All language subtitles for Black Lightning s04e08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,915 [Lynn] Previously on Black Lightning. 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,656 [Gambi] That small cluster of energy particles. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,006 It's gotta be her. I'm going up there. 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,877 [Lynn] Even if that cloud is Jen, 5 00:00:07,920 --> 00:00:10,227 your body would not be able to absorb that kind of energy. 6 00:00:10,271 --> 00:00:12,534 [Jefferson] Because I'm so close it's like I can hear her calling to me. 7 00:00:12,577 --> 00:00:14,536 [Gambi] At least in concept, 8 00:00:14,579 --> 00:00:17,495 the particle condenser will begin to transmute the energy into matter. 9 00:00:17,539 --> 00:00:18,714 [Jefferson] Then Jen walks out. 10 00:00:21,499 --> 00:00:22,674 [Jefferson] How do we turn her back? 11 00:00:22,718 --> 00:00:23,936 [Gambi] Turn her back? 12 00:00:23,980 --> 00:00:26,156 It's a miracle she survived at all. 13 00:00:26,200 --> 00:00:29,203 We're just gonna have to accept the fact that this is the new Jen. 14 00:00:29,246 --> 00:00:32,293 [Khalil] Would a traitor get you the ballistics from the Mayor's killing? 15 00:00:32,336 --> 00:00:33,642 Notice anything unusual? 16 00:00:33,685 --> 00:00:35,339 They're still in the casing. 17 00:00:35,383 --> 00:00:37,385 -What the hell? -How do you fire a bullet without a gun? 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,256 So a meta did it? 19 00:00:39,300 --> 00:00:40,997 -Where are you with Val? -[Lynn] I just got her blood results back. 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,607 [Jefferson] So she's a meta working for Tobias? 21 00:00:42,651 --> 00:00:44,914 How do we find out what her power is? 22 00:00:44,957 --> 00:00:46,394 [Lynn] We'd have to create a meta-booster and inject it into someone. 23 00:00:46,437 --> 00:00:47,699 [Jefferson] Okay, great. Do it. 24 00:00:47,743 --> 00:00:49,179 I don't think that's a good idea. 25 00:00:49,223 --> 00:00:50,659 [Gambi] What is it? 26 00:00:50,702 --> 00:00:51,747 [Lauren] It's called an energy field emitter. 27 00:00:51,790 --> 00:00:53,183 Wait a minute. Power. 28 00:00:53,227 --> 00:00:54,706 Maybe that's the reason we haven't been able 29 00:00:54,750 --> 00:00:56,534 to extend the range on the emitter. 30 00:00:56,578 --> 00:00:59,059 It's too bad we can't use promethium like you did in the DEGs. 31 00:00:59,102 --> 00:01:01,365 It's just such an incredibly rare mineral element. 32 00:01:01,409 --> 00:01:03,063 Not as rare as you might think. 33 00:01:03,106 --> 00:01:04,760 [Lauren] This is the Go board from when I beat you. 34 00:01:24,867 --> 00:01:26,564 Ooh, okay. 35 00:01:26,608 --> 00:01:28,392 We agreed to tell them after the trip, right? 36 00:01:28,436 --> 00:01:32,309 They're gonna be pissed we didn't tell them sooner. I know it. 37 00:01:32,353 --> 00:01:34,964 All right, well, there's only one way to find out, right? 38 00:01:36,444 --> 00:01:38,098 Okay. 39 00:01:38,141 --> 00:01:39,795 -Uh, you ready? -[Grace] Mmm-hmm. 40 00:01:39,838 --> 00:01:40,622 Okay. 41 00:01:40,665 --> 00:01:41,971 [both chuckle softly] 42 00:01:46,323 --> 00:01:47,237 [cracker pops] 43 00:01:47,281 --> 00:01:48,760 Surprise! 44 00:01:48,804 --> 00:01:50,719 -[all cheering] -Welcome to the family, Grace. 45 00:01:53,504 --> 00:01:55,506 So I might have put a call in ahead. 46 00:01:55,550 --> 00:01:57,160 Surprise, baby! 47 00:01:57,204 --> 00:01:59,119 You are incredible. 48 00:01:59,162 --> 00:02:00,250 I had to get you. 49 00:02:00,294 --> 00:02:02,122 Come on now, make a speech. 50 00:02:07,866 --> 00:02:11,131 Grace, my love, my heart. 51 00:02:12,610 --> 00:02:15,265 It has been one crazy year. 52 00:02:15,309 --> 00:02:18,616 And truth is, we'll probably have many not so great years. 53 00:02:18,660 --> 00:02:23,186 If we are lucky, we'll have each other to spend those crazy days together. 54 00:02:23,230 --> 00:02:25,580 I love you so much, Grace. 55 00:02:25,623 --> 00:02:27,625 -Welcome to the family. -[all applauding] 56 00:02:27,669 --> 00:02:30,933 I love you, too. Thank you guys so much for this. 57 00:02:30,976 --> 00:02:33,805 -Welcome to the family, Grace. -And I wish we told you sooner. 58 00:02:33,849 --> 00:02:36,156 No, you did what you needed for each other. 59 00:02:36,199 --> 00:02:38,114 That's what marriage is. 60 00:02:38,158 --> 00:02:41,944 Anyways, I'm still mad y'all didn't take me with you to Akashic Valley. 61 00:02:41,987 --> 00:02:43,641 I could have tested out my new look. 62 00:02:43,685 --> 00:02:46,470 The only test you need to be worried about is the SAT. 63 00:02:46,514 --> 00:02:47,689 Harsh. 64 00:02:47,732 --> 00:02:48,994 [banging on door] 65 00:02:49,038 --> 00:02:50,300 [Jefferson] That doesn't sound good. 66 00:02:50,344 --> 00:02:52,128 No, no, no, I got it. 67 00:02:57,177 --> 00:02:58,526 [banging continues] 68 00:03:03,052 --> 00:03:04,575 Can I help you? 69 00:03:04,619 --> 00:03:07,099 Special Agent Kevin Mason, FBI. 70 00:03:08,492 --> 00:03:10,364 Mr. Pierce, we have a warrant to search this house. 71 00:03:10,407 --> 00:03:11,974 Is there anyone else inside? 72 00:03:13,280 --> 00:03:14,803 My family. 73 00:03:15,543 --> 00:03:17,675 Whoa, whoa. 74 00:03:17,719 --> 00:03:20,678 No one comes inside till you tell me what this is all about. 75 00:03:24,552 --> 00:03:26,206 [gun cocking] 76 00:03:26,249 --> 00:03:29,557 Mr. Pierce, step aside. I'm not gonna ask again. 77 00:03:29,600 --> 00:03:30,949 Okay, so it's like that, then. 78 00:03:30,993 --> 00:03:32,821 I'm instructing you to step aside. 79 00:03:48,228 --> 00:03:50,621 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 80 00:03:50,665 --> 00:03:53,929 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 81 00:03:59,500 --> 00:04:00,631 How could they think 82 00:04:00,675 --> 00:04:01,893 I embezzled money from Garfield? 83 00:04:03,025 --> 00:04:04,244 The first thing we have to do 84 00:04:04,287 --> 00:04:06,724 is focus on clearing your name. 85 00:04:06,768 --> 00:04:09,205 The government froze my bank accounts. 86 00:04:09,249 --> 00:04:10,815 My assets. 87 00:04:12,382 --> 00:04:13,557 It has to be Tobias, Jeff. 88 00:04:13,601 --> 00:04:14,863 Think about it. 89 00:04:14,906 --> 00:04:16,734 He's trying to destroy your legacy. 90 00:04:19,041 --> 00:04:21,043 Yeah, that's not gonna happen. 