All language subtitles for Arne Dahl - Efterskalv - Del 2 av 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:12,160 - Vad fan g�r du? - Vad h�nder, Molly? Molly! 2 00:00:12,320 --> 00:00:17,040 I natt exploderade en tunnelbanevagn... 3 00:00:17,200 --> 00:00:22,440 I v�rsta fall tar Tillberg fr�n S�po huvudansvaret med mig. 4 00:00:22,600 --> 00:00:28,880 Ingenting st�mmer. Ett bombd�d sker mitt i natten p� ett tomt t�g. 5 00:00:29,040 --> 00:00:33,040 Det stod folk i d�rrarna. D�rf�r fortsatte vi in. 6 00:00:33,200 --> 00:00:39,240 Hur vi �n g�r, s� kommer vi inte f�rbi tredje d�rrvakten. Vem �r det? 7 00:00:40,120 --> 00:00:46,480 En snubbe missade t�get. Han sprang d�rifr�n, som om han ville fly. 8 00:00:46,640 --> 00:00:50,040 - Varf�r? - F�r att det var en snut. 9 00:00:50,200 --> 00:00:53,920 Vi m�ste kunna jobba tillsammans. 10 00:00:54,920 --> 00:00:59,920 Hur p�verkar ett attentat h�r ett fredsavtal i Syrien? 11 00:01:00,080 --> 00:01:07,880 H�gerextrema grupper drar nytta av konflikten f�r ett krig mot muslimer. 12 00:01:08,040 --> 00:01:10,280 Visa den j�veln! 13 00:01:10,440 --> 00:01:13,320 En m�jlig fascist, Niclas Ask. 14 00:01:22,200 --> 00:01:24,440 Niclas! 15 00:01:58,880 --> 00:02:02,480 - H�rde du? - �h! 16 00:02:06,480 --> 00:02:09,640 Nej, fasen... Det �r n�n d�r. 17 00:02:15,040 --> 00:02:17,040 Hall�! 18 00:03:45,600 --> 00:03:52,760 - D�lig med s�mn i natt, va? - Jo. Jo... F�rl�t. 19 00:03:54,440 --> 00:03:57,200 Mindre �n en timme. 20 00:03:57,360 --> 00:04:02,440 Hon var i tunneln ett dygn innan hon hittades. 21 00:04:02,600 --> 00:04:06,680 - Ja. - Hur l�nge sen �r det? 22 00:04:06,840 --> 00:04:12,880 - Hon kom in i natt, strax f�re tolv. - Vilket �r hennes tillst�nd? 23 00:04:13,040 --> 00:04:20,880 En fraktur p� axeln, sk�rs�r, br�nnskador, hj�rnskakning, chock... 24 00:04:21,040 --> 00:04:26,840 - Hennes chans att �verleva? - Den �r ganska god. 25 00:04:29,000 --> 00:04:34,080 - Inget namn? - Inget i kl�derna. De var i trasor. 26 00:04:34,240 --> 00:04:38,880 - H�ll henne vid liv. - Vi g�r s� gott vi kan. 27 00:04:39,040 --> 00:04:45,000 Jag �nskar att... du ringer mig direkt n�r hon vaknar upp. 28 00:04:45,280 --> 00:04:47,920 Visst. Hej! 29 00:04:51,840 --> 00:04:54,520 Okej, d� k�r vi. 30 00:04:54,680 --> 00:04:59,600 Samtalet Ask ringde fr�n sin telefon innan han ringde polisen- 31 00:04:59,760 --> 00:05:04,680 - gick till en Jimmy Svensson i Skog�s. D�r �r adressen. 32 00:05:04,840 --> 00:05:08,920 En bil f�r plocka in honom direkt. 33 00:05:09,080 --> 00:05:15,080 - Var det sk�nt med en power nap? - Jag k�nner mig typ sj�sjuk. 34 00:05:15,240 --> 00:05:19,160 Jag gick igenom Niclas Asks dator. 35 00:05:19,320 --> 00:05:26,080 H�rddisken inneh�ller inget olagligt. Men i en del mejlkonton h�nder saker. 36 00:05:26,240 --> 00:05:31,440 Ask tillh�r den grupp av extremh�ger som S�po missat. 37 00:05:31,600 --> 00:05:36,840 Korrespondens med svenska grupper verkar vara raderad. 38 00:05:37,000 --> 00:05:42,400 Han har haft kontakt med Frihetspartiet och Gyllene gryning. 39 00:05:42,560 --> 00:05:47,920 Han tycks efterfr�ga ett samarbete. Konversationerna �r inte kompletta. 40 00:05:48,080 --> 00:05:53,120 En Jimmy Svensson �r troligtvis inblandad. Andra namn? 41 00:05:53,280 --> 00:05:56,640 En Robert Horn, en Filip Faber- 42 00:05:56,800 --> 00:06:01,920 - och den m�rdade Teresa Liljegren tillh�r Asks entourage. 43 00:06:02,080 --> 00:06:08,960 Det �r inte milj�f�rst�ring som utg�r det st�rsta framtidshotet f�r dem. 44 00:06:09,120 --> 00:06:14,960 Vi har en grupp som troligtvis ligger bakom samtalet till polisen. 45 00:06:15,120 --> 00:06:19,000 De kallar sig Siffins Heliga Ryttare. 46 00:06:19,160 --> 00:06:26,920 De skjuts n�r vi �r dem p� sp�ren. �r det en intern uppg�relse? 47 00:06:27,080 --> 00:06:33,960 De �r inblandade i d�det. De verkar vara kapabla att g�ra vad som helst. 48 00:06:34,120 --> 00:06:39,640 Chavez, ta fram Horns och Fabers adresser, s� plockar vi in dem. 49 00:06:39,800 --> 00:06:44,760 Jag har Robert Horns. Gr�nsholmsbacken 19, Skog�s. 50 00:06:44,920 --> 00:06:48,080 Ida, �k med Gunnar till Horn. 51 00:06:48,240 --> 00:06:54,080 Sara, vi �ker till Jimmy Svensson och m�ter upp patrullen. 