:19:50,753 --> 01:19:53,857 * .I'm inflammable 1281 01:19:53,890 --> 01:19:59,062 * .Yeah, I finished my beer So come here * 1282 01:19:59,095 --> 01:20:03,532 *And get nice while I lick your ear * 1283 01:20:03,566 --> 01:20:06,135 * .Put your legs over there 1284 01:20:06,169 --> 01:20:08,304 * .And kinda swing on a chair 1285 01:20:08,337 --> 01:20:11,707 * .I swear you look wicked 1286 01:20:11,740 --> 01:20:14,844 *When your hand is in your hair * 1287 01:20:14,878 --> 01:20:18,814 * .Eyes half closed Cute little nose * 1288 01:20:18,848 --> 01:20:22,151 * .And like a pound of self-raising * 1289 01:20:22,185 --> 01:20:24,320 * .I just roll and roll 1290 01:20:24,353 --> 01:20:27,390 *Step out of my clothes [ Cheering wildly ] 1291 01:20:27,423 --> 01:20:30,659 * .Like I'm doing the right thing * 1292 01:20:30,693 --> 01:20:35,098 * .It was pumping and she was frightening * 1293 01:20:35,131 --> 01:20:40,736 * .Yeah, lightning flashed and thunder roared * 1294 01:20:42,505 --> 01:20:44,540 They're really cheering for you. You're doing a great job. 1295 01:20:44,573 --> 01:20:47,276 Nope. Everyone in here is looking at your ass. 1296 01:20:47,310 --> 01:20:51,580 * .This is where I'm lost all night * 1297 01:20:51,614 --> 01:20:56,785 * .If loving you is wrong I don't want to be right * 1298 01:20:56,819 --> 01:21:00,323 * .If loving you is wrong 1299 01:21:02,091 --> 01:21:05,061 * .I don't wanna be right 1300 01:21:05,094 --> 01:21:07,063 * .Don't wanna be right 1301 01:21:07,096 --> 01:21:11,000 * .If I come first Well, that's not worse * 1302 01:21:11,034 --> 01:21:13,136 [ Crowd cheering wildly ] 1303 01:21:24,981 --> 01:21:28,918 * .One take like an earthquake * 1304 01:21:39,428 --> 01:21:44,167 * .I take a delight in making the bedsprings sing all night * 1305 01:21:44,200 --> 01:21:49,772 * .If loving you is wrong I don't want to be right * 1306 01:21:49,805 --> 01:21:53,876 Whoo! Ha ha! Can do! Let's check it out. Come on. 1307 01:21:53,909 --> 01:21:56,779 Whoo-hoo-hoo! Look at that! 1308 01:21:56,812 --> 01:22:01,150 Convertible style. [ Metal grinding ] 1309 01:22:08,424 --> 01:22:11,827 [ Ben ] *I'm a sexual animal 1310 01:22:11,860 --> 01:22:16,199 *Eat you like a cannibal 1311 01:22:17,400 --> 01:22:19,402 [ Chuckles ] Well, I didn't have 1312 01:22:19,435 --> 01:22:23,239 the G-string and the cowboy boots, but, uh, I think it was a good showing nonetheless. 1313 01:22:23,272 --> 01:22:25,574 Don't be too proud of yourself. You weren't that good, Ben. 1314 01:22:25,608 --> 01:22:27,977 Don't be jealous. 1315 01:22:28,011 --> 01:22:31,680 It's amazing. The things you find so exotic and interesting right now 1316 01:22:31,714 --> 01:22:34,517 are gonna be the same things that you're gonna hate me for in the end. 1317 01:22:34,550 --> 01:22:37,320 Why am I hating you in this scenario? What's-- 1318 01:22:37,353 --> 01:22:39,022 Okay? Trust me. 1319 01:22:39,055 --> 01:22:42,225 A lot of stuff's happened really fast. You're just not registering it. 1320 01:22:42,258 --> 01:22:44,960 It's registering, okay? I'm a gay dancer, and I'm proud. 