All language subtitles for The.Conners.S03E17.Regrets, Rehabs and Realtors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:02,619 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,664 Could you pour me a to-go cup? 3 00:00:05,789 --> 00:00:06,957 If I fall asleep in rehab, 4 00:00:07,082 --> 00:00:10,043 I think it sends the wrong message. 5 00:00:10,175 --> 00:00:11,510 Oh, and I took your shampoo 6 00:00:11,628 --> 00:00:13,922 'cause I don't know what kind of stuff they'll have there. 7 00:00:14,047 --> 00:00:16,842 You're gonna be picky? It's not a vacation, you know. 8 00:00:16,967 --> 00:00:19,344 Just because drinking has made me dull and lifeless 9 00:00:19,469 --> 00:00:22,848 doesn't mean my hair has to be. 10 00:00:22,973 --> 00:00:24,391 I'm trying to keep it light, okay? 11 00:00:24,516 --> 00:00:25,809 I know it's now or never. 12 00:00:28,353 --> 00:00:30,897 Are these the plane tickets Molly left you? 13 00:00:31,023 --> 00:00:32,733 Weren't you gonna sell them? 14 00:00:32,858 --> 00:00:36,153 I tried to. But I keep stopping. 15 00:00:36,278 --> 00:00:38,322 I really wanted to go to Hawaii. 16 00:00:38,447 --> 00:00:41,825 Yeah, she totally ruined your trip by dying. 17 00:00:41,950 --> 00:00:43,827 I mean... 18 00:00:43,952 --> 00:00:47,581 did she even think about how that would affect you? 19 00:00:47,706 --> 00:00:49,833 I'm not making this about me. 20 00:00:49,958 --> 00:00:51,126 Molly knew me 21 00:00:51,251 --> 00:00:53,879 and she knew how good this would be for me. 22 00:00:54,011 --> 00:00:55,512 I know that sounds like a lot of "me" s, 23 00:00:55,631 --> 00:01:00,218 but Molly just wanted what was best for... you know, I. 24 00:01:00,344 --> 00:01:02,095 Hey, I'll make it about you. 25 00:01:02,220 --> 00:01:03,472 I'm already packed. 26 00:01:03,597 --> 00:01:05,682 I'll just toss the AA workbook, 27 00:01:05,807 --> 00:01:08,018 throw in a bathing suit, and we're out of here. 28 00:01:08,143 --> 00:01:10,437 What happened to "It's now or never"? 29 00:01:10,562 --> 00:01:12,230 It became now or later. 30 00:01:12,356 --> 00:01:14,983 No. Not going to happen. 31 00:01:15,108 --> 00:01:16,276 Although I wish you could go, 32 00:01:16,401 --> 00:01:17,861 'cause I can't find anybody else to go with me. 33 00:01:17,986 --> 00:01:20,113 I can't believe Ben doesn't want to go. 34 00:01:20,238 --> 00:01:22,115 He thinks I should give the money to Dad 35 00:01:22,240 --> 00:01:23,617 so we can move in together sooner. 36 00:01:23,742 --> 00:01:24,826 Come on, Becky! 37 00:01:27,245 --> 00:01:28,413 What's all this? 38 00:01:28,538 --> 00:01:29,790 We just wanted to say goodbye, 39 00:01:29,915 --> 00:01:31,291 tell you we know how hard this is, 40 00:01:31,416 --> 00:01:32,834 and we're really proud of you. 41 00:01:32,959 --> 00:01:34,586 Since you're going to a Jewish rehab, 42 00:01:34,711 --> 00:01:37,172 I made you a cheat sheet of common Yiddish words. 43 00:01:37,756 --> 00:01:38,840 I couldn't tell the difference between 44 00:01:38,965 --> 00:01:40,008 schlemiel and schlimazel, 45 00:01:40,133 --> 00:01:42,511 so I'd play it safe and go with schmuck. 46 00:01:42,636 --> 00:01:44,805 I am so touched by this. 47 00:01:44,930 --> 00:01:46,431 I'm a little... 48 00:01:46,556 --> 00:01:48,183 verklempt. 49 00:01:48,308 --> 00:01:50,185 I made you a dream catcher 50 00:01:50,310 --> 00:01:52,270 to catch all your alcoholic thoughts. 51 00:01:52,396 --> 00:01:53,980 - Aww. - Oh, it's not big enough, 52 00:01:54,106 --> 00:01:55,982 but that's very sweet. 53 00:01:56,108 --> 00:01:57,150 I brought you some of my company's 54 00:01:57,275 --> 00:01:59,277 international vending machine snacks. 55 00:01:59,403 --> 00:02:00,737 The mackerel-flavored potato chips... 56 00:02:00,862 --> 00:02:02,364 they were huge in Norway. 57 00:02:02,489 --> 00:02:04,866 Just open the bag outside. 58 00:02:04,991 --> 00:02:07,244 Well, I didn't know we were doing gifts, 59 00:02:07,369 --> 00:02:09,079 so here's 5 bucks. 60 00:02:09,204 --> 00:02:10,414 You can buy some cigarettes 61 00:02:10,539 --> 00:02:13,041 and trade them with the other prisoners. 62 00:02:14,292 --> 00:02:15,627 I'm just gonna put this stuff in the car 63 00:02:15,752 --> 00:02:18,338 and come right back and say goodbye to the baby. 64 00:02:20,590 --> 00:02:22,050 Thanks. 