All language subtitles for What.Richard.Did.2012.DVDRip.XviD-NoGRP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:11,799
Uyar�: Altyaz� argo ifadeler i�erir.
�zleyicinin tedbirli olmas� beklenir.
2
00:00:13,900 --> 00:00:19,700
�eviri: st. forester
st.forester@turkcealtyazi.org
3
00:00:30,700 --> 00:00:32,328
Hassiktir lan!
4
00:00:32,840 --> 00:00:35,764
- �nsaf be adam!
- Birinin problemi var.
5
00:00:47,280 --> 00:00:50,523
Rich, lanet b�y�kannem gibi
s�r�yorsun ve o �ld�.
6
00:00:50,640 --> 00:00:52,802
- Tabii, �u arabaya bak�n!
- Ve b�y�kannem �ld�.
7
00:00:52,920 --> 00:00:55,526
- Aman Tanr�m!
- Mustang lan bu!
8
00:01:01,040 --> 00:01:02,929
- �yi sen onu savun.
- H�l� en iyisi o.
9
00:01:03,040 --> 00:01:05,964
Herkes onunla kafa buldu.
Bu benim su�um de�il.
10
00:01:06,080 --> 00:01:08,811
- Sen ba�ar�s�z oldun.
- Evet, oldum, dostum. Oldum.
11
00:01:08,920 --> 00:01:12,925
Tak�m kaptan� olarak pazubendini
b�rakman gerekir.
12
00:01:13,040 --> 00:01:14,187
��nk� bok ettin.
13
00:01:15,920 --> 00:01:18,407
Do�ru, ikinizi de indiriyorum �imdi.
14
00:01:23,280 --> 00:01:24,486
Aman Tanr�m, dostum.
15
00:01:24,600 --> 00:01:28,207
Daha onun ilk hamlesiydi ve
sen onu hemen yere serdin.
16
00:01:28,320 --> 00:01:31,767
Ona bir sandvi� yapabilirsiniz.
Ne olursa olsun iyi olur...
17
00:01:31,920 --> 00:01:34,161
...ve sen de yiyeceksin, dostum.
Hi� fark etmez.
18
00:01:34,280 --> 00:01:37,443
Hay�r, �nce terbiye ederim,
ondan sonra yeriz.
19
00:01:37,600 --> 00:01:39,962
Yemeden �nce terbiye etmeyi sever.
20
00:01:41,040 --> 00:01:42,201
Yesene i�te.
21
00:01:42,320 --> 00:01:45,483
Evet, belki �zerine osurduktan
sonra yemek istersin.
22
00:01:45,600 --> 00:01:47,602
- Tavuk g��s�, he?
- Evet, bana.
23
00:01:47,720 --> 00:01:49,490
Harbiden bana almad�n m�?
24
00:01:50,100 --> 00:01:52,446
Siktir ya!
Ne dedim ben size?
25
00:01:52,560 --> 00:01:56,121
- Ne zaman mola veriyorsun?
- Hemen �imdi veriyorum.
26
00:01:57,220 --> 00:01:59,482
- "Mola ne zaman?"
- "�imdi moladay�m."
27
00:01:59,600 --> 00:02:01,204
- "�imdi mola verdiysen..."
- "Molada e�lik etsene."
28
00:02:01,320 --> 00:02:02,765
��te! Bekle, bekle, bekle.
29
00:02:05,460 --> 00:02:06,850
Jakesy...
30
00:02:06,960 --> 00:02:08,862
- Nas�ls�n, dostum?
- N'aber, dostum?
31
00:02:08,960 --> 00:02:11,445
Selam �ocuklar. N'aber?
�yi misiniz?
32
00:02:11,550 --> 00:02:14,281
- Ak�am i�in var m�, dostum?
- Hi� yok.
33
00:02:14,400 --> 00:02:16,562
Tamam, bak. �u kart� g�rd�n m�?
Tek yapman gereken...
34
00:02:16,680 --> 00:02:18,045
- Alay�m m�?
- Hay�r, hay�r alma.
35
00:02:18,160 --> 00:02:20,222
Tek yapman gereken
biraz ovalamak.
36
00:02:20,440 --> 00:02:24,625
- Yok art�k! Kesinlikle s�per.
- Becerikli, de�il mi? Becerikli.
37
00:02:25,240 --> 00:02:28,642
- B�rak �unu be! Tanr� a�k�na.
- Nas�l k�v�rd�n onu?
38
00:02:34,240 --> 00:02:36,049
Hay�r.
39
00:02:42,200 --> 00:02:45,841
- Selam han�mlar!
- �ocuklar, gelmeniz ne iyi oldu.
40
00:02:45,960 --> 00:02:49,243
- Merhabalar, tak�m.
- Bekletti�iniz i�in sa� olun.
41
00:02:50,080 --> 00:02:51,420
Bo� ver, bo� ver.
Sorun de�il.
42
00:02:51,520 --> 00:02:54,808
- Bebek kim?
- Bu, bayanlar, Sihirbaz �ocuk.
43
00:02:54,920 --> 00:02:56,570
- Jake.
- Pek�l�?
44
00:02:56,680 --> 00:02:58,887
�ok haval�d�r.
Ona iyi bak�n, olur mu?
45
00:02:59,000 --> 00:03:00,445
- Ad�n ne?
- Jake.
46
00:03:08,520 --> 00:03:10,329
Mek�n buras�.
47
00:03:15,640 --> 00:03:19,042
- Geri zek�l� gibi davranma.
- Rich, buras� �ok sevimli.
48
00:03:19,160 --> 00:03:20,969
Tamam. Ald�m. Ald�m!
49
00:03:21,080 --> 00:03:22,320
Torbalar �stte.
50
00:03:26,960 --> 00:03:29,486
Birisi burada var dedi, beyler.
51
00:03:29,600 --> 00:03:31,409
- Selam, Yosh.
- Gel buraya, ahbap.
52
00:03:31,560 --> 00:03:33,403
- Seni g�rmek g�zel. �yi misin?
- �yiyim, dostum.
53
00:03:33,520 --> 00:03:36,171
Formda m�s�n? Pek�l�, beyler.
Nas�l gidiyor?
54
00:03:37,880 --> 00:03:39,723
- Selam, s�perstar.
- Selam, Sophie.
55
00:03:40,140 --> 00:03:42,366
- Ne var ne yok? Nas�ls�n?
- �yiyim, iyiyim.
56
00:03:42,480 --> 00:03:45,543
- Peki, sevgilin geldi�ini biliyor mu?
- Gel de arkada�lar�mla tan��.
57
00:03:45,640 --> 00:03:48,047
- �ok �a��racaklar.
- Hey Jake, gel buraya, dostum.
58
00:03:48,160 --> 00:03:49,446
- Bu Richard.
- Selam.
59
00:03:49,560 --> 00:03:52,689
- Selam. - Nas�ls�n? Rich. Memnun
oldum. N'aber, dostum?
60
00:03:52,800 --> 00:03:55,201
Jake, bu arada Sophie'yi tan�yor musun?
Daha �nce tan��t�n�z m�?
61
00:03:55,320 --> 00:03:57,402
- Evet, seni daha �nce g�rd�m.
- Nas�ls�n?
62
00:04:06,120 --> 00:04:07,929
Kesinlikle onunla y�zmeye gitmiyorum.
63
00:04:08,030 --> 00:04:10,124
- Peki ya sen, Rich?
- Ne!
64
00:04:10,920 --> 00:04:12,604
Sophie Kilroy.
65
00:04:12,720 --> 00:04:14,848
- Siktir git, dostum.
- Elbette yapard�.
66
00:04:14,960 --> 00:04:18,726
- O Pat'in k�z�, beyler.
- Ve? Onu seversin.
67
00:04:18,840 --> 00:04:22,686
�dol�nle sevi�mek gibi olurdu.
Gey gibi davranmasana.
68
00:04:22,800 --> 00:04:24,529
- Selam, Conor.
- Selam.
69
00:04:24,640 --> 00:04:25,880
Conor, donuyorum.
70
00:04:26,000 --> 00:04:28,207
Aman Tanr�m, Lara!
71
00:04:28,320 --> 00:04:30,322
- Merhaba!
- Selam, Con-man, n'aber?
72
00:04:30,440 --> 00:04:32,090
S�per-Rich. Nas�ls�n?
73
00:04:32,680 --> 00:04:35,126
Burada oldu�unuzu bilmiyordum.
74
00:04:38,240 --> 00:04:40,846
Tamam, beyler.
Ben gidip sosyalle�ece�im.
75
00:04:42,840 --> 00:04:44,763
��ecek bir �eyler ister misin?
76
00:04:46,520 --> 00:04:49,091
- Selam, k�zlar. Su alabilir miyim?
- Evet.
77
00:04:49,240 --> 00:04:50,730
�yi, te�ekk�rler.
78
00:04:52,960 --> 00:04:56,407
Pardon, siz tan���yor musunuz?
Lara Hogan, bu Richard Karlsen.
79
00:04:56,520 --> 00:04:57,851
- Selam.
- Merhaba.
80
00:04:57,960 --> 00:05:00,327
- Uzun mu kalacaks�n?
- Sadece bu ak�am.
81
00:05:00,440 --> 00:05:03,364
- Nerede kal�yorsun?
- �ad�r Kent.
82
00:05:03,480 --> 00:05:06,802
- Peki ya sen?
- �uradaki birahanenin orada.
83
00:05:06,920 --> 00:05:08,406
Birahane mi var?
84
00:05:09,120 --> 00:05:10,426
�at�s� olan?
85
00:05:16,000 --> 00:05:17,525
Jake nerede?
86
00:05:18,280 --> 00:05:20,601
��te, dostum. Bak, 12 ki�i.
��kar �unu.
87
00:05:23,120 --> 00:05:24,121
Con.
88
00:05:25,360 --> 00:05:27,727
Gun-man. Partine davetiyemi ald�m.
89
00:05:27,840 --> 00:05:31,003
- �yle mi?
- Evet, dostum. G�zel resim kolaj�.
90
00:05:31,120 --> 00:05:34,169
Ah, dostum! Hepsi de foto�raflarda
arkada� canl�s� g�r�n�yor, asl�nda.
91
00:05:34,280 --> 00:05:36,965
Bahse girerim sen olsan
m�thi� g�r�n�rd�n, Rich.
