All language subtitles for Forcefury.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,820 --> 00:00:05,460 - Pathetic! 2 00:00:05,460 --> 00:00:07,790 An absolute disgrace to the badge! 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,740 Everything you touch turns to shit! 4 00:00:10,740 --> 00:00:14,300 You should have known better than to come in here today! 5 00:00:14,300 --> 00:00:16,720 Your kids won't talk to you, and it's your fault. 6 00:00:16,720 --> 00:00:18,800 Your dog ran away, and it's your fault. 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,410 Your wife has slept with everyone on the force, 8 00:00:21,410 --> 00:00:22,970 and it's your fault! 9 00:00:22,970 --> 00:00:25,473 Your fault, your fault, your fault! 10 00:00:26,420 --> 00:00:30,080 You are an incompetent, googly-eyed numbskull 11 00:00:30,080 --> 00:00:31,950 with a mug so ugly, 12 00:00:31,950 --> 00:00:33,790 I would say only a mother could love it, 13 00:00:33,790 --> 00:00:35,490 but I know for a fact she doesn't! 14 00:00:40,190 --> 00:00:41,563 Yeah, sorry about that. 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,467 I really had to take that phone call. 16 00:00:44,467 --> 00:00:47,550 (intense rock music) 17 00:00:49,700 --> 00:00:51,070 - Let me guess, Chief, 18 00:00:51,070 --> 00:00:53,680 you called me in because you want me off the force. 19 00:00:53,680 --> 00:00:56,450 You wanna bench me, want me to hit the showers, 20 00:00:56,450 --> 00:00:59,010 want to beat it, scram, vamoose. 21 00:00:59,010 --> 00:01:01,653 - No, no, no. It's it's not like that, Brick. 22 00:01:02,750 --> 00:01:05,110 We don't do things like that anymore. 23 00:01:05,110 --> 00:01:06,590 Your methods may be... 24 00:01:07,610 --> 00:01:11,290 questionable, but we're not allowed to reprimand you, 25 00:01:11,290 --> 00:01:13,190 not after the trauma you've experienced 26 00:01:13,190 --> 00:01:15,133 after the last 24 hours. 27 00:01:16,380 --> 00:01:18,780 Gunfights, shootouts... 28 00:01:20,210 --> 00:01:23,860 crazy hi-jinks involving an Italian restaurant. 29 00:01:23,860 --> 00:01:27,160 Who's gonna replace all that spaghetti, Brick? 30 00:01:27,160 --> 00:01:28,810 - That's part of the job, Chief. 31 00:01:28,810 --> 00:01:32,260 I don't grow the potatoes. I just swallow the gravy. 32 00:01:32,260 --> 00:01:34,200 - I know, I know. 33 00:01:34,200 --> 00:01:35,350 You're the best we got. 34 00:01:36,380 --> 00:01:38,343 No one swallows gravy like you, Brick. 35 00:01:39,520 --> 00:01:43,700 But, following events of a traumatic nature... 36 00:01:44,660 --> 00:01:47,320 it's been mandated that all officers undergo 37 00:01:47,320 --> 00:01:50,640 post-traumatic stress disorder assessment. 38 00:01:50,640 --> 00:01:52,160 - If this is some kind of joke, 39 00:01:52,160 --> 00:01:54,830 you're a sad excuse for a clown. 40 00:01:54,830 --> 00:01:57,633 - I just need you to answer a few questions, Brick. 41 00:01:58,570 --> 00:02:01,310 Then you can get back to kicking, capeesh? 42 00:02:01,310 --> 00:02:04,703 - Capeesh? Sounds like cat piss to me. 43 00:02:05,690 --> 00:02:08,853 If you were a color of the rainbow, any color at all, 44 00:02:09,690 --> 00:02:11,880 what color would you be? 45 00:02:11,880 --> 00:02:14,330 - What's this have to do with kicking ass? 46 00:02:14,330 --> 00:02:16,060 - I'll take that as blue. 47 00:02:16,060 --> 00:02:16,963 Next question. 48 00:02:18,500 --> 00:02:21,113 What makes for the best past-time? 49 00:02:22,580 --> 00:02:25,330 Spending quality time with friends? 50 00:02:25,330 --> 00:02:28,660 Taking a leisurely drive with a loved one? 51 00:02:28,660 --> 00:02:31,493 Or, capturing and mutilating small animals? 52 00:02:33,839 --> 00:02:35,710 (door slams) 53 00:02:35,710 --> 00:02:38,933 - Pinko mother fucker with his touchy-feely bullshit! 54 00:02:40,130 --> 00:02:41,090 - What was that about? 55 00:02:41,090 --> 00:02:43,050 - Same shit, different day. 56 00:02:43,050 --> 00:02:46,120 Chief's probably still upset because I slept with his wife. 57 00:02:46,120 --> 00:02:49,520 But, hey, it was a bachelor party. These things happen. 58 00:02:49,520 --> 00:02:51,010 - Wasn't it his bachelor party? 59 00:02:51,010 --> 00:02:53,820 - Exactly. He wasn't even married to her yet. 60 00:02:53,820 --> 00:02:55,360 She was fair game. 61 00:02:55,360 --> 00:02:56,420 - You're right. 62 00:02:56,420 --> 00:02:59,010 Thanks, Brick. That takes a load off of my conscience. 63 00:02:59,010 --> 00:03:01,240 - [Brick] What's a load off? - Sleeping with the Chief's wife. 64 00:03:01,240 --> 00:03:03,160 - Are you telling me you slept with the Chief's wife 65 00:03:03,160 --> 00:03:04,600 at the same bachelor party? 66 00:03:04,600 --> 00:03:06,680 - It was a bachelor party, all right. 67 00:03:06,680 --> 00:03:07,790 But it was a different wife. 68 00:03:07,790 --> 00:03:10,010 - Oh, which one? His first or second? 69 00:03:10,010 --> 00:03:11,300 - I've lost count. 70 00:03:11,300 --> 00:03:13,430 - Hey, look what I got for you. 71 00:03:13,430 --> 00:03:15,260 Two tickets to the ball game. 72 00:03:15,260 --> 00:03:17,730 - Wow! Thanks, Brick. 73 00:03:17,730 --> 00:03:19,300 You've been so good to me. 74 00:03:19,300 --> 00:03:20,133 - What can I say? 75 00:03:20,133 --> 00:03:23,760 You're the best, and only, partner I've ever had. 76 00:03:23,760 --> 00:03:26,290 We've had some exciting times, haven't we? 77 00:03:26,290 --> 00:03:28,550 - We sure have. So many adventures. 78 00:03:28,550 --> 00:03:31,570 - Yeah, like that time we busted the illegals 79 00:03:31,570 --> 00:03:33,860 trying to smuggle food to their families. 80 00:03:33,860 --> 00:03:36,110 - Yeah, and that time that we split up the families 81 00:03:36,110 --> 00:03:38,170 and sent them to different detention camps. 82 00:03:38,170 --> 00:03:39,730 - Yeah, yeah. 83 00:03:39,730 --> 00:03:42,930 And who could forget the time we lost all those children? 84 00:03:42,930 --> 00:03:46,276 - I can still hear the parents crying. Boo hoo! 85 00:03:46,276 --> 00:03:48,020 (laughing) 86 00:03:48,020 --> 00:03:49,810 - Wow, I'm proud of you, partner. 87 00:03:49,810 --> 00:03:52,120 Proud of the work we've done together. 88 00:03:52,120 --> 00:03:54,043 - Proud? - Damn proud. 89 00:03:55,270 --> 00:03:58,090 - And now for me to embark on the biggest journey of all. 90 00:03:58,090 --> 00:03:59,390 Fatherhood. 91 00:03:59,390 --> 00:04:00,810 it's hard to believe this is my last day 92 00:04:00,810 --> 00:04:02,860 before I start paternity leave. 93 00:04:02,860 --> 00:04:05,260 - And I'll be with you every step of the way. 94 00:04:05,260 --> 00:04:07,100 After all we've been through, 95 00:04:07,100 --> 00:04:08,853 we're practically the same person. 96 00:04:09,760 --> 00:04:11,620 - That's why our badge numbers are the same, right? 97 00:04:11,620 --> 00:04:12,453 - [Brick] Yeah. 98 00:04:12,453 --> 00:04:13,630 - I knew it wasn't a budget thing. 99 00:04:13,630 --> 00:04:16,000 This office runs like a well-oiled machine. 100 00:04:16,000 --> 00:04:18,014 (pats locker) (clanking) 101 00:04:18,014 --> 00:04:21,010 (cat screams) 102 00:04:21,010 --> 00:04:22,170 - That's correct. 103 00:04:22,170 --> 00:04:24,290 Every officer has the same badge number, 104 00:04:24,290 --> 00:04:26,640 because we're all on the same team. 105 00:04:26,640 --> 00:04:27,770 - Where are we going? 106 00:04:27,770 --> 00:04:29,620 - We've been assigned to wall duty. 107 00:04:29,620 --> 00:04:30,453 - [Partner] Wall duty? 108 00:04:30,453 --> 00:04:31,286 - Yeah. 109 00:04:31,286 --> 00:04:32,870 - This day keeps getting better! 110 00:04:32,870 --> 00:04:35,240 Nothing exciting or dangerous ever happens at the wall. 111 00:04:35,240 --> 00:04:36,090 - No. 112 00:04:36,090 --> 00:04:37,470 - I'm on top of the world, Brick. 113 00:04:37,470 --> 00:04:39,051 I feel like I could live forever! 114 00:04:39,051 --> 00:04:41,718 (ominous music) 115 00:04:43,060 --> 00:04:44,030 - Hey, partner... 116 00:04:45,050 --> 00:04:46,790 Don't forget your gun. 117 00:04:46,790 --> 00:04:47,740 - Thanks, officer. 118 00:04:47,740 --> 00:04:48,680 Almost forgot. 119 00:04:48,680 --> 00:04:50,700 - It took me hours to clean all the alien blood and guts 120 00:04:50,700 --> 00:04:52,530 out of the firing mechanism. 121 00:04:52,530 --> 00:04:53,890 - Looks good as new. 122 00:04:53,890 --> 00:04:56,060 - Brick, yours isn't quite ready yet. 123 00:04:56,060 --> 00:04:57,960 We've had to order more Vaseline. 124 00:04:57,960 --> 00:05:00,171 It's still pretty far lodged up that rookie's ass. 125 00:05:00,171 --> 00:05:02,504 (screaming) 126 00:05:03,360 --> 00:05:05,138 There's a chance he might die. 127 00:05:05,138 --> 00:05:06,550 (laughing) 128 00:05:06,550 --> 00:05:07,560 - Oh, well. 129 00:05:07,560 --> 00:05:10,260 Rookie's got to learn not to make eye contact somehow. 130 00:05:10,260 --> 00:05:11,330 Am I right? 131 00:05:11,330 --> 00:05:12,252 - Yeah. 132 00:05:12,252 --> 00:05:14,040 (chuckling) 133 00:05:14,040 --> 00:05:16,060 I don't think I'll be needing it anyway. 134 00:05:16,060 --> 00:05:20,189 Simple walk around the wall. What could possibly go wrong? 135 00:05:20,189 --> 00:05:22,856 (ominous music) 136 00:05:23,899 --> 00:05:26,732 (thunder booming) 137 00:05:34,778 --> 00:05:36,950 - You know, Brick, I've been thinking. 138 00:05:36,950 --> 00:05:39,770 - That was probably a mistake, but go on. 139 00:05:39,770 --> 00:05:41,660 - It's just that, after a long career 140 00:05:41,660 --> 00:05:43,980 of border security enforcement, 141 00:05:43,980 --> 00:05:46,580 a man looks back and wonders if it was all worth it. 142 00:05:53,237 --> 00:05:54,970 - I don't follow in the slightest. 143 00:05:54,970 --> 00:05:56,970 - I mean, we're protecting our nation 144 00:05:56,970 --> 00:05:58,910 from illegal alien immigrants. 145 00:05:58,910 --> 00:06:00,020 - That's correct. 146 00:06:00,020 --> 00:06:02,460 - And we have this wall to keep them out. 147 00:06:02,460 --> 00:06:04,080 - Also correct. 148 00:06:04,080 --> 00:06:06,670 - But the aliens are from another planet. 149 00:06:06,670 --> 00:06:09,460 - Is there a point you're trying to make here, partner? 150 00:06:09,460 --> 00:06:11,470 - Aliens have spaceship. 151 00:06:11,470 --> 00:06:14,070 I mean spaceships. More than one. 152 00:06:14,070 --> 00:06:17,000 - They also have goofy looking outfits and talk all funny. 153 00:06:17,000 --> 00:06:18,610 Hence the wall. 154 00:06:18,610 --> 00:06:20,470 - No, but I mean, what good is a wall 155 00:06:20,470 --> 00:06:23,190 if they can just fly over it with their spaceships? 156 00:06:23,190 --> 00:06:25,540 Also, the aliens are coming from space, 157 00:06:25,540 --> 00:06:27,820 not the other side of the wall. 158 00:06:27,820 --> 00:06:29,140 They don't have to deal with it. 159 00:06:29,140 --> 00:06:31,000 The wall is not an obstacle. 160 00:06:31,000 --> 00:06:32,580 They could land in the middle of Times Square 161 00:06:32,580 --> 00:06:33,740 if they wanted to. 162 00:06:33,740 --> 00:06:34,820 - Not on my watch! 163 00:06:34,820 --> 00:06:36,250 - But- - Listen, partner... 164 00:06:36,250 --> 00:06:38,480 it's clear you're missing the point of our mission. 165 00:06:38,480 --> 00:06:39,460 - Have I? 166 00:06:39,460 --> 00:06:40,840 - Yes, you have. 167 00:06:40,840 --> 00:06:44,950 You see, this wall isn't merely a super effective barrier 168 00:06:44,950 --> 00:06:47,060 separating us from the alien hordes 169 00:06:47,060 --> 00:06:49,500 and their barbaric foreign culture. 170 00:06:49,500 --> 00:06:50,780 It's a symbol. 171 00:06:50,780 --> 00:06:51,750 - [Partner] A symbol? 172 00:06:51,750 --> 00:06:53,200 - Yes. 173 00:06:53,200 --> 00:06:56,423 A symbol of this great nation and what makes it great. 174 00:06:56,423 --> 00:06:57,256 (patriotic music) 175 00:06:57,256 --> 00:06:59,330 What makes it great, you ask? 176 00:06:59,330 --> 00:07:01,290 I know you know the answer 177 00:07:01,290 --> 00:07:05,270 But to those alien scum who don't, I say... 178 00:07:05,270 --> 00:07:07,930 this nation is an oasis. 179 00:07:07,930 --> 00:07:11,796 You have your desert, and we have our oasis. 180 00:07:11,796 --> 00:07:12,910 And you're not gonna come here 181 00:07:12,910 --> 00:07:16,990 and soil our clean air and pure water 182 00:07:16,990 --> 00:07:19,460 with your dirty foreign feet. 183 00:07:19,460 --> 00:07:21,233 We will not be tread upon! 184 00:07:22,180 --> 00:07:24,120 We have a certain way of life, 185 00:07:24,120 --> 00:07:27,200 and it will not be disrupted by the needs of others. 186 00:07:27,200 --> 00:07:29,260 When they erected this wall, 187 00:07:29,260 --> 00:07:32,000 they erected a giant middle finger 188 00:07:32,000 --> 00:07:35,093 from Uncle Sam to the scum of the galaxy. 189 00:07:36,320 --> 00:07:39,980 When we patrol this wall, we polish that middle finger 190 00:07:41,090 --> 00:07:43,950 so they can see it all the way from Uranus. 191 00:07:43,950 --> 00:07:45,700 You understand? 192 00:07:45,700 --> 00:07:47,100 - I think I get it. 193 00:07:47,100 --> 00:07:49,750 So the wall is like a giant right-wing penis. 194 00:07:49,750 --> 00:07:51,099 - Now you're getting it. 195 00:07:51,099 --> 00:07:52,070 (ominous music) 196 00:07:52,070 --> 00:07:54,510 - Wow. This job is more fulfilling than I thought. 197 00:07:54,510 --> 00:07:58,092 - You finally figured it out, even if it is your last day. 198 00:07:58,092 --> 00:08:00,730 (ominous music) 199 00:08:00,730 --> 00:08:02,610 I'm proud of you, partner. 200 00:08:02,610 --> 00:08:03,480 - Proud? 201 00:08:03,480 --> 00:08:04,585 - Damn proud. 202 00:08:04,585 --> 00:08:07,085 (gun zapping) 203 00:08:15,423 --> 00:08:18,173 (dramatic music) 204 00:08:28,270 --> 00:08:31,390 Hang in there, partner! We'll fix you up real good! 205 00:08:31,390 --> 00:08:35,740 Hell, he hardly got ya. Stop acting like a little bitch! 206 00:08:35,740 --> 00:08:36,573 Partner? 207 00:08:37,470 --> 00:08:38,303 Partner? 208 00:08:40,085 --> 00:08:40,918 Partner? 209 00:08:45,220 --> 00:08:46,053 Partner? 210 00:08:52,411 --> 00:08:55,195 (austere music) 211 00:08:55,195 --> 00:08:57,090 - My fellow Americans, 212 00:08:57,090 --> 00:08:59,870 I come to you today with a question. 213 00:08:59,870 --> 00:09:03,100 Look around you and tell me what you see. 214 00:09:03,100 --> 00:09:06,760 Life used to be awful simple, pure. 215 00:09:06,760 --> 00:09:10,610 But what happened to this nation's purity and simplicity? 