Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,635
- * JUST ANOTHER DAY
2
00:00:02,670 --> 00:00:06,170
* AN EASY GAME TO PLAY
[door closes]
3
00:00:06,207 --> 00:00:09,237
- JULIE, YOU'RE HOME EARLY.
4
00:00:09,277 --> 00:00:12,777
[sad music]
5
00:00:12,813 --> 00:00:16,153
JULIE, WHAT IS IT?
WHAT'S--WHAT'S WRONG?
6
00:00:16,184 --> 00:00:18,594
- SAM, I'M PREGNANT.
7
00:00:30,298 --> 00:00:32,128
- WITH WHAT?
8
00:00:32,166 --> 00:00:33,826
- A BABY.
9
00:00:33,867 --> 00:00:37,067
- [sighs]
10
00:00:38,572 --> 00:00:40,742
- WHOSE IS IT?
11
00:00:40,774 --> 00:00:43,244
- YOURS.
- MINE?
12
00:00:43,277 --> 00:00:46,077
MINE AND--
AND WHO--WHO ELSE?
13
00:00:46,114 --> 00:00:47,784
- MINE.
14
00:00:47,815 --> 00:00:48,815
- IS IT--
15
00:00:48,849 --> 00:00:51,219
[laughs]
16
00:00:51,252 --> 00:00:53,222
IS IT GONNA GROW?
- YES. MM-HMM.
17
00:00:53,254 --> 00:00:55,724
- WOW. WOW, WOW, WOW,
WOW, WOW.
18
00:00:55,756 --> 00:00:57,626
WOW.
19
00:00:57,658 --> 00:00:59,128
WHAT DOES IT--
20
00:00:59,160 --> 00:01:01,730
WHAT DOES IT DRINK?
21
00:01:01,762 --> 00:01:04,702
- UM, BREAST MILK.
- FOR THE REST OF ITS LIFE?
22
00:01:04,732 --> 00:01:09,142
- NO, JUST FOR A WHILE.
- [sighs]
23
00:01:09,170 --> 00:01:10,840
[sniffles]
24
00:01:10,871 --> 00:01:12,611
DOES IT EAT?
25
00:01:12,640 --> 00:01:15,110
- YES, IT EATS FOOD.
26
00:01:15,143 --> 00:01:16,743
- THANK GOD.
27
00:01:16,777 --> 00:01:18,577
- WELL, BABY FOOD.
28
00:01:18,612 --> 00:01:19,782
- [laughs]
29
00:01:19,813 --> 00:01:22,883
ARE YOU KIDDING?
GREAT. JUST PERFECT.
30
00:01:22,916 --> 00:01:25,886
JUST PERFECT.
31
00:01:25,919 --> 00:01:27,489
DOES IT HAVE A NAME YET?
32
00:01:27,521 --> 00:01:29,661
- NO, NOT YET.
- CAN WE NAME IT LIONEL?
33
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
- PROBABLY NOT.
34
00:01:33,927 --> 00:01:35,357
- HOW DID THIS HAPPEN?
35
00:01:35,396 --> 00:01:38,296
- WELL, YOU HAD
A NOCTURNAL EMISSION,
36
00:01:38,332 --> 00:01:40,672
AND ME, YOUR GIRLFRIEND,
37
00:01:40,701 --> 00:01:42,671
WHO HAS BECOME
INCREDIBLY FRUSTRATED
38
00:01:42,703 --> 00:01:45,743
AT YOUR LACK OF KNOWLEDGE
OF ANYTHING SEXUAL,
39
00:01:45,773 --> 00:01:49,883
SAW IT AS THE ONE AND ONLY
CHANCE TO HAVE A BABY WITH YOU,
40
00:01:49,910 --> 00:01:52,180
THE MAN THAT I LOVE.
41
00:01:52,213 --> 00:01:53,713
SO I TOOK YOUR DNA--
42
00:01:53,747 --> 00:01:55,847
- MY DEOXYRIBONUCLEIC ACID?
43
00:01:55,883 --> 00:02:00,893
- YES. AND I PUT IT
INSIDE OF MYSELF,
44
00:02:00,921 --> 00:02:02,161
IMPREGNATING ME.
45
00:02:02,190 --> 00:02:03,820
- WOW.
46
00:02:03,857 --> 00:02:06,257
WELL...
47
00:02:06,294 --> 00:02:07,634
I GUESS WE'LL JUST
HAVE TO RAISE IT.
48
00:02:09,397 --> 00:02:11,667
I'LL TRY MY BEST.
I HOPE I DON'T LOSE THE THING.
49
00:02:11,699 --> 00:02:13,729
- YOU WON'T.
- I LOVE YOU, HONEY.
50
00:02:13,767 --> 00:02:15,337
- * YOU GO BACK AND FORTH
51
00:02:15,369 --> 00:02:18,709
* HEADING FOR THE DOOR
52
00:02:18,739 --> 00:02:20,209
- WHAT ARE YOU DOING?
53
00:02:20,241 --> 00:02:21,311
- THE BABY'S IN THERE.
54
00:02:21,342 --> 00:02:22,842
- I DON'T--I DON'T GET IT.
55
00:02:22,876 --> 00:02:24,246
- THE BABY'S IN THERE.
56
00:02:24,278 --> 00:02:25,708
- THE BABY'S IN THERE?
- YES.
57
00:02:25,746 --> 00:02:27,176
IN MY STOMACH.
- NO.
58
00:02:27,215 --> 00:02:28,375
- YEAH. YES.
- NO.
59
00:02:28,416 --> 00:02:31,846
NO! NO!
60
00:02:31,885 --> 00:02:33,685
AH, SHIT.
61
00:02:33,721 --> 00:02:36,721
[upbeat music]
62
00:02:36,757 --> 00:02:43,757
*
63
00:02:50,638 --> 00:02:54,538
- YOU KNOW, IT'S BEEN SAID
A DREAM IS A POWERFUL THING.
64
00:02:54,575 --> 00:02:55,675
[chuckles]
65
00:02:55,709 --> 00:02:58,379
SO WHEN DID YOU GIVE UP
ON YOUR DREAM?
66
00:02:58,412 --> 00:02:59,852
AT WHAT POINT
DID YOU START SAYING,
67
00:02:59,880 --> 00:03:02,880
"OH, IT'S JUST A DREAM--
IT'LL NEVER HAPPEN"?
