Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,655 --> 00:00:10,586
NARRATOR: We've all seen
or heard about the movie,
2
00:00:10,689 --> 00:00:12,758
Of our Lord
Jesus Christ,
3
00:00:12,862 --> 00:00:15,310
who lives and reigns
with the Father
4
00:00:15,413 --> 00:00:16,862
and the Holy Spirit!
5
00:00:16,965 --> 00:00:18,137
[ Grunts ]
6
00:00:18,241 --> 00:00:22,241
But now a mysterious diary
7
00:00:22,344 --> 00:00:25,448
reveals the true story
8
00:00:25,551 --> 00:00:28,793
behind The Exorcist.
9
00:00:28,896 --> 00:00:30,827
I'm hearing it firsthand
from people who saw it,
10
00:00:30,931 --> 00:00:34,172
who saw a bed levitate.
11
00:00:34,275 --> 00:00:38,689
Finally, rare,
unfiltered access into the real
12
00:00:38,793 --> 00:00:41,827
and most frightening exorcism
in America.
13
00:00:41,931 --> 00:00:44,103
The demon said to me,
"You can't get rid of us.
14
00:00:44,206 --> 00:00:45,965
You're not strong enough."
15
00:00:46,068 --> 00:00:50,172
And for the first time,
an eyewitness appears on camera
16
00:00:50,275 --> 00:00:53,310
to expose a shocking secret.
17
00:00:53,413 --> 00:00:56,000
According to the church,
somebody gave their life
18
00:00:56,103 --> 00:00:57,965
for the child.
19
00:00:58,068 --> 00:01:02,206
NARRATOR: What really happened
to the haunted boy in St. Louis
20
00:01:02,310 --> 00:01:04,965
and the devil
that possessed him?
21
00:01:05,068 --> 00:01:08,965
♪♪
22
00:01:09,068 --> 00:01:12,965
♪♪
23
00:01:13,068 --> 00:01:16,551
December 26, 1973.
24
00:01:16,655 --> 00:01:19,241
The day after Christmas.
25
00:01:19,344 --> 00:01:21,275
Audiences wait in long lines
26
00:01:21,379 --> 00:01:25,275
for the much anticipated movie
"The Exorcist,"
27
00:01:25,379 --> 00:01:28,137
but no one
in their darkest nightmares
28
00:01:28,241 --> 00:01:33,034
can imagine
what they are about to see.
29
00:01:33,137 --> 00:01:37,034
I passed out in about
the first half-hour. Yeah.
30
00:01:37,137 --> 00:01:38,620
I don't know what
they should do with that movie,
31
00:01:38,724 --> 00:01:42,241
but I don't want
to see the rest of it.
32
00:01:42,344 --> 00:01:43,862
I fainted like 10 minutes after
33
00:01:43,965 --> 00:01:46,482
the first beginning
of the movie.
34
00:01:46,586 --> 00:01:49,724
NARRATOR: "The Exorcist" follows
the story of a 12-year-old girl
35
00:01:49,827 --> 00:01:52,896
possessed by the devil
and the ghoulish horror
36
00:01:53,000 --> 00:01:55,379
facing the priests attempting
to save her.
37
00:01:55,482 --> 00:01:58,551
It's the power of Christ
that compels you.
38
00:01:58,655 --> 00:02:02,137
The power of Christ
compels you!
39
00:02:02,241 --> 00:02:05,448
Let the power of Christ
compel you!
40
00:02:05,551 --> 00:02:08,206
The power of Christ compels you!
41
00:02:08,310 --> 00:02:11,758
NARRATOR: The movie strikes at
one of our deepest anxieties,
42
00:02:11,862 --> 00:02:15,965
the fear of the devil.
43
00:02:16,068 --> 00:02:20,034
When she started talking like
devil coming out of her, bleh,
44
00:02:20,137 --> 00:02:21,827
my legs are just going, nrrrrr!
45
00:02:21,931 --> 00:02:23,517
And I want to go in the lobby
and not watch it
46
00:02:23,620 --> 00:02:25,379
and I had to cover my ears.
47
00:02:25,482 --> 00:02:27,896
I can't even describe it.
It's so horrible.
48
00:02:28,000 --> 00:02:30,620
It just --
49
00:02:30,724 --> 00:02:32,827
I just scared me to death.
Things just like this,
50
00:02:32,931 --> 00:02:35,000
it just really
scared me to death.
51
00:02:35,103 --> 00:02:37,448
I'm just nervous.
52
00:02:37,551 --> 00:02:40,689
Man: Are you going to go back in
and see more of the movie now?
53
00:02:40,793 --> 00:02:42,413
Probably, yeah.
54
00:02:42,517 --> 00:02:47,172
I would say that everything
in the movie can actually happen
55
00:02:47,275 --> 00:02:51,172
because the devil will play on a
person's memory and imagination.
56
00:02:51,275 --> 00:02:53,965
♪♪
57
00:02:54,068 --> 00:02:58,448
So head spinning,
pea soup flying,
58
00:02:58,551 --> 00:03:01,724
people crawling up the wall
like a spider,
59
00:03:01,827 --> 00:03:04,413
levitation, whatever it is,
60
00:03:04,517 --> 00:03:06,517
all of these things
are possible.
61
00:03:06,620 --> 00:03:09,586
♪♪
62
00:03:09,689 --> 00:03:11,620
NARRATOR:
After the release of the film,
63
00:03:11,724 --> 00:03:15,724
the Catholic Church notices
a spike in attendance.
64
00:03:15,827 --> 00:03:19,000
People come to profess their
sins and seek salvation
65
00:03:19,103 --> 00:03:22,034
through the ancient ritual
of exorcism.
66
00:03:22,137 --> 00:03:25,068
Aaaaaaah!
67
00:03:25,172 --> 00:03:26,448
BELANGER:
After the movie comes out,
68
00:03:26,551 --> 00:03:28,275
the church sees this big uptick
in people
69
00:03:28,379 --> 00:03:30,068
thinking they need an exorcism.
70
00:03:30,172 --> 00:03:32,586
And priests are just getting
inundated with requests
71
00:03:32,689 --> 00:03:37,310
for investigations
of demonic possession.
72
00:03:37,413 --> 00:03:40,137
I command you, Satan, enemy
of human salvation
73
00:03:40,241 --> 00:03:44,620
acknowledge the justice
and goodness of God the father.
74
00:03:44,724 --> 00:03:48,275
I was able to learn firsthand
the church's ministry
75
00:03:48,379 --> 00:03:51,034
to those who were up
against the forces of evil
76
00:03:51,137 --> 00:03:53,551
and that were turning
to the church for help,
77
00:03:53,655 --> 00:03:56,034
saw many different
manifestations,
78
00:03:56,137 --> 00:03:58,379
everything from eyes rolled
in the back of the head,
79
00:03:58,482 --> 00:04:02,172
foaming at the mouth,
convulsing on the ground.
80
00:04:02,275 --> 00:04:06,724
One occasion I even witnessed
a levitation.
81
00:04:06,827 --> 00:04:09,793
FRIEDKIN:
Exorcism is a powerful ritual.
82
00:04:09,896 --> 00:04:13,551
This is the belief of the church
that the devil will,
83
00:04:13,655 --> 00:04:16,310
in speaking through the body
of the possessed,
84
00:04:16,413 --> 00:04:19,482
will attempt to tear
down the priest,
85
00:04:19,586 --> 00:04:23,206
to destroy him physically
and emotionally.
86
00:04:23,310 --> 00:04:25,655
♪♪
87
00:04:25,758 --> 00:04:29,448
NARRATOR: "The Exorcist" may be
the scariest movie of all time,
88
00:04:29,551 --> 00:04:31,758
and what makes it
even more frightening --
89
00:04:31,862 --> 00:04:34,068
the story is true.
90
00:04:34,172 --> 00:04:37,793
♪♪
91
00:04:37,896 --> 00:04:40,896
Writer William Peter Blatty
loosely bases his book
92
00:04:41,000 --> 00:04:44,137
and screenplay
not about a girl,
93
00:04:44,241 --> 00:04:49,793
but the real life horror of
a 13-year-old boy from Maryland.
94
00:04:49,896 --> 00:04:52,275
He's often known as Roland Doe
95
00:04:52,379 --> 00:04:55,068
to protect his identity.
96
00:04:55,172 --> 00:04:58,206
William Peter Blatty
who writes "The Exorcist" book,
97
00:04:58,310 --> 00:05:00,241
which is published in 1971,
98
00:05:00,344 --> 00:05:02,275
was a student
at Georgetown University.
99
00:05:02,379 --> 00:05:04,965
At the time,
he was an English major
100
00:05:05,068 --> 00:05:07,551
and at least one of the Jesuits
whom he knew
101
00:05:07,655 --> 00:05:13,034
at Georgetown was aware of this
and told him about it.
102
00:05:13,137 --> 00:05:17,551
William Peter Blatty, he had
a lot of privy to documents
103
00:05:17,655 --> 00:05:20,827
that some of us may not have
had privy to that had to do
104
00:05:20,931 --> 00:05:24,586
with possession
and exorcism and so on.
105
00:05:24,689 --> 00:05:27,931
And he had kept newspaper
clippings
106
00:05:28,034 --> 00:05:31,034
from Washington, D.C.,
107
00:05:31,137 --> 00:05:35,034
about this boy just outside
of Georgetown
108
00:05:35,137 --> 00:05:37,344
who had had these things
happening to him.
109
00:05:37,448 --> 00:05:42,551
♪♪
110
00:05:42,655 --> 00:05:46,448
NARRATOR: But the book and movie
only tell half the story.
111
00:05:46,551 --> 00:05:49,103
Now the shocking discovery
112
00:05:49,206 --> 00:05:51,931
of a secret diary
113
00:05:52,034 --> 00:05:53,862
reveals chilling new details
114
00:05:53,965 --> 00:05:56,379
of the real exorcism case
115
00:05:56,482 --> 00:05:58,655
that happened over 70 years ago.
116
00:05:58,758 --> 00:06:04,655
♪♪
117
00:06:04,758 --> 00:06:07,551
January, 1949.
118
00:06:07,655 --> 00:06:09,827
Roland Doe, an only child,
119
00:06:09,931 --> 00:06:12,758
lives with his parents
in Cottage City, Maryland,
120
00:06:12,862 --> 00:06:16,758
a modest suburb outside
of Washington, D.C.
121
00:06:16,862 --> 00:06:18,724
A lot of the people
that he went to school with,
122
00:06:18,827 --> 00:06:20,275
a lot of his former friends,
123
00:06:20,379 --> 00:06:24,068
people he knew growing up
always described him
124
00:06:24,172 --> 00:06:29,137
as being sort of hyper,
sort of troublesome.
125
00:06:29,241 --> 00:06:30,793
It wasn't that
he was a bad student.
126
00:06:30,896 --> 00:06:33,172
He just had a lot of trouble
focusing.
127
00:06:33,275 --> 00:06:38,310
♪♪
128
00:06:38,413 --> 00:06:41,137
Roland forges a close bond
with his Aunt Tillie,
129
00:06:41,241 --> 00:06:43,034
who lives in St. Louis.
130
00:06:43,137 --> 00:06:45,827
Tillie dabbles in spiritualism,
131
00:06:45,931 --> 00:06:49,000
a belief in communicating
with the dead.
132
00:06:49,103 --> 00:06:51,241
She teaches Roland
how to speak to spirits
133
00:06:51,344 --> 00:06:55,379
through a popular board game.
134
00:06:55,482 --> 00:06:57,827
Aunt Tillie no doubt
spoke to him
135
00:06:57,931 --> 00:06:59,310
about some of her
spiritual beliefs.
136
00:06:59,413 --> 00:07:03,655
They used this spirit board
or talking board.
137
00:07:03,758 --> 00:07:08,517
The talking board is a byproduct
of the spiritualist movement.
138
00:07:08,620 --> 00:07:10,586
It's got the alphabet
printed on it.
139
00:07:10,689 --> 00:07:13,068
And on that talking board
is a little table
140
00:07:13,172 --> 00:07:14,586
called a planchette.
141
00:07:14,689 --> 00:07:17,965
And one, two, three,
or more people can put fingers
142
00:07:18,068 --> 00:07:20,862
on that planchette, and it moves
and spells out messages.
143
00:07:20,965 --> 00:07:22,275
♪♪
144
00:07:22,379 --> 00:07:24,344
NARRATOR: But Roland and his
aunt have no idea
145
00:07:24,448 --> 00:07:29,310
they're opening a door
to the dark side.
146
00:07:29,413 --> 00:07:32,413
The aunt showed him
how to use the talking board.
147
00:07:32,517 --> 00:07:37,517
And there's a lot of people that
believe that was the invitation
148
00:07:37,620 --> 00:07:39,862
for the demon to step in.
149
00:07:39,965 --> 00:07:43,344
♪♪
150
00:07:43,448 --> 00:07:46,827
♪♪
151
00:07:46,931 --> 00:07:48,827
NARRATOR: It all began in
Roland's home
152
00:07:48,931 --> 00:07:52,724
on January 15, 1949.
153
00:07:52,827 --> 00:07:54,344
Roland's mother hears
154
00:07:54,448 --> 00:07:57,586
what sounds like scratching
noises inside the walls.
155
00:07:57,689 --> 00:08:02,758
♪♪
156
00:08:02,862 --> 00:08:05,413
When Roland's mother first
started talking about
157
00:08:05,517 --> 00:08:07,275
the strange scratchings
to his father,
158
00:08:07,379 --> 00:08:11,413
he actually had someone come
in thinking that they had rats.
159
00:08:11,517 --> 00:08:13,655
An exterminator came in
to check the house,
160
00:08:13,758 --> 00:08:15,586
couldn't find any signs
of anything.
161
00:08:15,689 --> 00:08:18,172
So they're thinking
it's Roland acting up.
162
00:08:18,275 --> 00:08:20,689
He's doing things,
you know, to get attention.
163
00:08:20,793 --> 00:08:24,137
But as time went on,
164
00:08:24,241 --> 00:08:27,344
Roland's mother began to believe
the house was haunted.
165
00:08:27,448 --> 00:08:30,551
♪♪
166
00:08:30,655 --> 00:08:33,758
♪♪
167
00:08:33,862 --> 00:08:37,068
NARRATOR: 11 days after the
first scratching sounds occur,
168
00:08:37,172 --> 00:08:40,862
Roland receives devastating
news.
169
00:08:40,965 --> 00:08:43,448
His Aunt Tillie has died.
170
00:08:43,551 --> 00:08:46,310
♪♪
171
00:08:46,413 --> 00:08:47,931
Soon after her death,
172
00:08:48,034 --> 00:08:50,517
Roland and his mother
hear different noises,
173
00:08:50,620 --> 00:08:52,896
this time in his bedroom.
174
00:08:53,000 --> 00:08:55,172
♪♪
175
00:08:55,275 --> 00:08:58,931
Once Aunt Tillie passes away,
then everything
176
00:08:59,034 --> 00:09:00,379
starts to really ramp up.
177
00:09:00,482 --> 00:09:03,068
They hear what sounds
like troops marching
178
00:09:03,172 --> 00:09:07,206
towards Roland's bed.
179
00:09:07,310 --> 00:09:08,344
Everybody's frightened.
180
00:09:08,448 --> 00:09:10,482
There's knocks and bangs
on the wall.
181
00:09:10,586 --> 00:09:12,517
And Roland's mother screams
out,
182
00:09:12,620 --> 00:09:14,793
"Tillie, if that's you,
knock three times."
183
00:09:14,896 --> 00:09:18,655
And they claim
they heard three knocks.
184
00:09:18,758 --> 00:09:20,655
And so at this point, they start
making the connection,
185
00:09:20,758 --> 00:09:23,620
that it must be Aunt Tillie
paying some visitation,
186
00:09:23,724 --> 00:09:26,517
something like that.
187
00:09:26,620 --> 00:09:29,034
If the alarming sounds
truly come from the spirit
188
00:09:29,137 --> 00:09:31,068
of Aunt Tillie,
189
00:09:31,172 --> 00:09:35,413
why would she be tormenting
her beloved nephew, Roland?
190
00:09:35,517 --> 00:09:38,344
Is it possible the boy
might be attracting someone
191
00:09:38,448 --> 00:09:42,931
or something else?
192
00:09:43,034 --> 00:09:44,827
TAYLOR: As things started
to happen in the house,
193
00:09:44,931 --> 00:09:46,965
according to his mother,
they were seeing,
194
00:09:47,068 --> 00:09:48,413
you know, dishes move around,
195
00:09:48,517 --> 00:09:50,172
things fly across the room,
196
00:09:50,275 --> 00:09:52,551
chairs that that would
spin around,
197
00:09:52,655 --> 00:09:55,137
slide across the floor
almost every night
198
00:09:55,241 --> 00:09:58,655
when Roland would go to bed.
199
00:09:58,758 --> 00:10:00,620
At first, everything
would be peaceful,
200
00:10:00,724 --> 00:10:02,724
but then the bed
would start to shake.
201
00:10:02,827 --> 00:10:05,827
♪♪
202
00:10:05,931 --> 00:10:08,448
But then it got worse, till
the mattress was bouncing
203
00:10:08,551 --> 00:10:11,827
up and down, the headboard
was banging against the wall.
204
00:10:11,931 --> 00:10:15,103
And all of these things
were done with this skinny
205
00:10:15,206 --> 00:10:19,482
13-year-old kid huddled
in the middle of this bed.
206
00:10:19,586 --> 00:10:22,206
NARRATOR: Beyond the scary
noises and shaking bed,
207
00:10:22,310 --> 00:10:25,068
Roland awakens
in the middle of the night,
208
00:10:25,172 --> 00:10:29,758
thrashing and screaming in a
voice that doesn't sound human.