91 00:04:21,086 --> 00:04:22,697 Gambi and TC are at the Sanctum right now, 92 00:04:22,740 --> 00:04:23,959 diggin' into this. 93 00:04:24,002 --> 00:04:25,221 We'll find a way to hit back at Tobias. 94 00:04:25,265 --> 00:04:26,266 Well, I'm close 95 00:04:26,309 --> 00:04:27,963 to uncovering Val's meta powers. 96 00:04:28,006 --> 00:04:29,138 [Black Lightning] Yeah. Good. 97 00:04:29,181 --> 00:04:30,444 If we can prove she was the meta 98 00:04:30,487 --> 00:04:31,880 that killed Mayor Black, 99 00:04:31,923 --> 00:04:33,403 her only way out will be 100 00:04:33,447 --> 00:04:34,404 to name Tobias as the man 101 00:04:34,448 --> 00:04:35,405 who ordered the hit. 102 00:04:35,449 --> 00:04:36,711 This all goes away. 103 00:04:36,754 --> 00:04:38,539 Yeah, I'm handling it. 104 00:04:38,582 --> 00:04:40,018 Yes. Of course. 105 00:04:43,631 --> 00:04:45,023 Look, I wanna apologize 106 00:04:45,067 --> 00:04:48,244 about the way things went down the other night. 107 00:04:49,376 --> 00:04:50,377 I'm sorry. 108 00:04:51,334 --> 00:04:53,162 -Are you? -Yes. 109 00:04:53,205 --> 00:04:55,860 I never meant to jeopardize your sobriety. 110 00:04:55,904 --> 00:04:58,385 I'm sorry if you took it that way. 111 00:04:59,734 --> 00:05:00,865 Apology accepted. 112 00:05:03,390 --> 00:05:05,305 You and Jen seem to be getting back 113 00:05:05,348 --> 00:05:06,393 to your old selves. 114 00:05:10,832 --> 00:05:12,050 Well, it's early. 115 00:05:12,094 --> 00:05:15,010 Jeff, I've run every test that I can. 116 00:05:15,053 --> 00:05:16,620 I'm still waiting on the results of one, 117 00:05:16,664 --> 00:05:17,578 but it's only going to prove 118 00:05:17,621 --> 00:05:18,840 what we already know. 119 00:05:18,883 --> 00:05:22,409 That little girl upstairs is our daughter, 120 00:05:22,452 --> 00:05:24,759 and the sooner you accept that, the better. 121 00:05:27,239 --> 00:05:28,676 [sighs] 122 00:05:29,981 --> 00:05:31,983 So hard not to light them up. 123 00:05:32,027 --> 00:05:33,333 Having to stand there 124 00:05:33,376 --> 00:05:35,596 and let them completely destroy my room. 125 00:05:35,639 --> 00:05:36,858 That's why we work on restraint. 126 00:05:36,901 --> 00:05:38,120 It doesn't come naturally. 127 00:05:38,163 --> 00:05:40,340 Nothing comes natural anymore, 128 00:05:40,383 --> 00:05:43,343 even dealing with the face I have to walk around in. 129 00:05:43,386 --> 00:05:45,040 What if I never get used to it? 130 00:05:46,389 --> 00:05:47,347 Come on. 131 00:05:49,000 --> 00:05:51,220 Give it time, Jen, okay? 132 00:05:52,003 --> 00:05:53,309 And can you at least try 133 00:05:53,353 --> 00:05:55,572 to find a bright side in all of this? 134 00:05:55,616 --> 00:05:57,400 I mean, it won't be 135 00:05:57,444 --> 00:05:59,054 a new face for long. 136 00:05:59,097 --> 00:06:00,185 What? 137 00:06:00,229 --> 00:06:01,273 Think about it 138 00:06:01,317 --> 00:06:02,840 like buying a great pair of heels. 139 00:06:02,884 --> 00:06:05,103 Your stride, it be a little bit different 140 00:06:05,147 --> 00:06:07,149 the first few times around in them, right? 141 00:06:07,192 --> 00:06:09,107 [both laugh] 142 00:06:09,151 --> 00:06:11,675 Girl, walk that walk while you can. 143 00:06:11,719 --> 00:06:12,720 [telephone beeps] 144 00:06:12,763 --> 00:06:14,809 -You're crazy. -Okay. 145 00:06:16,724 --> 00:06:18,682 Kids at school are already talking 146 00:06:18,726 --> 00:06:21,250 about Dad's embezzlement charges online. 147 00:06:22,077 --> 00:06:23,861 Made the evening news, huh? 148 00:06:23,905 --> 00:06:25,080 As if my first day back 149 00:06:25,123 --> 00:06:26,690 wasn't already gonna be hard. 150 00:06:26,734 --> 00:06:28,518 Well, don't think about asking Dad 151 00:06:28,562 --> 00:06:29,867 if you can miss school. 152 00:06:29,911 --> 00:06:31,739 We already know the answer to that. 153 00:06:31,782 --> 00:06:32,740 [sighs] 154 00:06:32,783 --> 00:06:34,872 Come on, Jen. No. 155 00:06:34,916 --> 00:06:37,440 One thing that has not changed 156 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 is that you're a Pierce. 157 00:06:39,137 --> 00:06:42,358 And Pierces handle anything that is thrown at them. 158 00:06:43,490 --> 00:06:44,969 You gonna be good. 159 00:06:47,189 --> 00:06:48,103 Okay? 160 00:06:48,146 --> 00:06:49,104 Okay. 161 00:06:50,671 --> 00:06:52,455 [laughs] 162 00:06:54,718 --> 00:06:55,850 Wow. 163 00:07:05,642 --> 00:07:07,688 I thoroughly enjoyed that, Val. 164 00:07:07,731 --> 00:07:09,429 Glad I could provide it for you. 165 00:07:10,952 --> 00:07:12,736 What else you got? 166 00:07:12,780 --> 00:07:16,653 Monovista's behind schedule on the delivery with no new ETA. 167 00:07:16,697 --> 00:07:18,263 This can't happen. 168 00:07:18,307 --> 00:07:20,744 Monovista has to deliver on time. 169 00:07:20,788 --> 00:07:22,790 I could drop by Bates' office, 170 00:07:22,833 --> 00:07:24,400 help motivate the process. 171 00:07:25,923 --> 00:07:27,490 Okay, Red. 172 00:07:27,534 --> 00:07:29,536 Your initiative is noted. 173 00:07:29,579 --> 00:07:30,928 Be my guest. 174 00:07:30,972 --> 00:07:34,062 One more thing, sir. Dr. Stewart? 175 00:07:34,105 --> 00:07:35,933 Her role in your plan is as crucial as any, 176 00:07:35,977 --> 00:07:38,719 and we haven't heard anything from her. 177 00:07:38,762 --> 00:07:40,460 Are you sure she's on track? 178 00:07:40,503 --> 00:07:42,462 What you don't know about Dr. Stewart is, 179 00:07:42,505 --> 00:07:44,986 her finest quality when it comes to her work 180 00:07:45,029 --> 00:07:47,989 is she leaves no stone unturned. 181 00:07:48,032 --> 00:07:50,557 And we're using that attribute against her. 182 00:07:50,600 --> 00:07:51,819 The best part is... 183 00:07:52,907 --> 00:07:54,299 she has no idea. 184 00:08:05,441 --> 00:08:09,010 For the last time, you are going to school. 185 00:08:09,053 --> 00:08:11,795 Now let's go over your backstory one more time. 186 00:08:11,839 --> 00:08:13,754 Name is JJ Stewart, 187 00:08:13,797 --> 00:08:15,582 Jen's cousin on her mom's side. 188 00:08:15,625 --> 00:08:17,105 Big military family. 189 00:08:17,148 --> 00:08:18,802 Tired of being an army brat, 190 00:08:18,846 --> 00:08:20,978 Pierces offered to let me stay with them in Freeland 191 00:08:21,022 --> 00:08:22,937 so I could finish school in the States. 