1321 01:22:44,994 --> 01:22:47,130 I'm a gay, gay strip dancer, and I love it. 1322 01:22:47,163 --> 01:22:49,665 Registered. Cha-ching! Change! [ Chuckles ] 1323 01:22:49,698 --> 01:22:52,268 The password is "denial," okay? You've known me two days. 1324 01:22:52,301 --> 01:22:55,871 Two days. Now we're on our way down to go break up your marriage. 1325 01:22:57,406 --> 01:22:59,275 That has nothing to do with you. 1326 01:23:00,243 --> 01:23:03,146 I don't believe you. 1327 01:23:04,947 --> 01:23:07,183 I don't either. 1328 01:23:24,267 --> 01:23:28,071 [ TV reporter ] Amanda is beginning to gather strength as it continues 1329 01:23:28,104 --> 01:23:29,505 its journey in the Atlantic. 1330 01:23:29,538 --> 01:23:32,575 It's currently a category two hurricane. 1331 01:23:35,744 --> 01:23:38,081 The hurricane is continuing its push toward the northwest, 1332 01:23:38,114 --> 01:23:44,653 and that means the coastlines of Georgia and South Carolina... 1333 01:23:44,687 --> 01:23:47,790 He'll make it. 1334 01:23:47,823 --> 01:23:49,625 [ Thunder rumbling ] 1335 01:23:59,935 --> 01:24:03,406 That's it right there. Yep. 1336 01:24:03,439 --> 01:24:05,841 Oh, my God, that's Carl. Carl ? 1337 01:24:07,042 --> 01:24:08,477 My husband. 1338 01:24:14,250 --> 01:24:17,019 Surprise, sweetheart. Who's this? 1339 01:24:17,052 --> 01:24:21,557 I know it's not the guy you're trying to sell the place to, 'cause I got an injunction. 1340 01:24:21,590 --> 01:24:23,292 Bullshit. 1341 01:24:28,030 --> 01:24:30,065 [ Scoffs ] This is so fake. 1342 01:24:30,099 --> 01:24:32,301 You can't even get an injunction that fast, all right? 1343 01:24:32,335 --> 01:24:35,003 What are you doing this to me for? Carl. 1344 01:24:35,037 --> 01:24:36,705 I have to get back pretty soon, so-- This is my place, okay? 1345 01:24:36,739 --> 01:24:38,307 I bought it with my money. Your place? 1346 01:24:38,341 --> 01:24:40,643 Yeah. For chrissakes, Sarah, we're married. 1347 01:24:40,676 --> 01:24:44,813 You wanna sell the place? That's fine, we'll sell the place. 1348 01:24:44,847 --> 01:24:47,716 You can send the money down to your kid if that's what your worried about. 1349 01:24:47,750 --> 01:24:50,219 Now, come on. 1350 01:24:50,253 --> 01:24:53,589 Come on, angel. You got no place else to go. 1351 01:24:54,357 --> 01:24:56,392 I'm not going, Carl. 1352 01:24:56,425 --> 01:24:59,195 You ungrateful bitch. 1353 01:24:59,228 --> 01:25:00,863 What? Hey. Hold on. 1354 01:25:00,896 --> 01:25:04,733 Nobody's talking to you, my friend. Okay. Just cool it. 1355 01:25:04,767 --> 01:25:07,903 Sarah, get in the car. I'm not going, Carl. Forget it. Not going. 1356 01:25:07,936 --> 01:25:10,206 I said get in the car, now! No, I'm not getting in the car! 1357 01:25:10,239 --> 01:25:12,508 [ Carl ] Goddamn you. Hey, what's your problem? 1358 01:25:12,541 --> 01:25:14,477 You sleep with her and you think that means something? 1359 01:25:14,510 --> 01:25:17,045 You don't know what you're talking about. Don't you tell me-- 1360 01:25:17,079 --> 01:25:18,214 [ Grunts ] Ohh! 1361 01:25:18,247 --> 01:25:21,717 [ Groans ] You all right? You okay? 1362 01:25:21,750 --> 01:25:24,553 Did you find my thumb? Get outta here, Carl. 1363 01:25:24,587 --> 01:25:26,589 Go! Go! You know, I got news for you, buddy. 