Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
117
00:08:15,833 --> 00:08:17,458
Thank you, thank you.
118
00:08:17,500 --> 00:08:19,708
My name is Sean Landry
119
00:08:19,750 --> 00:08:21,708
and I am honoured to stand in front of you
120
00:08:21,750 --> 00:08:25,416
as the new chief architect
of this development.
121
00:08:25,458 --> 00:08:29,041
I am excited to bring
my western perspective...
122
00:08:29,083 --> 00:08:31,083
to China.
123
00:08:33,708 --> 00:08:35,333
Growing up in rural Minnesota,
124
00:08:35,375 --> 00:08:39,500
I dreamed of building homes
for people who needed them.
125
00:08:39,541 --> 00:08:42,083
But then to come here and have
the opportunity to build a city,
126
00:08:42,125 --> 00:08:43,625
from the ground up,
127
00:08:43,666 --> 00:08:46,083
a skyline for generations to come,
128
00:08:46,125 --> 00:08:50,000
well, it...
it truly is a dream come true.
129
00:08:51,083 --> 00:08:55,125
I look forward to working
with Golden Happiness Properties...
130
00:08:55,166 --> 00:08:58,500
for the Residencia de Jia!
131
00:09:54,916 --> 00:09:58,083
My life is beginning to improve.
132
00:10:02,708 --> 00:10:04,791
I believe in myself.
133
00:10:07,875 --> 00:10:12,125
I can accomplish anything
I set my mind to.
134
00:10:15,791 --> 00:10:19,500
I am a happy and successful person.
135
00:10:21,583 --> 00:10:24,625
I am growing every day.
136
00:10:26,000 --> 00:10:28,583
I am talented.
137
00:10:28,625 --> 00:10:31,208
I am important.
138
00:10:31,250 --> 00:10:32,750
I will succeed.
139
00:10:52,39:17,875 --> 00:39:19,041
Hi.
438
00:39:20,416 --> 00:39:21,416
Hi!
439
00:39:25,500 --> 00:39:28,416
Would you mind if I joined you?
440
00:39:28,458 --> 00:39:30,458
No! Go ahead.
441
00:39:31,750 --> 00:39:33,750
- Thank you.
- Yeah.
442
00:39:37,708 --> 00:39:38,958
What's your name?
443
00:39:39,000 --> 00:39:40,083
Uh, I'm Sean.
444
00:39:40,125 --> 00:39:41,291
- Sean?
- Sean.
445
00:39:41,333 --> 00:39:44,625
- Angie. It's nice to meet you.
- Yeah, you too.
446
00:39:44,666 --> 00:39:46,291
- What are you doing?
- Oh, I'm, uh,
447
00:39:46,333 --> 00:39:47,958
I'm an architect, just doing some work.
448
00:39:48,000 --> 00:39:49,791
- You're an architect?
- Yeah.
449
00:39:49,833 --> 00:39:51,625
That's so cool.
450
00:39:51,666 --> 00:39:54,000
Yeah!
451
00:39:54,041 --> 00:39:56,750
You know, um,
we're looking for architects.
452
00:39:56,791 --> 00:39:58,458
- Oh, really?
- Yeah.
453
00:39:58,500 --> 00:39:59,791
Are you a developer, or...?
454
00:39:59,833 --> 00:40:03,000
Oh, no, no, no, not really,
but we like architects.
455
00:40:03,041 --> 00:40:04,041
Oh.
456
00:40:04,083 --> 00:40:07,958
And doctors, CEOs, CFOs, sort of,
you know, people like that.
457
00:40:09,833 --> 00:40:12,041
You fit right in.
458
00:40:12,083 --> 00:40:14,333
I guess so.
459
00:40:17,083 --> 00:40:19,625
Do you play any instruments?
460
00:40:19,666 --> 00:40:21,791
Uh...
461
00:40:21,833 --> 00:40:23,666
I played the oboe in middle school.
462
00:40:23,708 --> 00:40:25,125
- The oboe?
- Yeah.
463
00:40:25,166 --> 00:40:27,125
- Cool.
- Yeah.
464
00:40:27,166 --> 00:40:29,791
- How about dancing, do you dance?
- I can dance.
465
00:40:30,958 --> 00:40:33,666
Why are you asking me these questions?
466
00:40:33,708 --> 00:40:36,666
Well, most of our work
is in third or fourth tier cities,
467
00:40:36,708 --> 00:40:40,166
so, if you like to travel, it's good.