192 00:08:24,025 --> 00:08:25,200 How's that? 193 00:08:25,243 --> 00:08:26,810 That'll have to do. You've gotta go. 194 00:08:26,854 --> 00:08:28,029 Okay. 195 00:08:35,210 --> 00:08:36,864 I wish I could be there with you. 196 00:08:38,561 --> 00:08:39,519 Hey, guys, what's up? 197 00:08:40,563 --> 00:08:41,564 Hey, TC. 198 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 What are you doing here? 199 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 I can't let you go to school alone on your first day. 200 00:08:45,350 --> 00:08:47,570 They like to pick on the new kid. Believe me. 201 00:08:47,614 --> 00:08:49,180 Boy, please. 202 00:08:49,224 --> 00:08:51,313 I am still the Queen of Garfield if I wanna be. 203 00:08:51,356 --> 00:08:53,097 Okay, well, the Queen of Garfield 204 00:08:53,141 --> 00:08:56,448 is about to be late, so, come on, come on. 205 00:08:59,713 --> 00:09:01,192 [door closes] 206 00:09:01,236 --> 00:09:03,064 -[typing] -[machine beeping] 207 00:09:11,507 --> 00:09:13,074 [typing continues] 208 00:09:19,602 --> 00:09:22,126 -Is this a bad time? -Not at all. 209 00:09:22,910 --> 00:09:24,781 Sorry about that. 210 00:09:24,825 --> 00:09:28,872 Finalizing plans to acquire a stockpile of promethium. 211 00:09:28,916 --> 00:09:31,701 For the family suits to protect against the new DEGs. 212 00:09:31,745 --> 00:09:33,050 I know what "acquire" means. 213 00:09:33,094 --> 00:09:34,486 Just be careful. 214 00:09:37,272 --> 00:09:38,578 You wanted to talk. 215 00:09:39,883 --> 00:09:41,885 It's about my sobriety. 216 00:09:41,929 --> 00:09:43,626 I've come a long way in the last year, 217 00:09:43,670 --> 00:09:47,064 but not quite far enough. 218 00:09:47,108 --> 00:09:48,152 You're being too hard on yourself. 219 00:09:48,196 --> 00:09:50,807 No. It's true. 220 00:09:50,851 --> 00:09:52,069 I can acknowledge that. 221 00:09:53,462 --> 00:09:54,942 But it's why I need your help. 222 00:09:55,769 --> 00:09:56,987 I'm listening. 223 00:09:59,686 --> 00:10:01,513 This vial... 224 00:10:01,557 --> 00:10:06,431 contains meta powers belonging to Tobias's attorney, Val. 225 00:10:06,475 --> 00:10:10,000 Jeff and I believe it's possible she killed the mayor... 226 00:10:10,044 --> 00:10:13,047 but we need to know what her powers were to confirm that. 227 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 And you need a non-meta host? 228 00:10:17,312 --> 00:10:19,619 And I don't wanna risk being triggered. 229 00:10:21,795 --> 00:10:22,970 Say no more. 230 00:10:56,351 --> 00:10:58,875 Am I supposed to feel something? 231 00:10:58,919 --> 00:11:03,227 Well, you might feel a delicate sensation just under the surface of the skin, 232 00:11:03,271 --> 00:11:08,145 like waves of energy pushing into your tissue, 233 00:11:08,189 --> 00:11:11,105 and then it happens simultaneously... 234 00:11:13,150 --> 00:11:15,196 and you become the feeling. 235 00:11:16,632 --> 00:11:19,374 But it might be different for everyone. 236 00:11:20,810 --> 00:11:22,290 I don't feel anything. 237 00:11:23,378 --> 00:11:24,684 Something's wrong. 238 00:11:26,947 --> 00:11:28,165 It's not working. 239 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 Hey, man. 240 00:11:39,394 --> 00:11:41,222 I'm sorry to ask you here on such short notice. 241 00:11:42,136 --> 00:11:44,225 I need to show you something. 242 00:11:49,143 --> 00:11:52,233 I figured it's the kind of thing you tell a man face-to-face, 243 00:11:52,276 --> 00:11:54,365 with it being your father's house and all. 244 00:11:55,802 --> 00:11:57,194 This can't be happening. 245 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 Well, half the neighborhood got one. 246 00:12:00,067 --> 00:12:01,329 I'll look into this. 247 00:12:01,372 --> 00:12:03,026 You and your kids aren't goin' anywhere. 248 00:12:03,070 --> 00:12:04,506 -You don't have to. -It'll only be a couple of hours. 249 00:12:04,549 --> 00:12:07,335 No, really, Jefferson, it's fine. 250 00:12:07,378 --> 00:12:09,990 Look, I know you've got a lot on your plate right now. 251 00:12:10,033 --> 00:12:13,080 Besides, tonight I pick up the keys for our new house. 252 00:12:14,690 --> 00:12:15,604 What? 253 00:12:16,605 --> 00:12:18,825 That's great. 254 00:12:18,868 --> 00:12:21,523 Yeah, I had no doubt you were gonna turn things around. 255 00:12:21,566 --> 00:12:25,135 Yeah, and to think I owe it to a man I had no intentions of voting for. 256 00:12:27,355 --> 00:12:28,660 I'm not following you. 257 00:12:28,704 --> 00:12:31,272 The albino dude. 258 00:12:35,363 --> 00:12:37,060 Tobias Whale? 259 00:12:37,104 --> 00:12:40,716 Yeah. He stopped by your dad's house earlier with a developer. 260 00:12:40,760 --> 00:12:44,024 Some business about a hospital they plan on building on the land. 261 00:12:44,067 --> 00:12:48,071 Well, part of the deal was relocation funds for families like mine. 262 00:12:48,115 --> 00:12:49,725 So... 263 00:12:53,990 --> 00:12:55,818 [school bell rings] 264 00:12:55,862 --> 00:12:58,734 We still have time for a grand tour before lunch. 265 00:12:58,778 --> 00:13:02,259 Don't be cute. I gave you your first tour of this place. 266 00:13:02,303 --> 00:13:04,435 And that's the point. It's poetic. Look. 267 00:13:04,479 --> 00:13:08,091 -[cell phone chimes] -Hold on. 268 00:13:08,135 --> 00:13:12,704 There's a video going viral of Lightning opening a can on the Freeland PD. 269 00:13:12,748 --> 00:13:15,272 The people love when I do my thing. 270 00:13:15,316 --> 00:13:17,840 Yeah, I've been meaning to ask you. 271 00:13:17,884 --> 00:13:23,106 Have you been having any abnormal side effects since the transformation? 272 00:13:23,150 --> 00:13:24,804 Or just been feeling weird at all? 273 00:13:24,847 --> 00:13:30,200 Please let Uncle Gambi know, for the last time, I feel fine. 274 00:13:30,244 --> 00:13:32,072 I told him it wouldn't work. 275 00:13:32,115 --> 00:13:35,379 Only weirdness I'm dealing with today are all the Jen questions. 276 00:13:35,423 --> 00:13:36,859 What have you been telling everyone? 277 00:13:36,903 --> 00:13:38,861 That she joined an nunnery. 278 00:13:38,905 --> 00:13:40,384 You can't be serious. 279 00:13:40,428 --> 00:13:43,170 What? The sisters are desperate for more sisters. 280 00:13:43,213 --> 00:13:44,649 I'm just trying to get the word out. 281 00:13:44,693 --> 00:13:45,955 Yeah, no. 282 00:13:45,999 --> 00:13:48,479 I said she took an opportunity to study abroad. 283 00:13:48,523 --> 00:13:50,220 They all bought it. 284 00:13:50,264 --> 00:13:52,875 Well, that is a crying shame. 285 00:13:52,919 --> 00:13:56,052 Principal Pierce out here preaching about positivity. 286 00:13:56,096 --> 00:14:00,970 Meanwhile, he lines his own pockets with the money that we, the students, earned. 