92
00:05:37,560 --> 00:05:39,449
D���n�nce belki de g�r�n�rd�m, ahbap.
93
00:05:39,560 --> 00:05:42,609
- Onun elinde i�ki g�r�rsem e�er...
- Hay�r hay�r, hepimiz 18'i ge�tik.
94
00:05:42,720 --> 00:05:47,608
- �yi, ama �ocuklara hizmet etmem.
- Gen� g�sterebilirim, ama eski topra��m.
95
00:05:51,800 --> 00:05:54,201
- Kola bu, kola.
- Olsa iyi olur.
96
00:05:54,301 --> 00:05:57,563
Ve mikilerinizi g�stermek yok.
Ragbicilerin ne mal oldu�unu bilirim.
97
00:05:57,680 --> 00:05:59,728
Buna izin vermem biliyorsun, Fiona.
98
00:06:21,640 --> 00:06:23,130
G�zeldi, ahbap.
99
00:06:26,960 --> 00:06:29,645
- Bok gibiyim dedim sana.
- Hay�r, m�kemmeldi.
100
00:06:29,760 --> 00:06:31,330
Muhte�emdi.
101
00:06:32,880 --> 00:06:34,484
Sigara i�meye gidiyorum, dostum.
102
00:06:49,880 --> 00:06:51,648
Ah, sa� ol.
103
00:06:51,760 --> 00:06:53,185
Buyur.
104
00:06:57,400 --> 00:06:58,526
Sa� ol.
105
00:07:00,520 --> 00:07:02,010
Al bakal�m.
106
00:07:09,840 --> 00:07:12,525
- Asl�nda sigara i�mem.
- B�rak�yor musun?
107
00:07:12,640 --> 00:07:15,484
Evet, ��ld�rmak �zereyim.
108
00:07:22,040 --> 00:07:23,644
Hayran� de�il misin?
109
00:07:23,760 --> 00:07:29,210
Ah, sadece �u Kelt sisleri aras�nda
kaybolma gerilimini kald�ram�yorum.
110
00:07:30,840 --> 00:07:33,464
Art� kimse ne bok dedi�ini anlam�yor.
111
00:07:36,600 --> 00:07:39,888
- "Uykuday�m, beni uyand�rma."
- �yi, belli ki bunu anlamam���m.
112
00:07:40,000 --> 00:07:41,570
Belli.
113
00:07:42,040 --> 00:07:43,630
- �yi mi?
- �yidir!
114
00:07:44,160 --> 00:07:45,650
- Selam.
- N'aber?
115
00:07:48,960 --> 00:07:50,530
Bak �una.
116
00:07:52,040 --> 00:07:55,123
- Sihirbaz �ocuk'un annesi tela� yapt�.
- Haber vermedin mi, dostum?
117
00:07:55,240 --> 00:07:57,368
- Sarho� oldum.
- Ver �unu bana.
118
00:07:58,680 --> 00:08:00,444
Richard Karlsen kurtar�r.
119
00:08:00,560 --> 00:08:02,688
Bayan Galvin. Ben Richard Karlsen.
120
00:08:02,800 --> 00:08:05,929
- Ne?
- Evet, Jake iyi. Benim yan�mda.
121
00:08:06,040 --> 00:08:09,123
Sadece geleneksel yapt���m�z
Raglan tarz� toplanma.
122
00:08:09,240 --> 00:08:11,641
Sarmalar� al�p arkada�lar�
k�rsala getiriyoruz.
123
00:08:11,740 --> 00:08:14,969
Ama� k�demli tak�mda olman�n
nas�l oldu�unu g�stermek.
124
00:08:15,080 --> 00:08:17,321
Ah, evet. Ona iyi bak�yoruz. Evet.
125
00:08:17,440 --> 00:08:22,221
Ona g�z kulak olsunlar diye
birka� Raglanl� verdik.
126
00:08:22,440 --> 00:08:23,851
Evet evet.
127
00:08:23,960 --> 00:08:27,009
- Orada u�ra��p duruyordu ve...
- Sihir yap bana biraz.
128
00:08:27,120 --> 00:08:30,681
...o �ok zeki. Ola�an�st�.
Takdire �ayan birisi, s�ylemeliyim.
129
00:08:30,800 --> 00:08:32,609
Ben de �yle yap�yorum, evet.
130
00:08:32,720 --> 00:08:35,071
G���slerini g�rmek istiyorum.
131
00:08:35,480 --> 00:08:36,447
Evet.
132
00:08:37,560 --> 00:08:39,927
Yar�n sabah ilk i�im
sizi aratt�rmak olacak.
133
00:08:40,040 --> 00:08:42,771
- G�ster numaralar�n� bana.
- G�le g�le, g�le g�le.
134
00:08:44,240 --> 00:08:46,069
Ola�an�st�! Ne g�steriydi ama...
135
00:08:46,180 --> 00:08:49,343
- Siktirin lan!
- Nas�l da bozuntuya vermedin?
136
00:08:50,440 --> 00:08:52,602
- Sikti�imin sala��.
- Nas�l bozmad�n, adam�m?
137
00:08:52,720 --> 00:08:55,041
- G�zeldi.
- G�zeldi.
138
00:08:55,160 --> 00:08:56,321
Tak�mlar nas�l?
139
00:08:56,440 --> 00:08:58,170
Ben seninle olay�m.
Yine kaybedemem.
140
00:08:58,260 --> 00:09:00,089
Hadi ya! Birlikte olunca
bok gibi oynuyorsunuz.
141
00:09:00,200 --> 00:09:03,283
Siz hayat�mda g�rd���m
en berbat oyunculars�n�z.
142
00:09:03,900 --> 00:09:06,480
Tamam, ben gidip bir bira alay�m.
Bir saniye verin bana.
143
00:09:06,600 --> 00:09:09,371
Hey, dostum, Soph'un ba�� dertte.
Gel �uraya.
144
00:09:11,020 --> 00:09:13,188
- Ho��a kal�n, �ocuklar.
- G�r���r�z.
145
00:09:14,280 --> 00:09:16,009
- Sophie?
- Kaybol.
146
00:09:16,120 --> 00:09:18,385
- Hadi, dostum, a� kap�y�.
- Siktir git!
147
00:09:20,680 --> 00:09:23,086
Defol git, o daha �ocuk ulan!
148
00:09:25,000 --> 00:09:26,328
Orada dur.
149
00:09:27,440 --> 00:09:29,249
- Sophie, haydi.
- Beni yaln�z b�rak.
150
00:09:29,360 --> 00:09:31,966
Gidelim. Hadi. Ge�ti �imdi.
151
00:09:33,520 --> 00:09:35,090
Hadi.
152
00:09:42,520 --> 00:09:45,967
- Senin ta��man� seviyorum.
- Sophie, kendine gel.
153
00:10:02,560 --> 00:10:04,150
��te merhametli adam burada.
154
00:10:04,260 --> 00:10:06,442
- G�zel geceydi, de�il mi?
- Fena de�ildi.
155
00:10:07,760 --> 00:10:10,311
- Ne var ne yok?
- Gece �apkas� isteyen var m�?
156
00:10:10,411 --> 00:10:12,148
- Hadi.
- Siktir ya, bana yetti.
157
00:10:12,760 --> 00:10:17,163
Bana sorarsan�z �ocuklar,
asl�nda k�zlara kar��...
158
00:10:17,280 --> 00:10:20,124
- ...iyi davranmak isterim.
- Bundan ho�lan�rlar.
159
00:10:20,240 --> 00:10:24,404
Aynen atlarla olan �ey gibi.
Anlad�n�z m�? Anla��lan...
160
00:10:24,520 --> 00:10:27,808
Anla��lan atlar birbirlerine
do�al olarak kay�ts�z kalamaz.
161
00:10:27,920 --> 00:10:30,366
Yani alanda �� at varsa...
162
00:10:30,480 --> 00:10:33,484
...iki tanesi birlik olup
di�erini d��larlar.
163
00:10:33,600 --> 00:10:37,241
Do�ru. Bizim gibi, yani biz de
birbirimizden nefret ederiz.
164
00:10:37,860 --> 00:10:40,762
�ok da fazla sikik gey
olmadan, de�il mi?
165
00:10:40,880 --> 00:10:44,043
Bunun hakk�nda size
bir s�r� anlat�r�m.
166
00:10:45,640 --> 00:10:51,409
Siz hi� k�zlar� bir tuvalette bulimia
hakk�nda konu�urken g�rd�n�z m�?
167
00:10:51,560 --> 00:10:53,403
- Ben k�zlar tuvaletine girmem ki.
- Aman Tanr�m!
168
00:10:53,520 --> 00:10:57,650
Komik de�il ama �ok komik ya.
Cidden.
169
00:10:57,760 --> 00:10:58,886
Ne zaman yapt�n bunu?
170
00:10:59,000 --> 00:11:01,651
Bir arkada��n mek�n�ndayd�m.
Erkekler tuvaletine gittim.
171
00:11:01,760 --> 00:11:04,561
��eri girdim ve ��yle dedim:
"Girmemin sak�ncas� var m�?"
172
00:11:04,680 --> 00:11:08,001
��nk� evin her yerinde i�enler vard�,
ben de "Olur mu?" dedim.
173
00:11:08,120 --> 00:11:11,622
O y�zden oradayd�lar ve b�yle
a�l�yordular. Dedim ki:
174
00:11:11,740 --> 00:11:14,041
"Oturup neler oldu�unu
anlamak istiyorum."
175
00:11:14,160 --> 00:11:18,484
��yle dediler: "Aman Tanr�m,
l�tfen kusmayay�m art�k."
176
00:11:18,600 --> 00:11:21,444
"�ok �z�l�yorum.
Neden kusmay� b�rakam�yorum?"
177
00:11:21,560 --> 00:11:24,404
"Kontrol alt�na ald�m san�yordum."
Ve d���nd�m ki...
178
00:11:24,520 --> 00:11:28,081
"Sen ciddi misin ulan?"
Acayip, dostum. Acayip bir bok.
179
00:11:28,200 --> 00:11:31,363
- Ama onlara g�re, bu sohbet.
- Evet, evet. - Aynen.
180
00:11:31,480 --> 00:11:36,520
Onlar i�in bu sohbet olarak g�r�lm�yor,
��nk� boktan meseleler konu�muyoruz.