216 00:09:10,610 --> 00:09:14,000 Gone are the mom-and-pop shops on every corner. 217 00:09:14,000 --> 00:09:16,910 Gone the high-quality American automobiles 218 00:09:16,910 --> 00:09:20,010 that used to fill our glittering highways, 219 00:09:20,010 --> 00:09:24,480 replaced by inexpensive, intergalactic lemons! 220 00:09:24,480 --> 00:09:28,200 Lemons! What of the little Jimmy's lemonade stand? 221 00:09:28,200 --> 00:09:33,200 All of these things lost like memories of bygone days. 222 00:09:33,240 --> 00:09:35,896 Bye-bye, gone days! 223 00:09:35,896 --> 00:09:37,660 (sighs heavily) 224 00:09:37,660 --> 00:09:42,660 All replaced by incomprehensible, gibbering alien tongue! 225 00:09:44,429 --> 00:09:45,262 Oh. 226 00:09:46,680 --> 00:09:47,950 Oh. 227 00:09:47,950 --> 00:09:49,610 There's a hair on my tongue. 228 00:09:49,610 --> 00:09:52,590 Oh! Disgusting, disgusting. 229 00:09:52,590 --> 00:09:53,841 We'll cut this part out. Um... 230 00:09:53,841 --> 00:09:55,290 (snaps fingers) 231 00:09:55,290 --> 00:09:56,170 Lemonade... 232 00:09:56,170 --> 00:09:57,940 High-quality automobiles... 233 00:09:57,940 --> 00:09:59,400 other things you like. 234 00:09:59,400 --> 00:10:02,990 Who is responsible for these disappearances, hm? 235 00:10:02,990 --> 00:10:07,650 Is it the massive cuts to social welfare programs? No! 236 00:10:07,650 --> 00:10:10,770 Is it the many collapses of Wall Street 237 00:10:10,770 --> 00:10:12,523 due to their reckless and irresponsible behavior? 238 00:10:12,523 --> 00:10:13,780 No! (laughing) 239 00:10:13,780 --> 00:10:17,170 Is it my illiteracy? Certainly not! 240 00:10:17,170 --> 00:10:21,410 No, my friends, there is one source and one source only, 241 00:10:21,410 --> 00:10:24,240 for this contagion rotting our nation. 242 00:10:24,240 --> 00:10:26,820 It is the green menace, my friends, 243 00:10:26,820 --> 00:10:29,350 that spills across our borders 244 00:10:29,350 --> 00:10:32,966 like too much mustard on a corn dog. 245 00:10:32,966 --> 00:10:35,960 They are the reason that you are poor! 246 00:10:35,960 --> 00:10:38,710 They are the reason you don't have a job! 247 00:10:38,710 --> 00:10:42,610 They are the reason that you think you're ugly and stupid 248 00:10:42,610 --> 00:10:44,140 and nobody likes you! 249 00:10:44,140 --> 00:10:47,290 And most importantly, they are the reason 250 00:10:47,290 --> 00:10:50,270 for any irritating or inconvenient thing 251 00:10:50,270 --> 00:10:52,580 that happens to you at any point. 252 00:10:52,580 --> 00:10:55,210 Yes, my fellow Americans. 253 00:10:55,210 --> 00:10:59,060 Join us, join me, on a campaign 254 00:10:59,060 --> 00:11:00,950 to restore this country to greatness 255 00:11:00,950 --> 00:11:02,513 and keep our borders secure. 256 00:11:03,930 --> 00:11:06,430 Votes for President Joe. 257 00:11:06,430 --> 00:11:09,193 Vote for four more years! 258 00:11:11,110 --> 00:11:12,776 Thank you. (chattering) 259 00:11:12,776 --> 00:11:13,893 Damn straight. 260 00:11:15,950 --> 00:11:19,300 Garcon, another round for me and my partner. 261 00:11:19,300 --> 00:11:22,140 - Sorry, man. We don't serve his kind here. 262 00:11:22,140 --> 00:11:23,871 - What? Why? 263 00:11:23,871 --> 00:11:25,460 (crowd laughing) 264 00:11:25,460 --> 00:11:27,570 Because he doesn't have any skin? 265 00:11:27,570 --> 00:11:29,390 What are you, prejudiced? 266 00:11:29,390 --> 00:11:30,660 Just because he doesn't have any skin 267 00:11:30,660 --> 00:11:32,740 doesn't mean he's any less of a man. 268 00:11:32,740 --> 00:11:36,344 Okay, he's a bit slow, maybe even retarded... 269 00:11:36,344 --> 00:11:37,230 (crowd laughing) 270 00:11:37,230 --> 00:11:39,180 but that doesn't mean he doesn't drink. 271 00:11:40,695 --> 00:11:42,595 Do you have something against retards? 272 00:11:44,707 --> 00:11:46,720 That's more like it. 273 00:11:46,720 --> 00:11:50,921 Back in the glory days, we didn't have to pay for drinks. 274 00:11:50,921 --> 00:11:55,320 We'd show up in uniform and we'd get the respect we deserve. 275 00:11:55,320 --> 00:12:00,320 Now, a bunch of left-wing flower children... 276 00:12:00,700 --> 00:12:03,440 told the nation we're the bad guys. 277 00:12:03,440 --> 00:12:06,450 Now I can't even get a dime to call my grandmother. 278 00:12:06,450 --> 00:12:08,270 Not that I have a grandmother. 279 00:12:08,270 --> 00:12:12,280 And I guess payphones aren't really a thing anymore. 280 00:12:12,280 --> 00:12:14,370 The point is this is what happens 281 00:12:14,370 --> 00:12:16,509 when you allow transgender bathrooms. 282 00:12:16,509 --> 00:12:18,140 (crowd laughing) 283 00:12:18,140 --> 00:12:19,153 - Geez. 284 00:12:19,153 --> 00:12:20,819 (smacks table) Uh... 285 00:12:20,819 --> 00:12:21,652 All right. 286 00:12:21,652 --> 00:12:23,752 I'm gonna show you a trick with some dice. 287 00:12:24,730 --> 00:12:25,587 I have... 288 00:12:25,587 --> 00:12:26,850 (crowd laughing) 289 00:12:26,850 --> 00:12:27,960 All right... 290 00:12:27,960 --> 00:12:28,899 they're gone. 291 00:12:28,899 --> 00:12:29,732 (crowd laughing) 292 00:12:29,732 --> 00:12:32,480 (clapping) 293 00:12:32,480 --> 00:12:34,690 Look, guys, I'm a raccoon. 294 00:12:34,690 --> 00:12:36,227 Now I'm back to being a man. 295 00:12:36,227 --> 00:12:38,977 (crowd laughing) 296 00:12:41,235 --> 00:12:44,000 - Well, partner, it's been another hard day. 297 00:12:44,000 --> 00:12:47,180 Like always, we came out on top. 298 00:12:47,180 --> 00:12:48,143 I'm proud of you. 299 00:12:50,446 --> 00:12:51,910 (clanging) 300 00:12:51,910 --> 00:12:53,546 Damn proud. 301 00:12:53,546 --> 00:12:54,560 (crowd laughing) 302 00:12:54,560 --> 00:12:55,730 - All right, you guys suck. 303 00:12:55,730 --> 00:12:57,670 I need a volunteer. 304 00:12:57,670 --> 00:12:59,874 You. Come on, come up here. 305 00:12:59,874 --> 00:13:00,707 (ominous music) 306 00:13:00,707 --> 00:13:03,620 Wait, you never got fall-down drunk before. 307 00:13:03,620 --> 00:13:05,080 You really are dead! 308 00:13:05,080 --> 00:13:06,460 - Well, let's give people a show, all right. 309 00:13:06,460 --> 00:13:10,000 Let's just get you to hold this in front of your face. 310 00:13:10,000 --> 00:13:11,210 - Those green bastards! 311 00:13:11,210 --> 00:13:14,040 - I say the magic words. 312 00:13:14,040 --> 00:13:15,850 - I'll make 'em pay! 313 00:13:15,850 --> 00:13:17,713 I'll make 'em all pay! 314 00:13:19,340 --> 00:13:20,173 - Bam! 315 00:13:20,173 --> 00:13:21,770 We got an alien. 316 00:13:21,770 --> 00:13:22,847 - What the? What? 317 00:13:22,847 --> 00:13:24,190 (crowd laughing) 318 00:13:24,190 --> 00:13:27,053 - Sweet green, Pee-wee, child-snatching Herman! 319 00:13:29,540 --> 00:13:32,135 Die, you green-skinned devil, die! 320 00:13:32,135 --> 00:13:33,392 (gun banging) 321 00:13:33,392 --> 00:13:36,715 (crowd laughing) 322 00:13:36,715 --> 00:13:40,211 (crowd cheering) 323 00:13:40,211 --> 00:13:41,735 (crowd laughing) 324 00:13:41,735 --> 00:13:44,235 (gun banging) 325 00:13:54,390 --> 00:13:55,223 - Brick... 326 00:13:55,223 --> 00:13:56,056 - Chief. 327 00:13:57,220 --> 00:13:58,150 - Brick... 328 00:13:58,150 --> 00:13:58,983 - Chief. 329 00:14:01,540 --> 00:14:02,373 - Brick- 330 00:14:02,373 --> 00:14:03,206 - Chief. 331 00:14:03,206 --> 00:14:04,780 Before I continue, 332 00:14:04,780 --> 00:14:08,410 I need you to put yourself in my shoes for a second. 333 00:14:08,410 --> 00:14:09,680 - What size do you wear? 334 00:14:09,680 --> 00:14:10,513 - That's not what I meant. 335 00:14:10,513 --> 00:14:13,410 - Are we gonna sit around talking about shoes all day, 336 00:14:13,410 --> 00:14:15,320 or are we gonna get up and walk the walk? 337 00:14:15,320 --> 00:14:18,670 - You shot up a bar full of innocent people 338 00:14:18,670 --> 00:14:20,920 with your dead partner's gun! 339 00:14:20,920 --> 00:14:22,120 - Not my fault. 340 00:14:22,120 --> 00:14:24,216 My gun's still lodged up that rookie's ass. 341 00:14:24,216 --> 00:14:27,380 (screaming) 342 00:14:27,380 --> 00:14:29,760 - That was a serious breach of protocol! 343 00:14:29,760 --> 00:14:32,250 - Well, like I said about my gun in that rookie's ass- 344 00:14:32,250 --> 00:14:34,030 - I'm talking about the shooting! 345 00:14:34,030 --> 00:14:37,050 You can't just go around shooting up... 346 00:14:37,050 --> 00:14:39,430 civilians in a public place. 347 00:14:39,430 --> 00:14:41,330 - I don't understand. 348 00:14:41,330 --> 00:14:43,780 - It looks bad for the force. 349 00:14:43,780 --> 00:14:45,993 And it attracts unwanted attention. 350 00:14:49,170 --> 00:14:51,070 Liberal attention. 351 00:14:51,070 --> 00:14:52,460 - You don't mean... 352 00:14:52,460 --> 00:14:53,293 - I'm afraid so. 353 00:14:54,430 --> 00:14:57,630 We've got the liberal agenda up our asses. 354 00:14:57,630 --> 00:14:58,533 - How far up? 355 00:15:00,560 --> 00:15:01,493 - All the way up. 356 00:15:02,470 --> 00:15:04,713 - Christ. What do they want, my head? 357 00:15:06,284 --> 00:15:07,117 (sighs) 358 00:15:07,117 --> 00:15:07,950 - Worse. 359 00:15:08,970 --> 00:15:10,710 They want... 360 00:15:10,710 --> 00:15:12,265 your balls. 361 00:15:12,265 --> 00:15:14,330 (sighs) 362 00:15:14,330 --> 00:15:16,380 - You know I'd do anything for the force. 363 00:15:17,740 --> 00:15:19,483 - No, Brick. Not like that. 364 00:15:20,631 --> 00:15:21,464 (sighs) 365 00:15:21,464 --> 00:15:24,340 I'm afraid that you're gonna have to attend a... 366 00:15:25,896 --> 00:15:27,593 a group therapy session. 367 00:15:28,750 --> 00:15:31,680 - What in castrated Christ's name is that? 368 00:15:31,680 --> 00:15:32,630 - Well, it's a... 369 00:15:33,990 --> 00:15:37,710 It's a big room where a lot of... 370 00:15:37,710 --> 00:15:40,643 cowards sit around, and they... 371 00:15:40,643 --> 00:15:42,250 they talk about their... 372 00:15:43,310 --> 00:15:44,193 feelings. 373 00:15:45,630 --> 00:15:47,820 - Honestly, Chief, I'd rather just give 'em my balls 374 00:15:47,820 --> 00:15:48,740 and get it over with. 375 00:15:48,740 --> 00:15:51,090 - 'Fraid we can't roll that way anymore, Brick. 376 00:15:53,530 --> 00:15:54,880 - Damn! 377 00:15:54,880 --> 00:15:57,523 - Look, I'm not gonna sugarcoat it. It's gonna be rough. 378 00:15:58,860 --> 00:16:00,420 Things get hairy, just... 379 00:16:02,170 --> 00:16:04,410 scream and crap your pants. 380 00:16:04,410 --> 00:16:06,160 They'll all think it's one of those 381 00:16:06,160 --> 00:16:08,730 made up, new age medical conditions, like... 382 00:16:09,990 --> 00:16:12,800 Klinefelter syndrome, and they'll leave you alone. 383 00:16:12,800 --> 00:16:15,190 I need you to do this for me, Brick. 384 00:16:15,190 --> 00:16:17,100 The force needs you. 385 00:16:17,100 --> 00:16:18,303 Your country needs you. 386 00:16:21,004 --> 00:16:22,287 Do you think you're up for it? 387 00:16:22,287 --> 00:16:24,070 - You can count on me, Chief. 388 00:16:24,070 --> 00:16:26,040 There's nothing those liberal cowards could throw at me 389 00:16:26,040 --> 00:16:28,099 that would crack this foundation. 390 00:16:28,099 --> 00:16:30,766 (ominous music) 391 00:16:32,150 --> 00:16:34,630 - So the men were getting out of the pond, 392 00:16:34,630 --> 00:16:39,290 just water dripping off of their muscular, chiseled bodies. 393 00:16:39,290 --> 00:16:42,330 And that's when I realized... 394 00:16:42,330 --> 00:16:44,380 I was never going to make it work for me. 395 00:16:45,630 --> 00:16:50,173 My dad's spent a fortune sending me to conversion camps and- 396 00:16:50,173 --> 00:16:51,530 - Conversion camps? 397 00:16:51,530 --> 00:16:52,440 Are you saying... 398 00:16:52,440 --> 00:16:53,273 - Yes. 399 00:16:54,510 --> 00:16:58,720 I was straight, and we all knew it. 400 00:16:58,720 --> 00:17:01,630 But my dads didn't want a straight boy for a son, 401 00:17:01,630 --> 00:17:03,140 and I didn't want to disappoint them, 402 00:17:03,140 --> 00:17:06,913 so I tried everything I could to change. 403 00:17:08,290 --> 00:17:10,400 I once had so many dicks in me 404 00:17:10,400 --> 00:17:12,050 I looked like a game of Kerplunk. 405 00:17:13,218 --> 00:17:15,010 - Thank you for sharing. 406 00:17:15,010 --> 00:17:17,270 Doesn't it feel good to share? 407 00:17:17,270 --> 00:17:20,072 Let's all congratulate him with a single clap. 408 00:17:20,072 --> 00:17:22,680 (group claps) Very good. 409 00:17:22,680 --> 00:17:24,363 Who would like to go next? 410 00:17:25,470 --> 00:17:26,750 - Yeah. Thanks. 411 00:17:26,750 --> 00:17:27,680 I guess I'm just trying to figure out 412 00:17:27,680 --> 00:17:29,490 what the hell I'm doing here. 413 00:17:29,490 --> 00:17:32,120 All I said was I was in favor of stricter gun control, 414 00:17:32,120 --> 00:17:33,870 and the next thing I know I'm here. 415 00:17:35,370 --> 00:17:37,300 - You're an absolute disgrace. 416 00:17:37,300 --> 00:17:38,460 - [Therapy Leader] Let's move on. 417 00:17:38,460 --> 00:17:39,543 Who's next? 418 00:17:43,190 --> 00:17:44,396 - Men... 419 00:17:44,396 --> 00:17:45,229 struation. 420 00:17:48,000 --> 00:17:48,833 - I don't... 421 00:17:49,910 --> 00:17:50,743 - Men... 422 00:17:51,880 --> 00:17:53,630 - I get that part. 423 00:17:53,630 --> 00:17:54,810 - Struation. 424 00:17:54,810 --> 00:17:55,990 - Um... 425 00:17:55,990 --> 00:17:57,163 - Menstruation. 426 00:17:58,550 --> 00:18:00,483 It's in the goddam word, man! 427 00:18:01,490 --> 00:18:04,050 They're trying to blame us? 428 00:18:04,050 --> 00:18:05,660 Men? 429 00:18:05,660 --> 00:18:06,750 Me? 430 00:18:06,750 --> 00:18:11,600 For all they're weirdo, voodoo, women problems? Huh? 431 00:18:11,600 --> 00:18:12,790 - I see. 432 00:18:12,790 --> 00:18:15,020 - Trying to enslave us in their women... 433 00:18:15,980 --> 00:18:17,570 Temples of doom. 434 00:18:17,570 --> 00:18:18,403 - Uh-huh. 435 00:18:18,403 --> 00:18:20,043 - And Viet-fucking-nam, man! 436 00:18:21,140 --> 00:18:22,830 - I think that's enough sharing for now. 437 00:18:22,830 --> 00:18:24,249 Let's give him a clap. 438 00:18:24,249 --> 00:18:26,010 (group claps) 439 00:18:26,010 --> 00:18:27,210 - Okay. 440 00:18:27,210 --> 00:18:28,773 All right. How about you? 441 00:18:29,640 --> 00:18:31,840 - Uh, I don't... 442 00:18:31,840 --> 00:18:32,780 - Oh. 443 00:18:32,780 --> 00:18:35,243 Please. We're all here for you. 444 00:18:35,243 --> 00:18:37,100 (screams and farts) 445 00:18:37,100 --> 00:18:38,320 Oh. Oh, sorry. 