All language subtitles for The.Birthday.Boys.S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,197 [piano music] 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,703 - IT WAS 1977, 3 00:00:04,705 --> 00:00:09,235 AND IT WAS JUST ME AND GORDON IN THIS TEENY-TINY GARAGE 4 00:00:09,243 --> 00:00:10,483 IN CUPERTINO, CALIFORNIA. 5 00:00:10,478 --> 00:00:13,208 - NOBODY KNEW WHAT WE WERE ONTO BACK THERE, 6 00:00:13,214 --> 00:00:14,454 WE WERE JUST KIDS IN A GARAGE. 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,048 - WE WERE DEVELOPING 8 00:00:16,050 --> 00:00:19,050 THE MAGNETIC DEVICE USED TO STORE DATA. 9 00:00:19,053 --> 00:00:20,323 - MEANWHILE, DOWN THE STREET, 10 00:00:20,321 --> 00:00:22,451 THE THREE OF US ARE WORKING IN A CARPORT, 11 00:00:22,456 --> 00:00:23,756 AND WE ARE THIS CLOSE 12 00:00:23,758 --> 00:00:25,588 TO A WORKABLE DIGITAL INTERFACE. 13 00:00:25,593 --> 00:00:27,463 - YOU GOTTA UNDERSTAND, WE'RE IN A CARPORT. 14 00:00:27,461 --> 00:00:31,201 SO NO WALLS. 15 00:00:31,198 --> 00:00:32,058 [pop rock music] 16 00:00:32,066 --> 00:00:33,266 - ONE FATEFUL SUMMER, 17 00:00:33,267 --> 00:00:36,367 SEVEN PIONEERS CREATED THE PERSONAL COMPUTER. 18 00:00:36,370 --> 00:00:42,070 TODAY WE'LL TAKE A CLOSER LOOK AT THE BIRTH OF A REVOLUTION. 19 00:00:42,076 --> 00:00:43,376 ♪ ♪ 20 00:00:43,377 --> 00:00:48,447 - I'D HEARD ABOUT THEM, I'D READ ABOUT THEM IN THIS HOBBY MAG 21 00:00:48,449 --> 00:00:50,079 THAT WE ALL SUBSCRIBED TO. 22 00:00:50,084 --> 00:00:53,324 BILLY AND GORDON WERE LIGHT YEARS AHEAD OF EVERYONE. 23 00:00:53,320 --> 00:00:54,490 - YOU MEAN WITH COMPUTERS? 24 00:00:54,488 --> 00:00:56,218 - NO, WITH THE GARAGE. 25 00:00:56,223 --> 00:00:57,093 LOOK, TENNIS BALLS 26 00:00:57,091 --> 00:01:00,831 HANGING FROM STRINGS, SO YOU KNOW HOW FAR YOU CAN 27 00:01:00,828 --> 00:01:05,258 PULL THE CAR IN WITHOUT HITTING THE WALL. [chuckles] 28 00:01:05,266 --> 00:01:06,526 - IF I REMEMBER CORRECTLY, 29 00:01:06,534 --> 00:01:09,374 I HAD THE IDEA FOR THE STRINGS, 30 00:01:09,370 --> 00:01:11,540 AND GORDON CAME UP WITH THE TENNIS BALLS. 31 00:01:11,539 --> 00:01:14,539 WE WERE THE COMPUTER GARAGE GANG. 32 00:01:14,542 --> 00:01:17,412 - THE COMPUTER GARAGE GANG. - THE COMPUTER GARAGE GANG. 33 00:01:17,411 --> 00:01:18,641 - WE FINALLY MEET THESE OTHER GUYS, 34 00:01:18,646 --> 00:01:20,406 AND INSTEAD OF SEEING THEM AS COMPETITION, 35 00:01:20,414 --> 00:01:23,184 I'M THINKING, WELL, THEY SEEM TO HAVE THE SOFTWARE FIGURED OUT. 36 00:01:23,184 --> 00:01:25,784 GORDON AND I HAVE THE HARDWARE READY TO GO. 37 00:01:25,786 --> 00:01:28,216 WHY DON'T WE ALL JOIN FORCES? 38 00:01:28,222 --> 00:01:31,262 AND PITCH IN ON SOME WEATHER STRIPPING? 