1364 01:25:26,622 --> 01:25:28,924 You're just the next number on the list. Just go home, man. 1365 01:25:28,957 --> 01:25:31,394 You know what happened with her kid? What did she tell you? 1366 01:25:31,427 --> 01:25:32,895 Carl, don't. Carl, don't. 1367 01:25:32,928 --> 01:25:35,931 She let the dad raise him? Well, that's bullshit! Shut up. 1368 01:25:35,964 --> 01:25:37,966 The kid chose the father. 1369 01:25:39,535 --> 01:25:42,171 She was never even around. 1370 01:25:42,205 --> 01:25:44,340 But even a six-year-old can see. 1371 01:25:44,373 --> 01:25:46,275 You can't trust her. 1372 01:25:47,042 --> 01:25:49,678 Enjoy the ride, pal. 1373 01:25:57,753 --> 01:26:02,325 [ Engine starting, tires screeching ] 1374 01:26:06,929 --> 01:26:09,598 Hey, are you okay? Yeah. 1375 01:26:14,970 --> 01:26:18,974 [ Sobs ] Oh, Jesus. Now I can't even go see him. 1376 01:26:20,443 --> 01:26:22,545 Who? Your little boy? 1377 01:26:22,578 --> 01:26:24,913 [ Sobs ] 1378 01:26:24,947 --> 01:26:26,515 Hey. 1379 01:26:29,285 --> 01:26:32,688 Why? Because of $25,000? Yeah. 1380 01:26:32,721 --> 01:26:35,858 Aw, Sarah. 1381 01:26:35,891 --> 01:26:39,828 I don't know anything about raising kids, 1382 01:26:39,862 --> 01:26:43,299 but I don't think $25,000 is gonna win him over. 1383 01:26:43,332 --> 01:26:45,901 I think he wants to see you. [ Whimpers ] 1384 01:26:45,934 --> 01:26:47,703 [ Sniffles ] 1385 01:26:47,736 --> 01:26:51,374 Can't win him over. He obviously doesn't want what I have to offer. 1386 01:26:52,375 --> 01:26:54,977 [ Sighs ] 1387 01:26:55,010 --> 01:26:58,080 Sarah, you have the most incredible ability 1388 01:26:58,113 --> 01:27:01,784 to make people absolutely crazy about you. 1389 01:27:01,817 --> 01:27:04,587 No, I have the ability to make people crazy. 1390 01:27:04,620 --> 01:27:07,956 That's what I can do really well. 1391 01:27:07,990 --> 01:27:10,626 [ Sighs ] Sarah, everybody loves you. 1392 01:27:10,659 --> 01:27:13,061 [ Chuckles ] You just... 1393 01:27:13,095 --> 01:27:15,731 You just think they're all wrong. 1394 01:27:19,568 --> 01:27:23,238 [ Sniffles ] When does your wedding start? 1395 01:27:23,272 --> 01:27:27,042 [ Chattering ] 1396 01:27:28,243 --> 01:27:30,746 [ Thunder rumbling ] 1397 01:27:52,335 --> 01:27:53,936 Well. 1398 01:27:56,539 --> 01:27:58,907 Seventeen minutes late. [ Thunder rumbling ] 1399 01:27:58,941 --> 01:28:02,678 Ben's usually very prompt. 1400 01:28:02,711 --> 01:28:05,247 You must be so very proud of him. 1401 01:28:06,014 --> 01:28:08,651 [ Knock on door ] 1402 01:28:08,684 --> 01:28:11,920 I hate to interrupt, but I think the hurricane 1403 01:28:11,954 --> 01:28:15,023 may arrive before the groom. 1404 01:28:15,057 --> 01:28:16,792 Good Lord. 1405 01:28:17,493 --> 01:28:19,528 [ Sighs ] 1406 01:28:19,562 --> 01:28:22,064 Ben, where are you? 1407 01:28:28,904 --> 01:28:30,539 [ Both screaming ] 1408 01:29:08,377 --> 01:29:10,413 [ Panting ] 1409 01:29:10,446 --> 01:29:12,715 Look, we'll... 1410 01:29:15,050 --> 01:29:18,153 I just wanna get my bearings here for a second. 