468
00:40:40,208 --> 00:40:41,291
I'm not a model.
469
00:40:41,333 --> 00:40:43,125
I appreciate that,
470
00:40:43,166 --> 00:40:45,416
but I'm not... I'm an architect for real.
471
00:40:45,458 --> 00:40:46,666
No, I know, I know.
472
00:40:46,708 --> 00:40:51,041
No, no, it's kinda,
it's not really like...regular modelling.
473
00:40:51,083 --> 00:40:53,791
- But it pays really well.
- Oh.
474
00:40:55,833 --> 00:40:57,458
Do you speak Chinese?
475
00:40:57,500 --> 00:40:59,958
- No.
- Perfect.
476
00:41:03,250 --> 00:41:05,458
Bye, Sean. Call me.
539
00:45:51,958 --> 00:45:53,708
Well, how much does she, does she want?
540
00:45:56,916 --> 00:45:58,750
She seems not to care about the money.
541
00:45:58,791 --> 00:46:00,666
Of course she cares about the money.
542
00:46:00,708 --> 00:46:03,416
- You have to negotiate.
- Yes, we know.
543
00:46:04,750 --> 00:46:05,916
But, unfortunately,
544
00:46:05,958 --> 00:46:09,166
we cannot release
any more funds for the project.
545
00:46:10,416 --> 00:46:12,166
You should understand what I mean.
546
00:46:12,208 --> 00:46:15,500
Well, there's something we should do,
I mean, she's playing hardball.
547
00:46:17,375 --> 00:46:19,375
Let me talk to her.
548
00:46:19,416 --> 00:46:20,541
Say what?
549
00:46:21,791 --> 00:46:24,416
Yeah, I'll talk to her.
I'll see what she wants.
550
00:46:25,875 --> 00:46:28,125
You mean, you can do that for us?
551
00:46:28,166 --> 00:46:30,875
Yeah. Yeah, I can, I can do that.
553
00:46:35,458 --> 00:46:38,916
You are truly the face
of La Residencia de Jia.555
00:46:46,958 --> 00:46:48,958
I'm just gonna talk to her.
647
00:54:42,000 --> 00:54:44,250
I am the CEO of...
648
00:54:44,291 --> 00:54:47,375
of Smith and Perkins USA
649
00:54:47,416 --> 00:54:50,916
and I am delighted to announce
the beginning of a new partnership
650
00:54:50,958 --> 00:54:53,458
with Future Malls China!
651
00:54:54,875 --> 00:54:58,416
I have worked tirelessly
for five long years
652
00:54:58,458 --> 00:55:00,166
and I can truly say
653
00:55:00,208 --> 00:55:01,958
that the close collaboration
654
00:55:02,000 --> 00:55:05,375
between the best
Chinese and American talents
655
00:55:05,416 --> 00:55:06,958
has proven
656
00:55:07,000 --> 00:55:09,541
that once and for all it is...
657
00:55:09,583 --> 00:55:13,083
a mall world, after all.
658
00:55:39,583 --> 00:55:41,333
Hi! It's Angie.
659
00:55:41,375 --> 00:55:44,291
Sorry I had to run out early,
but great job today.
660
00:55:44,333 --> 00:55:46,708
I've got an even better gig
for Friday, though.
661
00:55:46,750 --> 00:55:49,833
You'll be an ambassador
for China European City.
662
00:55:49,875 --> 00:55:51,958
Keep this up
and you won't even need your day job.
663
00:55:52,000 --> 00:55:54,541
But give me a call back, okay?
Talk soon. Bye!
731
01:03:02,000 --> 01:03:04,833
I really do hope
you'll consider our offer.
732
01:03:04,875 --> 01:03:06,625
It takes into account the market rate
733
01:03:06,666 --> 01:03:09,791
for each one of your champion pigeons,
plus a nice premium.
734
01:03:12,750 --> 01:03:15,291
Would you like to see them?
735
01:03:15,333 --> 01:03:17,791
See what?
736
01:03:22,125 --> 01:03:23,750
Come.
737
01:03:24,833 --> 01:03:26,833
My birds.
738
01:03:28,541 --> 01:03:30,541
Wow.
739
01:03:32,291 --> 01:03:34,333
They like you.
740
01:03:34,375 --> 01:03:35,541
Have a look.
741
01:03:36,791 --> 01:03:38,625
- Uh-huh.
- Bai bai.
