Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,817
The vicious and violent
members of the underworld
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,319
are hunted by the detectives
3
00:00:09,343 --> 00:00:12,572
of the Organized
Crime Control Bureau.
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,015
These are their stories.
5
00:00:20,020 --> 00:00:21,664
I have a shipment on the way.
6
00:00:21,688 --> 00:00:24,125
If those vaccines
aren't restored properly,
7
00:00:24,149 --> 00:00:26,169
within two hours,
they're useless.
8
00:00:26,193 --> 00:00:29,339
Slootmaeker, Washburn, Morales,
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,507
time for you all to
start learning our guy.
10
00:00:31,531 --> 00:00:33,468
Stop right there.
11
00:00:33,492 --> 00:00:35,512
Freezer trucks.
12
00:00:35,536 --> 00:00:37,138
You jacked those vaccines.
13
00:00:37,162 --> 00:00:39,057
I have to bury my father.
14
00:00:39,081 --> 00:00:40,725
9:00 p. M., Coney Island.
15
00:00:40,749 --> 00:00:42,519
I know what you are.
16
00:00:42,543 --> 00:00:45,188
Extraordinary
accusation, Detective.
17
00:00:45,212 --> 00:00:46,356
Where you going?
18
00:00:46,380 --> 00:00:48,191
I'm the one who
found Sinatra's body.
19
00:00:48,215 --> 00:00:50,360
You are not about to tell me
20
00:00:50,384 --> 00:00:52,654
that you took his cell phone,
21
00:00:52,678 --> 00:00:54,447
but if you did take it,
22
00:00:54,471 --> 00:00:56,032
so we can nail
this son of a bitch
23
00:00:56,056 --> 00:00:57,492
who did this to your family.
24
00:00:57,516 --> 00:00:59,893
Eli, get inside. Get inside.
25
00:01:01,311 --> 00:01:03,373
I am worried about you, Elliot.
26
00:01:03,397 --> 00:01:04,540
Back off.
27
00:01:04,564 --> 00:01:06,400
Who are you?
28
00:01:13,490 --> 00:01:17,554
So what do you remember?
29
00:01:17,578 --> 00:01:20,181
I was walking home.
30
00:01:20,205 --> 00:01:23,393
You walked all the
way from the restaurant?
31
00:01:23,417 --> 00:01:25,061
I was having dinner,
32
00:01:25,085 --> 00:01:26,521
with Bell, with you.
33
00:01:26,545 --> 00:01:28,565
Yeah, we went to dinner.
34
00:01:28,589 --> 00:01:30,650
Do you have any
idea who jumped you?
35
00:01:30,674 --> 00:01:32,235
No,
36
00:01:32,259 --> 00:01:34,571
two guys that were
parked outside of my place.
37
00:01:34,595 --> 00:01:36,239
So you didn't walk. You drove?
38
00:01:36,263 --> 00:01:38,074
And you got into a fight
over a parking spot?
39
00:01:38,098 --> 00:01:42,078
No, there was no
40
00:01:42,102 --> 00:01:46,499
it wasn'tit had nothing to
do with the parking spot.
41
00:01:46,523 --> 00:01:48,942
So you're saying you
don't think it was personal?
42
00:01:51,111 --> 00:01:54,090
I'm...
43
00:01:54,114 --> 00:01:57,093
Nah, it's
44
00:01:57,117 --> 00:01:59,095
saying I'm l'm not sure.
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,430
Well, it looks like
you got pistol whipped.
46
00:02:00,454 --> 00:02:02,307
Do you remember that?
47
00:02:02,331 --> 00:02:03,790
I don't know.
48
00:02:06,793 --> 00:02:09,105
What a glorious sight.
49
00:02:09,129 --> 00:02:11,441
How often do you get
to experience a sunrise
50
00:02:11,465 --> 00:02:13,759
in New York City?
51
00:02:15,135 --> 00:02:17,614
Look who's waking up.
52
00:02:17,638 --> 00:02:20,408
Lucy,
53
00:02:20,432 --> 00:02:24,287
did you get enough
beauty sleep, my love?
54
00:02:24,311 --> 00:02:28,291
Are you familiar with
the Octopus vulgaris?
55
00:02:28,315 --> 00:02:32,754
Octopus vulgaris.
56
00:02:32,778 --> 00:02:35,214
The common octopus,
57
00:02:35,238 --> 00:02:37,550
common, but utterly alien.
58
00:02:37,574 --> 00:02:40,637
Three hearts, no
bones, blue blood,
59
00:02:40,661 --> 00:02:43,306
and all those suckers.
60
00:02:43,330 --> 00:02:46,184
2,000 of them.
61
00:02:46,208 --> 00:02:48,603
And every one can
taste you like a tongue,
62
00:02:48,627 --> 00:02:51,481
or grip you and pull
you into its hidden beak
63
00:02:51,505 --> 00:02:55,652
like a pair of scissors.
64
00:02:55,676 --> 00:02:59,280
It can crack a crab,
65
00:02:59,304 --> 00:03:02,158
or a finger.
66
00:03:02,182 --> 00:03:03,826
So fascinating.
67
00:03:03,850 --> 00:03:05,244
Isn't it?
68
00:03:05,268 --> 00:03:06,996
Yes, sir, yeah.
69
00:03:07,020 --> 00:03:09,332
Mr. Wheatley, I don't
want you to worry.
70
00:03:09,356 --> 00:03:11,250
And they're clever, too.
71
00:03:11,274 --> 00:03:13,836
And intensely curious,
especially when they're hungry.
72
00:03:13,860 --> 00:03:16,339
Are you hungry, baby?
73
00:03:16,363 --> 00:03:18,675
I better feed her soon before
she tries to escape again.
74
00:03:18,699 --> 00:03:21,678
They're master escape artists.
75
00:03:21,702 --> 00:03:22,845
I bet you wish you had
76
00:03:22,869 --> 00:03:25,223
that particular skill right now.
77
00:03:25,247 --> 00:03:27,225
Excuse me?
78
00:03:27,249 --> 00:03:29,268
Not big on metaphors?
79
00:03:29,292 --> 00:03:30,853
So.
80
00:03:30,877 --> 00:03:33,606
How do we resolve
this situation?
81
00:03:33,630 --> 00:03:35,525
I'll do whatever you want, sir.
82
00:03:35,549 --> 00:03:38,528
It's not about what I want.
83
00:03:38,552 --> 00:03:40,863
It's about what you
84
00:03:40,887 --> 00:03:42,657
promised.
85
00:03:42,681 --> 00:03:47,203
The last step in our little
real estate transaction.
86
00:03:47,227 --> 00:03:48,621
Okay, you're telling me
that he just brought him
87
00:03:48,645 --> 00:03:50,373
into his office at
5:30 in the morning
88
00:03:50,397 --> 00:03:52,208
to talk about real
estate and red tape?
89
00:03:52,232 --> 00:03:53,835
Clearly, Wheatley has
his real conversations
90
00:03:53,859 --> 00:03:55,211
some place other
than his office.
91
00:03:55,235 --> 00:03:56,671
No, no... wait, wait.
92
00:03:56,695 --> 00:03:58,738
Ooh!
93
00:04:13,336 --> 00:04:15,505
I'm sorry, I didn't want
to ask for more money.
94
00:04:17,674 --> 00:04:19,235
Is he drowning this
guy? Should we call it in?
95
00:04:19,259 --> 00:04:21,404
No, just scaring
the crap out of him.
96
00:04:21,428 --> 00:04:22,929
We don't want to
blow this bug yet.
97
00:04:26,433 --> 00:04:29,078
I'll take care of it, I swear.
98
00:04:29,102 --> 00:04:30,580
I'll take care of it.
99
00:04:30,604 --> 00:04:33,416
Good.
100
00:04:33,440 --> 00:04:35,585
Then everything is sweet.
101
00:04:35,609 --> 00:04:37,253
I just
102
00:04:37,277 --> 00:04:39,613
don't like being cheated.
103
00:04:40,864 --> 00:04:42,741
Yeah.
104
00:05:52,769 --> 00:05:54,789
Baby...
105
00:05:54,813 --> 00:05:58,000
Baby, you just got home.
106
00:05:58,024 --> 00:06:01,087
That's how we roll,
baby. I gotta go.
107
00:06:01,111 --> 00:06:04,966
No...
108
00:06:04,990 --> 00:06:06,634
How's your detective?
109
00:06:06,658 --> 00:06:07,844
What's his name?