1411 01:29:18,186 --> 01:29:20,155 Okay. [ Exhales ] 1412 01:29:20,188 --> 01:29:24,026 [ Exhales ] Well. All right. 1413 01:29:24,059 --> 01:29:28,063 Two strangers arrive at a wedding. One invited, one is not. 1414 01:29:28,096 --> 01:29:31,900 And as the guests arrive and the appetizers are served, 1415 01:29:31,934 --> 01:29:36,672 the true drama unfolds just minutes from the altar. [ Chuckles ] 1416 01:29:38,206 --> 01:29:43,011 I don't think I'm gonna be able to blurb my way out of this one. 1417 01:29:43,045 --> 01:29:47,149 Nope. Probably not. 1418 01:29:48,617 --> 01:29:51,119 Okay. All right. 1419 01:29:51,153 --> 01:29:54,189 I'm just gonna run in there 1420 01:29:54,222 --> 01:29:57,826 and put a quick stop to this whole wedding thing, you know. 1421 01:29:58,927 --> 01:30:02,297 Maybe grab a few gifts on the way out. 1422 01:30:02,330 --> 01:30:05,668 You need anything? Bread maker? Um-- 1423 01:30:05,701 --> 01:30:08,737 Cuisinart? No, no, I think I'm good. 1424 01:30:08,771 --> 01:30:10,539 Yeah. 1425 01:30:16,812 --> 01:30:20,683 You will be here when I come back, won't you? 1426 01:30:20,716 --> 01:30:24,920 Oh, well, you know me. [ Chuckles ] 1427 01:30:27,222 --> 01:30:29,725 I would not presume. 1428 01:30:31,660 --> 01:30:36,565 [ Exhales ] All right. Wish me luck. 1429 01:30:36,599 --> 01:30:39,401 Ben, do me a favor and just forget about luck, okay? 1430 01:30:41,003 --> 01:30:44,607 Forget about loyalty, forget about... 1431 01:30:44,640 --> 01:30:51,213 being nice, forget about polite, okay? 1432 01:30:51,246 --> 01:30:55,618 Because this is the rest of your life and possibly somebody else's too. 1433 01:30:55,651 --> 01:30:58,120 Yeah. You know? 1434 01:30:58,153 --> 01:31:00,288 Yeah. 1435 01:31:00,322 --> 01:31:02,758 Just be honest. 1436 01:31:03,859 --> 01:31:08,864 If her father happens to shoot me on my way out, 1437 01:31:08,897 --> 01:31:12,467 I guess I'll see you in heaven. [ Chuckles ] 1438 01:31:12,501 --> 01:31:16,004 Yeah. I don't think I deserve heaven. 1439 01:31:16,605 --> 01:31:19,407 Ah, Sarah. 1440 01:31:19,441 --> 01:31:23,411 You deserve so much more than you think. 1441 01:31:23,445 --> 01:31:26,815 You deserve to be with somebody 1442 01:31:26,849 --> 01:31:31,186 who will be really, really depressed if your plane goes down. 1443 01:31:31,219 --> 01:31:33,989 [ Chuckles ] 1444 01:31:44,366 --> 01:31:46,902 [ Groans ] 1445 01:31:59,982 --> 01:32:02,250 [ Sniffles ] 1446 01:32:04,286 --> 01:32:06,689 [ Chattering ] 1447 01:32:06,722 --> 01:32:09,925 Hey, Ben. Hey, man, what happened to you? 1448 01:32:09,958 --> 01:32:11,994 [ Chattering ] What, did you go swimming? 1449 01:32:12,027 --> 01:32:14,362 Ben! Honey, honey, come on. I have to talk to you! 1450 01:32:14,396 --> 01:32:16,999 Dad, I can't right now. We just want to talk to you for a minute. 1451 01:32:17,032 --> 01:32:20,202 I can't right now! Benjamin ! Get in there! 1452 01:32:21,837 --> 01:32:23,772 All right, Benjamin. Barbara, please. 1453 01:32:23,806 --> 01:32:25,874 I want you to listen to your father. 