742
01:03:38,666 --> 01:03:40,750
This Mao Mao 1,
743
01:03:40,791 --> 01:03:42,208
inside...
744
01:03:42,250 --> 01:03:43,875
Mao Mao 2.
745
01:03:43,916 --> 01:03:45,416
- They brothers.
- Oh, they're brothers.
746
01:03:45,458 --> 01:03:47,458
Mao Mao 1 not fast.
747
01:03:49,250 --> 01:03:51,333
This...
748
01:03:51,375 --> 01:03:53,458
- my best.
- Oh, it's your best...
749
01:03:53,500 --> 01:03:55,083
Red Sun.
750
01:03:55,125 --> 01:03:57,291
Oh, yeah. He looks strong.
751
01:04:02,000 --> 01:04:03,416
That's pretty.
752
01:04:03,458 --> 01:04:06,375
- Over 2,000 kilometre.
- Wow.
753
01:04:08,291 --> 01:04:10,583
He will always...
754
01:04:10,625 --> 01:04:13,125
find home.
755
01:04:13,166 --> 01:04:15,166
That's amazing.
756
01:04:18,458 --> 01:04:20,791
- Close.
- Yeah.
757
01:04:20,833 --> 01:04:23,458
Hey, you know I know
this is really difficult for you.
758
01:04:24,791 --> 01:04:26,291
But with that...money,
759
01:04:26,333 --> 01:04:29,208
you're going to be able
to buy a brand-new place with...
760
01:04:29,250 --> 01:04:31,250
modern amenities and...
761
01:04:37,541 --> 01:04:38,916
This...
762
01:04:38,958 --> 01:04:40,958
my family home.
763
01:04:42,208 --> 01:04:43,916
I was born here.
764
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
My brother too.
765
01:04:50,208 --> 01:04:52,166
Oh, I'm sorry you feel that way, but...
766
01:04:53,833 --> 01:04:56,416
..but they're gonna...take care of you.
767
01:04:57,833 --> 01:05:01,583
I assure you we're gonna build
a beautiful community here.
768
01:05:01,625 --> 01:05:03,750
We're building homes
for people who need them.
769
01:05:15,458 --> 01:05:18,125
- I don't want to...
- It's okay. It's okay.
770
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
All right.
771
01:05:27,666 --> 01:05:30,041
There.
772
01:05:30,083 --> 01:05:31,666
Fly from there.
773
01:05:31,708 --> 01:05:33,708
Three seconds, fly home.
774
01:05:39,416 --> 01:05:42,291
You know, she said it
was her family's house.
775
01:05:42,333 --> 01:05:45,125
She mentioned her brother,
maybe she's not the only one on the deed.
776
01:05:46,500 --> 01:05:48,666
Good idea, Mr Leadry!
777
01:05:48,708 --> 01:05:50,333
I will investigate.
778
01:05:50,375 --> 01:05:52,375
Ah, well, wait, hold on.
779
01:06:05,791 --> 01:06:07,750
All right, buddy.
780
01:06:07,791 --> 01:06:09,541
One, two...
781
01:06:09,583 --> 01:06:11,583
three!
782
01:06:18,208 --> 01:06:20,208
Wow.
805
01:08:06,000 --> 01:08:08,500
Hey. Sean!
806
01:08:08,541 --> 01:08:11,083
Sean Landry.
807
01:08:11,125 --> 01:08:12,375
- How the fuck...
- Holy shit!
808
01:08:13,458 --> 01:08:15,458
Phll Johnson, what the fuck? No way.
809
01:08:15,500 --> 01:08:16,750
How are you, man?
810
01:08:16,791 --> 01:08:18,166
- Wow!
- Uh.
811
01:08:18,208 --> 01:08:19,375
- Yeah!
- How are you?
812
01:08:19,416 --> 01:08:21,708
Hey. What are you doing here?
813
01:08:21,750 --> 01:08:23,875
Uh, I live here.
A year and a half now.
814
01:08:23,916 --> 01:08:26,750
No way! Congrats, that's cool!
815
01:08:26,791 --> 01:08:28,583
Yeah, how about you,
what are you doing here?
816
01:08:28,625 --> 01:08:32,250
Oh, I'm just out here with DLR.
Yeah, scoping out some new projects.
817
01:08:32,291 --> 01:08:35,958
Thinking about opening a satellite office,
like OMA and Zaha.
818
01:08:36,000 --> 01:08:38,250
- Nice!