287 00:14:01,014 --> 00:14:04,147 Man, we outperformed every other public school in Freeland 288 00:14:04,191 --> 00:14:05,932 and we gained the community support. 289 00:14:05,975 --> 00:14:10,719 That money belongs to us and we demand justice. 290 00:14:10,762 --> 00:14:12,764 -Is Montel serious right now? -Yes. 291 00:14:12,808 --> 00:14:16,551 Yo, you need to kill that noise, dawg. 292 00:14:16,594 --> 00:14:17,552 [scoffs] 293 00:14:17,595 --> 00:14:19,380 So you support Principal Pierce? 294 00:14:19,423 --> 00:14:21,686 We don't even know if he did it. 295 00:14:21,730 --> 00:14:25,212 But I see all you care about is bein' an online activist. 296 00:14:25,255 --> 00:14:29,433 I'm sorry, Mr. Refresh-My-Memory, who are you again? 297 00:14:30,130 --> 00:14:31,783 I'm nobody. 298 00:14:31,827 --> 00:14:34,351 Just know you're trying to ruin a man's name to get clout. 299 00:14:34,395 --> 00:14:35,526 It's not cool. 300 00:14:36,223 --> 00:14:37,398 Yeah, nice talk, man. 301 00:14:39,443 --> 00:14:41,968 -Loser! -Dork. 302 00:14:50,063 --> 00:14:52,761 Hey, I can introduce you. 303 00:14:52,804 --> 00:14:54,284 Nah, I got it. 304 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 [imitating] "Nah, I got it." 305 00:14:59,899 --> 00:15:01,248 Hi. 306 00:15:01,857 --> 00:15:03,206 Hey. 307 00:15:03,250 --> 00:15:05,469 I just wanted to say thanks for what you did. 308 00:15:06,949 --> 00:15:08,777 Don't even mention it. 309 00:15:08,820 --> 00:15:12,259 I just can't stand this goofy cancel culture thing we live in. 310 00:15:13,303 --> 00:15:16,045 -You're new here, right? -That obvious? 311 00:15:16,089 --> 00:15:19,353 In your case, it is. I don't remember seeing you. 312 00:15:19,396 --> 00:15:21,007 I'm JJ. 313 00:15:21,050 --> 00:15:22,182 Eriah. 314 00:15:22,225 --> 00:15:23,574 The Pierces are actually my fam. 315 00:15:23,618 --> 00:15:26,795 -Hence the gratitude. -So you know Jen? 316 00:15:26,838 --> 00:15:29,058 We're cousins on her mom's side. 317 00:15:29,102 --> 00:15:31,365 Word, that's dope. 318 00:15:31,408 --> 00:15:35,151 Well, how you likin' ol' Garfield so far? 319 00:15:35,195 --> 00:15:36,674 Getting better by the minute. 320 00:15:39,286 --> 00:15:41,418 I could show you around if you want. 321 00:15:41,462 --> 00:15:43,203 Really? 322 00:15:43,246 --> 00:15:45,379 That would be so great. I've literally been lost all day. 323 00:15:46,771 --> 00:15:49,339 All right. Let me see your schedule... 324 00:15:53,909 --> 00:15:54,823 Thirsty. 325 00:15:56,738 --> 00:16:00,220 Ah! Boom! Looks like we got band class together. 326 00:16:00,263 --> 00:16:02,483 Cool. Well, lead the way. 327 00:16:02,526 --> 00:16:04,050 [school bell rings] 328 00:16:10,882 --> 00:16:14,364 When exactly do they plan on building this hospital? 329 00:16:16,366 --> 00:16:20,327 I am fully aware of how eminent domain works. 330 00:16:21,502 --> 00:16:24,461 I don't want to challenge the appraisal. 331 00:16:24,505 --> 00:16:27,160 It's my father's house. I don't wanna sell it at all. 332 00:16:29,249 --> 00:16:31,642 Yeah, sure, I will hold. 333 00:16:32,078 --> 00:16:33,209 Again. 334 00:16:35,168 --> 00:16:36,647 You know, forget this. 335 00:16:36,691 --> 00:16:38,127 Who was on the phone? 336 00:16:40,521 --> 00:16:41,957 Nobody. 337 00:16:42,001 --> 00:16:44,133 Dad, I know I'm going through a lot with the change, 338 00:16:44,177 --> 00:16:46,266 but don't hide things to protect me. 339 00:16:51,662 --> 00:16:55,318 City plans on tearing down your grandfather's house 340 00:16:55,362 --> 00:16:57,538 and putting a hospital in its place. 341 00:16:58,278 --> 00:16:59,888 Can they do that? 342 00:16:59,931 --> 00:17:01,498 Well, legally, yeah. 343 00:17:01,542 --> 00:17:03,631 But they have to pay you for it, right? 344 00:17:04,240 --> 00:17:05,546 That's sort of 345 00:17:05,589 --> 00:17:07,417 what the phone call was all about. 346 00:17:09,202 --> 00:17:10,420 Get that bank. 347 00:17:10,464 --> 00:17:11,682 Not like we use the house anyways. 348 00:17:13,554 --> 00:17:17,514 Your grandfather worked hard to purchase that house, 349 00:17:17,558 --> 00:17:19,342 and he handed it down to me, 350 00:17:19,386 --> 00:17:20,430 and I wanted to hand it down 351 00:17:20,474 --> 00:17:22,041 to my kids. You know... 352 00:17:22,084 --> 00:17:23,172 Generational wealth 353 00:17:23,216 --> 00:17:24,391 and all that. 354 00:17:24,434 --> 00:17:25,696 Anissa don't want it. 355 00:17:25,740 --> 00:17:27,394 You see how she's living. 356 00:17:27,437 --> 00:17:29,787 And if being popular worked for the Kardashians, 357 00:17:29,831 --> 00:17:31,528 then I am set. 358 00:17:31,572 --> 00:17:34,183 It's the principle of the thing. 359 00:17:34,227 --> 00:17:36,359 Your grandfather, a Black man, 360 00:17:36,403 --> 00:17:39,623 managed to own something that he wanted to hand down. 361 00:17:41,669 --> 00:17:43,627 I'm sorry this is happening, Daddy. 362 00:17:48,763 --> 00:17:51,331 You haven't called me "Daddy" in years. 363 00:17:55,378 --> 00:17:57,728 Gotta change up every once in a while. 364 00:18:01,428 --> 00:18:02,864 Yeah, speaking of change. 365 00:18:04,822 --> 00:18:06,346 How did the first day of school go? 366 00:18:06,389 --> 00:18:09,740 Not too rough, I hope? 367 00:18:09,784 --> 00:18:11,568 It wasn't rough at all. 368 00:18:11,612 --> 00:18:13,918 Kids were protesting for you. 369 00:18:13,962 --> 00:18:15,485 It was cool. 370 00:18:16,312 --> 00:18:18,314 Well, that's good to hear. 371 00:18:33,808 --> 00:18:37,116 Kiki, hey, girl, it's been a minute. 372 00:18:37,159 --> 00:18:40,423 -[laughs] -Okay, I see you, Dr. Pierce. 373 00:18:40,467 --> 00:18:42,295 White coat and everything. 374 00:18:42,338 --> 00:18:44,427 It is so good to see you. 375 00:18:44,471 --> 00:18:45,776 What brings you in? 376 00:18:45,820 --> 00:18:47,169 Marvin's gon' be a daddy. 377 00:18:47,213 --> 00:18:48,475 I'll be 17 weeks tomorrow. 378 00:18:48,518 --> 00:18:49,998 That is so beautiful. 379 00:18:50,041 --> 00:18:51,042 Congratulations. 380 00:18:51,086 --> 00:18:52,783 Thank you. 381 00:18:52,827 --> 00:18:56,613 One of the tests they're offering came back abnormal. 382 00:18:56,657 --> 00:18:58,180 Abnormal how? 383 00:18:58,224 --> 00:19:01,270 Doctor said that the test show markers for cystic fibrosis. 384 00:19:01,314 --> 00:19:04,621 Which will be taken care of this evening 385 00:19:04,665 --> 00:19:06,580 with a simple outpatient procedure. 