52 00:07:48,920 --> 00:07:55,680 Jimmy Svensson hittades ihj�lskjuten i sitt soprum. 53 00:07:55,840 --> 00:08:01,040 - Det har skett nyligen. - Uppg�relsen kan vara intern. 54 00:08:01,200 --> 00:08:07,000 Horn eller Faber ligger bakom attacken, och d�dar alla som vet n�t. 55 00:08:07,160 --> 00:08:13,440 Om det inte finns en tredje m�rdare, s� �r �tminstone en av dem m�ltavla. 56 00:08:13,600 --> 00:08:19,600 Jag har gr�vt vidare. En bowling- hall �r ett stamst�lle f�r g�nget. 57 00:08:19,760 --> 00:08:22,720 Vi kanske ska kolla upp det. 58 00:08:43,360 --> 00:08:46,080 Det �r �ppet. 59 00:08:46,240 --> 00:08:48,120 Polis! 60 00:08:50,880 --> 00:08:53,240 Ida... 61 00:09:18,680 --> 00:09:20,600 Fan! 62 00:09:27,000 --> 00:09:32,840 - Vad har h�nt? - Tillberg har alla uppgifter. 63 00:09:33,000 --> 00:09:37,040 - Om vad? - Ta det med honom. 64 00:09:40,520 --> 00:09:45,600 - Vad har h�nt? - Identifiering klar. L�s sj�lv. 65 00:10:09,440 --> 00:10:15,880 Tre offer till �r identifierade. Person nummer 2, 5 och 6. 66 00:10:16,040 --> 00:10:19,800 - Vem la ut det? - Tekniska. Via S�po. 67 00:10:19,960 --> 00:10:24,240 Otippat. Okej. Vilka �r de? 68 00:10:24,400 --> 00:10:29,960 Person nr 5 �r Joakim H�gberg, 48 �r, bosatt i Nockeby. 69 00:10:30,120 --> 00:10:36,720 Person nr 6 heter Stein H�gemo, �r 53 �r och bosatt i N�lsta. 70 00:10:36,880 --> 00:10:42,320 - Den med danskt �. - Och den tredje? 71 00:10:48,360 --> 00:10:53,280 Han finns inte l�ngre. Han st�r som oidentifierad. 72 00:10:55,680 --> 00:11:00,560 Det stod person 2, 5 och 6. Nu st�r det bara 5 och 6. 73 00:11:03,520 --> 00:11:07,920 - Kolla! - �r du helt s�ker? 74 00:11:11,080 --> 00:11:17,560 - Brynolf! �r det tv� eller tre nya? - Vad pratar du om? 75 00:11:17,720 --> 00:11:21,440 Har tv� eller tre nya identifierats? 76 00:11:21,600 --> 00:11:25,440 Jag utreder. Ta det med ledningen. 77 00:11:25,600 --> 00:11:31,760 - Har S�po bett dig h�lla tyst? - Du vet att jag inte kan s�ga n�t. 78 00:11:38,760 --> 00:11:42,320 Identifierade ni dna? 79 00:11:44,040 --> 00:11:47,080 - Ja. - Han finns i registret. 80 00:11:47,240 --> 00:11:52,480 Du kommer inte l�ngre med mig. Jag m�ste hem och slagga. 81 00:11:58,600 --> 00:12:02,080 Det h�r f�r absolut inte komma ut. 82 00:12:03,400 --> 00:12:06,680 Det �r om�jligt att stoppa det. 83 00:12:27,040 --> 00:12:31,360 Hall�! Urs�kta. Vi s�ker Ivan Vucovic. 84 00:12:31,520 --> 00:12:36,000 Han �r nog bakom banorna, d�r borta. 85 00:12:38,240 --> 00:12:40,840 - Ivan Vucovic? - Ja. 86 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 - Vi vill prata med dig. - Hur s�? 87 00:12:49,080 --> 00:12:52,880 K�nner du igen n�n av de h�r fyra? 88 00:12:53,040 --> 00:12:56,400 Ja. Allihop h�ngde h�r f�rut. 89 00:12:56,560 --> 00:13:01,440 - Och Filip Faber? - Han tillh�rde samma g�ng. 90 00:13:01,600 --> 00:13:07,360 - Vad har h�nt? - Vet du var han �r? Hans adress? 91 00:13:07,520 --> 00:13:12,280 - Nej, men jag har hans mobilnummer. - Vi med. 92 00:13:12,440 --> 00:13:16,240 Kan du ber�tta lite om dem? 93 00:13:16,400 --> 00:13:21,840 Det �r br�k runt dem hela tiden. Jag tycker inte om dem l�ngre. 94 00:13:22,000 --> 00:13:25,120 De �r rasister. S� �r det bara. 95 00:13:25,280 --> 00:13:30,240 Den skalliga, Niclas, var p� Majdantorget i Ukraina. 96 00:13:30,400 --> 00:13:34,920 Tr�ffade svartskjortor. Sen b�rjade det. 97 00:13:35,080 --> 00:13:39,200 - Vad? - Han sa att alla muslimer skulle d�. 98 00:13:39,360 --> 00:13:46,160 Alla b�gar och feminister ocks�. Jag gillar inte s�nt snack. 99 00:13:46,320 --> 00:13:53,600 - Vad �r det fr�gan om? - Alla fyra �r d�da. M�rdade. 100 00:13:53,760 --> 00:13:55,880 Va? 101 00:13:58,040 --> 00:13:59,960 Jaha... 102 00:14:15,760 --> 00:14:19,760 - Har de med tunnelbanan att g�ra? - Vad tror du? 103 00:14:19,920 --> 00:14:25,160 D� har Niclas hj�rntv�ttat hela h�gen. Fy fan! 104 00:14:27,440 --> 00:14:32,360 Har n�n ett intresse av att d�da alla dem? Filip? 105 00:14:32,520 --> 00:14:38,040 Nej! Han skulle aldrig kunna d�da n�n. Herregud! 