209
00:10:29,862 --> 00:10:32,965
And the boy would speak in
a very guttural kind of voice
210
00:10:33,068 --> 00:10:35,344
that didn't quite seem
like the voice of a boy.
211
00:10:35,448 --> 00:10:37,413
Maybe this was
an alternative personality.
212
00:10:37,517 --> 00:10:39,517
Maybe this could
even be a demon.
213
00:10:39,620 --> 00:10:41,517
[ Guttural voice muttering ]
214
00:10:41,620 --> 00:10:44,862
♪♪
215
00:10:44,965 --> 00:10:47,551
TAYLOR: People who had gone to
school with him years later
216
00:10:47,655 --> 00:10:50,448
talked about how they were
starting to hear
217
00:10:50,551 --> 00:10:52,413
in the neighborhood,
about the things that were
218
00:10:52,517 --> 00:10:53,896
going on at night.
219
00:10:54,000 --> 00:10:56,137
They were hearing the yelling
and the screaming
220
00:10:56,241 --> 00:10:58,310
and the banging
that was going on in the house.
221
00:10:58,413 --> 00:11:00,793
♪♪
222
00:11:00,896 --> 00:11:03,689
And their parents
would talk about it.
223
00:11:03,793 --> 00:11:07,172
They just thought there was
something wrong with this kid.
224
00:11:07,275 --> 00:11:09,448
NARRATOR: As rumors rippled
through the neighborhood,
225
00:11:09,551 --> 00:11:12,241
Roland's classmates
witnessed bizarre phenomena
226
00:11:12,344 --> 00:11:14,965
happening around him at school.
227
00:11:15,068 --> 00:11:18,655
While he was in class, sometimes
his book would fly off the desk,
228
00:11:18,758 --> 00:11:20,310
papers would fly
across the room.
229
00:11:20,413 --> 00:11:21,655
There were a couple of instances
230
00:11:21,758 --> 00:11:24,068
where his desk
was actually moving,
231
00:11:24,172 --> 00:11:26,862
almost kind of vibrating
across the floor.
232
00:11:26,965 --> 00:11:29,275
Well, the teachers accused him
of doing it, of course,
233
00:11:29,379 --> 00:11:32,551
because, you know, this was
a kid who was kind of
234
00:11:32,655 --> 00:11:36,034
high strung and pranks were not
out of the ordinary for him.
235
00:11:36,137 --> 00:11:38,379
So they just assumed
he was acting up,
236
00:11:38,482 --> 00:11:41,724
but he swore that he wasn't.
237
00:11:41,827 --> 00:11:45,517
Can you imagine you're having
these horrible things
238
00:11:45,620 --> 00:11:48,172
happening to you,
and you go to school,
239
00:11:48,275 --> 00:11:50,965
and your peers see this,
and everybody thinks
240
00:11:51,068 --> 00:11:53,862
you're just trying to get
attention.
241
00:11:53,965 --> 00:11:56,724
What a horrible thing
to go through.
242
00:11:56,827 --> 00:11:59,275
NARRATOR: As his troubling
behavior escalates,
243
00:11:59,379 --> 00:12:01,965
Roland stops going to school.
244
00:12:02,068 --> 00:12:04,241
Could the boy be losing
his mind,
245
00:12:04,344 --> 00:12:07,551
or has he conjured
an evil spirit
246
00:12:07,655 --> 00:12:10,310
from the depths of hell?
247
00:12:10,413 --> 00:12:12,724
♪♪
248
00:12:16,586 --> 00:12:20,310
♪♪
249
00:12:20,413 --> 00:12:23,103
NARRATOR: The quaint Maryland
suburb of Cottage City
250
00:12:23,206 --> 00:12:27,517
was once home to 13-year-old
Roland Doe,
251
00:12:27,620 --> 00:12:31,448
a seemingly ordinary adolescent.
252
00:12:31,551 --> 00:12:34,103
But back in February 1949,
253
00:12:34,206 --> 00:12:38,724
Roland's world
is suddenly torn apart.
254
00:12:38,827 --> 00:12:42,310
Every evening,
he bursts into frenzied fits
255
00:12:42,413 --> 00:12:44,862
and when throttled awake
by a rattling bed
256
00:12:44,965 --> 00:12:47,862
and recurring nightmares
of evil spirits.
257
00:12:47,965 --> 00:12:52,413
♪♪
258
00:12:52,517 --> 00:12:55,448
TAYLOR:
I think that's when things
started to really get strange,
259
00:12:55,551 --> 00:12:58,827
because it just
seemed impossible
260
00:12:58,931 --> 00:13:00,965
that he was doing these things.
261
00:13:01,068 --> 00:13:05,827
♪♪
262
00:13:05,931 --> 00:13:08,724
He was waking up,
going through these fits,
263
00:13:08,827 --> 00:13:12,413
these contortions
and screams and cries.
264
00:13:12,517 --> 00:13:14,137
♪♪
265
00:13:14,241 --> 00:13:16,103
NARRATOR:
Worried about his health,
266
00:13:16,206 --> 00:13:19,310
Roland's parents
take him to a doctor.
267
00:13:19,413 --> 00:13:21,586
Could their son's
nightly tantrums be the result
268
00:13:21,689 --> 00:13:25,758
of physical illness,
perhaps epilepsy?
269
00:13:25,862 --> 00:13:29,931
Possession could also be signs
that people exhibit
270
00:13:30,034 --> 00:13:31,931
if they have a physical issue,
271
00:13:32,034 --> 00:13:35,034
whether somebody is suffering
from seizures,
272
00:13:35,137 --> 00:13:38,655
Tourette syndrome.
273
00:13:38,758 --> 00:13:41,517
The church wants
to be very cautious
274
00:13:41,620 --> 00:13:43,827
because if I'm too quick
to label somebody
275
00:13:43,931 --> 00:13:47,275
as being possessed, and that
label prevents the person
276
00:13:47,379 --> 00:13:50,793
from getting the true help
that they need,
277
00:13:50,896 --> 00:13:55,000
then I believe
I've done more harm than good.
278
00:13:55,103 --> 00:13:57,206
NARRATOR: The medical doctor
can't find anything
279
00:13:57,310 --> 00:14:00,000
physically wrong with Roland.
280
00:14:00,103 --> 00:14:02,379
So his parents take him
to a psychiatrist.
281
00:14:02,482 --> 00:14:05,172
Perhaps their son
has a mental illness
282
00:14:05,275 --> 00:14:08,620
such as manic depression
or schizophrenia.
283
00:14:08,724 --> 00:14:12,862
This was 1949. So psychiatry
was not real developed,
284
00:14:12,965 --> 00:14:15,586
but nevertheless,
they could find nothing wrong
285
00:14:15,689 --> 00:14:18,034
with Roland at that time.
286
00:14:18,137 --> 00:14:20,689
So they also went
to see a psychologist,
287
00:14:20,793 --> 00:14:25,517
and he couldn't find out
anything wrong with him either.
288
00:14:25,620 --> 00:14:29,034
GOMEZ: I think a lot of
therapists and psychologists
289
00:14:29,137 --> 00:14:32,620
and psychiatrists,
they really are very hesitant
290
00:14:32,724 --> 00:14:36,758
to endorse demonic possession
as a diagnosis.
291
00:14:36,862 --> 00:14:39,344
[ Screaming ]
292
00:14:39,448 --> 00:14:44,068
If someone had childhood trauma
or even current trauma,
293
00:14:44,172 --> 00:14:48,758
that could also mimic signs and
symptoms of demonic possession.
294
00:14:48,862 --> 00:14:50,896
♪♪
295
00:14:51,000 --> 00:14:55,068
NARRATOR: In Roland's case,
no known medical records exist
296
00:14:55,172 --> 00:14:58,655
except for a psychiatrist
describing the boy as normal,
297
00:14:58,758 --> 00:15:02,275
but high strung.
298
00:15:02,379 --> 00:15:05,724
I don't think there is
an available
299
00:15:05,827 --> 00:15:11,206
psychological diagnosis that can
account for all of the things
300
00:15:11,310 --> 00:15:13,758
that have been reported
with this kid.
301
00:15:13,862 --> 00:15:17,172
♪♪
302
00:15:17,275 --> 00:15:19,965
Does that make me leaping
to the conclusion,
303
00:15:20,068 --> 00:15:24,034
"I'm 100 percent sure this is
a bona fide case of possession"?
304
00:15:24,137 --> 00:15:26,482
I don't know.
305
00:15:26,586 --> 00:15:30,586
But do we open the door
for the possibility
306
00:15:30,689 --> 00:15:32,655
is something maybe going on
307
00:15:32,758 --> 00:15:35,724
that's beyond
the scope of science?
308
00:15:35,827 --> 00:15:41,448
♪♪
309
00:15:41,551 --> 00:15:43,068
NARRATOR:
After consulting doctors,
310
00:15:43,172 --> 00:15:45,482
Roland's parents
turned to their minister,
311
00:15:45,586 --> 00:15:47,586
Reverend Luther Miles Schulze,
312
00:15:47,689 --> 00:15:52,034
the pastor at St. Stephen's
Evangelical Lutheran Church.
313
00:15:52,137 --> 00:15:55,172
COOPER: Reverend Schulze
happened to be very interested
314
00:15:55,275 --> 00:15:57,655
in what is called
parapsychology.
315
00:15:57,758 --> 00:16:00,551
That's when these abnormal
things are happening
316
00:16:00,655 --> 00:16:06,000
around a person, and by some
mechanism we don't understand,
317
00:16:06,103 --> 00:16:09,896
internal turmoil
is expressed externally.
318
00:16:10,000 --> 00:16:13,344
♪♪
319
00:16:13,448 --> 00:16:16,241
NARRATOR: Reverend Schulze
wonders if mischievous ghosts
320
00:16:16,344 --> 00:16:20,310
known as poltergeists could be
wreaking havoc in Roland's home.
321
00:16:20,413 --> 00:16:23,275
♪♪
322
00:16:23,379 --> 00:16:27,827
A poltergeist is energy
that causes things to happen,
323
00:16:27,931 --> 00:16:30,793
objects moving around,
lights turning on and off,
324
00:16:30,896 --> 00:16:33,413
doors opening and closing.
325
00:16:33,517 --> 00:16:35,551
The beginning of Roland's case,
326
00:16:35,655 --> 00:16:38,068
that's the things that were
starting to happen.
327
00:16:38,172 --> 00:16:42,068
WILKINSON: Schulze was curious,
but also maybe a bit skeptical.
328
00:16:42,172 --> 00:16:46,103
Initially they wanted to
observe him outside of the home.
329
00:16:46,206 --> 00:16:48,793
So if there was something
happening in the home,
330
00:16:48,896 --> 00:16:52,000
is it just at the home?
331
00:16:52,103 --> 00:16:54,344
NARRATOR: Reverend Schulze
believes poltergeists
332
00:16:54,448 --> 00:16:57,137
typically won't move
from house to house.
333
00:16:57,241 --> 00:16:59,517
So he comes up with a plan.
334
00:16:59,620 --> 00:17:04,137
♪♪
335
00:17:04,241 --> 00:17:07,758
Reverend Luther Schulze made an
arrangement for Roland to come
336
00:17:07,862 --> 00:17:09,827
and spend the night
at his house.
337
00:17:09,931 --> 00:17:13,275
His wife was going to sleep
in the guest room.
338
00:17:13,379 --> 00:17:16,586
They get into their separate
beds, and almost as soon
339
00:17:16,689 --> 00:17:18,758
as the lights are turned off,
340
00:17:18,862 --> 00:17:21,068
the bed starts vibrating.
341
00:17:21,172 --> 00:17:24,275
♪♪
342
00:17:24,379 --> 00:17:27,137
Now, Schulze is still thinking
this could be a prank.
343
00:17:27,241 --> 00:17:29,413
Well, when he realizes it's not
a prank,
344
00:17:29,517 --> 00:17:32,448
this skinny little kid
is making the entire bed shake,
345
00:17:32,551 --> 00:17:34,655
he said, "Okay.
I know how to solve this.
346
00:17:34,758 --> 00:17:37,655
Why don't you go sleep
in the armchair
347
00:17:37,758 --> 00:17:39,724
on the other side of the room?
348
00:17:39,827 --> 00:17:42,379
♪♪
349
00:17:42,482 --> 00:17:46,310
And no sooner than
things had calmed down again,
350
00:17:46,413 --> 00:17:49,586
the chair starts shaking.
351
00:17:49,689 --> 00:17:51,724
It starts bouncing so violently
352
00:17:51,827 --> 00:17:53,793
that the chair actually
tips over
353
00:17:53,896 --> 00:17:56,000
and dumps Roland out
on the floor.
354
00:17:56,103 --> 00:17:59,793
♪♪
355
00:17:59,896 --> 00:18:02,172
NARRATOR:
Stunned by what he's seeing,
356
00:18:02,275 --> 00:18:03,551
Reverend Schulze tells Roland
357
00:18:03,655 --> 00:18:07,275
to lie on a mattress
next to his bed.
358
00:18:07,379 --> 00:18:10,517
And then this mattress starts
sliding around on the floor,
359
00:18:10,620 --> 00:18:12,551
and he slid underneath the bed.
360
00:18:12,655 --> 00:18:15,068
♪♪
361
00:18:15,172 --> 00:18:17,310
Then started bouncing
up and down.
362
00:18:17,413 --> 00:18:20,310
And then smashing his face
on the bedsprings.
363
00:18:20,413 --> 00:18:22,862
♪♪
364
00:18:22,965 --> 00:18:25,620
Schulze said, well, this isn't
this isn't going to work.
365
00:18:25,724 --> 00:18:27,413
NARRATOR: When returning home,
366
00:18:27,517 --> 00:18:30,310
Roland's condition
takes a terrifying turn.
367
00:18:30,413 --> 00:18:32,517
♪♪
368
00:18:32,620 --> 00:18:35,655
The minister claimed that three
scratches appeared
369
00:18:35,758 --> 00:18:38,344
on Roland's body
370
00:18:38,448 --> 00:18:41,482
and that happened four
consecutive nights in a row.
371
00:18:41,586 --> 00:18:43,206
And at this point,
they know this isn't normal.
372
00:18:43,310 --> 00:18:45,551
This isn't psychological
disorder.
373
00:18:45,655 --> 00:18:48,344
There's something diabolical
happening here.
374
00:18:48,448 --> 00:18:51,172
NARRATOR: Reverend Schulze
no longer believes a poltergeist
375
00:18:51,275 --> 00:18:54,172
is pestering Roland.
376
00:18:54,275 --> 00:18:57,551
He said that this was getting
beyond what he could deal with.
377
00:18:57,655 --> 00:18:59,137
He was a Lutheran minister.
378
00:18:59,241 --> 00:19:01,413
He suggested
that the family take him
379
00:19:01,517 --> 00:19:02,965
to see a Catholic priest
380
00:19:03,068 --> 00:19:05,379
because they know more
about these things
381
00:19:05,482 --> 00:19:09,206
and more about possessions.
382
00:19:09,310 --> 00:19:10,586
NARRATOR:
Could the Catholic Church
383
00:19:10,689 --> 00:19:14,241
explain these
frightening manifestations?
384
00:19:14,344 --> 00:19:17,931
Roland's parents reach out
to Father Albert Hughes,
385
00:19:18,034 --> 00:19:22,137
an assistant priest
at St. James Catholic Church.
386
00:19:22,241 --> 00:19:27,137
COOPER: They took Roland to see
this Catholic priest.
387
00:19:27,241 --> 00:19:31,241
What basically happened there
was that the priest reported
388
00:19:31,344 --> 00:19:37,172
that the temperature in the room
all of a sudden became very cold
389
00:19:37,275 --> 00:19:42,000
and he saw the telephone
go sliding across the desk.
390
00:19:42,103 --> 00:19:44,482
And the kid said something
along the lines,
391
00:19:44,586 --> 00:19:47,068
"Why bother me,
you priest of hell?"
392
00:19:47,172 --> 00:19:49,172
♪♪
393
00:19:49,275 --> 00:19:51,275
NARRATOR:
As Roland casts obscenities,
394
00:19:51,379 --> 00:19:55,689
Father Hughes senses
an evil presence in the boy,
395
00:19:55,793 --> 00:20:01,448
perhaps the devil himself.
396
00:20:01,551 --> 00:20:04,068
BELANGER: The devil is one of
the most interesting figures
397
00:20:04,172 --> 00:20:07,206
in mythology, in religion,
398
00:20:07,310 --> 00:20:10,206
in art, in popular culture
399
00:20:10,310 --> 00:20:11,379
because in the Bible,
400
00:20:11,482 --> 00:20:13,413
he's Satan, he's the opposer.
401
00:20:13,517 --> 00:20:17,206
He's the loyal opposition.
He's the other side.
402
00:20:17,310 --> 00:20:18,931
If you believe God is real,
403
00:20:19,034 --> 00:20:22,586
you almost have to accept
that the devil is also real.
404
00:20:22,689 --> 00:20:26,379
NARRATOR: Catholics believe the
devil, also known as Lucifer,
405
00:20:26,482 --> 00:20:31,482
was an angel who defies God
and falls from grace.
406
00:20:31,586 --> 00:20:36,586
References to demonic spirits
appear often in religious texts.
407
00:20:36,689 --> 00:20:41,965
In Catholicism, the devil
personifies pure evil.
408
00:20:42,068 --> 00:20:46,551
The demonic spirit is bent
on creating havoc
409
00:20:46,655 --> 00:20:49,206
and wreaking havoc
in every aspect of your life
410
00:20:49,310 --> 00:20:52,724
and breaking you down.
