All language subtitles for macgyver.2016.s05e14.1080p.web.h264-glhf_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,916 Previously onMacGyver...It's in the tear gas. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,092 What's in the tear gas? 3 00:00:05,135 --> 00:00:06,919 Nanoscopic tracking devices 4 00:00:06,963 --> 00:00:09,226 passively dispersed in gaseous particles. 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,576 Number of people we have to save just grew exponentially. 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,187 And that number includes us. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,189 MacGYVER: There's something wrong with my hands. 8 00:00:15,232 --> 00:00:16,712 BOZER: It's the nano-trackers. 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,105 That's what's causing the issue with Mac's hands. 10 00:00:18,148 --> 00:00:19,280 Basically, the nano-trackers have been 11 00:00:19,323 --> 00:00:20,672 forming a plaque in Mac's brain. 12 00:00:20,716 --> 00:00:22,370 So while Mac's mind may be working fine, 13 00:00:22,413 --> 00:00:23,849 his hands aren't getting the message. 14 00:00:23,893 --> 00:00:25,068 What's the plan to find the Broker? 15 00:00:25,112 --> 00:00:26,896 We already found him. 16 00:00:26,939 --> 00:00:28,245 Parker, meet our nanobot broker. 17 00:00:28,289 --> 00:00:30,030 Now we just wait to see who he reaches out to. 18 00:00:30,073 --> 00:00:32,293 Who's there? 19 00:00:32,336 --> 00:00:34,469 [silenced gunshot][grunts, panting] 20 00:00:34,512 --> 00:00:36,123 I didn't tell anybody. 21 00:00:36,166 --> 00:00:38,168 Nobody knows about the nano...[silenced gunshot] 22 00:00:38,212 --> 00:00:40,214 No! No, no, no. 23 00:00:47,221 --> 00:00:48,831 No more numbness, 24 00:00:48,874 --> 00:00:51,442 no other signs of physiological effects, either. 25 00:00:51,486 --> 00:00:52,965 And you've been keeping up 26 00:00:53,009 --> 00:00:54,402 with your guided body scan meditations? 27 00:00:54,445 --> 00:00:56,273 Twice a day. Haven't missed one. 28 00:00:56,317 --> 00:00:58,275 Wish I could say the same for Riley. 29 00:00:58,319 --> 00:01:00,495 She skipped the last two check-ins and I have no idea 30 00:01:00,538 --> 00:01:02,105 if she's been doing her meditations. 31 00:01:02,149 --> 00:01:04,977 Really? She missed our Skee-Ball hang last night, too. 32 00:01:05,021 --> 00:01:05,935 Well, look who 33 00:01:05,978 --> 00:01:07,371 the cat dragged in. 34 00:01:07,415 --> 00:01:08,981 RILEY: Bozer, I need you to take the volume 35 00:01:09,025 --> 00:01:11,158 all the way down, or I will slice your throat open 36 00:01:11,201 --> 00:01:12,333 with my nails. [tongue clicking] 37 00:01:12,376 --> 00:01:14,944 [phone vibrating]Whoa... 38 00:01:14,987 --> 00:01:15,988 Hey, Pops. 39 00:01:17,642 --> 00:01:20,645 How you doing? I, uh, missed you last night. 40 00:01:20,689 --> 00:01:22,125 Oh, my God, Skee-Ball. 41 00:01:22,169 --> 00:01:24,084 I forgot. I'm so sorry, Mac. 42 00:01:24,127 --> 00:01:25,215 It's okay. 43 00:01:25,259 --> 00:01:26,738 I've been so busy with the Brink. 44 00:01:26,782 --> 00:01:28,131 Oh, the Brink. 45 00:01:28,175 --> 00:01:29,741 The, uh, hacker girls you're mentoring. 46 00:01:29,785 --> 00:01:32,570 Well, they're just hackers. Sara's nonbinary. 47 00:01:32,614 --> 00:01:34,572 Gotcha. Yeah. 48 00:01:34,616 --> 00:01:36,270 Well, for what it's worth, I think it's great 49 00:01:36,313 --> 00:01:39,316 that you are training the next generation of Artemis37s. 50 00:01:39,360 --> 00:01:40,665 [laughs softly][phone rings] 51 00:01:42,189 --> 00:01:44,539 Well, at least I get to see you at these check-ins. 52 00:01:44,582 --> 00:01:46,454 Well, for now. 53 00:01:46,497 --> 00:01:48,238 It's only a matter of time before Bozer figures out 54 00:01:48,282 --> 00:01:49,457 how to get these things out of us, right? 55 00:01:49,500 --> 00:01:51,459 Yeah. 56 00:01:51,502 --> 00:01:52,895 BOZER: I love you, Pop. 57 00:01:54,462 --> 00:01:56,072 What is it? 58 00:01:56,116 --> 00:01:57,291 Auntie Pamela. 59 00:01:58,466 --> 00:01:59,554 She's dead. 60 00:02:02,122 --> 00:02:03,688 [exhales] 61 00:02:03,732 --> 00:02:05,734 ♪ 62 00:02:26,363 --> 00:02:28,278 BOZER: Auntie Pamela wasn't my biological aunt, 63 00:02:28,322 --> 00:02:29,671 but she was family. 64 00:02:29,714 --> 00:02:31,673 She helped raise me. 65 00:02:31,716 --> 00:02:34,676 And Mac after he moved in with us. 66 00:02:34,719 --> 00:02:36,591 I can't believe she's gone. 67 00:02:36,634 --> 00:02:38,549 Going home always carries some baggage, huh? 68 00:02:38,593 --> 00:02:39,985 Yes. 69 00:02:40,029 --> 00:02:42,858 Mission City is where Mom died and Dad left. 70 00:02:42,901 --> 00:02:45,817 But, well, Auntie and growing up with the Bozers 71 00:02:45,861 --> 00:02:47,341 was the good part about this place. 72 00:02:47,384 --> 00:02:48,385 You're gonna love them. 73 00:02:48,429 --> 00:02:49,691 What are they like? 74 00:02:49,734 --> 00:02:51,780 Ah, they're the warmest, 75 00:02:51,823 --> 00:02:53,216 kindest people you'll ever meet. 76 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 We talked to your grandfather, and he agreed 77 00:02:55,436 --> 00:02:58,178 that since he leaves town so much for his job, 78 00:02:58,221 --> 00:03:01,006 it might be a better idea if you came to live with us. 79 00:03:01,050 --> 00:03:02,878 LAURETTA: So what do you think, Angus? 80 00:03:02,921 --> 00:03:04,836 How'd you like to be a part of our family? 81 00:03:04,880 --> 00:03:07,404 [laughs] BOZER: Yeah. 82 00:03:07,448 --> 00:03:09,537 Now we're brothers for life! 83 00:03:09,580 --> 00:03:12,496 Milton was a career cop turned detective. 84 00:03:12,540 --> 00:03:14,237 And Lauretta, 85 00:03:14,281 --> 00:03:16,413 after we left the nest, she ran for city council, 86 00:03:16,457 --> 00:03:18,894 and she's been repping the district for ten years. 87 00:03:18,937 --> 00:03:20,939 Oh.BOZER: That's why she's always up 88 00:03:20,983 --> 00:03:23,681 in my business about moving home and being a community leader. 89 00:03:23,725 --> 00:03:26,249 [scoffs] She does not like my cover story. 90 00:03:27,729 --> 00:03:28,947 Boze, I know it's hard 91 00:03:28,991 --> 00:03:31,080 that you can't tell them what you really do, 92 00:03:31,123 --> 00:03:33,822 but I'm sure she's really proud of you. 93 00:03:33,865 --> 00:03:35,389 Yeah. You'll see. 94 00:03:45,137 --> 00:03:47,096 BOZER: Hey. There they are. 95 00:03:47,139 --> 00:03:48,663 [laughter] 96 00:03:52,580 --> 00:03:54,843 Oh! Oh, Lord. 97 00:03:54,886 --> 00:03:56,671 My boys are home.Hey, Mama. 98 00:03:56,714 --> 00:03:58,542 Whoa. Hey. Hey, son. 99 00:03:58,586 --> 00:04:00,849 Hi, Lauretta.Good to see you, Dad. 100 00:04:00,892 --> 00:04:02,590 MILTON: You, too.LAURETTA: Mmm. 101 00:04:02,633 --> 00:04:03,591 Oh.[laughter] 102 00:04:03,634 --> 00:04:05,636 Hey. Good to see you both. 103 00:04:05,680 --> 00:04:07,334 Ah. 104 00:04:07,377 --> 00:04:08,770 And you must be Desi. 105 00:04:08,813 --> 00:04:10,380 I've heard so much about you. 106 00:04:10,424 --> 00:04:12,339 Hi. Uh, no. 107 00:04:12,382 --> 00:04:13,601 This is a hugging house, 108 00:04:13,644 --> 00:04:15,429 so you might as well get used to it. 109 00:04:15,472 --> 00:04:17,431 Come here.[laughter] 110 00:04:17,474 --> 00:04:18,519 That's right, we hug around here. 111 00:04:18,562 --> 00:04:19,563 No. 112 00:04:19,607 --> 00:04:21,478 Yeah. It's so nice to meet you, 113 00:04:21,522 --> 00:04:23,741 and I'm very sorry for your loss. 114 00:04:23,785 --> 00:04:25,265 Thank you. 115 00:04:25,308 --> 00:04:26,309 So what happened to Auntie? 116 00:04:26,353 --> 00:04:27,484 Mom said it was an accident? 117 00:04:27,528 --> 00:04:28,485 Her car drove off the road 118 00:04:28,529 --> 00:04:30,444 and into Mission River. 119 00:04:30,487 --> 00:04:31,749 Which I just can't understand. 120 00:04:31,793 --> 00:04:35,362 I mean, Pam was such a good driver. 121 00:04:35,405 --> 00:04:37,451 [exhales] I'm gonna stay focused. 122 00:04:37,494 --> 00:04:39,191 So much to do 123 00:04:39,235 --> 00:04:40,410 before the funeral. 124 00:04:40,454 --> 00:04:41,585 How can we help? 125 00:04:41,629 --> 00:04:42,630 There are some tables in the basement. 126 00:04:42,673 --> 00:04:43,848 I need them set up in the back. 127 00:04:43,892 --> 00:04:46,460 Yeah, we're on it. That's why we came. 128 00:04:46,503 --> 00:04:47,374 Thank you. 129 00:04:47,417 --> 00:04:48,592 Yeah. So... 130 00:04:48,636 --> 00:04:50,507 What kind of thinking are y'all doing 131 00:04:50,551 --> 00:04:51,900 at that think tank of yours? 