386 00:19:09,452 --> 00:19:10,714 Can I talk to you in private? 387 00:19:11,672 --> 00:19:12,716 Yeah, sure. 388 00:19:12,760 --> 00:19:14,022 Okay, look, I won't keep him long, 389 00:19:14,065 --> 00:19:15,197 but you make sure 390 00:19:15,241 --> 00:19:16,633 you tell Marvin I said hi, okay? 391 00:19:16,677 --> 00:19:17,765 Will do. 392 00:19:17,808 --> 00:19:20,550 It's so good to see you, Kiki. Bye. 393 00:19:31,039 --> 00:19:32,171 Why did you just lie to her? 394 00:19:32,214 --> 00:19:34,260 We can't just fix cystic fibrosis. 395 00:19:34,303 --> 00:19:35,609 We can now. 396 00:19:35,652 --> 00:19:37,437 The facility partnered with Monovista. 397 00:19:37,480 --> 00:19:39,482 Their medical division has discovered a way 398 00:19:39,526 --> 00:19:41,223 to isolate chromosome seven. 399 00:19:41,267 --> 00:19:42,529 You're kidding. You're saying 400 00:19:42,572 --> 00:19:44,487 a full removal of the CFTR gene mutation? 401 00:19:44,531 --> 00:19:46,185 -Yes. -What? 402 00:19:46,228 --> 00:19:47,708 That's cool, right? 403 00:19:47,751 --> 00:19:49,318 I mean, cutting edge gene editing. 404 00:19:49,362 --> 00:19:50,319 How the hell am I 405 00:19:50,363 --> 00:19:51,538 just findin' out about this? 406 00:19:53,235 --> 00:19:55,194 Well, to be honest, 407 00:19:55,237 --> 00:19:56,369 I don't think anyone has. 408 00:19:57,065 --> 00:19:58,109 Pregnant patients 409 00:19:58,153 --> 00:19:59,328 with the diagnosis get flagged 410 00:19:59,372 --> 00:20:00,329 and then referred 411 00:20:00,373 --> 00:20:02,375 to Monovista for treatment. 412 00:20:03,811 --> 00:20:06,509 Speaking of which, I should get back to your friend. 413 00:20:06,553 --> 00:20:09,251 -Yeah. Go ahead. I'm on my-- -I'll see you later. 414 00:20:10,774 --> 00:20:11,993 [clears throat] 415 00:20:12,036 --> 00:20:13,603 [Lauren] I think that should do it. 416 00:20:13,647 --> 00:20:15,866 We extended the emitter's energy radiance to 55 miles 417 00:20:15,910 --> 00:20:17,303 for final simulation. 418 00:20:17,346 --> 00:20:19,305 Before long, you'll have one of these 419 00:20:19,348 --> 00:20:21,045 in every major city across the country. 420 00:20:21,089 --> 00:20:25,572 Providing sustainable energy for millions of Americans. 421 00:20:25,615 --> 00:20:27,661 Only one thing left to do. 422 00:20:32,927 --> 00:20:33,884 [machine beeps] 423 00:20:38,411 --> 00:20:39,716 [machine error message plays] 424 00:20:39,760 --> 00:20:40,848 It's not working. 425 00:20:40,891 --> 00:20:43,242 Should I run a quick diagnostic? 426 00:20:43,285 --> 00:20:44,939 Would Nikola run a diagnostic? 427 00:20:48,856 --> 00:20:49,857 [keyboard clacking] 428 00:20:54,165 --> 00:20:55,341 [beeping] 429 00:20:59,780 --> 00:21:00,955 It worked! 430 00:21:01,782 --> 00:21:03,392 Congratulations. 431 00:21:03,436 --> 00:21:05,525 Wait until Mr. Bates sees this. 432 00:21:05,568 --> 00:21:07,875 Mass production, here we come. 433 00:21:07,918 --> 00:21:10,051 You're gonna need a lot of promethium for that. 434 00:21:10,094 --> 00:21:12,271 What you have here won't even begin to cut it. 435 00:21:12,314 --> 00:21:14,577 -Already covered. -Really? 436 00:21:14,621 --> 00:21:16,884 Well, before we get too far ahead of ourselves, 437 00:21:16,927 --> 00:21:17,928 we should celebrate. 438 00:21:17,972 --> 00:21:19,843 Yes, absolutely. 439 00:21:19,887 --> 00:21:21,323 In the mood for Italian? 440 00:21:21,367 --> 00:21:22,672 More than you know, Peter. 441 00:21:22,716 --> 00:21:24,587 [chuckles] I'll make us a reservation. 442 00:21:26,807 --> 00:21:29,505 [alarm blaring] 443 00:21:29,549 --> 00:21:32,116 Wait... Do you want me to go check that out? 444 00:21:32,160 --> 00:21:33,553 It's my special cooling system. 445 00:21:33,596 --> 00:21:35,250 I'm the only one with access. 446 00:21:35,294 --> 00:21:37,470 Well, if this thing overheats, it'll go up like an A-bomb. 447 00:21:37,513 --> 00:21:39,950 It's probably nothing. Give me a few minutes. 448 00:21:41,169 --> 00:21:42,475 [Lauren sighs] 449 00:22:43,144 --> 00:22:44,363 Sorry about that. 450 00:22:44,406 --> 00:22:46,539 False alarm. Shall we go? 451 00:22:56,462 --> 00:22:58,028 I'll take that as a yes. 452 00:22:59,726 --> 00:23:01,423 [woman on radio] All units, please be advised. 453 00:23:01,467 --> 00:23:03,207 We have a 10-57 in progress. 454 00:23:03,251 --> 00:23:04,861 Officers in pursuit 455 00:23:04,905 --> 00:23:07,647 heading north on MLK Boulevard on 9th Street, northwest. 456 00:23:20,573 --> 00:23:22,575 You know, it didn't have to be like this. 457 00:23:26,927 --> 00:23:29,973 Tell me where Blackbird is, 458 00:23:30,017 --> 00:23:34,587 and I won't kill every last member of her resistance. 459 00:23:36,240 --> 00:23:37,807 Startin' right here. 460 00:23:39,330 --> 00:23:40,810 Ready when you are. 461 00:23:42,725 --> 00:23:44,945 [Ishmael chuckles] 462 00:23:49,428 --> 00:23:51,038 You know, for what it's worth... 463 00:23:53,475 --> 00:23:55,782 you'll die an honorable man. 464 00:24:00,700 --> 00:24:03,180 [grunts and sputters] 465 00:24:19,545 --> 00:24:20,763 [device beeping] 466 00:24:22,504 --> 00:24:23,810 [Ishmael] Yeah. 467 00:24:25,159 --> 00:24:28,075 Come out, come out, wherever you are. 468 00:24:36,039 --> 00:24:38,607 [Grace] Thanks again for stopping by to check on me. 469 00:24:38,651 --> 00:24:40,740 And for the extra calories. 470 00:24:40,783 --> 00:24:42,002 [Jen laughs] No problem. 471 00:24:42,045 --> 00:24:43,525 If anybody threw me a surprise party, 472 00:24:43,569 --> 00:24:45,309 I'd be hella mad. 473 00:24:45,353 --> 00:24:46,528 [chuckles] Why? 474 00:24:46,572 --> 00:24:49,183 I need to be party fly. 475 00:24:49,226 --> 00:24:50,532 There's always pictures. 476 00:24:50,576 --> 00:24:52,578 You're hilarious. 477 00:24:52,621 --> 00:24:53,927 But let me check on you. 478 00:24:53,970 --> 00:24:56,233 How'd it feel to be back at Garfield? 479 00:24:57,539 --> 00:24:59,149 Good. 480 00:24:59,193 --> 00:25:00,803 I love my schedule. 481 00:25:01,587 --> 00:25:04,154 Finally got a music class. 482 00:25:04,198 --> 00:25:06,635 You know, the thing about shape-shifting, 483 00:25:06,679 --> 00:25:09,725 you learn to read body language quite well. 484 00:25:09,769 --> 00:25:14,208 And yours is telling a much different story. 485 00:25:15,426 --> 00:25:17,690 So out with it. 486 00:25:18,821 --> 00:25:20,214 Students were protesting 487 00:25:20,257 --> 00:25:23,173 my dad's embezzlement charges in the halls. 