411
00:20:52,827 --> 00:20:54,448
Breaking you down spiritually,
412
00:20:54,551 --> 00:20:56,379
emotionally, physically,
413
00:20:56,482 --> 00:20:58,241
mentally, psychologically.
414
00:20:58,344 --> 00:21:00,206
Just breaking you down.
415
00:21:00,310 --> 00:21:02,310
NARRATOR: After observing
Roland's behavior,
416
00:21:02,413 --> 00:21:06,862
Father Hughes becomes convinced
the devil is possessing the boy.
417
00:21:06,965 --> 00:21:09,034
But why?
418
00:21:09,137 --> 00:21:12,034
When people are turning to
what I would call
419
00:21:12,137 --> 00:21:14,965
practices of the occult,
420
00:21:15,068 --> 00:21:17,896
doing seances, trying
to communicate with the dead,
421
00:21:18,000 --> 00:21:20,344
those are things that
we should not be doing
422
00:21:20,448 --> 00:21:23,206
because the devil
is an opportunist.
423
00:21:23,310 --> 00:21:25,793
If somebody is experiencing
some type of brokenness
424
00:21:25,896 --> 00:21:28,068
in their lives,
425
00:21:28,172 --> 00:21:30,827
even from a mental perspective,
426
00:21:30,931 --> 00:21:33,103
the devil could try to
427
00:21:33,206 --> 00:21:35,586
enter into the cracks,
if you will...
428
00:21:35,689 --> 00:21:37,655
♪♪
429
00:21:37,758 --> 00:21:41,000
...and fracture
the person even more.
430
00:21:41,103 --> 00:21:43,448
NARRATOR: According to sources,
Father Hughes contacts
431
00:21:43,551 --> 00:21:48,068
Archbishop Patrick O'Boyle
of Washington, D.C.
432
00:21:48,172 --> 00:21:51,931
He thinks Roland
needs an exorcism.
433
00:21:52,034 --> 00:21:54,689
Father Hughes was very upset
by all this,
434
00:21:54,793 --> 00:21:57,758
and he thought right away
that it warranted a trip
435
00:21:57,862 --> 00:21:59,448
to see the archbishop.
436
00:21:59,551 --> 00:22:01,241
A priest can't randomly decide
437
00:22:01,344 --> 00:22:05,137
"I think this guy
needs to be exorcised."
438
00:22:05,241 --> 00:22:08,068
Father Hughes went to the
archbishop,
439
00:22:08,172 --> 00:22:12,172
and very reluctantly,
the archbishop was convinced
440
00:22:12,275 --> 00:22:15,448
that it was okay to go ahead
and do an exorcism.
441
00:22:15,551 --> 00:22:20,896
♪♪
442
00:22:21,000 --> 00:22:24,241
NARRATOR: Sometime between
February 27th and March 6th,
443
00:22:24,344 --> 00:22:27,827
Father Hughes reportedly admits
Roland to Georgetown Hospital
444
00:22:27,931 --> 00:22:32,413
under an assumed name.
445
00:22:32,517 --> 00:22:34,517
While Roland's
strapped to a bed,
446
00:22:34,620 --> 00:22:38,275
Father Hughes reads
the prayers of exorcism,
447
00:22:38,379 --> 00:22:40,517
but it goes horribly wrong.
448
00:22:40,620 --> 00:22:42,344
♪♪
449
00:22:42,448 --> 00:22:46,275
Roland slips his hands
out of the restraints.
450
00:22:46,379 --> 00:22:49,068
The devil doesn't like
to be shackled.
451
00:22:49,172 --> 00:22:51,655
♪♪
452
00:22:56,275 --> 00:22:58,586
♪♪
453
00:22:58,689 --> 00:23:02,034
NARRATOR: Georgetown Hospital
in Washington, D.C.
454
00:23:02,137 --> 00:23:05,931
becomes the scene of a nightmare
beyond imagination.
455
00:23:06,034 --> 00:23:09,655
♪♪
456
00:23:09,758 --> 00:23:13,379
♪♪
457
00:23:13,482 --> 00:23:16,965
Between late February
and early March of 1949,
458
00:23:17,068 --> 00:23:19,793
Father Albert Hughes,
a Jesuit priest,
459
00:23:19,896 --> 00:23:23,551
attempts to perform an exorcism
on 13-year-old Roland Doe
460
00:23:23,655 --> 00:23:26,827
in the hospital's
psychiatric ward.
461
00:23:26,931 --> 00:23:29,413
But as father Hughes
begins the ritual,
462
00:23:29,517 --> 00:23:34,241
Roland reportedly breaks free
of a hand restraint.
463
00:23:34,344 --> 00:23:37,724
LACHANCE:
There's an eyewitness account
from the Georgetown Hospital.
464
00:23:37,827 --> 00:23:41,310
Someone was there while
Father Hughes did the exorcism.
465
00:23:41,413 --> 00:23:43,689
And in the process
of the exorcism,
466
00:23:43,793 --> 00:23:46,172
the boy grabbed a spring
from the bed
467
00:23:46,275 --> 00:23:48,275
and sliced Father Hughes's arm.
468
00:23:48,379 --> 00:23:51,517
♪♪
469
00:23:51,620 --> 00:23:54,758
♪♪
470
00:23:54,862 --> 00:23:56,862
NARRATOR:
According to witnesses,
471
00:23:56,965 --> 00:24:01,896
Roland lacerates Father Hughes'
arm from shoulder to wrist
472
00:24:02,000 --> 00:24:05,137
requiring 100 stitches.
473
00:24:05,241 --> 00:24:08,206
People who knew Father Hughes
said that he was never the same
474
00:24:08,310 --> 00:24:11,275
after this and that he had
a problem with his arm.
475
00:24:11,379 --> 00:24:14,620
♪♪
476
00:24:14,724 --> 00:24:17,965
♪♪
477
00:24:18,068 --> 00:24:21,586
NARRATOR:
Days after being discharged
from Georgetown Hospital,
478
00:24:21,689 --> 00:24:24,413
Roland plunges deeper
into despair.
479
00:24:24,517 --> 00:24:27,344
♪♪
480
00:24:27,448 --> 00:24:29,241
When getting ready for bed,
481
00:24:29,344 --> 00:24:33,068
he glances in the mirror
and shrieks with horror.
482
00:24:33,172 --> 00:24:35,551
[ Screaming ]
483
00:24:35,655 --> 00:24:39,068
♪♪
484
00:24:39,172 --> 00:24:41,620
Bloody scratches appear
on his chest
485
00:24:41,724 --> 00:24:45,172
and seemed to form the word
"Louis."
486
00:24:45,275 --> 00:24:46,965
♪♪
487
00:24:47,068 --> 00:24:50,586
Roland's parents believe
the word is a sign.
488
00:24:50,689 --> 00:24:53,344
They have relatives
in St. Louis.
489
00:24:53,448 --> 00:24:57,103
WAIDE:
They believe that since the word
Lewis did appear on his body,
490
00:24:57,206 --> 00:25:00,517
that maybe this evil spirit
was sending a message
491
00:25:00,620 --> 00:25:03,448
that you should take Roland
to St. Louis.
492
00:25:03,551 --> 00:25:05,689
In addition
to his Aunt Tillie,
493
00:25:05,793 --> 00:25:08,965
who is deceased by this time
in early March of '49,
494
00:25:09,068 --> 00:25:12,862
Roland's father had a brother
who lived in St. Louis.
495
00:25:12,965 --> 00:25:15,758
♪♪
496
00:25:15,862 --> 00:25:19,310
I talked personally
with a woman
497
00:25:19,413 --> 00:25:23,793
who was a best friend
of Roland's cousin,
498
00:25:23,896 --> 00:25:28,137
and she told me
that I can't possibly imagine
499
00:25:28,241 --> 00:25:29,758
the sense of chaos
500
00:25:29,862 --> 00:25:32,448
that was going on
with his family at that time.
501
00:25:32,551 --> 00:25:34,241
♪♪
502
00:25:34,344 --> 00:25:37,620
They purely were at the end
of their rope,
503
00:25:37,724 --> 00:25:39,344
maybe willing to do anything.
504
00:25:39,448 --> 00:25:41,448
I mean, they didn't have a plan.
505
00:25:41,551 --> 00:25:45,344
♪♪
506
00:25:45,448 --> 00:25:47,896
When they got on the train
to come to St. Louis,
507
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
all they knew is they were
basing this on "Louis,"
508
00:25:51,103 --> 00:25:53,482
and they had relatives here
and thought maybe they could
509
00:25:53,586 --> 00:25:55,482
find some support and relief
510
00:25:55,586 --> 00:25:59,620
and help spiritually
from their relatives.
511
00:25:59,724 --> 00:26:02,344
TAYLOR:
This family, blue collar family,
512
00:26:02,448 --> 00:26:05,034
job in a postwar economy
513
00:26:05,137 --> 00:26:07,758
upended their entire life
514
00:26:07,862 --> 00:26:10,275
to move halfway across
the country
515
00:26:10,379 --> 00:26:15,103
on the off chance
that this might help.
516
00:26:15,206 --> 00:26:20,758
So whatever you believe in this,
something was happening.
517
00:26:20,862 --> 00:26:24,275
Something earth shattering
was happening to this family
518
00:26:24,379 --> 00:26:26,379
to make them do this.
519
00:26:26,482 --> 00:26:28,655
♪♪
520
00:26:28,758 --> 00:26:31,068
NARRATOR: March 8, 1949.
521
00:26:31,172 --> 00:26:33,793
Once arriving in St. Louis,
522
00:26:33,896 --> 00:26:36,310
Roland and his parents
stay with relatives
523
00:26:36,413 --> 00:26:40,758
who are devout Catholics living
in the quiet suburb of Bel-Nor.
524
00:26:40,862 --> 00:26:43,689
♪♪
525
00:26:43,793 --> 00:26:47,931
The family hopes they left
the evil spirits behind,
526
00:26:48,034 --> 00:26:52,034
but the devil reportedly follows
Roland to St. Louis.
527
00:26:52,137 --> 00:26:55,206
♪♪
528
00:26:55,310 --> 00:26:58,034
So they moved to Bel-Nor,
529
00:26:58,137 --> 00:27:00,896
which was the home
of Roland's uncle,
530
00:27:01,000 --> 00:27:02,689
his father's brother.
531
00:27:02,793 --> 00:27:04,379
They were happy to help.
532
00:27:04,482 --> 00:27:06,482
They love the family.
They love Roland.
533
00:27:06,586 --> 00:27:10,793
But now Roland seemed very
different, especially at night.
534
00:27:10,896 --> 00:27:12,413
So he goes to bed,
535
00:27:12,517 --> 00:27:15,655
and immediately things start
happening.
536
00:27:17,965 --> 00:27:19,965
♪♪
537
00:27:20,068 --> 00:27:21,862
He starts screaming, howling.
538
00:27:21,965 --> 00:27:24,758
The bed's moving,
bouncing up and down.
539
00:27:24,862 --> 00:27:28,103
Things are flying around the
room, and this poor kid
540
00:27:28,206 --> 00:27:31,620
is terrified, and so is
the rest of the family.
541
00:27:31,724 --> 00:27:37,586
♪♪
542
00:27:37,689 --> 00:27:39,758
LACHANCE: Roland had a cousin
who was seeing everything
543
00:27:39,862 --> 00:27:42,620
that was going on.
544
00:27:42,724 --> 00:27:44,551
She was going to
St. Louis University.
545
00:27:44,655 --> 00:27:47,655
She was Catholic.
546
00:27:47,758 --> 00:27:51,862
She goes to her professor
who was Father Bishop.
547
00:27:51,965 --> 00:27:53,310
And she tells him,
548
00:27:53,413 --> 00:27:55,448
"I think there's something
spiritually wrong
549
00:27:55,551 --> 00:27:59,034
with my cousin.
Will you come look at him?"
550
00:27:59,137 --> 00:28:02,241
NARRATOR: Father Raymond Bishop
agrees to meet with Roland
551
00:28:02,344 --> 00:28:04,310
and observe
his nightly behavior.
552
00:28:04,413 --> 00:28:08,482
♪♪
553
00:28:08,586 --> 00:28:11,344
March 11, 1949.
554
00:28:11,448 --> 00:28:15,620
Father Bishop arrives at the
home of Roland's relatives.
555
00:28:15,724 --> 00:28:17,862
He brings along
Father William Bowdern,
556
00:28:17,965 --> 00:28:19,827
a respected Jesuit priest
at nearby
557
00:28:19,931 --> 00:28:22,379
St. Francis Xavier
College Church.
558
00:28:22,482 --> 00:28:25,103
♪♪
559
00:28:25,206 --> 00:28:28,206
I am the great niece
of Father William Bowdern,
560
00:28:28,310 --> 00:28:31,620
the Jesuit who was the exorcist.
561
00:28:31,724 --> 00:28:36,793
I grew up with this story
from the time I can remember.
562
00:28:36,896 --> 00:28:39,068
Uncle Bill was probably
one of the finest men
563
00:28:39,172 --> 00:28:42,724
I will ever be
privileged to know.
564
00:28:42,827 --> 00:28:46,448
He had the most rock
solid faith I've ever seen.
565
00:28:46,551 --> 00:28:50,206
♪♪
566
00:28:50,310 --> 00:28:53,896
♪♪
567
00:28:54,000 --> 00:28:56,172
NARRATOR:
As Roland prepares for bed,
568
00:28:56,275 --> 00:29:01,068
Father Bowdern reads
several prayers.
569
00:29:01,172 --> 00:29:04,655
Roland appears calm.
570
00:29:04,758 --> 00:29:07,344
After observing Roland
for nearly an hour,
571
00:29:07,448 --> 00:29:10,413
Father's Bowdern and Bishop
witnessed no dramatic signs
572
00:29:10,517 --> 00:29:13,137
of demonic possession.
573
00:29:13,241 --> 00:29:15,551
But as soon
as the priests leave...
574
00:29:15,655 --> 00:29:17,758
♪♪
575
00:29:17,862 --> 00:29:20,000
...all hell breaks loose.
576
00:29:20,103 --> 00:29:21,137
♪♪
577
00:29:25,620 --> 00:29:27,896
♪♪
578
00:29:28,000 --> 00:29:31,793
NARRATOR: 8435, Roanoke Drive,
Bel-Nor, Missouri.
579
00:29:31,896 --> 00:29:34,172
♪♪
580
00:29:34,275 --> 00:29:38,137
All is not right in this
seemingly normal suburban home.
581
00:29:38,241 --> 00:29:42,448
♪♪
582
00:29:42,551 --> 00:29:45,241
March 11, 1949.
583
00:29:45,344 --> 00:29:47,620
Sometime after 11:00 p.m.,
584
00:29:47,724 --> 00:29:51,068
Jesuit priests William Bowdern
and Raymond Bishop
585
00:29:51,172 --> 00:29:55,172
finished reciting prayers
over 13-year-old Roland Doe.
586
00:29:55,275 --> 00:29:58,620
♪♪
587
00:29:58,724 --> 00:30:01,034
After observing
no significant signs
588
00:30:01,137 --> 00:30:04,896
of demonic possession,
589
00:30:05,000 --> 00:30:07,206
the priests no sooner leave
590
00:30:07,310 --> 00:30:10,379
when loud noises resound
from the boy's room.
591
00:30:10,482 --> 00:30:16,068
♪♪
592
00:30:16,172 --> 00:30:18,551
A bottle of holy water
on the nightstand
593
00:30:18,655 --> 00:30:21,068
mysteriously hurls
across the room.
594
00:30:21,172 --> 00:30:25,103
♪♪
595
00:30:25,206 --> 00:30:27,862
While Roland tries
to fall back asleep,
596
00:30:27,965 --> 00:30:32,000
a bookcase somehow moves
and blocks the bedroom door.
597
00:30:32,103 --> 00:30:36,241
♪♪
598
00:30:36,344 --> 00:30:40,137
So the priests went back,
and once again witnessed
599
00:30:40,241 --> 00:30:42,413
all of the strange activity.
600
00:30:42,517 --> 00:30:45,896
♪♪
601
00:30:46,000 --> 00:30:48,344
And at this point,
even Father Bowdern
602
00:30:48,448 --> 00:30:50,482
started to believe that perhaps
603
00:30:50,586 --> 00:30:54,034
there was some sort
of demonic activity.
604
00:30:54,137 --> 00:31:00,000
♪♪
605
00:31:00,103 --> 00:31:02,137
NARRATOR:
Knowing little about exorcisms,
606
00:31:02,241 --> 00:31:05,310
Father Bowdern consults
the Roman Ritual.
607
00:31:05,413 --> 00:31:08,551
♪♪
608
00:31:08,655 --> 00:31:11,482
A 17th-century manual
detailing the rules,
609
00:31:11,586 --> 00:31:14,482
prayers, and procedures
of the ancient Catholic rite
610
00:31:14,586 --> 00:31:17,620
of exorcism.
611
00:31:17,724 --> 00:31:22,862
DERMINE: I use mainly
the Roman exorcism ritual.
612
00:31:22,965 --> 00:31:27,482
The exorcism consists mainly
in praying.
613
00:31:27,586 --> 00:31:31,724
Priest: I command thee,
in the name of the Father
614
00:31:31,827 --> 00:31:35,517
and of the Son,
I exorcise thee.
615
00:31:35,620 --> 00:31:37,551
Let thou depart!
616
00:31:37,655 --> 00:31:41,103
♪♪
617
00:31:41,206 --> 00:31:44,482
NARRATOR: Exorcism is almost
as old as religion itself.