446 00:18:38,320 --> 00:18:40,710 I didn't realize that you have... 447 00:18:40,710 --> 00:18:42,330 Klinefelter syndrome. 448 00:18:42,330 --> 00:18:43,300 We'll move on. 449 00:18:43,300 --> 00:18:44,323 Who's next? 450 00:18:45,710 --> 00:18:47,573 - God, I thought you'd never ask! 451 00:18:48,680 --> 00:18:49,640 Jesus saved me. 452 00:18:49,640 --> 00:18:52,760 Where to begin on this epic journey called life?. 453 00:18:52,760 --> 00:18:53,960 Okay, you know what? They suck! 454 00:18:53,960 --> 00:18:56,590 So, on the grass there they had like... 455 00:18:56,590 --> 00:18:59,230 It was small for this hurricane coming up, right? 456 00:18:59,230 --> 00:19:02,890 But no! NASA released from a real photo in space. 457 00:19:02,890 --> 00:19:04,520 And it was like 10 times bigger then. 458 00:19:04,520 --> 00:19:06,130 And so what's the deal, right? 459 00:19:06,130 --> 00:19:07,860 And they saw some islands. 460 00:19:07,860 --> 00:19:10,880 They had these little solar panels in this one circle, 461 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 and apparently heat can create hurricanes, 462 00:19:12,800 --> 00:19:14,600 and they're doing it on these islands! 463 00:19:14,600 --> 00:19:15,433 Yeah. (man heaves) 464 00:19:15,433 --> 00:19:17,080 So that made me think that's why 465 00:19:17,080 --> 00:19:19,418 my friend chose to pick me up that early... 466 00:19:19,418 --> 00:19:20,251 (heaving) 467 00:19:20,251 --> 00:19:22,393 and not let me go to where it's at, you know? 468 00:19:22,393 --> 00:19:23,226 (heaving) 469 00:19:23,226 --> 00:19:24,527 Well, luckily, it actually... 470 00:19:24,527 --> 00:19:26,694 (heaving) 471 00:19:30,220 --> 00:19:32,527 I don't know what they're doing to my nipples, but... 472 00:19:32,527 --> 00:19:33,360 Mm-mm. 473 00:19:33,360 --> 00:19:35,850 - I'm sorry. I'm going to have to stop you there. 474 00:19:35,850 --> 00:19:38,670 One of our members isn't paying attention. 475 00:19:38,670 --> 00:19:41,360 Now, Brick, when one of us is speaking, 476 00:19:41,360 --> 00:19:43,657 the rest of us listen. 477 00:19:43,657 --> 00:19:45,430 - Are you fucking kidding me? 478 00:19:45,430 --> 00:19:47,306 That man is eating his own shit! 479 00:19:47,306 --> 00:19:48,890 (unsettling music) 480 00:19:48,890 --> 00:19:50,720 - We all come from different places, 481 00:19:50,720 --> 00:19:53,090 and we all have different life paths, 482 00:19:53,090 --> 00:19:56,000 but we must respect one another. 483 00:19:56,000 --> 00:19:57,290 - Cut the horse shit! 484 00:19:57,290 --> 00:19:59,830 No one here has any real problems... 485 00:19:59,830 --> 00:20:01,670 except maybe the shit eater. 486 00:20:01,670 --> 00:20:03,260 This is America. 487 00:20:03,260 --> 00:20:05,610 We have the longest winning streak in history. 488 00:20:05,610 --> 00:20:07,670 Don't tell me you're tired of winning. 489 00:20:07,670 --> 00:20:09,620 - Viet-fucking-nam, man! 490 00:20:09,620 --> 00:20:10,797 - Shut your pie hole! 491 00:20:10,797 --> 00:20:13,053 And you, shut your shit hole. 492 00:20:14,810 --> 00:20:16,780 This country is so free 493 00:20:16,780 --> 00:20:20,437 that if anyone has any problems, it's their own fault, 494 00:20:20,437 --> 00:20:22,970 or maybe the fault of some dirty foreigner. 495 00:20:22,970 --> 00:20:25,170 I didn't hear a single racial slur. Did you? 496 00:20:26,030 --> 00:20:27,830 - This kind of unfocused way of talking 497 00:20:27,830 --> 00:20:29,600 is why we're not getting anywhere. 498 00:20:29,600 --> 00:20:32,137 Now, Brick, tell us why you're here. 499 00:20:32,137 --> 00:20:35,060 - The liberal agenda forced me here against my will. 500 00:20:35,060 --> 00:20:36,080 - Really? 501 00:20:36,080 --> 00:20:39,050 Now, why would the liberal agenda put you here? 502 00:20:39,050 --> 00:20:42,120 - Well, I was just minding my own business, 503 00:20:42,120 --> 00:20:45,570 doing my part to protect this great nation of ours, 504 00:20:45,570 --> 00:20:48,033 when I had to defend myself from an alien menace. 505 00:20:48,033 --> 00:20:50,960 - It says here you shot up a bar. 506 00:20:50,960 --> 00:20:52,780 - Well, you say tomato and I say 507 00:20:52,780 --> 00:20:54,560 mind your own damn business! 508 00:20:54,560 --> 00:20:58,950 Point is I saw a problem, and I solved it with violence. 509 00:20:58,950 --> 00:21:02,020 It's part of the job. Happens all the time. 510 00:21:02,020 --> 00:21:04,160 I'm not the ringleader of this circus, 511 00:21:04,160 --> 00:21:06,720 but someone's got to stick his head up the elephant's ass. 512 00:21:06,720 --> 00:21:08,440 As far as I'm concerned, 513 00:21:08,440 --> 00:21:10,810 violence is the only thing that solves anything. 514 00:21:10,810 --> 00:21:12,780 It's the American way. 515 00:21:12,780 --> 00:21:14,540 Think about it. 516 00:21:14,540 --> 00:21:17,160 You, the woman-fearing wuss. 517 00:21:17,160 --> 00:21:19,370 You and I both know that women are engaged 518 00:21:19,370 --> 00:21:22,220 in an international conspiracy to overthrow men. 519 00:21:22,220 --> 00:21:24,010 But when push comes to shove, 520 00:21:24,010 --> 00:21:26,060 we all know that men are stronger. 521 00:21:26,060 --> 00:21:28,903 And you, the self-hating straight boy. 522 00:21:30,050 --> 00:21:31,990 Conversion camps aren't cutting it? 523 00:21:31,990 --> 00:21:34,660 I say start some fights. 524 00:21:34,660 --> 00:21:36,240 Either you'll get the straight beat out of you, 525 00:21:36,240 --> 00:21:38,370 or you'll beat off some guys. 526 00:21:38,370 --> 00:21:40,670 Either way, you're a winner. 527 00:21:40,670 --> 00:21:43,860 And you, the lefty liberal stooge, 528 00:21:43,860 --> 00:21:45,870 squatting during the National Anthem 529 00:21:45,870 --> 00:21:48,270 to take a shit on the Constitution. 530 00:21:48,270 --> 00:21:49,620 - Why did I get it the worst? 531 00:21:49,620 --> 00:21:52,160 - People wouldn't give you shit about your opinions on guns 532 00:21:52,160 --> 00:21:54,110 if you carried a gun. 533 00:21:54,110 --> 00:21:57,353 Anyone disagrees with you, just blow 'em away. 534 00:21:57,353 --> 00:21:59,480 And you, the shit eater. 535 00:21:59,480 --> 00:22:00,997 I'd say you're a lost cause, 536 00:22:00,997 --> 00:22:04,130 and I'd personally like to put you out of your misery. 537 00:22:04,130 --> 00:22:06,010 But then I'd be just as bad as the baby killers 538 00:22:06,010 --> 00:22:07,660 from Planned Parenthood. 539 00:22:07,660 --> 00:22:08,830 No. 540 00:22:08,830 --> 00:22:11,438 I say you try a game of Russian roulette. 541 00:22:11,438 --> 00:22:13,370 - It sounds like you have a lot of issues, Brick, 542 00:22:13,370 --> 00:22:15,160 a lot of issues. 543 00:22:15,160 --> 00:22:16,030 - What? 544 00:22:16,030 --> 00:22:17,580 - You've come to the right place. 545 00:22:17,580 --> 00:22:19,610 This is a group that can really help. 546 00:22:19,610 --> 00:22:23,063 This is a group with a hands-on approach. 547 00:22:24,163 --> 00:22:25,080 - What? 548 00:22:25,080 --> 00:22:26,746 Wait. Get away! 549 00:22:26,746 --> 00:22:27,579 Hey! What are you doing? 550 00:22:27,579 --> 00:22:29,070 Get the hell off of me! 551 00:22:29,070 --> 00:22:30,160 - [Therapy Leader] We're trying to help you, Brick, 552 00:22:30,160 --> 00:22:31,356 whether you like it or not... 553 00:22:31,356 --> 00:22:32,189 (growling) 554 00:22:32,189 --> 00:22:33,950 with positivity and mindfulness. 555 00:22:33,950 --> 00:22:34,783 - Don't touch me! 556 00:22:34,783 --> 00:22:37,300 - With physical affection and homoerotic overtones! 557 00:22:37,300 --> 00:22:38,170 - That's close enough! 558 00:22:38,170 --> 00:22:39,503 - With interpretive dance! 559 00:22:39,503 --> 00:22:41,170 - I don't need dance to interpret what's wrong with you! 560 00:22:41,170 --> 00:22:46,170 - With conversation, soul searching, masculine tea parties. 561 00:22:46,230 --> 00:22:48,448 - If I knew what an oxymoron was, I'd say you are one. 562 00:22:48,448 --> 00:22:49,281 (gasps) 563 00:22:49,281 --> 00:22:51,395 - [Leader] This would be easier if you didn't struggle. 564 00:22:51,395 --> 00:22:54,570 - Oh, no. Get off of me you oxymoron! 565 00:22:54,570 --> 00:22:56,302 - One of us! 566 00:22:56,302 --> 00:22:59,635 - [All] One of us, one of us, one of us! 567 00:23:00,512 --> 00:23:03,179 (ominous music) 568 00:23:14,730 --> 00:23:16,120 - So... 569 00:23:16,120 --> 00:23:17,460 - Huh? 570 00:23:17,460 --> 00:23:18,710 - Well, I was just wondering 571 00:23:18,710 --> 00:23:21,260 what made you decide to be a border security agent? 572 00:23:22,276 --> 00:23:23,109 - Oh. 573 00:23:23,109 --> 00:23:24,330 And why do you? 574 00:23:24,330 --> 00:23:27,313 - To serve my country, do my part. You know, the usual. 575 00:23:28,270 --> 00:23:29,103 - Typical. 576 00:23:30,490 --> 00:23:31,913 - Do you have a different reason? 577 00:23:34,875 --> 00:23:36,040 - To cum. 578 00:23:36,040 --> 00:23:37,900 - Excuse me? 579 00:23:37,900 --> 00:23:42,310 - First, I'll pass training and... 580 00:23:43,950 --> 00:23:45,233 get a uniform. 581 00:23:46,710 --> 00:23:50,663 In uniform, girls will find me attractive. 582 00:23:51,630 --> 00:23:54,663 And I will get to select a wife. 583 00:23:56,130 --> 00:23:58,170 On our wedding night... 584 00:23:58,170 --> 00:24:01,023 I'll finally get to cum. 585 00:24:02,980 --> 00:24:05,120 - Okay, welcome new recruits. 586 00:24:05,120 --> 00:24:08,776 You are training batch number 69 of this year. 587 00:24:08,776 --> 00:24:09,910 (laughing) 588 00:24:09,910 --> 00:24:11,830 Let's start with roll call. 589 00:24:11,830 --> 00:24:13,543 Joey McAllamerican? 590 00:24:13,543 --> 00:24:14,376 - Here! 591 00:24:14,376 --> 00:24:16,100 - Good name. Right on the nose. 592 00:24:16,100 --> 00:24:17,030 And... 593 00:24:17,030 --> 00:24:18,810 New Partner? 594 00:24:18,810 --> 00:24:19,643 - Here. 595 00:24:19,643 --> 00:24:21,300 - Your name is New Partner? 596 00:24:21,300 --> 00:24:22,147 - Yes, well, I- 597 00:24:22,147 --> 00:24:24,030 - What kind of name is New Partner for a man? 598 00:24:24,030 --> 00:24:25,090 - No, I'm actually not a m- 599 00:24:25,090 --> 00:24:26,370 - That's right, you're not a man. 600 00:24:26,370 --> 00:24:29,490 You don't get your man card back until training is over. 601 00:24:29,490 --> 00:24:31,180 Okay, let's get right into it. 602 00:24:31,180 --> 00:24:32,520 Who can tell me 603 00:24:32,520 --> 00:24:35,180 why do you want to be border security agents? 604 00:24:35,180 --> 00:24:36,110 - To cum! 605 00:24:36,110 --> 00:24:39,080 - Well, yeah, but what's the number one reason? 606 00:24:39,080 --> 00:24:41,570 That's right, 'cause you get a gun. 607 00:24:41,570 --> 00:24:44,832 So let's start off with lesson number one, gun safety. 608 00:24:44,832 --> 00:24:46,520 (gun bangs) 609 00:24:46,520 --> 00:24:47,379 - Oh my god! 610 00:24:47,379 --> 00:24:49,080 (unsettling music) 611 00:24:49,080 --> 00:24:50,650 - Okay, uh... 612 00:24:50,650 --> 00:24:53,290 Moving along to lesson number eight, 613 00:24:53,290 --> 00:24:55,113 covering up your mistakes. 614 00:24:57,560 --> 00:25:00,343 Typical marijuana-induced suicide. 615 00:25:01,870 --> 00:25:03,083 Okay, moving on. 616 00:25:07,812 --> 00:25:10,229 (can clunks) 617 00:25:11,093 --> 00:25:12,910 - What happened. 618 00:25:12,910 --> 00:25:14,610 - What happened? 619 00:25:14,610 --> 00:25:16,800 You're looking at the aftermath of the liberal machine 620 00:25:16,800 --> 00:25:18,360 pounding my ass. 621 00:25:18,360 --> 00:25:19,940 One group therapy session, 622 00:25:19,940 --> 00:25:21,710 and the next thing I know, 623 00:25:21,710 --> 00:25:24,230 I'm singing and dancing the night away 624 00:25:24,230 --> 00:25:27,170 with a bunch of over-parented, 625 00:25:27,170 --> 00:25:29,060 limp-wrist draft dodgers. 626 00:25:29,060 --> 00:25:30,600 Christ! 627 00:25:30,600 --> 00:25:32,120 What's happened to this country? 628 00:25:32,120 --> 00:25:33,440 What's happened to me? 629 00:25:33,440 --> 00:25:35,310 - You're taking this too far, Brick. 630 00:25:35,310 --> 00:25:38,070 You're not married to me. You're married to your job. 631 00:25:38,070 --> 00:25:40,540 If you don't quit, I'm leaving you. 632 00:25:40,540 --> 00:25:41,870 - Maybe you're right. 633 00:25:41,870 --> 00:25:42,703 - Oh, Brick. 634 00:25:43,610 --> 00:25:46,060 - I've been around, seen too much. 635 00:25:46,060 --> 00:25:48,200 Thought I had it figured out, but now... 636 00:25:49,757 --> 00:25:52,324 I don't recognize anything anymore. 637 00:25:52,324 --> 00:25:53,430 I... 638 00:25:53,430 --> 00:25:55,100 just can't... 639 00:25:55,100 --> 00:25:56,170 hack it. 640 00:25:56,170 --> 00:25:58,960 - But you can't quit! You're a national hero. 641 00:25:58,960 --> 00:26:01,250 If you quit, I'm leaving you. 642 00:26:01,250 --> 00:26:02,630 - Maybe you're right. 643 00:26:02,630 --> 00:26:04,230 - Oh, Brick. 644 00:26:04,230 --> 00:26:06,400 - Maybe all I need is one of those... 645 00:26:06,400 --> 00:26:07,430 What do you call them? 646 00:26:07,430 --> 00:26:08,500 - A vacation? 647 00:26:08,500 --> 00:26:11,720 - No, I need some time not doing what I always do. 648 00:26:11,720 --> 00:26:13,170 - Like a vacation? 649 00:26:13,170 --> 00:26:14,890 - Now you're gettin' it. 650 00:26:14,890 --> 00:26:19,350 But what does a man do when he's not doing what he does? 651 00:26:19,350 --> 00:26:21,960 - Well, my friend runs a book club. You could try that. 652 00:26:21,960 --> 00:26:24,990 - Gimme a break. As if you have friends. 653 00:26:24,990 --> 00:26:27,190 - You're just jealous that I know how to read. 654 00:26:27,190 --> 00:26:30,550 - That's why I love you, baby. You tell it like it is. 655 00:26:30,550 --> 00:26:31,860 - There's gotta be something out there 656 00:26:31,860 --> 00:26:33,530 that you've always wanted to try. 657 00:26:33,530 --> 00:26:36,410 - Shooting aliens and driving cars at dangerous speeds 658 00:26:36,410 --> 00:26:38,820 have been my only hobby since I was a child. 659 00:26:38,820 --> 00:26:41,170 Joining the force was just a natural extension of that. 660 00:26:41,170 --> 00:26:43,070 It's all I know. 661 00:26:43,070 --> 00:26:44,820 Nothing else has ever appealed to me. 662 00:26:44,820 --> 00:26:46,060 - While you're figuring that out, 663 00:26:46,060 --> 00:26:48,110 I could use your help around the house. 