132 00:04:51,943 --> 00:04:53,641 Here it comes.What? 133 00:04:53,684 --> 00:04:55,425 I am just asking about your work 134 00:04:55,469 --> 00:04:57,775 like an interested and engaged parent. 135 00:04:57,819 --> 00:05:00,822 And as someone who can't believe you actually get paid to think. 136 00:05:00,865 --> 00:05:02,519 We do a lot more than that, Ma. 137 00:05:02,563 --> 00:05:03,564 Oh, I'm sure, you're probably in a lot 138 00:05:03,607 --> 00:05:04,913 of meetings where you guys just talk 139 00:05:04,956 --> 00:05:06,131 about what you're thinking. 140 00:05:06,175 --> 00:05:08,873 Maybe write some of it down. Text each other? 141 00:05:08,917 --> 00:05:10,527 [laughs]Text each-- Can I at least get inside 142 00:05:10,571 --> 00:05:11,441 and take my shoes off first? 143 00:05:11,485 --> 00:05:12,573 Absolutely.Okay. 144 00:05:12,616 --> 00:05:14,531 RILEY: Were you able to find 145 00:05:14,575 --> 00:05:16,968 the supplier who gave the nano-trackers to the Broker? 146 00:05:17,012 --> 00:05:19,971 No, but the intel that we found led us to a new theory, 147 00:05:20,015 --> 00:05:22,583 that the nano-trackers may have come from the U.S. 148 00:05:22,626 --> 00:05:24,541 TAYLOR: Unfortunately, we can't wait for my return 149 00:05:24,585 --> 00:05:26,195 to test that theory. 150 00:05:26,238 --> 00:05:27,631 PARKER: Navala is the pharmaceutical company 151 00:05:27,675 --> 00:05:29,503 that makes Rimaxitran, 152 00:05:29,546 --> 00:05:31,374 an anticoagulant for treating blood vessel, 153 00:05:31,418 --> 00:05:33,028 heart, and lung conditions. 154 00:05:33,071 --> 00:05:34,377 And they're also making nano-trackers 155 00:05:34,421 --> 00:05:35,596 right here in Los Angeles? 156 00:05:35,639 --> 00:05:36,945 We don't know that for certain. 157 00:05:36,988 --> 00:05:38,250 What we do know 158 00:05:38,294 --> 00:05:39,600 is that the Broker was in communication 159 00:05:39,643 --> 00:05:40,775 with that company. 160 00:05:40,818 --> 00:05:42,385 The tech team has already tried to hack 161 00:05:42,429 --> 00:05:44,561 into Navala's servers to determine who was on 162 00:05:44,605 --> 00:05:46,694 the receiving end of that communication, 163 00:05:46,737 --> 00:05:48,435 but their security is rock solid. 164 00:05:48,478 --> 00:05:51,133 A strong possibility is Navala's CEO 165 00:05:51,176 --> 00:05:52,482 Dr. Bosco Fox. 166 00:05:52,526 --> 00:05:55,267 He's almost pathologically ambitious, 167 00:05:55,311 --> 00:05:58,140 and he's been very outspoken about international politics. 168 00:05:58,183 --> 00:05:59,794 He was recently quoted as saying 169 00:05:59,837 --> 00:06:01,143 "Those who master science 170 00:06:01,186 --> 00:06:03,406 will become masters of the human race." 171 00:06:03,450 --> 00:06:06,714 Sounds like some serious mad scientist talk if you ask me. 172 00:06:06,757 --> 00:06:08,933 And Rimaxitran is beyond profitable. 173 00:06:08,977 --> 00:06:10,544 Big Pharma companies like this 174 00:06:10,587 --> 00:06:12,850 always channel their profits into R&D. 175 00:06:12,894 --> 00:06:15,636 Yes, like creating that nanotech. 176 00:06:15,679 --> 00:06:16,941 And he certainly had the resources 177 00:06:16,985 --> 00:06:18,421 to order a professional hit 178 00:06:18,465 --> 00:06:19,466 like the one that killed the Broker. 179 00:06:19,509 --> 00:06:20,684 But how do we get close enough 180 00:06:20,728 --> 00:06:22,207 to investigate? 181 00:06:22,251 --> 00:06:24,645 Even his personal cell phone has ten layers of encryption. 182 00:06:24,688 --> 00:06:26,560 We go directly to him. 183 00:06:28,736 --> 00:06:30,520 And I think I know just the way. 184 00:06:30,564 --> 00:06:32,827 [indistinct chatter] 185 00:06:32,870 --> 00:06:34,132 Would you like a sandwich? 186 00:06:34,176 --> 00:06:36,178 Well, it sounds like she did everything. 187 00:06:36,221 --> 00:06:38,136 From working full-time as an accountant 188 00:06:38,180 --> 00:06:40,138 to volunteering at the library. 189 00:06:40,182 --> 00:06:42,140 She was serving on the civilian oversight committee 190 00:06:42,184 --> 00:06:44,447 that was formed after the Black Lives Matter protests 191 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 here in Mission City.Really? 192 00:06:46,493 --> 00:06:48,886 What were they working on?MILTON: Uh, discussions 193 00:06:48,930 --> 00:06:52,150 around police reform and the allocation of resources. 194 00:06:52,194 --> 00:06:53,630 MacGYVER: Oh, you mean defunding the police. 195 00:06:53,674 --> 00:06:56,459 How did she feel about you being a police officer? 196 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 Well, she had strong opinions, 197 00:06:59,027 --> 00:07:01,508 you know, she came at me more than once. 198 00:07:01,551 --> 00:07:04,728 But I always tried to make her understand the duality I live. 199 00:07:04,772 --> 00:07:06,774 I mean, as a Black man and father, 200 00:07:06,817 --> 00:07:10,212 I want to address systemic racism in Mission City 201 00:07:10,255 --> 00:07:12,475 and across the nation. 202 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Excuse me a second. 203 00:07:19,482 --> 00:07:20,570 Nice! 204 00:07:20,614 --> 00:07:22,180 MILTON: Just in time for dinner. 205 00:07:22,224 --> 00:07:23,834 How was the library? 206 00:07:23,878 --> 00:07:25,749 It was good. 207 00:07:25,793 --> 00:07:27,403 Angus MacGyver? 208 00:07:29,536 --> 00:07:31,189 Thank you, Auntie Pamela. 209 00:07:31,233 --> 00:07:32,800 You hear that? 210 00:07:32,843 --> 00:07:35,455 I'm his Auntie now, too.[chuckles] 211 00:07:35,498 --> 00:07:38,066 Who are those kids over there? 212 00:07:38,109 --> 00:07:39,720 [children shouting playfully] 213 00:07:39,763 --> 00:07:41,069 Oh. [chuckles] 214 00:07:41,112 --> 00:07:42,810 Your Auntie, 215 00:07:42,853 --> 00:07:45,639 she started a reading hour over at the library 216 00:07:45,682 --> 00:07:47,597 where she would read different books by diverse authors, 217 00:07:47,641 --> 00:07:50,644 and, uh, those are some of her regulars. 218 00:07:50,687 --> 00:07:52,820 That's so great. So Auntie. 219 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 And speaking of the library, they're dedicating 220 00:07:54,735 --> 00:07:58,129 the new reading garden to her next week and they've, um, 221 00:07:58,173 --> 00:08:01,350 asked friends and family to write messages of remembrance 222 00:08:01,393 --> 00:08:03,395 on bricks that are gonna surround it 223 00:08:03,439 --> 00:08:06,573 and... maybe you can do one before you leave? 224 00:08:06,616 --> 00:08:08,618 Of course. 225 00:08:08,662 --> 00:08:10,185 Absolutely. 226 00:08:10,228 --> 00:08:11,752 Thank you. 227 00:08:15,233 --> 00:08:17,801 A memorial reading garden sounds lovely. 228 00:08:17,845 --> 00:08:20,021 What do you think you'll write on your brick? 229 00:08:20,064 --> 00:08:21,805 Uh, I don't know. Um... 230 00:08:21,849 --> 00:08:23,285 I'm thirsty, though. Are you thirsty? 231 00:08:23,328 --> 00:08:24,373 I'm gonna go grab some drinks. 232 00:08:25,766 --> 00:08:28,246 MILTON: So, any word on the phone? 233 00:08:28,290 --> 00:08:30,814 ASATO: Not yet, but you know, we rarely find 234 00:08:30,858 --> 00:08:32,816 personal material when the car ends up in a river. 235 00:08:32,860 --> 00:08:36,864 I know, but the coroner's report mentioned something was off. 236 00:08:36,907 --> 00:08:39,736 I just want to make sure there's no foul play. 237 00:08:39,780 --> 00:08:41,564 Yeah. MacGYVER: You talking about Auntie's case? 238 00:08:41,608 --> 00:08:42,739 I, uh, 239 00:08:42,783 --> 00:08:44,828 thought her death was ruled an accident. 240 00:08:44,872 --> 00:08:46,221 Angus. 241 00:08:46,264 --> 00:08:47,657 See you. 242 00:08:47,701 --> 00:08:51,661 Well, if you, uh, if you need some help, 243 00:08:51,705 --> 00:08:53,576 I could take a look at the case file. 244 00:08:53,620 --> 00:08:54,751 It'd be like old times. 245 00:08:54,795 --> 00:08:56,666 MILTON: Tell me, 246 00:08:56,710 --> 00:08:59,887 what do you know about barium, lead and antimony? 247 00:08:59,930 --> 00:09:02,846 On the periodic table, barium is Ba, 248 00:09:02,890 --> 00:09:06,110 lead is Pb and antimony is Sb. 249 00:09:06,154 --> 00:09:07,590 Ah. 250 00:09:07,634 --> 00:09:09,897 But did you know they are also the three elements 251 00:09:09,940 --> 00:09:11,855 of gunshot residue? 252 00:09:11,899 --> 00:09:15,903 See, the vapors released when you fire a bullet 253 00:09:15,946 --> 00:09:20,516 solidifies into particles that get stuck on people's clothes. 