106 00:14:38,200 --> 00:14:41,160 Ber�ttat lite mer om Filip. 107 00:14:41,320 --> 00:14:46,120 Det �r en bra kille egentligen. Mekaniker. 108 00:14:46,280 --> 00:14:51,760 Han skulle aldrig spr�nga sig. D� har Niclas lurat honom. 109 00:14:51,920 --> 00:14:57,760 - Vad menar du med "bra kille"? - Inget speciellt. 110 00:14:57,920 --> 00:15:01,280 Du tyckte ju inte om dem l�ngre. 111 00:15:01,440 --> 00:15:07,520 - Jag menade bra innerst inne. - En svartskjorta? 112 00:15:11,440 --> 00:15:16,840 Han ljuger. Eller undanh�ller n�t. 113 00:15:17,000 --> 00:15:18,960 S�tter du span p� honom? 114 00:15:18,961 --> 00:15:20,920 MOBILSIGNAL 115 00:15:21,080 --> 00:15:24,120 Informerar du de andra? - Kerstin. 116 00:15:24,280 --> 00:15:28,160 Det �r Annie Brandt. Jag ska inte st�ra. 117 00:15:28,320 --> 00:15:33,320 Urs�kta f�r att jag blev s� personlig n�r du var h�r i g�r. 118 00:15:33,480 --> 00:15:38,280 - Be inte om urs�kt f�r det. - Sk�nt att du tar det s�. 119 00:15:38,440 --> 00:15:43,560 Jag uppskattar allt arbete ni g�r i den h�r sv�ra stunden. 120 00:15:43,720 --> 00:15:49,080 Tack. Gratulera din dotter p� f�delsedagen fr�n rikskrim. 121 00:15:49,240 --> 00:15:52,440 Tack, det ska jag g�ra. 122 00:15:55,120 --> 00:16:00,560 Enligt vittnen har vi tre kvinnor som st�r i varsin d�rr- 123 00:16:00,720 --> 00:16:04,040 -och bevakar den h�r delen av vagnen. 124 00:16:04,200 --> 00:16:09,360 Tre kvinnor bevakar nio m�n. Vad betyder det? 125 00:16:11,360 --> 00:16:17,480 Alla �r p� v�g till samma st�lle. Kvinnorna hindrar objudna att g� in. 126 00:16:17,640 --> 00:16:22,080 Precis. Kvinnorna samlar upp m�n p� v�gen. 127 00:16:23,360 --> 00:16:26,440 - Det handlar om k�n. - Ja. 128 00:16:26,600 --> 00:16:33,280 - Kan det handla om handel med k�n? - Det ligger n�t i det ni s�ger. 129 00:16:33,440 --> 00:16:39,040 �r det tjejerna eller torskarna som spr�nger vagnen? 130 00:16:43,320 --> 00:16:48,880 Ber�tta vad som h�nder. Unga m�nniskor m�rdas p� l�pande band. 131 00:16:49,040 --> 00:16:53,120 Hinner vi h�ra dem bakom spr�ngningen? 132 00:16:53,280 --> 00:16:57,480 - Vi ligger steget efter. - Varf�r d�? 133 00:16:57,640 --> 00:17:05,000 Personerna finns inte i n�t register. A-gruppen har n�rmat sig svaret fort. 134 00:17:05,160 --> 00:17:08,280 Utredningen �r ett misslyckande. 135 00:17:08,440 --> 00:17:14,120 Kerstin och kompani g�r sitt b�sta. Var �r Tillberg? 136 00:17:15,680 --> 00:17:20,880 - Han �r upptagen. - S�g vad ni har. - Vi har ringat in fem personer. 137 00:17:21,040 --> 00:17:24,080 Fyra av dem har hittats m�rdade. 138 00:17:24,240 --> 00:17:29,920 N�n kan ha sopat igen sp�ren efter attentatet, om det �r den gruppen. 139 00:17:30,080 --> 00:17:35,800 De har tagit p� sig spr�ngningarna. Varf�r skulle de annars ha ringt? 140 00:17:35,960 --> 00:17:39,600 - F�r att gl�nsa. - Gl�nsa? 141 00:17:39,760 --> 00:17:45,400 De kanske ville imponera p� n�n med samma ideal. Det har h�nt f�rr. 142 00:17:45,560 --> 00:17:49,840 Och deras internationella kontakter? 143 00:17:50,000 --> 00:17:55,480 Utl�ndska kollegor kopplar inte ihop Siffin med n�n terroristgrupp. 144 00:17:55,640 --> 00:18:00,560 Men vi hoppas hitta den femte medlemmen: Filip Faber. 145 00:18:00,720 --> 00:18:06,680 Han kan ocks� ha m�rdats. Eller vara m�rdaren och ha l�mnat landet. 146 00:18:06,840 --> 00:18:09,800 Absolut. S� kan det vara. 147 00:18:32,320 --> 00:18:37,680 Hej, Katrin. Det �r Kerstin. Jag f�r sv�rt att komma hem. 148 00:18:37,840 --> 00:18:42,840 Kan Anders f� stanna lite l�ngre? Till middagen? 149 00:18:43,000 --> 00:18:46,720 Det �r helt fantastiskt. 150 00:18:46,880 --> 00:18:50,560 Finns han d�r? Okej. 151 00:18:50,720 --> 00:18:56,520 Jag ska inte st�ra. Det �r bara att ringa om det �r n�t. Hej! 152 00:19:09,800 --> 00:19:11,880 F�rl�t. 153 00:19:12,960 --> 00:19:15,000 Okej. 154 00:19:18,520 --> 00:19:22,360 - Ska du g� p� Bengts begravning? - Nej. 155 00:19:22,520 --> 00:19:28,480 Det snackas om n�n minnesstund f�r hela k�ren n�r det h�r �r �ver. 156 00:19:31,960 --> 00:19:34,800 Tack f�r att du st�ttar mig. 157 00:19:34,960 --> 00:19:41,800 Alla st�ttar dig. Till en viss gr�ns. T�nj inte p� den gr�nsen bara. 158 00:19:43,400 --> 00:19:49,160 - Vad fan skulle ni in dit och g�ra? - Det var v�rt jobb. 159 00:19:49,320 --> 00:19:54,320 Det gick fel. Allt g�r inte som planerat, inte ens f�r dig. 160 00:19:54,480 --> 00:20:00,520 Riskerna kommer med jobbet. Vi g�r s� gott vi kan. Vi jobbar p�. 