618
00:31:44,586 --> 00:31:46,379
♪♪
619
00:31:46,482 --> 00:31:50,586
The Bible contains vivid stories
of Jesus performing exorcisms
620
00:31:50,689 --> 00:31:54,137
on the demonically possessed.
621
00:31:54,241 --> 00:31:57,379
When I was first appointed,
I became one of about 12
622
00:31:57,482 --> 00:32:00,241
officially appointed exorcists
in the United States.
623
00:32:00,344 --> 00:32:05,413
Today, I think that number
is around 125.
624
00:32:05,517 --> 00:32:06,758
The pope is an exorcist
625
00:32:06,862 --> 00:32:10,586
because he is the supreme
shepherd of the church.
626
00:32:10,689 --> 00:32:13,206
I think there is examples
of Pope John Paul II
627
00:32:13,310 --> 00:32:16,103
performing exorcisms.
628
00:32:16,206 --> 00:32:19,241
♪♪
629
00:32:19,344 --> 00:32:22,793
It will become
our spiritual drink.
630
00:32:22,896 --> 00:32:27,448
♪♪
631
00:32:27,551 --> 00:32:32,172
♪♪
632
00:32:32,275 --> 00:32:34,344
NARRATOR: According
to the Catholic Church,
633
00:32:34,448 --> 00:32:37,482
Father Bowdern must prove
that Roland is moving along
634
00:32:37,586 --> 00:32:40,724
the classic path
to full demonic possession.
635
00:32:40,827 --> 00:32:43,862
♪♪
636
00:32:43,965 --> 00:32:45,896
The church identifies four
different types
637
00:32:46,000 --> 00:32:48,310
of extraordinary
demonic activity.
638
00:32:48,413 --> 00:32:50,413
There can be
demonic infestation,
639
00:32:50,517 --> 00:32:53,758
which is the presence of evil
in a location or an object.
640
00:32:53,862 --> 00:32:55,862
♪♪
641
00:32:55,965 --> 00:32:57,896
There can be demonic vexation.
642
00:32:58,000 --> 00:33:00,551
♪♪
643
00:33:00,655 --> 00:33:03,655
Which somebody believes they are
experiencing physical attacks
644
00:33:03,758 --> 00:33:05,689
from a demon.
645
00:33:05,793 --> 00:33:09,689
There can be demonic obsession,
which are mental attacks.
646
00:33:09,793 --> 00:33:11,655
♪♪
647
00:33:11,758 --> 00:33:14,206
And then demonic possession
itself,
648
00:33:14,310 --> 00:33:17,379
whereby a demon will take
control of a person's body,
649
00:33:17,482 --> 00:33:19,586
treating their body
as if it were its own.
650
00:33:19,689 --> 00:33:22,034
♪♪
651
00:33:22,137 --> 00:33:23,793
NARRATOR:
Roland reportedly experienced
652
00:33:23,896 --> 00:33:28,241
the first three stages
of demonic activity.
653
00:33:28,344 --> 00:33:30,103
Perhaps an exorcism
can prevent him
654
00:33:30,206 --> 00:33:32,448
from complete
diabolical possession.
655
00:33:32,551 --> 00:33:36,896
♪♪
656
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
LAMPERT: When it comes to doing
formal exorcisms
657
00:33:40,103 --> 00:33:42,000
for people who are possessed,
658
00:33:42,103 --> 00:33:44,896
probably around 12 cases
is all that I have done
659
00:33:45,000 --> 00:33:48,241
over the last 15 years.
660
00:33:48,344 --> 00:33:52,275
When it comes to exorcisms
for infestation,
661
00:33:52,379 --> 00:33:54,655
vexation, and obsession,
662
00:33:54,758 --> 00:33:56,000
there would be
thousands of those
663
00:33:56,103 --> 00:33:58,137
that I've done over the years.
664
00:33:58,241 --> 00:34:02,206
♪♪
665
00:34:02,310 --> 00:34:05,068
NARRATOR: Following church
protocol, Father Bowdern
666
00:34:05,172 --> 00:34:09,655
contacts Archbishop
Joseph Ritter of St. Louis.
667
00:34:09,758 --> 00:34:13,068
He requests an exorcism
to be performed on Roland,
668
00:34:13,172 --> 00:34:17,206
but tells the archbishop
to choose another priest.
669
00:34:17,310 --> 00:34:19,931
Father Bowdern didn't really
want anything to do
670
00:34:20,034 --> 00:34:21,137
with this exorcism.
671
00:34:21,241 --> 00:34:23,344
He knew he wasn't
qualified for it.
672
00:34:23,448 --> 00:34:26,275
He didn't feel that he was
in a right place
673
00:34:26,379 --> 00:34:29,724
spiritually to be an exorcist.
But he wasn't given any choice.
674
00:34:29,827 --> 00:34:33,862
The archbishop just simply
told him, "You have to do this."
675
00:34:33,965 --> 00:34:36,965
♪♪
676
00:34:37,068 --> 00:34:39,931
DREYER: When it came back to the
fact that this was going
677
00:34:40,034 --> 00:34:43,655
to be a case of exorcism,
the bishop requested Uncle Bill
678
00:34:43,758 --> 00:34:46,103
specifically to carry
on the exorcism.
679
00:34:46,206 --> 00:34:47,862
He didn't believe
that he should,
680
00:34:47,965 --> 00:34:50,482
but he was requested
by his bishop, and so he did.
681
00:34:50,586 --> 00:34:52,586
♪♪
682
00:34:52,689 --> 00:34:55,241
BELANGER: The Archbishop
grants Father Bowdern
683
00:34:55,344 --> 00:34:58,586
permission to perform
the rite of exorcism.
684
00:34:58,689 --> 00:35:00,965
Now we're talking about
something that's officially
685
00:35:01,068 --> 00:35:02,827
sanctioned by the church,
686
00:35:02,931 --> 00:35:07,206
and this is not something
that the church takes lightly.
687
00:35:07,310 --> 00:35:09,344
NARRATOR: In the eyes
of the Catholic Church,
688
00:35:09,448 --> 00:35:12,724
evil walks the earth,
689
00:35:12,827 --> 00:35:16,965
and only faith can combat it.
690
00:35:17,068 --> 00:35:20,724
In Roland Doe's case,
Father Bowdern realizes
691
00:35:20,827 --> 00:35:25,413
he's about to do battle
with Satan himself.
692
00:35:25,517 --> 00:35:30,689
♪♪
693
00:35:34,344 --> 00:35:36,310
♪♪
694
00:35:36,413 --> 00:35:38,310
NARRATOR:
This suburban St. Louis home
695
00:35:38,413 --> 00:35:41,413
was once the scene
of unspeakable horror.
696
00:35:41,517 --> 00:35:44,724
♪♪
697
00:35:44,827 --> 00:35:47,724
March 16, 1949.
698
00:35:47,827 --> 00:35:49,965
Jesuit priest
Father William Bowdern
699
00:35:50,068 --> 00:35:53,000
arrives at the residence
of Roland Doe's relatives
700
00:35:53,103 --> 00:35:56,137
to carry out the first exorcism.
701
00:35:56,241 --> 00:35:58,551
Father Raymond Bishop
and Walter Halloran,
702
00:35:58,655 --> 00:36:00,862
a seminary student at the time,
703
00:36:00,965 --> 00:36:03,413
volunteered to assist
with the solemn ritual
704
00:36:03,517 --> 00:36:05,689
of the Catholic Church.
705
00:36:05,793 --> 00:36:07,793
The priests are aware
of the risks.
706
00:36:07,896 --> 00:36:10,965
The devil could also
take possession of them,
707
00:36:11,068 --> 00:36:13,068
but they're determined
to purge the demon
708
00:36:13,172 --> 00:36:15,344
from 13-year-old Roland,
709
00:36:15,448 --> 00:36:18,862
no matter how long
or whatever the cost.
710
00:36:18,965 --> 00:36:20,827
♪♪
711
00:36:20,931 --> 00:36:24,310
Bowdern went through a series
of preparations
712
00:36:24,413 --> 00:36:26,310
in order to do this exorcism.
713
00:36:26,413 --> 00:36:28,344
♪♪
714
00:36:28,448 --> 00:36:32,689
The idea of a big shootout
at noon with this demon,
715
00:36:32,793 --> 00:36:36,206
so to speak,
was not on his agenda.
716
00:36:36,310 --> 00:36:38,103
He wasn't thinking
this way at all.
717
00:36:38,206 --> 00:36:42,103
In fact, he approached the whole
case with fear and trembling.
718
00:36:42,206 --> 00:36:44,862
♪♪
719
00:36:44,965 --> 00:36:47,034
The archbishop instructs
the priests
720
00:36:47,137 --> 00:36:50,827
to maintain the utmost secrecy
about the exorcism,
721
00:36:50,931 --> 00:36:55,068
but Father Bowdern insists
Father Bishop keep a diary --
722
00:36:55,172 --> 00:36:56,896
a rare, detailed testament
723
00:36:57,000 --> 00:37:00,310
to the events
that are about to unfold.
724
00:37:00,413 --> 00:37:02,379
WAIDE:
I think Bowdern was certainly
aware from the very beginning
725
00:37:02,482 --> 00:37:03,862
this was an extreme case,
726
00:37:03,965 --> 00:37:06,724
and so I think Bowdern
just wanted to have
727
00:37:06,827 --> 00:37:10,448
some type of documentation
as to what happened.
728
00:37:10,551 --> 00:37:12,586
TAYLOR:
The idea was to take this diary
729
00:37:12,689 --> 00:37:16,655
and make it a how-to manual
for the next priests
730
00:37:16,758 --> 00:37:20,068
that came along that found
themselves in the same boat.
731
00:37:20,172 --> 00:37:23,793
Because people weren't
being trained to be exorcists.
732
00:37:23,896 --> 00:37:27,310
In preparation, Father Bowdern
lays out religious items
733
00:37:27,413 --> 00:37:32,793
needed for the exorcism --
holy water, a crucifix,
734
00:37:32,896 --> 00:37:35,724
a long purple stole
to wrap around the priest
735
00:37:35,827 --> 00:37:38,034
and the possessed,
736
00:37:38,137 --> 00:37:39,689
and a Roman Ritual,
737
00:37:39,793 --> 00:37:42,724
the official manual of exorcism
rites.
738
00:37:42,827 --> 00:37:45,448
LAMPERT: At its very core,
an exorcism is a prayer.
739
00:37:45,551 --> 00:37:49,206
It's a very special prayer
that is meant to help somebody
740
00:37:49,310 --> 00:37:52,241
who is being afflicted
by the demonic.
741
00:37:52,344 --> 00:37:56,103
♪♪
742
00:37:56,206 --> 00:37:58,310
There's the laying on the hands
743
00:37:58,413 --> 00:38:00,517
on the head of the person
who's possessed,
744
00:38:00,620 --> 00:38:05,103
invoking the Holy Spirit,
breathing on the face.
745
00:38:05,206 --> 00:38:07,344
According to the exorcists'
diary,
746
00:38:07,448 --> 00:38:10,103
as Father Bowdern recites
the prayers in Latin,
747
00:38:10,206 --> 00:38:12,241
the priest shriek with horror...
748
00:38:12,344 --> 00:38:14,172
♪♪
749
00:38:14,275 --> 00:38:17,448
...as bloody scratches suddenly
appear on Roland's body.
750
00:38:17,551 --> 00:38:20,862
♪♪
751
00:38:20,965 --> 00:38:24,241
MAN: These scratches caused
red marks on the body
752
00:38:24,344 --> 00:38:28,482
and caused a small amount
of blood to flow.
753
00:38:28,586 --> 00:38:30,793
Roland recoiled
under the evident pain
754
00:38:30,896 --> 00:38:33,275
as each mark was made.
755
00:38:33,379 --> 00:38:36,379
♪♪
756
00:38:36,482 --> 00:38:40,137
And usually the manifestations
will begin immediately.
757
00:38:40,241 --> 00:38:42,793
♪♪
758
00:38:42,896 --> 00:38:45,137
Because what the church
is doing in the right
759
00:38:45,241 --> 00:38:48,137
is forcing the demon
to reveal itself,
760
00:38:48,241 --> 00:38:50,655
because once the demon
reveals itself,
761
00:38:50,758 --> 00:38:53,586
then the battle against it
begins.
762
00:38:53,689 --> 00:38:55,655
NARRATOR: But the demon
possessing Roland
763
00:38:55,758 --> 00:38:58,724
refuses to divulge its identity.
764
00:38:58,827 --> 00:39:02,517
It really is a battle.
The demon inside of Roland
765
00:39:02,620 --> 00:39:03,724
is fighting back at the priests,
766
00:39:03,827 --> 00:39:06,689
whatever relics are being
placed on or near him.
767
00:39:06,793 --> 00:39:10,448
He's pushing back
in however way he can.
768
00:39:10,551 --> 00:39:13,965
NARRATOR: Then the priests
witness something beyond belief.
769
00:39:14,068 --> 00:39:16,000
♪♪
770
00:39:16,103 --> 00:39:18,827
The word "Hell" appears
on Roland's chest
771
00:39:18,931 --> 00:39:22,896
as if it's been branded
onto his skin with a hot iron.
772
00:39:23,000 --> 00:39:26,655
They were a burned
kind of brand.
773
00:39:26,758 --> 00:39:29,103
I would say that
it was like words
774
00:39:29,206 --> 00:39:33,448
that were appearing from
underneath onto the surface,
775
00:39:33,551 --> 00:39:36,379
but they were very red
and rashlike.
776
00:39:36,482 --> 00:39:39,137
The priests had been
observing the boy's hands
777
00:39:39,241 --> 00:39:42,000
at all time
and realized there's no way
778
00:39:42,103 --> 00:39:46,344
Roland could have made
those markings on his own body.
779
00:39:46,448 --> 00:39:48,241
Father Lampert,
who's experienced
780
00:39:48,344 --> 00:39:50,068
in the rite of exorcism,
781
00:39:50,172 --> 00:39:53,034
believes it's the devil's way
of inciting terror.
782
00:39:53,137 --> 00:39:55,275
♪♪
783
00:39:55,379 --> 00:39:59,586
The manifestations are
really meant to instill fear
784
00:39:59,689 --> 00:40:02,448
either in me or in other people
that are present
785
00:40:02,551 --> 00:40:05,172
because the devil wants
to convince us
786
00:40:05,275 --> 00:40:08,793
that he has the upper hand.
787
00:40:08,896 --> 00:40:11,000
Another case of when the demon
manifested,
788
00:40:11,103 --> 00:40:12,896
their eyes actually turned green
789
00:40:13,000 --> 00:40:15,620
and their pupils became slanted
like a serpent.
790
00:40:15,724 --> 00:40:18,586
And the demon said to me,
"You can't get rid of us.
791
00:40:18,689 --> 00:40:21,827
We've been here too long,
and you're not strong enough."
792
00:40:21,931 --> 00:40:25,000
♪♪
793
00:40:25,103 --> 00:40:28,344
NARRATOR: After almost nine
hours of hostile resistance,
794
00:40:28,448 --> 00:40:32,689
Roland collapses
and falls asleep.
795
00:40:32,793 --> 00:40:34,517
LACHANCE: Father Bowdern
really didn't think
796
00:40:34,620 --> 00:40:38,103
the possession set in
with Roland,
797
00:40:38,206 --> 00:40:42,965
which is interesting,
until the first exorcism began.
798
00:40:43,068 --> 00:40:46,034
That's when they think
the possessor really took hold
799
00:40:46,137 --> 00:40:48,034
for whatever reason.
800
00:40:48,137 --> 00:40:51,448
NARRATOR: the exorcism provoked
the devil within Roland,
801
00:40:51,551 --> 00:40:54,896
and now the demon
refuses to leave.
802
00:40:55,000 --> 00:40:59,241
The priest's realize it will
take more than one night
803
00:40:59,344 --> 00:41:01,793
to purge the evil spirit
from the boy.
804
00:41:01,896 --> 00:41:03,655
♪♪
805
00:41:03,758 --> 00:41:08,000
In a movie, when an exorcism
takes place in 15 minutes,
806
00:41:08,103 --> 00:41:10,758
it loses a lot of its reality
because, you know,
807
00:41:10,862 --> 00:41:12,758
when you hear about them
in real life,
808
00:41:12,862 --> 00:41:15,379
they go on for months.
809
00:41:15,482 --> 00:41:17,862
Some that allegedly
have gone on for years.
810
00:41:17,965 --> 00:41:23,241
♪♪
811
00:41:23,344 --> 00:41:26,103
NARRATOR:
After two nights of exorcisms,
812
00:41:26,206 --> 00:41:29,862
Roland Doe spends the day
like a typical 13-year-old
813
00:41:29,965 --> 00:41:33,172
and acting as
if nothing has happened.
814
00:41:33,275 --> 00:41:36,241
His relatives think
the exorcisms are working,
815
00:41:36,344 --> 00:41:40,275
but that evening,
his mood suddenly changes.
816
00:41:40,379 --> 00:41:41,931
♪♪
817
00:41:42,034 --> 00:41:46,862
When the priests arrive to
continue the exorcism rituals,
818
00:41:46,965 --> 00:41:51,689
Roland transforms into a rabid
creature,
819
00:41:51,793 --> 00:41:57,310
snarling and biting
the man holding him down.
820
00:41:57,413 --> 00:41:59,275
TAYLOR: Father Bishop
and Father Bowdern would borrow
821
00:41:59,379 --> 00:42:02,172
some relics, pin them to
Roland's pillow,
822
00:42:02,275 --> 00:42:05,586
hoping any of these things
would have a positive influence
823
00:42:05,689 --> 00:42:07,793
on what was going on.