664 00:26:48,110 --> 00:26:50,990 I've written out a list of chores for you to do. 665 00:26:50,990 --> 00:26:52,783 - You want me to do chores? 666 00:26:52,783 --> 00:26:55,610 It's as if the pinkos have already won! 667 00:26:55,610 --> 00:26:57,390 - I'm going out to meet some friends. 668 00:26:57,390 --> 00:26:59,840 You can do this. I believe in you. 669 00:26:59,840 --> 00:27:01,859 Just try not to fuck it up. 670 00:27:01,859 --> 00:27:05,192 (emotional piano music) 671 00:27:09,192 --> 00:27:11,775 (upbeat music) 672 00:27:48,181 --> 00:27:49,014 - Exotic. 673 00:27:50,550 --> 00:27:52,480 Hey, little old lady... 674 00:27:54,080 --> 00:27:55,303 - Are you talking to me? 675 00:27:55,303 --> 00:27:58,770 - No, the other old lady. Who do you think? 676 00:27:58,770 --> 00:28:00,010 Tell me what goes into a pie, 677 00:28:00,010 --> 00:28:03,072 or I'll deport your ass to one of those shit-hole countries. 678 00:28:03,072 --> 00:28:04,093 - Fuck you, asshole! 679 00:28:05,790 --> 00:28:07,783 - Even the elderly are against me. 680 00:28:10,401 --> 00:28:13,068 (bags rustling) 681 00:28:17,750 --> 00:28:19,109 Is this... 682 00:28:19,109 --> 00:28:19,942 a pie? 683 00:28:46,666 --> 00:28:49,249 (punching bag) 684 00:29:07,740 --> 00:29:09,013 Who you callin' a dummy? 685 00:29:25,860 --> 00:29:26,804 Bitchin'. 686 00:29:26,804 --> 00:29:29,637 (energetic music) 687 00:30:11,620 --> 00:30:13,303 Good afternoon, citizen. 688 00:30:14,228 --> 00:30:15,434 (chuckles) 689 00:30:15,434 --> 00:30:16,912 Nice try, narc. 690 00:30:16,912 --> 00:30:17,890 - Narc? 691 00:30:17,890 --> 00:30:19,310 You're mistaken. 692 00:30:19,310 --> 00:30:22,170 I'm a red-blooded American, just like you. 693 00:30:22,170 --> 00:30:23,570 - What do you want? 694 00:30:23,570 --> 00:30:25,450 - I'm looking for a... 695 00:30:25,450 --> 00:30:26,283 chum. 696 00:30:27,269 --> 00:30:28,343 (chuckles) 697 00:30:28,343 --> 00:30:30,050 - A chum? Like for fishing? 698 00:30:30,050 --> 00:30:32,720 - Maybe I'm not making myself clear. 699 00:30:32,720 --> 00:30:35,780 I'm looking for a pal or a buddy. 700 00:30:35,780 --> 00:30:38,050 - What? You want to be my friend? 701 00:30:38,050 --> 00:30:40,360 - I'm a friend to all Americans, 702 00:30:40,360 --> 00:30:43,980 to the Joe six pack, to the common man. 703 00:30:43,980 --> 00:30:44,813 - Look, man... 704 00:30:44,813 --> 00:30:46,773 I already got a bottom bitch. 705 00:30:47,860 --> 00:30:49,247 But if you want seconds... 706 00:30:50,629 --> 00:30:52,546 let's see what you got. 707 00:30:53,984 --> 00:30:56,401 (fly unzips) 708 00:30:57,642 --> 00:30:59,655 Ah, yeah, muffin. 709 00:30:59,655 --> 00:31:02,690 That's the ice cream right there on the cherry. 710 00:31:02,690 --> 00:31:03,523 Mm! 711 00:31:08,250 --> 00:31:10,114 - Hi, honey? How was your day? 712 00:31:10,114 --> 00:31:11,450 - I... 713 00:31:11,450 --> 00:31:12,620 I don't know. 714 00:31:12,620 --> 00:31:14,260 If this is normal, 715 00:31:14,260 --> 00:31:16,400 I don't think I'm cut out for civilian life. 716 00:31:16,400 --> 00:31:18,610 - Well, did you finish everything on the list? 717 00:31:18,610 --> 00:31:22,090 - Of course. Brick always gets the job done. 718 00:31:22,090 --> 00:31:24,943 Pie is fresh out of the oven. Read it and weep. 719 00:31:31,090 --> 00:31:33,600 - I'm almost afraid to ask about the basement. 720 00:31:33,600 --> 00:31:35,180 - That was the best part. 721 00:31:35,180 --> 00:31:37,250 Look, I found a camera. 722 00:31:37,250 --> 00:31:38,732 What do you think? 723 00:31:38,732 --> 00:31:41,399 (sensual music) 724 00:31:52,917 --> 00:31:55,770 - You know, Brick, maybe you should try meditation. 725 00:31:55,770 --> 00:31:57,753 - Nah. I don't like Chinese food. 726 00:32:00,370 --> 00:32:02,540 - Okay, so all you do is sit on the floor 727 00:32:02,540 --> 00:32:04,450 and do absolutely nothing. 728 00:32:04,450 --> 00:32:05,880 - Can I bring my camera? 729 00:32:05,880 --> 00:32:09,850 - No. No cameras, no guns, no thinking, no nothing. 730 00:32:09,850 --> 00:32:13,493 I know you can do it, sweetie. Just try not to fuck it up. 731 00:32:19,890 --> 00:32:21,190 - Well... 732 00:32:21,190 --> 00:32:23,473 at least nothing could possibly go wrong. 733 00:32:26,030 --> 00:32:29,200 - My fellow Americans, I'm here to talk to you 734 00:32:29,200 --> 00:32:31,400 about a very important decision 735 00:32:31,400 --> 00:32:33,450 coming up in the very near future, 736 00:32:33,450 --> 00:32:36,840 the most important decision of your lives. 737 00:32:36,840 --> 00:32:39,310 It is a choice, my fellow Americans, 738 00:32:39,310 --> 00:32:44,220 between freedom and slavery, between strength and ignorance, 739 00:32:44,220 --> 00:32:47,250 between pure masculinity 740 00:32:47,250 --> 00:32:51,373 and limp-wristed, weak, namby-pamby wussiness. 741 00:32:52,720 --> 00:32:55,340 Yes, my friends, I'm speaking about the choice 742 00:32:55,340 --> 00:32:57,940 between myself, President Joe, 743 00:32:57,940 --> 00:33:00,300 a man who is already president, 744 00:33:00,300 --> 00:33:04,740 and some liberal, left-wing nut bar 745 00:33:04,740 --> 00:33:07,750 who has never been president I would like to note, 746 00:33:07,750 --> 00:33:12,201 and whose name is not fit to pass my manly lips. 747 00:33:12,201 --> 00:33:14,430 (smacks lips) 748 00:33:14,430 --> 00:33:18,060 Now, I know what you're asking. Is this really a choice? 749 00:33:18,060 --> 00:33:20,903 Well, I don't think so, and neither should you! 750 00:33:20,903 --> 00:33:24,770 There is only one name you need to remember on that ballot. 751 00:33:24,770 --> 00:33:26,740 One name that represents freedom. 752 00:33:26,740 --> 00:33:30,060 One name that represents America. 753 00:33:30,060 --> 00:33:32,310 One name that will defend you 754 00:33:32,310 --> 00:33:34,700 from the evils of the liberal agenda. 755 00:33:34,700 --> 00:33:38,490 One name that will defend this planet 756 00:33:38,490 --> 00:33:41,607 from the green scourge that plagues it. 757 00:33:41,607 --> 00:33:43,730 Plagues it? Scourges it? 758 00:33:43,730 --> 00:33:45,130 Green scourge that plagues it? 759 00:33:45,130 --> 00:33:47,107 Green plague that scourges it? 760 00:33:47,107 --> 00:33:48,860 Can you scourge something? Is that... 761 00:33:48,860 --> 00:33:49,693 You know what? I don't care. 762 00:33:49,693 --> 00:33:50,526 I don't care. Why am I asking this? 763 00:33:50,526 --> 00:33:51,660 Are we done? All finished? 764 00:33:51,660 --> 00:33:52,670 We done here? 765 00:33:52,670 --> 00:33:53,503 - Great Job, Mr. President. 766 00:33:53,503 --> 00:33:55,510 - "Nice job, Mr. President." 767 00:33:55,510 --> 00:33:57,780 I'm the president. Of course it was great! 768 00:33:57,780 --> 00:34:00,150 Everything I do is great! 769 00:34:00,150 --> 00:34:01,850 Are you implying that at some point 770 00:34:01,850 --> 00:34:03,870 I do anything less than great? 771 00:34:03,870 --> 00:34:05,239 You're fired! 772 00:34:05,239 --> 00:34:06,260 (sighs) 773 00:34:06,260 --> 00:34:09,093 Election bullshit is messing with my perfect game. 774 00:34:12,525 --> 00:34:13,358 (whacks gulf club) 775 00:34:13,358 --> 00:34:14,660 (sighs) 776 00:34:14,660 --> 00:34:16,140 Son of a bitch! 777 00:34:16,140 --> 00:34:17,115 I mean... 778 00:34:17,115 --> 00:34:18,180 (chuckles) 779 00:34:18,180 --> 00:34:19,240 exactly what intended. 780 00:34:19,240 --> 00:34:20,820 Perfect shot as always. 781 00:34:20,820 --> 00:34:22,630 - You're an inspiration to us all, sir. 782 00:34:22,630 --> 00:34:23,463 - I'm gonna cum. 783 00:34:23,463 --> 00:34:26,570 - Well, I am quite amazing. It's understandable. 784 00:34:26,570 --> 00:34:29,013 But right now I need you to get my balls. 785 00:34:31,511 --> 00:34:33,200 My balls. There's two of them. 786 00:34:33,200 --> 00:34:34,730 I don't have them. I don't have any balls. 787 00:34:34,730 --> 00:34:35,900 I need you to go get them. 788 00:34:35,900 --> 00:34:38,650 (birds chirping) 789 00:34:39,655 --> 00:34:41,360 Go on. Get my balls! 790 00:34:41,360 --> 00:34:42,660 Am I speaking Martian? Go! 791 00:34:45,780 --> 00:34:47,378 Now you. 792 00:34:47,378 --> 00:34:49,116 Dance for me. 793 00:34:49,116 --> 00:34:51,466 Yeah, yes. Dance for me right now, here, dance. 794 00:34:52,553 --> 00:34:55,040 Yes. Yes, just like that. 795 00:34:55,040 --> 00:34:58,538 Yes, uncomfortable and awkward, just the way I like it. 796 00:34:58,538 --> 00:35:01,288 (dramatic music) 797 00:35:04,787 --> 00:35:07,037 (thumping) 798 00:35:15,301 --> 00:35:19,180 Use those elbows. Elbows are the knees of the arm. 799 00:35:19,180 --> 00:35:20,543 Now, my balls. 800 00:35:25,920 --> 00:35:26,753 Great Scott! 801 00:35:31,260 --> 00:35:33,290 - Okay now, with all that proper 802 00:35:33,290 --> 00:35:35,360 etiquette bullshit out of the way, 803 00:35:35,360 --> 00:35:36,840 we'll be covering self-defense. 804 00:35:36,840 --> 00:35:37,700 Sound good? 805 00:35:37,700 --> 00:35:38,540 - Sounds good. 806 00:35:38,540 --> 00:35:41,107 - Okay, bring in the training dummy. 807 00:35:41,107 --> 00:35:43,774 (ominous music) 808 00:35:47,590 --> 00:35:49,870 - That's not a dummy! That's a real man! 809 00:35:49,870 --> 00:35:52,410 - Oh, I assure you he's a dummy. 810 00:35:52,410 --> 00:35:53,670 Isn't that right, dummy? 811 00:35:53,670 --> 00:35:55,150 You want that five bucks? 812 00:35:55,150 --> 00:35:56,100 - Yeah. 813 00:35:56,100 --> 00:35:57,240 Yeah. 814 00:35:57,240 --> 00:35:58,623 It's okay. 815 00:36:00,480 --> 00:36:03,180 - I am not beating up this poor man! 816 00:36:03,180 --> 00:36:05,380 - Hey! You want to work with the big boys? 817 00:36:05,380 --> 00:36:06,670 This is how it's done. 818 00:36:06,670 --> 00:36:09,220 Now punch that poor defenseless man in the stomach. 819 00:36:10,390 --> 00:36:11,950 - I'm so sorry. 820 00:36:11,950 --> 00:36:13,340 - It's fine. 821 00:36:13,340 --> 00:36:14,463 My wife left me. 822 00:36:17,875 --> 00:36:20,125 (grunting) 823 00:36:25,800 --> 00:36:27,353 - Again. 824 00:36:27,353 --> 00:36:30,050 (grunting) 825 00:36:30,050 --> 00:36:31,900 - Oh, look out. He's got a gun. 826 00:36:31,900 --> 00:36:32,733 - What? 827 00:36:32,733 --> 00:36:34,370 - I thought you wanted to protect America. 828 00:36:34,370 --> 00:36:36,140 Finish him off. 829 00:36:36,140 --> 00:36:38,170 - But he's unarmed and on the floor. 830 00:36:38,170 --> 00:36:39,600 I think he's had enough. 831 00:36:39,600 --> 00:36:41,629 - I'll tell you when he's had enough. 832 00:36:41,629 --> 00:36:43,121 (gun bangs) 833 00:36:43,121 --> 00:36:44,290 - Oh my god! 834 00:36:44,290 --> 00:36:46,820 - [Trainer] Okay, let's try this again. 835 00:36:46,820 --> 00:36:48,083 Bring in the next dummy. 836 00:36:52,683 --> 00:36:55,500 (dynamic music) 837 00:36:55,500 --> 00:36:56,620 - Breaking news! 838 00:36:56,620 --> 00:36:58,430 The president, while working hard in the Oval Office, 839 00:36:58,430 --> 00:37:00,420 was kidnapped at a nearby golf course. 840 00:37:00,420 --> 00:37:02,891 Here is exclusive footage of the events 841 00:37:02,891 --> 00:37:05,213 that have left our nation in a state of emergency. 842 00:37:05,213 --> 00:37:06,046 (shouting) 843 00:37:06,046 --> 00:37:08,060 - Help! Help! I'm the president, and I'm being kidnapped! 844 00:37:08,060 --> 00:37:11,270 I told you the alien menace was real, but no one listened! 845 00:37:11,270 --> 00:37:12,392 They look different than us! 846 00:37:12,392 --> 00:37:13,310 (shouting) 847 00:37:13,310 --> 00:37:15,190 And they're prone to violence! 848 00:37:15,190 --> 00:37:16,780 - [Reporter] Who are you and what are your demands? 849 00:37:16,780 --> 00:37:18,840 - [Alien] Hey, back off, man! You think this is a game? 850 00:37:18,840 --> 00:37:20,350 I got mouths to feed! 851 00:37:20,350 --> 00:37:21,840 Get that fucking camera out of my face! 852 00:37:21,840 --> 00:37:23,260 - With the president in alien custody, 853 00:37:23,260 --> 00:37:25,320 there is no telling how long this nation 854 00:37:25,320 --> 00:37:26,470 can hold itself together. 855 00:37:26,470 --> 00:37:28,490 First, it starts with the socialists 856 00:37:28,490 --> 00:37:30,810 letting the kids in the neighborhood play in your pool. 857 00:37:30,810 --> 00:37:33,610 And then we're all just looking at the TV 858 00:37:33,610 --> 00:37:36,110 in the Best Buy window, thinking, "Should I take it?" 859 00:37:36,110 --> 00:37:38,190 I mean, what are we gonna do without somebody telling us what to do 860 00:37:38,190 --> 00:37:40,000 every minute of the day? 861 00:37:40,000 --> 00:37:41,470 We're Americans! 862 00:37:41,470 --> 00:37:43,490 Where is our apple pie gonna get baked 863 00:37:43,490 --> 00:37:45,490 if nobody is there to do the baking? 864 00:37:45,490 --> 00:37:47,040 That's my question. 865 00:37:47,040 --> 00:37:49,710 How are you going to put food on your table 866 00:37:49,710 --> 00:37:51,240 when there is no table anymore, 867 00:37:51,240 --> 00:37:54,620 when there is no American jobs building the tables 868 00:37:54,620 --> 00:37:58,660 to put in your house to make it a house? 869 00:37:58,660 --> 00:38:00,750 Where are your parents? They're not gonna help you! 870 00:38:00,750 --> 00:38:03,520 Stay tuned for the footage of the inevitable riots 871 00:38:03,520 --> 00:38:05,370 that are bound to take place shortly. 872 00:38:08,674 --> 00:38:10,803 (gasps) 873 00:38:10,803 --> 00:38:12,003 - I have to find Brick! 874 00:38:14,080 --> 00:38:15,770 You have to untie me! 875 00:38:15,770 --> 00:38:17,572 It's an emergency! 876 00:38:17,572 --> 00:38:18,630 (grunting) 877 00:38:18,630 --> 00:38:19,773 - I don't think so. 878 00:38:20,636 --> 00:38:23,143 You've been a naughty little chieftain. 879 00:38:24,030 --> 00:38:27,860 - What's the damn safe word? I can't remember the safe word! 880 00:38:27,860 --> 00:38:30,210 - I just wiped my ass with this piece of toast. 881 00:38:31,080 --> 00:38:35,000 Are you going to eat it, or is it time for a whipping? 882 00:38:35,000 --> 00:38:36,227 - No, no! 883 00:38:36,227 --> 00:38:37,496 Let me go! 884 00:38:37,496 --> 00:38:39,561 (grunting) 885 00:38:39,561 --> 00:38:41,950 - So close! 886 00:38:41,950 --> 00:38:44,050 Inner peace! 887 00:38:44,050 --> 00:38:46,030 I can see it! 888 00:38:46,030 --> 00:38:48,300 Just a few more... 889 00:38:48,300 --> 00:38:49,730 - [Wife] Brick, the Chief is on the phone. 