68
00:03:02,916 --> 00:03:05,716
NO. THIS IS AMERICA, OKAY?
69
00:03:05,753 --> 00:03:08,863
SO, IF YOU DREAMED OF BEING
AN OLYMPIC GOLD MEDALIST,
70
00:03:08,889 --> 00:03:11,259
WHY ARE YOU WORKING
AT A FAST-FOOD JOINT?
71
00:03:11,292 --> 00:03:13,262
JUST QUIT.
LOBBY THE OLYMPIC COMMITTEE
72
00:03:13,294 --> 00:03:15,464
TO MAKE SOMETHING
YOU'RE THE BEST AT A SPORT
73
00:03:15,496 --> 00:03:17,926
OR JUST REACH PEAK ATHLETICISM
IN AN OLYMPIC YEAR
74
00:03:17,965 --> 00:03:20,365
AND WIN THAT GOLD MEDAL.
75
00:03:20,401 --> 00:03:21,971
NOW, MAYBE THAT'S NOT
YOUR DREAM.
76
00:03:22,002 --> 00:03:23,572
MAYBE YOUR DREAM IS TO BECOME
77
00:03:23,604 --> 00:03:25,444
THE GREATEST HERO
IN ALL HISTORY.
78
00:03:25,473 --> 00:03:26,973
[mockingly]
"OH, GEE, I DON'T KNOW, DAVE.
79
00:03:27,007 --> 00:03:28,637
THAT'S PRETTY HARD."
80
00:03:28,676 --> 00:03:29,906
STOP IT, OKAY?
81
00:03:29,943 --> 00:03:31,553
I'VE HEARD ENOUGH.
82
00:03:31,579 --> 00:03:33,349
JUST PUT DOWN THAT SODA,
83
00:03:33,381 --> 00:03:35,851
INVENT A TIME MACHINE,
GO BACK IN TIME,
84
00:03:35,883 --> 00:03:37,953
AND KILL ADOLF HITLER.
85
00:03:37,985 --> 00:03:40,445
BUT, PLEASE, DO IT TODAY.
86
00:03:40,488 --> 00:03:42,688
NOW ME, WHAT'S MY DREAM?
87
00:03:42,723 --> 00:03:44,593
[chuckles] WELL, I HAD ONE
OF THOSE WEIRD DREAMS
88
00:03:44,625 --> 00:03:46,955
WHERE I SHOW UP
TO MY THIRD-GRADE CLASS NAKED,
89
00:03:46,994 --> 00:03:49,504
SO THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
90
00:03:53,567 --> 00:03:54,797
HEY!
91
00:03:54,835 --> 00:03:56,665
[children scream]
92
00:03:56,704 --> 00:03:57,674
[siren wails]
93
00:03:57,705 --> 00:03:59,765
OH!
94
00:04:07,981 --> 00:04:10,951
- I COME TO AMERICA
IN 1988.
95
00:04:10,984 --> 00:04:15,494
WITH MY BEAUTIFUL WIFE, ELSA,
AND MY FIVE LITTLE SONS.
96
00:04:15,523 --> 00:04:17,833
IN TIME,
WE MAKE TWO MORE.
97
00:04:17,858 --> 00:04:20,458
MY WIFE DIE.
98
00:04:20,494 --> 00:04:23,534
I WORK THREE JOBS
TO GIVE MY BOYS GOOD HOME,
99
00:04:23,564 --> 00:04:24,874
GOOD EDUCATION.
100
00:04:24,898 --> 00:04:26,798
THEY ARE LIGHT OF MY LIFE.
101
00:04:26,834 --> 00:04:28,644
[electronic music]
102
00:04:28,669 --> 00:04:30,599
- CALL MY BY MY DJ NAME,
DAMN IT.
103
00:04:30,638 --> 00:04:31,968
YOU'RE JUST JEALOUS BECAUSE
I'M GONNA GET A BILLBOARD
104
00:04:32,005 --> 00:04:33,565
ON THE SUNSET STRIP
BEFORE YOU, CHRIS.
105
00:04:33,607 --> 00:04:35,477
- THERE'S NO WAY YOU GET
A BILLBOARD BEFORE ME.
106
00:04:35,509 --> 00:04:36,839
- HERE, USE THIS.
107
00:04:36,877 --> 00:04:38,847
[electronic music]
108
00:04:38,879 --> 00:04:40,879
- TIM, YOU BLEW
MY TRANSITION!
109
00:04:40,914 --> 00:04:42,984
- YEAH? WELL, MIKE WAS TOUCHING
MY BUTTON!
110
00:04:43,016 --> 00:04:45,686
- MATT, STOP TOUCHING
MY FADERS, OKAY?
111
00:04:45,719 --> 00:04:46,989
POPPY?
- NOW, BOYS,
112
00:04:47,020 --> 00:04:49,660
YOU'RE ALL WONDERFUL DJs.
113
00:04:49,690 --> 00:04:51,730
YOU ALL SPIN THE DISCS,
114
00:04:51,759 --> 00:04:54,999
ATTEMPTING TO TRANSITION
FROM ONE RECORD TO ANOTHER
115
00:04:55,028 --> 00:04:59,068
AND CARRY THE BEAT
TO A MUSICAL CRESCENDO.
116
00:04:59,099 --> 00:05:01,339
- QUIT HOGGING ALL THE BASS.
- YOU KEEP MOVING MY LOWS.
117
00:05:01,369 --> 00:05:03,939
- DJ PLATTERPUSS,
TECHTONIC RAT,
118
00:05:03,971 --> 00:05:05,741
STOP WITH THE ARGUMENT.
119
00:05:05,773 --> 00:05:09,583
THERE'S ENOUGH NIGHTCLUBS
IN LAS VEGAS FOR BOTH OF YOU.
120
00:05:09,610 --> 00:05:12,650
- THANK YOU, DEAR GOD,
FOR THIS FAMILY--
121
00:05:12,680 --> 00:05:16,780
MINE SEVEN D.J. SONS
WHO BRING ME SUCH JOY.
122
00:05:16,817 --> 00:05:20,487
GIVE THEM STRONG EARS,
FAR SURPASSING THEIR PEERS.