824
00:42:07,896 --> 00:42:10,448
♪♪
825
00:42:10,551 --> 00:42:11,793
NARRATOR: Amid the hysteria,
826
00:42:11,896 --> 00:42:14,310
Roland suddenly
makes vomiting gestures
827
00:42:14,413 --> 00:42:17,000
and asks for the window
to be opened.
828
00:42:17,103 --> 00:42:20,758
Roland said that he believed
that the demon was leaving him
829
00:42:20,862 --> 00:42:23,206
and actually had them
throw open the windows
830
00:42:23,310 --> 00:42:25,517
so that he could purge it
from his body,
831
00:42:25,620 --> 00:42:29,000
figuratively and literally
get rid of this demon.
832
00:42:29,103 --> 00:42:30,689
♪♪
833
00:42:30,793 --> 00:42:34,793
MAN: He said sweetly,
"He's going. He's going.
834
00:42:34,896 --> 00:42:37,965
Finally, there he goes."
835
00:42:38,068 --> 00:42:41,689
♪♪
836
00:42:41,793 --> 00:42:45,724
If a person during the exorcism
feels that he must vomit,
837
00:42:45,827 --> 00:42:48,413
he does vomit
during the exorcism.
838
00:42:48,517 --> 00:42:51,172
It happens quite frequently.
839
00:42:51,275 --> 00:42:52,413
Quite frequently.
840
00:42:52,517 --> 00:42:55,448
And it's a form of liberation.
841
00:42:55,551 --> 00:42:57,068
NARRATOR:
As Roland falls asleep,
842
00:42:57,172 --> 00:42:59,413
Father Bowdern leaves the house
for the night
843
00:42:59,517 --> 00:43:03,000
thinking the boy finally
purged the demon.
844
00:43:03,103 --> 00:43:05,965
But he is dead wrong.
845
00:43:06,068 --> 00:43:09,103
♪♪
846
00:43:09,206 --> 00:43:10,344
MAN: About 2:00 a.m.,
847
00:43:10,448 --> 00:43:14,310
Roland felt strange sensations
in his stomach,
848
00:43:14,413 --> 00:43:18,379
and in a few moments,
he began to call out fearfully.
849
00:43:18,482 --> 00:43:21,413
"He's coming back!
He's coming back."
850
00:43:21,517 --> 00:43:26,862
Father Bowdern
was called at 3:15 a.m.
851
00:43:26,965 --> 00:43:28,862
WILKINSON: If you have someone
possessed by the devil
852
00:43:28,965 --> 00:43:30,896
and there's an exorcism
being performed
853
00:43:31,000 --> 00:43:32,206
and that's unpleasant
for the devil,
854
00:43:32,310 --> 00:43:36,068
they might might want
to throw you off the trail.
855
00:43:36,172 --> 00:43:39,310
The sense that,
"Well, this is over.
856
00:43:39,413 --> 00:43:41,689
This is ending," only
for the priest to leave
857
00:43:41,793 --> 00:43:45,448
and things to begin again.
858
00:43:45,551 --> 00:43:47,137
LAMPERT: The demons are doing
these things
859
00:43:47,241 --> 00:43:51,172
to try to get the upper hand,
860
00:43:51,275 --> 00:43:54,689
and I did work with somebody who
was possessed by seven demons.
861
00:43:54,793 --> 00:43:57,758
The weakest of the demons
are always the first to go.
862
00:43:57,862 --> 00:44:01,206
But a demon that's more dominant
will be the last to go.
863
00:44:01,310 --> 00:44:04,931
♪♪
864
00:44:05,034 --> 00:44:08,206
NARRATOR: Roland's nightmare
is far from over.
865
00:44:08,310 --> 00:44:10,724
As the exorcisms continue,
866
00:44:10,827 --> 00:44:15,000
eyewitnesses both in and outside
the inner circle of priests
867
00:44:15,103 --> 00:44:20,034
witness an otherworldly sight
that rattles them to the core.
868
00:44:20,137 --> 00:44:25,000
♪♪
869
00:44:29,241 --> 00:44:33,344
♪♪
870
00:44:33,448 --> 00:44:36,965
NARRATOR: Bel-Nor, Missouri,
will forever be linked
871
00:44:37,068 --> 00:44:40,103
to the most chilling exorcism
case in America
872
00:44:40,206 --> 00:44:42,310
and inspiration for the horror
873
00:44:42,413 --> 00:44:44,206
classic "The Exorcist."
874
00:44:44,310 --> 00:44:47,758
♪♪
875
00:44:47,862 --> 00:44:51,379
♪♪
876
00:44:51,482 --> 00:44:55,482
March 20, 1949, day five.
877
00:44:55,586 --> 00:44:58,275
13-year-old Roland Doe
and his parents are staying
878
00:44:58,379 --> 00:45:02,310
in a St. Louis suburb with
relatives.
879
00:45:02,413 --> 00:45:05,206
They're hoping Catholic exorcist
Father William Bowdern
880
00:45:05,310 --> 00:45:08,275
can expel the demon
that's possessing Roland.
881
00:45:08,379 --> 00:45:10,517
♪♪
882
00:45:10,620 --> 00:45:13,034
But Father Bowdern
and the assisting priests
883
00:45:13,137 --> 00:45:17,241
continue to confront
disturbing behavior.
884
00:45:17,344 --> 00:45:20,689
During one of
the nightly exorcisms,
885
00:45:20,793 --> 00:45:23,758
Father Walter Halloran recalls
a startling sight.
886
00:45:23,862 --> 00:45:28,896
♪♪
887
00:45:29,000 --> 00:45:34,000
♪♪
888
00:45:34,103 --> 00:45:36,310
TAYLOR: I started interviewing
Father Halloran
889
00:45:36,413 --> 00:45:37,758
toward the end of his life.
890
00:45:37,862 --> 00:45:41,172
He said "One night, I was down
at the end of the bed
891
00:45:41,275 --> 00:45:46,413
and I watched the bed levitate
eight inches off the floor.
892
00:45:46,517 --> 00:45:49,689
♪♪
893
00:45:49,793 --> 00:45:52,655
And slam back down again.
894
00:45:52,758 --> 00:45:54,862
I'm hearing it firsthand
from people who saw it,
895
00:45:54,965 --> 00:45:56,344
who saw a bed levitate.
896
00:45:56,448 --> 00:45:59,310
Could there be
a natural explanation for it?
897
00:45:59,413 --> 00:46:01,758
Maybe as unbelievable
as believing it's a demon.
898
00:46:01,862 --> 00:46:03,310
I don't know.
899
00:46:03,413 --> 00:46:05,379
But that's some strange things
that were going on in there.
900
00:46:05,482 --> 00:46:08,103
And they were seeing it
every single night.
901
00:46:08,206 --> 00:46:11,206
♪♪
902
00:46:11,310 --> 00:46:13,551
NARRATOR: Levitation also is
rumored to be witnessed
903
00:46:13,655 --> 00:46:17,827
by someone outside
the inner sanctum of priests.
904
00:46:17,931 --> 00:46:20,172
Roland's family
reportedly invites scientist
905
00:46:20,275 --> 00:46:24,862
and mathematician Frank Bubb
to observe the possessed boy.
906
00:46:24,965 --> 00:46:27,965
Bubb worked on the top-secret
Manhattan Project,
907
00:46:28,068 --> 00:46:30,172
creating the world's
first atomic bomb.
908
00:46:30,275 --> 00:46:36,172
♪♪
909
00:46:36,275 --> 00:46:39,413
The professor, he saw something
there that deeply disturbed him.
910
00:46:39,517 --> 00:46:42,862
♪♪
911
00:46:42,965 --> 00:46:46,275
♪♪
912
00:46:46,379 --> 00:46:50,000
Supposedly, what he saw
was a nightstand levitate.
913
00:46:50,103 --> 00:46:53,448
He would later be reported
to say something along the lines
914
00:46:53,551 --> 00:46:55,413
that we still had a lot
to discover
915
00:46:55,517 --> 00:46:57,448
regarding electromagnetism.
916
00:46:57,551 --> 00:47:01,517
♪♪
917
00:47:01,620 --> 00:47:05,551
♪♪
918
00:47:05,655 --> 00:47:08,758
NARRATOR: Scientists have found
ways to levitate objects
919
00:47:08,862 --> 00:47:12,965
if placed in a strong enough
magnetic field.
920
00:47:13,068 --> 00:47:15,000
But Roland's family wonders
921
00:47:15,103 --> 00:47:18,758
if levitation also can be
a tool of the devil.
922
00:47:18,862 --> 00:47:23,448
♪♪
923
00:47:23,551 --> 00:47:26,241
Roland's family were
all there in the house,
924
00:47:26,344 --> 00:47:30,620
and he was becoming more and
more volatile as this went on.
925
00:47:30,724 --> 00:47:32,862
So Father Bowdern
and Father Bishop
926
00:47:32,965 --> 00:47:36,793
thought that perhaps moving him
to another location
927
00:47:36,896 --> 00:47:39,000
might help things.
928
00:47:39,103 --> 00:47:41,827
♪♪
929
00:47:41,931 --> 00:47:44,862
NARRATOR: Father Bowdern
transfers Roland to the rectory
930
00:47:44,965 --> 00:47:47,551
at St. Francis Xavier College
Church
931
00:47:47,655 --> 00:47:51,448
on the campus
of St. Louis University.
932
00:47:51,551 --> 00:47:56,551
But Roland's haunting outbursts
draw unwanted attention.
933
00:47:56,655 --> 00:47:59,724
Students were talking about
what was going on
934
00:47:59,827 --> 00:48:02,344
at the rectory at night
because the lights were on,
935
00:48:02,448 --> 00:48:03,793
the windows were thrown open,
936
00:48:03,896 --> 00:48:05,620
and people are out
walking around in the evening.
937
00:48:05,724 --> 00:48:08,689
They're hearing screaming,
animal noises,
938
00:48:08,793 --> 00:48:12,103
shouting,
and all kinds of things.
939
00:48:12,206 --> 00:48:15,241
And it was attracting
attention on campus.
940
00:48:15,344 --> 00:48:18,034
[ Roland screaming ]
941
00:48:18,137 --> 00:48:22,551
♪♪
942
00:48:22,655 --> 00:48:27,137
♪♪
943
00:48:27,241 --> 00:48:28,586
NARRATOR:
Inside the church rectory,
944
00:48:28,689 --> 00:48:31,586
the priests keep a detailed
diary of the horror
945
00:48:31,689 --> 00:48:35,965
as Roland displays the telltale
sign of possession --
946
00:48:36,068 --> 00:48:38,655
unnatural human strength.
947
00:48:38,758 --> 00:48:41,620
Sometimes they can get
incredibly strong.
948
00:48:41,724 --> 00:48:43,689
It's unclear if it's adrenaline
949
00:48:43,793 --> 00:48:47,965
or just superhuman
kind of a strength.
950
00:48:48,068 --> 00:48:50,620
But oftentimes we'll have
to put hands on,
951
00:48:50,724 --> 00:48:53,344
and sometimes it has been known
to happen
952
00:48:53,448 --> 00:48:56,137
that they'll kind of break
free of the restraints
953
00:48:56,241 --> 00:48:58,413
and even the people
holding them.
954
00:48:58,517 --> 00:49:00,517
And you have to be very careful.
955
00:49:00,620 --> 00:49:06,379
♪♪
956
00:49:06,482 --> 00:49:09,586
NARRATOR: As Father Bowdern
repeats the exorcism prayers,
957
00:49:09,689 --> 00:49:12,310
three men can barely
restrain Roland
958
00:49:12,413 --> 00:49:15,620
as he wildly swings his fists
and throws a punch...
959
00:49:15,724 --> 00:49:17,413
♪♪
960
00:49:17,517 --> 00:49:21,689
...to Father Halloran's face.
961
00:49:21,793 --> 00:49:23,931
The priests now believe
that the demon
962
00:49:24,034 --> 00:49:26,862
behind Roland's
violent bloody attacks
963
00:49:26,965 --> 00:49:29,068
is just getting started.
964
00:49:29,172 --> 00:49:33,310
♪♪
965
00:49:39,862 --> 00:49:45,275
NARRATOR: St. Louis, Missouri,
March 23, 1949.
966
00:49:45,379 --> 00:49:49,068
After a week
of grueling exorcisms,
967
00:49:49,172 --> 00:49:51,413
the priests move Roland Doe
to the rectory
968
00:49:51,517 --> 00:49:54,172
at St. Francis Xavier
College Church
969
00:49:54,275 --> 00:49:57,344
to continue the nightly rituals,
970
00:49:57,448 --> 00:50:01,068
but the boy's diabolical rage
and superhuman strength
971
00:50:01,172 --> 00:50:04,896
become almost too powerful
to control.
972
00:50:05,000 --> 00:50:07,586
BELANGER: During this exorcism,
little 13-year-old Roland
973
00:50:07,689 --> 00:50:09,758
is fighting, he's punching.
974
00:50:09,862 --> 00:50:11,620
And at one point...
975
00:50:11,724 --> 00:50:13,655
♪♪
976
00:50:13,758 --> 00:50:16,517
...he breaks
Father Halloran's nose.
977
00:50:16,620 --> 00:50:18,310
He's that strong.
978
00:50:18,413 --> 00:50:20,103
Something inside of him
has given him
979
00:50:20,206 --> 00:50:22,793
unnatural strength and rage.
980
00:50:22,896 --> 00:50:24,655
♪♪
981
00:50:24,758 --> 00:50:26,931
Something evil
is happening in the room.
982
00:50:27,034 --> 00:50:29,689
♪♪
983
00:50:29,793 --> 00:50:32,517
There were several times
when he got loose
984
00:50:32,620 --> 00:50:36,551
and would hit people,
punch people, slap people.
985
00:50:36,655 --> 00:50:40,068
Once he actually punched
one of the priests in the groin
986
00:50:40,172 --> 00:50:42,689
and paralyzed him with pain.
987
00:50:42,793 --> 00:50:45,103
Roland was just completely
out of control.
988
00:50:45,206 --> 00:50:48,310
♪♪
989
00:50:48,413 --> 00:50:50,137
NARRATOR: What's happening
during the exorcisms
990
00:50:50,241 --> 00:50:52,931
of Roland Doe
are typical terrors
991
00:50:53,034 --> 00:50:57,172
when clergy and laypeople of all
faiths attempt to expel the evil
992
00:50:57,275 --> 00:51:00,827
from a person possessed
by the devil.
993
00:51:00,931 --> 00:51:03,517
GOMEZ: Myself and my colleagues
have been injured
994
00:51:03,620 --> 00:51:05,931
during exorcisms many times.
995
00:51:06,034 --> 00:51:09,379
We've been pushed, we've been
hit, and we've been bitten.
996
00:51:09,482 --> 00:51:14,137
We've been scratched. I've had
my hair pulled several times.
997
00:51:14,241 --> 00:51:16,724
I've been locked in rooms.
I've been burned.
998
00:51:16,827 --> 00:51:19,517
So, yeah, it happens frequently.
999
00:51:19,620 --> 00:51:21,206
By the power of Christ,
release him!
1000
00:51:21,310 --> 00:51:23,896
LAMPERT: To me, restraining
people during an exorcism
1001
00:51:24,000 --> 00:51:27,689
was pointless because if it's
truly something demonic,
1002
00:51:27,793 --> 00:51:30,172
the only one that's going to be
able to restrain the demon
1003
00:51:30,275 --> 00:51:33,689
is the power of God himself.
1004
00:51:33,793 --> 00:51:37,379
I command you, Satan,
prince of this world,
1005
00:51:37,482 --> 00:51:40,413
acknowledge the power
and strength of Jesus Christ.
1006
00:51:40,517 --> 00:51:42,517
I was doing an exorcism
one time,
1007
00:51:42,620 --> 00:51:45,689
and when the demon manifested,
it lunged at me.
1008
00:51:45,793 --> 00:51:48,068
I think I jumped back five feet.
1009
00:51:48,172 --> 00:51:50,137
My heart was pounding
a mile a minute,
1010
00:51:50,241 --> 00:51:52,862
but immediately went right back
towards the person
1011
00:51:52,965 --> 00:51:55,965
and laid my hand on their head
and began praying.
1012
00:51:56,068 --> 00:51:59,551
♪♪
1013
00:51:59,655 --> 00:52:01,517
NARRATOR: These same
frightening conditions
1014
00:52:01,620 --> 00:52:05,517
were what priests confronted
in 1949 in St. Louis
1015
00:52:05,620 --> 00:52:07,793
as they tried to drive out
the dark force
1016
00:52:07,896 --> 00:52:10,206
within a 13-year-old Roland Doe.
1017
00:52:10,310 --> 00:52:13,655
♪♪
1018
00:52:13,758 --> 00:52:15,517
But what could
they have done so far
1019
00:52:15,620 --> 00:52:17,689
to finally turn
the demonic tide?
1020
00:52:17,793 --> 00:52:21,206
♪♪
1021
00:52:21,310 --> 00:52:24,758
♪♪
1022
00:52:24,862 --> 00:52:28,344
Unable to subdue the nightly
fits in the church rectory,
1023
00:52:28,448 --> 00:52:30,655
Roland returns to the home
of his relatives
1024
00:52:30,758 --> 00:52:32,379
in a suburb of St. Louis.
1025
00:52:32,482 --> 00:52:35,206
For the next five days,
the boy remains
1026
00:52:35,310 --> 00:52:39,206
suspiciously calm and quiet.
1027
00:52:39,310 --> 00:52:43,310
LACHANCE:
There was about a five days
reprieve, and that's unusual.
1028
00:52:43,413 --> 00:52:48,482
And it makes everybody stand
back and go, "Oh, is this over?"