65 00:02:23,218 --> 00:02:25,429 I know this is gonna sound stupid, 66 00:02:25,554 --> 00:02:27,347 but I wish I was going somewhere. 67 00:02:27,472 --> 00:02:30,726 Well, drink excessively, and you can, too. 68 00:02:31,059 --> 00:02:32,644 You know what I mean. 69 00:02:32,769 --> 00:02:34,521 I mean, maybe Hawaii is too much, 70 00:02:34,646 --> 00:02:36,940 but how about a couple days in South Haven? 71 00:02:37,065 --> 00:02:39,276 We could rent a little Airbnb on the lake. 72 00:02:39,401 --> 00:02:41,528 I've always wanted to try jet skiing. 73 00:02:41,653 --> 00:02:44,364 Well, I've always wanted to live with my girlfriend, huh? 74 00:02:44,489 --> 00:02:46,658 And if we keep saving our money, 75 00:02:46,783 --> 00:02:48,577 that'll happen sooner than later. 76 00:02:48,702 --> 00:02:50,537 Hey? And, plus, my "Spring Into Hardware" event 77 00:02:50,662 --> 00:02:51,872 starts this weekend. 78 00:02:51,997 --> 00:02:54,708 Oh, the son of the guy from Empire Carpets 79 00:02:54,833 --> 00:02:56,585 is gonna be there. 80 00:02:56,710 --> 00:02:58,795 I'll be able to check that off my bucket list. 81 00:03:00,797 --> 00:03:02,841 Where's my baby? 82 00:03:02,966 --> 00:03:05,135 There's your mommy. 83 00:03:05,260 --> 00:03:07,095 Yeah. 84 00:03:07,220 --> 00:03:10,223 Oh, Mommy's gonna miss you. 85 00:03:10,348 --> 00:03:14,561 But things are gonna be so much better when she gets back. 86 00:03:14,686 --> 00:03:15,979 Yes. 87 00:03:16,104 --> 00:03:18,482 Just don't have any developmental breakthroughs 88 00:03:18,607 --> 00:03:20,108 while I'm gone. 89 00:03:20,233 --> 00:03:22,235 I know she's walking, 90 00:03:22,360 --> 00:03:24,070 but if she tries to run, 91 00:03:24,196 --> 00:03:26,114 say "no" and push her down. 92 00:03:28,033 --> 00:03:34,080 3x17 - Regrets, Rehabs And Realtors 93 00:04:04,361 --> 00:04:06,279 ♪ Whippoorwill ♪ 94 00:04:06,404 --> 00:04:11,201 ♪ He sounds too blue to fly ♪ 95 00:04:12,619 --> 00:04:15,330 ♪ The midnight train ♪ 96 00:04:15,455 --> 00:04:17,666 Don't take another step. I've got a gun! 97 00:04:17,791 --> 00:04:18,833 No, you don't. 98 00:04:20,168 --> 00:04:24,256 And what the hell are you doing in here, anyway? 99 00:04:24,381 --> 00:04:26,508 Are you sleeping here? 100 00:04:27,717 --> 00:04:31,054 I prefer to think of it as "communing with nature," 101 00:04:31,179 --> 00:04:33,014 but yes, I am sleeping here. 102 00:04:33,139 --> 00:04:35,559 You know what? Let me turn off my rock. 103 00:04:36,935 --> 00:04:38,812 What are you doing here? 104 00:04:38,937 --> 00:04:40,230 You're supposed to be in Florida. 105 00:04:40,355 --> 00:04:43,275 I only agreed to move there because our friends are there... 106 00:04:43,400 --> 00:04:46,653 and your father wanted to play golf all year round. 107 00:04:46,778 --> 00:04:47,862 Then when he died, 108 00:04:47,988 --> 00:04:50,949 I realized they were his friends 109 00:04:51,074 --> 00:04:52,909 and I hate them. 110 00:04:53,034 --> 00:04:54,828 So, what, you're moving back here? 111 00:04:54,953 --> 00:04:57,872 Yes. This is where my friends are. 112 00:04:57,998 --> 00:05:00,208 That doesn't sound right. 113 00:05:01,334 --> 00:05:02,752 Well, you're here. 114 00:05:02,877 --> 00:05:04,838 I-I was hoping we could be friends. 115 00:05:04,963 --> 00:05:06,256 Oh. Sure. 116 00:05:06,381 --> 00:05:08,258 Yeah, the whole "mom and son" thing didn't work out. 117 00:05:08,383 --> 00:05:10,427 Let's try friends. 118 00:05:10,552 --> 00:05:11,678 You should've texted me, you know, 119 00:05:11,803 --> 00:05:13,179 and let me know you were coming. 120 00:05:13,305 --> 00:05:15,849 Well, I didn't want to give you a head start. 121 00:05:17,934 --> 00:05:20,604 Ah. So, what is going on here? 122 00:05:20,729 --> 00:05:22,480 I thought you sold the magazine 123 00:05:22,606 --> 00:05:26,484 and you were living in some fancy house with Darlene. 124 00:05:27,611 --> 00:05:29,613 Look, Mom, things are just a little different 125 00:05:29,738 --> 00:05:31,990 than I led you to believe. 126 00:05:32,449 --> 00:05:34,326 I got in bed with a corporation, and they ended up 127 00:05:34,451 --> 00:05:36,119 kicking me out of my own magazine. 128 00:05:36,244 --> 00:05:39,456 And the fancy house is 129 00:05:39,581 --> 00:05:42,042 Darlene's childhood bedroom. 