181
00:11:36,640 --> 00:11:39,883
Depresyonda de�iliz, o zaman
sohbet de�il. Anlad�n�z m�?
182
00:11:40,000 --> 00:11:43,163
Sanki konu�mak i�in
�zg�n olmak gerek.
183
00:11:43,280 --> 00:11:44,928
Sikerim �yle i�i.
184
00:13:18,480 --> 00:13:19,970
Ah, beceriksiz!
185
00:13:30,600 --> 00:13:32,602
Dur... Yere b�rak beni.
186
00:13:32,720 --> 00:13:34,643
Evet, evet, evet, evet!
187
00:13:34,760 --> 00:13:36,808
Burada sahilde hallediyorlar.
188
00:14:34,560 --> 00:14:37,643
- Selam, Liv.
- Selam, tatl�m.
189
00:14:37,760 --> 00:14:39,888
- Nas�ls�n?
- �yiyim. Seni g�rmek g�zel.
190
00:14:40,000 --> 00:14:41,445
- Seni de.
- Ay.
191
00:14:42,480 --> 00:14:45,723
Ge�en g�n i�in te�ekk�r etmek
istiyorum. Sophie bana anlatt�.
192
00:14:45,840 --> 00:14:47,808
Ah, evet. Sorun de�il.
193
00:14:47,920 --> 00:14:50,844
- Babas� biliyor mu?
- "Annesinde" idi.
194
00:14:50,960 --> 00:14:55,887
Pat seni g�rmeye can at�yor. Muhtemelen
ihtiyatl� ve protestanca davranacak.
195
00:14:56,680 --> 00:14:59,001
- Ee?
- Ee derken?
196
00:14:59,120 --> 00:15:01,049
Ee, hayat�nda kad�n var m�?
197
00:15:01,920 --> 00:15:05,049
- Anneme �ok yak�n�m.
- B�rak �imdi.
198
00:15:05,160 --> 00:15:07,686
Bu aptalca �eylerden
biraz b�kt�m, Liv.
199
00:15:07,800 --> 00:15:09,687
18'inde mi?
200
00:15:10,200 --> 00:15:12,487
- ��te geldi.
- Merhaba, seni g�rmek g�zel.
201
00:15:12,600 --> 00:15:13,647
- Ne var ne yok?
- Nas�l gidiyor?
202
00:15:13,760 --> 00:15:16,127
- �yi, gelmene sevindim.
- Bize kat�ld���n i�in sa� ol.
203
00:15:16,240 --> 00:15:19,323
- Deniz nas�ld�?
- Lanet Balt�k gibi.
204
00:15:19,440 --> 00:15:22,284
- Bak�n dalgalar ne getirmi�!
- Selam, anne.
205
00:15:22,400 --> 00:15:24,971
- Yaln�z e�lendin mi?
- Evet, �ik�yet�i de�ilim.
206
00:15:25,720 --> 00:15:27,922
Merhaba, g�zel o�lum.
207
00:15:28,040 --> 00:15:29,451
Selam, ihtiyar babam.
208
00:15:30,480 --> 00:15:32,084
Harika g�r�n�yor.
209
00:15:32,200 --> 00:15:35,568
- San�r�m asl�nda bu benim.
- Senin ald���n� hat�rl�yorum.
210
00:15:35,680 --> 00:15:38,411
Bira i�erken a��rdan al,
kilo al�yorsun.
211
00:15:38,520 --> 00:15:40,409
Ona bir biradan zarar gelmez.
212
00:15:40,520 --> 00:15:43,285
Kendisi �srar edilince i�kiyi
reddeden bir �ocuk.
213
00:15:43,400 --> 00:15:46,385
O �ocu�u tan�yorum. Arkada�lar�
olmayan �ocuk de�il mi o?
214
00:15:47,240 --> 00:15:48,321
Yaras�n!
215
00:15:48,440 --> 00:15:51,683
�erefe, Peter. Ona kazanmay�
��retmek i�in alt� y�l harcad�m.
216
00:15:51,800 --> 00:15:54,041
Ba�ar� iyidir. Ba�ar�y� severim.
217
00:15:54,160 --> 00:15:56,701
- Ba�ar�s�zl�k diye se�enek yok,
de�il mi, Pat? - Aynen �yle.
218
00:15:56,820 --> 00:15:58,921
Ba�ar�s�zl�k se�enek de�ildir,
ka��n�lmazd�r.
219
00:15:59,040 --> 00:16:01,850
- Hadi buyurun.
- �o�u insan i�in �yle ama.
220
00:16:01,960 --> 00:16:03,724
- Onlar� insan yapar.
- Do�ru.
221
00:16:03,840 --> 00:16:07,242
�ok dokunakl�, baba. B�t�n o
uzun k�� geceleri geri geldi, he?
222
00:16:07,360 --> 00:16:10,011
- �skandinav tarz�, san�r�m.
- Koca �skandinav...
223
00:16:10,120 --> 00:16:13,861
Hay�r, �skandinav tarz� de�il.
Sadece manik depresif bir �ey.
224
00:16:15,880 --> 00:16:17,245
- Yaras�n.
- Sa�l���n�za.
225
00:16:17,360 --> 00:16:18,247
- Sa�l���n�za.
- Yaras�n.
226
00:16:18,560 --> 00:16:19,725
Hadi.
227
00:16:20,200 --> 00:16:24,091
Baba, buras� hi� s�cak de�il.
Bug�n s�cak de�il.
228
00:16:24,200 --> 00:16:26,726
- Ragbi oynuyorsun san�yordum.
- Ragbi oynuyorum.
229
00:16:26,820 --> 00:16:28,968
Bu ���meyece�im anlam�na gelmez.
230
00:16:29,840 --> 00:16:31,205
Hadi.
231
00:16:48,120 --> 00:16:51,051
- ��elim.
- Evet! Aferin, evlat.
232
00:16:52,760 --> 00:16:55,001
Benden �ark�c� olmaz baba.
233
00:16:55,120 --> 00:16:57,521
- Ne?
- Benden �ark�c� olmaz.
234
00:17:04,160 --> 00:17:05,810
Uzun s�re kalmayaca��m.
235
00:17:08,440 --> 00:17:10,886
�ok te�ekk�rler, sa� ol.
Yine g�r���r�z.
236
00:17:11,000 --> 00:17:14,488
Peki bu arada, Richard.
Neden buraday�z biz?
237
00:17:14,600 --> 00:17:17,722
��nk� Conor benim tak�m arkada��m
ve bunun bir anlam� var, Eimear.
238
00:17:17,840 --> 00:17:20,127
- Pek�l�, tamam.
- Tamam m�?
239
00:17:24,280 --> 00:17:27,762
Tanr�m, bu eski formalar da ne?
Bunlar her zaman �ok tuhaflar.
240
00:17:27,880 --> 00:17:32,044
Sanki kasti olarak en alakas�z
renkler kullan�lm�� gibi.
241
00:17:32,160 --> 00:17:35,084
Biraz daha y�ksek sesle
s�yleyebilir misiniz?
242
00:17:35,920 --> 00:17:38,446
- Selam, ahbap, n'aber?
- Selam.
243
00:17:38,560 --> 00:17:40,050
- �yi misin?
- Bug�n i�in.
244
00:17:40,160 --> 00:17:41,810
- Sa� ol.
- �yi ki do�dun.
245
00:17:41,960 --> 00:17:43,689
- Seni g�rd���me sevindim.
- Evet, ben de �yle.
246
00:17:43,800 --> 00:17:46,007
- Bay H, nas�ls�n�z?
- Nas�l gidiyor, evlat?
247
00:17:46,120 --> 00:17:48,009
- Bira almaz m�s�n?
- Almam, almam.
248
00:17:48,120 --> 00:17:50,487
- Richard. - Bayan Harris, nas�ls�n�z?
Harika g�r�n�yorsunuz.
249
00:17:55,000 --> 00:17:58,561
Devam! Devam! Dik! Dik!
Dik! Dik! Dik!
250
00:17:58,680 --> 00:18:00,682
Dik! Dik! Dik! Dik! Dik!
251
00:18:14,720 --> 00:18:18,566
- 0-8-5-0-1-0-7-7-7-7.
- Pardon?
252
00:18:18,680 --> 00:18:20,808
- Numaram.
- S�persin.
253
00:18:21,020 --> 00:18:24,322
0-8-5...
254
00:18:24,440 --> 00:18:26,920
- Richard, �ok matraks�n.
- �yleyim.
255
00:18:27,040 --> 00:18:30,283
Ama sana numaram� yine s�yleyece�im.
E�er hat�rlarsan, harika.
256
00:18:30,400 --> 00:18:31,970
Hat�rlamazsan...
257
00:18:32,080 --> 00:18:34,447
�yi ama haf�zam berbatt�r.
258
00:18:34,560 --> 00:18:37,564
- Selam, nas�l gidiyor?
- Daha iyi olmam��t�. Ya� g�n�m, de�il mi?
259
00:18:38,080 --> 00:18:40,251
- Nas�ls�n, Lara?
- �yi.
260
00:18:40,400 --> 00:18:42,289
- S�per-Rich?
- �yiyim, ahbap.
261
00:18:42,400 --> 00:18:45,404
- G�zel. San�r�m sen i�medin.
- Evet, bence de.
262
00:18:47,040 --> 00:18:48,765
Conor, yava�.
263
00:18:49,640 --> 00:18:52,605
- �yi misin, Gun-man?
- Evet, iyiyim, dostum.
264
00:18:53,740 --> 00:18:55,841
Hay�r, de�ilsin. Gel.
265
00:18:55,960 --> 00:18:57,525
�yiyim, iyiyim. Tamam.
266
00:18:58,480 --> 00:19:00,548
Hadi gel. ��eri girelim.
267
00:19:14,120 --> 00:19:15,451
- Selam.
- Selam.
268
00:19:15,560 --> 00:19:18,404
- Nas�l oldu?
- Peri�an. Atlat�r.
269
00:19:18,520 --> 00:19:21,603
- 18'inde herkes boku yer.
- San�r�m.
270
00:19:21,720 --> 00:19:24,200
- �yi olacakt�r.
- Evet.
271
00:19:25,480 --> 00:19:26,641
Gitsem iyi olur.
272
00:19:27,560 --> 00:19:28,846
Peki.