488 00:25:23,217 --> 00:25:25,219 [sighs softly] That's horrible, Jen. 489 00:25:25,262 --> 00:25:28,962 He devoted his life to Garfield and they turned on him. 490 00:25:31,399 --> 00:25:33,836 Well, not everybody. 491 00:25:33,880 --> 00:25:37,187 This guy spoke up for him. 492 00:25:37,231 --> 00:25:40,147 Your body language is now screaming "crush." 493 00:25:40,190 --> 00:25:41,888 -[Jen laughs] -[Grace] What's that like? 494 00:25:42,671 --> 00:25:45,152 Believe it or not, perfect. 495 00:25:45,935 --> 00:25:48,372 I guess JJ's more his type. 496 00:25:48,416 --> 00:25:50,026 Who cares what his type is? 497 00:25:50,070 --> 00:25:53,682 You focus on feeling comfortable in your own skin. 498 00:25:53,726 --> 00:25:55,162 I think I'm getting there. 499 00:25:55,205 --> 00:25:57,947 -His approval shouldn't be why. -Definitely not. 500 00:25:58,687 --> 00:26:00,559 But I do like him. 501 00:26:00,602 --> 00:26:02,343 All right, just take it slow. 502 00:26:02,386 --> 00:26:05,215 I wouldn't be too quick to trust this boy. 503 00:26:05,259 --> 00:26:06,695 [cell phone chiming] 504 00:26:06,739 --> 00:26:08,305 Yep. I'm sorry, hold up. 505 00:26:09,742 --> 00:26:11,178 [crowd cheering on video] 506 00:26:12,658 --> 00:26:13,833 [sighs in exasperation] 507 00:26:18,228 --> 00:26:20,100 [crowd cheering] 508 00:26:20,143 --> 00:26:22,363 [man in crowd] Yeah! Tobias! Whoo! 509 00:26:25,061 --> 00:26:27,368 Yeah. Leave it to Freeland to turn this into a party. 510 00:26:27,411 --> 00:26:29,065 [crowd laughs] 511 00:26:29,109 --> 00:26:31,067 Maybe it's because we're up so big in the polls, yeah? 512 00:26:31,111 --> 00:26:32,939 [crowd laughing] 513 00:26:32,982 --> 00:26:34,418 [Tobias] As many of you may know, 514 00:26:34,462 --> 00:26:36,029 Freeland is suffering from one of the worst 515 00:26:36,072 --> 00:26:38,945 economic hardships in recent history. 516 00:26:38,988 --> 00:26:41,904 The homeless epidemic is at an all-time high. 517 00:26:41,948 --> 00:26:44,211 Local businesses are closing down all over the city. 518 00:26:44,254 --> 00:26:45,473 [man] That's right. 519 00:26:45,516 --> 00:26:47,867 And what's this I hear about Garfield High? 520 00:26:47,910 --> 00:26:50,304 Have you guys been following the news lately? 521 00:26:51,348 --> 00:26:52,741 I think Principal Pierce 522 00:26:52,785 --> 00:26:55,483 has been arrested on embezzlement charges. 523 00:26:55,526 --> 00:26:59,008 Don't quote me on that because I haven't been briefed. 524 00:26:59,052 --> 00:27:00,531 But it sounds terrible. 525 00:27:00,575 --> 00:27:03,143 [crowd booing] 526 00:27:03,186 --> 00:27:06,276 [Tobias] It's no secret that Freeland has fallen from grace. 527 00:27:08,148 --> 00:27:11,368 But I tell you, the best part about gettin' knocked down... 528 00:27:11,412 --> 00:27:13,632 is you have the chance to come back stronger 529 00:27:13,675 --> 00:27:15,155 and better than ever before. 530 00:27:15,198 --> 00:27:16,243 [crowd clapping] 531 00:27:16,286 --> 00:27:18,767 [Tobias] That starts with leadership, 532 00:27:18,811 --> 00:27:22,466 the kinda leadership my campaign is built on. 533 00:27:22,510 --> 00:27:24,294 Tonight I plan to share something with you 534 00:27:24,338 --> 00:27:27,950 that I think is gonna be a big win for Freeland. 535 00:27:27,994 --> 00:27:30,431 But first, there's someone I'd like you to meet. 536 00:27:30,474 --> 00:27:32,651 [woman] Who do you think it is? 537 00:27:32,694 --> 00:27:33,956 [man] Who do you think it is? 538 00:27:34,914 --> 00:27:37,481 This is Marcel Payton. 539 00:27:37,525 --> 00:27:40,354 Marcel happens to be a teacher at Garfield High, 540 00:27:41,355 --> 00:27:42,704 and before today, 541 00:27:42,748 --> 00:27:45,446 Marcel and his lovely children were homeless, 542 00:27:47,013 --> 00:27:47,970 but I was blessed 543 00:27:48,014 --> 00:27:49,189 and fortunate enough 544 00:27:49,232 --> 00:27:49,972 to change that. 545 00:27:50,016 --> 00:27:52,018 [crowd cheering on video] 546 00:28:00,113 --> 00:28:02,681 Be sure to check offshore accounts for identity theft. 547 00:28:02,724 --> 00:28:03,638 Swiss, Cayman Islands. 548 00:28:03,682 --> 00:28:04,813 Yes, sir. 549 00:28:06,772 --> 00:28:08,774 Are you okay, Jeff? 550 00:28:08,817 --> 00:28:11,472 Tobias said some pretty nasty things back there. 551 00:28:11,515 --> 00:28:13,735 -Did you expect different. -[TC] I got something. 552 00:28:13,779 --> 00:28:16,085 A dozen transfers from the education fund 553 00:28:16,129 --> 00:28:18,348 into both of your daughters' trusts. 554 00:28:18,392 --> 00:28:19,523 No middleman. 555 00:28:19,567 --> 00:28:20,699 How is Tobias doing this? 556 00:28:20,742 --> 00:28:21,961 It's beyond devious. 557 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 It's like you, actually, kinda... 558 00:28:24,964 --> 00:28:26,356 I mean, I know that you didn't, 559 00:28:26,400 --> 00:28:29,533 but according to this, you kinda did. 560 00:28:29,577 --> 00:28:32,362 Hey, I picked up some food on my way back. 561 00:28:32,406 --> 00:28:33,712 Why don't we take a break? 562 00:28:33,755 --> 00:28:34,713 [Jefferson] No, Not now. Keep going, TC. 563 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 [Lynn] Take it easy. 564 00:28:36,802 --> 00:28:38,717 Something's wrong. I can't hear anything. 565 00:28:40,109 --> 00:28:41,589 Your powers aren't working? 566 00:28:41,632 --> 00:28:42,851 Are you okay? 567 00:28:42,895 --> 00:28:44,026 Do you feel light-headed? 568 00:28:44,070 --> 00:28:46,812 I'm fine. I'm fine, I just... 569 00:28:46,855 --> 00:28:48,770 I can't talk to the system. 570 00:28:48,814 --> 00:28:50,511 Okay, well, do it manually. We're close. 571 00:28:50,554 --> 00:28:52,731 I don't know how to do that. 572 00:28:53,906 --> 00:28:55,472 -Perfect. -Jeff. 573 00:28:55,516 --> 00:28:57,910 Let me see if I can do it from this other terminal. 574 00:28:58,911 --> 00:29:00,869 Has anything like this happened before? 575 00:29:01,609 --> 00:29:02,871 Never. 576 00:29:02,915 --> 00:29:04,133 [rhythmic beeping] 577 00:29:04,177 --> 00:29:06,657 Wait, they're back. They're back. 578 00:29:06,701 --> 00:29:09,138 [TC breathing heavily] 579 00:29:10,792 --> 00:29:12,054 And they're gone again. 580 00:29:12,098 --> 00:29:13,882 I'm sorry, guys. I don't know what's wrong. 581 00:29:13,926 --> 00:29:15,884 Oh, my God. 582 00:29:15,928 --> 00:29:17,277 TC's powers are dormant 583 00:29:17,320 --> 00:29:19,888 because I injected Gambi with Val's meta-booster. 584 00:29:19,932 --> 00:29:21,324 Jeff, light it up. 585 00:29:24,153 --> 00:29:25,067 Nothing. 