161 00:20:01,960 --> 00:20:04,360 Okej. 162 00:20:11,680 --> 00:20:15,960 - Bra att du kom, Paul. - Inga problem. 163 00:20:20,920 --> 00:20:24,440 Jag ska fatta mig kort. 164 00:20:24,600 --> 00:20:29,960 Samtalet mellan oss nu har aldrig �gt rum. Du fattar, va? 165 00:20:30,120 --> 00:20:32,480 Ja, absolut. 166 00:20:32,640 --> 00:20:35,760 A-gruppen har r�tt om person nr 2. 167 00:20:37,920 --> 00:20:39,960 Okej. 168 00:20:43,080 --> 00:20:49,720 Men ni vet vem det �r. Har ni identifierat person 2? 169 00:20:55,600 --> 00:20:58,920 Ni vill inte g� ut med det. 170 00:21:02,440 --> 00:21:06,440 Ni vet bombmannens identitet?! 171 00:21:07,480 --> 00:21:12,800 Det sa jag inte. Jag har inte sagt n�t av det d�r. 172 00:21:12,960 --> 00:21:17,680 Bara att A-gruppen har r�tt om identifieringen. 173 00:21:17,840 --> 00:21:20,880 - Du beh�ver hj�lpa dem. - Jag? 174 00:21:21,040 --> 00:21:26,120 Jag pratar med dig, inte A-gruppen. Har du f�rst�tt? 175 00:21:44,600 --> 00:21:51,440 Fick du fram vilka som utredde Greenpeace-aktivisterna p� Forsmark? 176 00:21:51,600 --> 00:21:57,320 Utredarna var S�po-folk. K�rnkraften �r ju S�po, s� de satte p f�r det. 177 00:21:57,480 --> 00:22:05,120 D� tar man fikarumsv�gen i st�llet. Jag pratar g�rna gamla minnen. 178 00:22:05,280 --> 00:22:10,880 Tack. Kan du fixa fram foton p� alla sex ocks�? 179 00:22:11,040 --> 00:22:13,160 Ut. 180 00:22:19,000 --> 00:22:25,800 Nu kan ditt vittnesm�l bli ogiltigt, eller �tminstone minska i v�rde. 181 00:22:25,960 --> 00:22:30,920 Du riskerar inget. Om du vill att jag ska vittna offentligt, g�r jag... 182 00:22:31,080 --> 00:22:36,400 Du beh�ver inte vittna. Du ska bara ber�tta f�r mig. 183 00:22:36,560 --> 00:22:42,120 Du fattar att jag �r en bra m�nniska. D�rf�r kom jag i g�r. 184 00:22:42,280 --> 00:22:45,880 Jag fattar. Vi g�r s� h�r. 185 00:22:46,040 --> 00:22:51,720 Titta p� bilderna. S�g stopp n�r du k�nner igen mannen fr�n perrongen. 186 00:22:51,880 --> 00:22:55,400 - Det var han. - S�kert? 187 00:22:55,560 --> 00:22:58,520 Nej, inte han. Han! 188 00:23:01,960 --> 00:23:04,440 Han? 189 00:23:11,000 --> 00:23:13,920 - Tja. - Tjena! 190 00:23:14,080 --> 00:23:18,920 Har du n�n �vervakningsfilm fr�n Hantverkargatan? 191 00:23:19,080 --> 00:23:22,120 - �r det br�ttom? - Lite. 192 00:23:28,720 --> 00:23:33,680 - �r det direkt efter sm�llen? - Tv� minuter senare. 193 00:23:35,280 --> 00:23:39,120 D�r ser vi folk komma runt h�rnet. 194 00:23:50,800 --> 00:23:55,720 - V�nta. Frys! G�r det att zooma? - Ja. 195 00:24:00,720 --> 00:24:06,720 - Ser du vem det �r? - Tillberg p� S�po. Vad g�r han d�r? 196 00:24:07,840 --> 00:24:11,680 - Det h�r stannar mellan oss. - Ja. 197 00:24:14,360 --> 00:24:21,400 Du... Jag har ett vittne fr�n tunnelbanan som vill vara anonymt. 198 00:24:23,080 --> 00:24:28,760 - Tillberg var d�r. S�po. - I tunnelbanan? 199 00:24:28,920 --> 00:24:32,440 - Ja. Han var d�r n�r det spr�ngde. - Var? 200 00:24:32,600 --> 00:24:35,040 P� perrongen. 201 00:24:35,200 --> 00:24:39,720 - Visste S�po om hotet? - Det undrar jag med. 202 00:24:39,880 --> 00:24:44,960 - Jag gr�ver vidare runt Tillberg. - Blanda inte in Frank i det h�r. 203 00:24:51,000 --> 00:24:56,840 Inte f�r att jag har med det att g�ra, men vad h�ller du p� med? 204 00:24:57,000 --> 00:25:00,400 Kerstin Holm bad mig titta p� det. 205 00:25:00,560 --> 00:25:07,000 - Tror du att Tillberg �r inblandad? - Det har jag aldrig sagt. 206 00:25:09,160 --> 00:25:13,040 Du lever farligt, Paul Hjelm. 207 00:25:13,200 --> 00:25:17,400 Jag med. H�r �r mappen om Tillberg. 208 00:25:29,560 --> 00:25:35,440 - Titta d�r! - Sockerchockning av tr�tta poliser. 209 00:25:35,600 --> 00:25:40,840 - Det h�r var m�rkligt. - �r det bomboffrens datorer? 210 00:25:43,400 --> 00:25:45,400 Vad var m�rkligt? 