890 00:38:49,730 --> 00:38:51,720 - What? Where am I? 891 00:38:51,720 --> 00:38:52,790 What's happening? 892 00:38:52,790 --> 00:38:54,760 - It's called a phone call, you imbecile. 893 00:38:54,760 --> 00:38:56,670 Think you can figure it out? 894 00:38:56,670 --> 00:38:59,957 Of course you can, because I believe in you. 895 00:39:01,810 --> 00:39:03,260 - Thanks, honey. 896 00:39:03,260 --> 00:39:04,440 Hello, Chief. 897 00:39:04,440 --> 00:39:05,950 Yeah, you got it. 898 00:39:05,950 --> 00:39:07,000 - What did he say? 899 00:39:07,000 --> 00:39:08,730 - Chief needs me back. 900 00:39:08,730 --> 00:39:12,660 The nation's in crisis, and I'm the only man for the job. 901 00:39:12,660 --> 00:39:14,310 This is the big league, 902 00:39:14,310 --> 00:39:17,770 and it'll take more than a Wiffle bat to slam this home run. 903 00:39:17,770 --> 00:39:21,437 (traditional Eastern music) 904 00:39:35,230 --> 00:39:36,710 - You did it, New Partner. 905 00:39:36,710 --> 00:39:38,320 Welcome to the force. 906 00:39:38,320 --> 00:39:39,261 Proud of you. 907 00:39:39,261 --> 00:39:40,094 (gentle piano music) 908 00:39:40,094 --> 00:39:41,190 - Proud? 909 00:39:41,190 --> 00:39:42,023 - Damn proud. 910 00:39:42,023 --> 00:39:43,950 Get your ass over to acquisitions, 911 00:39:43,950 --> 00:39:46,260 get yourself a badge, a uniform. 912 00:39:46,260 --> 00:39:48,002 It's time to get you partnered up. 913 00:39:48,002 --> 00:39:51,085 (gentle piano music) 914 00:39:57,270 --> 00:39:59,920 - All right, Chief. What's the scoop? 915 00:39:59,920 --> 00:40:01,580 - Scoop? 916 00:40:01,580 --> 00:40:02,980 Where have you been? 917 00:40:02,980 --> 00:40:05,534 The president was kidnapped! 918 00:40:05,534 --> 00:40:06,380 - Are you sure? 919 00:40:06,380 --> 00:40:07,770 - Of course I'm sure! 920 00:40:07,770 --> 00:40:10,750 Haven't you seen the television? It's on every channel! 921 00:40:10,750 --> 00:40:12,100 Seen the riots? 922 00:40:12,100 --> 00:40:14,670 - Riots? - Riots on every street. 923 00:40:14,670 --> 00:40:16,070 - I thought people were just celebrating 924 00:40:16,070 --> 00:40:18,880 one of those new age, hippy-dippy holidays. 925 00:40:18,880 --> 00:40:20,130 Wait... 926 00:40:20,130 --> 00:40:20,963 who's that? 927 00:40:21,840 --> 00:40:25,150 - Brick, let me introduce you to... 928 00:40:26,300 --> 00:40:27,133 New Partner. 929 00:40:28,070 --> 00:40:29,070 Your new partner. 930 00:40:29,070 --> 00:40:30,230 - Partner? 931 00:40:30,230 --> 00:40:31,550 New? 932 00:40:31,550 --> 00:40:32,950 But, Chief, he's a... 933 00:40:34,600 --> 00:40:36,280 What the hell are you? 934 00:40:36,280 --> 00:40:39,500 - Well, my mother is human and my father is alien. 935 00:40:39,500 --> 00:40:40,860 They met at University of Toronto, 936 00:40:40,860 --> 00:40:43,650 where my father was an interplanetary exchange student 937 00:40:43,650 --> 00:40:44,600 with a scholarship in- 938 00:40:44,600 --> 00:40:45,950 - Toronto? 939 00:40:45,950 --> 00:40:48,240 Where's that? Pluto? 940 00:40:48,240 --> 00:40:49,250 - Canada. 941 00:40:49,250 --> 00:40:51,910 Point is I'm half human, half alien. 942 00:40:51,910 --> 00:40:54,660 - What does that make you? Mulatto? 943 00:40:54,660 --> 00:40:56,240 - Are you serious? 944 00:40:56,240 --> 00:40:57,410 Is he serious? 945 00:40:57,410 --> 00:40:59,550 - Brick, you can't say that. 946 00:40:59,550 --> 00:41:02,690 - What am I supposed to say instead? Albino? 947 00:41:02,690 --> 00:41:06,290 - Oh, that is wrong for a totally other set of reasons. 948 00:41:06,290 --> 00:41:07,313 - Cantaloupe? 949 00:41:08,700 --> 00:41:09,533 - What? 950 00:41:09,533 --> 00:41:11,000 What does that even mean? 951 00:41:11,000 --> 00:41:13,960 - Listen, Brick, this is your new partner, 952 00:41:13,960 --> 00:41:16,280 and you're gonna have to get used to working together 953 00:41:16,280 --> 00:41:18,072 whether you like it or not. 954 00:41:18,072 --> 00:41:20,460 (slams table) - But Chief, only American citizens 955 00:41:20,460 --> 00:41:22,240 can serve in Border Patrol! 956 00:41:22,240 --> 00:41:25,390 - For your information, I was born here just like you. 957 00:41:25,390 --> 00:41:27,970 I'm a fully licensed, legal citizen. 958 00:41:27,970 --> 00:41:30,520 - I'll believe it when I see the birth certificate. 959 00:41:31,909 --> 00:41:34,150 (paper rustling) 960 00:41:34,150 --> 00:41:35,790 This is horse shit, Chief! 961 00:41:35,790 --> 00:41:38,090 I'll bet he doesn't even know the secret handshake! 962 00:41:38,090 --> 00:41:39,790 - I'm gonna level with you, Brick. 963 00:41:40,920 --> 00:41:43,110 The liberal agenda isn't very pleased 964 00:41:43,110 --> 00:41:45,270 with your group therapy session. 965 00:41:45,270 --> 00:41:47,070 We need you back, 966 00:41:47,070 --> 00:41:50,350 but they will only let you back under two conditions. 967 00:41:50,350 --> 00:41:51,183 One... 968 00:41:52,460 --> 00:41:53,293 no guns. 969 00:41:53,293 --> 00:41:54,860 - Are you kidding me? 970 00:41:54,860 --> 00:41:56,970 - And number two... 971 00:41:56,970 --> 00:41:59,160 you're gonna have to take New Partner along 972 00:41:59,160 --> 00:42:00,540 as a sign of good faith. 973 00:42:00,540 --> 00:42:01,820 - Good faith? 974 00:42:01,820 --> 00:42:02,653 No gun? 975 00:42:02,653 --> 00:42:05,110 Is that what you call good faith? 976 00:42:05,110 --> 00:42:08,000 How am I supposed to protect this great nation? 977 00:42:08,000 --> 00:42:10,140 How am I supposed to protect myself 978 00:42:10,140 --> 00:42:12,350 when this green pinko freak 979 00:42:12,350 --> 00:42:15,130 inevitably tries to shove a probe up my ass? 980 00:42:15,130 --> 00:42:17,470 - Actually, that's a common misconception. 981 00:42:17,470 --> 00:42:21,353 We only shove probes up our own asses, never someone else's. 982 00:42:22,873 --> 00:42:26,410 - Ah, you hear that? Your ass is perfectly safe. 983 00:42:26,410 --> 00:42:29,320 - Yeah? What about my figurative ass? 984 00:42:29,320 --> 00:42:31,350 My literal ass won't be worth shit 985 00:42:31,350 --> 00:42:35,360 if he can't cover my ass, figuratively, on the street. 986 00:42:35,360 --> 00:42:37,380 You need someone you can trust, 987 00:42:37,380 --> 00:42:41,860 someone who's got your back and front, literally. 988 00:42:41,860 --> 00:42:43,210 - My hands are tied, Brick. 989 00:42:44,450 --> 00:42:45,800 Give him a shot, will ya? 990 00:42:45,800 --> 00:42:47,640 He's passed all the same tests, 991 00:42:47,640 --> 00:42:50,000 had all the same training as you. 992 00:42:50,000 --> 00:42:53,663 Why, he's as American as mincemeat pie. 993 00:42:54,760 --> 00:42:56,750 - You can count on me, Brick! 994 00:42:56,750 --> 00:42:58,260 Listen here, Slick. 995 00:42:58,260 --> 00:43:00,797 I may not like you, I may not trust you, 996 00:43:00,797 --> 00:43:02,770 but you can count on one thing. 997 00:43:02,770 --> 00:43:04,560 I am watching you. 998 00:43:04,560 --> 00:43:06,050 If you so much as look at me funny 999 00:43:06,050 --> 00:43:08,960 with those things you call eyes, 1000 00:43:08,960 --> 00:43:12,070 I will kick your ass all the way back to the outer cosmos, 1001 00:43:12,070 --> 00:43:13,700 where you came from. 1002 00:43:13,700 --> 00:43:14,960 Oh, one thing... 1003 00:43:14,960 --> 00:43:16,240 I always drive. 1004 00:43:16,240 --> 00:43:17,560 - Um... 1005 00:43:17,560 --> 00:43:19,320 No, Brick, you can't drive. 1006 00:43:19,320 --> 00:43:20,153 - What? 1007 00:43:29,785 --> 00:43:31,370 Do you have to do that? 1008 00:43:31,370 --> 00:43:32,880 - Do what? 1009 00:43:32,880 --> 00:43:34,980 - Drive like that? 1010 00:43:34,980 --> 00:43:36,950 - What are you talking about? 1011 00:43:36,950 --> 00:43:39,580 - The way you drive, it lacks the... 1012 00:43:39,580 --> 00:43:43,450 the pizzazz, the hip hop groove 1013 00:43:43,450 --> 00:43:46,650 that tells citizens you're street savvy. 1014 00:43:46,650 --> 00:43:49,040 - None of that made any sense. 1015 00:43:49,040 --> 00:43:51,240 - Listen, if you just pull over, I could show you- 1016 00:43:51,240 --> 00:43:52,073 - Nope! No way. 1017 00:43:52,073 --> 00:43:53,830 The Chief will have both of our asses. 1018 00:43:53,830 --> 00:43:57,170 - There you go, thinking about asses again. 1019 00:43:57,170 --> 00:44:00,913 You've got a one-track mind, assuming you have a mind. 1020 00:44:03,235 --> 00:44:04,095 (turns on radio) 1021 00:44:04,095 --> 00:44:05,280 - What are you doing? 1022 00:44:05,280 --> 00:44:07,490 - Putting on some kick-ass tunes. 1023 00:44:07,490 --> 00:44:09,570 Nothing gets me in the mood to kick ass 1024 00:44:09,570 --> 00:44:11,650 like a kick-ass soundtrack. 1025 00:44:11,650 --> 00:44:12,483 - Could you not? 1026 00:44:12,483 --> 00:44:14,660 I don't like distractions while I'm driving. 1027 00:44:14,660 --> 00:44:17,280 - That may be the lamest thing I've ever heard! 1028 00:44:17,280 --> 00:44:18,420 And I've heard more than my share 1029 00:44:18,420 --> 00:44:20,290 of the flag-burning Dixie Chicks. 1030 00:44:20,290 --> 00:44:22,190 How are we supposed to enforce the law 1031 00:44:22,190 --> 00:44:23,900 without a kick-ass soundtrack? 1032 00:44:23,900 --> 00:44:26,040 - This isn't a movie, Brick. 1033 00:44:26,040 --> 00:44:27,210 - My life... 1034 00:44:27,210 --> 00:44:28,170 is... 1035 00:44:28,170 --> 00:44:29,120 a movie. 1036 00:44:29,120 --> 00:44:31,970 - Well, mine isn't. I happen to take my job very seriously. 1037 00:44:31,970 --> 00:44:34,670 I act very professional and respectful to others. 1038 00:44:34,670 --> 00:44:38,130 - We're talking about foreign invaders, illegal aliens. 1039 00:44:38,130 --> 00:44:39,960 They may be the same color as you, 1040 00:44:39,960 --> 00:44:41,900 but they don't deserve your respect. 1041 00:44:41,900 --> 00:44:44,270 If I knew what a conflict of interest was, 1042 00:44:44,270 --> 00:44:45,820 I'd say I detect one. 1043 00:44:45,820 --> 00:44:48,010 - Well, there is no conflict of interest. 1044 00:44:48,010 --> 00:44:49,570 - What's a conflict of interest? 1045 00:44:49,570 --> 00:44:51,570 - Any suspect deserves our respect 1046 00:44:51,570 --> 00:44:53,170 until they've been proven guilty. 1047 00:44:53,170 --> 00:44:55,030 - Cut the horse shit, New Partner! 1048 00:44:55,030 --> 00:44:57,320 I've been doing this job a lot longer than you. 1049 00:44:57,320 --> 00:45:00,760 It's simple. We see perps, we bust 'em! 1050 00:45:00,760 --> 00:45:02,160 - You mean arrest them? 1051 00:45:02,160 --> 00:45:06,220 - If by arrest, you mean execute with extreme prejudice, 1052 00:45:06,220 --> 00:45:08,250 then the answer is yes. 1053 00:45:08,250 --> 00:45:10,730 - Well, that's not what they taught us in the academy. 1054 00:45:10,730 --> 00:45:13,540 - Listen, there's what they teach you in the Academy, 1055 00:45:13,540 --> 00:45:15,610 and there's what you learn on the street. 1056 00:45:15,610 --> 00:45:17,830 When we're out there and things get hairy, 1057 00:45:17,830 --> 00:45:19,710 you've gotta think fast. 1058 00:45:19,710 --> 00:45:21,930 And I didn't bring my razor blade for shaving 1059 00:45:21,930 --> 00:45:23,500 if you catch my drift. 1060 00:45:23,500 --> 00:45:25,780 - Is that a literal or a figurative razor? 1061 00:45:25,780 --> 00:45:26,820 - Literal. 1062 00:45:26,820 --> 00:45:27,920 See? 1063 00:45:27,920 --> 00:45:29,840 - I thought you said you didn't bring one. 1064 00:45:29,840 --> 00:45:31,860 I didn't bring my figurative razor, 1065 00:45:31,860 --> 00:45:33,950 but I did bring my literal razor. 1066 00:45:33,950 --> 00:45:35,220 - So what's it for? 1067 00:45:35,220 --> 00:45:36,260 - Branding 1068 00:45:36,260 --> 00:45:39,550 To let the perp's buddies know that their time is coming, 1069 00:45:39,550 --> 00:45:42,280 that Brick's on the case, and I'm coming for them, 1070 00:45:42,280 --> 00:45:44,040 and they're not gonna get away that easy. 1071 00:45:44,040 --> 00:45:47,700 - Jesus Christ, Brick! You brand suspects with a razor? 1072 00:45:47,700 --> 00:45:50,150 - You say that as if there's something wrong with that. 1073 00:45:50,150 --> 00:45:51,350 - It is wrong! 1074 00:45:51,350 --> 00:45:53,630 You're like some kind of a prehistoric moron. 1075 00:45:53,630 --> 00:45:55,300 - Listen, we're the good guys. 1076 00:45:55,300 --> 00:45:57,680 That's what sets us apart from the bad guys. 1077 00:45:57,680 --> 00:45:59,970 Everything we do is good by default, 1078 00:45:59,970 --> 00:46:02,330 just like everything they do is bad. 1079 00:46:02,330 --> 00:46:05,910 Every time they breathe the fresh American air, 1080 00:46:05,910 --> 00:46:07,470 they commit a crime, 1081 00:46:07,470 --> 00:46:10,780 and I will personally suck the air out of their lungs. 1082 00:46:10,780 --> 00:46:12,530 You worry me, New Partner. 1083 00:46:12,530 --> 00:46:14,420 I need to know I can trust you. 1084 00:46:14,420 --> 00:46:16,070 When push comes to shove, 1085 00:46:16,070 --> 00:46:17,980 I need to know you're in my corner, 1086 00:46:17,980 --> 00:46:22,980 landing spectacular hip shots with a pistol called justice. 1087 00:46:23,020 --> 00:46:24,090 You follow? 1088 00:46:24,090 --> 00:46:25,379 - I- - Ooh, coffee! Pull over! 1089 00:46:25,379 --> 00:46:26,212 (tires screeching) 1090 00:46:26,212 --> 00:46:28,712 (cat screams) 1091 00:46:30,239 --> 00:46:32,572 (squeaking) 1092 00:46:38,830 --> 00:46:42,270 - Okay, here's your coffee with cream and sugar. 1093 00:46:42,270 --> 00:46:43,500 - Perfect. 1094 00:46:43,500 --> 00:46:45,480 This is what it's all about. 1095 00:46:45,480 --> 00:46:48,980 All-American drink from an all-American establishment. 1096 00:46:48,980 --> 00:46:50,840 This is what we're fighting for. 1097 00:46:50,840 --> 00:46:53,660 This is why we put our lives on the line. 1098 00:46:53,660 --> 00:46:55,540 Wait, what did you get? 1099 00:46:55,540 --> 00:46:56,453 - Soy drink. 1100 00:46:57,317 --> 00:46:58,526 (groans) 1101 00:46:58,526 --> 00:46:59,359 Are you- 1102 00:46:59,359 --> 00:47:00,720 What in the fuck? 1103 00:47:00,720 --> 00:47:04,060 You almost made me spit out my fine American coffee. 1104 00:47:04,060 --> 00:47:05,930 Is this some kind of joke? 1105 00:47:05,930 --> 00:47:07,920 - I can't have sugar or dairy. 1106 00:47:07,920 --> 00:47:10,502 My body doesn't produce the enzymes necessary to digest- 1107 00:47:10,502 --> 00:47:11,335 - Christ! 