39 00:01:31,258 --> 00:01:34,688 - THE COMPUTER GARAGE GANG FOUND ITS TRUE HOME. 40 00:01:34,695 --> 00:01:37,695 NOW THEY COULD FOCUS ON WHAT MATTERED. 41 00:01:37,698 --> 00:01:41,298 - SLEEKER DESIGN, MORE STORAGE SPACE, 42 00:01:41,302 --> 00:01:42,572 MORE USER-FRIENDLY. 43 00:01:42,570 --> 00:01:43,840 THAT'S WHAT WE WANT IN A GARAGE. 44 00:01:43,838 --> 00:01:47,408 - I'D HEARD OF A ONE-CAR GARAGE, BUT A TWO-CAR GARAGE? 45 00:01:47,408 --> 00:01:48,708 - TRACK LIGHTING? HEY, THAT HELPS. 46 00:01:48,709 --> 00:01:50,679 - THE MINI FRIDGE, A DART BOARD. 47 00:01:50,678 --> 00:01:51,678 - RECORDS... 48 00:01:51,679 --> 00:01:53,149 - EIGHT-TRACK PLAYER, CARPETING... 49 00:01:53,147 --> 00:01:55,307 - OH, YEAH, THERE WAS SOME COMPUTER STUFF, YEAH. 50 00:01:55,316 --> 00:01:57,676 - A BANISTER. - A LAVA LAMP. [laughs] 51 00:01:57,685 --> 00:02:01,745 - THERE WAS A POSTER-- THERE WAS TWO POSTERS. 52 00:02:01,755 --> 00:02:03,285 - WE HAD A COFFEE CAN FOR CHANGE. 53 00:02:03,290 --> 00:02:05,560 WE HAD PLATES TO KEEP OUR SANDWICHES ON. 54 00:02:05,559 --> 00:02:06,589 - A GIRL CAME IN ONCE. 55 00:02:06,594 --> 00:02:08,594 - WE ATE, SLEPT, PLAYED, AND WORKED, ALL IN OUR GARAGE. 56 00:02:08,596 --> 00:02:11,156 YOU COULD GO UP TO THE LOFT IF YOU WANTED. WE HAD A LOFT. 57 00:02:11,165 --> 00:02:13,525 - YOU COULD PUT ANYTHING IN THE RAFTERS YOU WANT, 58 00:02:13,534 --> 00:02:14,604 PLENTY OF STORAGE SPACE. 59 00:02:14,602 --> 00:02:16,302 - ONE OF OUR BIGGEST BREAKTHROUGHS IS SOMETHING 60 00:02:16,303 --> 00:02:19,303 THAT PEOPLE NOW USE IN THEIR EVERYDAY LIVES. 61 00:02:19,306 --> 00:02:21,136 THE KEYBOARD. 62 00:02:21,142 --> 00:02:23,782 - WE HAD A WHOLE AREA DEVOTED TO JUST STORING CHAIRS. 63 00:02:23,777 --> 00:02:25,437 - THE COMPUTER? YEAH, WE FINISHED THAT. 64 00:02:25,446 --> 00:02:28,176 THAT WAS NO PROBLEM. WE'RE COMPUTER GENIUSES. 65 00:02:28,182 --> 00:02:30,582 THE--THE TENNIS BALLS, THOUGH... 66 00:02:30,584 --> 00:02:34,694 THEY WERE HANGING ON STRINGS. 67 00:02:34,688 --> 00:02:37,858 [pop rock music] 68 00:02:37,858 --> 00:02:46,328 ♪ ♪ 69 00:02:46,866 --> 00:02:49,866 - HEY, EVERYBODY. WELCOME TO THE SHOW. 70 00:02:49,870 --> 00:02:52,600 THOSE ARE THE BIRTHDAY BOYS BACK THERE. 71 00:02:52,606 --> 00:02:53,666 LOOK AT 'EM GO. 72 00:02:53,674 --> 00:02:56,614 THE STARS OF THE SHOW. [chuckles] 73 00:02:56,610 --> 00:02:58,610 WELL, THIS IS HOW THIS IS GONNA WORK. 74 00:02:58,612 --> 00:03:00,612 WE'RE GONNA DO SOME COMEDY SKETCHES FOR YOU, 75 00:03:00,614 --> 00:03:02,484 YOU'RE GONNA LAUGH AT HOME. 76 00:03:02,483 --> 00:03:04,223 IT'S PRETTY SIMPLE, BUT YOU-- 77 00:03:04,218 --> 00:03:05,518 [piano music, engine revs] WHOA. 78 00:03:05,519 --> 00:03:06,789 [tiny horn beeps] WHAT'S THIS? 79 00:03:06,787 --> 00:03:10,217 - OH, HEY, THAT'S OUR OLD FRIEND CAR-Y THE CAR. 80 00:03:10,224 --> 00:03:11,624 - HE STOPS BY FROM TIME TO TIME 81 00:03:11,625 --> 00:03:13,355 TO TAKE US ON A TRIP TO THE LAND OF PRETEND. 