273
00:19:31,320 --> 00:19:33,482
- G�le g�le, Lara.
- Ho��a kal.
274
00:19:34,160 --> 00:19:37,682
- Ne bok yiyorsun lan sen?
- Do�ru olan�. Denemelisin.
275
00:19:53,660 --> 00:19:56,689
- Merhaba.
- Selam.
276
00:19:56,800 --> 00:19:59,280
- Kap�y� �ald�m ama...
- �ey...
277
00:20:00,200 --> 00:20:02,487
Pek�l�, i�te senin i�in
haz�rlad�klar�m, tamam m�?
278
00:20:02,600 --> 00:20:06,446
Biraz k�rm�z� �arap ald�m.
Masay� d�zenledim.
279
00:20:06,560 --> 00:20:09,450
Oradakiler Wicklow'daki
en iyi marine biftekler.
280
00:20:09,560 --> 00:20:13,201
Sana biraz salata ald�m,
ger�ekten ho� francala...
281
00:20:13,320 --> 00:20:17,609
...ve hepsini g�ne� ��karsa diye
buraya haz�rlad�m. Tamam m�?
282
00:20:47,480 --> 00:20:49,847
�nce yememiz gerekiyordu.
283
00:20:49,960 --> 00:20:52,531
Program�n kopyas�n� mail'le
yollaman gerekirdi.
284
00:20:53,360 --> 00:20:55,747
Bana bir saniye ver, tamam m�?
Sadece bir saniye.
285
00:20:56,720 --> 00:20:58,445
Sen burada kal.
Bir yere gitme.
286
00:21:13,880 --> 00:21:17,521
Panay�rda kazand���m
bir farem vard�.
287
00:21:17,640 --> 00:21:21,042
Onu eve getirdim. D�rt ya��ndayd�m
ve ad�n� Peter koydum.
288
00:21:21,160 --> 00:21:22,161
Tamam m�?
289
00:21:22,280 --> 00:21:25,762
G�n�n sonunda... Onu o g�n alm��t�m.
Ama g�n�n sonunda...
290
00:21:25,880 --> 00:21:28,731
...du� almas� gerekir diye
onu y�kamak istedim.
291
00:21:29,040 --> 00:21:30,642
��! Dinle.
292
00:21:30,760 --> 00:21:34,446
�nce ona pe�ete kutusundan
k���k bir yatak yapt�m, tamam m�?
293
00:21:34,560 --> 00:21:37,643
Pe�etelerden minik yast�klar yapt�m.
294
00:21:37,760 --> 00:21:41,542
Sonra onu du�a g�t�rd�m,
daha �ok banyoya.
295
00:21:41,960 --> 00:21:45,922
Shot barda��nda du� ald�rd�m
ve �nce k���n� y�kad�m.
296
00:21:46,040 --> 00:21:50,170
Ondan sonra kafas�n� y�kamak gerekir
diye d���nd�m... Ve �ld�.
297
00:21:50,280 --> 00:21:52,248
Bo�uldu.
298
00:21:52,360 --> 00:21:55,523
Lanet shot barda��ndan
��kt���nda �l�yd�.
299
00:21:56,600 --> 00:21:57,726
Bu do�ru.
300
00:21:57,840 --> 00:21:58,807
Ka� ya��ndayd�n?
301
00:21:58,920 --> 00:22:01,366
D�rt ya da be�. Geberttim ya lan.
302
00:22:01,480 --> 00:22:04,529
Tek istedi�im ona banyo yapt�rmakt� ayr�ca.
303
00:22:04,640 --> 00:22:09,084
Kafas�n� �ok uzun y�kam���m.
Shot kadehinde bo�dum onu.
304
00:22:09,700 --> 00:22:12,888
Ha siktir ya!
Bu hi� ho� olmad�.
305
00:22:13,000 --> 00:22:16,482
Anla��lan huzur i�inde...
Bo�ulmu�.
306
00:22:16,600 --> 00:22:18,862
Shot kadehinde bo�ulmak m�?
307
00:22:20,000 --> 00:22:21,490
Evet, �lmeye bay�ld� diyebilirim.
308
00:22:21,600 --> 00:22:24,285
Fareler nas�l y�kan�r peki?
309
00:22:35,200 --> 00:22:36,770
�yi misin?
310
00:22:36,880 --> 00:22:37,980
H� h�.
311
00:23:53,280 --> 00:23:57,330
Ve ben ��yle bir �ey yazd�m:
"��enge�lik yap�yordular."
312
00:23:57,440 --> 00:24:00,489
O kelimeyi uydurdum diye
herkes bana g�lmeye ba�lad�.
313
00:24:00,600 --> 00:24:03,963
Ben de "Bu kesinlikle
bir kelime." dedim.
314
00:24:04,680 --> 00:24:06,887
- Uydurmu�sun.
- Hay�r, kelime o.
315
00:24:07,000 --> 00:24:10,049
Ayn�, "Bazen k�t� �eyler olur." gibi.
316
00:24:10,160 --> 00:24:11,685
- Biliyor musun?
- Evet, �yle...
317
00:24:11,800 --> 00:24:14,770
Mesela ben bir gece yatacakken
gard�robum kendili�inden a��ld�...
318
00:24:14,880 --> 00:24:17,690
...ve gard�roptaki her �ey
yata��ma bo�ald�.
319
00:24:17,800 --> 00:24:20,041
- Evet.
- Evet, tuhaft�.
320
00:24:20,160 --> 00:24:23,960
Bu �ok... Ben olsam uyuyamazd�m.
Ger�ekten �rk�t�c�.
321
00:24:24,080 --> 00:24:28,130
Ondan sonra bir ay kadar
annemle uyudum.
322
00:24:28,240 --> 00:24:30,288
- Ka� ya��ndayd�n?
- Yedi, sekiz ya�lar�nda.
323
00:24:30,400 --> 00:24:31,561
Ah...
324
00:24:42,120 --> 00:24:43,165
�abuk ol.
325
00:24:43,280 --> 00:24:47,842
Tamam. �ok b�y�k bir ev.
�ehir d���ndaki �iftlikler gibi.
326
00:24:47,960 --> 00:24:49,962
Bir s�r� ekili alan ve atlar...
327
00:24:50,080 --> 00:24:52,606
Araziler, a�a�lar, nehirler
ve etraf�ndaki �eyler.
328
00:24:52,720 --> 00:24:55,166
- �it var m� peki?
- Hay�r.
329
00:24:55,280 --> 00:24:58,921
Tamam. Mutfak masas�ndas�n.
Kar��nda ne var?
330
00:24:59,040 --> 00:25:00,544
Ee...
331
00:25:00,740 --> 00:25:05,368
Annem, babam, dedemler
ve birka� arkada� diyebilirim.
332
00:25:05,480 --> 00:25:06,766
- �ok ho�.
- �yle mi?
333
00:25:07,380 --> 00:25:12,427
Evin boyutu senin hayattaki
h�rs�n� sembolize ediyor.
334
00:25:12,528 --> 00:25:13,328
Evet?
335
00:25:13,340 --> 00:25:16,528
Ve e�er �itin varsa,
bunun anlam�...
336
00:25:16,640 --> 00:25:19,769
- ...insanlara kapal� oldu�undur.
- Sevimli, �itim yok.
337
00:25:19,880 --> 00:25:24,442
Ve masa etraf�nda arkada�lar�n
olmas� ger�ekten ho�.
338
00:25:24,540 --> 00:25:27,570
S�cak ve sosyalsin, etraf�nda
daima insanlar vard�r.
339
00:25:33,480 --> 00:25:36,540
Profesyonel olarak oynay�p
s�rekli �al��acak m�s�n?
340
00:25:36,640 --> 00:25:39,684
Evet. Bunun nesi yanl��?
341
00:25:39,800 --> 00:25:42,121
H�rs delisi gibisin.
342
00:25:42,840 --> 00:25:45,605
H�rsl� olmak iyidir san�yordum.
De�il mi?
343
00:25:46,500 --> 00:25:47,940
Yoksa de�il mi?
344
00:25:48,600 --> 00:25:50,648
Her �eye �al��arak
sahip olursun.
345
00:26:12,680 --> 00:26:14,389
- Selam!
- Selam!
346
00:26:14,490 --> 00:26:15,500
Aman Tanr�m!
347
00:26:15,600 --> 00:26:17,489
- Seni ne zamand�r g�rmedim.
- Fark�nday�m!
348
00:26:17,600 --> 00:26:18,840
- Selam.
- Nas�ls�n?
349
00:26:19,460 --> 00:26:21,308
Oisin gelmiyor mu?
350
00:26:22,000 --> 00:26:23,604
Hay�r. Gelmiyor.
351
00:26:23,720 --> 00:26:25,284
Ah, can�m.
352
00:26:25,400 --> 00:26:28,544
Muhte�em, v�cudu harika,
sadece beyni g��m��.
353
00:26:28,660 --> 00:26:30,947
Ne dedim, dostum?
Pezevenk.
354
00:26:32,640 --> 00:26:34,822
Aman Tanr�m. �ocuklar!
355
00:26:38,240 --> 00:26:40,766
Tek seferlik olduklar�n�
sanm��t�m, dostum.
356
00:26:43,560 --> 00:26:45,747
�lgin� geli�me g�sterdin.
357
00:26:52,080 --> 00:26:54,526
- O yeti�kin bir k�z.
- Evet, biliyorum.
358
00:26:56,000 --> 00:26:56,967
Ho� davran.
359
00:27:01,120 --> 00:27:03,168
Pek�l�, �ocuklar?
360
00:27:03,280 --> 00:27:04,327
Evet.
361
00:27:04,440 --> 00:27:07,410
- Sizi yaln�z b�rakay�m.
- Sorun de�il, kal.
362
00:27:14,280 --> 00:27:15,611
Bize bir dakika ver.
363
00:27:16,720 --> 00:27:18,768
Peki. Tabii.
364
00:27:21,760 --> 00:27:24,081
- Bunun i�in �zg�n�m.
- �nemli de�il.
365
00:27:31,240 --> 00:27:33,447
- �yi misin?
- H� h�.
366
00:27:34,240 --> 00:27:38,131
- Bir sigara verirsin, de�il mi?
- Senin sigara i�memen laz�m.
367
00:27:38,340 --> 00:27:40,169
Bir f�rt ver sadece.