110
00:06:07,868 --> 00:06:10,680
Stabler?
111
00:06:10,704 --> 00:06:12,056
He got jumped outside
of his apartment.
112
00:06:12,080 --> 00:06:14,892
Two guys. They
beat him pretty bad.
113
00:06:14,916 --> 00:06:17,520
He's okay, though.
114
00:06:17,544 --> 00:06:18,688
Was it Wheatley?
115
00:06:18,712 --> 00:06:20,314
Probably,
116
00:06:20,338 --> 00:06:21,965
sending a message.
117
00:06:39,900 --> 00:06:41,878
Breakfast. Good morning.
118
00:06:41,902 --> 00:06:43,546
Best sister ever.
119
00:06:43,570 --> 00:06:46,048
Good morning.
120
00:06:46,072 --> 00:06:49,385
Croissants, bagels,
a coffee fresh.
121
00:06:49,409 --> 00:06:50,970
- Sure.
- Okay.
122
00:06:50,994 --> 00:06:53,538
There you go.
123
00:06:54,122 --> 00:06:55,516
You okay?
124
00:06:55,540 --> 00:06:56,892
Yeah.
125
00:06:56,916 --> 00:06:58,877
You sure?
126
00:07:00,503 --> 00:07:02,481
Well, at least you're doing
your school. That's good.
127
00:07:02,505 --> 00:07:04,567
What time do you even wake up?
128
00:07:04,591 --> 00:07:06,569
Usually, I get up around 7:00,
129
00:07:06,593 --> 00:07:08,988
but I'm on a break right now.
130
00:07:09,012 --> 00:07:10,865
But I was up early
anyway this morning,
131
00:07:10,889 --> 00:07:11,890
'cause I heard Dad.
132
00:07:15,101 --> 00:07:17,103
He was...
133
00:07:24,527 --> 00:07:26,922
This is so not okay.
134
00:07:26,946 --> 00:07:28,549
He wasn't having
another nightmare.
135
00:07:28,573 --> 00:07:30,718
He was just getting
a glass of water.
136
00:07:30,742 --> 00:07:32,553
Well, and now he's
leaving you all alone.
137
00:07:32,577 --> 00:07:34,055
Well, we worked out a system.
138
00:07:34,079 --> 00:07:36,599
I set up a direct text
link for emergencies.
139
00:07:36,623 --> 00:07:38,059
I don't leave the
apartment on my own.
140
00:07:38,083 --> 00:07:40,603
I don't answer the door
when I'm here alone.
141
00:07:40,627 --> 00:07:41,854
It's fine.
142
00:07:41,878 --> 00:07:43,773
It's not fine.
143
00:07:43,797 --> 00:07:45,608
You can't stay here, Eli.
144
00:07:45,632 --> 00:07:47,068
I'm not moving in
with Maureen and Carl.
145
00:07:47,092 --> 00:07:49,052
I already told Dad.
146
00:07:50,470 --> 00:07:52,764
Dad?
147
00:07:55,141 --> 00:07:56,786
Did you tell Eli he
can stay here with you?
148
00:07:56,810 --> 00:07:58,788
No, he's going to
Maureen and Carl's.
149
00:07:58,812 --> 00:08:00,289
Well, it's not safe.
150
00:08:00,313 --> 00:08:02,416
Eli, the whole point
is to keep you safe.
151
00:08:02,440 --> 00:08:03,626
Look at his face.
152
00:08:03,650 --> 00:08:05,044
That could have been you.
153
00:08:05,068 --> 00:08:08,738
It was just a fight
over a parking space.
154
00:08:10,115 --> 00:08:11,884
Are we supposed to believe that?
155
00:08:11,908 --> 00:08:13,302
Believe whatever you want.
156
00:08:13,326 --> 00:08:15,662
I'm not leaving Dad
here alone. He needs me.
157
00:08:18,206 --> 00:08:19,684
That poor man.
158
00:08:19,708 --> 00:08:21,811
He's been through so much.
159
00:08:21,835 --> 00:08:24,647
He's a warrior,
Denise. I'll tell you that.
160
00:08:24,671 --> 00:08:26,482
A warrior or a gladiator?
161
00:08:26,506 --> 00:08:27,817
Don't start,
162
00:08:27,841 --> 00:08:29,985
please.
163
00:08:30,009 --> 00:08:31,654
He comes from that
164
00:08:31,678 --> 00:08:35,116
old gladiator cop
tradition, for sure, but
165
00:08:35,140 --> 00:08:36,659
I feel him striving.
166
00:08:36,683 --> 00:08:37,993
He lets you lead?
167
00:08:38,017 --> 00:08:39,829
He's trying.
168
00:08:39,853 --> 00:08:41,747
I mean, it's not easy for him.
169
00:08:41,771 --> 00:08:43,791
But with all the pain he's in,
170
00:08:43,815 --> 00:08:44,917
maybe because of it
171
00:08:44,941 --> 00:08:46,168
Ayanna,
172
00:08:46,192 --> 00:08:49,130
this man is on a short fuse.
173
00:08:49,154 --> 00:08:51,674
I trust him.
174
00:08:51,698 --> 00:08:54,677
Our boy is gonna need
both of his mothers.
175
00:08:54,701 --> 00:08:55,970
I know,
176
00:08:55,994 --> 00:08:58,139
believe me.
177
00:08:58,163 --> 00:09:02,226
He is the only thing
I'm thinking about.
178
00:09:02,250 --> 00:09:05,128
You.
179
00:09:06,046 --> 00:09:07,630
And you.
180
00:09:10,717 --> 00:09:14,363
And Richard Wheatly.
181
00:09:14,387 --> 00:09:15,865
Look, Mom is gone,
182
00:09:15,889 --> 00:09:17,867
and he's afraid of
losing me, I get it.
183
00:09:17,891 --> 00:09:19,035
That doesn't
change the situation.
184
00:09:19,059 --> 00:09:21,203
Well, I'll keep trying, and
185
00:09:21,227 --> 00:09:22,788
we have a system.
186
00:09:22,812 --> 00:09:23,998
Eli told me.
187
00:09:24,022 --> 00:09:25,708
You're awake most of the night,
188
00:09:25,732 --> 00:09:27,043
you pace in front
of this crazy wall,
189
00:09:27,067 --> 00:09:28,711
talking to it, the nightmares,
190
00:09:28,735 --> 00:09:29,712
you're screaming in your sleep.
191
00:09:29,736 --> 00:09:31,547
Wait a minute. Hold it. Hey.
192
00:09:31,571 --> 00:09:34,050
Yes, I don't get enough sleep,
193
00:09:34,074 --> 00:09:36,552
and I pace to think, and
that crazy wall is my office,
194
00:09:36,576 --> 00:09:39,055
but I'm not screaming.
I had one nightmare.
195
00:09:39,079 --> 00:09:40,765
- You have to see someone.
- You can't function like this.
196
00:09:40,789 --> 00:09:41,932
I'm fine, I'm fine.
197
00:09:41,956 --> 00:09:43,100
They have medication.
198
00:09:43,124 --> 00:09:46,062
I'm not taking any drugs.
199
00:09:46,086 --> 00:09:48,814
Drugs help a lot of people, and
200
00:09:48,838 --> 00:09:49,982
they're just not for me.
201
00:09:50,006 --> 00:09:51,025
You mean because
you're not bipolar
202
00:09:51,049 --> 00:09:52,026
like me and Grandma?
203
00:09:52,050 --> 00:09:53,694
No, because if the job
finds out I'm on meds,
204
00:09:53,718 --> 00:09:57,573
they take your gun and badge.
205
00:09:57,597 --> 00:09:59,933
I'm pretty sure it's
not like that anymore.
206
00:10:05,939 --> 00:10:09,919
Get help, Dad.
207
00:10:09,943 --> 00:10:12,046
I love you.
208
00:10:12,070 --> 00:10:15,073
Okay.
209
00:10:29,003 --> 00:10:30,003
That bad?
210
00:10:30,421 --> 00:10:32,274
I can't drink American
coffee anymore.
211
00:10:32,298 --> 00:10:34,777
So what'd Moennig have to say?
212
00:10:34,801 --> 00:10:36,779
"You don't round
up a waiting room
213
00:10:36,803 --> 00:10:38,447
"full of rich, powerful patients
214
00:10:38,471 --> 00:10:40,616
"like it's a vice raid
on a rub-and-tug joint.