586 00:29:25,111 --> 00:29:26,765 I think Val is a nullifier. 587 00:29:27,548 --> 00:29:29,071 A what? 588 00:29:29,115 --> 00:29:31,595 That explains why I didn't feel anything. 589 00:29:31,639 --> 00:29:34,816 A nullifier's power stops other metas from having powers. 590 00:29:34,860 --> 00:29:38,428 If what you're saying is true, we need to find the Mayor's killer fast. 591 00:29:39,168 --> 00:29:40,735 Tobias is in possession 592 00:29:40,779 --> 00:29:42,868 of the single greatest threat to our family in Val. 593 00:29:55,489 --> 00:29:58,231 [Jen] I'm bad luck. I always knew it. 594 00:29:59,623 --> 00:30:01,147 You're not bad luck, JJ. 595 00:30:01,190 --> 00:30:03,149 I've been in band class for two days 596 00:30:03,192 --> 00:30:06,630 and the school decides to cut the entire music program? 597 00:30:06,674 --> 00:30:08,371 It's me. I'm sure of it. 598 00:30:10,243 --> 00:30:14,508 Hey. Nah, we gotta do something about this. 599 00:30:14,551 --> 00:30:16,075 I mean, we gotta fight it. 600 00:30:16,118 --> 00:30:18,686 We can't just let them kick us to the curb like this. 601 00:30:18,729 --> 00:30:20,514 What if we tried raising the money? 602 00:30:22,429 --> 00:30:24,431 How? 603 00:30:24,474 --> 00:30:28,043 This is gonna sound crazy, but I might know a way. 604 00:30:34,354 --> 00:30:35,834 I'm all ears. 605 00:30:48,977 --> 00:30:51,197 [sighs] You can never be too certain. 606 00:31:17,266 --> 00:31:20,661 Oh, my God. [breathing heavily] 607 00:31:27,929 --> 00:31:30,889 [cell phone dialing] 608 00:31:36,111 --> 00:31:38,940 [cell phone vibrating] 609 00:31:45,425 --> 00:31:46,643 Jeff. 610 00:31:46,687 --> 00:31:48,080 [Jefferson] Hey, I saw your call. 611 00:31:48,123 --> 00:31:49,951 So, the test prove we were right about Val? 612 00:31:49,995 --> 00:31:51,648 [Lynn] Yeah. 613 00:31:51,692 --> 00:31:53,868 Um, so far. That's... 614 00:31:53,912 --> 00:31:55,826 That's not why I called. 615 00:31:55,870 --> 00:31:57,176 [Jefferson] Everything okay? 616 00:32:01,136 --> 00:32:02,921 Fine. I just wanted to let you know 617 00:32:02,964 --> 00:32:04,313 that I'll probably work late tonight. 618 00:32:04,357 --> 00:32:05,749 [Jefferson] Oh, okay. 619 00:32:05,793 --> 00:32:07,795 Well, I'm headed back to the Sanctum now. 620 00:32:07,838 --> 00:32:08,927 [Lynn] Have you slept? 621 00:32:08,970 --> 00:32:10,058 Has Tobias? 622 00:32:10,102 --> 00:32:11,233 [Lynn] Fair enough. 623 00:32:11,277 --> 00:32:13,148 -I'll see you tonight. -Okay. 624 00:32:14,628 --> 00:32:15,977 [call ends] 625 00:32:43,135 --> 00:32:45,964 [Thunder] All right, TC, I'm in. Copy? 626 00:32:46,007 --> 00:32:47,226 I'm here. 627 00:32:49,141 --> 00:32:51,491 [Thunder] The drive is in. 628 00:32:51,534 --> 00:32:54,276 Go ahead. Do what you gotta do so we can get out of here. 629 00:32:54,320 --> 00:32:55,886 [Grace] What exactly are we looking for? 630 00:32:55,930 --> 00:32:58,280 [Thunder] A chart on Kiki's cystic fibrosis procedure. 631 00:32:58,324 --> 00:33:00,543 [keyboard clacking] 632 00:33:00,587 --> 00:33:03,068 [rustling] 633 00:33:03,111 --> 00:33:04,634 [Grace] I think we've got company. 634 00:33:04,678 --> 00:33:06,897 [Thunder] Are you sure you heard something? 635 00:33:06,941 --> 00:33:08,290 [Grace] Positive. 636 00:33:14,862 --> 00:33:17,647 [Grace] And this company is not the friendly kind. 637 00:33:19,171 --> 00:33:21,086 [metal clinking] 638 00:33:37,928 --> 00:33:39,365 -[Ishmael grunts] -[Grace grunts] 639 00:33:40,279 --> 00:33:42,194 [Ishmael grunting] 640 00:33:42,237 --> 00:33:45,066 [Grace grunts] 641 00:33:45,110 --> 00:33:47,155 -[Ishmael grunts] -[Grace groans] 642 00:33:54,206 --> 00:33:55,598 [Thunder groans] 643 00:34:02,040 --> 00:34:03,519 [Thunder grunting] 644 00:34:03,563 --> 00:34:05,260 [metal clinking] 645 00:34:17,707 --> 00:34:20,406 [Thunder screams] 646 00:34:20,449 --> 00:34:22,364 [Thunder breathing heavily] 647 00:34:26,151 --> 00:34:28,631 We all have to breathe sometime. 648 00:34:28,675 --> 00:34:29,719 [Grace] Hey! 649 00:34:32,548 --> 00:34:34,463 -[Ishmael grunting] -[knife stabbing] 650 00:34:36,204 --> 00:34:38,119 [Grace shouting] 651 00:34:38,163 --> 00:34:39,860 [Thunder grunting] 652 00:34:42,776 --> 00:34:44,125 [Ishmael straining] 653 00:34:44,169 --> 00:34:46,606 -[Grace yelps] -[Thunder groaning] 654 00:34:46,649 --> 00:34:48,434 -[Grace yelling, grunting] -[Ishmael grunts] 655 00:34:58,400 --> 00:35:00,272 [Grace] Who is this maniac? 656 00:35:02,665 --> 00:35:04,537 [Thunder] Beats the hell outta me. 657 00:35:04,580 --> 00:35:05,886 [metal clinking] 658 00:35:08,628 --> 00:35:11,718 [Grace and Thunder yelling] 659 00:35:11,761 --> 00:35:15,330 Who I am is of no concern to you when you're hit. 660 00:35:15,374 --> 00:35:16,897 Yeah, we'll see about that. 661 00:35:19,204 --> 00:35:20,466 [Grace grunts] 662 00:35:21,597 --> 00:35:23,295 -[Ishmael grunts] -[Thunder groans] 663 00:35:28,082 --> 00:35:29,910 -[Thunder screams] -[Ishmael grunts] 664 00:35:38,136 --> 00:35:40,181 -[roaring] -[Ishmael groans] 665 00:35:42,270 --> 00:35:43,837 [cloth ripping] 666 00:35:43,880 --> 00:35:45,534 [leopard gnashing] 667 00:35:48,102 --> 00:35:49,799 [can spraying] 668 00:35:49,843 --> 00:35:51,540 [leopard growling] 669 00:36:00,027 --> 00:36:01,898 [leopard grunts] 670 00:36:03,857 --> 00:36:05,685 [leopard growling] 671 00:36:08,340 --> 00:36:11,952 [both breathing heavily] 672 00:36:14,346 --> 00:36:15,651 [door closing] 673 00:36:19,394 --> 00:36:21,962 Shapeshifter. Noted. 674 00:36:23,877 --> 00:36:25,183 [motorcycle revs] 675 00:36:41,242 --> 00:36:42,809 [Bates grunts] 676 00:36:42,852 --> 00:36:44,245 [Bates] Are you out of your mind? 677 00:36:44,289 --> 00:36:46,508 You can't walk in here and hit me. 678 00:36:46,552 --> 00:36:47,857 I need your attention. 679 00:36:47,901 --> 00:36:51,252 Then you say, "Excuse me," you animal. 680 00:36:51,296 --> 00:36:52,732 [Red] We need an update on delivery, 681 00:36:52,775 --> 00:36:54,690 and you're not takin' our calls. 682 00:36:54,734 --> 00:36:58,433 Tell Tobias I don't work for him. 683 00:36:58,477 --> 00:37:00,783 Now get out before I have security throw you out! 684 00:37:02,045 --> 00:37:03,221 Throw me out? 685 00:37:05,048 --> 00:37:06,441 So, you like golf? 686 00:37:08,008 --> 00:37:09,009 Let's play. 687 00:37:11,098 --> 00:37:12,317 Come on. 688 00:37:22,327 --> 00:37:24,459 [whirring] 689 00:37:27,680 --> 00:37:29,899 [pinging] 690 00:37:29,943 --> 00:37:31,423 What do we have here? 691 00:37:32,946 --> 00:37:35,427 You saw the club. We gotta keep an eye on Red. 692 00:37:35,470 --> 00:37:36,819 He's lookin' like the Mayor's killer. 