Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,750 --> 00:01:04,100
[Love in Time]
2
00:01:04,975 --> 00:01:07,355
[Episode 17]
3
00:01:19,560 --> 00:01:20,999
What do you want?
4
00:01:21,000 --> 00:01:22,480
This is my treatment.
5
00:01:22,959 --> 00:01:24,958
I will reward you if you can do this.
6
00:01:24,959 --> 00:01:25,959
Reward?
7
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
Come on.
8
00:01:39,719 --> 00:01:41,878
Bo Yan, don't be afraid.
9
00:01:41,879 --> 00:01:43,840
I'll start keeping time now.
10
00:01:48,480 --> 00:01:49,480
No!
11
00:01:50,640 --> 00:01:51,640
I can't do this.
12
00:01:56,480 --> 00:01:58,239
Let's do this another way, okay?
13
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Give it to me.
14
00:02:08,000 --> 00:02:09,598
Relax.
15
00:02:09,599 --> 00:02:11,039
I will always be by your side.
16
00:02:22,879 --> 00:02:24,119
Do you know where I am?
17
00:02:24,120 --> 00:02:25,158
Jian'an.
18
00:02:25,159 --> 00:02:26,279
I'm here.
19
00:02:26,280 --> 00:02:27,280
Come on.
20
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
I'm on your right.
21
00:02:30,199 --> 00:02:31,199
Where are you?
22
00:02:31,400 --> 00:02:32,599
Here!
23
00:02:34,879 --> 00:02:35,879
I'm here.
24
00:02:37,680 --> 00:02:38,680
Where are you?
25
00:02:39,439 --> 00:02:40,439
Here!
26
00:02:43,280 --> 00:02:44,159
Where are you now?
27
00:02:44,159 --> 00:02:44,759
I'm here!
28
00:02:44,760 --> 00:02:45,840
Here.
29
00:03:03,039 --> 00:03:04,039
Jian'an.
30
00:03:05,199 --> 00:03:07,000
- Here.
- Here, here!
31
00:03:16,400 --> 00:03:17,839
What if I catch you?
32
00:03:17,840 --> 00:03:20,318
You'll get a reward.
33
00:03:20,319 --> 00:03:22,360
I got you.
34
00:03:51,360 --> 00:03:53,080
Jian'an, I'm home.
35
00:03:54,879 --> 00:03:56,399
Why is this so romantic?
36
00:03:56,400 --> 00:03:58,158
What are your new tricks today?
37
00:03:58,159 --> 00:04:00,639
Today, I will turn off all the lights.
38
00:04:03,000 --> 00:04:04,639
You better not do that.
39
00:04:05,080 --> 00:04:07,119
I've been to see many psychologists,
40
00:04:07,120 --> 00:04:08,120
but it was all in vain.
41
00:04:08,439 --> 00:04:10,839
Why? Are you giving up so easily?
42
00:04:10,840 --> 00:04:12,800
This is not the Lu Bo Yan I know.
43
00:04:15,520 --> 00:04:16,800
This is reverse psychology, isn't it?
44
00:04:17,600 --> 00:04:18,999
Sir.
45
00:04:19,000 --> 00:04:21,878
May I dance with you?
46
00:04:21,879 --> 00:04:22,879
Let's get started.
47
00:04:41,639 --> 00:04:42,639
Bo Yan.
48
00:04:43,279 --> 00:04:44,680
How are you feeling?
49
00:04:51,480 --> 00:04:52,480
I'm fine.
50
00:05:02,000 --> 00:05:03,920
Don't be afraid, I am here.
51
00:05:14,360 --> 00:05:15,720
Look at me, Bo Yan.
52
00:06:34,160 --> 00:06:35,398
According to my observations,
53
00:06:35,399 --> 00:06:36,799
after these days of treatment,
54
00:06:36,800 --> 00:06:40,039
you have made obvious improvement, both physically and mentally.
55
00:06:40,040 --> 00:06:42,875
Today you will face the ultimate treatment.
56
00:06:43,519 --> 00:06:44,519
Are you confident?
57
00:06:49,759 --> 00:06:50,759
Of course.
58
00:06:54,120 --> 00:06:55,758
Get ready.