130 00:05:42,167 --> 00:05:43,460 I just told you all that other stuff 131 00:05:43,585 --> 00:05:45,420 since I thought you'd be living in Florida. 132 00:05:45,545 --> 00:05:49,090 So, you see, this is really kinda your fault. 133 00:05:50,091 --> 00:05:51,051 Yeah. 134 00:05:51,176 --> 00:05:53,094 So, don't tell me Darlene 135 00:05:53,219 --> 00:05:56,723 is going to be moving into your little hobo camp. 136 00:05:57,474 --> 00:05:59,309 Don't be ridiculous. 137 00:06:00,185 --> 00:06:01,853 Look. 138 00:06:01,978 --> 00:06:03,063 I don't want to rent an apartment 139 00:06:03,188 --> 00:06:05,273 unless Darlene can move in with me. 140 00:06:05,398 --> 00:06:07,984 And right now, her dad doesn't want to let go of the house, 141 00:06:08,109 --> 00:06:10,487 so she has to help him with the mortgage. 142 00:06:10,612 --> 00:06:11,821 Uh-huh. 143 00:06:11,946 --> 00:06:13,490 And how long is that going to be? 144 00:06:13,615 --> 00:06:14,783 I don't know. 145 00:06:14,908 --> 00:06:16,534 She's been helping him out for more than a year. 146 00:06:16,660 --> 00:06:19,037 - A year?! - I know! 147 00:06:19,162 --> 00:06:23,208 I wanted to give her a chance to try and figure it out, but... 148 00:06:23,333 --> 00:06:25,418 I miss her. 149 00:06:25,543 --> 00:06:27,837 I am sure it'll all work out. 150 00:06:27,962 --> 00:06:29,756 Of course. 151 00:06:29,881 --> 00:06:32,759 And if you strike gold in the plumbing section, 152 00:06:32,884 --> 00:06:34,260 word will get out, 153 00:06:34,386 --> 00:06:38,348 and there'll be a stampede of them fancy city gals. 154 00:06:38,473 --> 00:06:40,517 Yee-haw, you dope! 155 00:06:45,146 --> 00:06:48,441 Well, Jeff, welcome to Wellman Plastics. 156 00:06:48,566 --> 00:06:51,569 Congratulations on being late your first day. 157 00:06:51,695 --> 00:06:53,488 I, uh, could've been here earlier, 158 00:06:53,613 --> 00:06:55,615 but I wouldn't have been this put together. 159 00:06:56,950 --> 00:06:58,868 By the way, I've been vaccinated. 160 00:06:58,993 --> 00:07:02,372 Okay, that's enough scintillating conversation. 161 00:07:02,497 --> 00:07:04,541 Uh, this is not a hard job. 162 00:07:04,666 --> 00:07:06,751 Uh, the bottles come down the line. 163 00:07:06,876 --> 00:07:09,087 You put them in one of these boxes. 164 00:07:10,130 --> 00:07:11,923 You put the box on the line. 165 00:07:12,048 --> 00:07:13,508 Rinse, repeat. 166 00:07:13,633 --> 00:07:15,260 Whoa, whoa, whoa, I-I'm sorry. 167 00:07:15,385 --> 00:07:17,512 Could you... Could you run that by me one more time? 168 00:07:17,637 --> 00:07:19,013 Yeah, very funny. 169 00:07:19,139 --> 00:07:20,223 No, I'm serious. 170 00:07:20,348 --> 00:07:22,100 I have a wicked hangover. 171 00:07:22,225 --> 00:07:24,310 Don't do absinthe and beer. 172 00:07:24,436 --> 00:07:25,854 Yeah, and definitely don't do it 173 00:07:25,979 --> 00:07:27,689 the night before you start a new job. 174 00:07:27,814 --> 00:07:29,399 What the hell is wrong with you? 175 00:07:29,524 --> 00:07:31,276 Turn down the blower, boss. 176 00:07:31,401 --> 00:07:33,695 It is a beautiful day. The sun is out. 177 00:07:33,820 --> 00:07:37,490 We are all alive on the big blue ball. 178 00:07:37,615 --> 00:07:40,910 Yeah, but it's our job to fill the big blue ball 179 00:07:41,035 --> 00:07:43,329 with more plastic bottles, so let's get to work. 180 00:07:43,455 --> 00:07:45,623 Listen, mornings won't normally be this tough. 181 00:07:45,748 --> 00:07:48,293 I just... I was celebrating a-a buddy of mine, 182 00:07:48,418 --> 00:07:50,753 a surfing buddy moving to Australia. 183 00:07:50,879 --> 00:07:53,089 You got a surfing buddy in Lanford? 184 00:07:53,214 --> 00:07:55,508 You got Google Maps, right? 185 00:07:55,633 --> 00:07:58,136 So, we were heading to California, uh, 186 00:07:58,261 --> 00:07:59,971 having adventures along the way, 187 00:08:00,096 --> 00:08:01,806 and then our van broke down here. 188 00:08:01,931 --> 00:08:06,186 So we decided to windsurf Lake Michigan, as you would. 