215
00:10:40,640 --> 00:10:41,784
"Good luck proving
it was a vaccine
216
00:10:41,808 --> 00:10:43,786
and not their monthly Botox."
217
00:10:43,810 --> 00:10:45,371
Not a bad impression.
218
00:10:45,395 --> 00:10:46,622
Don't worry about
it. He's all bark.
219
00:10:46,646 --> 00:10:47,873
Maybe with you.
220
00:10:47,897 --> 00:10:49,792
You don't get along?
221
00:10:49,816 --> 00:10:52,378
We get along fine.
222
00:10:52,402 --> 00:10:53,921
This is the file
on Dr. Valentine,
223
00:10:53,945 --> 00:10:56,549
the concierge MD with
the stolen vaccines.
224
00:10:56,573 --> 00:10:58,467
He said he got it
from a Certazul rep.
225
00:10:58,491 --> 00:11:00,970
Can you decrypt the
chain of purchase?
226
00:11:00,994 --> 00:11:02,471
Put a call in to
the Port Authority,
227
00:11:02,495 --> 00:11:04,431
told him to lock down security
228
00:11:04,455 --> 00:11:06,517
and notify us on anything that
requires serious refrigeration.
229
00:11:06,541 --> 00:11:07,977
Washburn, I need you to call
230
00:11:08,001 --> 00:11:09,979
every security
director on Wall Street,
231
00:11:10,003 --> 00:11:12,481
put them on notice about
black market vaccines,
232
00:11:12,505 --> 00:11:14,650
let them know we're
coming after anyone who tries
233
00:11:14,674 --> 00:11:16,485
to jump the line through
their corporate health plans.
234
00:11:16,509 --> 00:11:17,736
Copy that.
235
00:11:17,760 --> 00:11:19,488
Hey,
236
00:11:19,512 --> 00:11:20,990
putting the squeeze on Wheatley.
237
00:11:21,014 --> 00:11:23,850
Yeah. Payback for your face.
238
00:11:25,852 --> 00:11:28,581
I reached out personally
to every vendor.
239
00:11:28,605 --> 00:11:29,748
I even tried the West Coast...
240
00:11:29,772 --> 00:11:31,458
Rancho Mirage, Beverly Hills.
241
00:11:31,482 --> 00:11:33,502
I offered to cover
shipping and refrigeration.
242
00:11:33,526 --> 00:11:36,839
You do know this
was a costly operation?
243
00:11:36,863 --> 00:11:39,508
Yes, Dad, I'm
very aware of that.
244
00:11:39,532 --> 00:11:42,303
It's the Park Avenue bust.
It has everybody spooked.
245
00:11:42,327 --> 00:11:44,847
So we're just gonna have
to figure a way around it.
246
00:11:44,871 --> 00:11:46,557
Okay, do that.
247
00:11:46,581 --> 00:11:47,725
I plan to.
248
00:11:47,749 --> 00:11:49,059
Dana,
249
00:11:49,083 --> 00:11:50,519
don't let me down.
250
00:11:50,543 --> 00:11:51,937
Dad,
251
00:11:51,961 --> 00:11:53,522
I think you've
mistaken me for Richie.
252
00:11:53,546 --> 00:11:56,775
Are you sure I'm his father?
253
00:11:56,799 --> 00:12:00,029
What are you girls
gossiping about in here?
254
00:12:00,053 --> 00:12:02,448
- Nothing.
- Just getting Dad up to date
255
00:12:02,472 --> 00:12:04,491
on some new product development.
256
00:12:04,515 --> 00:12:06,952
I'm gonna get to the office.
257
00:12:06,976 --> 00:12:09,705
Good to see you, Mom.
258
00:12:09,729 --> 00:12:11,707
You too, sweetie.
259
00:12:11,731 --> 00:12:13,542
Dinner Thursday. Don't forget.
260
00:12:13,566 --> 00:12:14,984
I won't.
261
00:12:18,571 --> 00:12:19,715
What have you
got her involved in?
262
00:12:19,739 --> 00:12:21,383
Everything I possibly can.
263
00:12:21,407 --> 00:12:23,052
She's as smart as you,
Ange, maybe smarter.
264
00:12:23,076 --> 00:12:24,553
I know. That's
why I don't want her
265
00:12:24,577 --> 00:12:25,971
involved in your business.
266
00:12:25,995 --> 00:12:28,098
It's a little late for
that. She's a senior VP,
267
00:12:28,122 --> 00:12:30,601
and she runs the Foundation.
268
00:12:30,625 --> 00:12:33,395
You know what I'm talking about.
269
00:12:33,419 --> 00:12:35,064
I'd say I've taken
pretty good care
270
00:12:35,088 --> 00:12:38,651
of our children so
far, wouldn't you?
271
00:12:38,675 --> 00:12:41,570
What are you doing here, anyway?
272
00:12:41,594 --> 00:12:42,905
Books.
273
00:12:42,929 --> 00:12:44,406
New books.
274
00:12:44,430 --> 00:12:45,407
- Books...
- Books.
275
00:12:45,431 --> 00:12:47,576
- That time of year.
- Could do it at my place
276
00:12:47,600 --> 00:12:48,911
if you don't want
me around here.
277
00:12:48,935 --> 00:12:50,537
But it's just...
it's not as secure
278
00:12:50,561 --> 00:12:51,914
as your digital fortress.
279
00:12:51,938 --> 00:12:53,749
No, no, no, get to work.
280
00:12:53,773 --> 00:12:55,525
Mi casa, su casa.
281
00:12:57,360 --> 00:13:00,923
I should have asked for it
in the divorce settlement.
282
00:13:00,947 --> 00:13:03,926
That's what a prenup is for.
283
00:13:03,950 --> 00:13:05,844
Hey, where are we on
the guy who took a swim
284
00:13:05,868 --> 00:13:07,388
in Wheatley's fish tank?
285
00:13:07,412 --> 00:13:10,224
Jet pulled CCTV from the
street outside Contrapos,
286
00:13:10,248 --> 00:13:12,810
and ran it through
some facial recog AI
287
00:13:12,834 --> 00:13:14,395
that she wrote herself.
288
00:13:14,419 --> 00:13:16,522
- Sloot!
- Told you she was good.
289
00:13:16,546 --> 00:13:18,774
Yep. Our guy is Danny Lizer,
290
00:13:18,798 --> 00:13:21,568
real estate agent from
Loudon County, Virginia.
291
00:13:21,592 --> 00:13:22,903
What's Wheatley
doing half-drowning
292
00:13:22,927 --> 00:13:25,614
some real estate
nobody from the sticks?
293
00:13:25,638 --> 00:13:26,865
What's Wheatley
doing in Loudon County?
294
00:13:26,889 --> 00:13:28,033
Hey!
295
00:13:28,057 --> 00:13:29,451
My pal over at ATF just got
296
00:13:29,475 --> 00:13:31,453
a ballistics match
off a database
297
00:13:31,477 --> 00:13:34,707
to the slug they pulled out
of Manfredi Sinatra's skull.
298
00:13:34,731 --> 00:13:38,460
We tracking down any
mob guys in Virginia?
299
00:13:38,484 --> 00:13:39,795
Loudon County, Virginia?
300
00:13:39,819 --> 00:13:41,588
Yeah. How did you know that?
301
00:13:41,612 --> 00:13:43,465
Local sheriff just
caught the case.
302
00:13:43,489 --> 00:13:44,717
I'm taking a trip south.
303
00:13:44,741 --> 00:13:46,635
Really? Who gave you that order?
304
00:13:46,659 --> 00:13:47,803
Washburn, hook this up
305
00:13:47,827 --> 00:13:49,054
with the sheriff who
caught the case.
306
00:13:49,078 --> 00:13:51,849
I'm driving.
307
00:13:51,873 --> 00:13:53,833
I didn't want to drive anyway.
308
00:14:02,508 --> 00:14:05,011
The front seat is
upholstered with responsibility.
309
00:14:06,012 --> 00:14:07,031
That's what my mama used to say
310
00:14:07,055 --> 00:14:09,074
when she was driving
and I wasn't contributing
311
00:14:09,098 --> 00:14:10,617
to the conversation.
312
00:14:10,641 --> 00:14:14,520
I count 20 exits of silence.
313
00:14:18,483 --> 00:14:21,462
Those two guys
were going after Eli.
314
00:14:21,486 --> 00:14:22,755
Your son?
315
00:14:22,779 --> 00:14:23,964
Yeah.
316
00:14:23,988 --> 00:14:26,175
He's fine.