59
00:06:55,759 --> 00:06:56,759
You can do this.
60
00:06:58,040 --> 00:06:59,040
Okay.
61
00:07:01,079 --> 00:07:02,079
Turn off the lights.
62
00:07:05,920 --> 00:07:08,199
Bo Yan, there is nothing scary here.
63
00:07:09,519 --> 00:07:12,675
I will turn off this flashlight.
64
00:07:13,920 --> 00:07:14,920
Don't go!
65
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Don't worry.
66
00:07:17,759 --> 00:07:18,959
I will stay with you.
67
00:07:20,160 --> 00:07:21,160
Okay?
68
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
Ready?
69
00:07:28,600 --> 00:07:29,600
Okay.
70
00:07:30,879 --> 00:07:31,879
Wait!
71
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
Wait.
72
00:07:41,759 --> 00:07:42,759
Okay.
73
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
Come.
74
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
Bo Yan.
75
00:07:55,079 --> 00:07:57,399
Nothing can stop your heart.
76
00:07:57,920 --> 00:07:59,199
You can do this!
77
00:08:00,079 --> 00:08:01,159
Jian'an...
78
00:08:01,160 --> 00:08:02,839
You can defeat the darkness!
79
00:08:05,040 --> 00:08:06,040
Jian'an?
80
00:08:07,240 --> 00:08:08,240
Jian'an!
81
00:08:39,879 --> 00:08:41,359
Hello?
82
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
Help me!
83
00:08:43,360 --> 00:08:44,518
Help!
84
00:08:44,519 --> 00:08:46,558
Is there anyone who can help me?
85
00:08:46,559 --> 00:08:47,599
Hello?
86
00:08:47,600 --> 00:08:50,239
Don't be afraid. Take a deep breath.
87
00:08:50,240 --> 00:08:51,558
Inhale.
88
00:08:51,559 --> 00:08:53,799
Exhale, calm down.
89
00:08:54,759 --> 00:08:56,000
I can't do this.
90
00:08:56,440 --> 00:08:57,919
Help me!
91
00:08:58,440 --> 00:09:01,000
Help, please untie me!
92
00:09:03,000 --> 00:09:04,440
Bo Yan, listen to me.
93
00:09:05,360 --> 00:09:07,200
There is no rope binding you at all.
94
00:09:07,720 --> 00:09:09,080
You are free.
95
00:09:09,919 --> 00:09:11,559
Nothing can restrain you
96
00:09:12,240 --> 00:09:13,559
or trap you
97
00:09:14,039 --> 00:09:15,360
except for your heart.
98
00:09:18,679 --> 00:09:20,799
I believe you can overcome this.
99
00:09:21,240 --> 00:09:22,959
Because, to me,
100
00:09:22,960 --> 00:09:26,175
you have been the strongest and bravest ever since we were children!
101
00:09:28,480 --> 00:09:30,320
Nothing can stop you.
102
00:09:31,240 --> 00:09:32,240
Bo Yan.
103
00:09:32,799 --> 00:09:34,879
The dark house ceased to exist a long time ago.
104
00:09:39,120 --> 00:09:40,120
Bo Yan.
105
00:09:40,840 --> 00:09:43,559
Follow my voice, and you will find me.
106
00:10:30,320 --> 00:10:31,960
I have waited for you for a long time.
107
00:10:52,799 --> 00:10:54,119
Believe in yourself!
108
00:10:54,120 --> 00:10:55,999
You can make it!
109
00:10:56,000 --> 00:10:57,439
You told me that
110
00:10:57,440 --> 00:10:59,518
escaping doesn't solve any problems.
111
00:10:59,519 --> 00:11:01,080
We need to face them with courage.
112
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
Bo Yan?
113
00:11:08,879 --> 00:11:10,440
Are you listening?
114
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
Bo Yan?
115
00:11:16,200 --> 00:11:17,158
Bo Yan!
116
00:11:17,159 --> 00:11:18,159
Where are you?
117
00:11:20,879 --> 00:11:22,000
I found you!
118
00:11:25,080 --> 00:11:26,159
You did it.
119
00:11:27,759 --> 00:11:29,000
You did it!
120
00:11:43,279 --> 00:11:44,320
Good morning, Yue Chuan.