254 00:09:20,560 --> 00:09:23,432 So if you find barium, lead and antimony 255 00:09:23,475 --> 00:09:25,739 on someone's clothes, you know they fired a gun. 256 00:09:25,782 --> 00:09:27,741 Exactly. 257 00:09:27,784 --> 00:09:29,394 You're a natural gumshoe. 258 00:09:29,438 --> 00:09:31,483 That was a long time ago. 259 00:09:31,527 --> 00:09:32,702 I got this. 260 00:09:32,746 --> 00:09:34,269 I just want to take another look, 261 00:09:34,312 --> 00:09:36,358 make sure there's nothing I'm missing. 262 00:09:46,847 --> 00:09:48,849 [indistinct chatter] 263 00:09:59,773 --> 00:10:01,775 Hey, Ma?Hmm? 264 00:10:01,818 --> 00:10:03,951 Do you know who this guy is? 265 00:10:04,908 --> 00:10:06,301 Mm-mm. 266 00:10:06,344 --> 00:10:08,477 Maybe a friend from Pam's work? 267 00:10:10,522 --> 00:10:12,089 [car door closes, engine starts] 268 00:10:16,572 --> 00:10:19,575 Huh. That a police file? 269 00:10:19,619 --> 00:10:20,750 Where'd you get that? 270 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 I took it out of Milton's bag. 271 00:10:21,969 --> 00:10:23,840 Something's wrong with Auntie's case. 272 00:10:23,884 --> 00:10:25,276 What do you mean? 273 00:10:25,320 --> 00:10:27,409 They found her body and her car in Mission River, 274 00:10:27,452 --> 00:10:29,411 but the police believe that she was distracted by her phone 275 00:10:29,454 --> 00:10:31,587 and drove off the road, but they never found her phone. 276 00:10:31,631 --> 00:10:33,458 Mac, I don't think you should be looking...And they found 277 00:10:33,502 --> 00:10:35,635 chlorine residue in the water in her lungs. 278 00:10:35,678 --> 00:10:37,941 Well, there's probably all sorts of chemicals in Mission River. 279 00:10:37,985 --> 00:10:39,464 Not at this concentration. 280 00:10:39,508 --> 00:10:41,684 This is more consistent with a treated body of water, 281 00:10:41,728 --> 00:10:43,077 like a swimming pool. 282 00:10:43,120 --> 00:10:45,732 How could water like that get into her lungs? 283 00:10:45,775 --> 00:10:47,559 Maybe she didn't drown in Mission River. 284 00:10:47,603 --> 00:10:49,605 Maybe she drowned somewhere else. 285 00:10:49,649 --> 00:10:52,434 And somebody moved her body to make it look like an accident? 286 00:10:53,740 --> 00:10:55,045 If that's true... 287 00:10:55,089 --> 00:10:56,090 It means that Auntie was murdered. 288 00:11:03,663 --> 00:11:05,360 But with the unique encryption code, 289 00:11:05,403 --> 00:11:06,927 hacking the server should only take minutes. 290 00:11:06,970 --> 00:11:09,103 Good point, good point. 291 00:11:09,146 --> 00:11:12,019 But what if... what if you don't have 292 00:11:12,062 --> 00:11:13,368 the encryption code in advance? 293 00:11:13,411 --> 00:11:15,500 You steal it. 294 00:11:15,544 --> 00:11:16,980 [scattered laughter] 295 00:11:17,024 --> 00:11:18,503 That would land you back in juvie. 296 00:11:18,547 --> 00:11:20,505 I would never get caught. 297 00:11:20,549 --> 00:11:21,855 Famous last words. 298 00:11:21,898 --> 00:11:23,247 [phone chimes] 299 00:11:25,423 --> 00:11:26,424 We'll pick this up tonight. 300 00:11:26,468 --> 00:11:27,904 [phone rings] 301 00:11:27,948 --> 00:11:30,385 Hey, Mac. How's Mission City? 302 00:11:30,428 --> 00:11:32,779 I'm investigating what I think could be a murder, 303 00:11:32,822 --> 00:11:35,129 but in order to prove that the location where the body 304 00:11:35,172 --> 00:11:36,957 was found isn't the place where the crime took place, 305 00:11:37,000 --> 00:11:38,698 I need to locate a missing phone somewhere in town. 306 00:11:38,741 --> 00:11:40,743 Okay. Yeah, Mac, I'll do it, just... 307 00:11:40,787 --> 00:11:42,049 just give me the deets. Bye. 308 00:11:43,746 --> 00:11:45,443 [footsteps approaching] 309 00:11:45,487 --> 00:11:47,054 Hey.Hey, I just asked Riley 310 00:11:47,097 --> 00:11:49,230 to, uh, locate Auntie's phone. 311 00:11:49,273 --> 00:11:50,492 That's smart. 312 00:11:50,535 --> 00:11:52,059 If we can find the phone, it could lead us 313 00:11:52,102 --> 00:11:53,234 to the actual crime scene. 314 00:11:53,277 --> 00:11:54,539 That's what I'm thinking. 315 00:11:54,583 --> 00:11:56,237 Maybe we should get your dad involved. 316 00:11:56,280 --> 00:11:57,151 He is a detective. 317 00:11:57,194 --> 00:11:58,718 Not yet. I-I want to find out 318 00:11:58,761 --> 00:12:00,284 more about what happened to Auntie first. 319 00:12:00,328 --> 00:12:01,503 [phone vibrates] 320 00:12:01,546 --> 00:12:03,984 No way. She found it. 321 00:12:04,027 --> 00:12:05,986 I got to go. Yeah, we're coming with you. 322 00:12:06,029 --> 00:12:07,596 Yeah. 323 00:12:07,639 --> 00:12:09,076 Where you going? 324 00:12:09,119 --> 00:12:10,164 Something from work came up. 325 00:12:10,207 --> 00:12:11,382 We got to go do a thing. 326 00:12:11,426 --> 00:12:12,949 Not you. I need your help 327 00:12:12,993 --> 00:12:14,951 at the rec center today.But it's for my job. 328 00:12:14,995 --> 00:12:16,474 Well, I'm sure they don't need 329 00:12:16,518 --> 00:12:18,520 three people to do this urgent thinking. 330 00:12:18,563 --> 00:12:19,695 Now I got a group of young 331 00:12:19,739 --> 00:12:20,783 aspiring filmmakers that want to hear 332 00:12:20,827 --> 00:12:21,784 from one of their own. 333 00:12:21,828 --> 00:12:23,003 And that would be... 334 00:12:23,046 --> 00:12:24,439 Who?You! 335 00:12:25,527 --> 00:12:26,789 We'll catch up later. You two have fun, okay? 336 00:12:26,833 --> 00:12:27,921 All right. 337 00:12:27,964 --> 00:12:28,965 Dang, man, you never 338 00:12:29,009 --> 00:12:29,966 let me have no fun. 339 00:12:30,010 --> 00:12:31,576 [door closes] 340 00:12:31,620 --> 00:12:33,840 RILEY: Parker, I'm here at Navala. 341 00:12:36,625 --> 00:12:39,062 What's next, you sequence my DNA? 342 00:12:39,106 --> 00:12:41,673 FOX: [chuckles] Don't worry, our DNA sequencer 343 00:12:41,717 --> 00:12:43,197 is down right now. 344 00:12:43,240 --> 00:12:44,981 When my head recruiter told me that 345 00:12:45,025 --> 00:12:47,157 Artemis37 is seeking new employment, 346 00:12:47,201 --> 00:12:49,681 I just had to arrange a meeting. 347 00:12:49,725 --> 00:12:51,422 My hacker days are behind me. 348 00:12:51,466 --> 00:12:53,468 I'm looking to settle down, professionally. 349 00:12:53,511 --> 00:12:55,296 Dr. Bosco Fox. 350 00:12:55,339 --> 00:12:56,645 Pleased to meet you. 351 00:12:56,688 --> 00:12:59,561 Tell me, why does one of the most infamous hackers 352 00:12:59,604 --> 00:13:02,782 of their generation want to work for my little 353 00:13:02,825 --> 00:13:04,044 pharmaceutical company? 354 00:13:04,087 --> 00:13:06,176 I'd hardly call this company little. 355 00:13:06,220 --> 00:13:08,048 Part of me going legit is looking for a home 356 00:13:08,091 --> 00:13:10,267 that will allow me to rise to my full potential. 357 00:13:10,311 --> 00:13:11,791 And we both know the future is 358 00:13:11,834 --> 00:13:13,618 in the marriage of tech and pharma. 359 00:13:13,662 --> 00:13:15,229 Exactly. 360 00:13:15,272 --> 00:13:16,839 Well, I can say without hesitation 361 00:13:16,883 --> 00:13:18,536 that we would be honored 362 00:13:18,580 --> 00:13:20,712 to have your exceptional talent at our company. 363 00:13:20,756 --> 00:13:21,844 Aw. 364 00:13:21,888 --> 00:13:23,715 Let me show you around. 365 00:13:30,548 --> 00:13:32,812 DESI: I can't believe Riley found Pamela's phone so fast. 366 00:13:32,855 --> 00:13:34,596 I know, I thought it would lead us 367 00:13:34,639 --> 00:13:36,728 to where Auntie was killed, but there's clearly 368 00:13:36,772 --> 00:13:38,513 no treated body of water around here. 369 00:13:38,556 --> 00:13:40,645 Plus, the phone's movement doesn't match 370 00:13:40,689 --> 00:13:41,777 anyone around us. 371 00:13:41,821 --> 00:13:43,735 It's not moving that fast. 372 00:13:43,779 --> 00:13:46,390 It's... like it's flowing with water. 373 00:13:46,434 --> 00:13:48,436 In a... pipe. 374 00:13:49,654 --> 00:13:52,832 It's in the storm sewer system. 375 00:13:52,875 --> 00:13:55,660 Stretches of lead pipe would intermittently block the signal. 376 00:13:55,704 --> 00:13:57,967 That's probably why the police couldn't find it earlier. 377 00:14:00,361 --> 00:14:01,318 I see it! 378 00:14:01,362 --> 00:14:02,624 Out of reach, 379 00:14:02,667 --> 00:14:03,581 but we can pick it up at the next stop. 380 00:14:03,625 --> 00:14:04,931 Well, it's in the gutter. 381 00:14:04,974 --> 00:14:06,323 How does it still have a signal? 