317
00:14:26,199 --> 00:14:30,179
I told him it was a fight
about a parking spot, and I
318
00:14:30,203 --> 00:14:34,224
he's acting like
that's the truth.
319
00:14:34,248 --> 00:14:36,876
We really need to
shut this guy down.
320
00:14:50,306 --> 00:14:52,785
- Not used to it?
- What?
321
00:14:52,809 --> 00:14:54,119
Not being in the driver's seat,
322
00:14:54,143 --> 00:14:55,871
shifting your butt around,
checking your mirrors,
323
00:14:55,895 --> 00:14:57,539
I bet you wish there was
a little brake down there,
324
00:14:57,563 --> 00:14:58,707
like in driver's ed.
325
00:14:58,731 --> 00:15:00,667
I don't need to be in
charge, if that's your point.
326
00:15:00,691 --> 00:15:02,878
I've had plenty of
captains, plenty of partners,
327
00:15:02,902 --> 00:15:04,713
Well, I'm not a
captain, I'm a sergeant.
328
00:15:04,737 --> 00:15:06,048
Yeah, still the boss.
329
00:15:06,072 --> 00:15:07,549
Yeah, but you got
more time on the job,
330
00:15:07,573 --> 00:15:09,885
and you pull a bigger
paycheck, so, way I see it,
331
00:15:09,909 --> 00:15:12,888
- we're more...
- We're partners.
332
00:15:12,912 --> 00:15:14,723
Equals.
333
00:15:14,747 --> 00:15:16,850
We want the same thing.
334
00:15:16,874 --> 00:15:18,227
You have your reasons
to make this case.
335
00:15:18,251 --> 00:15:20,586
I got mine.
336
00:15:25,216 --> 00:15:27,593
Let's talk demographics.
What boxes do I check?
337
00:15:30,847 --> 00:15:32,932
Female, Black, gay.
338
00:15:36,936 --> 00:15:38,038
Do you know what it's like
339
00:15:38,062 --> 00:15:39,939
being Black, female, and gay?
340
00:15:41,858 --> 00:15:42,942
You know I do not.
341
00:15:46,612 --> 00:15:49,758
You crossed a lot of
lines back in the day.
342
00:15:49,782 --> 00:15:51,260
Yes, I did.
343
00:15:51,284 --> 00:15:53,887
Black, female, gay,
344
00:15:53,911 --> 00:15:56,807
if I cross any of those
lines, even just one
345
00:15:56,831 --> 00:15:58,308
that's the end of my task force.
346
00:15:58,332 --> 00:16:00,060
In fact,
347
00:16:00,084 --> 00:16:03,588
if I cross any of those
lines, my career is over.
348
00:16:08,634 --> 00:16:09,778
Detective Mundy,
349
00:16:09,802 --> 00:16:12,614
Sergeant Bell,
Detective Stabler.
350
00:16:12,638 --> 00:16:14,616
Fell off my bike.
351
00:16:14,640 --> 00:16:16,910
This here's Dr. Sharma,
our medical examiner.
352
00:16:16,934 --> 00:16:18,787
- Welcome to Loudon County.
- Thanks.
353
00:16:18,811 --> 00:16:21,373
You made good time. You
must have tore down here.
354
00:16:21,397 --> 00:16:23,709
We're hoping the
connection to Manfredi Sinatra
355
00:16:23,733 --> 00:16:25,043
can help us put
some pieces together.
356
00:16:25,067 --> 00:16:27,880
Yeah, your Detective Washburn
mentioned that on the phone.
357
00:16:27,904 --> 00:16:29,214
Was the vic on your radar?
358
00:16:29,238 --> 00:16:30,966
We don't have that
kind of radar down here
359
00:16:30,990 --> 00:16:33,886
for something like this. Doc,
you want to do the honors?
360
00:16:33,910 --> 00:16:35,971
Single gunshot
wound to the forehead.
361
00:16:35,995 --> 00:16:38,807
Female, 34 years old.
362
00:16:38,831 --> 00:16:40,184
- Who is this?
- Who is this?
363
00:16:40,208 --> 00:16:41,685
Jocelyn Howell,
364
00:16:41,709 --> 00:16:42,978
coordinator of
business development,
365
00:16:43,002 --> 00:16:44,646
Greater Loudon County.
366
00:16:44,670 --> 00:16:46,106
Born and raised here,
367
00:16:46,130 --> 00:16:47,298
married, one kid.
368
00:17:00,186 --> 00:17:01,986
Workers found her
over here, lying face up.
369
00:17:02,813 --> 00:17:03,999
What is this place?
370
00:17:04,023 --> 00:17:06,168
It's a fiber-optic graveyard.
371
00:17:06,192 --> 00:17:07,836
What's that?
372
00:17:07,860 --> 00:17:10,589
We're in the data
capital of the world.
373
00:17:10,613 --> 00:17:12,925
When I was growing up
here, it was all farmland.
374
00:17:12,949 --> 00:17:14,801
Now 70% of global
Internet traffic
375
00:17:14,825 --> 00:17:16,261
runs through those buildings.
376
00:17:16,285 --> 00:17:17,679
So now it's server farms.
377
00:17:17,703 --> 00:17:19,806
Wi-Fi is real good.
378
00:17:19,830 --> 00:17:22,059
Yeah, but why here?
379
00:17:22,083 --> 00:17:23,310
Virginia has some
380
00:17:23,334 --> 00:17:25,687
of the cheapest
electricity in the country.
381
00:17:25,711 --> 00:17:28,857
One server can draw as
much power as a small town.
382
00:17:28,881 --> 00:17:31,693
Yeah, so, whoever is giving
out those permits is a VIP.
383
00:17:31,717 --> 00:17:33,028
Unless they're dead.
384
00:17:33,052 --> 00:17:34,196
CSU find any casings?
385
00:17:34,220 --> 00:17:35,531
Nada.
386
00:17:35,555 --> 00:17:37,032
No burn marks,
387
00:17:37,056 --> 00:17:39,701
execution style,
nine millimeter,
388
00:17:39,725 --> 00:17:43,872
didn't pass through the skull
389
00:17:43,896 --> 00:17:45,040
medium distance?
390
00:17:45,064 --> 00:17:46,708
Experienced shooter for sure.
391
00:17:46,732 --> 00:17:48,669
Danny Lizer. That ring a bell?
392
00:17:48,693 --> 00:17:49,878
Local real estate guy?
393
00:17:49,902 --> 00:17:52,714
It's a small town, but... I
haven't arrested everyone.
394
00:17:52,738 --> 00:17:54,007
Jocelyn would have dealt
395
00:17:54,031 --> 00:17:55,384
with a lot of real
estate folks, though,
396
00:17:55,408 --> 00:17:58,804
over there in biz development.
397
00:17:58,828 --> 00:18:00,580
Better see what she wants.
398
00:18:09,088 --> 00:18:11,900
Doing a little
day-drinking, are we?
399
00:18:11,924 --> 00:18:13,569
Well, I noticed you still have
400
00:18:13,593 --> 00:18:15,571
a few of the bottles we
picked up in Mendoza.
401
00:18:15,595 --> 00:18:17,239
I didn't think you'd mind,
402
00:18:17,263 --> 00:18:21,201
Argentinian wine prices
being what they are.
403
00:18:21,225 --> 00:18:23,745
I don't care about the money.
404
00:18:23,769 --> 00:18:25,664
Just ask first.
405
00:18:25,688 --> 00:18:27,708
Please.
406
00:18:27,732 --> 00:18:31,837
I just don't like it when
people take things from me.
407
00:18:31,861 --> 00:18:33,112
You know that.
408
00:18:39,910 --> 00:18:42,663
I do.
409
00:18:44,999 --> 00:18:46,893
So Wheatley's
building a data center,
410
00:18:46,917 --> 00:18:49,938
and he needed Jocelyn
Howell to approve his permits
411
00:18:49,962 --> 00:18:52,274
because they don't
conform with EPA guidelines.
412
00:18:52,298 --> 00:18:53,942
Detective Mundy was right.
413
00:18:53,966 --> 00:18:55,193
Apparently, these server farms
414
00:18:55,217 --> 00:18:57,070
require a lot of energy.
415
00:18:57,094 --> 00:18:59,072
Yep, he used Lizer to
pay her off, she got greedy,
416
00:18:59,096 --> 00:19:00,782
so she ended up in a ditch.
417
00:19:00,806 --> 00:19:02,284
What's Wheatley need with
his own server farm, though?