211 00:25:45,560 --> 00:25:50,840 Alicia Ljung har ett schizofrent f�rh�llande till m�n. 212 00:25:51,000 --> 00:25:57,280 Hon har bes�kt Alla Kvinnors Hus och liknande f�r utsatta kvinnor. 213 00:25:57,440 --> 00:26:03,320 � andra sidan �r hon en flitig bes�kare p� sexsajter. 214 00:26:03,480 --> 00:26:08,360 Som den h�r mannen. Han har inte bes�kt kvinnojourer- 215 00:26:08,520 --> 00:26:12,920 - men �r en flitig bes�kare p� sexsajter. 216 00:26:13,080 --> 00:26:16,360 Det �r samma sak med den h�r datorn. 217 00:26:16,520 --> 00:26:22,600 Alla identifierade m�n och Alicia Ljung, har bes�kt sexsajter- 218 00:26:22,760 --> 00:26:28,880 - och just den h�r sexchatten. H�r ser vi vilka som �r inne nu. 219 00:26:29,040 --> 00:26:33,840 - Ingen �r d�r under eget namn. - Sk�mtar du? 220 00:26:34,000 --> 00:26:40,280 Alla har alias. Jag gick in som Sn�vit. Det �r Alicia Ljungs alias. 221 00:26:40,440 --> 00:26:45,280 - Sn�vit? - Jag har redan f�tt flera inviter. 222 00:26:45,440 --> 00:26:47,960 Fascinerande! 223 00:26:56,720 --> 00:27:00,200 Svara n�t. 224 00:27:20,000 --> 00:27:22,480 Ni fyra? 225 00:27:24,240 --> 00:27:30,320 - Nu pratar Sorgkrans. - V�nta nu. Vad betyder det d�r? 226 00:27:30,480 --> 00:27:35,760 Den som skriver "Creepy" vet att Sn�vit �r d�d. 227 00:27:40,840 --> 00:27:43,760 Vi chansar lite nu. 228 00:27:46,760 --> 00:27:49,840 Fr�ga om de andra. 229 00:28:01,520 --> 00:28:05,400 ARTO L�SER SORGKRANS INL�GG 230 00:28:18,200 --> 00:28:23,920 De har inget med bomben att g�ra. "Avsl�ja", inte "spr�nga". 231 00:28:24,080 --> 00:28:27,680 Fr�ga hur Sorgkrans m�r. 232 00:28:31,200 --> 00:28:35,600 JORGE L�SER SORGEKRANS INL�GG 233 00:28:35,760 --> 00:28:39,600 De skulle plockas upp av n�n buss. 234 00:28:43,360 --> 00:28:46,240 Hon har loggat ut. 235 00:28:50,600 --> 00:28:53,640 Jag ringer tillbaka till dig. 236 00:28:53,800 --> 00:28:59,800 Vi kan veta var Faber g�mmer sig. Jag kollade honom p� Skatteverket. 237 00:28:59,960 --> 00:29:03,440 Han jobbar som mekaniker �t Metaservice. 238 00:29:03,600 --> 00:29:06,600 De lagar maskiner i n�jesbranschen. 239 00:29:06,760 --> 00:29:12,720 Flipperspel, popcornmaskiner, simulatorer... Och bowlingmaskiner. 240 00:29:12,880 --> 00:29:14,800 Jag visste det. 241 00:29:14,960 --> 00:29:19,960 De g�r alla jobb p� bowlinghallen d�r Ivan Vucovic jobbar. 242 00:29:20,120 --> 00:29:24,280 - Filip har varit d�r. - Vi �ker dit. 243 00:29:26,120 --> 00:29:31,400 Filip Faber visade sig spela fotboll i Stora Benkn�ckers IF. 244 00:29:31,560 --> 00:29:33,440 Haha! 245 00:29:33,600 --> 00:29:40,840 - Vem �r lagets m�lvakt? Ivan Vucovic. - "Varf�r ljuger du, Ivan?" 246 00:29:41,000 --> 00:29:45,720 Enligt span har Ivan st�ngt hallen, men inte kommit ut. 247 00:30:17,000 --> 00:30:19,840 �r det l�st? 248 00:30:48,320 --> 00:30:50,960 St� still! 249 00:30:51,120 --> 00:30:55,080 Ivan, vad g�r du? L�gg ner vapnet. 250 00:30:55,240 --> 00:30:59,960 Fattar du varf�r vi �r h�r? �r Filip h�r? 251 00:31:00,120 --> 00:31:05,600 - Ni klarar inte av att skydda honom. - Jo. L�gg ner vapnet nu. 252 00:31:05,760 --> 00:31:09,120 - Fyra har d�tt. - L�gg ner vapnet. 253 00:31:09,280 --> 00:31:14,280 Vi m�ste hitta honom nu f�r att kunna skydda honom. 254 00:31:17,960 --> 00:31:19,920 Ner! 255 00:31:21,400 --> 00:31:23,360 Backa! 256 00:31:26,320 --> 00:31:29,960 - Var �r han? - D�r borta. 257 00:31:30,120 --> 00:31:33,520 Sikta inte mot polisen, din idiot. 258 00:31:36,680 --> 00:31:39,800 Ni fattar v�l att det inte �r han! 259 00:32:04,120 --> 00:32:06,240 - Filip Faber? - Ja. 260 00:32:06,400 --> 00:32:09,240 Vi �r fr�n polisen. 261 00:32:09,400 --> 00:32:14,320 Jag har inte gjort n�t. Vi visste inte om att han skulle ringa. 262 00:32:14,480 --> 00:32:18,240 IVAN SV�R, SKOTT H�RS 263 00:32:18,400 --> 00:32:20,280 Helvete. 264 00:32:52,000 --> 00:32:54,640 Ivan? Ivan! 265 00:33:31,520 --> 00:33:34,040 Det �r han. 266 00:33:34,200 --> 00:33:36,680 - �r du s�ker? - Ja. 267 00:33:36,840 --> 00:33:42,720 Tom Graus. AEVD i Holland skickade bilder. En legend i de kretsarna. 268 00:33:42,880 --> 00:33:49,160 Milit�r. Slogs mot talibanerna tills man f�rstod att han sk�t mot allt. 269 00:33:49,320 --> 00:33:54,640 Det vill s�ga muslimer. Nu tr�nar han fascistgrupper. 