123
00:05:20,521 --> 00:05:23,561
GIVE THEM STRONG WRISTS
FOR MIXER KNOB TWISTS.
124
00:05:23,591 --> 00:05:26,731
GIVE THEM THE KNACK
TO SELECT THE RIGHT TRACK.
125
00:05:26,760 --> 00:05:30,730
BUT PLEASE KEEP THEM HUMBLE
WHILE THEY MAKE THE BASS RUMBLE.
126
00:05:30,764 --> 00:05:31,904
- STOP!
- GET OFF!
127
00:05:31,932 --> 00:05:33,672
- BOYS, BOYS, STOP!
128
00:05:33,701 --> 00:05:36,741
LOOK, YOU ARE ALL
WONDERFUL DJs.
129
00:05:36,770 --> 00:05:39,570
YOU WOULD ALL MAKE
YOUR MOTHER PROUD.
130
00:05:39,607 --> 00:05:41,677
NOW, THERE'S SOMETHING
I MUST TELL YOU.
131
00:05:41,709 --> 00:05:43,379
THE DOCTOR--
132
00:05:43,411 --> 00:05:46,881
HE SAY I HAVE
A SPOT ON MY LUNG...
133
00:05:46,914 --> 00:05:48,624
TOO MUCH CIGARS.
134
00:05:48,649 --> 00:05:52,689
I WANTED TO TELL YOU,
WITH THE SHORT TIME I HAVE LEFT,
135
00:05:52,720 --> 00:05:54,960
I WANT TO BE A DJ TOO.
136
00:05:57,891 --> 00:06:01,561
[electronic music]
137
00:06:11,705 --> 00:06:13,905
- ARE WE THERE?
DID WE MAKE IT?
138
00:06:13,941 --> 00:06:17,711
- LOOKS LIKE IT. HITLER SHOULD
BE SOMEWHERE IN THIS PARK.
139
00:06:17,745 --> 00:06:19,905
- GOT IT. ALL RIGHT.
140
00:06:19,947 --> 00:06:23,047
- LET'S TAKE THIS SON OF A BITCH
OUT AND CHANGE HISTORY FOREVER.
141
00:06:29,623 --> 00:06:33,133
- I...I CAN'T.
142
00:06:33,160 --> 00:06:34,660
- COME ON, TAKE THE SHOT,
MULHERN.
143
00:06:34,695 --> 00:06:36,995
- I CAN'T, OKAY?
WE WENT BACK TOO FAR.
144
00:06:41,835 --> 00:06:43,895
- IS THAT HIM?
145
00:06:47,608 --> 00:06:49,208
WELL, I DON'T CARE
HOW OLD HE IS, OKAY?
146
00:06:49,242 --> 00:06:51,952
EXECUTE THE TARGET, AND WE GO
BACK TO THE FUTURE AS HEROES.
147
00:06:51,979 --> 00:06:53,509
- I CAN'T DO IT, OKAY?
148
00:06:53,547 --> 00:06:55,777
IF YOU WANT TO SHOOT HIM,
BE MY GUEST.
149
00:06:55,816 --> 00:06:57,686
- ALL RIGHT. FINE.
150
00:06:59,753 --> 00:07:01,963
I'M GONNA DO IT. I'M GONNA KILL
THAT CUTE LITTLE BABY
151
00:07:01,989 --> 00:07:03,759
AND THAT ADORABLE PUPPY.
152
00:07:03,791 --> 00:07:05,761
DAH! UGH!
- WAIT A MINUTE.
153
00:07:05,793 --> 00:07:09,663
I HAVE AN IDEA. WE CAN TRAVEL
TO ANY TIME WE WANT, RIGHT?
154
00:07:09,697 --> 00:07:11,097
- YEAH.
155
00:07:11,131 --> 00:07:12,801
YEAH!
156
00:07:12,833 --> 00:07:13,833
[laughs]
157
00:07:13,867 --> 00:07:15,697
[beeping]
158
00:07:17,905 --> 00:07:19,565
- MUCH BETTER.
159
00:07:19,607 --> 00:07:22,577
I SEE THE BASTARD NOW.
160
00:07:22,610 --> 00:07:26,080
"OFF WIDERHEISEN,"
MEIN FUHRER.
161
00:07:27,848 --> 00:07:29,978
- HEY, HEY. ARE THOSE KIDS
TRYING TO MAKE HIM SMOKE?
162
00:07:30,017 --> 00:07:32,217
- YEAH, I THINK SO.
163
00:07:32,252 --> 00:07:35,562
- OH, MY GOD.
HE TURNED THEM DOWN.
164
00:07:35,589 --> 00:07:38,059
[both laugh]
THAT'S AMAZING.
165
00:07:38,091 --> 00:07:40,091
- THIS IS WEIRD TO SAY,
BUT I'M KIND OF PROUD OF HIM.
166
00:07:40,127 --> 00:07:42,697
- I AM TOO!
[laughs]
167
00:07:42,730 --> 00:07:43,900
- WE GOT TO GO FARTHER.
168
00:07:43,931 --> 00:07:46,101
- BACK?
- NO. INTO THE FUTURE.
169
00:07:46,133 --> 00:07:48,703
- HMM.
170
00:07:48,736 --> 00:07:51,166
- COOL. THE TREES
HAVE GOTTEN TALLER.
171
00:07:51,204 --> 00:07:53,544
WHAT'S UP?
CAN YOU SEE HIM?
172
00:07:53,574 --> 00:07:55,884
- NO. TWO JEWISH GUYS
ARE IN THE WAY.
173
00:07:59,146 --> 00:08:03,076
O.M.G., I THINK WE JUMPED AHEAD
TO PROM NIGHT.
174
00:08:03,116 --> 00:08:05,016
- WHAT? REALLY?
HOW'S HE LOOK?
175
00:08:05,052 --> 00:08:08,662
- VERY HANDSOME.
AND HERE COMES HIS DATE NOW.
176
00:08:08,689 --> 00:08:12,659
SHE'S A KNOCKOUT.
- GORGEOUS!
177
00:08:12,693 --> 00:08:13,963
[both laugh]
178
00:08:13,994 --> 00:08:16,064
WAY TO GO, ADOLF.
179
00:08:16,096 --> 00:08:17,926
WAIT, WHAT'S HAPPENING?
180
00:08:17,965 --> 00:08:19,965
- CUT IT OUT.