189 00:08:06,311 --> 00:08:09,355 So then, uh, my buddy's grandmother 190 00:08:09,481 --> 00:08:11,983 left him a whole bunch of money, and so he decided to 191 00:08:12,108 --> 00:08:13,318 move to a beach in Sydney, 192 00:08:13,443 --> 00:08:15,195 and I'm going to meet him there when I can. 193 00:08:15,320 --> 00:08:16,738 Okay, well, it'd be nice 194 00:08:16,863 --> 00:08:18,573 if we could all just take off for the beach, 195 00:08:18,698 --> 00:08:20,325 like, whenever we feel like it. 196 00:08:20,450 --> 00:08:22,619 But some of us have to make responsible choices, 197 00:08:22,744 --> 00:08:24,496 and it's my responsibility to make sure 198 00:08:24,621 --> 00:08:27,373 that you show up on time and you do your job. 199 00:08:27,499 --> 00:08:31,002 Wow, man. That sounds like a drag. 200 00:08:31,127 --> 00:08:32,837 Listen, Spicoli. 201 00:08:33,796 --> 00:08:35,507 Get it together or you're gonna have to catch a wave 202 00:08:35,632 --> 00:08:37,300 to the unemployment office. 203 00:08:37,425 --> 00:08:40,428 You know, we're all carbon-based beings. 204 00:08:40,553 --> 00:08:44,265 If you added any more pressure, you could turn into a diamond. 205 00:08:45,808 --> 00:08:48,228 I learned that in Superman comics. 206 00:08:48,353 --> 00:08:49,437 Wow. 207 00:08:49,562 --> 00:08:51,105 I hadn't pegged you as a reader. 208 00:08:53,483 --> 00:08:55,026 And I was blacked out on my lawn 209 00:08:55,151 --> 00:08:57,529 when the school bus dropped off my kids. 210 00:08:57,654 --> 00:08:58,988 They tried to drag me into the house, 211 00:08:59,113 --> 00:09:00,448 but I was pushing 200 pounds, 212 00:09:00,573 --> 00:09:03,034 so all the kids got off the bus to help. 213 00:09:03,159 --> 00:09:05,370 It was like ants trying to move a watermelon. 214 00:09:05,495 --> 00:09:06,746 I hope you had a doorbell cam, 215 00:09:06,871 --> 00:09:08,873 'cause the footage of that sounds hilarious. 216 00:09:09,958 --> 00:09:11,459 Becky, it's important 217 00:09:11,584 --> 00:09:14,837 that this is a safe place and we respect everybody's struggle. 218 00:09:15,630 --> 00:09:17,715 Congrats on losing all that weight. 219 00:09:17,840 --> 00:09:19,092 I think a couple of third-graders 220 00:09:19,217 --> 00:09:20,677 could drag you to the house now. 221 00:09:20,802 --> 00:09:22,845 Come on, give it up for Rachel. 222 00:09:24,305 --> 00:09:26,849 Becky, we haven't heard from you yet. 223 00:09:26,975 --> 00:09:28,726 Is there anything you'd like to share? 224 00:09:28,851 --> 00:09:29,936 Yeah. 225 00:09:30,061 --> 00:09:33,731 After hearing Rachel's story and Drove Off the Bridge Guy, 226 00:09:33,856 --> 00:09:38,236 Shot My Ex in the Face Woman, and Fell Asleep Smoking Lady, 227 00:09:38,361 --> 00:09:41,573 I realize that I'm not as screwed up as you guys are. 228 00:09:41,698 --> 00:09:44,158 Really? So you just wandered in here by mistake? 229 00:09:44,284 --> 00:09:45,326 Oh, no. 230 00:09:45,451 --> 00:09:46,995 Things definitely got out of control 231 00:09:47,120 --> 00:09:48,079 the past few weeks 232 00:09:48,204 --> 00:09:50,081 because I was under a lot of stress. 233 00:09:50,206 --> 00:09:52,709 But I'm really more of a fun drunk. 234 00:09:53,459 --> 00:09:55,420 What does everybody think about that? 235 00:09:55,545 --> 00:09:58,673 I was a fun drunk right until I drove off the bridge. 236 00:09:58,798 --> 00:10:01,426 I was singing along to "I Got Friends in Low Places." 237 00:10:01,551 --> 00:10:04,345 Next thing I know, the car's an aquarium. 238 00:10:05,263 --> 00:10:08,516 And I was a hoot right up until the attempted homicide. 239 00:10:09,267 --> 00:10:11,352 We're all here for a reason, Becky. 240 00:10:11,477 --> 00:10:12,562 Including you. 241 00:10:12,687 --> 00:10:14,188 You wrote something on your intake paperwork 242 00:10:14,314 --> 00:10:16,107 about an incident involving your baby? 243 00:10:16,232 --> 00:10:18,901 Yeah. I fell asleep. 244 00:10:19,027 --> 00:10:20,695 And my aunt said that something 245 00:10:20,820 --> 00:10:23,114 almost happened to the baby, but it didn't. 246 00:10:23,239 --> 00:10:25,199 But you're here because you think if you continue to drink, 247 00:10:25,325 --> 00:10:26,492 something could happen. 248 00:10:26,618 --> 00:10:28,911 Could've, would've, might've... 249 00:10:29,037 --> 00:10:30,413 Are you kidding me? 250 00:10:30,538 --> 00:10:32,290 We are all one step past 251 00:10:32,415 --> 00:10:33,625 "could've, would've, might have." 252 00:10:33,750 --> 00:10:36,544 You need to dig down and face the truth. 