368
00:27:41,920 --> 00:27:43,385
Sa� ol, Eimear.
369
00:28:12,120 --> 00:28:13,724
- Selam, n'aber, ahbap?
- �yi adam�m, sen?
370
00:28:13,840 --> 00:28:16,320
- Kredi kart�ndan al, l�tfen?
- Evet, �uradan ge�iriver.
371
00:28:20,760 --> 00:28:22,867
Selam, Con. Nas�ls�n?
372
00:28:23,180 --> 00:28:24,809
Selam, Rich.
373
00:28:26,800 --> 00:28:28,325
�ifre.
374
00:28:32,280 --> 00:28:33,301
G�zel h�rka, ahbap.
375
00:28:33,400 --> 00:28:35,687
- Sana yak��t�.
- �yle mi?
376
00:28:37,560 --> 00:28:39,800
- Sa� ol, adam�m. Te�ekk�rler.
- �ok sa� ol, ahbap.
377
00:28:39,900 --> 00:28:41,610
Kendine iyi bak, Con.
G�r���r�z.
378
00:28:43,720 --> 00:28:46,659
��in �akas�, polis adama
yakla��p ��yle der:
379
00:28:46,840 --> 00:28:51,050
"Ellerini lanet olas� cebinden ��kart."
Ama annem bunu ��yle s�yler:
380
00:28:51,160 --> 00:28:54,369
Ve adam ��yle der:
"Sak�z �i�nemeyi kes."
381
00:28:54,480 --> 00:28:57,609
Ve adam bak�p ��yle der:
"31 �ekmeyi kes."
382
00:28:59,000 --> 00:29:00,406
"Gidiyoruz, anne!"
383
00:29:00,620 --> 00:29:04,245
"Anne, esprinin p�f noktas�
o kelimeyi kullanmamak."
384
00:29:04,360 --> 00:29:06,442
Her neyse, annemin
espri yapma �abas�.
385
00:29:06,560 --> 00:29:08,801
Tren enkaz� kadar kurnazca.
386
00:29:11,000 --> 00:29:12,809
�ok komikti yine de.
387
00:29:17,040 --> 00:29:20,249
Peki bitirdi�in zaman ileride
ne yapmak istiyorsun?
388
00:29:20,360 --> 00:29:22,249
Ee, hen�z emin de�ilim.
389
00:29:22,360 --> 00:29:25,842
�niversitede g�zel sanatlara
gidece�im ve umar�m...
390
00:29:25,960 --> 00:29:28,008
- Sanat m� yapacaks�n?
- Sonunda belki de...
391
00:29:28,120 --> 00:29:29,770
Bu g�zel bir gaye, de�il mi?
392
00:29:30,840 --> 00:29:33,511
- Evet, �yle.
- Se�imler sonra gelir.
393
00:30:05,720 --> 00:30:07,622
�yi misin?
394
00:30:07,840 --> 00:30:09,180
Yorgun.
395
00:30:11,320 --> 00:30:14,802
- Bu ak�am e�lendin mi?
- Evet, g�zeldi.
396
00:30:15,880 --> 00:30:17,245
H�m.
397
00:30:18,920 --> 00:30:20,485
Sessizdin.
398
00:30:21,080 --> 00:30:22,570
Konu�tum.
399
00:30:23,520 --> 00:30:25,805
Annemle, biraz.
400
00:30:26,320 --> 00:30:28,222
Babanla da.
401
00:30:28,440 --> 00:30:30,563
Evet, soru soruldu�u zaman.
402
00:30:31,240 --> 00:30:33,004
Neden zorluyorsun?
403
00:30:34,880 --> 00:30:38,487
Zorlam�yorum sadece biraz tek tarafl�
oldu�unu s�yl�yorum, anlad�n m�?
404
00:30:38,600 --> 00:30:41,021
Sadece seni biraz tan�s�nlar istedim.
405
00:30:41,920 --> 00:30:44,691
Sa� ol, daha k�t� hissetmemi sa�lad�n.
406
00:30:48,520 --> 00:30:50,424
Eminim seni sevdiler.
407
00:30:51,080 --> 00:30:53,603
Sen sevmedin. Onlar niye sevsin?
408
00:30:57,600 --> 00:31:02,222
Seni su�lam�yorum. Biliyorsun,
yani seni �zmek istemedim.
409
00:31:02,340 --> 00:31:05,888
Anne ve babanla ilk kez tan��mak
kolay m� san�yorsun?
410
00:31:07,000 --> 00:31:08,565
Hakl�s�n.
411
00:31:09,760 --> 00:31:11,485
�z�r dilerim.
412
00:31:16,400 --> 00:31:18,184
Uykum geldi.
413
00:31:38,240 --> 00:31:41,084
Yenilmek mi? Sen hakemi
sat�n ald�n, herkes biliyor.
414
00:31:41,200 --> 00:31:44,044
Cidden adam�m, sana tevazu g�stermeyi
��retti�im i�in bana te�ekk�r edeceksin.
415
00:31:44,160 --> 00:31:46,049
Nereye gitti�imizi bilen var m�?
416
00:31:46,160 --> 00:31:47,650
- Selam, Niall.
- Selam, Eimear.
417
00:31:49,360 --> 00:31:52,369
- �unu bir saniye tutar m�s�n?
- Evet.
418
00:31:59,440 --> 00:32:01,010
- �yi misin?
- Tabii.
419
00:32:07,280 --> 00:32:09,362
- Yeni h�rka?
- Ah, evet.
420
00:32:16,680 --> 00:32:18,170
Sana yak��m��.
421
00:33:42,400 --> 00:33:45,051
Richard, baz� insanlarla
tan��man� istiyorum.
422
00:33:45,160 --> 00:33:47,542
�ocuklar, bu benim o�lan.
423
00:33:48,520 --> 00:33:50,682
Selam. Nas�l gidiyor?
Richard Karlsen.
424
00:33:52,720 --> 00:33:54,584
Pardon. �zg�n�m!
425
00:33:56,560 --> 00:33:58,608
Kabal�k etmedi, sadece kafas� g�zel.
426
00:33:58,720 --> 00:34:00,768
Evet, belki ald���n�z �eyden
bana da laz�md�r.
427
00:34:00,880 --> 00:34:02,969
Belki de laz�md�r. Ger�ekten g�zel.
428
00:34:04,080 --> 00:34:06,601
Dallama gibi davranmana hi� gerek yok.
429
00:34:08,880 --> 00:34:10,530
Selam, Rich.
430
00:34:10,640 --> 00:34:12,265
Sevgili at��mas� m�?
431
00:34:13,200 --> 00:34:15,726
- Onu eve g�t�r, Jake, oldu mu?
- Bak i�ine.
432
00:34:15,840 --> 00:34:17,929
- �zg�n�m!
- Kimsin sen?
433
00:34:18,040 --> 00:34:20,320
��erisi �ok kalabal�k.
Daragh ��ld�rmak �zere.
434
00:34:20,440 --> 00:34:22,727
Ben i�erideydim zaten.
Bir ki�iden bir �ey olmaz.
435
00:34:22,840 --> 00:34:24,688
Hay�r, hayatta olmaz.
436
00:34:25,600 --> 00:34:27,170
Lara!
437
00:34:28,720 --> 00:34:30,449
Lara!
438
00:34:30,560 --> 00:34:32,449
- Lara!
- �yi davrand�m.
439
00:34:32,560 --> 00:34:35,361
�imdi siktirin gidin yoksa
polis �a��r�r�m, tamam m�?
440
00:34:36,400 --> 00:34:39,147
- Ne kadar sik kafal�, de�il mi?
- Ne?!
441
00:34:39,960 --> 00:34:43,860
Ne yapacaks�n, sihir mi, Jake?
Y�ce Tanr�m!
442
00:34:48,240 --> 00:34:50,530
A� �u lanet kap�y�! Hadi!
443
00:34:51,680 --> 00:34:53,320
A� kap�y�!
444
00:34:53,720 --> 00:34:55,210
Tanr� a�k�na!
445
00:35:23,160 --> 00:35:25,288
- Hey, iyi misin?
- Siktir.
446
00:35:26,120 --> 00:35:28,910
- Ne?
- Boku yedin.
447
00:35:29,120 --> 00:35:31,004
Sen hangi cehennemdeydin?
448
00:35:32,080 --> 00:35:33,725
Tanr� a�k�na.
449
00:35:41,720 --> 00:35:43,510
Baban�n arabas�!
450
00:35:48,040 --> 00:35:50,420
Hey, in lan a�a��ya, yav�ak!
451
00:35:50,540 --> 00:35:53,000
Sana ne lan? Sana n'oluyor g�t herif?!
452
00:35:59,380 --> 00:36:01,281
- Nereye gittin?
- Telefona baksan, bilirdin.
453
00:36:01,400 --> 00:36:03,841
- Efendim?
- 20 kez arad�m ulan seni.
454
00:36:03,960 --> 00:36:06,286
- Rich, i�erisi g�r�lt�l�yd�.
- M�saadenle!
455
00:36:07,600 --> 00:36:09,967
- Lara, sen iyi misin?
- Conor, kaybol!
456
00:36:10,080 --> 00:36:11,809
Taksiye binece�im. �yi geceler.
457
00:36:11,920 --> 00:36:15,402
Bekle biraz. Onun �n�nde
bana atar yapma!
458
00:36:15,520 --> 00:36:18,490
- Tek �nemsedi�in bu mu?
- �z�r dilerim, tamam m�?
459
00:36:18,600 --> 00:36:21,809
Konu�mak istemiyorum, Richard.
Eve gitmek istiyorum. Yar�n arar�m.
460
00:36:21,920 --> 00:36:24,400
- Seninle geliyorum.
- Hay�r. B�yle de�il.
461
00:36:25,320 --> 00:36:27,830
Nas�l peki? Peki nas�l?!
462
00:36:27,920 --> 00:36:30,366
Rich! Bu i�i ay�l�nca halledersin.
463
00:36:30,480 --> 00:36:32,442
Siktir git, Conor!
464
00:36:32,760 --> 00:36:34,569
- �imdi o kadar da harika de�il, he?
- Ahh!
465
00:36:34,888 --> 00:36:36,666
Ge�mi�ini sikti�im ibnesi.
466
00:36:38,280 --> 00:36:39,664
Tanr�m!