382 00:14:06,367 --> 00:14:07,411 I have no idea. 383 00:14:07,455 --> 00:14:08,673 But I'm not gonna question it. 384 00:14:09,979 --> 00:14:13,200 Here, can you, uh... help me? 385 00:14:16,507 --> 00:14:17,900 [grunts] 386 00:14:19,597 --> 00:14:21,425 ♪ 387 00:14:23,950 --> 00:14:26,953 MacGYVER: Using a hollow pipe and some rope, you can build 388 00:14:26,996 --> 00:14:28,650 a simple catch pole that functions the same way 389 00:14:28,693 --> 00:14:31,261 as the ones used by animal control officers. 390 00:14:31,305 --> 00:14:33,655 Add a plastic bag 391 00:14:33,698 --> 00:14:35,700 to the end of that catch pole and you've made 392 00:14:35,744 --> 00:14:38,442 the perfect device for skimming a phone off the surface 393 00:14:38,486 --> 00:14:40,401 of moving water. 394 00:14:43,970 --> 00:14:45,885 All right, let me know when it's close. 395 00:14:45,928 --> 00:14:47,625 Yeah.[phone blipping] 396 00:14:47,669 --> 00:14:49,758 Well, the phone's almost here. 397 00:14:50,802 --> 00:14:52,282 I see it, I see it, I see it.Close, yeah. 398 00:14:53,762 --> 00:14:54,632 Yeah, got it! 399 00:14:57,113 --> 00:14:58,723 Ah! 400 00:15:03,206 --> 00:15:04,773 Waterproof case. 401 00:15:04,816 --> 00:15:07,863 Thank goodness. What was Auntie up to? 402 00:15:07,907 --> 00:15:10,474 Hopefully there's something on here 403 00:15:10,518 --> 00:15:12,781 that could help explain what really happened to her. 404 00:15:12,824 --> 00:15:15,827 And this is our nanotechnology team. 405 00:15:15,871 --> 00:15:18,830 They're working on the use of nanobots in medicine. 406 00:15:18,874 --> 00:15:20,354 Nanobots? 407 00:15:20,397 --> 00:15:21,877 Really? 408 00:15:21,921 --> 00:15:23,879 The potential of this technology is 409 00:15:23,923 --> 00:15:26,229 really limitless. 410 00:15:26,273 --> 00:15:27,839 Once introduced into the body, 411 00:15:27,883 --> 00:15:29,798 nanobots can be used 412 00:15:29,841 --> 00:15:32,061 as sensors to collect health data in real-time, 413 00:15:32,105 --> 00:15:35,412 dispense medication with specific dosage 414 00:15:35,456 --> 00:15:36,761 and timing. 415 00:15:36,805 --> 00:15:38,807 They can even be instructed to sequence 416 00:15:38,850 --> 00:15:40,852 your DNA to allow for medical treatment 417 00:15:40,896 --> 00:15:42,985 customized to your unique 418 00:15:43,029 --> 00:15:45,509 molecular makeup. 419 00:15:45,553 --> 00:15:47,207 Sounds powerful. 420 00:15:47,250 --> 00:15:48,860 And dangerous. 421 00:15:50,036 --> 00:15:52,255 All of mankind's greatest achievements were called 422 00:15:52,299 --> 00:15:53,996 dangerous at some point. 423 00:15:54,040 --> 00:15:55,606 But don't worry. 424 00:15:55,650 --> 00:15:56,999 These are just... 425 00:15:57,043 --> 00:15:59,001 prototypes. 426 00:15:59,045 --> 00:16:01,482 And what are the applications in other fields? 427 00:16:01,525 --> 00:16:03,397 Defense? Security? 428 00:16:03,440 --> 00:16:06,400 We're strictly focused on medical applications. 429 00:16:06,443 --> 00:16:08,141 Oh, come on, you're running a business here. 430 00:16:08,184 --> 00:16:10,404 I'm su-- I'm sure you've considered other ways 431 00:16:10,447 --> 00:16:11,796 in which these could be used to increase profits. 432 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 I want to make people healthier. 433 00:16:14,234 --> 00:16:16,062 I didn't consider how this could increase profits. 434 00:16:16,105 --> 00:16:17,498 I considered 435 00:16:17,541 --> 00:16:20,240 how it could change the world. 436 00:16:20,283 --> 00:16:22,633 Come... look at this. 437 00:16:24,809 --> 00:16:28,465 We're testing the use of nanobots in prosthetic limbs 438 00:16:28,509 --> 00:16:30,772 to simulate the sensation of human touch. 439 00:16:30,815 --> 00:16:32,904 She can feel that? 440 00:16:32,948 --> 00:16:35,820 FOX: They're integrating with her brain. 441 00:16:35,864 --> 00:16:36,996 And telling her mind what it feels like. 442 00:16:37,039 --> 00:16:38,301 They can be programmed 443 00:16:38,345 --> 00:16:40,564 to transmit all types of sensations. 444 00:16:40,608 --> 00:16:42,392 Kind of sounds like mind control. 445 00:16:42,436 --> 00:16:43,611 A matter of perspective. 446 00:16:43,654 --> 00:16:45,439 And how long do these nanobots last 447 00:16:45,482 --> 00:16:47,049 once they're in the body? 448 00:16:47,093 --> 00:16:49,051 They're designed to stay in the body indefinitely. 449 00:16:49,095 --> 00:16:51,140 They're just a vessel for receiving all types 450 00:16:51,184 --> 00:16:53,186 of health-saving programs. 451 00:16:53,229 --> 00:16:54,752 Shall we continue? 452 00:16:54,796 --> 00:16:56,015 Actually, I have to go. 453 00:16:57,103 --> 00:16:58,887 But you've given me a lot to think about. 454 00:16:58,930 --> 00:17:00,584 I'll be in touch. 455 00:17:01,672 --> 00:17:03,326 BOZER: I got to admit. 456 00:17:03,370 --> 00:17:04,980 That was pretty cool talking to those kids. 457 00:17:05,024 --> 00:17:06,851 LAURETTA: Mm-hmm, they loved you. 458 00:17:06,895 --> 00:17:09,071 Did you see their faces just light up? 459 00:17:09,115 --> 00:17:10,203 That was sweet. 460 00:17:10,246 --> 00:17:12,031 I'm glad I did it. 461 00:17:12,074 --> 00:17:14,120 But now you know, if you liked that, 462 00:17:14,163 --> 00:17:15,947 there is an opening down at the rec center 463 00:17:15,991 --> 00:17:17,427 for an assistant director. 464 00:17:17,471 --> 00:17:19,951 I mean, you could create all kind of programs. 465 00:17:19,995 --> 00:17:21,692 And inspire the next generation. 466 00:17:21,736 --> 00:17:23,042 Ma, I already have a job. 467 00:17:23,085 --> 00:17:24,956 At a think tank, I know. 468 00:17:25,000 --> 00:17:27,263 I didn't raise you to be a thinker. 469 00:17:27,307 --> 00:17:29,700 I raised you to be a doer.Ma. 470 00:17:29,744 --> 00:17:31,920 LAURETTA: Because the way I see it, there is no higher calling 471 00:17:31,963 --> 00:17:34,053 than going back 472 00:17:34,096 --> 00:17:36,794 and giving back to the community that made you. 473 00:17:36,838 --> 00:17:38,492 There's a stop sign. 474 00:17:38,535 --> 00:17:40,146 Stop sign! 475 00:17:40,189 --> 00:17:42,104 BOZER: Hold on!LAURETTA: What are you doing?! 476 00:17:42,148 --> 00:17:43,540 Slow down! 477 00:17:43,584 --> 00:17:45,890 [horn honks] 478 00:17:45,934 --> 00:17:47,588 [Lauretta grunts] 479 00:17:47,631 --> 00:17:50,591 [tires screeching] 480 00:17:50,634 --> 00:17:52,854 Dial Mac![stammers] 481 00:17:52,897 --> 00:17:53,855 Dial Mac and put it on speaker! 482 00:17:55,944 --> 00:17:56,988 I can't-- Okay...Hit the send button! 483 00:17:57,032 --> 00:17:58,947 The send-- Stop dr-- M-Mom! 484 00:17:58,990 --> 00:18:00,514 [truck horn blares] 485 00:18:00,557 --> 00:18:01,819 [Lauretta grunts] 486 00:18:04,126 --> 00:18:06,998 Hey, Boze, are you with your mom? 487 00:18:07,042 --> 00:18:08,130 Somebody is chasing us! 488 00:18:08,174 --> 00:18:10,263 They're gonna catch up to us! 489 00:18:12,439 --> 00:18:14,876 Can you find a spot to pull an S-hook swerve and duck? 490 00:18:14,919 --> 00:18:16,530 S-hook. That could work. 491 00:18:24,929 --> 00:18:25,974 [screams] 492 00:18:30,848 --> 00:18:32,937 [gasps] Your wig crooked. 493 00:18:33,895 --> 00:18:35,636 The hell you expect? 494 00:18:35,679 --> 00:18:37,638 Now what was that about?! 495 00:18:37,681 --> 00:18:39,596 Mac, any idea why they were chasing us? 496 00:18:39,640 --> 00:18:41,294 Yes. We found Auntie's phone. And based on the evidence 497 00:18:41,337 --> 00:18:42,817 on it, they're coming after Lauretta next. 498 00:18:50,955 --> 00:18:52,957 This trip alarm should do the trick. 499 00:18:53,001 --> 00:18:54,176 [jingling] 500 00:18:55,134 --> 00:18:56,657 [car door closes]MILTON: Are you okay? 501 00:18:56,700 --> 00:18:58,180 Hey, yeah. 502 00:18:58,224 --> 00:19:00,878 We're okay. I just figured-- mm! 503 00:19:00,922 --> 00:19:02,619 Whoever was after me wouldn't think 504 00:19:02,663 --> 00:19:04,186 to look at Grandpa Mac's old cabin. 505 00:19:04,230 --> 00:19:05,361 Who's after you? 506 00:19:05,405 --> 00:19:06,710 I don't know. 507 00:19:06,754 --> 00:19:09,191 Somebody want to tell me what the hell's going on? 508 00:19:09,235 --> 00:19:11,237 We found Auntie's phone. 509 00:19:11,280 --> 00:19:12,455 On it, evidence she was investigating 510 00:19:12,499 --> 00:19:14,196 some kind of water pollution conspiracy. 511 00:19:14,240 --> 00:19:16,546 She had emails from the labs about the water samples 512 00:19:16,590 --> 00:19:17,765 she was testing for pollutants. 513 00:19:17,808 --> 00:19:19,201 MacGYVER: We found this text message. 514 00:19:19,245 --> 00:19:20,724 "Whatever you think you've found, drop it. 515 00:19:20,768 --> 00:19:22,944 If you go to the cops or the city council, we'll know." 516 00:19:22,987 --> 00:19:24,554 I don't think she did stop, found evidence 517 00:19:24,598 --> 00:19:27,166 of water pollution, and somebody killed her to cover it up. 518 00:19:27,209 --> 00:19:29,211 I need to loop my colleagues in on this. 519 00:19:29,255 --> 00:19:31,344 They'll know if we go to the cops.MacGYVER: Agreed. 