1029
00:52:48,586 --> 00:52:50,034
And then, all of a sudden,
1030
00:52:50,137 --> 00:52:53,275
things went completely
backward again.
1031
00:52:53,379 --> 00:52:58,310
There was a night when Roland
wanted to write things down.
1032
00:52:58,413 --> 00:53:00,137
Now, his uncle was an architect
1033
00:53:00,241 --> 00:53:02,379
and had these
huge sheets of paper,
1034
00:53:02,482 --> 00:53:06,862
and he was writing out messages
and words.
1035
00:53:06,965 --> 00:53:09,448
NARRATOR: According to
the exorcists' diary,
1036
00:53:09,551 --> 00:53:12,689
Roland's family frantically
calls the priests to come over
1037
00:53:12,793 --> 00:53:15,793
and help decipher what the
possessed boy is trying to say.
1038
00:53:15,896 --> 00:53:19,137
♪♪
1039
00:53:19,241 --> 00:53:21,275
MAN: I will stay 10 days,
1040
00:53:21,379 --> 00:53:25,344
but will return
after the four days are up.
1041
00:53:25,448 --> 00:53:28,000
I am the devil himself.
1042
00:53:28,103 --> 00:53:30,827
♪♪
1043
00:53:30,931 --> 00:53:33,793
WILKINSON: So they were trying
to interpret what did that mean?
1044
00:53:33,896 --> 00:53:36,827
It looked like Roman numerals,
and there was speculation
1045
00:53:36,931 --> 00:53:39,517
at that point about
the timeline of the exorcism.
1046
00:53:39,620 --> 00:53:44,103
Is it going to be 10 days?
What does the 10 represent?
1047
00:53:44,206 --> 00:53:46,137
LACHANCE:
Father Bishop thought the boy
was going to be possessed
1048
00:53:46,241 --> 00:53:48,206
for 10 more days.
1049
00:53:48,310 --> 00:53:50,206
♪♪
1050
00:53:50,310 --> 00:53:52,862
So the devil was definitely
playing with him.
1051
00:53:52,965 --> 00:53:58,413
♪♪
1052
00:53:58,517 --> 00:54:03,413
NARRATOR: On day 17,
after over a dozen exorcisms,
1053
00:54:03,517 --> 00:54:05,724
Father Bowdern suggests
that Roland
1054
00:54:05,827 --> 00:54:07,793
should be baptized
as a Catholic.
1055
00:54:07,896 --> 00:54:10,827
♪♪
1056
00:54:10,931 --> 00:54:12,896
A baptism is a form of exorcism
1057
00:54:13,000 --> 00:54:17,344
because
it rejects the powers of Satan.
1058
00:54:17,448 --> 00:54:20,137
TAYLOR: Because Roland had been
raised a Lutheran,
1059
00:54:20,241 --> 00:54:24,241
it was thought that perhaps by
instructing him in Catholicism
1060
00:54:24,344 --> 00:54:29,275
that it might help
to ease the exorcism along.
1061
00:54:29,379 --> 00:54:32,000
♪♪
1062
00:54:32,103 --> 00:54:35,103
But on the drive to the church
for the baptism,
1063
00:54:35,206 --> 00:54:38,931
Roland falls into one of his
deviant spells.
1064
00:54:39,034 --> 00:54:41,551
His aunt and uncle are
driving him to the church
1065
00:54:41,655 --> 00:54:44,103
when, all of a sudden,
1066
00:54:44,206 --> 00:54:47,448
Roland in the back seat
just goes into a rage, a fit,
1067
00:54:47,551 --> 00:54:48,758
and he leaps to the front seat,
1068
00:54:48,862 --> 00:54:50,586
tries to grab
the steering wheel,
1069
00:54:50,689 --> 00:54:52,551
saying, "You're going to
try to baptize me?
1070
00:54:52,655 --> 00:54:54,379
You're going to try to
offer me communion?
1071
00:54:54,482 --> 00:54:55,931
It's not going to work."
1072
00:54:56,034 --> 00:54:58,551
And his uncle is forced
to pull the car over
1073
00:54:58,655 --> 00:55:01,724
for fear that he's going to
kill all of them.
1074
00:55:01,827 --> 00:55:05,241
He put all of their lives,
including his own, in danger
1075
00:55:05,344 --> 00:55:07,620
to try to avoid
going to that church.
1076
00:55:07,724 --> 00:55:09,758
♪♪
1077
00:55:09,862 --> 00:55:12,241
NARRATOR: 13-year-old Roland
curses and spits
1078
00:55:12,344 --> 00:55:15,034
as he is dragged into the church
rectory for the baptism.
1079
00:55:15,137 --> 00:55:17,758
♪♪
1080
00:55:17,862 --> 00:55:22,724
Father Bowdern demands Roland
to renounce Satan,
1081
00:55:22,827 --> 00:55:26,241
but the boy slips deeper
into his hysterical state,
1082
00:55:26,344 --> 00:55:28,275
repulsed by the holy water.
1083
00:55:28,379 --> 00:55:30,758
[ Roland screaming ]
1084
00:55:30,862 --> 00:55:33,655
BELANGER:
He's just fighting and kicking.
1085
00:55:33,758 --> 00:55:37,137
Three men are doing all they can
to try to hold him down,
1086
00:55:37,241 --> 00:55:38,965
and it's decided that
they're just going to have to do
1087
00:55:39,068 --> 00:55:41,620
a shortened version
of the baptism ritual
1088
00:55:41,724 --> 00:55:43,689
just to get it done.
1089
00:55:43,793 --> 00:55:48,137
♪♪
1090
00:55:48,241 --> 00:55:52,586
♪♪
1091
00:55:52,689 --> 00:55:54,379
NARRATOR:
Three days after the baptism,
1092
00:55:54,482 --> 00:55:58,413
Father Bowdern makes
a radical decision --
1093
00:55:58,517 --> 00:56:01,310
Roland should return home
to Maryland.
1094
00:56:01,413 --> 00:56:04,310
♪♪
1095
00:56:04,413 --> 00:56:07,862
TAYLOR:
Father Bowdern suggested that
the family go back to Maryland.
1096
00:56:07,965 --> 00:56:10,310
♪♪
1097
00:56:10,413 --> 00:56:14,655
He would go with them,
and he would find a hospital
1098
00:56:14,758 --> 00:56:17,448
or a convent or a monastery
1099
00:56:17,551 --> 00:56:21,241
where he could be treated
under medical conditions,
1100
00:56:21,344 --> 00:56:22,448
because at this point, you know,
1101
00:56:22,551 --> 00:56:24,034
this kid has been
going through this,
1102
00:56:24,137 --> 00:56:27,310
and it's not wearing well
on him.
1103
00:56:27,413 --> 00:56:29,344
Physically,
he's becoming thinner.
1104
00:56:29,448 --> 00:56:31,206
He's not eating.
1105
00:56:31,310 --> 00:56:36,137
He's despondent, and his
behavior is wild and crazy.
1106
00:56:36,241 --> 00:56:39,034
And so Father Bowdern said,
1107
00:56:39,137 --> 00:56:41,482
"I will find someplace
in Maryland
1108
00:56:41,586 --> 00:56:45,655
where someone can continue
the exorcism."
1109
00:56:45,758 --> 00:56:48,172
BELANGER: They're trying to find
some institution or hospital
1110
00:56:48,275 --> 00:56:50,724
where they can keep him,
but no one wants him.
1111
00:56:50,827 --> 00:56:54,586
No one wants to touch this case
because of how complex it is.
1112
00:56:54,689 --> 00:56:57,275
Whether it's psychological
or diabolical,
1113
00:56:57,379 --> 00:57:01,862
no one wants to seem to deal
with poor Roland.
1114
00:57:01,965 --> 00:57:03,965
NARRATOR:
Unable to find anyone to help
1115
00:57:04,068 --> 00:57:07,413
near the boy's home state
of Maryland,
1116
00:57:07,517 --> 00:57:10,310
Father Bowdern decides
that their only option
1117
00:57:10,413 --> 00:57:12,275
is to go back to the Midwest
1118
00:57:12,379 --> 00:57:17,551
and make one more desperate
attempt to save Roland Doe.
1119
00:57:17,655 --> 00:57:19,965
TAYLOR: Father Bowdern realized
that he was going to have
1120
00:57:20,068 --> 00:57:22,827
to take Roland back to St. Louis
1121
00:57:22,931 --> 00:57:25,068
and he was going to have
to continue this himself,
1122
00:57:25,172 --> 00:57:28,275
because after all this time
around Maryland and D.C.,
1123
00:57:28,379 --> 00:57:29,689
no one would take him.
1124
00:57:29,793 --> 00:57:32,896
So he decided that
the best thing for him to do
1125
00:57:33,000 --> 00:57:36,068
was to take him to a hospital,
and he knew just the place.
1126
00:57:36,172 --> 00:57:39,827
♪♪
1127
00:57:39,931 --> 00:57:42,413
NARRATOR:
Upon returning to St. Louis,
1128
00:57:42,517 --> 00:57:44,724
Roland is admitted
to the psychiatric ward
1129
00:57:44,827 --> 00:57:46,827
at the
Alexian Brothers Hospital,
1130
00:57:46,931 --> 00:57:51,068
which is run by an ancient order
of Catholic monks.
1131
00:57:51,172 --> 00:57:53,172
WAIDE: The brothers were known
for taking care
1132
00:57:53,275 --> 00:57:56,482
of the really extreme cases
of both physical
1133
00:57:56,586 --> 00:57:59,586
and also mental illness.
1134
00:57:59,689 --> 00:58:02,655
And so that's where he ended up
staying in the psychiatric ward
1135
00:58:02,758 --> 00:58:04,862
at Alexian Brothers here
in St. Louis.
1136
00:58:04,965 --> 00:58:07,965
TAYLOR: The Alexian Brothers
Hospital had a secure
1137
00:58:08,068 --> 00:58:11,379
psychiatric facility
where Roland could be taken
1138
00:58:11,482 --> 00:58:14,896
out of the public eye and
everything would be kept secret
1139
00:58:15,000 --> 00:58:18,827
because the Alexian brothers
were known for their secrecy.
1140
00:58:18,931 --> 00:58:21,965
♪♪
1141
00:58:22,068 --> 00:58:23,448
NARRATOR: But soon after,
1142
00:58:23,551 --> 00:58:26,137
hushed whispers
echo down the corridors
1143
00:58:26,241 --> 00:58:28,965
about a special patient
in the psychiatric wing.
1144
00:58:29,068 --> 00:58:32,379
♪♪
1145
00:58:32,482 --> 00:58:36,068
In his only interview,
a dying Alexian monk
1146
00:58:36,172 --> 00:58:40,310
breaks his silence and divulges
his darkest secrets
1147
00:58:40,413 --> 00:58:44,896
of what really happened during
the terrifying final chapters
1148
00:58:45,000 --> 00:58:47,724
in the exorcism of Roland Doe.
1149
00:58:47,827 --> 00:58:52,724
♪♪
1150
00:58:59,137 --> 00:59:01,379
♪♪
1151
00:59:01,482 --> 00:59:04,724
NARRATOR: April 10, 1949,
1152
00:59:04,827 --> 00:59:09,137
After more than three weeks
of unsuccessful exorcisms,
1153
00:59:09,241 --> 00:59:12,275
Roland Doe enters
the Alexian Brothers Hospital
1154
00:59:12,379 --> 00:59:14,517
at the beginning of Holy Week,
1155
00:59:14,620 --> 00:59:17,379
one of the most sacred
and celebrated times
1156
00:59:17,482 --> 00:59:21,034
in the Catholic Church.
1157
00:59:21,137 --> 00:59:23,758
But the week turns into
sheer hell for the priests
1158
00:59:23,862 --> 00:59:27,793
and monks tending
to 13-year-old Roland.
1159
00:59:27,896 --> 00:59:29,896
Before his death,
an Alexian brother
1160
00:59:30,000 --> 00:59:31,862
breaks his vow of silence
1161
00:59:31,965 --> 00:59:36,896
and speaks about the exorcisms
he witnessed firsthand.
1162
00:59:37,000 --> 00:59:40,517
TAYLOR: In 2014, I got
the opportunity to interview
1163
00:59:40,620 --> 00:59:42,379
Brother Greg Holewinski.
1164
00:59:42,482 --> 00:59:46,724
an Alexian Monk
who had never talked about
1165
00:59:46,827 --> 00:59:49,068
his participation
in the exorcism,
1166
00:59:49,172 --> 00:59:51,620
and he was dying of cancer.
1167
00:59:51,724 --> 00:59:54,000
And he wanted to tell his story.
1168
00:59:54,103 --> 00:59:57,655
♪♪
1169
00:59:57,758 --> 01:00:00,793
The first night I went up,
there was a boy laying in bed,
1170
01:00:00,896 --> 01:00:04,965
there were three priests
that were the exorcists.
1171
01:00:05,068 --> 01:00:06,655
During the prayers
of the possession,
1172
01:00:06,758 --> 01:00:08,517
the priest wears the stole.
1173
01:00:08,620 --> 01:00:12,551
It's a fine silk ribbon.
1174
01:00:12,655 --> 01:00:16,137
The devil, using the boy's hand,
reached over and snatched...
1175
01:00:16,241 --> 01:00:18,034
♪♪
1176
01:00:18,137 --> 01:00:23,103
...that silk cloth,
and within a split second,
1177
01:00:23,206 --> 01:00:25,620
it was a thousand threads.
1178
01:00:25,724 --> 01:00:30,379
NARRATOR: Then Brother Greg
witnesses a frightening sight.
1179
01:00:30,482 --> 01:00:35,068
HOLEWINKSI: You could feel
the powers of the devil.
1180
01:00:35,172 --> 01:00:37,448
They saw the boy's
body levitate.
1181
01:00:37,551 --> 01:00:40,655
♪♪
1182
01:00:40,758 --> 01:00:44,275
I was at the foot of the bed
and had my arms crossed over
1183
01:00:44,379 --> 01:00:46,275
from his ankle to his knee.
1184
01:00:46,379 --> 01:00:48,275
♪♪
1185
01:00:48,379 --> 01:00:50,413
I was frightened.
1186
01:00:50,517 --> 01:00:54,931
What I saw was real,
what I touched was real.
1187
01:00:55,034 --> 01:00:59,655
It was an experience
that I would never forget.
1188
01:00:59,758 --> 01:01:04,034
Anybody with common sense
just walk in seeing that
1189
01:01:04,137 --> 01:01:05,793
knows that couldn't be faked.
1190
01:01:05,896 --> 01:01:11,034
♪♪
1191
01:01:11,137 --> 01:01:15,103
After the second night,
the boy...
1192
01:01:15,206 --> 01:01:18,068
...and the devil
had possession of him.
1193
01:01:18,172 --> 01:01:20,689
Suddenly, the devil
threw this decanter.
1194
01:01:20,793 --> 01:01:24,344
♪♪
1195
01:01:24,448 --> 01:01:27,000
And it crashed
into a thousand pieces.
1196
01:01:27,103 --> 01:01:29,758
I've been through storms,
hurricanes, tornadoes
1197
01:01:29,862 --> 01:01:34,413
and whatnot,
but this thing was the worst.
1198
01:01:34,517 --> 01:01:37,379
There's no reason he would
have lied or made this story up.
1199
01:01:37,482 --> 01:01:40,551
You know, here we are 65 years
later at the time,
1200
01:01:40,655 --> 01:01:42,862
and he'd never talked
about it before,
1201
01:01:42,965 --> 01:01:45,482
but what happened
had never left him.
1202
01:01:45,586 --> 01:01:48,724
♪♪
1203
01:01:48,827 --> 01:01:50,793
NARRATOR:
A few days before Easter,
1204
01:01:50,896 --> 01:01:52,379
Father Halloran takes Roland
1205
01:01:52,482 --> 01:01:55,344
to an outdoor retreat center
on a high bluff
1206
01:01:55,448 --> 01:01:58,724
overlooking
the Mississippi River.
1207
01:01:58,827 --> 01:02:01,206
He thinks the fresh air
might help Roland.
1208
01:02:01,310 --> 01:02:04,413
♪♪
1209
01:02:04,517 --> 01:02:06,758
The expansive grounds
include statues
1210
01:02:06,862 --> 01:02:09,448
depicting the stations
of the cross,
1211
01:02:09,551 --> 01:02:13,965
the path Jesus endured
on the way to his crucifixion.
1212
01:02:14,068 --> 01:02:16,931
There was a path that goes
along the bluff that's
1213
01:02:17,034 --> 01:02:19,586
the various stations
of the cross.
1214
01:02:19,689 --> 01:02:21,103
And so while
they were out there,
1215
01:02:21,206 --> 01:02:24,517
Roland seemed very interested
in the stories of the stations.
1216
01:02:24,620 --> 01:02:27,206
When they get
to the 14th station,
1217
01:02:27,310 --> 01:02:30,000
where Jesus is being placed
into the tomb...
1218
01:02:30,103 --> 01:02:32,172
♪♪
1219
01:02:32,275 --> 01:02:33,827
...something snaps in Roland.
1220
01:02:33,931 --> 01:02:36,000
He starts going into a fit,
a seizure.
1221
01:02:36,103 --> 01:02:39,448
He starts running.
1222
01:02:39,551 --> 01:02:42,206
NARRATOR: Father Halloran
chases after Roland,
1223
01:02:42,310 --> 01:02:44,827
who charges straight towards
the edge of the cliff.
1224
01:02:44,931 --> 01:02:47,275
♪♪
1225
01:02:47,379 --> 01:02:50,103
Whatever demon has seized
Roland's soul
1226
01:02:50,206 --> 01:02:54,551
is leading the boy and the
priest toward a violent death.