YOU--
181
00:08:20,000 --> 00:08:21,770
YOU CAN'T DO THAT.
182
00:08:21,802 --> 00:08:23,742
SHE'S LEAVING HIM
ON PROM NIGHT?
183
00:08:23,771 --> 00:08:26,841
- NO! NO, YOU DON'T DO THAT.
YOU DON'T DO THAT!
184
00:08:26,874 --> 00:08:28,814
- OH, MY GOD,
THIS IS HEARTBREAKING.
185
00:08:28,842 --> 00:08:31,082
WE CAN'T ASSASSINATE
THE GUY NOW.
186
00:08:31,111 --> 00:08:32,211
- THAT REALLY STINKS.
187
00:08:32,245 --> 00:08:33,675
ALL RIGHT,
NOW THIS SHOULD WORK.
188
00:08:33,714 --> 00:08:35,924
LET'S JUST TAKE HIM OUT,
ALL RIGHT?
189
00:08:35,949 --> 00:08:38,849
- ICH BIN EIN BERLINER!
[crowd cheers]
190
00:08:38,886 --> 00:08:43,756
- HEY, HE'S REALLY INSPIRING
THOSE PEOPLE.
191
00:08:43,791 --> 00:08:44,991
- YEAH.
192
00:08:45,025 --> 00:08:47,025
MAN, I HAD NO IDEA
HE COULD BE SO...
193
00:08:47,060 --> 00:08:48,960
EMPOWERING.
194
00:08:48,996 --> 00:08:51,196
- ESPECIALLY AFTER ALL
WE'VE SEEN HIM GO THROUGH.
195
00:08:51,231 --> 00:08:53,531
- [shouting]
[crowd cheers]
196
00:08:55,135 --> 00:08:57,165
- HEY, MAN,
WHAT'S THAT OVER THERE?
197
00:08:57,204 --> 00:08:59,944
- UM, WHO ARE THOSE GUYS?
198
00:08:59,973 --> 00:09:01,843
- THEY MUST HAVE SENT
MORE SOLDIERS BACK
199
00:09:01,875 --> 00:09:03,135
TO GET THE JOB DONE.
200
00:09:03,176 --> 00:09:06,276
- OH, NO, YOU DON'T.
201
00:09:06,313 --> 00:09:09,053
- OH-HO-HO-HO!
202
00:09:09,082 --> 00:09:10,922
[laughs]
OH!
203
00:09:10,951 --> 00:09:13,021
NICE.
204
00:09:13,053 --> 00:09:14,893
- SO WHAT DO YOU THINK?
205
00:09:14,922 --> 00:09:17,122
WE'LL TAKE ADOLF OUT
SOME OTHER TIME?
206
00:09:17,157 --> 00:09:19,127
- YEAH. YEAH, DEFINITELY.
WE HAVE TO, THOUGH.
207
00:09:19,159 --> 00:09:20,929
- I KNOW. WE WILL.
- OKAY.
208
00:09:20,961 --> 00:09:23,731
[computer beeps]
209
00:09:30,037 --> 00:09:34,207
- OH, STOSH, ALWAYS
WITH YOUR HEAD IN THE CLOUDS.
210
00:09:34,241 --> 00:09:37,181
WHAT ARE YOU DREAMING ABOUT
ANYWAY?
211
00:09:37,210 --> 00:09:41,880
- I DREAM ABOUT GOING
TO AMERICA.
212
00:09:43,817 --> 00:09:45,117
* IT'S BEEN MY DREAM
213
00:09:45,152 --> 00:09:47,152
* FOR A LONG, LONG WHILE
214
00:09:47,187 --> 00:09:51,187
* TO PUMP UP THE CROWD
WITH MY DJ STYLE *
215
00:09:51,224 --> 00:09:55,734
* I'D HAVE LASER BEAMS
TO WOW THEM ALL *
216
00:09:55,763 --> 00:09:58,803
* BUT HERE IN POLAND
217
00:09:58,832 --> 00:10:03,072
* THERE'S NO FOG MACHINES
AT ALL *
218
00:10:04,872 --> 00:10:07,812
* BUT
all: * BUT?
219
00:10:07,841 --> 00:10:09,211
* IN AMERICA,
ALL THE RECORDS SPIN *
220
00:10:09,242 --> 00:10:11,282
* AND THE TURNTABLES COME
IN PAIRS *
221
00:10:11,311 --> 00:10:13,311
* IN AMERICA,
ALL THE DJs WIN *
222
00:10:13,346 --> 00:10:15,046
* THEY'RE ON BILLBOARDS
EVERYWHERE *
223
00:10:15,082 --> 00:10:16,822
* THEY'RE ON BILLBOARDS
EVERYWHERE *
224
00:10:16,850 --> 00:10:22,220
- * THEY'RE ON BILLBOARDS
EVERY... *
225
00:10:22,255 --> 00:10:24,315
- * DANCE NOW, EVERYBODY
226
00:10:24,357 --> 00:10:26,357
- * WHERE
227
00:10:26,393 --> 00:10:27,933
all:
* BILLBOARDS EVERYWHERE
228
00:10:27,961 --> 00:10:31,031
* HEY, HEY, HEY, HEY...
229
00:10:31,064 --> 00:10:32,904
- IS IT READY, POPPY?
230
00:10:32,933 --> 00:10:34,073
- WHAT YOU DOING?
231
00:10:34,101 --> 00:10:35,371
YOU SHOULD BE PRACTICING
THE D.J.
232
00:10:35,402 --> 00:10:38,342
GO PRACTICE
WITH YOUR BROTHERS.
233
00:10:38,371 --> 00:10:41,371
SPIN THE DISCS!
SPIN THE DISCS!
234
00:10:47,948 --> 00:10:49,248
[indistinct chatter]
235
00:10:49,282 --> 00:10:51,382
- SLOWINSKI WITH THE WINDUP.
236
00:10:55,222 --> 00:10:57,792
- WAY TO GO, BUTT-MUNCH.
- WHAT?
237
00:11:06,033 --> 00:11:08,943
[ethereal music]
238
00:11:12,305 --> 00:11:14,335
- PETE, WHAT ARE YOU DO--
- SHH!
239
00:11:16,309 --> 00:11:18,949
- WHAT IS THAT, PETE?