1108 00:47:11,335 --> 00:47:14,060 Next thing you'll tell me you don't drink booze either. 1109 00:47:14,060 --> 00:47:15,726 - [New Partner] Well, I- - You know what? 1110 00:47:15,726 --> 00:47:17,750 I don't want to hear another one of your excuses. 1111 00:47:17,750 --> 00:47:21,270 My red-blooded American heart can only bleed so much. 1112 00:47:21,270 --> 00:47:23,070 - [Dispatcher] Calling any available officers. 1113 00:47:23,070 --> 00:47:24,670 There's a situation in progress. 1114 00:47:24,670 --> 00:47:28,203 Possible illegal alien safe Haven located downtown. 1115 00:47:29,280 --> 00:47:31,469 - Finally, some action! Hit it! 1116 00:47:31,469 --> 00:47:34,219 (dramatic music) 1117 00:47:37,691 --> 00:47:39,738 (seat belt clicks) 1118 00:47:39,738 --> 00:47:42,203 (dramatic music) 1119 00:47:42,203 --> 00:47:45,570 - All right. It's your first day, so I'll keep it simple. 1120 00:47:45,570 --> 00:47:48,700 Button hook entrance, spray everything in sight, 1121 00:47:48,700 --> 00:47:52,010 and when backup arrives, we tell them they shot first 1122 00:47:52,010 --> 00:47:54,550 and threatened to undermine the pursuit of happiness. 1123 00:47:54,550 --> 00:47:56,320 - No! I'm not doing that! 1124 00:47:56,320 --> 00:47:58,600 - Fine, wimp. 1125 00:47:58,600 --> 00:48:00,130 We'll tell 'em they made lewd gestures 1126 00:48:00,130 --> 00:48:01,630 towards the Statue of Liberty. 1127 00:48:01,630 --> 00:48:02,700 And if they investigate- 1128 00:48:02,700 --> 00:48:06,120 - No! I mean we're not gonna shoot up the place willy nilly. 1129 00:48:06,120 --> 00:48:08,980 - This is no time to be trigger shy, New Partner. 1130 00:48:08,980 --> 00:48:11,920 Are you a can-aloupe or a can't-aloupe? 1131 00:48:11,920 --> 00:48:13,900 - I don't even know what that means. 1132 00:48:13,900 --> 00:48:15,830 - If we start arresting aliens, 1133 00:48:15,830 --> 00:48:19,580 it could take hours, maybe even days to process them all. 1134 00:48:19,580 --> 00:48:21,800 Do you have any idea how much that'll cost 1135 00:48:21,800 --> 00:48:23,810 the all-American taxpayer? 1136 00:48:23,810 --> 00:48:25,450 - I don't care how much it costs! 1137 00:48:25,450 --> 00:48:27,330 There could be innocent people inside. 1138 00:48:27,330 --> 00:48:28,820 Besides, there's protocol to follow. 1139 00:48:28,820 --> 00:48:29,980 - Protocol? 1140 00:48:29,980 --> 00:48:32,890 How long have you been dry humping the liberal agenda? 1141 00:48:32,890 --> 00:48:34,870 You protocol-following pansy! 1142 00:48:34,870 --> 00:48:36,600 - I don't have to take this abuse from you. 1143 00:48:36,600 --> 00:48:38,743 I've got the gun. We're doing this my way. 1144 00:48:39,647 --> 00:48:43,320 - All right, tough guy. What's your big idea? 1145 00:48:43,320 --> 00:48:44,420 - Knock. 1146 00:48:44,420 --> 00:48:45,500 - Knock? 1147 00:48:45,500 --> 00:48:47,920 - I'm gonna knock, look inside. 1148 00:48:47,920 --> 00:48:49,440 If I see anything suspicious, 1149 00:48:49,440 --> 00:48:51,483 we'll have probable cause to enter. 1150 00:48:52,970 --> 00:48:55,470 - Fine, we'll try it your way. 1151 00:48:55,470 --> 00:48:57,734 But you wouldn't be so tough without that gun. 1152 00:48:57,734 --> 00:48:58,567 (knocks) 1153 00:48:58,567 --> 00:49:00,020 My turn! 1154 00:49:00,020 --> 00:49:03,500 (kicks in door) 1155 00:49:03,500 --> 00:49:05,255 Just as I thought! 1156 00:49:05,255 --> 00:49:08,894 A group of alien scum undermining the pursuit of happiness. 1157 00:49:08,894 --> 00:49:10,070 - You can all just stay right there. 1158 00:49:10,070 --> 00:49:11,705 We just have a few questions. 1159 00:49:11,705 --> 00:49:14,038 (squeaking) 1160 00:49:15,140 --> 00:49:16,480 - Look over there! 1161 00:49:16,480 --> 00:49:18,170 Their sinister alien leader! 1162 00:49:18,170 --> 00:49:20,010 You stay here and deal with the paperwork. 1163 00:49:20,010 --> 00:49:22,172 This load's about to be toast. 1164 00:49:22,172 --> 00:49:24,922 (dramatic music) 1165 00:50:14,220 --> 00:50:16,450 Gotcha, you green, gutless jabroni! 1166 00:50:16,450 --> 00:50:20,450 Now, spill the beans before I spill your guts. 1167 00:50:20,450 --> 00:50:22,660 What are you doing making American flags? 1168 00:50:22,660 --> 00:50:24,220 Those are quality jobs that should go 1169 00:50:24,220 --> 00:50:26,480 to average Joe Americans. 1170 00:50:26,480 --> 00:50:27,890 - [Alien] It's too late, Brick. 1171 00:50:27,890 --> 00:50:30,260 We're too deep in the system now. 1172 00:50:30,260 --> 00:50:31,610 - Wait a minute, Brick. 1173 00:50:31,610 --> 00:50:32,723 He's not an alien. 1174 00:50:33,600 --> 00:50:34,800 I think he's wearing a mask. 1175 00:50:34,800 --> 00:50:36,053 - A mask? 1176 00:50:37,570 --> 00:50:38,930 Oh! 1177 00:50:38,930 --> 00:50:40,250 Oh, shit! 1178 00:50:40,250 --> 00:50:42,100 You're a badder dude than I thought. 1179 00:50:42,100 --> 00:50:44,010 You just ripped his face off! 1180 00:50:44,010 --> 00:50:45,890 - I didn't rip his face off, Brick! 1181 00:50:45,890 --> 00:50:48,000 He's a white man disguised as an alien. 1182 00:50:48,000 --> 00:50:50,350 I bet you he's using them to run his sweatshop. 1183 00:50:51,700 --> 00:50:52,950 - That's not possible. 1184 00:50:52,950 --> 00:50:54,810 The big shots at the top are looking out 1185 00:50:54,810 --> 00:50:56,950 for the little guys like you and me. 1186 00:50:56,950 --> 00:50:58,600 They wouldn't give our jobs away. 1187 00:50:59,860 --> 00:51:00,693 He... 1188 00:51:00,693 --> 00:51:02,163 He must be an alien, right? 1189 00:51:03,210 --> 00:51:06,830 Did you use your space laser to fry my brain? 1190 00:51:06,830 --> 00:51:07,663 What... 1191 00:51:07,663 --> 00:51:09,510 What's happening to me? 1192 00:51:09,510 --> 00:51:10,343 You're... 1193 00:51:10,343 --> 00:51:12,310 You're both aliens, huh? 1194 00:51:12,310 --> 00:51:13,620 I'll kill you! 1195 00:51:13,620 --> 00:51:14,966 I'll kill you all! 1196 00:51:14,966 --> 00:51:16,033 (grunting) 1197 00:51:16,033 --> 00:51:19,647 Get your paws off me, you damn, dirty space ape! 1198 00:51:24,810 --> 00:51:25,643 - Sheila... 1199 00:51:25,643 --> 00:51:27,303 No, listen to me, Sheila! 1200 00:51:28,160 --> 00:51:29,730 She's a lying whore! 1201 00:51:29,730 --> 00:51:31,913 I don't know anybody named Ass Breaker. 1202 00:51:33,290 --> 00:51:37,463 No, no, wait. Did you say Ass Breaker or Ass Dominator? 1203 00:51:38,640 --> 00:51:42,344 Because I might know someone named Ass Dominator. 1204 00:51:42,344 --> 00:51:43,330 (thud) 1205 00:51:43,330 --> 00:51:44,690 Ow! 1206 00:51:44,690 --> 00:51:45,690 - I'm off the force. 1207 00:51:47,530 --> 00:51:48,912 - Brick, wait! 1208 00:51:48,912 --> 00:51:49,860 (delicate piano music) 1209 00:51:49,860 --> 00:51:51,540 Please, Brick. 1210 00:51:51,540 --> 00:51:52,640 We need you. 1211 00:51:52,640 --> 00:51:55,010 - Need me? You don't need me. 1212 00:51:55,010 --> 00:51:56,270 I'm a relic. 1213 00:51:56,270 --> 00:51:58,660 I should be working in a post office. 1214 00:51:58,660 --> 00:52:01,140 This force used to stand for something, 1215 00:52:01,140 --> 00:52:02,850 something that made sense. 1216 00:52:02,850 --> 00:52:05,580 Now, everywhere I look, 1217 00:52:05,580 --> 00:52:08,470 I hear people whining for human rights. 1218 00:52:08,470 --> 00:52:10,733 They even want human rights for aliens! 1219 00:52:11,900 --> 00:52:13,850 - The times they are a-changin', Brick. 1220 00:52:14,980 --> 00:52:16,170 But so can you. 1221 00:52:16,170 --> 00:52:18,710 - I can't change. It's too late for me. 1222 00:52:18,710 --> 00:52:20,680 Look at what I've been reduced to. 1223 00:52:20,680 --> 00:52:23,660 No gun, no fast, reckless driving, 1224 00:52:23,660 --> 00:52:26,159 and I've been partnered with the enemy. 1225 00:52:26,159 --> 00:52:29,537 The system's broken, Chief, and the liberal agenda broke it. 1226 00:52:29,537 --> 00:52:32,170 - You're the only one that can fix it, Brick. 1227 00:52:32,170 --> 00:52:33,850 - It's too late! 1228 00:52:33,850 --> 00:52:36,110 I used to make a difference around here. 1229 00:52:36,110 --> 00:52:38,410 Now I'm just in the way. 1230 00:52:38,410 --> 00:52:40,180 - But where will you go? 1231 00:52:40,180 --> 00:52:41,270 - I don't know. 1232 00:52:41,270 --> 00:52:43,940 Somewhere where things still make sense. 1233 00:52:43,940 --> 00:52:44,957 One thing's for sure. 1234 00:52:44,957 --> 00:52:47,170 I'm not gonna find that place standing around 1235 00:52:47,170 --> 00:52:48,520 gabbing with you. 1236 00:52:48,520 --> 00:52:52,200 - You might want to consider South Carolina. 1237 00:52:52,200 --> 00:52:54,870 - Yeah, it's on my list. 1238 00:52:54,870 --> 00:52:57,270 Goodbye, Chief, and good luck. 1239 00:52:57,270 --> 00:52:58,540 You're gonna need it. 1240 00:52:58,540 --> 00:53:00,290 - Godspeed, Brick. 1241 00:53:00,290 --> 00:53:02,046 I hope you find what you're looking for. 1242 00:53:02,046 --> 00:53:05,546 (emotional country music) 1243 00:53:09,786 --> 00:53:12,681 ♪ Mama always told me ♪ 1244 00:53:12,681 --> 00:53:16,361 ♪ That you were too good for me ♪ 1245 00:53:16,361 --> 00:53:21,361 ♪ That you'd leave when you figured it out ♪ 1246 00:53:21,935 --> 00:53:24,939 ♪ Easy just to laugh it off ♪ 1247 00:53:24,939 --> 00:53:29,119 ♪ This busy body crazy talk ♪ 1248 00:53:29,119 --> 00:53:34,119 ♪ Besides we were in love ♪ 1249 00:53:34,122 --> 00:53:36,969 ♪ But you walked right up to me ♪ 1250 00:53:36,969 --> 00:53:40,692 ♪ And you told me that you hated me ♪ 1251 00:53:40,692 --> 00:53:43,163 ♪ I died a bit that day ♪ 1252 00:53:43,163 --> 00:53:48,163 ♪ Tell me what was I s'posed to say ♪ 1253 00:53:49,385 --> 00:53:54,385 ♪ I died a little that day ♪ 1254 00:53:55,733 --> 00:53:58,831 ♪ Turns out Mama was right ♪ 1255 00:53:58,831 --> 00:54:02,941 ♪ She always spoke the truth ♪ 1256 00:54:02,941 --> 00:54:04,983 ♪ Don't talk to girls ♪ 1257 00:54:04,983 --> 00:54:09,012 ♪ I didn't listen till ♪ 1258 00:54:09,012 --> 00:54:11,066 ♪ Don't talk to girls ♪ 1259 00:54:11,066 --> 00:54:15,090 ♪ I never needed you ♪ 1260 00:54:15,090 --> 00:54:17,160 ♪ Don't talk to girls ♪ 1261 00:54:17,160 --> 00:54:21,265 ♪ I never needed you needed you ♪ 1262 00:54:21,265 --> 00:54:23,175 ♪ Don't talk to girls ♪ 1263 00:54:23,175 --> 00:54:27,261 ♪ She always spoke the truth ♪ 1264 00:54:27,261 --> 00:54:29,392 ♪ Don't talk to girls ♪ 1265 00:54:29,392 --> 00:54:32,160 (door closes) 1266 00:54:32,160 --> 00:54:33,310 - [Wife] You're home early. 1267 00:54:33,310 --> 00:54:35,670 - Yeah. I took a shortcut. 1268 00:54:35,670 --> 00:54:36,900 Listen, I've got to tell you something, 1269 00:54:36,900 --> 00:54:39,520 and it's not gonna be easy. 1270 00:54:39,520 --> 00:54:40,883 - Sweetie, there's nothing. You can say 1271 00:54:40,883 --> 00:54:42,790 that I wouldn't understand. 1272 00:54:42,790 --> 00:54:44,140 - I quit the force. 1273 00:54:44,140 --> 00:54:45,630 - God damn it, Brick! 1274 00:54:45,630 --> 00:54:48,180 You've always been a fuck up, you know that? 1275 00:54:48,180 --> 00:54:51,360 I knew I should have married that Texas oil tycoon. 1276 00:54:51,360 --> 00:54:53,340 - They didn't leave me any option. 1277 00:54:53,340 --> 00:54:56,650 World's changed, and it's left me behind. 1278 00:54:56,650 --> 00:54:59,350 I'm washed up, burnt out. 1279 00:54:59,350 --> 00:55:01,120 Like one of those foreign-made cars 1280 00:55:01,120 --> 00:55:02,900 with superior gas mileage. 1281 00:55:02,900 --> 00:55:06,240 - There's only one thing you can do to make this right. 1282 00:55:06,240 --> 00:55:08,920 - Go back to school? Get another job? 1283 00:55:08,920 --> 00:55:11,160 Make positive changes in my life? 1284 00:55:11,160 --> 00:55:13,810 - No. You should drink yourself into a stupor. 1285 00:55:13,810 --> 00:55:14,980 - You're right. 1286 00:55:14,980 --> 00:55:18,380 I can always count on your female intuition, wife. 1287 00:55:18,380 --> 00:55:21,110 - [Wife] Stop calling me that! I'm not your wife. 1288 00:55:21,110 --> 00:55:24,010 - What? - Here, take this giant bottle of booze, 1289 00:55:24,010 --> 00:55:25,440 go into the meditation room, 1290 00:55:25,440 --> 00:55:27,900 and don't come out until your head's on straight. 1291 00:55:27,900 --> 00:55:30,823 - That's a lot of booze. That could probably kill me. 1292 00:55:32,030 --> 00:55:33,561 - We can only hope. 1293 00:55:33,561 --> 00:55:36,728 (gentle guitar music) 1294 00:55:38,950 --> 00:55:41,453 - Hey, Brick. Good to see you again, buddy. 1295 00:55:42,290 --> 00:55:44,400 Remember that time we went to the park? 1296 00:55:44,400 --> 00:55:45,310 Good times. 1297 00:55:45,310 --> 00:55:48,477 (gentle guitar music) 1298 00:55:56,920 --> 00:55:59,680 Hey, Brick. Good to see you again. 1299 00:55:59,680 --> 00:56:02,030 Remember that time we played sport? 1300 00:56:02,030 --> 00:56:03,071 Good times. 1301 00:56:03,071 --> 00:56:06,238 (gentle guitar music) 1302 00:56:14,930 --> 00:56:18,070 Hey, Brick. Good to see you again. 1303 00:56:18,070 --> 00:56:19,930 Remember that time we went fishing? 1304 00:56:19,930 --> 00:56:21,514 Goo- (screaming) 1305 00:56:21,514 --> 00:56:22,347 (chainsaw buzzing) 1306 00:56:22,347 --> 00:56:23,221 Oh, god! 1307 00:56:23,221 --> 00:56:24,221 I'm melting! 1308 00:56:27,924 --> 00:56:30,580 (groaning) 1309 00:56:30,580 --> 00:56:32,393 - Oh, you're still alive. 1310 00:56:34,270 --> 00:56:35,410 - I... 1311 00:56:35,410 --> 00:56:38,650 think I just had an apostrophe. 1312 00:56:38,650 --> 00:56:42,080 I think it said I have to... 1313 00:56:42,080 --> 00:56:43,560 go on. 1314 00:56:43,560 --> 00:56:45,040 I have... 1315 00:56:45,040 --> 00:56:47,030 unfinished business. 1316 00:56:47,030 --> 00:56:49,960 - Will this unfinished business keep you out of the house? 1317 00:56:49,960 --> 00:56:51,740 - Yeah, I think so. 1318 00:56:51,740 --> 00:56:55,030 - Then I say go for it, sweetie! I believe in you. 1319 00:56:55,030 --> 00:56:57,360 - But first I'm gonna need some help. 1320 00:56:57,360 --> 00:56:58,570 Some... 1321 00:56:58,570 --> 00:57:01,520 Majestic, wizard-like help. 1322 00:57:01,520 --> 00:57:02,670 - And where will you find that? 1323 00:57:02,670 --> 00:57:06,821 - You meet a lot of strange people in my line of work. 1324 00:57:06,821 --> 00:57:09,571 (dramatic music) 1325 00:57:13,243 --> 00:57:16,180 (emotional blues music) 1326 00:57:16,180 --> 00:57:17,433 All right, where is he? 1327 00:57:19,120 --> 00:57:19,953 Him? 1328 00:57:21,530 --> 00:57:24,620 - Mother of God! No, not him. 1329 00:57:24,620 --> 00:57:27,260 The magic man with the tricks. 