1454 01:32:25,908 --> 01:32:28,110 Ben? We were thinking about... Yes. 1455 01:32:28,143 --> 01:32:30,445 what you were telling us on the phone, 1456 01:32:30,478 --> 01:32:34,650 and the thing is, nobody knows if it's gonna work out. 1457 01:32:34,683 --> 01:32:37,052 It's all a leap of faith. 1458 01:32:37,085 --> 01:32:41,223 It just so happened that in my case, I was lucky. 1459 01:32:41,256 --> 01:32:45,728 My heart told me to do something, I did it, 1460 01:32:45,761 --> 01:32:49,665 and 32 years later, here I am. 1461 01:32:51,033 --> 01:32:55,638 Don't speak. You'll ruin the moment. 1462 01:32:57,572 --> 01:32:59,742 [ Guests shouting ] 1463 01:33:03,378 --> 01:33:05,380 You have got a lot of nerve! 1464 01:33:05,413 --> 01:33:08,416 Now, maybe this is how they treat women back in New York, 1465 01:33:08,450 --> 01:33:11,453 but here in Savannah, we have a little more respect 1466 01:33:11,486 --> 01:33:13,188 for the sanctity of marriage. 1467 01:33:13,221 --> 01:33:17,492 Oh, do you hear yourself? I am not talking to you, Virginia! 1468 01:33:17,525 --> 01:33:20,262 Where's Bridget? I want to marry her. Who the hell are you ? 1469 01:33:20,295 --> 01:33:24,733 Someone who gets to a wedding on time! Hi, we haven't met. I'm Ben. 1470 01:33:24,767 --> 01:33:28,103 Steve Montgomery. I used to go out with Bridget and I'm still in love with her. 1471 01:33:28,136 --> 01:33:30,572 Can I see your invitation? Hey, hey, hey, hey! 1472 01:33:30,605 --> 01:33:33,375 Excuse me! Somebody should be asking for your invitation, all right? 1473 01:33:33,408 --> 01:33:35,577 P.S., you shouldn't even be having a wedding! 1474 01:33:35,610 --> 01:33:40,415 I saw him in the hotel last night with some woman! Whoa! Hey, untrue! 1475 01:33:40,448 --> 01:33:44,720 They are just travel friends. And she's ugly! 1476 01:33:44,753 --> 01:33:48,190 [ Chatter, shouting ] 1477 01:33:51,159 --> 01:33:54,229 Why do you New Yorkers have to be so unpleasant? 1478 01:33:54,262 --> 01:33:56,899 I like New York. Put 'em up! 1479 01:33:56,932 --> 01:33:58,901 [ Shouting continues ] 1480 01:35:00,595 --> 01:35:04,232 Ben? Yeah? 1481 01:35:04,266 --> 01:35:08,937 Um, in about five minutes, we're supposed to be joined for eternity, 1482 01:35:08,971 --> 01:35:11,940 and I was wondering... 1483 01:35:11,974 --> 01:35:15,043 if you were gonna get dressed. [ Thunder rumbling ] 1484 01:35:15,077 --> 01:35:18,013 Well, if it's eternity, it can wait. [ Chuckles ] [ Chuckles ] 1485 01:35:18,046 --> 01:35:20,849 No, no, I think technically eternity starts immediately, 1486 01:35:20,883 --> 01:35:23,752 especially when there's ice sculpture involved. 1487 01:35:23,786 --> 01:35:26,889 Well, Bridge. Yeah. 1488 01:35:26,922 --> 01:35:30,558 [ Thunder rumbling ] 1489 01:35:30,592 --> 01:35:32,961 The truth is... 1490 01:35:39,768 --> 01:35:42,237 [ Sobs ] I'm sorry. 1491 01:35:42,270 --> 01:35:45,307 This always happens at weddings, you know? [ Sniffles ] 1492 01:35:45,340 --> 01:35:48,243 I'm sorry I took so long to get down here. Something happened. 1493 01:35:48,276 --> 01:35:50,545 It's okay. I know. 1494 01:35:50,578 --> 01:35:54,082 Debbie told me, and I told her that it didn't matter because I trusted you, 1495 01:35:54,116 --> 01:35:56,651 and I knew you wouldn't cheat on me. 1496 01:35:56,684 --> 01:36:02,124 And then I threw up. But, um...everything else was going wrong. 