- You know.
819
01:08:38,291 --> 01:08:40,041
- Uh, this is my colleague, Jonathan.
- Jonathan.
820
01:08:40,083 --> 01:08:41,791
Sean. Nice to meet you.
821
01:08:41,833 --> 01:08:43,416
Sean and I did our BR together.
822
01:08:43,458 --> 01:08:45,833
- Yeah.
- When was that, '07?
823
01:08:45,875 --> 01:08:47,541
- Yeah.
- Shit. Time flies.
824
01:08:47,583 --> 01:08:48,875
It does fly.
825
01:08:48,916 --> 01:08:52,083
Yeah, and, well, then you kinda
fell off the face of the earth.
826
01:08:52,125 --> 01:08:53,750
What happened, I heard uh...
827
01:08:53,791 --> 01:08:55,875
didn't get through the AREs, or...?
828
01:08:57,458 --> 01:09:00,583
Oh, no, I did. That's false.
829
01:09:00,625 --> 01:09:03,541
Okay, yeah, cause there were
all these rumours...
830
01:09:03,583 --> 01:09:06,166
Well, yeah.
Yeah, I've just been here and...
831
01:09:06,208 --> 01:09:09,375
and doing, uh, I uh,
832
01:09:09,416 --> 01:09:10,666
I did.
833
01:09:10,708 --> 01:09:12,125
- I did, yeah.
- Good. Good.
834
01:09:16,083 --> 01:09:17,916
Well, we should definitely
keep in touch, man.
835
01:09:17,958 --> 01:09:19,625
- Yeah.
- I'm in town for a couple more days,
836
01:09:19,666 --> 01:09:21,125
so, I'll look you up on Facebook.
837
01:09:21,166 --> 01:09:22,958
- You can't get on Facebook...
- Sounds good.
838
01:09:23,000 --> 01:09:24,125
- Totally man.
- Totally.
839
01:09:24,166 --> 01:09:26,791
Well, hey, it's nice to see you
end up on your feet.
840
01:09:28,750 --> 01:09:30,750
Nice to meet you!
841
860
01:11:50,875 --> 01:11:52,875
Thank you, Mr Wong, for meeting with us.
861
01:11:53,958 --> 01:11:55,166
Thank you, thank you.
863
01:11:57,750 --> 01:12:00,750
Can you translate for a quick second?
864
01:12:00,791 --> 01:12:02,500
Sure!
865
01:12:03,625 --> 01:12:06,750
Look, I understand you don't want
to sell your sister out, I get it.
866
01:12:06,791 --> 01:12:08,375
She's lovely.
867
01:12:08,416 --> 01:12:11,750
I met her a few days ago,
and she gave me a pigeon.
868
01:12:18,416 --> 01:12:20,416
But this is important, all right?
869
01:12:22,041 --> 01:12:25,000
You selling this house
is going to benefit a lot of people.
870
01:12:27,791 --> 01:12:29,416
We can get back to work!
871
01:12:29,458 --> 01:12:32,083
You know, we can get back to work
building a community
872
01:12:32,125 --> 01:12:36,125
we've been working on
for a long, long time.
873
01:12:36,166 --> 01:12:39,208
And that's you,
you putting people back to work!
874
01:12:39,250 --> 01:12:42,958
And also this is a lot of money
for you, you know?
875
01:12:43,000 --> 01:12:45,083
With this money, you can buy
your sister a new place,
876
01:12:45,125 --> 01:12:47,125
and still have money left over
to do things,
877
01:12:47,166 --> 01:12:49,291
things you haven't even dreamed of.
878
01:12:49,333 --> 01:12:51,000
Uh, start a new business!
879
01:12:51,041 --> 01:12:52,916
You can move to the city!
880
01:12:52,958 --> 01:12:56,833
You can start all over again,
the world is your oyster!
881
01:12:56,875 --> 01:13:00,750
- The world is...oysters.
- Just want you to think about it,
882
01:13:00,791 --> 01:13:02,458
really hard.
883
01:13:02,500 --> 01:13:05,000
Because, chances like this
884
01:13:05,041 --> 01:13:07,708
don't come very often in life, if ever.
885
01:13:07,750 --> 01:13:10,083
And I can see, sir, my man,
886
01:13:10,125 --> 01:13:13,041
that you have something to prove.
887
01:13:13,083 --> 01:13:15,250
I can see the fuego
888
01:13:15,291 --> 01:13:17,250
in your eyes.