1330 00:57:27,260 --> 00:57:29,380 - This isn't that kind of bar. 1331 00:57:29,380 --> 00:57:31,020 - What do you take me for? 1332 00:57:31,020 --> 00:57:33,193 I saw him. I was here. 1333 00:57:34,090 --> 00:57:36,340 At first I thought it was slight of hand, 1334 00:57:36,340 --> 00:57:38,730 but when he survived my hail of bullets 1335 00:57:38,730 --> 00:57:40,940 I knew it was the real thing. 1336 00:57:40,940 --> 00:57:42,720 - Oh, you mean Terry. 1337 00:57:42,720 --> 00:57:44,600 - I mean the wizard. 1338 00:57:44,600 --> 00:57:46,070 - Okay, the last time you were in here 1339 00:57:46,070 --> 00:57:47,330 you shot up the whole bar. 1340 00:57:47,330 --> 00:57:49,170 I'm still cleaning blood off the walls. 1341 00:57:49,170 --> 00:57:51,490 Why would I just give him your address? 1342 00:57:51,490 --> 00:57:54,537 - Because the future of your country may depend on it. 1343 00:57:54,537 --> 00:57:57,500 And the future of your ass definitely depends on it! 1344 00:57:57,500 --> 00:57:59,450 - Are you sure you're in the right bar? 1345 00:58:02,577 --> 00:58:05,494 (fingers breaking) 1346 00:58:08,940 --> 00:58:10,667 - The address. 1347 00:58:10,667 --> 00:58:11,500 Now! 1348 00:58:11,500 --> 00:58:14,413 (fingers breaking) 1349 00:58:14,413 --> 00:58:16,663 (knocking) 1350 00:58:18,980 --> 00:58:20,590 Wizard. 1351 00:58:20,590 --> 00:58:21,500 - What? 1352 00:58:21,500 --> 00:58:24,600 - I have searched far and wide to find you, wizard. 1353 00:58:24,600 --> 00:58:26,836 From the bar to the... 1354 00:58:26,836 --> 00:58:28,260 Well, I guess just the bar. 1355 00:58:28,260 --> 00:58:29,960 But the point remains. 1356 00:58:29,960 --> 00:58:31,780 I've sought you out because I must learn 1357 00:58:31,780 --> 00:58:34,390 the mystical ways of our ancestors 1358 00:58:34,390 --> 00:58:37,363 to defeat the evil from outer space. 1359 00:58:38,650 --> 00:58:40,630 - Hey, aren't you, that guy that fired off a gun 1360 00:58:40,630 --> 00:58:42,190 at my last show? 1361 00:58:42,190 --> 00:58:44,170 - Let's leave the past in the past, 1362 00:58:44,170 --> 00:58:45,980 except for the part about the magic. 1363 00:58:45,980 --> 00:58:47,260 I need that in the now. 1364 00:58:47,260 --> 00:58:49,363 - Wait, do you think magic's real? 1365 00:58:50,810 --> 00:58:52,500 Look, man, I'm not a wizard. 1366 00:58:52,500 --> 00:58:54,563 I just perform shitty magic tricks 1367 00:58:54,563 --> 00:58:56,350 that anyone could do at a bar. 1368 00:58:56,350 --> 00:58:57,320 - This be enough? 1369 00:58:57,320 --> 00:58:59,423 - I am the fucking wizard. Come in, sir. 1370 00:59:04,680 --> 00:59:05,840 - Wow. 1371 00:59:05,840 --> 00:59:07,473 It's exactly how I imagined. 1372 00:59:08,470 --> 00:59:09,530 - Yeah. 1373 00:59:09,530 --> 00:59:12,290 My familiar threw a shit fit last week. 1374 00:59:12,290 --> 00:59:14,653 Took the kids. You know, wizard stuff. 1375 00:59:16,690 --> 00:59:17,523 - Intriguing. 1376 00:59:19,880 --> 00:59:21,003 What's this? 1377 00:59:21,003 --> 00:59:23,780 It's for Klinefelter syndrome. 1378 00:59:23,780 --> 00:59:26,010 Uh, it's magic fairy dust. 1379 00:59:26,010 --> 00:59:28,220 I freebase magic fairy dust. 1380 00:59:28,220 --> 00:59:29,830 What can I do for you? 1381 00:59:29,830 --> 00:59:31,830 - I'll save you the trouble of reading my mind 1382 00:59:31,830 --> 00:59:33,550 and cut to the chase. 1383 00:59:33,550 --> 00:59:35,210 - Yeah, thanks. 1384 00:59:35,210 --> 00:59:38,800 - There's a storm coming, but this ain't no hurricane. 1385 00:59:38,800 --> 00:59:42,730 No, these tornadoes aren't a force of nature 1386 00:59:42,730 --> 00:59:47,480 but a force of anger against the non-man menace 1387 00:59:47,480 --> 00:59:49,023 if you catch my drift. 1388 00:59:49,980 --> 00:59:51,513 - No, not at all. 1389 00:59:52,542 --> 00:59:53,642 Did you say something? 1390 00:59:57,170 --> 00:59:58,860 The president has been kidnapped, 1391 00:59:58,860 --> 01:00:01,430 and I need to harvest your magic powers 1392 01:00:01,430 --> 01:00:05,160 so I can mount a rescue mission against impossible odds. 1393 01:00:05,160 --> 01:00:06,292 Here, I brought my drill. 1394 01:00:06,292 --> 01:00:07,125 (drill buzzing) 1395 01:00:07,125 --> 01:00:08,250 Hold still for a minute, will ya? 1396 01:00:08,250 --> 01:00:09,083 - Whoa, man, chill. 1397 01:00:09,083 --> 01:00:10,920 You don't got magic powers by drilling it 1398 01:00:10,920 --> 01:00:12,300 out of someone's skull! 1399 01:00:12,300 --> 01:00:13,580 - Are you sure. 1400 01:00:13,580 --> 01:00:15,990 - Yeah, I'm pretty fucking sure. I'm the wizard here. 1401 01:00:15,990 --> 01:00:19,510 You get it with, like, practice and... 1402 01:00:19,510 --> 01:00:21,310 Look, the point is no drilling. 1403 01:00:21,310 --> 01:00:22,430 - Damn. 1404 01:00:22,430 --> 01:00:24,100 How long is this gonna take? 1405 01:00:24,100 --> 01:00:27,960 - Well, I guess that depends on you... 1406 01:00:27,960 --> 01:00:30,230 and your willingness to learn. 1407 01:00:30,230 --> 01:00:33,090 - You can mold me like putty in your hand. 1408 01:00:33,090 --> 01:00:33,923 I'm willing. 1409 01:00:34,980 --> 01:00:36,423 - Okay, great. 1410 01:00:37,730 --> 01:00:40,170 The first lesson is patience. 1411 01:00:40,170 --> 01:00:41,320 - Let's skip that. 1412 01:00:41,320 --> 01:00:43,950 - Look, man, patience is what made me what I am today. 1413 01:00:43,950 --> 01:00:45,490 Look around. 1414 01:00:45,490 --> 01:00:47,143 You could have all of this. 1415 01:00:47,143 --> 01:00:48,200 (can clinks) 1416 01:00:48,200 --> 01:00:49,530 - Wow. 1417 01:00:49,530 --> 01:00:51,093 All right! I'm in. 1418 01:00:52,750 --> 01:00:53,583 - Okay. 1419 01:00:54,610 --> 01:00:56,310 Lesson one. Um... 1420 01:00:57,440 --> 01:00:59,440 Go do all those dishes. 1421 01:00:59,440 --> 01:01:01,960 Dry 'em afterwards and stack 'em nicely. 1422 01:01:01,960 --> 01:01:03,070 - What in the majestic hell 1423 01:01:03,070 --> 01:01:05,840 does this have to do with gaining magic powers? 1424 01:01:05,840 --> 01:01:08,330 - Look, look, man. You don't want to do it, right? 1425 01:01:08,330 --> 01:01:09,610 - Right. 1426 01:01:09,610 --> 01:01:12,530 - So, this will teach you patience. 1427 01:01:12,530 --> 01:01:15,157 And that helps you... 1428 01:01:15,157 --> 01:01:16,020 You know... 1429 01:01:16,020 --> 01:01:17,198 with stuff. 1430 01:01:17,198 --> 01:01:18,340 (enthusiastic music) 1431 01:01:18,340 --> 01:01:20,210 - All right. I'll do it. 1432 01:01:20,210 --> 01:01:22,577 Not for you. Not for me. 1433 01:01:22,577 --> 01:01:24,250 But For the president. 1434 01:01:24,250 --> 01:01:25,123 For the country. 1435 01:01:25,970 --> 01:01:26,803 For freedom. 1436 01:01:27,883 --> 01:01:30,966 (enthusiastic music) 1437 01:02:03,713 --> 01:02:05,380 (sighs) 1438 01:02:05,380 --> 01:02:07,630 - Well, Brick, you finally did it. 1439 01:02:07,630 --> 01:02:10,080 You've achieved your dream. 1440 01:02:10,080 --> 01:02:12,300 Now go. Leave me. 1441 01:02:12,300 --> 01:02:14,823 - But what about my magic powers? 1442 01:02:15,685 --> 01:02:17,050 Don't you see, Bill? 1443 01:02:17,050 --> 01:02:19,850 The magic power was inside you all long. 1444 01:02:19,850 --> 01:02:22,730 - That sounds like some foreign pinko horse shit! 1445 01:02:22,730 --> 01:02:23,743 - Okay, sure. 1446 01:02:24,760 --> 01:02:26,910 Well, why don't you smoke this magic stuff? 1447 01:02:28,636 --> 01:02:30,543 - You're sure this isn't drugs? 1448 01:02:31,560 --> 01:02:32,393 - Sure I'm sure. 1449 01:02:35,636 --> 01:02:36,689 (lighter clicks) 1450 01:02:36,689 --> 01:02:40,356 (psychedelic sound effects) 1451 01:02:42,644 --> 01:02:44,130 - [Spirit Animal] Hi, Brick. 1452 01:02:44,130 --> 01:02:46,580 It's me, your spirit animal. 1453 01:02:46,580 --> 01:02:48,490 - What? What are you? 1454 01:02:48,490 --> 01:02:50,470 - [Spirit Animal] Don't you recognize me? 1455 01:02:50,470 --> 01:02:52,200 I'm with you always. 1456 01:02:52,200 --> 01:02:53,430 - Where am I now? 1457 01:02:53,430 --> 01:02:56,110 - [Spirit Animal] Don't worry. Nothing can hurt you here. 1458 01:02:56,110 --> 01:02:57,640 - I don't know about that. 1459 01:02:57,640 --> 01:02:58,880 - [Spirit Animal] You have many trials 1460 01:02:58,880 --> 01:03:01,100 and tribulations coming up ahead. 1461 01:03:01,100 --> 01:03:03,062 You must prepare yourself. 1462 01:03:03,062 --> 01:03:05,296 (grumbling) 1463 01:03:05,296 --> 01:03:08,640 I brought a friend. He will help explain things better. 1464 01:03:08,640 --> 01:03:10,253 Good luck, Brick! Goodbye! 1465 01:03:12,440 --> 01:03:14,637 - Brick, you do not know me, 1466 01:03:14,637 --> 01:03:17,740 but I've been watching you from the spectral realm. 1467 01:03:17,740 --> 01:03:21,530 I want you to know, Brick, the power lies deep within you. 1468 01:03:21,530 --> 01:03:23,090 Deep within. 1469 01:03:23,090 --> 01:03:24,550 I want you to reach. 1470 01:03:24,550 --> 01:03:28,009 Reach inside of yourself and find the power. 1471 01:03:28,009 --> 01:03:31,275 (hammer banging) Power. The power that you know you have. 1472 01:03:31,275 --> 01:03:33,630 (hammer banging) (squelching) 1473 01:03:33,630 --> 01:03:35,193 The powers is inside of you. 1474 01:03:36,040 --> 01:03:38,651 The power is deep inside! 1475 01:03:38,651 --> 01:03:43,651 (hammer banging) (squelching) 1476 01:03:48,180 --> 01:03:49,880 - Wow! 1477 01:03:49,880 --> 01:03:51,390 Thank you, wizard! 1478 01:03:51,390 --> 01:03:53,640 You are as good as your word. 1479 01:03:53,640 --> 01:03:55,830 I won't forget this. 1480 01:03:55,830 --> 01:03:58,770 This country owes you a debt of gratitude. 1481 01:03:58,770 --> 01:04:01,200 If the 1,500 I gave you wasn't enough, 1482 01:04:01,200 --> 01:04:02,500 I could write you a check. 1483 01:04:03,814 --> 01:04:05,427 - If you don't mind. 1484 01:04:05,427 --> 01:04:07,420 - Are you kidding? 1485 01:04:07,420 --> 01:04:09,783 What better way to spend taxpayer money? 1486 01:04:12,436 --> 01:04:13,540 (intense music) 1487 01:04:13,540 --> 01:04:15,790 (shouting) 1488 01:04:21,179 --> 01:04:22,012 - Shh. 1489 01:04:26,762 --> 01:04:31,186 (speaking foreign language) 1490 01:04:31,186 --> 01:04:33,519 (gun cocks) 1491 01:04:34,569 --> 01:04:35,402 (gun clicks) 1492 01:04:35,402 --> 01:04:37,652 (shouting) 1493 01:04:41,012 --> 01:04:43,262 (shouting) 1494 01:04:44,185 --> 01:04:45,018 Shh. 1495 01:04:48,942 --> 01:04:52,609 (speaking foreign language) 1496 01:04:58,905 --> 01:04:59,738 (gun clicks) 1497 01:04:59,738 --> 01:05:01,988 (shouting) 1498 01:05:05,892 --> 01:05:07,175 (gun bangs) 1499 01:05:07,175 --> 01:05:10,230 (groaning) 1500 01:05:10,230 --> 01:05:11,970 - Good evening, citizens. 1501 01:05:11,970 --> 01:05:14,170 No, your eyes do not deceive you. 1502 01:05:14,170 --> 01:05:17,300 It is I, Brick Forcefury. 1503 01:05:17,300 --> 01:05:20,460 As you may have heard, I'm now a fully fledged magician 1504 01:05:21,470 --> 01:05:23,630 with a license to murder. 1505 01:05:23,630 --> 01:05:25,930 I wish to test my newly acquired powers 1506 01:05:25,930 --> 01:05:28,356 by challenging your champion. 1507 01:05:28,356 --> 01:05:30,230 - Brick, what are you doing here? 1508 01:05:30,230 --> 01:05:32,220 - I should ask you the same thing. 1509 01:05:32,220 --> 01:05:35,960 I'm surprised you'd grace an establish of ill refute 1510 01:05:35,960 --> 01:05:37,170 with your presence. 1511 01:05:37,170 --> 01:05:39,710 - This is the only public form of entertainment 1512 01:05:39,710 --> 01:05:41,500 that hasn't banned aliens! 1513 01:05:41,500 --> 01:05:44,020 But you're not serious about partaking in this. 1514 01:05:44,020 --> 01:05:46,110 - Why not? I'm a magician. 1515 01:05:46,110 --> 01:05:49,010 - This is a place where people come to pay off their debts. 1516 01:05:49,010 --> 01:05:50,930 Nobody walks out of here alive. 1517 01:05:50,930 --> 01:05:53,040 - Don't you know about magicians? 1518 01:05:53,040 --> 01:05:56,800 We're majestic, a superior race of super-humans. 1519 01:05:56,800 --> 01:05:58,520 - Don't do it, Brick. 1520 01:05:58,520 --> 01:05:59,443 - Relax. 1521 01:06:00,450 --> 01:06:02,053 Just one round and I'm done. 1522 01:06:04,734 --> 01:06:05,567 (speaking in foreign language) 1523 01:06:05,567 --> 01:06:07,212 (gun cocks) 1524 01:06:07,212 --> 01:06:08,345 (gun clicks) 1525 01:06:08,345 --> 01:06:10,595 (cheering) 1526 01:06:13,838 --> 01:06:14,671 - Shh. 1527 01:06:21,150 --> 01:06:22,485 - Not a problem. 1528 01:06:22,485 --> 01:06:23,960 I hope you've placed your bets. 1529 01:06:23,960 --> 01:06:25,710 I'm about to make you all rich men. 1530 01:06:27,455 --> 01:06:28,288 - Don't do it, Brick! 1531 01:06:28,288 --> 01:06:30,471 (gun bangs) 1532 01:06:30,471 --> 01:06:33,587 - What'd you do that for? 1533 01:06:33,587 --> 01:06:35,587 (thump) 1534 01:06:37,658 --> 01:06:39,908 (grunting) 1535 01:07:02,509 --> 01:07:04,615 (gun banging) 1536 01:07:04,615 --> 01:07:07,282 (intense music) 1537 01:07:10,153 --> 01:07:13,820 - [New Partner] We've gotta get out of here! 1538 01:07:16,061 --> 01:07:18,811 (chair clatters) 1539 01:07:21,330 --> 01:07:23,530 - I underestimated you, New partner. 1540 01:07:23,530 --> 01:07:25,680 You kicked a lot of ass back there. 1541 01:07:25,680 --> 01:07:28,550 More importantly, you had my back. 1542 01:07:28,550 --> 01:07:30,117 - Of course I did. That's what partners do. 1543 01:07:30,117 --> 01:07:32,650 You would have done the same for me. 1544 01:07:32,650 --> 01:07:34,340 - Uh, yeah. 1545 01:07:34,340 --> 01:07:35,500 Right. 1546 01:07:35,500 --> 01:07:37,830 - What were you doing in there anyway? 1547 01:07:37,830 --> 01:07:39,720 - I had to test my magic powers 1548 01:07:39,720 --> 01:07:41,520 before rescuing the president. 1549 01:07:41,520 --> 01:07:42,353 - Your what? 1550 01:07:43,610 --> 01:07:45,270 - It's a long story. 1551 01:07:45,270 --> 01:07:47,410 Let's just cut to the chase and say 1552 01:07:47,410 --> 01:07:51,220 I paid a magician to do his chores, if you catch my drift. 1553 01:07:51,220 --> 01:07:53,820 - How does putting a gun to your head unleash your powers? 1554 01:07:53,820 --> 01:07:55,520 Are your powers dying? 1555 01:07:55,520 --> 01:07:58,310 Actually, I'm not entirely sure. 1556 01:07:58,310 --> 01:08:00,570 But I know it comes from within. 