1497 01:36:02,157 --> 01:36:04,960 Everything was going wrong, and my parents are separated, 1498 01:36:04,993 --> 01:36:07,495 and then this guy Steve, who-- 1499 01:36:07,529 --> 01:36:09,131 Bridge, you know what? 1500 01:36:09,164 --> 01:36:12,868 I always thought that there was this one perfect person for everybody in the world. 1501 01:36:12,901 --> 01:36:15,703 And when you found that person, 1502 01:36:15,737 --> 01:36:18,807 like the rest of the world just kind of magically faded away 1503 01:36:18,841 --> 01:36:22,644 and the two of you would just be inside this kind of 1504 01:36:22,677 --> 01:36:25,914 protective bubble, but there is no bubble. 1505 01:36:25,948 --> 01:36:28,917 I mean, or if there is, we have to make it. 1506 01:36:28,951 --> 01:36:34,522 I just think that life is more than a series of moments, you know? 1507 01:36:34,556 --> 01:36:39,461 We can make choices, and we can choose to protect the people we love, 1508 01:36:39,494 --> 01:36:42,564 and that's what makes us who we are, and those are the real miracles. 1509 01:36:42,597 --> 01:36:46,101 Stop me when it just becomes glaringly obvious that I have no idea 1510 01:36:46,134 --> 01:36:48,470 what I'm talking about. No, I know what you're talking about. 1511 01:36:48,503 --> 01:36:51,639 I do. I know exactly what you're talking about. 1512 01:36:59,915 --> 01:37:02,918 Farewell, Ben. 1513 01:37:13,628 --> 01:37:16,164 I fell in love with you the moment I saw you. 1514 01:37:16,198 --> 01:37:20,402 And when I saw you up there on the balcony, I fell in love with you all over again. 1515 01:37:20,435 --> 01:37:24,206 None of the plane crashes and the hurricanes 1516 01:37:24,239 --> 01:37:28,076 and the other people will ever change that. 1517 01:37:28,110 --> 01:37:31,579 Because when I'm on my deathbed, I'm gonna know 1518 01:37:31,613 --> 01:37:37,252 that I married the only woman I ever really loved. 1519 01:37:37,285 --> 01:37:40,288 I think you just wrote your vows. 1520 01:37:40,322 --> 01:37:42,224 [ Chuckles ] 1521 01:37:43,125 --> 01:37:46,394 I love you so much. 1522 01:38:00,075 --> 01:38:02,577 [ Chuckles ] 1523 01:38:06,081 --> 01:38:08,016 [ Shouting, clamoring ] 1524 01:38:11,253 --> 01:38:15,523 [ Virginia ] Get her out of the rain! Guys, hold on. 1525 01:38:15,557 --> 01:38:19,995 [ Shouting ] You guys, it's only rain. 1526 01:38:32,840 --> 01:38:35,677 All right, all right. 1527 01:38:46,054 --> 01:38:49,024 I'm okay. I'll be right back. 1528 01:38:49,057 --> 01:38:52,494 It's okay. Bridge! Bridget! 1529 01:38:53,895 --> 01:38:56,231 You wanna get married like this? 1530 01:38:57,632 --> 01:39:02,004 Let's go get married... under a waterfall in Hawaii! 