240
00:11:18,979 --> 00:11:21,179
[backfires, engine sputters]
241
00:11:21,214 --> 00:11:23,884
- A DRIVING SAUCER.
242
00:11:27,420 --> 00:11:30,060
- DRIVING SAUCERS,
U.D.O.s--
243
00:11:30,090 --> 00:11:33,730
THEY'VE LONG BEEN THE SUBJECT
OF HOLLYWOOD SCIENCE FICTION.
244
00:11:33,761 --> 00:11:36,431
BUT WHAT IF IT'S ALSO
SCIENCE FACT?
245
00:11:36,463 --> 00:11:39,133
- I WAS COMING HOME
LATE AT NIGHT,
246
00:11:39,166 --> 00:11:43,036
AND A BRIGHT OBJECT
PULLED UP ALONGSIDE OF ME,
247
00:11:43,070 --> 00:11:45,970
AND IT WAS SHAPED LIKE A--
LIKE A DISC.
248
00:11:46,006 --> 00:11:47,906
AND IT FLEW--
FLEW DOWN THE ROAD.
249
00:11:47,941 --> 00:11:50,141
- NOW, YOU SAY IT FLEW?
250
00:11:50,177 --> 00:11:51,437
- NO, I'M SORRY. I MISSPOKE.
IT DROVE.
251
00:11:51,478 --> 00:11:54,148
IT DROVE REAL FAST
DOWN THE ROAD.
252
00:11:54,181 --> 00:11:56,051
- IN THE LAST 50 YEARS,
253
00:11:56,083 --> 00:11:59,223
WE'VE EXPERIENCED AN INCREASE
IN THESE STRANGE ENCOUNTERS.
254
00:11:59,252 --> 00:12:01,322
- I SEEN IT.
IT WAS IN A PARKING GARAGE,
255
00:12:01,354 --> 00:12:03,064
AND IT DROVE UP ONE LEVEL,
256
00:12:03,090 --> 00:12:04,490
AND THEN WENT UP
TO A SECOND LEVEL.
257
00:12:04,524 --> 00:12:06,434
AND THEN WHEN IT GOT UP
TO THE TOP,
258
00:12:06,459 --> 00:12:10,829
IT DROVE RIGHT BACK DOWN
AND OUT ONTO THE STREET.
259
00:12:10,864 --> 00:12:14,134
- UNFORTUNATELY, U.D.O.s
REMAIN A SUBJECT
260
00:12:14,167 --> 00:12:16,167
BRUSHED OFF
BY THE AUTHORITIES.
261
00:12:16,203 --> 00:12:18,273
- OH, YEAH,
THEY'RE A HUGE PROBLEM.
262
00:12:18,305 --> 00:12:20,065
TOP OF MY LIST,
RIGHT AFTER BIGFOOT,
263
00:12:20,107 --> 00:12:22,307
SASQUATCH,
AND THE NORTHEASTERN YETI.
264
00:12:22,342 --> 00:12:24,312
[indistinct chatter
on police radio]
265
00:12:24,344 --> 00:12:26,254
- EXPERTS BELIEVE
THAT SAUCER ACTIVITY
266
00:12:26,279 --> 00:12:27,979
IS BEING KEPT HIDDEN
267
00:12:28,015 --> 00:12:30,945
BY SOME OF AMERICA'S
MOST POWERFUL ORGANIZATIONS.
268
00:12:30,984 --> 00:12:34,054
- BYE!
- BYE! THANKS FOR EVERYTHING!
269
00:12:34,087 --> 00:12:36,257
- WE'LL MISS YOU! BYE!
270
00:12:41,929 --> 00:12:44,099
- WHILE MANY OF US
WILL EXPERIENCE THE WONDER
271
00:12:44,131 --> 00:12:46,401
OF DRIVING SAUCERS
ON THE SILVER SCREEN,
272
00:12:46,433 --> 00:12:49,203
THEY REMAIN A MYSTERY
TO US ALL.
273
00:12:50,904 --> 00:12:54,114
IT IS UP TO EACH OF US
TO SEARCH FOR THE TRUTH.
274
00:13:05,318 --> 00:13:07,148
- NICE MOVES, LIONEL.
275
00:13:07,187 --> 00:13:08,487
- THANKS, DAD.
276
00:13:08,521 --> 00:13:11,361
HEY, DAD, I'VE BEEN WONDERING
SOMETHING.
277
00:13:11,391 --> 00:13:12,961
- YEAH, WHAT IS IT, SONNY?
278
00:13:12,993 --> 00:13:15,063
- WHERE DO BABIES
COME FROM?
279
00:13:15,095 --> 00:13:16,895
- WOW.
280
00:13:16,930 --> 00:13:21,230
WELL, SON, I GUESS
YOU'RE OLD ENOUGH TO KNOW NOW.
281
00:13:21,268 --> 00:13:23,468
WHEN A MAN AND A WOMAN
LIKE EACH OTHER,
282
00:13:23,503 --> 00:13:26,313
SOMETIMES THE WOMAN WILL SPEND
A LOT OF TIME WITH THE MAN.
283
00:13:26,339 --> 00:13:28,179
THEN ONE NIGHT
WHEN THE MAN'S ASLEEP,
284
00:13:28,208 --> 00:13:30,978
DREAMING ABOUT TWO GIRLS
IN BIKINIS RIDING BY IN A BOAT,
285
00:13:31,011 --> 00:13:33,311
THAT'S WHEN YOU WILL HAVE
A NOCTURNAL EMISSION,
286
00:13:33,346 --> 00:13:36,016
AND THE WOMAN WILL SCOOP UP
SOME OF YOUR DNA--
287
00:13:36,049 --> 00:13:39,049
- MY DEOXYRIBONUCLEIC ACID?
- [chuckles] THAT'S RIGHT.
288
00:13:39,086 --> 00:13:41,886
AND SHE'LL PLACE IT INSIDE
OF HERSELF, CREATING A BABY.
289
00:13:41,922 --> 00:13:43,522
THAT'S HOW YOU WERE BORN
AND HOW I GOT HERE.
290
00:13:43,556 --> 00:13:47,056
THE CYCLE OF BIRTH AND DEATH--
YOU KNOW, THE HOOP OF EXISTENCE.
291
00:13:47,094 --> 00:13:49,004
THAT'S WHAT MAKES IT
ALL WORTH LIVING, MY BOY.