1557 01:08:00,570 --> 01:08:02,470 - That's great and all, but a Russian roulette 1558 01:08:02,470 --> 01:08:04,800 is not gonna help you save the president. 1559 01:08:04,800 --> 01:08:07,110 No, what you need is a spaceship. 1560 01:08:07,110 --> 01:08:09,000 - A spaceship! Right! 1561 01:08:09,000 --> 01:08:11,050 What else? - [New Partner] Just one more thing. 1562 01:08:11,050 --> 01:08:12,290 - Tell me. 1563 01:08:12,290 --> 01:08:13,174 - A partner. 1564 01:08:13,174 --> 01:08:16,150 (delicate piano music) 1565 01:08:16,150 --> 01:08:17,640 - All right, New Partner. 1566 01:08:17,640 --> 01:08:19,350 Consider yourself... 1567 01:08:19,350 --> 01:08:20,902 my partner. 1568 01:08:20,902 --> 01:08:23,485 (arms patting) 1569 01:08:25,520 --> 01:08:29,181 But before we go, there's something I've got to do. 1570 01:08:29,181 --> 01:08:31,514 (screaming) 1571 01:08:33,948 --> 01:08:36,470 (farting) 1572 01:08:36,470 --> 01:08:37,351 Bitchin'. 1573 01:08:37,351 --> 01:08:40,184 (thrilling music) 1574 01:08:42,590 --> 01:08:45,293 All right, partner. You were ready for this? 1575 01:08:46,950 --> 01:08:48,600 - I was born buddy. 1576 01:08:48,600 --> 01:08:50,570 All right, what's the plan, Brick? 1577 01:08:50,570 --> 01:08:52,670 - Our main target is the mothership. 1578 01:08:52,670 --> 01:08:54,340 But to reach it, we'll probably have to get past 1579 01:08:54,340 --> 01:08:56,080 a shit ton of fighters. 1580 01:08:56,080 --> 01:08:57,400 - This is suicidal! 1581 01:08:57,400 --> 01:09:00,370 - For lesser men, yes. 1582 01:09:00,370 --> 01:09:02,850 But for us, a cake walk. 1583 01:09:02,850 --> 01:09:05,503 You do eat cake, don't you, partner? 1584 01:09:06,370 --> 01:09:08,853 - For you, Brick, I'd eat a shit sandwich. 1585 01:09:09,920 --> 01:09:11,540 - That's disgusting. 1586 01:09:11,540 --> 01:09:14,030 A simple yes would have sufficed. 1587 01:09:14,030 --> 01:09:15,113 All right, punch it. 1588 01:09:15,113 --> 01:09:18,384 (rockets roaring) 1589 01:09:18,384 --> 01:09:21,810 (lasers zapping) 1590 01:09:21,810 --> 01:09:23,430 - They're coming in fast! 1591 01:09:23,430 --> 01:09:25,930 - Coming fast is my specialty. 1592 01:09:25,930 --> 01:09:29,270 All right, I'll take right, you take left, right? 1593 01:09:29,270 --> 01:09:30,824 - Wait. What are you... 1594 01:09:30,824 --> 01:09:31,956 (heavy gunfire) 1595 01:09:31,956 --> 01:09:33,094 (explosion) 1596 01:09:33,094 --> 01:09:34,522 (lasers zapping) 1597 01:09:34,522 --> 01:09:37,370 - I got one on my tail. I can't shake him! 1598 01:09:37,370 --> 01:09:38,847 - Hold on, Brick. I'm coming for you. 1599 01:09:38,847 --> 01:09:41,433 - I'm not gonna make it. Tell my wife I... 1600 01:09:41,433 --> 01:09:42,690 (heavy gunfire) 1601 01:09:42,690 --> 01:09:44,010 - Tell her yourself. 1602 01:09:44,010 --> 01:09:46,436 - What'd you do that for? I had him. 1603 01:09:46,436 --> 01:09:48,010 (lasers zapping) 1604 01:09:48,010 --> 01:09:50,660 - Shit! Brick, I got two on me! 1605 01:09:50,660 --> 01:09:53,850 - No time, partner. I got to get to that mothership. 1606 01:09:53,850 --> 01:09:56,050 You got this. I believe in you 1607 01:09:56,050 --> 01:09:59,660 - But... (dramatic music) 1608 01:10:02,300 --> 01:10:04,710 - [Alien] You've done well, Brick. 1609 01:10:04,710 --> 01:10:07,840 Against all odds, you've overcome every obstacle 1610 01:10:07,840 --> 01:10:09,403 and achieved the impossible. 1611 01:10:10,980 --> 01:10:13,203 Tell me, how did you do it? 1612 01:10:14,305 --> 01:10:15,793 Was it luck? 1613 01:10:17,180 --> 01:10:19,100 - Luck has nothing to do with it. 1614 01:10:19,100 --> 01:10:20,990 - [Alien] Well, what then? 1615 01:10:20,990 --> 01:10:23,710 - Well, my American upbringing, 1616 01:10:23,710 --> 01:10:26,400 from the Boy Scouts to the Border Patrol. 1617 01:10:26,400 --> 01:10:28,650 My belief in American values. 1618 01:10:28,650 --> 01:10:31,990 And my strict adherence do an all-American diet. 1619 01:10:31,990 --> 01:10:34,130 - [Alien] You certainly are a credit to America 1620 01:10:34,130 --> 01:10:35,670 and the human race. 1621 01:10:35,670 --> 01:10:37,500 - You bet your ass I am! 1622 01:10:37,500 --> 01:10:40,610 And now I'm gonna stop your tyrannical scheme. 1623 01:10:40,610 --> 01:10:43,610 - [Alien] Oh, I have no doubt about that. 1624 01:10:43,610 --> 01:10:46,070 But did you ever wonder, Brick... 1625 01:10:46,070 --> 01:10:48,560 Did you ever consider how it was possible 1626 01:10:48,560 --> 01:10:50,333 for you to get so far? 1627 01:10:51,420 --> 01:10:52,870 - I don't understand. 1628 01:10:52,870 --> 01:10:54,410 - [Alien] Precisely, Brick. 1629 01:10:54,410 --> 01:10:57,460 You're an idiot, a chump, a dummy. 1630 01:10:57,460 --> 01:10:59,640 Nobody with your meager intelligence 1631 01:10:59,640 --> 01:11:02,160 could ever get this far on their own. 1632 01:11:02,160 --> 01:11:06,220 - Well, I had help from a magician and my partner. 1633 01:11:06,220 --> 01:11:07,200 - [Alien] Of course. 1634 01:11:07,200 --> 01:11:11,440 Your new partner, the half alien, half human freak. 1635 01:11:11,440 --> 01:11:13,878 She represents the future of your- 1636 01:11:13,878 --> 01:11:14,850 - She? 1637 01:11:14,850 --> 01:11:18,820 - [Alien] Yes, she represents the future of your country. 1638 01:11:18,820 --> 01:11:20,470 And if you fail- 1639 01:11:20,470 --> 01:11:23,060 - I don't know the meaning of the word fail. 1640 01:11:23,060 --> 01:11:24,570 - [Alien] I'm sure there are many words 1641 01:11:24,570 --> 01:11:26,170 you don't know the meaning of. 1642 01:11:26,170 --> 01:11:30,290 But the fact is you won't fail the way you expect to fail. 1643 01:11:30,290 --> 01:11:31,407 - Huh? 1644 01:11:31,407 --> 01:11:33,820 - [Alien] What if I told you, Brick, that your success 1645 01:11:33,820 --> 01:11:36,550 isn't thanks to the help of your new partner 1646 01:11:36,550 --> 01:11:39,440 but to the help of your old partner? 1647 01:11:39,440 --> 01:11:40,520 - What? 1648 01:11:40,520 --> 01:11:41,353 - Hello, Brick. 1649 01:11:42,750 --> 01:11:43,880 - But... 1650 01:11:43,880 --> 01:11:45,760 you're dead! 1651 01:11:45,760 --> 01:11:48,330 - I assure you I'm very much alive, Brick. 1652 01:11:48,330 --> 01:11:51,910 - But I put drinks down the gullet of your lifeless corpse! 1653 01:11:51,910 --> 01:11:55,410 - A corpse, yes, but not mine. 1654 01:11:55,410 --> 01:11:59,300 It was a ringer, Brick, cleverly disguised to deceive you. 1655 01:11:59,300 --> 01:12:00,490 - What? 1656 01:12:00,490 --> 01:12:02,130 - Don't you see, Brick? 1657 01:12:02,130 --> 01:12:06,740 We're part of something bigger, something important. 1658 01:12:06,740 --> 01:12:08,200 - If you were my partner, 1659 01:12:08,200 --> 01:12:11,500 you would have killed this alien bastard before I arrived. 1660 01:12:11,500 --> 01:12:15,620 We took an oath, an oath to rid the earth of alien scum, 1661 01:12:15,620 --> 01:12:17,480 to uphold the American cause. 1662 01:12:17,480 --> 01:12:18,313 - [Alien] Precisely. 1663 01:12:18,313 --> 01:12:22,020 And what better way to fuel a cause than with... 1664 01:12:24,377 --> 01:12:25,443 Than with a martyr? 1665 01:12:26,526 --> 01:12:27,928 - What? 1666 01:12:27,928 --> 01:12:28,761 I don't... 1667 01:12:28,761 --> 01:12:29,594 What... 1668 01:12:29,594 --> 01:12:30,427 I don't... 1669 01:12:30,427 --> 01:12:32,680 - That's right, Brick, it was me, 1670 01:12:32,680 --> 01:12:35,443 your Commander-in-Chief, the whole time. 1671 01:12:36,596 --> 01:12:37,855 (stuttering) 1672 01:12:37,855 --> 01:12:40,800 It was I who set in motion 1673 01:12:40,800 --> 01:12:45,339 All the elements of your entire plan and revenge. 1674 01:12:45,339 --> 01:12:46,370 (cackles) 1675 01:12:46,370 --> 01:12:48,100 I've been making you dance like a puppet 1676 01:12:48,100 --> 01:12:49,170 since day one, Brick. 1677 01:12:49,170 --> 01:12:51,585 You've been my little puppet dancer... 1678 01:12:51,585 --> 01:12:52,784 - What? 1679 01:12:52,784 --> 01:12:53,617 Uh... 1680 01:12:54,672 --> 01:12:55,505 Yeah? 1681 01:12:55,505 --> 01:12:56,800 - The U.S. government will be able to abolish 1682 01:12:56,800 --> 01:12:58,062 all civil liberties. 1683 01:12:58,062 --> 01:12:59,037 - I... 1684 01:12:59,037 --> 01:13:00,787 I don't know. - [President] All civil liberties. 1685 01:13:00,787 --> 01:13:02,098 - Uh... 1686 01:13:02,098 --> 01:13:04,130 what? - Entirely at my discretion. 1687 01:13:04,130 --> 01:13:08,300 And after my spectacular Hollywood Navy Seal rescue... 1688 01:13:08,300 --> 01:13:09,280 (cackles) 1689 01:13:09,280 --> 01:13:13,081 oh, the American public will eat it up with with a spoon. 1690 01:13:13,081 --> 01:13:14,081 - I don't... 1691 01:13:14,990 --> 01:13:16,148 I don't understand. 1692 01:13:16,148 --> 01:13:18,560 - No longer will we suffer the inconvenience 1693 01:13:18,560 --> 01:13:21,040 of democratic process. (laughs) 1694 01:13:21,040 --> 01:13:24,750 Oh, no. - And the magician? Was he part of your plan? 1695 01:13:24,750 --> 01:13:27,440 - No, Brick, that was just some dumb shit you did 1696 01:13:27,440 --> 01:13:29,020 because you're a dumb ass! 1697 01:13:29,020 --> 01:13:31,150 - Oh. - Think about it, Brick. 1698 01:13:31,150 --> 01:13:34,110 You may be stupid. Indeed, you are stupid. 1699 01:13:34,110 --> 01:13:37,140 But compared to the masses, you could be a god. 1700 01:13:37,140 --> 01:13:38,550 join us, Brick. 1701 01:13:38,550 --> 01:13:40,220 - Join us, Brick. 1702 01:13:40,220 --> 01:13:43,690 - Together, we will crush the liberal agenda. 1703 01:13:43,690 --> 01:13:47,993 First we take the nation, then we'll take the world. 1704 01:13:49,100 --> 01:13:50,620 - Do it for me. 1705 01:13:50,620 --> 01:13:52,390 Do it for yourself. 1706 01:13:52,390 --> 01:13:54,340 We can be kings! 1707 01:13:54,340 --> 01:13:56,660 Aren't you tired of being bossed around? 1708 01:13:56,660 --> 01:13:59,370 Don't you want to do the bossing for a change? 1709 01:13:59,370 --> 01:14:01,753 We can be all-powerful! 1710 01:14:03,280 --> 01:14:05,010 - There's just one thing. 1711 01:14:05,010 --> 01:14:06,380 - What is it? 1712 01:14:06,380 --> 01:14:07,770 - You can't give me powers, 1713 01:14:07,770 --> 01:14:10,420 because I've had them all along... 1714 01:14:10,420 --> 01:14:11,363 inside me. 1715 01:14:12,326 --> 01:14:14,659 (gun bangs) 1716 01:14:16,560 --> 01:14:17,393 - Fool! 1717 01:14:17,393 --> 01:14:18,506 (laser zapping) 1718 01:14:18,506 --> 01:14:21,089 (gun clatters) 1719 01:14:22,580 --> 01:14:25,423 You who will suffer for your tomfoolery. 1720 01:14:25,423 --> 01:14:27,756 (gun bangs) 1721 01:14:29,050 --> 01:14:31,530 - Not if I have anything to say about it. 1722 01:14:31,530 --> 01:14:32,470 - You're alive! 1723 01:14:32,470 --> 01:14:33,303 - Of course. 1724 01:14:33,303 --> 01:14:34,136 You wouldn't have left me 1725 01:14:34,136 --> 01:14:36,290 unless you knew I'd be okay, right? 1726 01:14:36,290 --> 01:14:38,860 - Uh, yeah. Right. 1727 01:14:38,860 --> 01:14:40,205 - Are you okay? 1728 01:14:40,205 --> 01:14:42,504 - Yeah, yeah, I think I'm okay. 1729 01:14:42,504 --> 01:14:43,337 But this jabroni... 1730 01:14:43,337 --> 01:14:44,560 (gun cocks) 1731 01:14:44,560 --> 01:14:46,090 He's fucked. 1732 01:14:46,090 --> 01:14:50,170 - Fools! If you kill me, my evil plan succeeds. 1733 01:14:50,170 --> 01:14:52,500 What are gonna do about that? 1734 01:14:52,500 --> 01:14:54,070 - He's right. 1735 01:14:54,070 --> 01:14:56,340 At least, I think he's right. 1736 01:14:56,340 --> 01:14:58,910 - We can't let him get away with this. 1737 01:14:58,910 --> 01:15:01,000 - There must be another way. 1738 01:15:01,000 --> 01:15:05,550 Justice must be served, without all the bad stuff he said. 1739 01:15:05,550 --> 01:15:08,610 - If we arrest him, the country will collapse. 1740 01:15:08,610 --> 01:15:11,193 If he dies, alien genocide. 1741 01:15:12,070 --> 01:15:13,460 - Wait! 1742 01:15:13,460 --> 01:15:14,730 What if... 1743 01:15:14,730 --> 01:15:16,020 the blame went... 1744 01:15:16,020 --> 01:15:17,740 elsewhere? 1745 01:15:17,740 --> 01:15:18,710 - Elsewhere? 1746 01:15:18,710 --> 01:15:20,740 - Yeah, like... 1747 01:15:20,740 --> 01:15:22,390 an escaped goat. 1748 01:15:22,390 --> 01:15:23,473 - You mean scapegoat? 1749 01:15:24,400 --> 01:15:25,950 - Close enough. 1750 01:15:25,950 --> 01:15:27,550 - But who could take the blame? 1751 01:15:27,550 --> 01:15:29,510 Who would the idiot masses believe to be capable 1752 01:15:29,510 --> 01:15:31,033 of such an elaborate scheme? 1753 01:15:32,860 --> 01:15:33,693 - I know! 1754 01:15:35,198 --> 01:15:36,149 (gun bangs) 1755 01:15:36,149 --> 01:15:38,868 (dynamic music) 1756 01:15:38,868 --> 01:15:40,070 - It was a daring rescue attempt 1757 01:15:40,070 --> 01:15:41,940 by nation hero Brick Forcefury 1758 01:15:41,940 --> 01:15:44,230 and his new partner, New Partner. 1759 01:15:44,230 --> 01:15:46,690 But unfortunately, they were unable to save the president 1760 01:15:46,690 --> 01:15:47,730 from the dreaded... 1761 01:15:49,350 --> 01:15:50,323 space Jews. 1762 01:15:52,150 --> 01:15:54,850 Regardless, the country pays tribute to Brick Forcefury 1763 01:15:54,850 --> 01:15:56,330 and New Partner. 1764 01:15:56,330 --> 01:15:57,860 We take you live to Times Square, 1765 01:15:57,860 --> 01:16:00,720 where a parade is being held in their honor. 1766 01:16:00,720 --> 01:16:02,000 - Atta-boy, Brick! 1767 01:16:02,000 --> 01:16:03,973 Yes! I knew you could do it! 1768 01:16:03,973 --> 01:16:05,770 (peaceful music) 1769 01:16:05,770 --> 01:16:07,623 - Has somebody been a bad boy? 1770 01:16:09,123 --> 01:16:10,215 - Yes! (chuckles) 1771 01:16:10,215 --> 01:16:12,080 Yes, I'm pathetic! 1772 01:16:12,080 --> 01:16:14,040 I'm a disgrace to the badge! 1773 01:16:14,040 --> 01:16:17,193 Everything I do turns to shit! (laughs) 1774 01:16:17,193 --> 01:16:19,943 (peaceful music) 1775 01:16:37,940 --> 01:16:39,700 - Do you think we did the right thing? 1776 01:16:39,700 --> 01:16:40,533 - Don't worry. 1777 01:16:40,533 --> 01:16:44,260 If there's one thing I know about history, it's this... 1778 01:16:44,260 --> 01:16:46,901 History never repeats itself. 1779 01:16:46,901 --> 01:16:49,484 (joyful music) 1780 01:17:07,361 --> 01:17:10,694 (energetic rock music) 117361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.