418
00:19:02,308 --> 00:19:04,077
Well, if I was Wheatley,
419
00:19:04,101 --> 00:19:05,954
and I was looking to ramp
up my criminal activity,
420
00:19:05,978 --> 00:19:07,914
I wouldn't use servers
from another company.
421
00:19:07,938 --> 00:19:09,625
I'd build my own.
422
00:19:09,649 --> 00:19:11,793
I mean, that's what he was
pitching to the Guardo family.
423
00:19:11,817 --> 00:19:13,295
What do you mean pitch
to the Guardo Family?
424
00:19:13,319 --> 00:19:14,654
Where'd you hear that?
425
00:19:16,989 --> 00:19:18,884
We have an undercover.
426
00:19:18,908 --> 00:19:20,802
Gina Cappelletti.
427
00:19:20,826 --> 00:19:22,971
She's been with the
Guardo family for two years.
428
00:19:22,995 --> 00:19:25,373
I'm switching her
over to Wheatley.
429
00:19:45,309 --> 00:19:47,103
Umm...
430
00:20:10,835 --> 00:20:13,146
The Contrapos
server farm is huge.
431
00:20:13,170 --> 00:20:14,981
Itit'd draw way more power
432
00:20:15,005 --> 00:20:17,526
than you're allowed
without EPA sign off.
433
00:20:17,550 --> 00:20:21,029
So Wheatley paid Jocelyn
100K to look the other way.
434
00:20:21,053 --> 00:20:22,197
Sounds like a good arrangement.
435
00:20:22,221 --> 00:20:24,032
It was for everyone.
436
00:20:24,056 --> 00:20:25,367
Jocelyn got greedy,
437
00:20:25,391 --> 00:20:27,285
she asked for another 25K,
438
00:20:27,309 --> 00:20:28,537
and Wheatley got all twisted
439
00:20:28,561 --> 00:20:30,372
'cause she was
trying to scam him.
440
00:20:30,396 --> 00:20:32,457
Wheatley been down
here? To Loudon County?
441
00:20:32,481 --> 00:20:34,334
Maybe give Jocelyn
that final payment?
442
00:20:34,358 --> 00:20:35,836
Not as far as I know.
443
00:20:35,860 --> 00:20:37,045
What about any
of his associates?
444
00:20:37,069 --> 00:20:38,714
You mean like the
creepy bodyguard
445
00:20:38,738 --> 00:20:41,049
who tried to drown
me in the fish tank?
446
00:20:41,073 --> 00:20:42,718
Or the octopus?
447
00:20:42,742 --> 00:20:43,969
You know about that thing?
448
00:20:43,993 --> 00:20:45,178
Tell us about him.
449
00:20:45,202 --> 00:20:46,388
The octopus?
450
00:20:46,412 --> 00:20:47,889
The bodyguard.
451
00:20:47,913 --> 00:20:49,850
Bald with a beard and an accent.
452
00:20:49,874 --> 00:20:51,768
- What kind of accent?
- I don't know.
453
00:20:51,792 --> 00:20:53,895
Middle Eastern? Israeli maybe?
454
00:20:53,919 --> 00:20:54,980
Whatever. I just
455
00:20:55,004 --> 00:20:57,023
I'd be happy never to see
any of them ever again.
456
00:20:57,047 --> 00:20:58,400
Yeah, well, unfortunately,
457
00:20:58,424 --> 00:21:01,427
we got bad news
for you on that front.
458
00:21:06,932 --> 00:21:08,034
Good timing.
459
00:21:08,058 --> 00:21:09,244
Come here. I want
you to see something.
460
00:21:09,268 --> 00:21:11,913
I have an idea that
I want to run by you.
461
00:21:11,937 --> 00:21:14,374
It won't offset our
losses on the vaccines,
462
00:21:14,398 --> 00:21:16,084
but it'll be a PR win.
463
00:21:16,108 --> 00:21:18,253
- Sweet.
- Just just give me a second.
464
00:21:18,277 --> 00:21:20,255
Our EPA approval came
through this morning,
465
00:21:20,279 --> 00:21:22,174
and I'm about to get a tour.
466
00:21:22,198 --> 00:21:25,051
This will take the company
to a whole new level, Dana.
467
00:21:25,075 --> 00:21:27,286
Wait till you see
what I'm building.
468
00:21:29,330 --> 00:21:30,474
There he is.
469
00:21:30,498 --> 00:21:32,476
The man of the hour.
470
00:21:32,500 --> 00:21:34,102
Mr. Wheatley,
471
00:21:34,126 --> 00:21:36,188
I think you got your
money's worth, sir.
472
00:21:36,212 --> 00:21:40,174
I hope you like what
you're about to see.
473
00:21:40,925 --> 00:21:44,404
Sweet, sweet, sweet.
474
00:21:44,428 --> 00:21:45,781
Isn't that beautiful?
475
00:21:45,805 --> 00:21:47,240
It's beautiful.
476
00:21:47,264 --> 00:21:48,784
Whatever you're doing
to offset our losses
477
00:21:48,808 --> 00:21:51,286
is good with me.
Nothing else matters.
478
00:21:51,310 --> 00:21:55,874
This this is the future.
479
00:21:55,898 --> 00:21:58,126
Actually,
480
00:21:58,150 --> 00:21:59,985
this is the future.
481
00:22:04,657 --> 00:22:07,969
We're closing her.
482
00:22:07,993 --> 00:22:09,578
How about that?
483
00:22:23,467 --> 00:22:24,736
Stabler.
484
00:22:24,760 --> 00:22:26,446
I can't talk long. Can we meet?
485
00:22:26,470 --> 00:22:28,824
Yeah, yeah we can.
486
00:22:28,848 --> 00:22:30,492
Let me just go
to a quieter place.
487
00:22:30,516 --> 00:22:31,743
Are you in danger right now?
488
00:22:31,767 --> 00:22:33,245
I texted you an address.
489
00:22:33,269 --> 00:22:34,788
The text will only be
available for ten seconds.
490
00:22:34,812 --> 00:22:35,956
Bye for now.
491
00:22:35,980 --> 00:22:38,023
Okay, don't hang up.
492
00:22:38,774 --> 00:22:41,002
Richard? I'm leaving.
493
00:22:41,026 --> 00:22:43,088
I gotta get ready for later.
494
00:22:43,112 --> 00:22:44,589
Tell me you got it.
495
00:22:44,613 --> 00:22:46,615
No, the location is
blocked somehow.
496
00:22:51,036 --> 00:22:53,581
This is unusual.
497
00:23:03,799 --> 00:23:06,027
Elliot Stabler made an
unwelcome appearance
498
00:23:06,051 --> 00:23:08,280
in Loudon County yesterday
499
00:23:08,304 --> 00:23:11,825
during the middle of
my video conference.
500
00:23:11,849 --> 00:23:15,954
Does anyone else
know you were there?
501
00:23:15,978 --> 00:23:18,564
No one that's
alive to talk about it.
502
00:23:21,025 --> 00:23:22,794
As long as I have these, Boss,
503
00:23:22,818 --> 00:23:24,796
we have nothing to worry about.
504
00:23:24,820 --> 00:23:26,965
I am very meticulous.
505
00:23:26,989 --> 00:23:27,925
Meaning what?
506
00:23:27,949 --> 00:23:29,885
Meaning I never
leave any brass behind.
507
00:23:29,909 --> 00:23:33,722
I clean up so nothing could
connect to me or my weapons.
508
00:23:33,746 --> 00:23:37,583
His face was a mess.
509
00:23:38,250 --> 00:23:40,586
You're welcome.
510
00:23:49,887 --> 00:23:51,698
What's a Meyer lemon?
511
00:23:51,722 --> 00:23:53,158
It's a hybrid,
512
00:23:53,182 --> 00:23:54,910
a cross between a
citron and a man...
513
00:23:54,934 --> 00:23:57,579
My God. What happened to you?
514
00:23:57,603 --> 00:24:00,081
Nothing much.
515
00:24:00,105 --> 00:24:02,250
Let's just say I was
looking out for my kid.
516
00:24:02,274 --> 00:24:04,193
Please tell me Eli's okay.
517
00:24:06,570 --> 00:24:09,174
Detective, I'm an
academic researcher.
518
00:24:09,198 --> 00:24:11,760
Do you not think I researched
you when you came to my office
519
00:24:11,784 --> 00:24:15,764
and told me your wife
had been murdered?