121
00:11:46,440 --> 00:11:47,880
President Lu, you are so early today.
122
00:11:49,120 --> 00:11:50,600
You are also in a good mood today.
123
00:11:52,000 --> 00:11:52,799
Am I?
124
00:11:52,799 --> 00:11:53,799
Yes.
125
00:11:54,240 --> 00:11:55,919
Is it because of Miss Su?
126
00:11:58,399 --> 00:11:59,679
What did you call her?
127
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
Miss—
128
00:12:02,879 --> 00:12:04,758
I call her Mrs. Lu in public.
129
00:12:04,759 --> 00:12:06,320
I will call her "Sister-in-law" from now on.
130
00:12:07,919 --> 00:12:08,879
You have Sister-in-law back now.
131
00:12:08,880 --> 00:12:11,000
How will you celebrate your birthday tomorrow?
132
00:12:15,159 --> 00:12:16,200
Birthday...
133
00:12:16,759 --> 00:12:17,759
There's no need to.
134
00:12:18,039 --> 00:12:19,999
You need to pay homage to my father (Chinese funeral ritual) with me this afternoon.
135
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
All right.
136
00:12:29,480 --> 00:12:31,119
President Lu is in a good mood today.
137
00:12:31,120 --> 00:12:33,160
However, he still doesn't want to celebrate his birthday.
138
00:12:33,325 --> 00:12:35,798
He has overcome his fear of the dark,
139
00:12:35,799 --> 00:12:38,719
but Uncle Lu's death anniversary is also on his birthday.
140
00:12:38,720 --> 00:12:41,439
He still hasn't gotten over that yet.
141
00:12:41,440 --> 00:12:42,839
We should throw him a birthday party!
142
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
No.
143
00:12:43,919 --> 00:12:45,798
We can't try to treat him by force.
144
00:12:45,799 --> 00:12:47,079
I need to find another way out.
145
00:12:47,080 --> 00:12:48,359
All right.
146
00:12:48,360 --> 00:12:50,038
Feel free to tell me if you need any help, Sister-in-law.
147
00:12:50,039 --> 00:12:51,120
"Sister-in-law"?
148
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
President Lu asked me to call you that.
149
00:13:03,840 --> 00:13:05,878
Xiao Xi, are you free tonight?
150
00:13:05,879 --> 00:13:08,479
As of now, I do not have any plans for tonight.
151
00:13:08,480 --> 00:13:10,199
I recently found out about this new restaurant.
152
00:13:10,200 --> 00:13:12,200
We can have dinner there.
153
00:13:13,519 --> 00:13:14,558
Hello?
154
00:13:14,559 --> 00:13:15,919
Xiao Xi, are you back?
155
00:13:16,799 --> 00:13:19,599
Yes, we just finished filming and I am exhausted.
156
00:13:19,600 --> 00:13:20,719
I've come back now.
157
00:13:20,720 --> 00:13:22,359
I have something to tell you.
158
00:13:22,360 --> 00:13:23,439
Okay.
159
00:13:23,440 --> 00:13:25,519
- Let's meet at my house then.
- Okay.
160
00:13:26,000 --> 00:13:26,879
Okay.
161
00:13:26,879 --> 00:13:27,879
I'll see you later!
162
00:13:28,320 --> 00:13:29,320
Was that Jian'an?
163
00:13:29,399 --> 00:13:31,079
Yes, Jian'an has something to tell me.
164
00:13:31,080 --> 00:13:32,080
I will go, too.
165
00:13:32,360 --> 00:13:33,719
I'm going to be chatting with my sister.
166
00:13:33,720 --> 00:13:34,878
Why would you come along?
167
00:13:34,879 --> 00:13:35,799
What's wrong with that?
168
00:13:35,800 --> 00:13:38,240
I am your sister too.
169
00:13:38,679 --> 00:13:40,440
Jiang Shao Kai!
170
00:13:42,120 --> 00:13:43,120
Then go.
171
00:13:44,080 --> 00:13:45,080
Thanks.
172
00:13:49,200 --> 00:13:52,625
I didn't know Lu Bo Yan had been through a lot.