889
01:13:17,291 --> 01:13:20,500
And don't let anybody tell
you that you're not...
890
01:13:20,541 --> 01:13:22,500
good enough...
891
01:13:22,541 --> 01:13:24,500
or that you don't matter...
892
01:13:24,541 --> 01:13:26,708
or that you're stupid, because you're not.
893
01:13:26,750 --> 01:13:28,958
All right? You're not stupid.
894
01:13:29,000 --> 01:13:31,708
You're smart. Right?
895
01:13:33,083 --> 01:13:34,083
And you are...
896
01:13:35,791 --> 01:13:37,541
You are worth it.
897
01:13:38,875 --> 01:13:42,250
You are worth every second.
898
01:
901
01:13:58,833 --> 01:14:00,291
- Okay.
- Okay?
902
01:14:00,333 --> 01:14:01,708
Okay.
903
01:14:02,791 --> 01:14:03,958
Okay.
981
01:21:37,666 --> 01:21:40,666
Woo! Go, Sean! Smile!
1051
01:29:45,666 --> 01:29:47,500
- Belarus.
- Belarus!
1052
01:29:47,541 --> 01:29:48,791
Yes.
1053
01:29:48,833 --> 01:29:51,291
Well, maybe...
1054
01:29:51,333 --> 01:29:53,750
Do you feel weird here?
1055
01:29:53,791 --> 01:29:56,250
- Do you feel like...?
- Mm, yes.
1056
01:29:56,291 --> 01:29:58,125
Yes.
1057
01:29:58,166 --> 01:29:59,791
Yes, oh...
1058
01:29:59,833 --> 01:30:02,666
Oh, it feels so good
to hear someone say that too!
1059
01:30:35,875 --> 01:30:37,500
Hi.
1060
01:30:37,541 --> 01:30:40,500
Sure, yeah, do you want to go to,
like, another...
1061
01:30:40,541 --> 01:30:43,750
- another bar?
- Maybe to yours?
1062
01:30:53,625 --> 01:30:55,416
One thousand.
1063
01:30:55,458 --> 01:30:57,291
- Okay?
- What?
1064
01:30:57,333 --> 01:31:00,333
No? Yes?
1152
01:40:29,416 --> 01:40:31,875
Hey! Mr Landry!
1153
01:40:33,291 --> 01:40:35,250
Thank goddess you're here!
1154
01:40:35,291 --> 01:40:38,125
Please... please talk some sense into her!
1155
01:40:40,208 --> 01:40:41,541
Come on, now.
1156
01:40:41,583 --> 01:40:43,208
She likes you.
1157
01:40:43,250 --> 01:40:45,125
Get her down!
1162
01:41:03,875 --> 01:41:05,791
No, no, wait, wait, wait, wait!
1163
01:41:05,833 --> 01:41:07,583
Wait, wait, wait! Stop! Stop!
1164
01:41:07,625 --> 01:41:09,541
Stop, stop, stop! Stop!
1165
01:41:09,583 --> 01:41:11,875
Stop! Go back! Go back!
1166
01:41:11,916 --> 01:41:12,958
Go back!
1167
01:41:13,000 --> 01:41:14,291
Get back!
1168
01:41:16,083 --> 01:41:19,958
I-I-I am the chief architect
of this development!
1169
01:41:20,000 --> 01:41:22,666
And we got this!
All right, so just go back!
1236
01:50:09,541 --> 01:50:11,083
Whatever happened to Ms Wong?
1237
01:50:11,125 --> 01:50:14,125
She's in a modern apartment now.
1238
01:50:14,166 --> 01:50:15,375
Huh.
1239
01:50:16,416 --> 01:50:17,916
Actually...
1240
01:50:17,958 --> 01:50:21,000
I want to talk to you
about a new project we have,
1241
01:50:21,041 --> 01:50:23,000
just north of here.
1242
01:50:23,041 --> 01:50:24,750
Maybe Paris?
1243
01:50:24,791 --> 01:50:26,333
Maybe Paris.
1244
01:50:26,375 --> 01:50:27,500
With an Arc de Triomphe,
1245
01:50:27,541 --> 01:50:31,208
and Eiffel Tower larger
than the one in France.
1246
01:50:31,250 --> 01:50:34,583
We'd like to offer promotion,
1247
01:50:34,625 --> 01:50:38,416
to Chief Architectural Vision Officer...
17038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.