693 00:37:36,863 --> 00:37:37,907 I'm on it. 694 00:37:37,951 --> 00:37:39,822 [panel beeping] 695 00:37:39,866 --> 00:37:41,607 The bullet from Shakur could not have retained any magnetic residue. 696 00:37:41,650 --> 00:37:43,217 I'm only able to get a reading 697 00:37:43,261 --> 00:37:45,350 because he's using an abundance of power right now. 698 00:37:46,960 --> 00:37:48,483 [Bates gasps] 699 00:37:49,354 --> 00:37:50,572 [groans] 700 00:37:54,141 --> 00:37:56,709 Whoa! What happened? Where'd the signature go? 701 00:37:56,752 --> 00:37:58,406 He must have stopped using his powers. 702 00:37:58,450 --> 00:38:00,408 We can't lose him. I'm going after him. 703 00:38:00,452 --> 00:38:01,801 Hold on, hold on. 704 00:38:01,844 --> 00:38:04,891 I think you misunderstand the purpose of my visit. 705 00:38:09,156 --> 00:38:10,505 [whirring] 706 00:38:11,463 --> 00:38:12,942 [Bates breathing heavily] 707 00:38:12,986 --> 00:38:16,032 It's ready. I swear to God, the emitter's ready. 708 00:38:16,076 --> 00:38:18,513 We just need a few more days to run some final tests. 709 00:38:18,557 --> 00:38:19,906 Tobias will understand. 710 00:38:20,602 --> 00:38:22,038 Please don't kill me. 711 00:38:24,519 --> 00:38:28,001 [Red] You have 48 hours to deliver the emitter 712 00:38:28,044 --> 00:38:30,830 or that bullet will have your name on it. 713 00:38:31,526 --> 00:38:33,311 [Bates breathing heavily] 714 00:38:34,703 --> 00:38:37,619 The bullet trick is Red's calling card. 715 00:38:37,663 --> 00:38:39,665 Yeah, he's definitely the Mayor's killer. 716 00:38:48,021 --> 00:38:49,239 [computer beeps] 717 00:38:49,283 --> 00:38:50,502 [TC] Oh. 718 00:38:53,548 --> 00:38:54,854 [TC exhales] 719 00:39:01,295 --> 00:39:02,688 [TC sighs] 720 00:39:04,429 --> 00:39:05,473 How is it lookin'? 721 00:39:05,517 --> 00:39:07,170 Kill order is still active, 722 00:39:07,214 --> 00:39:09,695 but the test isn't finished, so, fingers crossed. 723 00:39:13,829 --> 00:39:15,527 What are you gonna do with that? 724 00:39:16,223 --> 00:39:17,964 Well, it's just in case. 725 00:39:18,007 --> 00:39:20,183 In case what? 726 00:39:20,227 --> 00:39:22,272 Khalil will be helpless during this procedure, 727 00:39:22,316 --> 00:39:26,668 and even though our connection is secure, it ain't invisible. 728 00:39:26,712 --> 00:39:29,105 -Someone's gotta stand watch. -[gun cocking] 729 00:39:29,149 --> 00:39:30,759 -Heads-up. -Heads-up. 730 00:39:32,848 --> 00:39:34,502 [sighs] 731 00:39:34,546 --> 00:39:37,549 So, you think this is gonna work this time? 732 00:39:37,592 --> 00:39:38,680 [TC] I sure hope so. 733 00:39:38,724 --> 00:39:40,726 You have no idea what it's like 734 00:39:40,769 --> 00:39:42,554 to walk through a digital door in your head 735 00:39:42,597 --> 00:39:45,905 and the first thing you see is Painkiller. 736 00:39:45,948 --> 00:39:47,167 I just ran. 737 00:39:47,210 --> 00:39:49,125 [laughs] Yeah, we know. 738 00:39:51,563 --> 00:39:53,260 And I remember when my biggest fear 739 00:39:53,303 --> 00:39:56,002 was making sure I didn't lose a track meet in front of Jen. 740 00:39:58,091 --> 00:39:59,092 How is she? 741 00:40:00,223 --> 00:40:02,182 Not good. 742 00:40:02,225 --> 00:40:04,880 Her dad is being investigated by the FBI. 743 00:40:04,924 --> 00:40:06,055 You're kidding. 744 00:40:06,099 --> 00:40:07,492 [TC] Embezzlement. 745 00:40:07,535 --> 00:40:10,103 He thinks Tobias Whale is behind it all. 746 00:40:10,146 --> 00:40:12,540 Of course it's Tobias. 747 00:40:12,584 --> 00:40:15,195 He won't stop until Mr. Pierce is in prison. 748 00:40:15,238 --> 00:40:18,807 And I haven't found anything that will clear his name. 749 00:40:18,851 --> 00:40:20,983 It's like the evidence doesn't exist. 750 00:40:21,810 --> 00:40:23,812 If this is about money, 751 00:40:23,856 --> 00:40:26,598 I used to collect for Tobias. I can help. 752 00:40:26,641 --> 00:40:28,034 [laughs] Yeah, right. 753 00:40:28,077 --> 00:40:30,123 Bro, you are not even good at video games. 754 00:40:30,166 --> 00:40:32,473 You're no hacker. Just leave it to me. 755 00:40:32,517 --> 00:40:34,867 Don't worry about that. I have my ways. 756 00:40:36,956 --> 00:40:39,959 [sighs] All right, let's get on with this. 757 00:40:45,051 --> 00:40:49,621 -[Grace] Ooh, that's it. That's it. -[Thunder groaning] 758 00:40:50,535 --> 00:40:53,625 [groans] Ooh. 759 00:40:53,668 --> 00:40:54,930 I got something for him 760 00:40:54,974 --> 00:40:57,280 the minute Uncle Gambi finds his ass. 761 00:40:57,324 --> 00:40:58,760 Don't you mean "we"? 762 00:40:58,804 --> 00:41:00,458 No, babe, I'm sorry. 763 00:41:00,501 --> 00:41:02,460 This is personal. He tried to kill me. 764 00:41:02,503 --> 00:41:03,809 But we stopped him. 765 00:41:03,852 --> 00:41:05,854 Thank God you shifted when you did. 766 00:41:05,898 --> 00:41:08,596 Like you said, "On our toughest days, 767 00:41:08,640 --> 00:41:11,164 -we count on each other." -[chuckles softly] 768 00:41:11,207 --> 00:41:12,557 [Gambi] How's the leg? 769 00:41:14,646 --> 00:41:15,951 [clears throat] It's fine. 770 00:41:15,995 --> 00:41:17,649 Listen, what do you have on him? 771 00:41:17,692 --> 00:41:20,390 Not much. He's known as Ishmael. 772 00:41:20,434 --> 00:41:23,176 Could be an assassin, maybe a contract killer. 773 00:41:23,219 --> 00:41:24,307 What's the difference? 774 00:41:24,351 --> 00:41:25,744 One belongs to a secret order. 775 00:41:25,787 --> 00:41:27,485 The other either works independently 776 00:41:27,528 --> 00:41:28,964 or for a criminal organization. 777 00:41:29,008 --> 00:41:31,445 If we're lucky, it's the latter. 778 00:41:31,489 --> 00:41:32,881 Tell me about it. 779 00:41:32,925 --> 00:41:34,970 Look, he had counters for every move we made. 780 00:41:35,014 --> 00:41:37,973 If he's some kinda fanatic or some-- 781 00:41:38,017 --> 00:41:41,107 Regardless, he clearly reconned you and tracked you. 782 00:41:41,150 --> 00:41:42,978 -The question is how. -[Thunder] I don't know. 783 00:41:43,022 --> 00:41:44,502 Who knows? 784 00:41:44,545 --> 00:41:45,807 But if he's huntin' us, 785 00:41:45,851 --> 00:41:47,853 he could be huntin' the entire family. 786 00:41:51,509 --> 00:41:52,945 [Grace exhales nervously] 787 00:41:55,556 --> 00:41:57,515 [closing theme music playing] 56330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.