520 00:19:31,387 --> 00:19:32,693 I think we need to be discreet. 521 00:19:32,736 --> 00:19:34,260 And the best way to do that is to finish 522 00:19:34,303 --> 00:19:36,218 Auntie's investigation ourselves. 523 00:19:36,262 --> 00:19:38,960 We keep it in the family. 524 00:19:39,003 --> 00:19:40,353 For now. 525 00:19:40,396 --> 00:19:41,441 Show me what you've got. 526 00:19:44,052 --> 00:19:46,185 Are you sure Pamela didn't mention 527 00:19:46,228 --> 00:19:47,403 anything about the investigation? 528 00:19:47,447 --> 00:19:48,752 Well, I wish she had. 529 00:19:48,796 --> 00:19:50,406 Maybe she'd still be alive. 530 00:19:50,450 --> 00:19:52,103 Or maybe you'd be dead, too. 531 00:19:52,147 --> 00:19:54,062 Whoever was tailing us was a pro. 532 00:19:54,105 --> 00:19:55,237 The kind of fixer hired to make problems 533 00:19:55,281 --> 00:19:56,630 go away without a trace. 534 00:19:56,673 --> 00:19:58,240 You have a lot of experience 535 00:19:58,284 --> 00:20:00,155 being chased by professional fixers, huh? 536 00:20:00,199 --> 00:20:02,113 Wait, this is interesting. 537 00:20:02,157 --> 00:20:03,811 Overtime approvals for... 538 00:20:03,854 --> 00:20:05,378 MCPD unis. 539 00:20:05,421 --> 00:20:07,554 Well, yeah, I-I saw that, but I thought it was just work 540 00:20:07,597 --> 00:20:09,251 from her job at the oversight committee. 541 00:20:09,295 --> 00:20:11,210 Well, maybe not. I mean, those unis 542 00:20:11,253 --> 00:20:13,081 were monitoring a special works project 543 00:20:13,124 --> 00:20:15,039 outside a Celes Engine plant. 544 00:20:15,083 --> 00:20:17,651 Celes? That's right off of Mission River. 545 00:20:17,694 --> 00:20:19,174 So then Auntie must have suspected 546 00:20:19,218 --> 00:20:20,567 that they were polluting the river. 547 00:20:20,610 --> 00:20:22,308 That sounds like a lead. 548 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 And if it were, you'd know where to look, right?Yeah. 549 00:20:24,440 --> 00:20:26,399 Okay, take Desi with you, check it out. 550 00:20:26,442 --> 00:20:28,009 I'll wait with Wilt and make sure Lauretta's 551 00:20:28,052 --> 00:20:29,402 safe in the meantime. 552 00:20:29,445 --> 00:20:30,794 You've got this, gumshoe. 553 00:20:32,013 --> 00:20:33,188 [door closes] 554 00:20:33,232 --> 00:20:34,972 Riley, there you are. What happened? 555 00:20:35,016 --> 00:20:36,757 Yeah, sorry about that. 556 00:20:36,800 --> 00:20:38,976 Was a little freaked out about everything I saw on the tour. 557 00:20:39,020 --> 00:20:42,110 I'm fine now.I heard everything over comms. 558 00:20:42,153 --> 00:20:44,243 I can't imagine what you're going through. 559 00:20:44,286 --> 00:20:46,288 You were in the belly of the beast. 560 00:20:46,332 --> 00:20:47,768 But I do know what it's like to not feel 561 00:20:47,811 --> 00:20:49,248 comfortable in your own body. 562 00:20:49,291 --> 00:20:51,250 I just want to get these things out of me. 563 00:20:51,293 --> 00:20:52,729 Well, the tech Dr. Fox was describing is too similar 564 00:20:52,773 --> 00:20:54,601 to the nano-trackers in your system 565 00:20:54,644 --> 00:20:56,298 to be a coincidence. 566 00:20:56,342 --> 00:20:58,300 We need hard evidence before we can move against them. 567 00:20:58,344 --> 00:20:59,997 So let's swipe their prototypes. 568 00:21:00,041 --> 00:21:02,478 Compare them to my blood sample. 569 00:21:02,522 --> 00:21:04,306 We have to assume Navala's nanobots have 570 00:21:04,350 --> 00:21:05,481 the same tracking capabilities 571 00:21:05,525 --> 00:21:07,178 as the ones inside you. 572 00:21:07,222 --> 00:21:09,355 Which means Navala would know if they were stolen. 573 00:21:09,398 --> 00:21:12,271 Smart play would be to develop an asset on the inside. 574 00:21:12,314 --> 00:21:14,229 So let's get it. 575 00:21:14,273 --> 00:21:16,449 I know the layout of their building now. 576 00:21:16,492 --> 00:21:18,102 We can get what we need off their servers. 577 00:21:18,146 --> 00:21:21,192 Navala's security is as high-tech as their R&D. 578 00:21:21,236 --> 00:21:22,455 And even if we could get past it, 579 00:21:22,498 --> 00:21:24,283 you've used your real identity for access. 580 00:21:24,326 --> 00:21:26,241 You're in their system now. 581 00:21:26,285 --> 00:21:28,461 They'll see you coming a mile away. 582 00:21:31,812 --> 00:21:33,814 It won't be me. 583 00:21:35,816 --> 00:21:38,471 I know the perfect crew for a job like this. 584 00:21:40,211 --> 00:21:41,517 MacGYVER: Quickest way to find out 585 00:21:41,561 --> 00:21:43,345 if they're polluting the river 586 00:21:43,389 --> 00:21:45,347 is to check on their hydro processing center. 587 00:21:45,391 --> 00:21:47,828 See that? No handles on the doors, 588 00:21:47,871 --> 00:21:51,875 which means it only unlocks by motion sensor on the inside. 589 00:21:51,919 --> 00:21:54,225 Okay, well, blow my mind, Houdini. 590 00:21:54,269 --> 00:21:56,750 Or should I call you gumshoe? 591 00:21:56,793 --> 00:21:58,360 Hey, that nickname was hard-earned. 592 00:21:58,404 --> 00:22:00,406 Okay, well, that I have to hear. 593 00:22:00,449 --> 00:22:04,714 [chuckles] Well, when I first moved in with the Bozers, 594 00:22:04,758 --> 00:22:08,196 Milton would sometimes bring his cases home. 595 00:22:08,239 --> 00:22:11,155 Saw that I was fascinated and indulged my curiosity. 596 00:22:11,199 --> 00:22:12,156 Now, 597 00:22:12,200 --> 00:22:14,028 I was no Lemony Snicket, 598 00:22:14,071 --> 00:22:16,552 but I actually managed to help him with a couple big solves. 599 00:22:16,596 --> 00:22:19,207 Sounds like he was lucky to have you. 600 00:22:19,250 --> 00:22:21,296 No, I was the lucky one. 601 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 Just one of the many ways the Bozers stepped up 602 00:22:25,431 --> 00:22:29,304 when I moved in to make me feel like I was a part of the family. 603 00:22:29,348 --> 00:22:33,264 Milton would let me help him with his work, 604 00:22:33,308 --> 00:22:34,570 Lauretta signed me up 605 00:22:34,614 --> 00:22:36,093 for every science fair that she could find... 606 00:22:37,747 --> 00:22:42,361 ...and Auntie would take me to the library whenever I wanted. 607 00:22:43,971 --> 00:22:45,755 You and Auntie's special place is the library. 608 00:22:45,799 --> 00:22:50,369 No wonder the memorial brick is so... loaded. 609 00:22:50,412 --> 00:22:52,283 Yeah, well, 610 00:22:52,327 --> 00:22:53,894 I can't really think about that right now. 611 00:22:53,937 --> 00:22:55,112 Not until I find out who killed her. 612 00:22:55,156 --> 00:22:56,375 I owe her that much. 613 00:22:57,767 --> 00:23:00,770 Most secure exits use passive infrared sensors 614 00:23:00,814 --> 00:23:03,643 that detect heat and movement in order to unlock. 615 00:23:06,689 --> 00:23:08,996 Fortunately for us, 616 00:23:09,039 --> 00:23:12,216 it can't differentiate between someone moving inside 617 00:23:12,260 --> 00:23:14,436 or, say, a cloud of vapor 618 00:23:14,480 --> 00:23:15,655 slipping through the cracks. 619 00:23:15,698 --> 00:23:17,700 [hissing] 620 00:23:24,098 --> 00:23:27,318 That should be the water processing 621 00:23:27,362 --> 00:23:30,452 center console there. 622 00:23:30,496 --> 00:23:32,236 Just give me a second. 623 00:23:36,066 --> 00:23:37,372 The plant just installed 624 00:23:37,416 --> 00:23:39,809 a state-of-the-art water reclamation center. 625 00:23:39,853 --> 00:23:42,725 It only reuses recycled water. They've gone full green. 626 00:23:42,769 --> 00:23:44,466 But if the factory isn't behind the water conspiracy, 627 00:23:44,510 --> 00:23:45,902 why would Auntie Pamela be looking into them? 628 00:23:45,946 --> 00:23:48,514 I don't know. FOREMAN: Hey! 629 00:23:48,557 --> 00:23:49,689 You're not authorized to be there. 630 00:23:49,732 --> 00:23:51,517 Give me one reason 631 00:23:51,560 --> 00:23:53,344 why I shouldn't call the police. 632 00:23:53,388 --> 00:23:54,824 Well, for the same reasons we're not gonna report 633 00:23:54,868 --> 00:23:56,870 the code violations that we've witnessed here today. 634 00:23:56,913 --> 00:23:58,349 Quality control? 635 00:23:58,393 --> 00:24:00,439 Corporate didn't say anything about a visit. 636 00:24:00,482 --> 00:24:01,701 That would defeat the purpose. 637 00:24:01,744 --> 00:24:03,354 Lucky for you, 638 00:24:03,398 --> 00:24:04,834 we're not here on an inspection. 639 00:24:04,878 --> 00:24:06,706 We're actually investigating a claim about water quality. 