173
00:13:53,559 --> 00:13:55,719
I want to give him a perfect birthday
174
00:13:55,720 --> 00:13:57,799
so he can have some happy memories
175
00:13:57,800 --> 00:13:59,398
when he recalls his birthday.
176
00:13:59,399 --> 00:14:02,825
I didn't expect that he would have had such a rough experience.
177
00:14:04,000 --> 00:14:07,120
That's why I want to give him a special gift.
178
00:14:08,159 --> 00:14:09,039
This is so difficult.
179
00:14:09,040 --> 00:14:11,399
People like President Lu lack nothing.
180
00:14:11,960 --> 00:14:13,919
Actually I want to send him...
181
00:14:14,720 --> 00:14:15,720
What?
182
00:14:17,240 --> 00:14:19,399
I want to send myself to him.
183
00:14:25,679 --> 00:14:26,559
All right, everyone.
184
00:14:26,560 --> 00:14:27,919
That's all for today.
185
00:14:28,440 --> 00:14:29,440
President Lu.
186
00:14:31,919 --> 00:14:33,158
Let's disperse.
187
00:14:33,159 --> 00:14:34,159
You all are dismissed.
188
00:14:36,519 --> 00:14:37,320
President Lu.
189
00:14:37,321 --> 00:14:39,241
You can go home to see Sister-in-law early today.
190
00:14:42,200 --> 00:14:43,159
President Lu,
191
00:14:43,160 --> 00:14:45,720
I will text tomorrow's schedule to you on WeChat later.
192
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
What is this?
193
00:14:50,759 --> 00:14:52,518
I don't know. Isn't it a delivery for you?
194
00:14:52,519 --> 00:14:53,919
I haven't ordered anything, though.
195
00:14:55,025 --> 00:14:57,559
Don't send unidentified things to my office.
196
00:14:58,120 --> 00:14:58,600
Yes, Sir..
197
00:14:58,601 --> 00:15:00,041
I'll call someone to take care of it.
198
00:15:00,840 --> 00:15:01,840
Goodbye.
199
00:15:30,559 --> 00:15:31,960
- Surprise!
- Surprise!
200
00:15:37,000 --> 00:15:37,960
What are you doing?`
201
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
We're celebrating your birthday!
202
00:15:40,600 --> 00:15:42,038
Isn't Jian'an with you?
203
00:15:42,039 --> 00:15:43,039
Jian'an?
204
00:15:44,600 --> 00:15:45,878
Jian'an is not with me.
205
00:15:45,879 --> 00:15:47,558
Jian'an put herself in a box...
206
00:15:47,559 --> 00:15:48,559
Box?
207
00:15:59,879 --> 00:16:01,000
Jian'an left her phone with me.
208
00:16:10,639 --> 00:16:11,519
Yue Chuan.
209
00:16:11,520 --> 00:16:13,200
Where did you send the box in my office to?
210
00:16:13,679 --> 00:16:14,839
The workers took it away.
211
00:16:14,840 --> 00:16:15,679
Find it.
212
00:16:15,679 --> 00:16:16,679
All right, I will.
213
00:16:35,720 --> 00:16:37,840
President Lu, they sent it to Chengnan Waste Station.
214
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Jian'an!
215
00:16:51,720 --> 00:16:52,479
Jian'an!
216
00:16:52,480 --> 00:16:53,360
Young man.
217
00:16:53,361 --> 00:16:55,038
Stop searching.
218
00:16:55,039 --> 00:16:56,319
You didn't want it.
219
00:16:56,320 --> 00:16:58,878
It's difficult to find it again.
220
00:16:58,879 --> 00:16:59,878
Uncle.
221
00:16:59,879 --> 00:17:01,558
Have you see a pink box...
222
00:17:01,559 --> 00:17:02,719
about this big!
223
00:17:02,720 --> 00:17:03,624
I don't know.
224
00:17:03,625 --> 00:17:06,519
However, today's waste has been thrown into the incinerator.
225
00:17:07,119 --> 00:17:08,119
Incinerator?
226
00:17:09,160 --> 00:17:10,639
Where is the incinerator?
227
00:17:10,640 --> 00:17:11,640
Over there!
228
00:17:13,680 --> 00:17:14,839
Smelly radish!
229
00:18:01,119 --> 00:18:02,119
It's all right now.