520
00:24:15,788 --> 00:24:17,724
Where'd you call me
from this afternoon?
521
00:24:17,748 --> 00:24:20,185
You tried to trace me?
522
00:24:20,209 --> 00:24:21,937
I called you from
Richard's wine cellar.
523
00:24:21,961 --> 00:24:23,229
It's a Faraday cage.
524
00:24:23,253 --> 00:24:24,856
What's that?
525
00:24:24,880 --> 00:24:27,943
Michael Faraday
was a British scientist.
526
00:24:27,967 --> 00:24:33,281
It's a box or a structure that
blocks electromagnetic waves.
527
00:24:33,305 --> 00:24:35,617
Richard has all of his
sensitive conversations
528
00:24:35,641 --> 00:24:37,685
in that wine cellar.
529
00:24:40,813 --> 00:24:43,875
Why'd you just tell
me that information?
530
00:24:43,899 --> 00:24:47,629
Let's just say I'm
looking out for my kid.
531
00:24:47,653 --> 00:24:52,050
She's getting a little too
close to her father, and I'm
532
00:24:52,074 --> 00:24:53,969
afraid.
533
00:24:53,993 --> 00:24:56,829
I don't want her to get hurt.
534
00:25:02,918 --> 00:25:06,231
And how can I help?
535
00:25:06,255 --> 00:25:08,733
What are you doing later?
536
00:25:08,757 --> 00:25:12,237
Probably having bad
Chinese takeout with Eli.
537
00:25:12,261 --> 00:25:15,240
Well, my daughter's
hosting a... charity event.
538
00:25:15,264 --> 00:25:16,783
You might want to stop by.
539
00:25:16,807 --> 00:25:18,326
I'll be there. So will Richard.
540
00:25:18,350 --> 00:25:19,911
What's the event?
541
00:25:19,935 --> 00:25:22,998
The Wheatley Foundation's
giving away vaccines
542
00:25:23,022 --> 00:25:25,000
to the under served communities.
543
00:25:25,024 --> 00:25:28,003
I don't know where
they got these vaccines,
544
00:25:28,027 --> 00:25:31,297
and I don't know why they're
giving them away for free.
545
00:25:31,321 --> 00:25:34,634
I just know something's
weird about it.
546
00:25:34,658 --> 00:25:35,927
Ma'am, your groceries.
547
00:25:35,951 --> 00:25:38,013
They're for him.
548
00:25:38,037 --> 00:25:39,347
His kid should eat something
549
00:25:39,371 --> 00:25:41,331
better than bad Chinese takeout.
550
00:26:02,061 --> 00:26:03,872
Gina.
551
00:26:03,896 --> 00:26:05,457
So I take you to my spot,
552
00:26:05,481 --> 00:26:07,959
we have a lit night, and
you don't hit me back.
553
00:26:07,983 --> 00:26:09,711
Why you gotta do me so cold?
554
00:26:09,735 --> 00:26:11,129
Yeah we had a fun night,
555
00:26:11,153 --> 00:26:12,797
but I've got a guy, remember?
556
00:26:12,821 --> 00:26:14,841
And he's not
really into sharing.
557
00:26:14,865 --> 00:26:17,677
Neither am I.
558
00:26:17,701 --> 00:26:19,804
You're so sweet, Richie.
559
00:26:19,828 --> 00:26:22,081
And I really like you, but
560
00:26:23,457 --> 00:26:27,353
Joey is dangerous.
561
00:26:27,377 --> 00:26:30,148
Gina, you're worth
the risk, all right?
562
00:26:30,172 --> 00:26:31,858
I'll take it.
563
00:26:31,882 --> 00:26:34,986
Come on.
564
00:26:35,010 --> 00:26:37,405
I get off early tomorrow night.
565
00:26:37,429 --> 00:26:39,932
You should come by.
We'll go some place.
566
00:26:41,058 --> 00:26:44,245
How about you don't
worry about the boyfriend?
567
00:26:44,269 --> 00:26:46,396
What boyfriend?
568
00:26:50,901 --> 00:26:53,713
All right, welcome, everyone.
569
00:26:53,737 --> 00:26:55,840
Imagining a lot of smiling faces
570
00:26:55,864 --> 00:26:58,009
underneath those
masks. All right?
571
00:26:58,033 --> 00:27:01,346
Well, great to see so
many beautiful faces
572
00:27:01,370 --> 00:27:03,306
from the community here.
573
00:27:03,330 --> 00:27:04,557
Hey.
574
00:27:04,581 --> 00:27:06,142
Are you planning to speak?
575
00:27:06,166 --> 00:27:08,186
Yeah, I'm introducing Dad. Why?
576
00:27:08,210 --> 00:27:10,188
Let him do the preening, honey.
577
00:27:10,212 --> 00:27:11,439
You're classier than that.
578
00:27:11,463 --> 00:27:13,900
Mom, we're giving
back to the community.
579
00:27:13,924 --> 00:27:16,277
We're doing something
really, really good.
580
00:27:16,301 --> 00:27:17,779
Why are you belittling that?
581
00:27:17,803 --> 00:27:18,947
He's using you,
582
00:27:18,971 --> 00:27:20,115
trust me.
583
00:27:20,139 --> 00:27:22,116
- Okay, Mom.
- Dana.
584
00:27:22,140 --> 00:27:23,892
Would like to say a
few words to you all.
585
00:27:26,562 --> 00:27:29,207
Good afternoon, everyone.
586
00:27:29,231 --> 00:27:32,919
Thank you so much for
taking part in our effort
587
00:27:32,943 --> 00:27:37,298
to bring equity to the
fight against this pandemic.
588
00:27:37,322 --> 00:27:39,926
Today, the Wheatley
Foundation is donating
589
00:27:39,950 --> 00:27:43,161
10,000 vaccines
to this community.
590
00:27:48,208 --> 00:27:50,478
And that is from the generosity
591
00:27:50,502 --> 00:27:52,981
of our foundation's chairman,
592
00:27:53,005 --> 00:27:55,149
and more importantly, my dad,
593
00:27:55,173 --> 00:27:57,134
Mr. Richard Wheatley.
594
00:28:01,138 --> 00:28:03,825
Dana Wheatley, everyone.
595
00:28:03,849 --> 00:28:05,493
Isn't she something?
596
00:28:05,517 --> 00:28:08,454
Thank you. Thank you so much.
597
00:28:08,478 --> 00:28:11,124
My wife Pilar and I are
humbled and grateful
598
00:28:11,148 --> 00:28:13,126
to be in a position to provide
599
00:28:13,150 --> 00:28:16,337
what the government
couldn't provide.
600
00:28:16,361 --> 00:28:21,926
The Wheatley Foundation
is doing what they couldn't.
601
00:28:21,950 --> 00:28:23,428
Try and get your
daughter away from him
602
00:28:23,452 --> 00:28:25,847
unless you want
her arrested as well.
603
00:28:25,871 --> 00:28:27,223
All right, let's shut this down.
604
00:28:27,247 --> 00:28:29,392
Copy that. We're going in.
605
00:28:29,416 --> 00:28:31,209
Let's go.
606
00:28:33,045 --> 00:28:37,382
That means today, everyone
gets a shot in the arm.
607
00:28:39,217 --> 00:28:41,362
Does she really have
to come to everything?
608
00:28:41,386 --> 00:28:43,948
Congratulations, Pilar, Richard.
609
00:28:43,972 --> 00:28:45,533
That was amazing.
610
00:28:45,557 --> 00:28:47,493
I'm so sorry. Can I apologize?
611
00:28:47,517 --> 00:28:49,996
Will you come with me, please?
612
00:28:50,020 --> 00:28:51,497
Folks, the Wheatley Foundation
613
00:28:51,521 --> 00:28:54,876
is handing out gift bags of
food and healthy provisions
614
00:28:54,900 --> 00:28:55,960
to take home to your families.
615
00:28:55,984 --> 00:28:58,904
Make sure you get yours
before you leave tonight.
616
00:29:02,157 --> 00:29:05,303
You know my name yet?
617
00:29:05,327 --> 00:29:06,638
Check the vials.
618
00:29:06,662 --> 00:29:10,266
You have a warrant, sir?
619
00:29:10,290 --> 00:29:11,935
Guess why we're here.
620
00:29:11,959 --> 00:29:13,519
I imagine it's to
apologize for trying
621
00:29:13,543 --> 00:29:15,980
to illegally shut
down my server farm.
622
00:29:16,004 --> 00:29:17,857
Nobody's shutting
down your data center.