253 00:10:36,669 --> 00:10:38,379 Otherwise, what are you doing here? 254 00:10:38,504 --> 00:10:39,881 You're taking a spot from somebody else 255 00:10:40,006 --> 00:10:41,132 who wants to get well. 256 00:10:41,257 --> 00:10:42,508 So you want me to leave? 257 00:10:42,634 --> 00:10:44,427 'Cause I have no problem doing that. 258 00:10:44,552 --> 00:10:46,346 - What are you afraid of? - I think she's afraid 259 00:10:46,471 --> 00:10:49,057 she's just like the rest of us and really belongs here. 260 00:10:49,182 --> 00:10:50,892 I'll tell you what I'm afraid of. 261 00:10:51,017 --> 00:10:52,644 First of all, the food here. 262 00:10:52,769 --> 00:10:54,270 If dairy doesn't belong with meat, 263 00:10:54,395 --> 00:10:57,190 milk wouldn't come from a cow. 264 00:10:57,315 --> 00:10:59,651 And all you guys attacking me isn't helping. 265 00:10:59,776 --> 00:11:01,194 You're all schmucks! 266 00:11:03,177 --> 00:11:05,096 I hope that means what I think it does. 267 00:11:09,077 --> 00:11:12,164 The house certainly is quiet with Becky in rehab, 268 00:11:12,281 --> 00:11:13,907 baby at Emilio's, 269 00:11:14,032 --> 00:11:17,745 Mark is... somewhere. 270 00:11:17,870 --> 00:11:20,706 You can actually hear your own thoughts for a change. 271 00:11:23,625 --> 00:11:26,044 Mmm. 272 00:11:26,170 --> 00:11:28,422 These are so fresh. 273 00:11:30,007 --> 00:11:32,384 It's like the crunch is kind of 274 00:11:32,509 --> 00:11:34,511 echoing through the kitchen, isn't it? 275 00:11:43,812 --> 00:11:45,773 Wow. 276 00:11:45,898 --> 00:11:48,650 I guess some people just can't handle the quiet. 277 00:11:50,986 --> 00:11:54,031 Well, isn't that just the way? 278 00:11:54,156 --> 00:11:56,200 - I'll get it. - Are you sure? 279 00:11:56,325 --> 00:11:59,995 I'm closer since you're on your way back to your own house. 280 00:12:06,335 --> 00:12:07,461 Hello, Barb. 281 00:12:07,586 --> 00:12:09,505 Hello, Jackie. 282 00:12:09,630 --> 00:12:11,256 How are you doing? 283 00:12:11,381 --> 00:12:13,967 How's it going with your little stew cart? 284 00:12:15,135 --> 00:12:16,303 It's not a cart. 285 00:12:16,428 --> 00:12:18,055 It's a restaurant, 286 00:12:18,180 --> 00:12:21,809 and I'm getting a little tired of people assuming that stew 287 00:12:21,934 --> 00:12:24,269 is some "Grapes of Wrath" food 288 00:12:24,394 --> 00:12:26,480 that's a last resort for poor people. 289 00:12:26,605 --> 00:12:28,565 Bouillabaisse is a stew. 290 00:12:28,690 --> 00:12:29,942 So is Beef Bourguignon. 291 00:12:30,067 --> 00:12:31,777 You ever see anybody buying Beef Bourguignon 292 00:12:31,902 --> 00:12:33,737 off a cart, huh, sister? 293 00:12:33,862 --> 00:12:35,656 Okay, so I think everyone's learned 294 00:12:35,781 --> 00:12:38,283 a little about stew today. 295 00:12:40,494 --> 00:12:41,537 Ah. 296 00:12:41,662 --> 00:12:43,247 I-I didn't mean to upset her. 297 00:12:43,372 --> 00:12:45,374 Well, you got to be careful around the insane. 298 00:12:45,499 --> 00:12:48,085 Anyway, Ben's not here. 299 00:12:48,210 --> 00:12:49,503 You may want to check the hardware store. 300 00:12:49,628 --> 00:12:50,671 It was good to see ya. 301 00:12:50,796 --> 00:12:52,840 Actually, you're the one I wanted to talk to. 302 00:12:52,965 --> 00:12:55,050 Then I think it might be a good time for another beer. 303 00:12:55,175 --> 00:12:56,927 Can I get you something? 304 00:12:57,052 --> 00:12:58,345 Uh... 305 00:12:58,470 --> 00:13:02,349 I'd take a scotch or a bourb... or a rye if you've got it. 306 00:13:02,474 --> 00:13:04,268 We don't have any saloon drinks here. 307 00:13:04,393 --> 00:13:06,186 We have beer and light beer, 308 00:13:06,311 --> 00:13:08,814 which is what we call drinking half a beer. 309 00:13:08,939 --> 00:13:10,732 - A beer will be fine. - Great. 310 00:13:10,858 --> 00:13:12,067 There you go. 311 00:13:12,192 --> 00:13:14,820 Uh... 312 00:13:14,945 --> 00:13:17,322 Ah, Jackie. 