230
00:18:23,725 --> 00:18:26,879
Jian'an will be fine, won't she?
231
00:18:26,880 --> 00:18:28,118
I think so.
232
00:18:28,119 --> 00:18:29,399
She has hands and feet.
233
00:18:29,400 --> 00:18:31,279
Maybe she already came out of the box.
234
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Don't worry.
235
00:18:53,319 --> 00:18:54,399
Where have you been?
236
00:18:54,400 --> 00:18:55,960
I was so scared!
237
00:18:58,720 --> 00:19:00,919
See, I am all right now.
238
00:19:00,920 --> 00:19:03,598
Jian'an, we were so worried!
239
00:19:03,599 --> 00:19:04,719
Look at your face.
240
00:19:04,720 --> 00:19:05,879
It's so dirty now.
241
00:19:05,880 --> 00:19:07,039
You should clean it.
242
00:19:07,559 --> 00:19:08,559
I'm sorry for the trouble.
243
00:19:08,920 --> 00:19:10,040
You were so worried about her.
244
00:19:10,200 --> 00:19:11,758
It's late now.
245
00:19:11,759 --> 00:19:13,039
We will celebrate another day.
246
00:19:14,000 --> 00:19:15,719
Jian'an, we'll leave now.
247
00:19:15,720 --> 00:19:17,399
Eat the cake first.
248
00:19:17,400 --> 00:19:18,920
We don't want to disturb you.
249
00:19:19,839 --> 00:19:20,839
Let's go.
250
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
Let's go inside now.
251
00:19:43,200 --> 00:19:45,519
-Today was so weird.
-That's so cute!
252
00:19:46,160 --> 00:19:47,160
Luo Xiao Xi.
253
00:19:47,161 --> 00:19:48,278
Look.
254
00:19:48,279 --> 00:19:50,399
Today, the stars are in pairs.
255
00:19:50,400 --> 00:19:52,920
People are in pairs.
256
00:19:53,759 --> 00:19:54,919
Say what you want.
257
00:19:54,920 --> 00:19:57,879
I want to go back home to sleep.
258
00:19:57,880 --> 00:19:58,880
Okay.
259
00:19:59,400 --> 00:20:00,759
I will tell you.
260
00:20:01,799 --> 00:20:03,359
I don't want to be your friend anymore.
261
00:20:04,559 --> 00:20:07,720
I love you, please be my girlfriend.
262
00:20:10,160 --> 00:20:13,599
You are very domineering and unreasonable.
263
00:20:14,025 --> 00:20:16,186
We quarrel a lot and you're always tweaking my ears.
264
00:20:16,920 --> 00:20:18,359
But after that night,
265
00:20:19,440 --> 00:20:22,425
I couldn't get you out of my head.
266
00:20:23,880 --> 00:20:25,400
Luo Xiao Xi,
267
00:20:26,039 --> 00:20:27,680
I really love you.
268
00:20:38,079 --> 00:20:39,079
Hey, stop!
269
00:20:40,240 --> 00:20:41,959
What do you mean?
270
00:20:41,960 --> 00:20:43,758
Don't play around with me.
271
00:20:43,759 --> 00:20:45,200
You must give me an answer today.
272
00:20:52,000 --> 00:20:53,160
I can be your girlfriend,
273
00:20:53,920 --> 00:20:56,160
but you are surrounded by so many other women.
274
00:20:57,119 --> 00:20:58,519
I can't see your sincerity.
275
00:20:59,375 --> 00:21:02,239
My heart, in God's name—
276
00:21:02,240 --> 00:21:03,319
How fake!
277
00:21:04,200 --> 00:21:07,559
Promise me three things,
278
00:21:08,039 --> 00:21:09,399
and I might consider it.
279
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
Okay, say it.
280
00:21:10,799 --> 00:21:12,679
I have a car, house and money.
281
00:21:12,680 --> 00:21:13,680
Cheesy.
282
00:21:32,119 --> 00:21:33,119
I sent it to you.
283
00:21:33,559 --> 00:21:34,559
Take a good look.
284
00:21:35,050 --> 00:21:38,278
Think it over before you make a decision.
285
00:21:38,279 --> 00:21:40,519
Call me after you have decided.