640 00:24:06,749 --> 00:24:09,535 They finally sent somebody out about that, huh? 641 00:24:09,578 --> 00:24:11,450 Do you mind walking us through it?It's all in my report. 642 00:24:11,493 --> 00:24:13,800 A few months ago, engine parts started corroding 643 00:24:13,843 --> 00:24:15,410 after the pressure wash. 644 00:24:15,454 --> 00:24:17,281 We were using Mission City municipal water, 645 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 but when we contacted the city about it, 646 00:24:18,848 --> 00:24:20,415 they denied the problem. 647 00:24:20,459 --> 00:24:23,026 What about the special works project outside the plant? 648 00:24:23,070 --> 00:24:24,550 That's to switch to the neighboring township 649 00:24:24,593 --> 00:24:25,507 water supply. 650 00:24:25,551 --> 00:24:27,291 But the crazy thing is, 651 00:24:27,335 --> 00:24:29,511 the company that's treating the water for Mission City 652 00:24:29,555 --> 00:24:30,643 actually paid for the whole thing. 653 00:24:30,686 --> 00:24:32,601 Can we get a look at that report? 654 00:24:34,864 --> 00:24:36,779 LAURETTA: I'm telling you, you should have seen him. 655 00:24:36,823 --> 00:24:38,389 He was driving like Evel Knievel. 656 00:24:38,433 --> 00:24:40,304 Where'd you learn to drive like that, son? 657 00:24:40,348 --> 00:24:42,002 Uh, stunt driving school. 658 00:24:42,045 --> 00:24:43,786 [phone beeping] 659 00:24:46,789 --> 00:24:48,225 The perimeter alarm. 660 00:24:48,269 --> 00:24:50,053 Take your mother and hide. 661 00:24:50,097 --> 00:24:51,490 I'll distract them.Dad, no. 662 00:24:51,533 --> 00:24:53,143 Don't argue with me. Go, go. 663 00:25:00,629 --> 00:25:03,414 You're trespassing on private property 664 00:25:03,458 --> 00:25:05,373 and intimidating an officer of the law. 665 00:25:05,416 --> 00:25:08,115 We don't want any trouble from you, Detective. 666 00:25:08,158 --> 00:25:10,596 But do we need to talk to your wife. 667 00:25:10,639 --> 00:25:13,424 We need that orthophosphate report her friend gave her. 668 00:25:13,468 --> 00:25:14,295 She's not here. 669 00:25:14,338 --> 00:25:15,601 [chuckles] 670 00:25:15,644 --> 00:25:17,559 Then who were you just talking to? 671 00:25:17,603 --> 00:25:19,300 I'll deal with him. 672 00:25:19,343 --> 00:25:22,695 Search outside, she couldn't have gone far. 673 00:25:24,131 --> 00:25:26,089 It's okay, it's okay. 674 00:25:26,133 --> 00:25:27,743 Just... 675 00:25:27,787 --> 00:25:29,092 relax.[alarm beeping] 676 00:25:29,136 --> 00:25:30,529 What the...?[gunshot] 677 00:25:35,664 --> 00:25:36,535 BOZER: Pops, down here. 678 00:25:36,578 --> 00:25:39,494 Breathe through this, follow me. 679 00:25:39,538 --> 00:25:41,017 MILTON: Did you set the house on fire?BOZER: No. 680 00:25:41,061 --> 00:25:42,279 I used one of Mac's old smoke bombs 681 00:25:42,323 --> 00:25:43,324 to trigger the alarm. 682 00:25:47,633 --> 00:25:49,199 Your shoulder. Is it okay? 683 00:25:49,243 --> 00:25:50,200 I'm fine. Where's your mother? 684 00:25:50,244 --> 00:25:51,375 [horn honking][gunfire] 685 00:25:53,769 --> 00:25:57,294 What are you waiting for, chauffeur service? Get in! 686 00:26:05,520 --> 00:26:07,391 [gunfire continues] 687 00:26:16,836 --> 00:26:18,664 So the factory's not the one covering it up? 688 00:26:18,707 --> 00:26:20,883 No. Something's off with the municipal water supply, 689 00:26:20,927 --> 00:26:23,494 and, uh, a company called Oasa Industries 690 00:26:23,538 --> 00:26:24,974 is trying to sweep it under the rug. 691 00:26:25,018 --> 00:26:27,194 They even covered the cost to disconnect the factory 692 00:26:27,237 --> 00:26:29,152 from city water in order to keep it quiet. 693 00:26:29,196 --> 00:26:30,676 But what are they hiding? 694 00:26:30,719 --> 00:26:32,242 What do they think you know that's worth killing over? 695 00:26:32,286 --> 00:26:33,809 MILTON: Well, they weren't asking what she knows, 696 00:26:33,853 --> 00:26:36,682 it was more about what they think she has, 697 00:26:36,725 --> 00:26:38,597 an orthophosphates report. 698 00:26:38,640 --> 00:26:42,644 Do you specifically remember them saying "orthophosphates"? 699 00:26:42,688 --> 00:26:43,819 Yeah. Why? 700 00:26:43,863 --> 00:26:45,255 I know what Oasa Industries 701 00:26:45,299 --> 00:26:46,300 is trying to cover up. 702 00:26:46,343 --> 00:26:47,649 River water, it... 703 00:26:47,693 --> 00:26:49,477 may seem like a cheap and bountiful source, 704 00:26:49,520 --> 00:26:51,044 but it's notoriously harder to treat 705 00:26:51,087 --> 00:26:52,349 for proper corrosion control. 706 00:26:52,393 --> 00:26:54,351 That's what orthophosphates are used in? 707 00:26:54,395 --> 00:26:55,831 Yeah. Oasa probably thought that skipping them 708 00:26:55,875 --> 00:26:57,659 was an easy way to save money. It is. 709 00:26:57,703 --> 00:26:59,661 But they didn't account for years of forest fire runoff 710 00:26:59,705 --> 00:27:01,010 that's made the river more acidic. 711 00:27:01,054 --> 00:27:04,144 And as that water flows through miles 712 00:27:04,187 --> 00:27:05,754 of aging infrastructure, 713 00:27:05,798 --> 00:27:07,756 it eats away at the shielding that's inside of the pipes. 714 00:27:07,800 --> 00:27:08,975 DESI: Mac, you said 715 00:27:09,018 --> 00:27:10,672 that Mission City used lead pipes. 716 00:27:10,716 --> 00:27:12,587 So that protection...Was the only thing 717 00:27:12,631 --> 00:27:14,981 stopping toxic amounts of lead from leaching 718 00:27:15,024 --> 00:27:16,678 into Mission City's drinking water. 719 00:27:16,722 --> 00:27:19,420 You don't mean like what happened in Flint, Michigan? 720 00:27:20,290 --> 00:27:22,728 The town is slowly being poisoned. 721 00:27:22,771 --> 00:27:25,818 So many families are drinking that water. So many children. 722 00:27:25,861 --> 00:27:27,646 Well, we can't let them get away with this. 723 00:27:27,689 --> 00:27:29,169 If we act now, we can minimize the damage, 724 00:27:29,212 --> 00:27:30,823 we can stop more people from getting hurt. 725 00:27:30,866 --> 00:27:32,651 But we're gonna need that report, 726 00:27:32,694 --> 00:27:35,697 and a-a water sample from where Auntie was killed. 727 00:27:35,741 --> 00:27:36,611 I'll go with you. 728 00:27:36,655 --> 00:27:38,004 What about Auntie's evidence? 729 00:27:38,047 --> 00:27:39,092 LAURETTA: Well, if it's something that she gave 730 00:27:39,135 --> 00:27:41,268 to me, I know where it is: city hall. 731 00:27:41,311 --> 00:27:43,052 Let's go get it and let's end this. 732 00:27:50,712 --> 00:27:52,758 Delivery for a Lisa Winterhalder? 733 00:27:52,801 --> 00:27:53,672 You can leave it here. 734 00:27:57,588 --> 00:27:59,634 Is there a bathroom I can use? 735 00:27:59,678 --> 00:28:01,244 Sorry, employees only. 736 00:28:01,288 --> 00:28:03,986 Okay, uh, I don't mean to be gross, 737 00:28:04,030 --> 00:28:06,554 but I'm kind of having an "emergency." 738 00:28:06,597 --> 00:28:07,729 So, uh, if you don't want this marble 739 00:28:07,773 --> 00:28:09,557 looking like a crime scene... 740 00:28:10,776 --> 00:28:12,386 Thanks. 741 00:28:14,431 --> 00:28:15,998 RILEY: Cameras are down. You're clear. 742 00:28:21,090 --> 00:28:23,179 Approaching the stairs. 743 00:28:23,223 --> 00:28:25,704 Third floor, follow the hall, take a left. 744 00:28:29,055 --> 00:28:30,709 [lock buzzes] 745 00:28:32,928 --> 00:28:34,930 ♪ 746 00:28:35,888 --> 00:28:38,238 Ah... 747 00:28:38,281 --> 00:28:41,197 Easy-peasy, dudes are sleazy.Don't get cocky. 748 00:28:41,241 --> 00:28:42,764 You're not done yet.[lock buzzes] 749 00:28:45,506 --> 00:28:47,334 [whispers]: There's someone still here. 750 00:28:47,377 --> 00:28:48,814 What? Everyone should be done for the day. 751 00:28:48,857 --> 00:28:49,684 Sara, what do I always say? 752 00:28:49,728 --> 00:28:51,773 People can be hacked, too. 753 00:28:51,817 --> 00:28:53,470 [snapping fingers]Yes, yes. Hang tight, Brooklyn. 754 00:28:53,514 --> 00:28:55,385 We're handling it. 755 00:29:01,000 --> 00:29:02,784 That's good. You've got this. 756 00:29:08,050 --> 00:29:09,704 [thuds softly] 757 00:29:09,748 --> 00:29:11,575 I think I just gave myself away. 758 00:29:11,619 --> 00:29:13,273 Breathe. 759 00:29:13,316 --> 00:29:14,753 Just breathe. 760 00:29:19,496 --> 00:29:21,760 I can't go back to juvie. 761 00:29:21,803 --> 00:29:23,370 [phone chiming]I can't. 762 00:29:23,413 --> 00:29:24,806 RILEY: You're almost there. 763 00:29:29,245 --> 00:29:30,769 [door closes] 764 00:29:34,163 --> 00:29:36,165 [exhales] 765 00:29:38,907 --> 00:29:40,343 I'll never get cocky again. 