313 00:13:17,447 --> 00:13:20,576 So, uh, what's on your mind? 314 00:13:20,701 --> 00:13:24,371 I-I want to ask why your daughter is supporting you 315 00:13:24,496 --> 00:13:26,957 instead of starting a life with my son. 316 00:13:27,082 --> 00:13:28,917 Oh, you just walk into the saloon 317 00:13:29,042 --> 00:13:30,419 and start shootin', huh, Tex? 318 00:13:30,544 --> 00:13:32,379 Yeah, well, I'm sorry to be so blunt, 319 00:13:32,504 --> 00:13:33,672 but for whatever reason, 320 00:13:33,797 --> 00:13:35,799 my son is really in love with Darlene 321 00:13:35,924 --> 00:13:37,301 and wants to live with her. 322 00:13:37,426 --> 00:13:39,303 Her paying your mortgage 323 00:13:39,428 --> 00:13:41,888 is really standing in the way of that. 324 00:13:42,014 --> 00:13:43,265 Darlene isn't paying my mortgage. 325 00:13:43,390 --> 00:13:44,433 I got a little behind, 326 00:13:44,558 --> 00:13:46,727 and it was the kids' idea to help me out. 327 00:13:46,852 --> 00:13:48,687 But you didn't have to accept it. 328 00:13:48,812 --> 00:13:52,649 You've created this codependent situation with your kids 329 00:13:52,774 --> 00:13:55,360 in order to maintain the dysfunctional bond 330 00:13:55,485 --> 00:13:57,321 you have with them. 331 00:13:57,446 --> 00:14:00,866 I can tell by your tone you're accusing me of something bad. 332 00:14:00,991 --> 00:14:04,453 I don't know what it is, but I don't have to stand for it. 333 00:14:04,578 --> 00:14:08,332 Okay, here's the version for idiots. 334 00:14:08,457 --> 00:14:10,125 You want to keep your kids around. 335 00:14:10,250 --> 00:14:12,794 You clearly can't afford this house. 336 00:14:12,919 --> 00:14:16,673 So do everyone a favor and sell it. 337 00:14:17,466 --> 00:14:20,010 You got a hell of a nerve coming in here and lecturing me 338 00:14:20,135 --> 00:14:22,971 about what to do with my house and how to treat my kids! 339 00:14:23,096 --> 00:14:26,016 If I recall, you're the one that messed up your kid 340 00:14:26,141 --> 00:14:28,310 by getting knocked up in the back of a van 341 00:14:28,435 --> 00:14:30,437 and lying about it for 40 years! 342 00:14:30,562 --> 00:14:32,564 Yeah, well, at least the guy who knocked me up 343 00:14:32,689 --> 00:14:35,400 didn't use his kids to pay for his van! 344 00:14:36,610 --> 00:14:39,655 Well, this place is still mine until the bank takes it, 345 00:14:39,780 --> 00:14:43,659 so I still get to say get your sorry ass out of my house! 346 00:14:43,784 --> 00:14:46,411 You know, I came over to pay a friendly visit, 347 00:14:46,536 --> 00:14:49,289 but you insist on making it contentious. 348 00:14:50,374 --> 00:14:52,250 You didn't move back here on your own. 349 00:14:52,376 --> 00:14:53,835 Florida kicked you out, didn't they? 350 00:14:53,960 --> 00:14:55,671 It must've been really hard saying goodbye 351 00:14:55,796 --> 00:14:57,381 to all the other alligators. 352 00:15:00,801 --> 00:15:02,552 Wow, you're here before me. 353 00:15:02,678 --> 00:15:04,596 How late am I? 354 00:15:04,721 --> 00:15:06,932 I wanted to get here early and make up for yesterday. 355 00:15:07,057 --> 00:15:08,850 I didn't want you to think I was a flake. 356 00:15:08,975 --> 00:15:10,560 Oh, no, it's okay. 357 00:15:10,686 --> 00:15:13,438 I was a little wound up for personal reasons. 358 00:15:13,563 --> 00:15:17,025 So, do you really just move from place to place 359 00:15:17,150 --> 00:15:18,360 looking for a good time? 360 00:15:18,485 --> 00:15:19,903 Yeah, pretty much. 361 00:15:20,028 --> 00:15:22,197 I used to have a regular job, and, uh, 362 00:15:22,322 --> 00:15:25,283 I got tired of waiting for life to start. 363 00:15:25,409 --> 00:15:26,952 I can relate to that. 364 00:15:27,077 --> 00:15:28,412 So I quit, 365 00:15:28,537 --> 00:15:31,164 and I went to sleep on a beach in Fiji, 366 00:15:31,289 --> 00:15:32,874 which I quickly found out 367 00:15:32,999 --> 00:15:34,960 was pretty awkward being a single guy there 368 00:15:35,085 --> 00:15:37,462 because everyone else was on their honeymoon. 369 00:15:37,587 --> 00:15:39,214 So I told everyone 370 00:15:39,339 --> 00:15:42,050 that my wife was killed by a shark day one. 371 00:15:43,635 --> 00:15:46,680 Fiji sounds great. 372 00:15:48,640 --> 00:15:50,350 These days, the only thing I really want to do 373 00:15:50,475 --> 00:15:54,521 is go to Hawaii and eat a pineapple by a waterfall. 374 00:15:54,646 --> 00:15:57,274 Actually, somebody gave me a couple of free tickets, 375 00:15:57,399 --> 00:15:59,317 but my boyfriend doesn't want to go. 376 00:15:59,443 --> 00:16:00,986 You're kidding. Why not? 377 00:16:01,111 --> 00:16:03,029 Well, he thinks we should sell the tickets 378 00:16:03,155 --> 00:16:05,115 and use the money to pay off bills. 