1531 01:39:02,037 --> 01:39:06,074 Okay. Okay. Let's go. 1532 01:39:12,214 --> 01:39:17,485 * .Morning smiles 1533 01:39:17,519 --> 01:39:19,754 * .Like the face 1534 01:39:19,787 --> 01:39:24,359 * .Of a newborn child 1535 01:39:24,392 --> 01:39:29,631 * .Better said unknowing 1536 01:39:32,967 --> 01:39:36,438 * .Rejoicing 1537 01:39:38,340 --> 01:39:44,012 * .From the sight of a long lost friend * 1538 01:39:45,347 --> 01:39:49,317 * .Speaks to me of course 1539 01:39:51,853 --> 01:39:54,889 * .But I feel 1540 01:39:54,922 --> 01:40:00,762 * .I have nothing to give 1541 01:40:00,795 --> 01:40:05,367 * .I have so much to lose here * 1542 01:40:05,400 --> 01:40:07,835 * .In this lonely place 1543 01:40:07,869 --> 01:40:12,807 * .Tangled up in our embrace 1544 01:40:12,840 --> 01:40:19,381 * .It's nothing I'm not feeling how to fall * 1545 01:40:21,549 --> 01:40:25,820 * .Wind in tow 1546 01:40:25,853 --> 01:40:33,161 * .Grapes that flow trembling on the vine * 1547 01:40:33,195 --> 01:40:37,065 * .Nothing needs to shelter Don't hit my house, bad lightning. 1548 01:40:37,099 --> 01:40:38,666 You're gonna burn us down! 1549 01:40:38,700 --> 01:40:43,305 [ Both Laughing ] * .But I feel 1550 01:40:43,338 --> 01:40:48,343 * .I have nothing to give 1551 01:40:48,376 --> 01:40:51,546 [ Ben ] Well, there's one quote that pretty much sums it up. 1552 01:40:51,579 --> 01:40:54,082 It's from a bishop in the 16th century. [ Laughing ] 1553 01:40:54,116 --> 01:40:58,086 He said, "Marriage has less beauty, 1554 01:40:58,120 --> 01:41:01,055 "but more safety than the single life. 1555 01:41:01,089 --> 01:41:04,859 "It's full of sorrows and full of joys. 1556 01:41:04,892 --> 01:41:06,661 "It lies under more burdens, 1557 01:41:06,694 --> 01:41:10,031 "but it is supported by all the strengths of love. 1558 01:41:10,064 --> 01:41:14,336 And those burdens are delightful." 1559 01:41:14,369 --> 01:41:16,638 * .I have nothing to give 1560 01:41:16,671 --> 01:41:20,108 [ Ben ] Sometimes the people we meet change us forever. 1561 01:41:20,142 --> 01:41:24,479 I've never forgotten Sarah, and I'm pretty sure I never will. 1562 01:41:24,512 --> 01:41:28,783 Wherever she is, I really hope she's happy. 1563 01:41:30,952 --> 01:41:35,056 In the end, all you can do is commit to the people you love, 1564 01:41:35,089 --> 01:41:37,192 hope for a little luck 1565 01:41:37,225 --> 01:41:39,294 and some good weather. 1566 01:41:51,573 --> 01:41:54,376 * .Hearts gone astray 1567 01:41:54,409 --> 01:41:59,214 * .Keeping hurt when they go 1568 01:41:59,247 --> 01:42:01,916 * .I went away 1569 01:42:01,949 --> 01:42:06,721 * .Just when you needed me so 1570 01:42:06,754 --> 01:42:09,491 * .You won't regret 1571 01:42:09,524 --> 01:42:14,296 * .I'll come back begging you 1572 01:42:14,329 --> 01:42:17,098 * .Don't you forget 1573 01:42:17,131 --> 01:42:21,636 * .Welcome love we once knew 1574 01:42:21,669 --> 01:42:23,571 * .Yeah 1575 01:42:23,605 --> 01:42:27,709 * .Where life's river flows no one really knows * 1576 01:42:27,742 --> 01:42:31,679 * .You're someone left to show the way to lasting love * 1577 01:42:31,713 --> 01:42:35,283 * .Like the sun it shines Endlessly it shines * 1578 01:42:35,317 --> 01:42:39,020 * .You always will be my eternal love * 1579 01:42:39,053 --> 01:42:42,824 * .Whenever love went wrong ours would still be strong * 1580 01:42:42,857 --> 01:42:46,928 * .We'd have our own everlasting love * 1581 