292
00:13:49,029 --> 00:13:50,529
- THANKS, DAD.
293
00:13:56,569 --> 00:14:00,209
[insects chirping,
owl hooting]
294
00:14:00,240 --> 00:14:02,140
- [slurping]
295
00:14:02,175 --> 00:14:04,435
[rooster crows]
296
00:14:07,280 --> 00:14:11,350
LIONEL? LIONEL?
297
00:14:11,384 --> 00:14:13,454
OH, SHIT, I LOST HIM.
298
00:14:25,232 --> 00:14:27,232
- [gasps]
299
00:14:27,267 --> 00:14:28,967
- ALIVE!
- DEFROSTED!
300
00:14:29,002 --> 00:14:31,102
- HOW LONG HAVE I BEEN FROZEN?
- 40 YEARS, SIR.
301
00:14:31,138 --> 00:14:33,068
- 40 YEARS I'VE BEEN FROZEN?
302
00:14:33,106 --> 00:14:35,476
NO TIME FOR THAT.
303
00:14:37,110 --> 00:14:39,150
IT'S ALL SO DIFFERENT.
- WHAT IS, SIR?
304
00:14:39,179 --> 00:14:40,909
- LOOK.
305
00:14:40,948 --> 00:14:43,678
THE TREES--
THEY'RE SO MUCH TALLER.
306
00:14:43,716 --> 00:14:45,916
WELL, LOOK AT THIS ONE.
HA HA!
307
00:14:45,953 --> 00:14:48,063
- YEAH.
- THEY'RE ALL MUCH BIGGER.
308
00:14:48,088 --> 00:14:51,218
LOOK AT THE SIZE OF THAT ONE.
AND THAT ONE. MAMA MIA.
309
00:14:51,258 --> 00:14:53,288
- SIR, LOOK, THIS IS
A SMARTPHONE. IT CAN GO--
310
00:14:53,326 --> 00:14:54,556
- YEAH, IT'S LIKE
A SMALL COMPUTER.
311
00:14:54,594 --> 00:14:56,304
CAN IT MEASURE
THE GROWTH OF TREES?
312
00:14:56,329 --> 00:14:58,029
- I CAN FIND OUT.
- FIND OUT.
313
00:14:58,065 --> 00:15:01,065
[upbeat funky music]
314
00:15:01,101 --> 00:15:04,941
*
315
00:15:04,972 --> 00:15:06,642
[knock at door]
316
00:15:08,108 --> 00:15:09,278
- HI.
- IS THAT MY RAIF?
317
00:15:09,309 --> 00:15:10,939
- YES, RIGHT THERE.
- OH!
318
00:15:10,978 --> 00:15:12,278
- HELEN, MY WIFE!
319
00:15:12,312 --> 00:15:14,082
- FATHER, IS THAT REALLY YOU?
320
00:15:14,114 --> 00:15:15,984
- YES, IT'S ME.
321
00:15:16,016 --> 00:15:17,246
- I DON'T BELIEVE IT.
322
00:15:17,284 --> 00:15:19,324
- I DON'T BELIEVE IT EITHER.
[laughs]
323
00:15:20,420 --> 00:15:23,090
HA HA!
IT'S GROWN!
324
00:15:23,123 --> 00:15:24,263
[laughs]
325
00:15:24,291 --> 00:15:25,991
I CAN BARELY WRAP
MY ARMS AROUND IT.
326
00:15:26,026 --> 00:15:27,426
- I'VE GOTTEN BIGGER TOO,
FATHER.
327
00:15:27,460 --> 00:15:31,030
WANT TO SEE IF YOU CAN WRAP
YOUR ARMS AROUND ME?
328
00:15:32,265 --> 00:15:33,995
HE'S BACK.
329
00:15:34,034 --> 00:15:35,404
- LOOK AT THE SIZE OF IT.
330
00:15:35,435 --> 00:15:37,195
WHY, SHE'S GROWN!
331
00:15:37,237 --> 00:15:38,407
MARK IT DOWN!
IT'S 78 INCHES!
332
00:15:38,438 --> 00:15:40,368
- GOT IT, FATHER.
333
00:15:40,407 --> 00:15:42,107
- OH! YOU'VE GROWN.
334
00:15:42,142 --> 00:15:45,052
I CAN'T MEASURE IT.
WE NEED A BETTER MEASURING TOOL.
335
00:15:45,078 --> 00:15:48,448
EACH MARK IS 15 INCHES LONG.
MARK IT DOWN.
336
00:15:48,481 --> 00:15:50,521
- GOT IT, FATHER.
337
00:15:50,550 --> 00:15:53,020
- THIS BRANCH HAS GROWN 2 FEET
SINCE I WAS HERE LAST.
338
00:15:53,053 --> 00:15:55,023
- WAS HE LIKE THIS
BEFORE HE WAS FROZEN?
339
00:15:55,055 --> 00:15:56,415
- NOT QUITE.
340
00:15:56,456 --> 00:16:00,386
- SEVEN SPRIGS AT 9 INCHES.
MARK IT DOWN!
341
00:16:00,427 --> 00:16:01,757
- STOP.
342
00:16:01,794 --> 00:16:03,634
- WE HAVE 120 UP TO HERE.
343
00:16:03,663 --> 00:16:05,503
MARK THAT DOWN!
- I GOT IT, DAD.
344
00:16:05,532 --> 00:16:08,472
- TELL ME SOMETHING, RAIF.
345
00:16:08,501 --> 00:16:13,111
WHY ARE YOU CONSUMED
BY THE TREES AND THEIR GROWTH?
346
00:16:13,140 --> 00:16:14,570
- YOU KNOW,
I'VE WONDERED THAT MYSELF--
347
00:16:14,607 --> 00:16:17,037
WHY I ONLY CARE
ABOUT TREES.
348
00:16:17,077 --> 00:16:18,647
AND I HAVE AN ANSWER.
349
00:16:18,678 --> 00:16:21,408
YOU SEE, WHEN YOU'RE ALIVE,
TREES BARELY GROW.
350
00:16:21,448 --> 00:16:22,778
JUST AN INCH OR TWO A YEAR.