623
00:29:17,881 --> 00:29:20,193
Until we catch you doing
something illegal with it.
624
00:29:20,217 --> 00:29:21,653
We're here because
we got a report
625
00:29:21,677 --> 00:29:23,237
that the vaccines
were obtained illegally.
626
00:29:23,261 --> 00:29:24,280
Sounds like fake news to me.
627
00:29:24,304 --> 00:29:25,990
So you don't mind if we
check the lot numbers,
628
00:29:26,014 --> 00:29:27,325
and match them up
against the stolen ones?
629
00:29:27,349 --> 00:29:28,660
Be my guest, but make it quick.
630
00:29:28,684 --> 00:29:31,186
You're making these
good people nervous.
631
00:29:38,568 --> 00:29:41,422
Sergeant,
632
00:29:41,446 --> 00:29:43,257
the numbers don't match.
633
00:29:43,281 --> 00:29:44,509
Are you sure?
634
00:29:44,533 --> 00:29:46,243
Not a one of them.
635
00:29:51,456 --> 00:29:53,601
You'd need a permit to
use this community center
636
00:29:53,625 --> 00:29:55,436
as a public vaccination site.
637
00:29:55,460 --> 00:29:57,188
It takes at least ten days.
638
00:29:57,212 --> 00:30:01,359
The mayor personally
waived the waiting period.
639
00:30:01,383 --> 00:30:03,111
He couldn't have
been more grateful
640
00:30:03,135 --> 00:30:05,613
about what I'm doing here.
641
00:30:05,637 --> 00:30:09,117
Hope it doesn't hurt too much.
642
00:30:09,141 --> 00:30:11,059
Your face, that is.
643
00:30:14,980 --> 00:30:16,958
Nothing to worry about,
ladies and gentlemen.
644
00:30:16,982 --> 00:30:18,960
The police are
just doing their jobs.
645
00:30:18,984 --> 00:30:21,254
Let's give them a hand.
646
00:30:21,278 --> 00:30:23,923
And don't forget to get
vaccinated before you leave.
647
00:30:23,947 --> 00:30:26,551
My treat.
648
00:30:26,575 --> 00:30:28,636
Morales, the gentleman
I'm about to talk to
649
00:30:28,660 --> 00:30:30,096
find out everything
you can about him.
650
00:30:30,120 --> 00:30:32,098
Copy that.
651
00:30:32,122 --> 00:30:33,474
Israeli?
652
00:30:33,498 --> 00:30:35,167
Your accent? Israeli?
653
00:30:39,004 --> 00:30:41,506
Is that a concealed weapon?
654
00:30:46,094 --> 00:30:47,488
Desert Eagle?
655
00:30:47,512 --> 00:30:48,948
I know a couple
Special Forces guys
656
00:30:48,972 --> 00:30:51,409
that just love this weapon.
657
00:30:51,433 --> 00:30:52,577
I have a permit.
658
00:30:52,601 --> 00:30:54,269
Do you?
659
00:30:58,690 --> 00:31:00,317
City or state?
660
00:31:15,749 --> 00:31:16,934
You ever heard of a park bench?
661
00:31:16,958 --> 00:31:19,520
Gotta sweat out the toxins.
662
00:31:19,544 --> 00:31:20,688
Pretty sure I got
the young Wheatley
663
00:31:20,712 --> 00:31:21,856
on the hook for tonight.
664
00:31:21,880 --> 00:31:23,858
- Pretty sure?
- He'll be there.
665
00:31:23,882 --> 00:31:24,859
Good. So will we,
666
00:31:24,883 --> 00:31:26,527
soon as you flag us.
667
00:31:26,551 --> 00:31:28,529
What if your target
doesn't show?
668
00:31:28,553 --> 00:31:30,031
Richie and Joey get into it,
669
00:31:30,055 --> 00:31:33,534
Richie's daddy
will send protection.
670
00:31:33,558 --> 00:31:35,286
This is about to
get real. You ready?
671
00:31:35,310 --> 00:31:37,872
I'm always ready.
672
00:31:37,896 --> 00:31:39,791
Wheatley has a wine
cellar in his house
673
00:31:39,815 --> 00:31:42,627
where he does his private
phone calls and meetings.
674
00:31:42,651 --> 00:31:43,961
I need a bug in there.
675
00:31:43,985 --> 00:31:45,546
You got a warrant?
676
00:31:45,570 --> 00:31:46,881
Let me worry about the warrant.
677
00:31:46,905 --> 00:31:49,908
You worry about
getting an invitation.
678
00:32:04,756 --> 00:32:06,591
That's our guy.
679
00:32:11,388 --> 00:32:13,723
Let's follow him.
680
00:32:26,778 --> 00:32:28,589
Hi.
681
00:32:28,613 --> 00:32:30,591
- What are you doing?
- Chill, baby.
682
00:32:30,615 --> 00:32:31,592
What are you so worked up about?
683
00:32:31,616 --> 00:32:33,785
Get in the car.
684
00:32:37,080 --> 00:32:39,809
We are two blocks
away from my work.
685
00:32:39,833 --> 00:32:40,686
Do you know what'd happen
686
00:32:40,710 --> 00:32:42,353
if one of Joey's boys
saw us together?
687
00:32:42,377 --> 00:32:43,896
I got my boys, too.
688
00:32:43,920 --> 00:32:46,023
My boy Darius? Army Ranger.
689
00:32:46,047 --> 00:32:47,441
Three tours in Iraq.
690
00:32:47,465 --> 00:32:48,609
That's your bodyguard?
691
00:32:48,633 --> 00:32:50,027
Well, yeah, he's my boy,
692
00:32:50,051 --> 00:32:52,113
but he's also on
my dad's payroll.
693
00:32:52,137 --> 00:32:53,114
Yeah.
694
00:32:53,138 --> 00:32:54,978
And they're gonna be
there with you tonight?
695
00:32:56,099 --> 00:32:57,785
- Darius too?
- Yeah, for sure.
696
00:32:57,809 --> 00:32:59,620
So we're gonna roll in, casual,
697
00:32:59,644 --> 00:33:01,956
I'ma have a little talk
with Joey, like you said...
698
00:33:01,980 --> 00:33:03,541
- Right.
- Tell him what's what.
699
00:33:03,565 --> 00:33:04,792
Respectful.
700
00:33:04,816 --> 00:33:07,461
Respectful like
nobody's business.
701
00:33:07,485 --> 00:33:09,589
And we're gonna roll out,
702
00:33:09,613 --> 00:33:11,448
and you'll be with me.
703
00:33:17,120 --> 00:33:19,182
Not until it's official.
704
00:33:19,206 --> 00:33:20,975
See, I was just testing you.
705
00:33:20,999 --> 00:33:22,876
Gonna make it official tonight.
706
00:33:29,674 --> 00:33:31,110
I totally think this is doable.
707
00:33:31,134 --> 00:33:32,153
Okay.
708
00:33:32,177 --> 00:33:34,763
You move something
around, work on the timing.
709
00:33:38,600 --> 00:33:40,995
- Really?
- What?
710
00:33:41,019 --> 00:33:44,999
Whoa. This guy's legit.
711
00:33:45,023 --> 00:33:47,752
The weapon that Detective
Stabler confiscated
712
00:33:47,776 --> 00:33:50,004
from Izak Bekher
matches the ballistics
713
00:33:50,028 --> 00:33:51,923
for both Sinatra
and Jocelyn Howell.
714
00:33:51,947 --> 00:33:54,508
So, Bekher is an
Israeli national,
715
00:33:54,532 --> 00:33:56,928
did some time in the
IDF Special Forces,
716
00:33:56,952 --> 00:33:58,846
got kicked out of the Mossad.
717
00:33:58,870 --> 00:34:00,556
Since then, he's been
going around being
718
00:34:00,580 --> 00:34:02,892
on the wrong side of
every war, last 15 years.
719
00:34:02,916 --> 00:34:04,477
He drives his boss around,
720
00:34:04,501 --> 00:34:05,853
but he's more like his
bodyguard and fixer.
721
00:34:05,877 --> 00:34:07,521
He lives on the
Wheatley compound.
722
00:34:07,545 --> 00:34:08,856
He was there this afternoon.
723
00:34:08,880 --> 00:34:11,192
Changed out his boss'
Maybach for his own Ducati.
724
00:34:11,216 --> 00:34:13,694
Which means that he's
going up to Nyack tonight
725
00:34:13,718 --> 00:34:15,196
to go on a date
with his girlfriend.