01:42:46,961 --> 01:42:50,465 * .This love will last forever * 1582 01:42:50,498 --> 01:42:54,502 * .This love will last forever * 1583 01:42:54,536 --> 01:42:58,306 * .Open up your eyes Then you'll realize * 1584 01:42:58,340 --> 01:43:01,943 * .You've always been my everlasting love * 1585 01:43:01,976 --> 01:43:05,613 * .Need you by my side Come and be my bride * 1586 01:43:05,647 --> 01:43:09,617 * .Never be denied everlasting love * 1587 01:43:09,651 --> 01:43:13,455 * .From the very start Open up your heart * 1588 01:43:13,488 --> 01:43:18,860 * .Feel the love you got everlasting love * 1589 01:43:18,893 --> 01:43:20,862 * .Everlasting love 1590 01:43:20,895 --> 01:43:24,566 *[ Funk ] 1591 01:43:29,304 --> 01:43:34,008 * .If you're dumb and confused * 1592 01:43:34,041 --> 01:43:36,344 * .And you don't remember 1593 01:43:36,378 --> 01:43:38,946 * .Who you're talking to 1594 01:43:38,980 --> 01:43:41,316 * .Concentration 1595 01:43:41,349 --> 01:43:43,451 * .Just seems to fade 1596 01:43:43,485 --> 01:43:49,156 * .'Cause your baby is too far away * 1597 01:43:49,190 --> 01:43:53,561 * .There's a rose in a fisted glove * 1598 01:43:53,595 --> 01:43:58,400 * .And the eagle flies with the dove * 1599 01:43:58,433 --> 01:44:01,936 * .And if you can't be with the one you love * 1600 01:44:01,969 --> 01:44:07,008 * .Honey, love the one you're with * 1601 01:44:13,114 --> 01:44:15,350 * .Don't be angry 1602 01:44:15,383 --> 01:44:17,552 * .Don't be sad 1603 01:44:17,585 --> 01:44:20,221 * .Don't sit quiet 1604 01:44:20,254 --> 01:44:22,390 * .Good times you had 1605 01:44:22,424 --> 01:44:25,092 * .'Cause there's a girl 1606 01:44:25,126 --> 01:44:27,629 * .Right next to you 1607 01:44:27,662 --> 01:44:30,031 * .She's just waiting 1608 01:44:30,064 --> 01:44:32,767 * .For something to do 1609 01:44:32,800 --> 01:44:37,639 * .There's a rose in a fisted glove * 1610 01:44:37,672 --> 01:44:41,943 * .And the eagle flies with the dove * 1611 01:44:41,976 --> 01:44:45,713 * .And if you can't be with the one you love * 1612 01:44:45,747 --> 01:44:49,751 * .Honey, love the one you're with * 1613 01:45:02,364 --> 01:45:04,599 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1614 01:45:04,632 --> 01:45:07,134 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1615 01:45:07,168 --> 01:45:10,071 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1616 01:45:11,506 --> 01:45:13,475 * .Turn your heartache 1617 01:45:13,508 --> 01:45:16,143 * .Right into stone 1618 01:45:16,177 --> 01:45:18,413 * .'Cause she's a girl 1619 01:45:18,446 --> 01:45:20,682 * .A girl alone 1620 01:45:20,715 --> 01:45:23,451 * .So get it together 1621 01:45:23,485 --> 01:45:25,520 * .And you can fight 1622 01:45:25,553 --> 01:45:30,958 * .You're not gonna need any more good-bye * 1623 01:45:30,992 --> 01:45:35,763 * .There's a rose in a fisted glove * 1624 01:45:35,797 --> 01:45:40,101 * .And the eagle flies with the dove * 1625 01:45:40,134 --> 01:45:44,171 * .And if you can't be with the one you love * 1626 01:45:44,205 --> 01:45:48,476 * .Honey, love the one you're with * 121563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.