351
00:16:22,815 --> 00:16:25,515
BUT WHEN YOU'VE BEEN FROZEN
FOR 40 YEARS,
352
00:16:25,552 --> 00:16:27,692
THEN YOU REALLY NOTICE
HOW MUCH YOUR TREES HAVE GROWN.
353
00:16:27,720 --> 00:16:29,360
NOW, I'M GONNA NEED
MORE LADDERS,
354
00:16:29,389 --> 00:16:31,489
AND I'M GONNA NEED MORE RULERS,
MEASURING DEVICES,
355
00:16:31,524 --> 00:16:35,634
BECAUSE I WANT TO MEASURE
EVERY SINGLE ONE!
356
00:16:35,662 --> 00:16:39,232
- COULD YOU MAYBE
REFREEZE HIM?
357
00:16:39,266 --> 00:16:40,426
- IT COULD KILL HIM.
358
00:16:40,467 --> 00:16:43,167
- THIS ONE'S GROWN
SINCE WE TALKED!
359
00:16:43,203 --> 00:16:44,543
- RIGHT IN THERE, DAD.
- YOU THINK THEY'LL BE
360
00:16:44,571 --> 00:16:46,371
EVEN TALLER WHEN I COME OUT?
361
00:16:46,406 --> 00:16:47,666
- RAISE THE HEART RATE,
DR. JAMES.
362
00:16:47,707 --> 00:16:49,377
- YEAH, IT'S THE RIGHT THING
TO DO.
363
00:16:49,409 --> 00:16:51,309
- MWAH.
[sighs]
364
00:16:51,344 --> 00:16:52,554
WATCH THE TREES
WHILE I'M GONE.
365
00:16:52,579 --> 00:16:53,549
- OH, I WILL.
- TAKE NOTES.
366
00:16:53,580 --> 00:16:55,180
- THERE'S A LOT OF TREES
367
00:16:55,215 --> 00:16:57,145
WHERE YOU'RE GOING.
[monitors beep]
368
00:16:57,184 --> 00:16:59,154
[flatline]
369
00:16:59,186 --> 00:17:01,416
- HE'S DEAD.
370
00:17:01,454 --> 00:17:04,224
both:
[whispering] IT WORKED.
371
00:17:08,595 --> 00:17:11,395
- HEROIN HAS RUINED MY LIFE,
372
00:17:11,431 --> 00:17:15,171
BUT I'M DETERMINED,
AND I'M DEDICATED,
373
00:17:15,202 --> 00:17:17,402
AND--AND--AND THAT'S
WHY I'M HERE--
374
00:17:17,437 --> 00:17:20,137
TO GET CLEAN.
375
00:17:20,173 --> 00:17:22,583
[applause]
376
00:17:26,146 --> 00:17:28,416
q- MY NAME'S DARBY.
377
00:17:28,448 --> 00:17:32,348
I TRIED HEROIN FOR THE FIRST
TIME A COUPLE YEARS AGO.
378
00:17:32,385 --> 00:17:36,085
I STARTED USING A LITTLE MORE
AND A LITTLE MORE.
379
00:17:36,123 --> 00:17:37,593
AND SOON, ALL I CARED ABOUT
380
00:17:37,624 --> 00:17:40,494
WAS WHERE MY NEXT HIT
WAS COMING FROM.
381
00:17:40,527 --> 00:17:43,357
AND THEN ONE DAY...
382
00:17:43,396 --> 00:17:46,126
I STOPPED.
383
00:17:48,535 --> 00:17:51,535
- YOU JUST STOPPED?
384
00:17:51,571 --> 00:17:53,871
- YEAH, I JUST STOPPED.
385
00:17:53,906 --> 00:17:57,436
- WELL--WELL,
HOW'D YOU DO IT?
386
00:17:57,477 --> 00:18:02,377
- I JUST DECIDED
NOT TO DO IT ANYMORE.
387
00:18:02,415 --> 00:18:04,575
- YEAH!
- YEAH, HEY!
388
00:18:04,617 --> 00:18:06,487
[applause]
- YOU SHOULD BE MORE LIKE HIM.
389
00:18:06,519 --> 00:18:08,159
WE ALL SHOULD BE.
390
00:18:08,188 --> 00:18:11,218
- WELL, IT CAN BE HARD
TO STAY CLEAN, BUT--
391
00:18:11,258 --> 00:18:15,328
- MM, NAH. I ALREADY STOPPED.
THAT ONE DAY, REMEMBER?
392
00:18:15,362 --> 00:18:17,262
LATER.
393
00:18:27,640 --> 00:18:30,180
[rumbling, soil falling]
394
00:18:50,363 --> 00:18:52,733
- [breathing heavily]
395
00:18:53,666 --> 00:18:55,266
[gunshot]
396
00:18:55,302 --> 00:18:57,372
- OOH!
HUH? WHAT THE--
397
00:18:57,404 --> 00:19:00,444
- IT JUST DIDN'T FEEL RIGHT TO
LET HIM KILL HIMSELF, YOU KNOW?
398
00:19:00,473 --> 00:19:01,473
- [gasps]
399
00:19:01,508 --> 00:19:03,408
WHAT THE HECK?
400
00:19:03,443 --> 00:19:05,283
- HEY, I GOT AN IDEA.
401
00:19:05,312 --> 00:19:08,652
WHAT IF WE GO BACK,
TAKE BABY HITLER TO THE FUTURE,
402
00:19:08,681 --> 00:19:10,321
AND RAISE HIM?
403
00:19:10,350 --> 00:19:11,650
- WHAT?
NO, THAT'S--
404
00:19:11,684 --> 00:19:15,594
- NO, NO, NO, NO, NO.
RAISE HIM OURSELVES...
405
00:19:15,622 --> 00:19:17,562
AND RAISE HIM RIGHT.
406
00:19:17,590 --> 00:19:20,190
- [chuckles]
YEAH.
407
00:19:20,227 --> 00:19:23,657
YEAH.
[computer beeps]
408
00:19:28,601 --> 00:19:30,441
- BOYS, POPPY'S HOME.
409
00:19:30,470 --> 00:19:33,270
SEVEN DJs,
I HAVE YOUR GIFTS.
410
00:19:33,306 --> 00:19:36,536
USB CABLES, FADER KNOBS.