379 00:16:05,240 --> 00:16:06,950 I don't know. He won't even go to Michigan. 380 00:16:07,075 --> 00:16:10,203 That was me before I lost my wife to a shark in Fiji. 381 00:16:12,164 --> 00:16:13,999 Yeah, I mean, he's a good guy. 382 00:16:14,124 --> 00:16:16,918 It's just the way I see things is changing, 383 00:16:17,043 --> 00:16:18,295 and, uh, yeah, 384 00:16:18,420 --> 00:16:20,505 I don't know if he's willing to change with me. 385 00:16:20,630 --> 00:16:22,716 That's tough. 386 00:16:22,841 --> 00:16:26,344 Listen, if you, uh, if you ever need a friend 387 00:16:26,470 --> 00:16:27,929 to travel with ya, 388 00:16:28,054 --> 00:16:29,681 I would chuck this job tomorrow. 389 00:16:29,806 --> 00:16:32,309 Now, I say that to you as my friend. 390 00:16:32,434 --> 00:16:35,770 As my boss, I want you to know that I love this job 391 00:16:35,896 --> 00:16:37,647 and I am totally committed to it. 392 00:16:39,191 --> 00:16:42,068 As your friend, thank you for the offer. 393 00:16:42,194 --> 00:16:44,654 As your boss, don't get too comfortable here. 394 00:16:48,283 --> 00:16:51,703 Well, they've been lying to us about sardines for years. 395 00:16:51,828 --> 00:16:54,331 There's plenty of room in here. 396 00:16:54,456 --> 00:16:55,790 But if I did sell the house... 397 00:16:55,916 --> 00:16:57,834 Oh, Dan, don't. 398 00:16:57,959 --> 00:16:59,669 Don't let Barb get in your head. 399 00:16:59,794 --> 00:17:01,630 But if I did, 400 00:17:01,755 --> 00:17:04,132 Darlene and Ben could finally live together, 401 00:17:04,257 --> 00:17:06,426 and if I came out of it with a few bucks, 402 00:17:06,551 --> 00:17:09,304 I could help Becky get her own place after rehab 403 00:17:09,429 --> 00:17:10,889 and start her life fresh. 404 00:17:11,014 --> 00:17:13,266 Mm. Make money off this house? 405 00:17:13,391 --> 00:17:15,644 Yeah. Well, I don't know. 406 00:17:15,769 --> 00:17:17,103 I... 407 00:17:17,229 --> 00:17:20,649 Is there a Picasso underneath the singing fish? 408 00:17:21,066 --> 00:17:24,945 Did George Washington, uh, drink out of one of our jelly jars? 409 00:17:26,821 --> 00:17:29,115 Hey, Jackie. Hey, Dad. 410 00:17:29,241 --> 00:17:30,784 Man, I'm starving. 411 00:17:30,909 --> 00:17:32,619 What the hell are you doing here? 412 00:17:32,744 --> 00:17:34,120 They fixed me. 413 00:17:35,914 --> 00:17:37,958 Mmm. 414 00:17:38,083 --> 00:17:40,544 Look, I'm drinking orange juice without vodka. 415 00:17:40,669 --> 00:17:42,587 And I barely miss it. 416 00:17:47,676 --> 00:17:49,052 Not good. 417 00:17:49,177 --> 00:17:50,554 Not good. 418 00:17:53,773 --> 00:17:55,732 - Where's Beverly Rose? - She's at Emilio's. 419 00:17:55,733 --> 00:17:56,817 Becky, you got to get back there 420 00:17:56,942 --> 00:17:58,152 before they notice and kick you out. 421 00:17:58,277 --> 00:17:59,862 You were lucky to get a bed at all. 422 00:17:59,987 --> 00:18:02,489 We jumped too fast putting me into a rehab. 423 00:18:02,765 --> 00:18:04,892 I'll just go to meetings and read some books and stuff. 424 00:18:05,017 --> 00:18:06,977 Why are you resisting? You were ready to do this. 425 00:18:07,102 --> 00:18:08,604 I thought I was. 426 00:18:08,729 --> 00:18:11,148 But I'm not gonna spill my guts to a bunch of strangers 427 00:18:11,273 --> 00:18:12,357 who are attacking me. 428 00:18:12,483 --> 00:18:14,151 Now, please get out of my way. 429 00:18:14,276 --> 00:18:15,360 I'm going to get Beverly Rose. 430 00:18:15,486 --> 00:18:17,196 Becky, stop! 431 00:18:17,321 --> 00:18:19,823 If you don't go back to rehab, 432 00:18:19,948 --> 00:18:22,284 you're not just screwing up your own life. 433 00:18:22,409 --> 00:18:23,744 You're screwing up Beverly Rose's. 434 00:18:23,869 --> 00:18:26,163 I had to grow up with an alcoholic father. 435 00:18:26,288 --> 00:18:27,706 I never brought friends around 436 00:18:27,831 --> 00:18:29,458 because he would always embarrass me, 437 00:18:29,583 --> 00:18:31,126 and every time he went out at night, 438 00:18:31,251 --> 00:18:34,713 I used to pray that he wouldn't die in a car crash. 439 00:18:34,838 --> 00:18:37,800 And then, when things got really bad, 440 00:18:37,925 --> 00:18:40,219 I prayed that he would. 