270 00:33:54,800 --> 00:33:59,280 Han har varit i Grekland, Ungern, Italien... 271 00:33:59,440 --> 00:34:05,160 Var hans uppdrag att d�da unga h�gerextremister i svenska f�rorter? 272 00:34:05,320 --> 00:34:11,160 Ja. De kan ha hj�lpt honom med bombf�rberedelserna och samtalet. 273 00:34:11,320 --> 00:34:15,960 - Kan han d�da igen? - Sista gruppen har ni. 274 00:34:16,120 --> 00:34:22,240 Han har visat ansiktet f�r Kerstin. Fr�gan �r hur han reagerar p� det. 275 00:34:47,920 --> 00:34:53,200 N�r Teresa och Niclas d�tt, fattade jag att n�n var ute efter oss. 276 00:34:53,360 --> 00:34:59,480 Jag g�mde mig direkt. Ivan var den enda jag kom p� som kunde hj�lpa mig. 277 00:34:59,640 --> 00:35:04,080 Har du en egen teori om vem som d�dade dem? 278 00:35:07,120 --> 00:35:11,760 Kanske en kille som Niclas tr�ffade i Ukraina. 279 00:35:11,920 --> 00:35:16,560 Han sa aldrig sitt namn. Det var n�n chef, typ. 280 00:35:16,720 --> 00:35:21,800 Niclas ber�ttade att han var p� Majdantorget i Ukraina- 281 00:35:21,960 --> 00:35:27,000 - och tr�ffade andra europ�er med samma id�er som han. 282 00:35:27,160 --> 00:35:32,120 De h�ll vakt p� torget n�r de slogs mot milit�ren. 283 00:35:33,440 --> 00:35:36,200 N�gra dog. 284 00:35:36,360 --> 00:35:44,360 Niclas var helt fr�lst p� det d�r. Han snackade ganska mycket. 285 00:35:44,720 --> 00:35:46,760 Forts�tt. 286 00:35:50,080 --> 00:35:56,040 Han ber�ttade att det var n�t som skulle h�nda. H�r, allts�. 287 00:35:58,880 --> 00:36:04,240 Vi var typ utvalda. Eller viktiga, i alla fall. 288 00:36:04,400 --> 00:36:10,040 Niclas skulle skaffa fram en l�genhet och en... 289 00:36:11,960 --> 00:36:15,680 - En vad? - En bil. 290 00:36:15,840 --> 00:36:20,840 - Vad skulle h�nda? - Jag vet inte vad som skulle h�nda. 291 00:36:25,800 --> 00:36:31,040 - Du hade en osannolik tur, Molly. - Vad h�nde med de andra? 292 00:36:35,160 --> 00:36:38,720 Alicia och Gabriella �r d�da. Tyv�rr. 293 00:36:46,480 --> 00:36:49,480 Tio personer dog sammanlagt och... 294 00:36:52,200 --> 00:36:57,760 Andreas �r allvarligt skadad. Jag beklagar. 295 00:36:57,920 --> 00:37:00,840 Jag fattar det... 296 00:37:05,800 --> 00:37:09,360 Det fanns ingenting kvar av dem. 297 00:37:10,760 --> 00:37:13,720 Andreas var v�r backup. 298 00:37:15,760 --> 00:37:21,000 Han skulle rycka in... om n�t gick snett. 299 00:37:21,160 --> 00:37:26,560 Vi skulle g�ra v�r grej, och s� sm�llde det. 300 00:37:27,880 --> 00:37:31,160 Jag visste inte om vi var inblandade. 301 00:37:33,040 --> 00:37:38,200 - Jag var r�dd och gick in i tunneln. - Vad t�nkte ni g�ra? 302 00:37:40,960 --> 00:37:46,720 Vi skulle ta in dem i bussen som Johanna hade fixat- 303 00:37:48,240 --> 00:37:55,120 - be dem kl� av sig, sl�nga ut dem p� Stureplan och filma allt. 304 00:37:55,280 --> 00:37:59,120 - Johanna? - Johanna Larsson. 305 00:38:11,520 --> 00:38:16,240 - Vem �r det? - Polisen. Johanna Larsson? 306 00:38:26,480 --> 00:38:28,560 Visa leg. 307 00:38:30,520 --> 00:38:35,320 - Varf�r �ppnar du inte? - Vissa vill mig illa. 308 00:38:40,240 --> 00:38:45,560 - Du v�ntade i en buss? - Ja. Vi skulle inte g�ra n�t farligt. 309 00:38:45,720 --> 00:38:49,920 Bara filma dem nakna och l�gga ut p� n�tet. 310 00:38:50,080 --> 00:38:53,600 - Var stod bussen? - P� V�sterbron. 311 00:38:53,760 --> 00:38:58,560 Vad ska man g�ra? P� n�tet p�g�r sexhandeln. 312 00:38:58,720 --> 00:39:05,600 Gubbj�vlarna k�per sig fria att g�ra saker de aldrig g�r med sina fruar. 313 00:39:05,760 --> 00:39:08,960 Ingen g�r n�t f�r att stoppa det. 314 00:39:09,120 --> 00:39:12,560 Vem �r det som vill dig illa? 315 00:39:19,280 --> 00:39:22,200 H�r har du det. 316 00:39:23,920 --> 00:39:27,000 - Fick han f�ngelse? - Ja. 317 00:39:27,160 --> 00:39:32,240 Men han kom ut, och s� h�nde samma sak igen. 318 00:39:32,400 --> 00:39:37,720 Han ska beg� sj�lvmord om han inte f�r komma tillbaka till mig. 319 00:39:37,880 --> 00:39:43,080 - Tror du p� det? - Han �r ju sjuk. "Johan och Johanna". 320 00:39:43,240 --> 00:39:48,680 L�ter som en barnfilm p� tv. Det var ingen j�vla barnfilm! 321 00:39:48,840 --> 00:39:53,120 Kan Johan ha k�nt till er aktion i tunnelbanan? 