766 00:29:44,391 --> 00:29:45,827 MacGYVER: I couldn't figure out the chlorine levels 767 00:29:45,871 --> 00:29:47,786 in Auntie's lungs before, but it's roughly equivalent 768 00:29:47,829 --> 00:29:49,004 to what's found in treated water 769 00:29:49,048 --> 00:29:50,789 before it travels through the pipes. 770 00:29:50,832 --> 00:29:52,138 So, if we can match a fresh sample from this 771 00:29:52,181 --> 00:29:53,792 to what was found in her lungs, 772 00:29:53,835 --> 00:29:54,705 we have our crime scene. 773 00:29:54,749 --> 00:29:56,098 Spoken like a true detective. 774 00:29:56,142 --> 00:29:57,447 Well, I learned from the best. 775 00:29:57,491 --> 00:29:59,798 I'm not sure I meant that as a compliment. 776 00:29:59,841 --> 00:30:02,496 Detectives have a way of disassociating 777 00:30:02,539 --> 00:30:04,454 their feelings and their emotions 778 00:30:04,498 --> 00:30:06,326 from their investigation. 779 00:30:06,369 --> 00:30:09,851 Yeah. I can't even begin to process what happened 780 00:30:09,895 --> 00:30:11,505 until after we solve this. 781 00:30:11,548 --> 00:30:15,161 But after you do, would you begin to process then? 782 00:30:15,204 --> 00:30:18,468 Or just find another problem that needs solving? 783 00:30:20,209 --> 00:30:22,429 When you moved in with us, you were in shock. 784 00:30:22,472 --> 00:30:24,735 You wouldn't talk-- barely eating. 785 00:30:24,779 --> 00:30:27,869 Wasn't until that one night, I caught you watching me 786 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 study that case file I brought home. 787 00:30:29,915 --> 00:30:32,221 You took to it like a moth to a flame. 788 00:30:32,265 --> 00:30:33,440 [laughs]: I remember. 789 00:30:33,483 --> 00:30:35,050 It was actually you who taught me 790 00:30:35,094 --> 00:30:36,747 that solving problems could help people. 791 00:30:36,791 --> 00:30:39,228 And helping you was what gave me purpose back then. 792 00:30:39,272 --> 00:30:42,318 You had a very scientific mind, you couldn't turn it off. 793 00:30:42,362 --> 00:30:46,932 And I realized that you needed problems to fixate on, 794 00:30:46,975 --> 00:30:49,064 but problems you could solve. 795 00:30:49,108 --> 00:30:52,894 Otherwise you'd focus on problems you couldn't solve, 796 00:30:52,938 --> 00:30:54,374 like why your mom died. 797 00:30:54,417 --> 00:30:56,942 Or why your dad left. 798 00:30:58,857 --> 00:31:00,859 I think that's still true. 799 00:31:02,034 --> 00:31:03,992 I was giving you a tool. 800 00:31:04,036 --> 00:31:05,776 But I'm afraid you've made it a crutch, 801 00:31:05,820 --> 00:31:08,823 moving from problem to problem, never processing 802 00:31:08,867 --> 00:31:12,871 the trauma you've been distracting yourself from. 803 00:31:15,090 --> 00:31:17,092 You know what? I-I think this is it, right here. 804 00:31:17,136 --> 00:31:19,834 I just need a few things to prove my hypothesis. 805 00:31:20,922 --> 00:31:22,881 ♪ 806 00:31:38,070 --> 00:31:40,072 Oh, yeah. 807 00:31:40,115 --> 00:31:43,075 You need a live wire? 808 00:31:45,338 --> 00:31:48,732 Yeah, so, the conductivity test will determine acidity. 809 00:31:48,776 --> 00:31:50,343 But first, 810 00:31:50,386 --> 00:31:52,911 these tablets will test for the presence of orthophosphates. 811 00:31:54,086 --> 00:31:55,522 Red means that they're absent, blue means 812 00:31:55,565 --> 00:31:56,784 that they're actually...You know what? 813 00:31:56,827 --> 00:31:58,177 Just do your thing. 814 00:31:58,220 --> 00:32:00,048 Now we just let those settle and we'll know for sure. 815 00:32:00,092 --> 00:32:01,484 MAN: I don't think that's necessary. 816 00:32:04,879 --> 00:32:06,837 Searching the premises without a warrant, 817 00:32:06,881 --> 00:32:08,361 you lose your badge. 818 00:32:08,404 --> 00:32:13,366 Well, actually, these are public utilities on lease. 819 00:32:13,409 --> 00:32:15,629 So as per city bylaws, 820 00:32:15,672 --> 00:32:17,979 I am well within my jurisdiction. 821 00:32:18,023 --> 00:32:19,285 Hmm. 822 00:32:19,328 --> 00:32:21,069 No orthophosphates. 823 00:32:21,113 --> 00:32:24,290 Which means you're under arrest. 824 00:32:25,508 --> 00:32:26,596 [whistles] 825 00:32:29,948 --> 00:32:33,864 I don't see any backup to help you enforce that. 826 00:32:33,908 --> 00:32:35,736 You know what, he's right. 827 00:32:35,779 --> 00:32:36,998 Maybe we should listen to him. 828 00:32:37,042 --> 00:32:39,087 We don't want an 11-60 on our hands, do we? 829 00:32:40,436 --> 00:32:43,700 I'm putting... putting my weapon down. 830 00:32:48,923 --> 00:32:49,968 [gunshot] 831 00:32:51,404 --> 00:32:52,971 [electrical crackling][screams] 832 00:32:54,668 --> 00:32:57,453 [grunting] 833 00:33:01,370 --> 00:33:02,458 [head clangs] 834 00:33:11,598 --> 00:33:13,948 ♪ 835 00:33:16,168 --> 00:33:17,952 Clear. 836 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 11-60. Burst water main. 837 00:33:21,782 --> 00:33:23,305 This gumshoe picked up some police codes 838 00:33:23,349 --> 00:33:25,742 solving cases with you.[handcuffs clicking] 839 00:33:25,786 --> 00:33:27,135 [grunts] 840 00:33:27,179 --> 00:33:28,876 That's for threatening my wife. 841 00:33:28,919 --> 00:33:30,051 We got to get out of here. 842 00:33:33,489 --> 00:33:35,970 [sighs] So, when I was first elected, 843 00:33:36,014 --> 00:33:38,407 there were some people who didn't think I... 844 00:33:38,451 --> 00:33:40,105 "deserved" to be here, 845 00:33:40,148 --> 00:33:42,107 got me assigned to the worst office. 846 00:33:44,457 --> 00:33:46,154 [chuckles] 847 00:33:48,069 --> 00:33:50,115 Wow, Mrs. Bozer, I really... 848 00:33:50,158 --> 00:33:52,378 I really love what you did with the place. 849 00:33:52,421 --> 00:33:53,683 [chuckles] 850 00:33:55,294 --> 00:33:56,686 Pam helped me spruce it up. 851 00:33:56,730 --> 00:33:58,601 That's how she found out that the building 852 00:33:58,645 --> 00:34:00,647 was connected to the old pneumatic tube system. 853 00:34:02,083 --> 00:34:04,085 No one else used it. 854 00:34:04,129 --> 00:34:06,479 It was our little secret. 855 00:34:06,522 --> 00:34:08,916 You think that's how she sent the report to you?She would always 856 00:34:08,959 --> 00:34:11,397 send me little notes to brighten my day, and... 857 00:34:12,441 --> 00:34:16,097 ...I'd be the only one to know to look here. 858 00:34:16,141 --> 00:34:18,099 This has to be the file. 859 00:34:18,143 --> 00:34:19,231 Look, Ma. 860 00:34:20,536 --> 00:34:23,061 Thanks to Auntie... 861 00:34:23,104 --> 00:34:25,063 we're gonna save the whole city. 862 00:34:25,106 --> 00:34:27,326 It's time to finish what she started. 863 00:34:29,197 --> 00:34:31,025 [alarm blaring] 864 00:34:31,069 --> 00:34:32,809 Bozer, stay with your mom. I'll go check it out. 865 00:34:40,469 --> 00:34:41,731 Don't move. 866 00:34:44,908 --> 00:34:45,909 [gunshot] 867 00:34:46,954 --> 00:34:48,086 No! Come on, Ma, let's go! 868 00:34:56,181 --> 00:34:57,486 [alarm blaring][grunts] 869 00:34:57,530 --> 00:34:58,531 Get under here. 870 00:34:58,574 --> 00:35:00,185 Get... get under here.What? 871 00:35:00,228 --> 00:35:02,100 And don't come out for any reason. [grunts] 872 00:35:02,143 --> 00:35:04,406 Watch yourself.All right. 873 00:35:04,450 --> 00:35:06,408 [alarm continues blaring] 874 00:35:06,452 --> 00:35:08,454 ♪ 875 00:35:22,250 --> 00:35:23,947 BOZER [whispers]: What would Mac do? 876 00:35:27,212 --> 00:35:28,430 [yells] 877 00:35:35,045 --> 00:35:37,135 [yells] 878 00:35:52,150 --> 00:35:53,455 [grunts] 879 00:35:53,499 --> 00:35:55,022 [gasps] 880 00:35:55,065 --> 00:35:57,416 You done picked the wrong mama's boy to mess with. 881 00:35:57,459 --> 00:35:59,244 Mom!What? 882 00:35:59,287 --> 00:36:00,245 I told you not to come out. 883 00:36:00,288 --> 00:36:01,855 [scoffs]But I'm so glad you did, 884 00:36:01,898 --> 00:36:03,204 Mama. [squeals] 885 00:36:03,248 --> 00:36:04,597 That's what I'm saying. 886 00:36:04,640 --> 00:36:06,425 Come on. 887 00:36:06,468 --> 00:36:08,209 [grunting] 888 00:36:09,950 --> 00:36:11,125 Oh, whoa! 889 00:36:11,169 --> 00:36:12,431 Oh! 890 00:36:12,474 --> 00:36:15,085 [gasps] Lauretta. 891 00:36:15,129 --> 00:36:16,870 Oh, thank God it's you. I didn't have it in me 892 00:36:16,913 --> 00:36:19,481 to take down another one. [groans] 893 00:36:20,830 --> 00:36:22,180 Where's Desi? 894 00:36:24,138 --> 00:36:26,314 [screams]Whoa! 895 00:36:29,056 --> 00:36:30,579 You guys all right down there? 896 00:36:31,624 --> 00:36:34,279 She's got my blessing.[chuckles] 897 00:36:35,758 --> 00:36:37,760 ♪ 898 00:36:40,241 --> 00:36:41,764 Making coffee 899 00:36:41,808 --> 00:36:44,593 with bottled water. 