467
00:36:40,080 --> 00:36:42,645
Richard, iyi misin? Richard?
468
00:36:42,860 --> 00:36:44,225
Siktirin gidin!
469
00:36:45,680 --> 00:36:47,548
Hay�r, onu b�rak�n!
470
00:36:48,620 --> 00:36:50,368
Lara, Lara, iyi misin?
471
00:36:59,640 --> 00:37:01,084
Siktir git!
472
00:37:03,480 --> 00:37:04,970
Hadi, gidelim!
473
00:37:06,520 --> 00:37:07,965
Rich, haydi!
474
00:37:59,680 --> 00:38:01,430
Ah, y�r�yor.
475
00:38:13,920 --> 00:38:16,446
- Kahvenin i�ebilir miyim, anne?
- Elbette.
476
00:38:17,640 --> 00:38:21,406
- Burnuna ne yapt�n?
- Stevo'yla �akala��rken oldu.
477
00:38:21,520 --> 00:38:23,384
Bence gayet ho� olmu�.
478
00:38:24,520 --> 00:38:25,851
- �yle mi?
- H�m.
479
00:38:26,640 --> 00:38:28,085
��k duruyor.
480
00:38:28,800 --> 00:38:30,700
- Kahvalt� ister misin?
- Belki daha sonra.
481
00:38:30,800 --> 00:38:32,802
Sabah�n erken saatlerinde
G�ney Dublin'de...
482
00:38:32,902 --> 00:38:36,208
...18 ya��nda bir erkek cesedi
bulunmas�ndan sonra, polis...
483
00:38:36,308 --> 00:38:39,369
...cinayet soru�turmas� ba�latt�.
Kurban�n bulunmas�...
484
00:38:39,480 --> 00:38:41,528
- Bu b�l�m� ister misin?
- Durun dinleyelim.
485
00:38:41,640 --> 00:38:44,883
Polis, �ehrin Sandymount b�lgesinde
bir ev partisinde ortaya ��kan...
486
00:38:45,000 --> 00:38:48,129
...bir grup gencin kar��t���
karga�a nedeniyle �a�r�ld�.
487
00:38:48,240 --> 00:38:50,607
Polis, soru�turmaya katk�
sa�layacak bilgisi olanlar�...
488
00:38:50,720 --> 00:38:54,167
...Irishtown Polis Karakolu'na gelmeye...
489
00:38:54,280 --> 00:39:00,003
...veya �cretsiz polis hatt�n�
aramaya �a��rd�: 1800666111.
490
00:39:00,120 --> 00:39:02,168
Ada genelinde faaliyet
g�steren �irket...
491
00:39:02,280 --> 00:39:03,420
Hass...
492
00:39:37,680 --> 00:39:39,205
Stephen?
493
00:40:41,100 --> 00:40:43,041
- O oldu�una emin misin?
- Evet, ad�m gibi eminim!
494
00:40:43,160 --> 00:40:44,366
Siktir!
495
00:40:48,160 --> 00:40:50,249
Kiliseden sonra annem s�yledi.
496
00:40:51,520 --> 00:40:54,603
- Annen biliyor mu?
- Hay�r, anneme s�ylemedim tabii.
497
00:40:56,200 --> 00:40:58,844
Siktir. Ona s�yler misin?
498
00:40:59,720 --> 00:41:01,549
Ben yapamam, dostum.
499
00:41:42,400 --> 00:41:44,104
Onu kontrol etmeliydik.
500
00:41:47,240 --> 00:41:49,069
Ambulansa bindirmeliydik.
501
00:41:51,640 --> 00:41:53,051
Siki tuttuk.
502
00:41:54,320 --> 00:41:57,730
Kalkt� ve y�r�yerek uzakla�t�.
Biz bilmiyorduk ki.
503
00:41:57,830 --> 00:41:59,500
Evet, bu bir kazayd�.
504
00:42:01,500 --> 00:42:02,900
Sikti�imin sala��!
505
00:42:07,540 --> 00:42:11,165
Con araban�n �st�ndeki elemanla dala�t�.
Herkesin �n�nde ona ba��rd�.
506
00:42:11,280 --> 00:42:14,327
- Sonra da geri �ekildi.
- B�rak da adam konu�sun, Cian!
507
00:42:14,840 --> 00:42:16,410
Polisler buradayd�.
508
00:42:19,460 --> 00:42:20,850
Ne dediler?
509
00:42:20,960 --> 00:42:23,930
- Bizi onunla herkes g�rm��t�r.
- Kim mesela? Clo eve gitti.
510
00:42:24,040 --> 00:42:26,122
Arbedeyi g�r�p g�rmedi�imi
sormak i�in arad�.
511
00:42:26,240 --> 00:42:28,208
Herkes g�rd��� i�in
herkes konu�uyordu.
512
00:42:28,420 --> 00:42:30,084
Bir isim listesi vard�.
513
00:42:30,200 --> 00:42:32,680
Partiye kat�lm�� olabilecek
insanlar�n listesi.
514
00:42:33,000 --> 00:42:34,689
Sen orada m�yd�n?
515
00:42:35,440 --> 00:42:38,011
Hik�yemize ba�l� kal�rsak,
kimse bize dokunamaz.
516
00:42:38,120 --> 00:42:39,666
Lara d���nda.
517
00:42:41,240 --> 00:42:43,129
Onunla konu�tun mu?
518
00:42:45,260 --> 00:42:47,766
- Rich!
- Hay�r.
519
00:42:48,800 --> 00:42:50,311
Konu�aca��m.
520
00:42:51,780 --> 00:42:53,041
Tamam.
521
00:42:58,840 --> 00:43:00,569
Lara, selam, benim.
522
00:43:01,480 --> 00:43:03,721
M�sait olunca ara beni, olur mu?
523
00:44:10,720 --> 00:44:12,563
Polisler seni g�rd� m�?
524
00:44:15,880 --> 00:44:17,962
Beni almaya geldiler o zaman.
525
00:44:18,080 --> 00:44:20,811
- Ne demek �imdi bu?
- Onlara anlatt�n m�?
526
00:44:24,580 --> 00:44:27,443
- Peki ne dedin?
- Tanr�m!
527
00:44:27,560 --> 00:44:31,087
- Ne dedi�ini bilmem gerek, Lara.
- Yalan s�yledim, tamam m�?
528
00:44:31,220 --> 00:44:34,941
Onlar kavga ederken Conor'� b�rak�p
seninle eve gitti�imi s�yledim.
529
00:44:35,920 --> 00:44:37,848
Cehenneme gidece�im.
530
00:44:38,160 --> 00:44:41,467
- Ad�m� kulland�n m�?
- Siktir git, Richard!
531
00:44:48,080 --> 00:44:49,650
Ona ne yapt�n?
532
00:44:53,760 --> 00:44:55,881
O bir kazayd�.
533
00:44:56,200 --> 00:44:59,522
Biz giderken iyiydi.
Aya�a kalk�yordu.
534
00:45:00,760 --> 00:45:02,762
�ok acayip bir �ey.
535
00:45:06,720 --> 00:45:09,346
Ba��ma bunun geldi�ine inanam�yorum.
536
00:45:10,240 --> 00:45:12,668
Sadece kendini mi d���n�yorsun?
537
00:45:21,240 --> 00:45:22,730
�zg�n�m.
538
00:45:24,880 --> 00:45:26,530
�zg�n�m.
539
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
Sadece...
540
00:45:31,640 --> 00:45:33,304
Benim...
541
00:45:33,520 --> 00:45:35,249
Kafam sadece...
542
00:45:37,080 --> 00:45:39,870
- Lara...
- Olmaz.
543
00:46:04,880 --> 00:46:07,206
Selam, Aisling. Nas�ls�n?
Ben Richard Karlsen.
544
00:46:07,320 --> 00:46:09,288
Dinle. Babama ula�ma
imk�n�n var m�?
545
00:46:11,600 --> 00:46:13,568
Tamam, m�him. Yani, onu...
546
00:46:14,880 --> 00:46:17,281
Evet. Harika. Bekliyorum.
547
00:47:05,340 --> 00:47:06,810
G�nayd�n, Richard.
548
00:47:08,280 --> 00:47:10,169
Geldi�in i�in te�ekk�rler.
549
00:47:16,320 --> 00:47:19,164
Ben g�remedim ��nk�
bir s�r� insan araya girdi...
550
00:47:19,280 --> 00:47:21,726
...ve ne oldu�unu anlamak i�in
orada toplanmaya ba�lad�.
551
00:47:21,840 --> 00:47:24,346
Bu esnada Conor neredeydi?
552
00:47:24,660 --> 00:47:27,564
Tekrar, o s�rada k�z arkada��m� buldum...
553
00:47:27,680 --> 00:47:31,890
...ve o gitmek istedi. Yani,
birlikte oradan ayr�ld�k.
554
00:47:32,000 --> 00:47:34,480
Peki ondan sonra Conor'�
hi� g�rd�n m�?
555
00:47:34,600 --> 00:47:35,567
Hay�r.
556
00:47:35,680 --> 00:47:39,201
Sormak zorunday�m, Richard,
o morluk nas�l olu�tu?
557
00:47:39,520 --> 00:47:41,848
�dmanda... Ragbi oyuncusuyum.
558
00:48:12,720 --> 00:48:13,960
Merhaba.
559
00:48:15,960 --> 00:48:17,450
Gelmene sevindim.
560
00:48:21,440 --> 00:48:23,549
Laf ka��r�r�m diye endi�e ettin.
561
00:48:24,640 --> 00:48:26,729
O y�zden bunu yapmak istedin.
562
00:48:30,280 --> 00:48:31,641
Evet.
563
00:48:34,280 --> 00:48:36,269
Ve seni g�rmek istedim.
564
00:48:39,320 --> 00:48:40,845
�z�r dilerim.
565
00:48:42,920 --> 00:48:47,562
- Seni bu i�e soktu�um i�in �zg�n�m, Cian.
- Ona vurmam i�in zorlamad�n, tamam m�?
566
00:48:55,320 --> 00:48:58,688
Bak, iki g�nd�r bir �ey yemedim.
Gidip yiyecek bir �eyler alal�m m�?
567
00:48:58,800 --> 00:49:01,731
L�tfen beni bir daha arama. Oldu mu?