411
00:19:36,576 --> 00:19:38,306
[indistinct chatter]
[gasps]
412
00:19:38,345 --> 00:19:39,805
[chatter stops]
413
00:19:39,846 --> 00:19:43,216
- WHAT HAPPENED
TO YOUR COOL-GUY D.J. THREADS?
414
00:19:43,250 --> 00:19:45,620
- WELL, WE'RE ACTUALLY NOT
BEING DJs ANYMORE.
415
00:19:45,652 --> 00:19:47,392
WE JUST STOPPED.
416
00:19:47,420 --> 00:19:51,290
- BEING A DJ ISN'T SOMETHING
YOU JUST STOP.
417
00:19:51,324 --> 00:19:53,534
IT'S SOMETHING
THAT YOU ARE.
418
00:19:53,560 --> 00:19:54,990
IT'S IN YOUR DNA.
419
00:19:55,027 --> 00:19:56,457
- MY DEOXYRIBONUCLEIC--
420
00:19:56,496 --> 00:19:57,756
- WE WERE VERY COMMITTED
TO OUR CRAFT.
421
00:19:57,797 --> 00:20:00,267
WE BOUGHT IN FULLY
TO THE WHOLE LIFESTYLE.
422
00:20:00,300 --> 00:20:03,340
AND THEN TODAY,
WE JUST GAVE IT UP.
423
00:20:04,471 --> 00:20:06,011
OH!
424
00:20:06,038 --> 00:20:09,608
- I'M NOT HAPPY.
I'M NOT A HAPPY PAPPY.
425
00:20:09,642 --> 00:20:11,342
- POPPY, WE'RE VERY
SUCCESSFUL.
426
00:20:11,378 --> 00:20:13,448
- [shouts in native language]
SHUT UP!
427
00:20:13,480 --> 00:20:16,320
I GIVE EVERYTHING
FOR YOU TO BE DJs.
428
00:20:16,349 --> 00:20:18,519
I MAKE YOU THE GOLUMPKI
429
00:20:18,551 --> 00:20:21,751
SO YOU CAN MAKE THE BASS DRUM
KICK LIKE A DONKEY.
430
00:20:21,788 --> 00:20:23,558
I MAKE YOU THE SAUERKRAUT
431
00:20:23,590 --> 00:20:26,630
SO THAT YOU CAN MAKE
THE CROWD SHOUT.
432
00:20:26,659 --> 00:20:28,759
I MAKE YOU THE BEETS
433
00:20:28,795 --> 00:20:32,425
SO THAT YOU WILL MAKE BEATS.
434
00:20:32,465 --> 00:20:34,665
- AND WE APPRECIATE IT,
POPPY,
435
00:20:34,701 --> 00:20:36,371
BUT THAT'S YOUR DREAM.
436
00:20:36,403 --> 00:20:38,913
AND WE WANT YOU
TO HAVE IT.
437
00:20:38,938 --> 00:20:41,308
- WE GOT YOU A GIFT.
- SHOW IT TO HIM.
438
00:20:44,844 --> 00:20:46,584
- WE WANT YOU TO HAVE
OUR GIGS.
439
00:20:46,613 --> 00:20:49,923
- ME, EMCEE?
440
00:20:49,949 --> 00:20:51,649
[sobs]
441
00:20:51,684 --> 00:20:53,854
- HE LIKES IT.
442
00:20:55,622 --> 00:20:57,062
[crowd cheers]
- DON'T WORRY, PARTY PEOPLE.
443
00:20:57,089 --> 00:21:00,329
TONIGHT YOU'RE IN THE ABLE HANDS
OF MY DAD,
444
00:21:00,360 --> 00:21:02,400
D.J. POLLOCKTAPUS.
445
00:21:02,429 --> 00:21:03,599
HIT IT, PAPPY.
446
00:21:03,630 --> 00:21:05,970
- YEAH!
447
00:21:05,998 --> 00:21:07,628
[music blares
through headphones]
448
00:21:07,667 --> 00:21:09,697
[screams]
449
00:21:09,736 --> 00:21:11,966
I-I SORRY. I SORRY.
450
00:21:12,004 --> 00:21:13,544
- USE THE SPEAKERS
NOT THE HEADPHONES.
451
00:21:13,573 --> 00:21:15,843
- AAH!
- PUT THE FOG DOWN.
452
00:21:15,875 --> 00:21:18,545
- THE SNOW MACHINE
IS NOT HELPING.
453
00:21:18,578 --> 00:21:19,948
- WE'RE PROUD OF YOU, DAD.
- GOOD JOB, DAD.
454
00:21:19,979 --> 00:21:22,779
- WE LOVE YOU, DADDY.
- WE LOVE YOU, DAD.
455
00:21:29,356 --> 00:21:32,356
[jazzy music]
456
00:21:32,392 --> 00:21:34,562
*
457
00:21:34,594 --> 00:21:36,904
- OH!
458
00:21:36,929 --> 00:21:38,899
HI.
[laughs]
459
00:21:38,931 --> 00:21:40,671
- [exhales sharply]
460
00:21:40,700 --> 00:21:41,870
[both giggle]
461
00:21:41,901 --> 00:21:44,571
WELL, SLAP MY FACE
AND CALL ME LIONEL.
462
00:21:45,672 --> 00:21:47,372
WHOA.
463
00:21:47,407 --> 00:21:50,537
WHOA! WHOA!
464
00:21:50,577 --> 00:21:51,677
OH!
465
00:21:51,711 --> 00:21:54,451
WHAT--WHAT HAPPENED?
466
00:21:54,481 --> 00:21:58,691
- YOU HAD A DREAM, SAMMY,
A VERY SPECIAL DREAM.
467
00:21:58,718 --> 00:22:01,518
I THINK WE MIGHT BE HAVING
ANOTHER BABY SOON.
468
00:22:01,554 --> 00:22:03,464
- ANOTHER LIONEL?
469
00:22:10,430 --> 00:22:11,930
THE HOOP OF EXISTENCE.
470
00:22:11,964 --> 00:22:16,744
- HOOP OF EXISTENCE!
471
00:22:16,769 --> 00:22:19,609
[traditional African music]
472
00:22:19,639 --> 00:22:22,939
*
473
00:22:22,975 --> 00:22:26,975
- * IT'S THE HOOP
474
00:22:27,013 --> 00:22:31,683
* IT'S THE HOOP
OF EXISTENCE *
32705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.