286
00:21:44,960 --> 00:21:45,960
Goodbye!
287
00:22:13,000 --> 00:22:14,440
Do you know how much you scared me today?
288
00:22:17,559 --> 00:22:18,559
I'm sorry.
289
00:22:20,839 --> 00:22:21,839
Jian'an.
290
00:22:22,225 --> 00:22:25,225
Don't ever do this again, okay?
291
00:22:29,559 --> 00:22:30,559
Bo Yan.
292
00:22:33,920 --> 00:22:35,079
Let's celebrate your birthday.
293
00:22:38,160 --> 00:22:40,599
Not today.
294
00:22:44,759 --> 00:22:48,500
I just want you to have some happy memories
295
00:22:49,680 --> 00:22:51,359
when you recall your birthday.
296
00:23:00,240 --> 00:23:01,400
Wait for me.
297
00:23:16,920 --> 00:23:18,038
Are you all right?
298
00:23:18,039 --> 00:23:19,598
Why are you being so mysterious?
299
00:23:19,599 --> 00:23:20,680
Wait a little more.
300
00:23:24,519 --> 00:23:25,519
Is that okay?
301
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Yes!
302
00:23:37,039 --> 00:23:38,039
Come on.
303
00:23:39,759 --> 00:23:40,759
Sit.
304
00:23:44,920 --> 00:23:48,159
Happy birthday to you,
305
00:23:48,160 --> 00:23:51,199
Happy birthday to you.
306
00:23:51,200 --> 00:23:54,959
Happy birthday to you,
307
00:23:54,960 --> 00:23:58,239
Happy birthday to you!
308
00:23:58,240 --> 00:23:59,720
Make a wish and blow out the candle.
309
00:24:05,319 --> 00:24:06,319
Blow out the candle.
310
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
Taste the cake.
311
00:24:16,559 --> 00:24:17,559
Do you like it?
312
00:24:21,680 --> 00:24:23,720
What about my gift?
313
00:24:25,279 --> 00:24:26,440
Wait a moment.
314
00:25:31,720 --> 00:25:33,000
Turn off the lights.
315
00:25:37,119 --> 00:25:38,119
Are you sure?
316
00:25:38,640 --> 00:25:39,640
I'm sure.
317
00:26:37,279 --> 00:26:38,880
You didn't touch me enough last night?
318
00:26:41,440 --> 00:26:43,039
Why did you wake up so early?
319
00:26:48,675 --> 00:26:49,675
You did, too.
320
00:26:56,675 --> 00:27:00,640
So...you weren't tired enough last night?
321
00:27:01,799 --> 00:27:03,039
I'm tired.
322
00:27:03,839 --> 00:27:04,839
I'm really tired.
323
00:27:05,680 --> 00:27:06,680
How tired are you?
324
00:27:31,359 --> 00:27:32,960
How are you feeling?
325
00:27:35,640 --> 00:27:37,079
It's time for you to make breakfast.
326
00:27:38,359 --> 00:27:40,038
You smelly, annoying radish!
327
00:27:40,039 --> 00:27:41,519
Are you trying to wear me out?
328
00:27:59,440 --> 00:28:00,440
Jian'an.
329
00:28:00,600 --> 00:28:03,319
I have to attend a meeting now.
330
00:28:04,160 --> 00:28:05,278
Go on.
331
00:28:05,279 --> 00:28:06,279
I am going to work.
332
00:28:06,960 --> 00:28:07,960
Work?
333
00:28:10,519 --> 00:28:12,279
If you need inspiration,
334
00:28:13,039 --> 00:28:15,038
remember that I am your consultant.
335
00:28:15,039 --> 00:28:16,119
I will.
336
00:28:18,359 --> 00:28:19,359
Goodbye.
337
00:28:38,960 --> 00:28:39,960
Hello.
338
00:28:40,200 --> 00:28:41,838
How are your preparations going?
339
00:28:41,839 --> 00:28:42,919
I'm all set.
340
00:28:42,920 --> 00:28:44,358
I am waiting for you.
341
00:28:44,359 --> 00:28:45,358
Okay.
342
00:28:45,359 --> 00:28:46,400
I'll see you there!
19675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.