1227
01:02:54,655 --> 01:03:00,344
♪♪
1228
01:03:06,241 --> 01:03:08,689
NARRATOR: April 13, 1949.
1229
01:03:08,793 --> 01:03:11,655
♪♪
1230
01:03:11,758 --> 01:03:14,448
After nearly a month
of nightly exorcisms...
1231
01:03:14,551 --> 01:03:18,275
♪♪
1232
01:03:18,379 --> 01:03:21,689
...Father Walter Halloran
takes 13-year-old Roland Doe
1233
01:03:21,793 --> 01:03:23,724
outdoors for fresh air.
1234
01:03:23,827 --> 01:03:28,379
♪♪
1235
01:03:28,482 --> 01:03:31,724
They walk the grounds of
the White House Retreat Center,
1236
01:03:31,827 --> 01:03:33,862
which features statues
depicting Jesus
1237
01:03:33,965 --> 01:03:37,448
on the day of his crucifixion.
1238
01:03:37,551 --> 01:03:39,793
But Roland snaps
1239
01:03:39,896 --> 01:03:43,275
and falls into
one of his spells.
1240
01:03:43,379 --> 01:03:47,482
He takes off and heads toward
the edge of a steep bluff.
1241
01:03:47,586 --> 01:03:49,241
♪♪
1242
01:03:49,344 --> 01:03:51,068
Father Halloran has to
chase him down
1243
01:03:51,172 --> 01:03:54,034
because he could kill himself
if he runs off.
1244
01:03:54,137 --> 01:03:56,206
And Father Halloran eventually
has to tackle him
1245
01:03:56,310 --> 01:03:58,206
to get him back under control.
1246
01:03:58,310 --> 01:04:02,068
♪♪
1247
01:04:02,172 --> 01:04:05,379
NARRATOR: Roland comes out
of his crazed trance
1248
01:04:05,482 --> 01:04:07,758
and doesn't remember
what happened.
1249
01:04:07,862 --> 01:04:09,931
LAMPERT: People that I've worked
with who have been possessed,
1250
01:04:10,034 --> 01:04:12,448
some of them will tell me
that they're aware
1251
01:04:12,551 --> 01:04:13,758
of what's going on.
1252
01:04:13,862 --> 01:04:15,931
But just like they're trapped
in their own body
1253
01:04:16,034 --> 01:04:18,862
and they're powerless
to stop what is taking place.
1254
01:04:18,965 --> 01:04:22,103
Other people tell me
that once the demon takes over,
1255
01:04:22,206 --> 01:04:26,379
they no longer have any
awareness of what took place.
1256
01:04:26,482 --> 01:04:29,931
NARRATOR: As Roland's
demonic state worsens,
1257
01:04:30,034 --> 01:04:34,896
Father William Bowdern shows
signs of stress and fatigue.
1258
01:04:35,000 --> 01:04:38,379
Oozing boils cover the priest's
frail, emaciated body.
1259
01:04:38,482 --> 01:04:41,310
♪♪
1260
01:04:41,413 --> 01:04:43,482
TAYLOR: These priests
went through long periods
1261
01:04:43,586 --> 01:04:46,413
where they had to fast and pray,
1262
01:04:46,517 --> 01:04:49,137
and during the course
of these exorcisms,
1263
01:04:49,241 --> 01:04:51,931
Father Bowdern lost
almost 40 pounds.
1264
01:04:52,034 --> 01:04:56,413
These men were exhausted.
1265
01:04:56,517 --> 01:04:58,724
LACHANCE: Father Bowdern,
who is on the side of the bed
1266
01:04:58,827 --> 01:05:02,517
praying for the boy,
and he felt weak,
1267
01:05:02,620 --> 01:05:06,758
but he's fighting
for the life of this young boy.
1268
01:05:06,862 --> 01:05:09,827
When you think about what he
went through, what he did,
1269
01:05:09,931 --> 01:05:11,862
that he could love this child
so much
1270
01:05:11,965 --> 01:05:15,103
that he would pretty
much sacrifice himself for him.
1271
01:05:15,206 --> 01:05:18,689
♪♪
1272
01:05:18,793 --> 01:05:22,724
LAMPERT: If I just did exorcisms
every day of the year,
1273
01:05:22,827 --> 01:05:25,931
I think I would reach the point
where it would have an impact
1274
01:05:26,034 --> 01:05:29,586
on my own mental health
and physical health as well.
1275
01:05:29,689 --> 01:05:31,379
I've known exorcist priests
over the years
1276
01:05:31,482 --> 01:05:33,793
who've actually
left the priesthood.
1277
01:05:33,896 --> 01:05:35,586
They just reached the point
where they just felt like
1278
01:05:35,689 --> 01:05:38,586
they were so broken
that they just couldn't go on.
1279
01:05:38,689 --> 01:05:42,172
♪♪
1280
01:05:42,275 --> 01:05:45,758
♪♪
1281
01:05:45,862 --> 01:05:49,344
NARRATOR: On Holy Saturday,
the day before Easter,
1282
01:05:49,448 --> 01:05:52,586
a monk places a statue
of Saint Michael the Archangel
1283
01:05:52,689 --> 01:05:55,000
in Roland's room.
1284
01:05:55,103 --> 01:05:59,206
Saint Michael symbolizes
protection from evil forces.
1285
01:05:59,310 --> 01:06:02,034
Michael represents
a dragon slayer figure
1286
01:06:02,137 --> 01:06:03,862
and is often depicted that way,
1287
01:06:03,965 --> 01:06:07,965
sort of a soldier
and triumphant over the devil.
1288
01:06:08,068 --> 01:06:11,655
And so he's often invoked
as sort of a protector figure.
1289
01:06:11,758 --> 01:06:15,413
♪♪
1290
01:06:15,517 --> 01:06:18,448
Prayers that were dedicated
to Saint Michael
1291
01:06:18,551 --> 01:06:21,034
seemed to be
particularly effective.
1292
01:06:21,137 --> 01:06:24,448
Roland seemed to really react
in a different way.
1293
01:06:24,551 --> 01:06:26,758
♪♪
1294
01:06:26,862 --> 01:06:29,379
NARRATOR: Do the monks believe
Saint Michael the Archangel
1295
01:06:29,482 --> 01:06:32,896
could finally save Roland
from Satan's wrath?
1296
01:06:33,000 --> 01:06:37,655
♪♪
1297
01:06:37,758 --> 01:06:42,448
♪♪
1298
01:06:42,551 --> 01:06:45,689
The day after Easter marks
more than one month
1299
01:06:45,793 --> 01:06:49,241
since Roland's first exorcism.
1300
01:06:49,344 --> 01:06:52,965
Father Bowdern uses every weapon
in his holy arsenal
1301
01:06:53,068 --> 01:06:56,931
to exorcise the demon.
1302
01:06:57,034 --> 01:06:59,068
Roland complains
the religious medals
1303
01:06:59,172 --> 01:07:02,551
around his neck burn his skin.
1304
01:07:02,655 --> 01:07:07,310
But Father Bowdern refuses
to remove them.
1305
01:07:07,413 --> 01:07:11,137
Instead, he forces a crucifix
into Roland's hand,
1306
01:07:11,241 --> 01:07:13,241
which makes him go
into convulsions.
1307
01:07:13,344 --> 01:07:16,034
♪♪
1308
01:07:16,137 --> 01:07:17,275
Oftentimes when a relic
1309
01:07:17,379 --> 01:07:19,551
is placed on a person
who is possessed,
1310
01:07:19,655 --> 01:07:23,448
you'll hear screams
that somehow it's burning.
1311
01:07:23,551 --> 01:07:25,931
So it's the confrontation
1312
01:07:26,034 --> 01:07:29,620
between the holy
with the demonic.
1313
01:07:29,724 --> 01:07:32,206
♪♪
1314
01:07:32,310 --> 01:07:34,758
At that point, Roland turns
violent and he's shaking
1315
01:07:34,862 --> 01:07:37,413
and he screams,
and in a deep, masculine voice,
1316
01:07:37,517 --> 01:07:41,068
as Father Bowdern demands to
know who's inside of Roland...
1317
01:07:41,172 --> 01:07:44,551
[ Screaming ]
1318
01:07:44,655 --> 01:07:48,206
Father Bowdern was evidently
trying to get the demon
1319
01:07:48,310 --> 01:07:52,034
to express to him, "Tell me
your name. Who are you?"
1320
01:07:52,137 --> 01:07:54,137
NARRATOR: According to the Diary
of the exorcisms
1321
01:07:54,241 --> 01:07:58,413
kept by Father Bishop,
the demon speaks through Roland
1322
01:07:58,517 --> 01:08:02,413
and provokes Father Bowdern
with a haunting threat.
1323
01:08:02,517 --> 01:08:06,000
MAN: He has to say one more
word, one little word.
1324
01:08:06,103 --> 01:08:10,413
I mean, one big word.
He'll never say it.
1325
01:08:10,517 --> 01:08:12,413
I am always in him.
1326
01:08:12,517 --> 01:08:16,689
I may not have much power
always, but I am in him.
1327
01:08:16,793 --> 01:08:20,344
He will never say that word.
1328
01:08:20,448 --> 01:08:22,034
[ Groaning ]
1329
01:08:22,137 --> 01:08:25,344
The demon said, "I'm not going
to leave until Roland's said
1330
01:08:25,448 --> 01:08:26,724
a certain word."
1331
01:08:26,827 --> 01:08:29,965
NARRATOR: In a pivotal showdown
between good and evil...
1332
01:08:30,068 --> 01:08:32,793
Until he said it,
it would stay with him.
1333
01:08:32,896 --> 01:08:36,310
...what word could release
Roland...
1334
01:08:36,413 --> 01:08:37,551
[ Roaring ]
1335
01:08:37,655 --> 01:08:40,034
...from the devil's grip?
1336
01:08:43,724 --> 01:08:48,655
♪♪
1337
01:08:48,758 --> 01:08:52,379
NARRATOR: April 18, 1949.
1338
01:08:52,482 --> 01:08:55,896
After more than a month long
battle,
1339
01:08:56,000 --> 01:08:59,172
Father William Bowdern engages
in a decisive exorcism
1340
01:08:59,275 --> 01:09:03,758
of 13-year-old Roland Doe at
the Alexian Brothers Hospital.
1341
01:09:03,862 --> 01:09:06,206
♪♪
1342
01:09:06,310 --> 01:09:09,551
A demonic spirit
speaks through Roland
1343
01:09:09,655 --> 01:09:13,206
and claims the boy refuses
to say a word
1344
01:09:13,310 --> 01:09:15,448
that might finally set him free.
1345
01:09:15,551 --> 01:09:18,793
DISTORTED VOICE:
One more word.
1346
01:09:18,896 --> 01:09:20,413
He'll never say it.
1347
01:09:20,517 --> 01:09:23,620
I am always in him.
1348
01:09:23,724 --> 01:09:26,068
♪♪
1349
01:09:26,172 --> 01:09:29,000
NARRATOR: But according to
the exorcists' diary,
1350
01:09:29,103 --> 01:09:32,965
Roland suddenly defies
the demon possessing him
1351
01:09:33,068 --> 01:09:35,551
and commands the evil spirit
to leave.
1352
01:09:35,655 --> 01:09:38,241
♪♪
1353
01:09:38,344 --> 01:09:42,000
MAN: Roland was in a seizure,
but lay calm.
1354
01:09:42,103 --> 01:09:44,862
In clear, commanding tones,
and with dignity,
1355
01:09:44,965 --> 01:09:47,655
a voice broke into prayers.
1356
01:09:47,758 --> 01:09:49,965
♪♪
1357
01:09:50,068 --> 01:09:52,172
ECHOING VOICE: Satan.
1358
01:09:52,275 --> 01:09:56,448
Satan, I would seek Michael.
1359
01:09:56,551 --> 01:09:58,655
And I command you, Satan,
1360
01:09:58,758 --> 01:10:01,448
and the other devil spirits
to leave the body
1361
01:10:01,551 --> 01:10:04,448
in the name of Dóminus
immediately.
1362
01:10:04,551 --> 01:10:08,000
Now! Now! Now!
1363
01:10:08,103 --> 01:10:13,413
♪♪
1364
01:10:13,517 --> 01:10:17,551
NARRATOR: Father Bowdern
realizes Dóminus is the word
1365
01:10:17,655 --> 01:10:20,965
that the devil claims
Roland would never say.
1366
01:10:21,068 --> 01:10:26,344
"Dóminus" is the Latin
word for "Lord."
1367
01:10:26,448 --> 01:10:29,034
LAMPERT: Dóminus, our Lord,
it's forcing the demon
1368
01:10:29,137 --> 01:10:32,931
to recognize the lordship
of Jesus Christ,
1369
01:10:33,034 --> 01:10:36,275
and by doing that,
it's showing a sign of weakness,
1370
01:10:36,379 --> 01:10:39,103
and then it's going to be
compelled to to depart.
1371
01:10:39,206 --> 01:10:41,620
♪♪
1372
01:10:41,724 --> 01:10:44,758
NARRATOR:
Suddenly, Roland erupts
1373
01:10:44,862 --> 01:10:47,586
and experiences
the most violent convulsions
1374
01:10:47,689 --> 01:10:49,724
of the entire period
of exorcisms.
1375
01:10:49,827 --> 01:10:53,310
♪♪
1376
01:10:53,413 --> 01:10:55,103
In his delirious state,
1377
01:10:55,206 --> 01:10:58,344
Roland claims to have
a prophetic vision.
1378
01:10:58,448 --> 01:11:01,103
TAYLOR: On the final day
of the exorcism,
1379
01:11:01,206 --> 01:11:05,344
Roland envisioned himself
outside of a cave
1380
01:11:05,448 --> 01:11:08,000
with an angel with
a flaming sword
1381
01:11:08,103 --> 01:11:12,620
that he believed
was Saint Michael.
1382
01:11:12,724 --> 01:11:16,689
WAIDE: He sees this vision of
Saint Michael the Archangel
1383
01:11:16,793 --> 01:11:19,103
with a sword and a pitchfork,
1384
01:11:19,206 --> 01:11:23,965
pushing these demons
back into the fiery pit of hell.
1385
01:11:24,068 --> 01:11:25,758
♪♪
1386
01:11:25,862 --> 01:11:28,000
And this angelic figure,
Saint Michael,
1387
01:11:28,103 --> 01:11:32,379
smiles at Roland
and says the word Dóminus,
1388
01:11:32,482 --> 01:11:36,551
which is the word that the devil
said Roland would never say.
1389
01:11:36,655 --> 01:11:39,517
NARRATOR: After several minutes
of uncontrollable spasms,
1390
01:11:39,620 --> 01:11:42,172
Roland relaxes and falls still.
1391
01:11:42,275 --> 01:11:46,172
♪♪
1392
01:11:46,275 --> 01:11:49,137
MAN: After seven or eight
minutes of violence,
1393
01:11:49,241 --> 01:11:53,068
Roland, in a tone
of complete relief, said,
1394
01:11:53,172 --> 01:11:55,758
"He's gone!" Immediately,
1395
01:11:55,862 --> 01:11:57,931
Roland came back to normal.
1396
01:11:58,034 --> 01:12:00,517
♪♪
1397
01:12:00,620 --> 01:12:04,172
Suddenly, this spell,
this seizure that Roland
1398
01:12:04,275 --> 01:12:08,034
was going through just stopped.
1399
01:12:08,137 --> 01:12:10,000
He just went silent.
1400
01:12:10,103 --> 01:12:14,172
And he looked up at the priests,
and he said, "It's over."
1401
01:12:14,275 --> 01:12:17,068
♪♪
1402
01:12:17,172 --> 01:12:21,448
At an exorcism, once the
person says they want help,
1403
01:12:21,551 --> 01:12:25,137
then that connection
with the demonic can be broken,
1404
01:12:25,241 --> 01:12:27,655
even though the demon
might be trying to say,
1405
01:12:27,758 --> 01:12:29,448
"No, no, no, no,
it can't be broken.
1406
01:12:29,551 --> 01:12:33,034
You've made a pact with me."
1407
01:12:33,137 --> 01:12:36,344
NARRATOR: While the priests
and Alexian monks celebrate,
1408
01:12:36,448 --> 01:12:39,275
Father Bowdern remains
skeptical.
1409
01:12:39,379 --> 01:12:42,862
Has the demon truly left
for good?
1410
01:12:42,965 --> 01:12:44,931
TAYLOR:
Father Bowdern wasn't so sure.
1411
01:12:45,034 --> 01:12:46,137
He'd seen this before.
1412
01:12:46,241 --> 01:12:48,862
This was not the first time
that Roland
1413
01:12:48,965 --> 01:12:52,931
or the demon in Roland told him
that it was over.
1414
01:12:53,034 --> 01:12:56,034
So he had prayed for a sign
to be sent
1415
01:12:56,137 --> 01:12:58,896
so that he would know
it really had come to an end.
1416
01:12:59,000 --> 01:13:02,827
And then suddenly,
there was this massive boom...
1417
01:13:02,931 --> 01:13:05,586
♪♪
1418
01:13:05,689 --> 01:13:07,172
...that shook the building.
1419
01:13:07,275 --> 01:13:10,413
In fact, one of the monks there
believed that their furnace
1420
01:13:10,517 --> 01:13:12,413
had exploded, it was that loud.
1421
01:13:12,517 --> 01:13:14,310
♪♪
1422
01:13:14,413 --> 01:13:17,137
NARRATOR: Moments after the
mysterious blast reverberates
1423
01:13:17,241 --> 01:13:19,275
throughout the hospital,
1424
01:13:19,379 --> 01:13:22,172
priests report an image
of Saint Michael
1425
01:13:22,275 --> 01:13:24,620
illuminating the dome above
the altar
1426
01:13:24,724 --> 01:13:27,793
at nearby St. Francis Xavier
College Church.