568
00:49:02,920 --> 00:49:06,203
Seninle hi�bir �ey yapmak
istemiyorum. Sadece...
569
00:49:07,080 --> 00:49:09,162
- Yapamam.
- Cian.
570
00:49:10,680 --> 00:49:13,929
L�tfen. Yapma i�te.
571
00:49:28,680 --> 00:49:31,286
- Aisling arad���n� s�yledi.
- Evet.
572
00:49:31,500 --> 00:49:33,821
Evet, biraz me�gul g�r�n�yordun.
573
00:49:34,040 --> 00:49:35,080
Evet, evet...
574
00:49:37,780 --> 00:49:40,126
- Oturabilir miyim?
- Evet, elbette.
575
00:49:42,560 --> 00:49:43,946
Sa� olun.
576
00:49:45,360 --> 00:49:47,089
Sa� olun, efendim.
577
00:49:55,280 --> 00:49:56,805
A�a� ev.
578
00:50:00,040 --> 00:50:02,441
Onun i�in �ok �srar ettin,
biliyor musun?
579
00:50:02,560 --> 00:50:05,803
"A�a� ev yapabilir miyiz?
Ne zaman a�a� ev yapabiliriz?"
580
00:50:05,920 --> 00:50:08,746
Bu konuda sana yard�m edemedim.
581
00:50:09,600 --> 00:50:13,029
Benim... Elimden gelmedi.
582
00:50:14,240 --> 00:50:18,370
O y�zden... Sen kendin ba�lad�n.
583
00:50:19,400 --> 00:50:23,061
On ya��nda m�yd�n? Dokuz mu?
584
00:50:24,800 --> 00:50:27,849
Dokuz ya��nda, dokuz ya��nda.
Dokuz ya��ndayd�n.
585
00:50:28,760 --> 00:50:29,846
Sen...
586
00:50:31,760 --> 00:50:34,764
...tahtalar� s�r�kleyerek
kul�beden ��kar�yordun...
587
00:50:34,880 --> 00:50:40,364
...ve direklere �ukur kaz�yordun.
Sonunda sana yard�m ettim tabii.
588
00:50:44,160 --> 00:50:46,349
Fevkalade k���k �ocuk.
589
00:50:48,960 --> 00:50:51,488
Seni alt etmeme izin vermedin.
590
00:50:54,880 --> 00:50:57,401
Bu harika bir i�g�d�, evlat.
591
00:50:59,920 --> 00:51:01,924
�imdi bunu de�i�tirme.
592
00:51:06,400 --> 00:51:07,945
Sak�n.
593
00:51:16,800 --> 00:51:21,867
Biliyorum ki, arkada�lar�n
senin i�in her �ey demek ama...
594
00:51:24,600 --> 00:51:26,800
...ba�l�l���n bir limiti olmal�, evlat.
595
00:51:26,890 --> 00:51:28,929
Baba, yapma.
596
00:51:36,240 --> 00:51:38,169
Bu Conor'�n ba��na...
597
00:51:39,520 --> 00:51:41,909
...geldi�inde orada m�yd�n?
598
00:52:02,400 --> 00:52:04,504
S�yledikleri kavga de�ildi.
599
00:52:12,000 --> 00:52:17,022
Lara ile t�m bunlardan uzakt�m
ve bir tart��ma ya�ad�k.
600
00:52:23,240 --> 00:52:24,890
Conor araya girdi.
601
00:52:26,080 --> 00:52:28,760
S�rekli k�z�n pe�indeydi.
602
00:52:32,200 --> 00:52:37,206
Ve... Geri �ekilmesini s�yledim
ve bana vurdu.
603
00:52:43,200 --> 00:52:48,884
Sonra onun icab�na bakmak i�in
arkada�lar dahil oldular.
604
00:52:50,760 --> 00:52:52,086
Ve...
605
00:52:56,680 --> 00:52:58,645
�� ����r�ndan ��kt�.
606
00:53:02,720 --> 00:53:04,324
Hangi arkada�lar?
607
00:53:09,360 --> 00:53:11,089
Stephen ve Cian.
608
00:53:20,280 --> 00:53:21,620
Tamam.
609
00:53:26,920 --> 00:53:28,704
Tamam. Tamam.
610
00:53:34,240 --> 00:53:37,007
G�zel, o�lum. Te�ekk�r ederim.
611
00:53:37,720 --> 00:53:38,721
Te�ekk�rler.
612
00:53:42,000 --> 00:53:46,903
Baba, ben yapt�m. Bendim.
Kafas�na tekme at�p onu �ld�rd�m.
613
00:53:48,840 --> 00:53:50,968
Hay�r. Hay�r.
614
00:53:51,800 --> 00:53:53,081
Hay�r...
615
00:53:53,960 --> 00:53:56,406
Hay�r. Hay�r!
616
00:53:58,720 --> 00:54:01,491
�ok �zg�n�m, baba. �ok �zg�n�m.
617
00:54:04,600 --> 00:54:06,170
Onu �ld�rd�m.
618
00:54:21,000 --> 00:54:23,506
Hay�r. Hay�r.
619
00:54:23,720 --> 00:54:25,490
Ne yapaca��m?
620
00:54:54,080 --> 00:54:56,864
Ben... Ben... �zg�n�m. Ben...
621
00:54:57,720 --> 00:54:59,085
�zg�n�m.
622
00:55:46,080 --> 00:55:47,441
Merhaba.
623
00:56:09,960 --> 00:56:13,155
Belki bir s�reli�ine uzakla�san
iyi olur diye d���n�yordum.
624
00:56:14,560 --> 00:56:16,210
Yazl�k eve git.
625
00:56:17,920 --> 00:56:20,705
- Tabii, evet. Elbette.
- Oldu mu?
626
00:56:21,920 --> 00:56:23,126
Harika.
627
00:56:25,800 --> 00:56:27,604
Gidece�ini annene s�ylerim.
628
00:56:28,400 --> 00:56:31,843
Telefonunu g�t�r.
�rtibat kurmak gerekirse diye.
629
01:00:40,080 --> 01:00:41,730
Baba.
630
01:00:43,240 --> 01:00:45,527
Merhaba. Merhaba.
631
01:00:48,640 --> 01:00:50,265
Nas�ls�n bakal�m?
632
01:00:51,840 --> 01:00:53,080
�yi.
633
01:00:58,680 --> 01:01:00,905
Birisiyle konu�tum.
634
01:01:02,720 --> 01:01:04,970
Kim oldu�unu s�ylemem ama...
635
01:01:07,280 --> 01:01:09,282
G�r�nen o ki, soru�turma...
636
01:01:09,382 --> 01:01:13,910
...eve davetsiz gelen ki�iler
�zerine odaklanm��.
637
01:01:15,120 --> 01:01:18,708
Ayr�ca ba�ka sorgulamalar
ve ��pheliler de yokmu�.
638
01:01:27,600 --> 01:01:29,125
B�yle s�yledi.
639
01:01:34,140 --> 01:01:36,202
Baba, annem bunlar� biliyor mu?
640
01:01:36,320 --> 01:01:38,004
Hay�r.
641
01:01:40,200 --> 01:01:42,441
- Hay�r.
- Tamam.
642
01:01:45,960 --> 01:01:49,042
Art�k eve gelebilir miyim, baba?
Olur mu?
643
01:01:49,760 --> 01:01:51,430
Evet, elbette.
644
01:01:59,160 --> 01:02:02,564
Annen �ar�aflar� eve getirmemi istedi.
645
01:02:31,520 --> 01:02:33,024
- Selam.
- Selam.
646
01:02:34,240 --> 01:02:37,961
- Herkes i�erde mi? - Hay�r, merak etme.
Baban seni bekliyor. - Tamam.
647
01:02:38,280 --> 01:02:39,791
Gel buraya.
648
01:02:42,480 --> 01:02:45,245
Birka� ki�i Net'in yerine gidiyoruz,
e�er sonra gelmek istersen...
649
01:02:45,360 --> 01:02:48,682
Dinle, i�eri girsem iyi olur herh�lde.
Tamam m�? G�r���r�z.
650
01:03:07,720 --> 01:03:09,524
�yi misin, dostum?
651
01:03:11,360 --> 01:03:12,950
- Merhaba.
- Selam, Rich.
652
01:03:14,160 --> 01:03:15,969
- �yi misin?
- Nas�ls�n?
653
01:03:18,120 --> 01:03:19,531
Oradan i�ecek al�n.
654
01:03:19,640 --> 01:03:20,971
�yi misin, Rich?
655
01:03:23,260 --> 01:03:25,144
Herkes i�ecek ald� m�?
656
01:03:30,160 --> 01:03:31,710
Peki, �ocuklar...
657
01:03:32,640 --> 01:03:34,981
�u anda hepinizin ac�l�
oldu�unu biliyorum.
658
01:03:36,280 --> 01:03:41,447
Ama biz bir tak�m�z ve tak�mlar
zor zamanlarda bir arada olur.
659
01:03:42,800 --> 01:03:44,962
Hepiniz Conor'� �zl�yorsunuz.
660
01:03:45,480 --> 01:03:48,209
Ona olanlar i�in hepiniz k�zg�ns�n�z.
661
01:03:48,320 --> 01:03:53,326
Ama �imdilik, bu an� bir dosta
ve harika bir tak�m arkada��na...
662
01:03:53,440 --> 01:03:55,204
...veda etmek i�in kullanal�m.
663
01:03:56,120 --> 01:03:57,804
G�le g�le Conor.
664
01:03:58,020 --> 01:04:00,502
Conor'a...
665
01:04:03,080 --> 01:04:07,085
# Raglan tak�m�y�z biz #
666
01:04:07,760 --> 01:04:11,546
# Davam�za ba�l�y�z #
667
01:04:12,160 --> 01:04:16,370
# Y�rekli ve cesur duru�umuz #
668
01:04:16,480 --> 01:04:20,166
# S�z�m�zden d�nmeyiz #
669
01:04:20,800 --> 01:04:24,771
# Zafer bizim hakk�m�zd�r #
670
01:04:24,920 --> 01:04:29,442
# Ama �eref amac�m�zd�r #
671
01:04:29,560 --> 01:04:33,884
# Bu kutsal topraklar�m�zda #
672
01:04:34,000 --> 01:04:37,288
# Sadakat hep akl�m�zda #
673
01:04:37,400 --> 01:04:40,051
Haydi, Raglan! Haydi!