441 00:18:40,344 --> 00:18:42,471 So... 442 00:18:42,596 --> 00:18:45,641 You really want to put Beverly Rose through that? 443 00:18:49,019 --> 00:18:51,563 But what if I can't do what they're asking me to do? 444 00:18:51,688 --> 00:18:54,316 Ooh, you're as stubborn as I am. 445 00:18:54,441 --> 00:18:56,401 But you're also as tough as I am. 446 00:18:56,527 --> 00:18:59,363 You need to go back there and just get this done. 447 00:18:59,488 --> 00:19:03,325 If you don't try, you know where this goes. 448 00:19:09,957 --> 00:19:11,834 Will you drive me back? 449 00:19:11,959 --> 00:19:14,002 Sure, I'll take you. 450 00:19:14,128 --> 00:19:16,672 It's lunchtime, and I've only had one beer. 451 00:19:16,797 --> 00:19:19,216 Hey, if you need a role model, there you go. 452 00:19:21,593 --> 00:19:22,427 If you're really serious 453 00:19:22,553 --> 00:19:24,179 about figuring out what the house is worth, 454 00:19:24,304 --> 00:19:25,681 there's a ton of Realtors on here, 455 00:19:25,806 --> 00:19:27,683 come by and give you a estimate. 456 00:19:27,808 --> 00:19:30,060 Why are their teeth so white? 457 00:19:30,185 --> 00:19:32,020 People with good teeth go into real estate. 458 00:19:32,146 --> 00:19:34,690 Everybody knows that. 459 00:19:34,815 --> 00:19:36,650 Why are we looking at Realtors? 460 00:19:36,775 --> 00:19:37,943 Did we get to the end of the Internet? 461 00:19:38,068 --> 00:19:38,944 Uh... 462 00:19:39,069 --> 00:19:41,238 Barb came by and guilted your dad about the house 463 00:19:41,363 --> 00:19:43,115 because you helping with the mortgage 464 00:19:43,240 --> 00:19:45,117 is keeping you and Ben apart. 465 00:19:45,242 --> 00:19:47,494 Unbelievable. 466 00:19:47,619 --> 00:19:49,204 E-Excuse me, Jackie. I'm sorry. 467 00:19:49,329 --> 00:19:51,582 Dad, can I talk to you for a minute? 468 00:19:52,791 --> 00:19:54,960 Mm. 469 00:19:55,419 --> 00:19:57,212 Look, I don't care what Barb says. 470 00:19:57,337 --> 00:19:58,797 You should not sell this house. 471 00:19:58,922 --> 00:19:59,965 But she's right. 472 00:20:00,090 --> 00:20:02,301 With you helping me out, it's gonna be a long time 473 00:20:02,426 --> 00:20:04,303 before you and Ben get your place together. 474 00:20:04,428 --> 00:20:07,014 Well, maybe that's okay. 475 00:20:07,139 --> 00:20:09,433 No, it's not. You've been patient long enough. 476 00:20:10,267 --> 00:20:13,186 What I meant is right now, 477 00:20:13,312 --> 00:20:16,106 I'm not in a rush to move in with Ben. 478 00:20:17,107 --> 00:20:19,526 I'm not sure we want the same things anymore. 479 00:20:19,651 --> 00:20:21,445 Hold up. Are you... Are you seriously 480 00:20:21,570 --> 00:20:23,322 talking about breaking up with him? 481 00:20:23,447 --> 00:20:25,240 No. Um... 482 00:20:25,365 --> 00:20:27,034 I mean, I-I don't know. 483 00:20:27,159 --> 00:20:29,369 I-I just really need him to be there for me, 484 00:20:29,494 --> 00:20:31,538 and he's not stepping up. 485 00:20:32,164 --> 00:20:33,415 So, I don't know. 486 00:20:33,540 --> 00:20:37,294 I always assumed that Ben was my future, but... 487 00:20:37,419 --> 00:20:39,755 You know, is it okay if we don't talk about this right now? 488 00:20:39,880 --> 00:20:41,590 Yeah, it's fine. 489 00:20:44,051 --> 00:20:46,720 There's just one thing I want you to know. 490 00:20:46,852 --> 00:20:49,805 If you do break up with Ben, he's still my boss, 491 00:20:49,890 --> 00:20:52,837 and I will have to take his side and publicly bad-mouth you. 492 00:20:54,102 --> 00:20:56,355 I understand. 493 00:20:59,127 --> 00:21:02,050 I just want to apologize for my behavior before. 494 00:21:02,172 --> 00:21:03,506 It's okay. 495 00:21:03,531 --> 00:21:05,408 This stuff is hard for all of us. 496 00:21:05,433 --> 00:21:07,564 Yeah, it really is. 497 00:21:07,589 --> 00:21:09,113 And according to the statistics, 498 00:21:09,145 --> 00:21:12,163 about half of us are going to relapse. 499 00:21:12,602 --> 00:21:14,687 Just makes you wonder who. 500 00:21:16,152 --> 00:21:21,157 I don't think Carlos has driven off his last bridge. 501 00:21:21,683 --> 00:21:22,893 Oh, come on! 502 00:21:22,994 --> 00:21:25,288 This is what fun without drinking looks like. 37044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.