1427
01:13:27,896 --> 01:13:32,620
♪♪
1428
01:13:32,724 --> 01:13:35,586
TAYLOR: Father Bowdern knew
that was the sign
1429
01:13:35,689 --> 01:13:40,482
that he had been waiting for,
and that it really was over.
1430
01:13:40,586 --> 01:13:42,482
That was the end
of the exorcism.
1431
01:13:42,586 --> 01:13:45,517
♪♪
1432
01:13:45,620 --> 01:13:48,551
♪♪
1433
01:13:48,655 --> 01:13:51,724
Roland stayed in St. Louis
for a couple of weeks,
1434
01:13:51,827 --> 01:13:56,827
and then returned home
to Maryland.
1435
01:13:56,931 --> 01:13:59,241
He did contact Father Bowdern
one last time,
1436
01:13:59,344 --> 01:14:01,965
he wrote him a letter,
told him how happy he was,
1437
01:14:02,068 --> 01:14:05,137
he was back in school, that he
had just gotten a new dog.
1438
01:14:05,241 --> 01:14:08,758
And things seemed to be
going okay for him.
1439
01:14:08,862 --> 01:14:10,724
NARRATOR: After examining
all of the evidence
1440
01:14:10,827 --> 01:14:13,137
gathered in Maryland
and St. Louis,
1441
01:14:13,241 --> 01:14:16,172
the Catholic Church
reportedly refuses to confirm
1442
01:14:16,275 --> 01:14:21,586
or deny Roland Doe was a genuine
case of demonic possession.
1443
01:14:21,689 --> 01:14:26,827
COOPER: There were 48
eyewitnesses who signed off
1444
01:14:26,931 --> 01:14:30,206
on this final
ecclesiastical document
1445
01:14:30,310 --> 01:14:35,344
reporting that these abnormal
things had occurred.
1446
01:14:35,448 --> 01:14:37,344
Now, that's not a signing off
saying absolutely
1447
01:14:37,448 --> 01:14:40,724
I know with 100% this was
a case of demonic possession.
1448
01:14:40,827 --> 01:14:42,862
But we saw some
really weird stuff
1449
01:14:42,965 --> 01:14:44,896
that happened around this kid
1450
01:14:45,000 --> 01:14:47,655
that we don't know
how to explain naturally.
1451
01:14:47,758 --> 01:14:51,137
♪♪
1452
01:14:51,241 --> 01:14:53,344
NARRATOR:
Despite the church's conclusion,
1453
01:14:53,448 --> 01:14:56,206
the priests who were there
believe Roland Doe
1454
01:14:56,310 --> 01:14:59,241
was an undisputed case
of demonic possession.
1455
01:14:59,344 --> 01:15:01,965
♪♪
1456
01:15:02,068 --> 01:15:05,793
WAIDE: Father Bowdern soldiered
through this whole ordeal
1457
01:15:05,896 --> 01:15:10,275
and said virtually nothing
to family members about it
1458
01:15:10,379 --> 01:15:12,310
until his dying days.
1459
01:15:12,413 --> 01:15:14,724
But he did say that he believed,
1460
01:15:14,827 --> 01:15:20,206
you know, that he was dealing
with a true demonic possession.
1461
01:15:20,310 --> 01:15:21,758
If you've ever had anyone
in your life
1462
01:15:21,862 --> 01:15:24,172
whose word you implicitly
believe,
1463
01:15:24,275 --> 01:15:28,758
this was the guy, was
Uncle Bill, was Father Bowdern.
1464
01:15:28,862 --> 01:15:32,344
He wasn't an exaggerator.
I think with his common sense,
1465
01:15:32,448 --> 01:15:36,379
he would never think
to exaggerate anything.
1466
01:15:36,482 --> 01:15:38,724
WILKINSON: Do you choose to
believe that this was something
1467
01:15:38,827 --> 01:15:43,172
that was real and that happened
as it's reported?
1468
01:15:43,275 --> 01:15:46,655
Do you choose
to remain skeptical?
1469
01:15:46,758 --> 01:15:51,310
It boils down to, do you trust
the veracity of the witnesses?
1470
01:15:51,413 --> 01:15:54,206
TAYLOR: I have doubts
about parts of the story,
1471
01:15:54,310 --> 01:15:57,655
but I do think
something happened.
1472
01:15:57,758 --> 01:15:59,862
Whether you want to believe
it was a demon
1473
01:15:59,965 --> 01:16:04,275
or some sort of presence or some
sort of psychological problem
1474
01:16:04,379 --> 01:16:06,655
that was instantly cured
somehow,
1475
01:16:06,758 --> 01:16:09,344
whatever it was,
it was expelled.
1476
01:16:09,448 --> 01:16:12,931
♪♪
1477
01:16:13,034 --> 01:16:15,034
NARRATOR: While the final report
of the exorcism
1478
01:16:15,137 --> 01:16:19,275
remains locked away
in the Roman Catholic archives,
1479
01:16:19,379 --> 01:16:22,862
speculation
and questions persist.
1480
01:16:22,965 --> 01:16:26,689
Now, an investigator talks
on camera for the first time
1481
01:16:26,793 --> 01:16:30,689
about a possible cover up
surrounding the exorcism case.
1482
01:16:30,793 --> 01:16:33,413
What happened to
the real Roland Doe
1483
01:16:33,517 --> 01:16:36,965
and the demon
that allegedly possessed him?
1484
01:16:37,068 --> 01:16:38,793
♪♪
1485
01:16:43,862 --> 01:16:46,931
NARRATOR: The 1949 exorcism case
of Roland Doe
1486
01:16:47,034 --> 01:16:49,586
is supposed to be
kept top secret.
1487
01:16:49,689 --> 01:16:52,206
While most involved
remain tight-lipped,
1488
01:16:52,310 --> 01:16:55,241
stories eventually
leak to the press
1489
01:16:55,344 --> 01:16:57,620
and reported details
about the boy's life
1490
01:16:57,724 --> 01:17:02,931
after the exorcisms
are revealed.
1491
01:17:03,034 --> 01:17:05,344
Roland remains Catholic.
1492
01:17:05,448 --> 01:17:09,310
He goes to a Catholic Jesuit
high school,
1493
01:17:09,413 --> 01:17:11,517
Gonzaga Prep.
1494
01:17:11,620 --> 01:17:14,655
He marries,
had several children.
1495
01:17:14,758 --> 01:17:17,448
He evidently named
his first child Michael
1496
01:17:17,551 --> 01:17:19,137
after Saint Michael.
1497
01:17:19,241 --> 01:17:21,482
TAYLOR: He did very well,
went to college,
1498
01:17:21,586 --> 01:17:23,793
literally became
a rocket scientist,
1499
01:17:23,896 --> 01:17:25,965
went to work part-time
with NASA.
1500
01:17:26,068 --> 01:17:30,310
He has a couple of patents for
scientific devices to his name,
1501
01:17:30,413 --> 01:17:33,000
including shielding
they used on rockets.
1502
01:17:33,103 --> 01:17:36,551
So he has lived a very full
and long life,
1503
01:17:36,655 --> 01:17:40,310
never troubled by anything
that had happened to him
1504
01:17:40,413 --> 01:17:42,275
during that time period.
1505
01:17:42,379 --> 01:17:46,068
♪♪
1506
01:17:46,172 --> 01:17:50,379
I had always said I would never
put his name into print,
1507
01:17:50,482 --> 01:17:53,034
and I think his privacy
needs to be respected.
1508
01:17:53,137 --> 01:17:54,827
♪♪
1509
01:17:54,931 --> 01:17:57,896
NARRATOR: The real Roland Doe,
now in his 80s,
1510
01:17:58,000 --> 01:18:00,310
has never spoken publicly
1511
01:18:00,413 --> 01:18:04,206
and will most likely take
his secrets to the grave.
1512
01:18:04,310 --> 01:18:05,413
BELANGER:
I don't blame him.
1513
01:18:05,517 --> 01:18:06,827
I don't blame him for
keeping silent on it.
1514
01:18:06,931 --> 01:18:08,931
And it's possible
he doesn't even remember.
1515
01:18:09,034 --> 01:18:11,482
It's possible
if he really wasn't himself,
1516
01:18:11,586 --> 01:18:12,965
he would have
no recollection of it.
1517
01:18:13,068 --> 01:18:15,275
So what is there to say
at this point?
1518
01:18:15,379 --> 01:18:18,241
But we do know he lived a life.
1519
01:18:18,344 --> 01:18:21,103
♪♪
1520
01:18:21,206 --> 01:18:25,103
While Roland Doe may have put
the exorcisms behind him,
1521
01:18:25,206 --> 01:18:27,689
eyewitnesses and residents
of St. Louis
1522
01:18:27,793 --> 01:18:30,517
claim physical reminders
of his ordeal
1523
01:18:30,620 --> 01:18:32,620
continue to haunt the city.
1524
01:18:32,724 --> 01:18:35,655
♪♪
1525
01:18:35,758 --> 01:18:39,896
In 1978, the psychiatric wing
of the Alexian Brothers Hospital
1526
01:18:40,000 --> 01:18:42,172
is scheduled to be torn down.
1527
01:18:42,275 --> 01:18:44,241
Before leveling the building,
1528
01:18:44,344 --> 01:18:48,275
construction workers
make a chance discovery.
1529
01:18:48,379 --> 01:18:50,379
The construction crew
found a particular room
1530
01:18:50,482 --> 01:18:52,241
that was locked.
1531
01:18:52,344 --> 01:18:54,034
They found a desk in the room,
1532
01:18:54,137 --> 01:18:58,379
and inside was this booklet
1533
01:18:58,482 --> 01:19:02,931
that had been put together
that mentioned an exorcism.
1534
01:19:03,034 --> 01:19:05,241
And it turned out that
it had been a copy
1535
01:19:05,344 --> 01:19:08,620
of Father Bishop's diary
of the exorcism.
1536
01:19:08,724 --> 01:19:12,103
And that's how the story
eventually became public.
1537
01:19:12,206 --> 01:19:15,448
That's how we have access
to the diary now.
1538
01:19:15,551 --> 01:19:19,724
♪♪
1539
01:19:19,827 --> 01:19:21,965
NARRATOR: The diary
might not be the only
1540
01:19:22,068 --> 01:19:25,379
eerie vestige of the exorcism.
1541
01:19:25,482 --> 01:19:28,068
Investigator Stephen LaChance
says he's discovered
1542
01:19:28,172 --> 01:19:31,206
a possible conspiracy
in the case.
1543
01:19:31,310 --> 01:19:33,896
He claims an unnamed
church official
1544
01:19:34,000 --> 01:19:37,172
provided him access
to a medical facility
1545
01:19:37,275 --> 01:19:40,482
near the old
Alexian Brothers Hospital.
1546
01:19:40,586 --> 01:19:43,448
LACHANCE:
I was taken to a hospital.
I was taken through security.
1547
01:19:43,551 --> 01:19:45,482
There's a little elevator.
We were taken up.
1548
01:19:45,586 --> 01:19:49,655
It was the third
or fourth floor.
1549
01:19:49,758 --> 01:19:52,413
It was completely deserted.
There was no one there.
1550
01:19:52,517 --> 01:19:55,172
I walked up to the door,
and I started to pull the door
1551
01:19:55,275 --> 01:19:56,448
and they stopped me
and they said,
1552
01:19:56,551 --> 01:19:57,896
"You can't open it."
And I said, "Why?"
1553
01:19:58,000 --> 01:20:01,586
They said,
"Put your ear to the door."
1554
01:20:01,689 --> 01:20:03,034
And I put my ear to the door
1555
01:20:03,137 --> 01:20:06,862
and there sounded like there
was things...
1556
01:20:06,965 --> 01:20:10,448
flying against the wall,
crashing.
1557
01:20:10,551 --> 01:20:13,310
And they asked me,
"Do you know where you are?"
1558
01:20:13,413 --> 01:20:17,689
And they said, "This is the
place where the priests stayed."
1559
01:20:17,793 --> 01:20:22,206
For decades, rumors persist that
once the devil left Roland Doe,
1560
01:20:22,310 --> 01:20:26,275
it must have possessed
someone else.
1561
01:20:26,379 --> 01:20:30,827
Now, I believe that
Roland Doe's demon
1562
01:20:30,931 --> 01:20:33,448
went from Roland into a priest.
1563
01:20:33,551 --> 01:20:37,034
♪♪
1564
01:20:37,137 --> 01:20:39,344
And the priest took the demon
over from the boy,
1565
01:20:39,448 --> 01:20:41,275
which is not uncommon.
It has happened before,
1566
01:20:41,379 --> 01:20:44,344
and I believe they housed
the priest in a hospital
1567
01:20:44,448 --> 01:20:46,275
until his death in 1983.
1568
01:20:46,379 --> 01:20:49,413
And I believe
that's where I was.
1569
01:20:49,517 --> 01:20:53,655
During exorcisms, the entity
will try to leave
1570
01:20:53,758 --> 01:20:57,413
the afflicted individual
and go into other people
1571
01:20:57,517 --> 01:20:59,551
who may be present
at the exorcism,
1572
01:20:59,655 --> 01:21:02,862
including the exorcist himself.
1573
01:21:02,965 --> 01:21:05,379
NARRATOR:
In an ultimate act of sacrifice,
1574
01:21:05,482 --> 01:21:08,379
is it possible a priest
took possession of the devil
1575
01:21:08,482 --> 01:21:12,172
to save Roland and then spent
the rest of his life
1576
01:21:12,275 --> 01:21:15,172
locked in a mental hospital?
1577
01:21:15,275 --> 01:21:17,689
LACHANCE: According to the
person from the Catholic Church
1578
01:21:17,793 --> 01:21:20,689
that I was with, that was indeed
what had happened.
1579
01:21:20,793 --> 01:21:24,413
So there you go.
1580
01:21:24,517 --> 01:21:27,034
That's one of those St. Louis
things that you're not going
1581
01:21:27,137 --> 01:21:30,241
to hear anywhere else,
and I think it's sad
1582
01:21:30,344 --> 01:21:34,034
that somebody
gave their life for the child.
1583
01:21:34,137 --> 01:21:37,793
NARRATOR: If the story is true,
perhaps William Peter Blatty
1584
01:21:37,896 --> 01:21:39,862
knew this
before writing the climax
1585
01:21:39,965 --> 01:21:42,793
to his screenplay,
"The Exorcist."
1586
01:21:42,896 --> 01:21:46,034
In the shocking scene,
a priest takes the devil
1587
01:21:46,137 --> 01:21:49,931
into his own body
and then ends his life.
1588
01:21:50,034 --> 01:21:53,137
♪♪
1589
01:21:53,241 --> 01:21:56,310
♪♪
1590
01:21:56,413 --> 01:21:57,931
The St. Louis exorcism
1591
01:21:58,034 --> 01:22:01,379
inspired one of the most iconic
horror films of all time.
1592
01:22:01,482 --> 01:22:04,310
♪♪
1593
01:22:04,413 --> 01:22:06,310
Yet the real case of Roland Doe
1594
01:22:06,413 --> 01:22:09,827
and its strange
aftermath remains unresolved.
1595
01:22:09,931 --> 01:22:15,379
♪♪
1596
01:22:15,482 --> 01:22:18,310
We're still talking about
this case because it was made
1597
01:22:18,413 --> 01:22:21,586
into one of the greatest
horror movies of all time,
1598
01:22:21,689 --> 01:22:24,793
and then you find out that
there's a story behind the story
1599
01:22:24,896 --> 01:22:26,137
and that it's real?
1600
01:22:26,241 --> 01:22:28,379
You're never going to
stop talking about it
1601
01:22:28,482 --> 01:22:31,379
because that's what
profound stories do.
1602
01:22:31,482 --> 01:22:33,482
They stay with us.
1603
01:22:33,586 --> 01:22:36,689
LACHANCE: How can a child go
from being innocent and pure
1604
01:22:36,793 --> 01:22:38,206
to a monster?
1605
01:22:38,310 --> 01:22:39,793
I think that's interesting.
1606
01:22:39,896 --> 01:22:44,758
And I think with people,
that's where the curiosity lies.
1607
01:22:44,862 --> 01:22:47,793
TAYLOR:
I think for other people,
they see it as a warning.
1608
01:22:47,896 --> 01:22:50,482
Why why in the world
would a 13-year-old boy
1609
01:22:50,586 --> 01:22:54,344
be possessed by some evil
or demonic presence?
1610
01:22:54,448 --> 01:22:57,137
Why? What did he ever do?
Nothing.
1611
01:22:57,241 --> 01:23:00,310
This is just a kid
living his life in 1949.
1612
01:23:00,413 --> 01:23:03,482
There's that fear of
if it can happen to him,
1613
01:23:03,586 --> 01:23:04,655
it could happen to me.
1614
01:23:04,758 --> 01:23:06,103
It could happen to anyone.
1615
01:23:06,206 --> 01:23:07,862
If it's real,
1616
01:23:07,965 --> 01:23:13,793
then this could happen to
anyone, any time, any day.
1617
01:23:13,896 --> 01:23:15,758
NARRATOR: For those who believe,
1618
01:23:15,862 --> 01:23:20,620
the exorcism of Roland Doe
endures as a haunting warning
1619
01:23:20,724 --> 01:23:23,517
evil walks among us,
1620
01:23:23,620 --> 01:23:25,482
and the devil's greatest trick
1621
01:23:25,586 --> 01:23:30,482
is making us believe
he doesn't exist.
1622
01:23:30,586 --> 01:23:34,068
♪♪
118726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.