674
01:04:40,160 --> 01:04:43,926
Haydi, Raglan! Haydi, Raglan!
675
01:04:44,040 --> 01:04:47,203
- Gelin!
- Haydi!
676
01:04:52,600 --> 01:04:55,529
- Harbi mi?
- B�yle s�yledi i�te.
677
01:04:59,000 --> 01:05:02,468
Tamam, hadi. Gidip sarho� olal�m, dostum.
678
01:05:04,080 --> 01:05:06,850
- San�r�m eve gidece�im, Steve.
- Hadi ya!
679
01:05:08,600 --> 01:05:10,600
Ba�ka zaman, dostum.
680
01:05:11,120 --> 01:05:12,610
Pek�l�.
681
01:05:12,750 --> 01:05:14,609
- G�r���r�z.
- Sonra g�r���r�z.
682
01:05:15,320 --> 01:05:17,448
Kolay gelsin, arkada�lar. G�r���r�z.
683
01:05:47,920 --> 01:05:52,548
Aman Tanr�m, bu ne? D4 gen�leri
�al�l�klarda i�ki mi i�iyor?
684
01:05:53,160 --> 01:05:55,003
�ok! Korkun�!
685
01:05:56,600 --> 01:05:57,840
- Selam.
- Selam.
686
01:05:57,960 --> 01:05:59,724
- Parti bitti mi?
- Evet.
687
01:06:00,480 --> 01:06:03,511
- Biralar. Buyurun, arkada�lar.
- Sa� olas�n, dostum.
688
01:06:04,280 --> 01:06:06,786
- Bana da ver, Jake, olur mu?
- Evet, tabii.
689
01:06:07,000 --> 01:06:09,162
- Sa�l���na.
- �erefe.
690
01:06:10,000 --> 01:06:11,909
Nas�l gidiyor, arkada�lar?
�yi misiniz?
691
01:06:13,260 --> 01:06:15,062
Ayya� kafay� buldu.
692
01:06:16,280 --> 01:06:18,487
- Yani iyi misin?
- Evet.
693
01:06:20,880 --> 01:06:22,723
Delilik lan bu.
694
01:06:27,240 --> 01:06:29,004
- Dinle, dost muyuz?
- Evet.
695
01:06:29,120 --> 01:06:31,805
- �izgiyi a�m��t�m.
- Onu dert etme, bo�ver.
696
01:06:31,920 --> 01:06:33,001
- �yle mi?
- Evet.
697
01:06:33,120 --> 01:06:35,382
Pek�l�, dostum. Sa� ol.
698
01:06:36,080 --> 01:06:38,701
- �z�r dilerim.
- Hay�r, ben �z�r dilerim.
699
01:06:39,240 --> 01:06:41,402
Boktan bir geceydi.
700
01:06:45,760 --> 01:06:49,082
Belki de biraz fazla s�sl�
gelmi� olabilirim, �ocuklar.
701
01:06:49,200 --> 01:06:52,488
Buraya g�re birazc�k s�sl� sanki.
702
01:06:52,700 --> 01:06:55,285
- Orada ate� mi yan�yor,
arkada�lar? - Hay�r.
703
01:06:55,400 --> 01:06:56,606
Tatl� �ey.
704
01:06:56,720 --> 01:06:59,690
Sandalyede oturuyordu, s�radaki herkes
ona sorular soruyordu ve ��yle dedi:
705
01:06:59,800 --> 01:07:03,247
"Evet, evet..." Ondan sonra
bir anda yapt��� �ey...
706
01:07:06,580 --> 01:07:10,046
Ragbi oynarken ta�aklar�ndan birini
patlatan �ocu�u duydun mu?
707
01:07:10,160 --> 01:07:13,209
- Bu �ok berbat bir konu.
- Bir arkada��m�n arkada��.
708
01:07:13,320 --> 01:07:15,687
�ok y�kse�e s��ram�� ve ondan sonra...
709
01:07:15,800 --> 01:07:18,848
Hu�! ve... Ta�aklar�ndan biri...
710
01:07:18,960 --> 01:07:20,201
...iple ba�l�ym�� gibi sallanm��.
711
01:07:20,320 --> 01:07:21,430
Hay�r, kes �unu. Kes.
712
01:07:23,220 --> 01:07:24,769
�zg�n�m, dostum.
713
01:07:29,200 --> 01:07:32,283
�ok i�ren�. "Neden ba��r�yor?"
diye soruyorlard�.
714
01:07:32,400 --> 01:07:35,802
- Elimde k�ym�k var.
- Nerede? Bakay�m.
715
01:07:37,880 --> 01:07:40,784
Aman Tanr�m. Siktir.
��karmaya �al��t�n m�?
716
01:07:41,840 --> 01:07:45,128
Evet. Kan p�ht�s�n� g�rm�yor musun?
�unun h�line bak.
717
01:07:45,230 --> 01:07:48,100
- �ok k�t� yapm��s�n. Bilirim.
- Bilir misin?
718
01:07:48,200 --> 01:07:50,685
- Evet.
- K�ym�k Krali�esi misin?
719
01:08:07,320 --> 01:08:10,290
Pek�l�, bana m�saade. Okul...
720
01:08:10,480 --> 01:08:12,806
Tamam, kendine iyi bak, dostum.
Sonra g�r���r�z, oldu mu?
721
01:08:12,920 --> 01:08:15,068
- G�le g�le, tatl�m.
- G�r���r�z.
722
01:08:38,880 --> 01:08:40,530
Aman Tanr�m.
723
01:08:42,440 --> 01:08:43,539
Vay.
724
01:08:47,200 --> 01:08:48,399
��emem laz�m.
725
01:09:09,000 --> 01:09:11,570
"Aram�zda muhte�em bir
peygamber belirdi." dediler.
726
01:09:11,680 --> 01:09:13,942
"Tanr� kullar�na yard�ma geldi."
727
01:09:14,800 --> 01:09:17,644
�sa ile ilgili bu haber
Yehuda boyunca...
728
01:09:17,760 --> 01:09:19,589
...ve �evre �lkelerde yay�ld�.
729
01:09:20,400 --> 01:09:22,482
Bu Tanr�'n�n m�jdesidir.
730
01:09:22,600 --> 01:09:25,080
��k�rler olsun, Y�ce �sa.
731
01:09:25,200 --> 01:09:26,645
L�tfen oturun.
732
01:09:32,520 --> 01:09:34,090
Muhterem dostlar...
733
01:09:46,880 --> 01:09:50,307
- Eileen.
- Bu yanl��.
734
01:09:50,520 --> 01:09:53,788
Biliyorum. Sadece bir yere otur.
735
01:09:54,000 --> 01:09:55,882
Oturmam.
736
01:09:56,200 --> 01:09:58,965
Bir �eyler s�ylenmesi laz�m.
737
01:10:02,840 --> 01:10:08,324
Conor �ld�r�ld���nde o evin
d���nda bir s�r� �ocuk vard�.
738
01:10:09,040 --> 01:10:11,169
Bir�o�u burada olabilir.
739
01:10:13,080 --> 01:10:15,767
Ama biliyor musunuz...
740
01:10:17,000 --> 01:10:22,999
...ka� tanesi bilgiyle ortaya
��kacak kadar d�r�stt�?
741
01:10:26,240 --> 01:10:27,810
Bir avu�.
742
01:10:29,800 --> 01:10:31,040
��.
743
01:10:32,040 --> 01:10:33,669
D�rt.
744
01:10:33,880 --> 01:10:35,041
Belki.
745
01:10:38,360 --> 01:10:44,359
Bana ba�ka kimsenin hi�bir �ey
hat�rlamad���n� m� s�yl�yorsunuz?
746
01:10:48,840 --> 01:10:51,129
O�lumu kimin �ld�rd���n�...
747
01:10:52,400 --> 01:10:54,170
...bilen kimse...
748
01:10:55,200 --> 01:10:56,870
...yok mu?
749
01:11:01,240 --> 01:11:03,065
Ba�ka kimse...
750
01:11:03,880 --> 01:11:08,907
...kendi g�venilir o�lundan
��phelenmiyor mu?
751
01:11:13,680 --> 01:11:15,609
Biliyorsunuz.
752
01:11:18,080 --> 01:11:21,766
Biliyorum, biliyorsunuz.
753
01:11:24,840 --> 01:11:30,839
Ve konu�mayarak tekrar
kalbimizi k�r�yorsunuz.
754
01:12:49,400 --> 01:12:51,289
Kendimi asaca��m.
755
01:12:57,520 --> 01:12:59,609
Yapmam gereken �ey bu.
756
01:13:00,200 --> 01:13:02,084
Tanr�m, Richard.
757
01:13:03,120 --> 01:13:06,920
Lara... Tek �are bu.
758
01:14:01,600 --> 01:14:04,026
�ekip gidebiliriz, biliyor musun?
759
01:14:06,640 --> 01:14:09,047
Tamamen farkl� hayatlar�m�z olabilir.
760
01:14:27,060 --> 01:14:28,688
Tanr�m, nefes alabiliyorum.
761
01:14:35,640 --> 01:14:40,382
- �ok kolaym�� gibi s�yledin.
- Kolay. Sadece yapaca��z.
762
01:14:45,320 --> 01:14:48,344
Fransa'ya gidece�iz, �spanya'ya.
763
01:14:49,360 --> 01:14:50,800
Neresi olursa.
764
01:14:51,840 --> 01:14:54,625
- Nereye gitmek istersin?
- Her yere.
765
01:15:57,880 --> 01:15:59,325
Merhaba.
766
01:16:00,760 --> 01:16:02,091
Merhaba.
767
01:16:06,000 --> 01:16:08,089
Biraz toparlanaca��m.
768
01:16:43,600 --> 01:16:44,961
Ho��a kal.
769
01:18:38,360 --> 01:18:41,170
E�er bir �ah�s s�zle�menin
esas h�km�n� ihlal ederse...
770
01:18:41,280 --> 01:18:43,886
...�ahs�n s�zle�meyi bitirip
bitirmemesine bak�lmadan...
771
01:18:44,000 --> 01:18:46,207
...�evre etkenlere ba�l� olarak...
772
01:19:19,600 --> 01:19:28,700
�eviri: st. forester
st.forester@turkcealtyazi.org
61821