726
00:34:15,220 --> 00:34:17,031
And we're gonna watch
to see what route he takes.
727
00:34:17,055 --> 00:34:18,449
Then we all roll up...
728
00:34:18,473 --> 00:34:19,700
Whoawhoa, let's just...
729
00:34:19,724 --> 00:34:21,702
Jet, remind everyone
why we just don't roll up
730
00:34:21,726 --> 00:34:23,162
on someone like Izak Bekher.
731
00:34:23,186 --> 00:34:26,123
2015, Manila PD tried
to arrest the individual
732
00:34:26,147 --> 00:34:27,792
for arms trafficking.
733
00:34:27,816 --> 00:34:29,961
The lead investigator
turned up in a roadside ditch
734
00:34:29,985 --> 00:34:31,712
with a bullet between the eyes.
735
00:34:31,736 --> 00:34:33,047
Charges didn't stick.
736
00:34:33,071 --> 00:34:34,215
Now, we have enough
to bring in Bekher,
737
00:34:34,239 --> 00:34:35,716
but as you just heard,
738
00:34:35,740 --> 00:34:37,176
he doesn't care
about killing cops,
739
00:34:37,200 --> 00:34:39,470
and I don't want to see
any of y'all end up dead.
740
00:34:39,494 --> 00:34:41,722
So, if all the dominoes
fall into place,
741
00:34:41,746 --> 00:34:43,790
this is how it's gonna happen.
742
00:34:54,092 --> 00:34:56,070
All right, B. So, I'ma go in,
743
00:34:56,094 --> 00:34:59,681
get her, and then we
gonna bounce, all right?
744
00:35:02,100 --> 00:35:04,245
Yo, anybody seen Gina?
745
00:35:04,269 --> 00:35:07,081
She's upstairs, but
it's members only.
746
00:35:07,105 --> 00:35:08,749
Right.
747
00:35:08,773 --> 00:35:10,585
Y'all got Maker's back there?
748
00:35:10,609 --> 00:35:12,253
Maker's.
749
00:35:12,277 --> 00:35:13,921
Hear me?
750
00:35:13,945 --> 00:35:15,923
Baby, why we gotta
do this every night?
751
00:35:15,947 --> 00:35:17,091
- What?
- Just relax.
752
00:35:17,115 --> 00:35:18,759
We'll talk about this when
you come home tonight.
753
00:35:18,783 --> 00:35:20,678
All right?
754
00:35:20,702 --> 00:35:21,721
Joey.
755
00:35:21,745 --> 00:35:23,139
It's not gonna happen.
756
00:35:23,163 --> 00:35:25,308
Do yourself a favor, bro.
757
00:35:25,332 --> 00:35:26,934
Hey,
758
00:35:26,958 --> 00:35:29,895
somebody better call
this little boy's daddy,
759
00:35:29,919 --> 00:35:31,272
and tell him he
just wet himself.
760
00:35:31,296 --> 00:35:32,940
Aye yo, it's Darius.
761
00:35:32,964 --> 00:35:33,775
I'm at the Seven Knights.
762
00:35:33,799 --> 00:35:35,276
We got a situation
here with Richie.
763
00:35:35,300 --> 00:35:36,902
I don't even got a
problem with you, bro.
764
00:35:36,926 --> 00:35:38,779
Nah, it's just facts.
765
00:35:38,803 --> 00:35:40,948
Gina would rather be with me.
766
00:35:40,972 --> 00:35:42,950
Yeah?
767
00:35:42,974 --> 00:35:45,602
She'd rather be with.
768
00:35:47,228 --> 00:35:49,624
Get off me! You know who I am?
769
00:35:49,648 --> 00:35:51,408
You put your hands
on me, you little punk!
770
00:35:53,652 --> 00:35:54,795
You're already dead!
771
00:35:54,819 --> 00:35:56,964
I'll kill you! I'll kill you!
772
00:35:56,988 --> 00:35:59,157
I'll kill you!
773
00:36:33,858 --> 00:36:36,319
I suggest you move aside.
774
00:36:49,207 --> 00:36:53,020
Joey.
775
00:36:53,044 --> 00:36:55,690
My sincere apologies
about any misunderstanding
776
00:36:55,714 --> 00:36:57,108
that happened here tonight.
777
00:36:57,132 --> 00:36:59,110
No worries. Boys will be boys.
778
00:36:59,134 --> 00:37:00,945
Look, I hope I didn't
hurt him too bad.
779
00:37:00,969 --> 00:37:03,322
You know, I got this
temper, and sometimes
780
00:37:03,346 --> 00:37:04,699
Richie will be fine.
781
00:37:04,723 --> 00:37:05,991
I'll have a little
talk with him.
782
00:37:06,015 --> 00:37:07,827
Cool.
783
00:37:07,851 --> 00:37:10,329
Looking forward to our
meeting next week, Richard.
784
00:37:10,353 --> 00:37:12,373
It's an exciting piece of
business you brought us.
785
00:37:12,397 --> 00:37:15,167
Wait till you
see it on its feet.
786
00:37:15,191 --> 00:37:17,294
Richie,
787
00:37:17,318 --> 00:37:18,737
let's go.
788
00:37:29,914 --> 00:37:33,227
Gentlemen, have a good evening.
789
00:37:33,251 --> 00:37:35,062
Why did you sell
me out like that?
790
00:37:35,086 --> 00:37:38,673
I saved your ass.
791
00:37:46,890 --> 00:37:48,075
Darius, get them out of here,
792
00:37:48,099 --> 00:37:49,326
I'll take Richie home.
793
00:37:49,350 --> 00:37:50,703
Yes sir.
794
00:37:50,727 --> 00:37:52,872
All right, ladies, let's go.
795
00:37:52,896 --> 00:37:55,207
Mr. Wheatley?
796
00:37:55,231 --> 00:37:56,375
Look, I
797
00:37:56,399 --> 00:37:58,252
I just want you to know that
798
00:37:58,276 --> 00:38:00,337
Richie was defending
me against Joey
799
00:38:00,361 --> 00:38:02,256
because I sort of
ended things with him,
800
00:38:02,280 --> 00:38:03,883
and he wasn't
801
00:38:03,907 --> 00:38:06,927
taking it too well. So...
802
00:38:06,951 --> 00:38:08,929
This is the famous Gina?
803
00:38:08,953 --> 00:38:10,931
Yeah.
804
00:38:10,955 --> 00:38:12,415
Now I understand.
805
00:38:14,959 --> 00:38:19,273
Why don't you invite her
to your birthday dinner?
806
00:38:19,297 --> 00:38:20,775
Wednesday night,
807
00:38:20,799 --> 00:38:22,443
8:00 at my father's house.
808
00:38:22,467 --> 00:38:24,803
You should come. It's my 30th.
809
00:38:26,471 --> 00:38:29,784
Could I give you an
early birthday present?
810
00:38:29,808 --> 00:38:32,477
Sure.
811
00:38:43,238 --> 00:38:44,799
Boss, if you're good here,
812
00:38:44,823 --> 00:38:46,908
I'm going to
Nyack for the night.
813
00:39:06,344 --> 00:39:08,322
- Sergeant Bell.
- It's me.
814
00:39:08,346 --> 00:39:10,157
He just left.
815
00:39:10,181 --> 00:39:12,159
Copy that. Anything else?
816
00:39:12,183 --> 00:39:14,018
My invitation arrived.
817
00:39:16,020 --> 00:39:17,331
We're good to go.
818
00:39:17,355 --> 00:39:18,332
All right, Gina Cappelletti?
819
00:39:18,356 --> 00:39:20,000
When do I get to meet her?
820
00:39:20,024 --> 00:39:21,836
Probably never, and
keep this between us.
821
00:39:21,860 --> 00:39:23,295
Copy that.
822
00:39:23,319 --> 00:39:24,922
It's on!
823
00:39:24,946 --> 00:39:26,489
Suit up.
824
00:40:23,588 --> 00:40:27,526
Get up. Get up. Now!
825
00:40:27,550 --> 00:40:29,403
Izak Bekher,
826
00:40:29,427 --> 00:40:31,530
you're under arrest
for the murders
827
00:40:31,554 --> 00:40:36,869
of Manfredi Sinatra
and Jocelyn Howell.
828
00:40:36,893 --> 00:40:39,538
You don't have anything on me.
829
00:40:39,562 --> 00:40:42,231
Willing to bet
your life on that?
57375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.