322 00:39:53,280 --> 00:39:56,800 - Kanske. - Har han kommit �t din dator? 323 00:39:56,960 --> 00:40:02,200 Han br�t sig in i v�ras och kollade min mejl. 324 00:40:02,360 --> 00:40:05,240 Nu har jag bytt inloggningskoder. 325 00:40:05,400 --> 00:40:12,640 Han kan ha k�nt till era planer? Vad hette han mer �n Johan? 326 00:40:14,000 --> 00:40:18,320 - Tillberg. - Vad sa du? 327 00:40:18,480 --> 00:40:23,480 Johan Tillberg. Det sjuka �r att hans pappa �r polis. 328 00:40:27,240 --> 00:40:29,720 Ja. Okej. 329 00:40:33,080 --> 00:40:34,960 Jaha? 330 00:40:40,680 --> 00:40:44,800 - Titta p� det h�r. - Vad �r det? 331 00:40:57,640 --> 00:41:01,280 Vi vet nog vem som spr�ngde bomben. 332 00:41:01,440 --> 00:41:06,680 - Jaha. Vad...? - Vem tror du att du skyddar? 333 00:41:07,560 --> 00:41:12,880 Jag g�r bara mitt jobb, inte uppror mot mina chefer. 334 00:41:13,040 --> 00:41:16,960 Kan du verifiera det i mappen? 335 00:41:20,840 --> 00:41:24,160 Ja, det kan jag. 336 00:41:37,080 --> 00:41:42,160 Vi har en stark k�nsla av att S�po sitter p� n�t ni v�grar delge. 337 00:41:42,320 --> 00:41:47,560 Ta k�nslorna hos f�retagspsykologen. Vi sysslar med fakta. 338 00:41:47,720 --> 00:41:53,080 Vem ska prata om fakta?! Ni k�nner till person 2:s identitet. 339 00:41:53,240 --> 00:42:00,640 Ni �r genuint skickliga poliser. Men nu tar S�po �ver hela fallet. 340 00:42:02,640 --> 00:42:08,840 Varf�r har du m�rkat identiteten p� person 2 i tunnelbanevagnen? 341 00:42:09,000 --> 00:42:11,960 Jag har inte m�rkat n�nting. 342 00:42:15,200 --> 00:42:21,480 Det var din son, Johan Tillberg, som spr�ngde tunnelbanan. 343 00:42:24,880 --> 00:42:31,920 Han ville d�da sin f�re detta tjej, och kanske dig med. Det var planen. 344 00:42:34,080 --> 00:42:38,320 Du k�nde till det h�r utan att informera. 345 00:42:44,880 --> 00:42:47,360 Tid. 346 00:42:50,560 --> 00:42:55,640 Jag beh�vde bara lite tid. Det �r inte v�rre �n s�. 347 00:42:57,120 --> 00:43:02,520 Han var min ende son. Vad beg�r ni av mig? 348 00:43:06,280 --> 00:43:11,080 Lite tid, bara n�gra timmar. S� att jag... 349 00:43:16,000 --> 00:43:22,600 Han skickade ett meddelande, men... jag kom f�r sent. 350 00:43:22,760 --> 00:43:29,040 Kanske ville han visa sitt verk, eller s� skulle jag d� med honom. 351 00:43:29,200 --> 00:43:32,720 Tiden ville inte r�cka till. 352 00:43:32,880 --> 00:43:37,120 - Det �r ingen urs�kt. - Nej. Jag vet det. 353 00:43:42,720 --> 00:43:45,840 Han var sjuk. 354 00:43:48,280 --> 00:43:51,360 Sl�ng mig till lejonen, Paul. 355 00:43:59,240 --> 00:44:05,360 Vi g�r alla val. Jag och Tillberg st�r inte n�ra varandra. 356 00:44:05,520 --> 00:44:09,640 - Vad �r ditt jobb? - Jag har �verblick. 357 00:44:09,800 --> 00:44:15,400 - "Den internationella experten". - Du har ett liv, men inget namn. 358 00:44:15,560 --> 00:44:21,360 Om du lovar att inte sprida det, s� heter jag Tore Mikaelis. 359 00:44:21,520 --> 00:44:27,560 - Vi kanske ska ses och prata lite? - I s� fall n�r du eftertr�der mig. 360 00:44:27,720 --> 00:44:32,000 Visste du att Tom Graus tog sig igenom n�tet? 361 00:44:32,160 --> 00:44:37,120 - Nej. - Han l�mnade landet, fr�n Arlanda. 362 00:44:37,280 --> 00:44:43,280 S�po har nu s�nkt s�kerhetsniv�n. Graus l�r vi inte se i Sverige mer. 363 00:44:43,440 --> 00:44:47,440 Jag kollade dem som reste ut under eftermiddagen. 364 00:44:47,600 --> 00:44:52,720 En ung belgisk toppdiplomat, Marcel de Ridder, var h�gintressant. 365 00:44:52,880 --> 00:44:56,720 Han dog i en flygolycka under Irakkriget. 366 00:44:56,880 --> 00:44:59,760 Diplomatpasset �r f�rfalskat. 367 00:44:59,920 --> 00:45:05,640 Det finns �vervakningsbilder d�r man ser hur Tom Graus l�mnar landet. 368 00:45:05,800 --> 00:45:11,640 - Med Marcel de Ridders identitet. - D�r g�r han vid gaten. 369 00:45:12,880 --> 00:45:15,280 Ja, j�vlar! 370 00:45:25,400 --> 00:45:27,600 Hall�! 371 00:45:27,760 --> 00:45:34,920 Det �r Annie Brandt. Jag ville tacka n�n f�r att jag f�r komma hem. 372 00:45:35,080 --> 00:45:38,520 S�po har s�nkt s�kerhetsniv�n- 373 00:45:38,680 --> 00:45:43,680 - och jag �r p� v�g till min dotters f�delsedagskalas. 