900 00:36:44,637 --> 00:36:47,074 Guess it's the new normal, huh? 901 00:36:48,118 --> 00:36:49,903 MILTON: That was the chief. 902 00:36:49,946 --> 00:36:51,905 The president of Oasa Industries, 903 00:36:51,948 --> 00:36:54,864 all their fixers, everyone involved in the cover-up 904 00:36:54,908 --> 00:36:56,910 is being brought up on charges. 905 00:36:56,953 --> 00:36:58,477 It's a good start. 906 00:36:58,520 --> 00:37:01,262 But our work has only just begun. 907 00:37:01,306 --> 00:37:03,656 So, Wilt, you gonna make your mother wait on you 908 00:37:03,699 --> 00:37:05,571 hand and foot, or you gonna get in this kitchen 909 00:37:05,614 --> 00:37:06,746 and help me make breakfast? 910 00:37:06,789 --> 00:37:08,530 I'm coming, Mama.Come on. 911 00:37:08,574 --> 00:37:09,966 You made a real difference 912 00:37:10,010 --> 00:37:11,707 in the community. 913 00:37:11,751 --> 00:37:13,709 I just want you to remember that feeling, okay? 914 00:37:14,754 --> 00:37:18,236 I know what you're getting at, but... 915 00:37:19,237 --> 00:37:22,240 I can't take the job at the rec center. 916 00:37:22,283 --> 00:37:23,850 I just need you to believe me 917 00:37:23,893 --> 00:37:25,286 when I say I'm making a difference, 918 00:37:25,330 --> 00:37:27,593 even if it's not the way you think I should be. 919 00:37:27,636 --> 00:37:29,072 Oh, I know. 920 00:37:29,116 --> 00:37:31,205 Because you don't work at a think tank. 921 00:37:31,249 --> 00:37:33,294 You're a government agent. 922 00:37:33,338 --> 00:37:36,776 Huh? Where-where did you...[stammers mockingly] 923 00:37:36,819 --> 00:37:40,214 Oh, uh...? Well, you better give your mother some credit. 924 00:37:40,258 --> 00:37:42,216 Look, all the fancy driving, 925 00:37:42,260 --> 00:37:45,350 that little move you pulled at the cabin. 926 00:37:45,393 --> 00:37:47,395 Oh, and then the vague think tank. 927 00:37:47,439 --> 00:37:50,093 Come on.[sighs] 928 00:37:50,137 --> 00:37:52,226 Ma, I wanted to tell you, but... 929 00:37:52,270 --> 00:37:54,315 I'm guessing you couldn't, right? 930 00:37:54,359 --> 00:37:56,274 [sighs] 931 00:37:56,317 --> 00:37:57,797 You know, 932 00:37:57,840 --> 00:37:59,799 I always wanted to raise a son 933 00:37:59,842 --> 00:38:03,193 that understood the importance of giving back. 934 00:38:03,237 --> 00:38:05,021 But now... 935 00:38:05,065 --> 00:38:08,416 I see you paying it forward in a much bigger way. 936 00:38:09,635 --> 00:38:11,854 I couldn't be more proud. 937 00:38:16,511 --> 00:38:19,035 [whispers]: I love you. I love you, too. 938 00:38:19,079 --> 00:38:21,081 We spent all night going through Navala's files. 939 00:38:21,124 --> 00:38:23,257 Research, communication, personnel. 940 00:38:23,301 --> 00:38:25,259 And what did you find out?Nothing. 941 00:38:25,303 --> 00:38:26,956 No communication from the Broker. 942 00:38:27,000 --> 00:38:28,262 Nothing that connects 943 00:38:28,306 --> 00:38:29,263 Dr. Fox or the company 944 00:38:29,307 --> 00:38:30,438 to Banja Luka. 945 00:38:30,482 --> 00:38:32,179 So Dr. Fox is clean? 946 00:38:32,222 --> 00:38:33,441 Navala's a dead end? 947 00:38:33,485 --> 00:38:35,356 No, not exactly. Security's tight. 948 00:38:35,400 --> 00:38:38,185 The only thing that leaves that building is the people. 949 00:38:38,228 --> 00:38:39,708 So that got us thinking: 950 00:38:39,752 --> 00:38:42,407 who's left the building recently and didn't come back? 951 00:38:42,450 --> 00:38:44,322 Meet Orson Marcato. 952 00:38:44,365 --> 00:38:45,758 Left Navala six months ago 953 00:38:45,801 --> 00:38:47,542 after some of his more radical proposals 954 00:38:47,586 --> 00:38:48,978 were vetoed. 955 00:38:49,022 --> 00:38:52,025 Footage from the day he was fired. 956 00:38:54,375 --> 00:38:55,463 That's the same canister design 957 00:38:55,507 --> 00:38:56,899 used for the tear gas in Banja Luka. 958 00:38:56,943 --> 00:38:59,162 Yes. We even ran his face 959 00:38:59,206 --> 00:39:01,774 through facial recognition, and we found this. 960 00:39:01,817 --> 00:39:03,645 MATTY: Orson stole the tech 961 00:39:03,689 --> 00:39:05,081 and developed it himself. 962 00:39:05,125 --> 00:39:06,431 PARKER: Then used Banja Luka 963 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 as his clinical trial. 964 00:39:07,867 --> 00:39:09,956 This is the mastermind we need to find. 965 00:39:09,999 --> 00:39:12,350 Excellent work, both of you. 966 00:39:15,440 --> 00:39:17,529 Actually, it wasn't just us. 967 00:39:17,572 --> 00:39:20,532 In order to pull this off, I had to use the Brink. 968 00:39:20,575 --> 00:39:23,361 We had to move quickly, and they were our best option. 969 00:39:23,404 --> 00:39:24,797 I know you gave me strict orders 970 00:39:24,840 --> 00:39:26,407 not to involve them in Phoenix business, 971 00:39:26,451 --> 00:39:27,974 so I'm prepared to face the consequences. 972 00:39:28,017 --> 00:39:29,671 TAYLOR: No, you made the right call. 973 00:39:29,715 --> 00:39:32,457 I may have been a little bit hasty in my... 974 00:39:32,500 --> 00:39:33,719 assessment of your collective. 975 00:39:33,762 --> 00:39:35,416 Thanks. But really, 976 00:39:35,460 --> 00:39:37,636 I just want to get this guy and get these things out of me. 977 00:39:37,679 --> 00:39:39,377 MATTY: The lab is doing everything in its power 978 00:39:39,420 --> 00:39:40,421 to make that happen, 979 00:39:40,465 --> 00:39:42,118 but since the nano-trackers 980 00:39:42,162 --> 00:39:44,643 are based on Navala's design, 981 00:39:44,686 --> 00:39:48,690 Riley... they could live in your system indefinitely. 982 00:39:50,344 --> 00:39:51,693 No.TAYLOR: Riley, 983 00:39:51,737 --> 00:39:54,435 we will do everything we can to help you and Mac. 984 00:39:54,479 --> 00:39:56,611 The best way to do that is to find Marcato 985 00:39:56,655 --> 00:39:58,657 before he executes another trial run. 986 00:39:58,700 --> 00:40:01,050 We will find him, Riley. 987 00:40:01,094 --> 00:40:02,791 I promise. 988 00:40:04,880 --> 00:40:06,578 [door opens] 989 00:40:08,406 --> 00:40:10,364 [door closes] 990 00:40:11,409 --> 00:40:13,367 Anybody home?[exhales] 991 00:40:13,411 --> 00:40:14,586 [keys jingle] 992 00:40:15,630 --> 00:40:17,284 I still have a key, remember? 993 00:40:17,327 --> 00:40:19,634 Right. Uh, Desi's at the store. You want a beer? 994 00:40:19,678 --> 00:40:21,680 No, thanks. I'm all right. 995 00:40:23,856 --> 00:40:25,553 So... 996 00:40:25,597 --> 00:40:28,295 I wanted to apologize. 997 00:40:28,338 --> 00:40:30,471 Haven't been around much, and when I have, 998 00:40:30,515 --> 00:40:33,474 I've been distracted.Ah. 999 00:40:33,518 --> 00:40:35,476 Truth is, I've been avoiding you. 1000 00:40:35,520 --> 00:40:36,695 Like the plague. 1001 00:40:36,738 --> 00:40:39,219 Well, that was more direct than I expected. 1002 00:40:39,262 --> 00:40:41,264 Mm-hmm. [chuckles] 1003 00:40:44,180 --> 00:40:46,966 After Italy, I... 1004 00:40:47,009 --> 00:40:50,404 I just wanted to forget about these things in me. 1005 00:40:50,448 --> 00:40:52,450 In both of us. 1006 00:40:53,712 --> 00:40:57,280 I thought I was okay... 1007 00:40:57,324 --> 00:41:00,022 but after yesterday, 1008 00:41:00,066 --> 00:41:02,634 I'm more scared than I've ever been. 1009 00:41:05,724 --> 00:41:06,986 [clears throat] 1010 00:41:11,599 --> 00:41:13,122 Hey. 1011 00:41:13,166 --> 00:41:14,907 I get it. 1012 00:41:14,950 --> 00:41:17,300 They scare me, too. 1013 00:41:17,344 --> 00:41:18,998 However... 1014 00:41:19,041 --> 00:41:22,305 we will get through this, together, I promise. 1015 00:41:22,349 --> 00:41:24,133 [softly]: Yeah. 1016 00:41:26,962 --> 00:41:29,835 What's this? 1017 00:41:29,878 --> 00:41:33,882 That is a brick for Auntie's, uh, memorial garden. 1018 00:41:34,840 --> 00:41:37,843 At the Mission City library. 1019 00:41:38,887 --> 00:41:41,107 "For showing me how to dream 1020 00:41:41,150 --> 00:41:43,936 "with open eyes, 1021 00:41:43,979 --> 00:41:46,895 "travel without moving my feet, 1022 00:41:46,939 --> 00:41:49,724 "and rest in the power of knowledge. 1023 00:41:50,856 --> 00:41:52,684 Love, Angus." 1024 00:41:56,296 --> 00:41:59,473 I'm so tired of losing family. 1025 00:42:01,519 --> 00:42:05,435 But given what we do, I mean... 1026 00:42:05,479 --> 00:42:09,962 I just fear it's always just a matter of time. 1027 00:42:18,971 --> 00:42:21,495 You're never gonna lose me. 1028 00:42:24,585 --> 00:42:25,891 We're family. 1029 00:42:26,935 --> 00:42:28,371 Forever. 1030 00:42:28,415 --> 00:42:32,158 Captioning sponsored by CBS 1031 00:42:32,201 --> 00:42:34,682 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.