374 00:45:43,840 --> 00:45:48,880 J�ttesk�nt att h�ra. Tunnelbanespr�ngningen �r utredd. 375 00:45:49,040 --> 00:45:54,160 En ensam man spr�ngde sig sj�lv av personliga sk�l. 376 00:45:54,320 --> 00:46:01,040 Okej. Jag ska inte st�ra. Jag �r p� v�g till Jungfrugatan f�r att fira. 377 00:46:01,200 --> 00:46:04,800 Du f�r ha en j�ttefin kv�ll. Hej. 378 00:47:20,040 --> 00:47:23,880 Det �r n�t som inte st�mmer. 379 00:47:24,040 --> 00:47:27,880 Det �r som att han vill visa upp sig. 380 00:47:28,040 --> 00:47:34,240 - Vad h�nder sen, d�? - Han g�r ombord p� Moskva-planet. 381 00:47:34,400 --> 00:47:41,720 - Ni vet att han var med p� planet? - Ja. Flygbolaget bekr�ftade det. 382 00:47:45,800 --> 00:47:53,280 D�r g�r han in p� toaletten. Sen kommer han ut och g�r till gaten. 383 00:47:59,840 --> 00:48:03,880 V�nta, v�nta... Kan man zooma? 384 00:48:05,640 --> 00:48:07,880 Kolla! 385 00:48:08,040 --> 00:48:14,800 Det �r inte han! Han har bytt kl�der. N�n annan g�r ombord p� planet. 386 00:48:14,960 --> 00:48:18,960 - Du har r�tt. - Vi backar till toaletten. 387 00:48:21,920 --> 00:48:24,600 D�r �r han! 388 00:48:32,920 --> 00:48:36,360 Kolla! D�r g�r han ut. 389 00:48:36,520 --> 00:48:39,800 Jag informerar kollegorna. 390 00:48:48,160 --> 00:48:53,160 Du plockade upp honom i taxi p� Arlanda, och �kte vart? 391 00:48:53,320 --> 00:48:56,720 Bra. Betalade han med kreditkort? 392 00:48:56,880 --> 00:49:01,800 Vad stod det f�r namn p� kortet? Tom Graus? Tack. 393 00:49:01,960 --> 00:49:05,400 Tom Graus �kte till Jungfrugatan. 394 00:49:05,560 --> 00:49:10,240 D�r bor Annie Brandt. Hon �r p� v�g dit nu. 395 00:50:12,400 --> 00:50:16,000 - Mamma? - Jag m�ste ta av mig kappan. 396 00:51:08,320 --> 00:51:14,040 - Annie Brandt bor d�r. - Man skjuter fr�n de f�nstren. 397 00:51:16,040 --> 00:51:19,960 Det finns tre m�jliga fastigheter h�r. 398 00:51:20,120 --> 00:51:23,080 Vad �r det f�r adresser? 399 00:51:23,320 --> 00:51:27,520 Vi har kollat hyresg�sterna p� v�ning 5, 6, 7... 400 00:51:27,680 --> 00:51:32,560 Sex l�genheter per v�ning har utsikt mot m�let. 401 00:51:32,720 --> 00:51:40,560 18 m�jliga. Abdullah, Adlibi och en Synnerstr�m p� 6:e v�ningen. 402 00:51:41,680 --> 00:51:47,080 Senaste nytt. Tim Werngrens l�genhet p� plan 4 har st�tt tom l�nge. 403 00:51:47,240 --> 00:51:52,120 Sen en vecka �r den uthyrd till en Niclas Ask. 404 00:51:52,280 --> 00:51:56,120 Samma Niclas Ask som sk�ts i g�r. 405 00:51:59,000 --> 00:52:03,800 - Jorge, anslut till Pauls fastighet. - Uppfattat. 406 00:53:55,240 --> 00:53:57,200 Fan! 407 00:54:01,480 --> 00:54:06,720 - Kerstin, h�r du mig? Han �r borta. - Helvete! 408 00:54:08,000 --> 00:54:13,080 Man m�ste r�kna med det h�r. Vart f�rde de Annie Brandt? 409 00:54:13,240 --> 00:54:15,400 Till hotellet. 410 00:55:52,760 --> 00:55:56,280 Ett n�tverk av h�gerextrema grupper- 411 00:55:56,440 --> 00:56:01,360 - har planerat och p�b�rjat ett attentat mot Annie Brandt. 412 00:56:01,520 --> 00:56:06,880 De har f�tt hj�lp av en h�gerextrem grupp i Stockholm. 413 00:56:07,040 --> 00:56:14,360 En intern konflikt har lett oss till en attentatsman som nu �r d�d. 414 00:56:14,520 --> 00:56:22,000 En grupp inom rikskriminalen har avv�rjt ett allvarligt attentat- 415 00:56:22,160 --> 00:56:27,760 - mot demokratiska intressen och v�r svenska f�retr�dare f�r detta. 416 00:56:32,600 --> 00:56:37,240 Hej. Urs�kta att jag �r s� himla sen. 417 00:56:45,080 --> 00:56:51,160 Jag s�g presskonferensen p� tv. Usch! D� f�r man komma sent. 418 00:56:54,520 --> 00:56:57,600 Jag ska g� in till mig. 419 00:57:00,360 --> 00:57:02,240 Tack. 420 00:57:13,760 --> 00:57:16,320 Hej! 421 00:57:16,480 --> 00:57:19,800 - Hej. - Hej, lilla gubben. 422 00:57:25,720 --> 00:57:29,520 - Hur �r det? - J�ttebra. 423 00:57:29,680 --> 00:57:34,680 Vi var p� filmen. Den var ganska l�skig. 424 00:57:34,840 --> 00:57:40,440 Jag blundade och h�ll f�r �ronen n�r det var som v�rst. 425 00:57:41,840 --> 00:57:44,880 Hur har du haft det, d�? 426 00:57:48,480 --> 00:57:51,400 Vi tar det sen. 427 00:58:27,120 --> 00:58:29,880 Text: Imposter10 37003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.