82 00:03:13,360 --> 00:03:16,630 - YEAH, IT'S SORT OF A MAGICAL, FAIRY-TALE PLACE. 83 00:03:16,630 --> 00:03:18,560 YOU WANNA SEE IT? - SURE. 84 00:03:18,566 --> 00:03:22,626 - ALL RIGHT, CAR-Y. TAKE US ON A TRIP TO THE LAND OF PRETEND. 85 00:03:22,636 --> 00:03:23,936 [horn beeps] 86 00:03:23,938 --> 00:03:27,768 [car falls off table, motor whirs] 87 00:03:27,775 --> 00:03:30,635 [piano music] 88 00:03:30,644 --> 00:03:31,914 [horn beeps] 89 00:03:31,912 --> 00:03:40,392 ♪ ♪ 90 00:03:41,387 --> 00:03:45,517 [horn beeps] 91 00:03:47,594 --> 00:03:51,004 - SO HE DOESN'T HAVE, LIKE, A MAGIC PORTAL OR SOMETHING? 92 00:03:50,998 --> 00:03:54,698 - NO, HE JUST USES NORMAL ROADS. - OH. 93 00:03:54,702 --> 00:04:02,982 ♪ ♪ 94 00:04:03,676 --> 00:04:06,406 [heavy metal music] 95 00:04:06,413 --> 00:04:07,853 - WHAT'S UP, THERE, BOYS AND GIRLS? 96 00:04:07,848 --> 00:04:11,678 ME AND MY LITTLE FRIENDS HERE JUST PICKED UP A FEW GROCERIES, 97 00:04:11,685 --> 00:04:12,715 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 98 00:04:12,720 --> 00:04:14,020 WE GOT THE GOOD STUFF TOO. 99 00:04:14,021 --> 00:04:18,421 I'M TALKING EGGS, SHAVING CREAM, AND FRIGGIN' TOILET PAPER. 100 00:04:18,425 --> 00:04:19,555 - [laughs] - THAT'S RIGHT. 101 00:04:19,560 --> 00:04:21,760 THIS NEIGHBORHOOD ISN'T GONNA KNOW WHAT HIT IT. 102 00:04:21,762 --> 00:04:23,332 AM I RIGHT, GUYS? [laughter] 103 00:04:23,330 --> 00:04:25,960 LET'S FREAKIN' DO THIS. COME ON, LET'S GO. 104 00:04:25,966 --> 00:04:29,526 [laughter, indistinct chatter] 105 00:04:29,536 --> 00:04:30,696 - WHOO! 106 00:04:30,704 --> 00:04:32,744 [indistinct chatter] 107 00:04:32,740 --> 00:04:40,850 ♪ ♪ 108 00:04:43,716 --> 00:04:44,876 - [sped-up giggle] 109 00:04:44,885 --> 00:04:53,355 ♪ ♪ 110 00:05:00,466 --> 00:05:01,896 [music stops] 111 00:05:03,336 --> 00:05:10,736 ♪ ♪ 112 00:05:10,744 --> 00:05:13,754 [police siren wails] 113 00:05:13,747 --> 00:05:15,747 ♪ ♪ 114 00:05:15,749 --> 00:05:18,749 [laughter] 115 00:05:18,752 --> 00:05:22,892 - I DON'T UNDERSTAND WANTING TO BE IN A GARAGE ALL THE TIME. 116 00:05:22,890 --> 00:05:25,490 AND TALKING-- GARAGES, GARAGES AND WHAT-- 117 00:05:25,492 --> 00:05:27,962 "BET I CAN GET A BETTER GARAGE IF I INVENT COMPUTERS." 118 00:05:27,961 --> 00:05:30,631 WHAT? 119 00:05:32,031 --> 00:05:35,701 SO I JUST GO OVER THERE TO WATCH THESE FREAKS. 120 00:05:35,703 --> 00:05:38,543 THEY WERE FREAKS TO ME. 121 00:05:38,539 --> 00:05:41,469 I DID SEE THEIR LITTLE, UH, DOOHICKEY 122 00:05:41,475 --> 00:05:43,375 THEY WERE TINKERING WITH. 123 00:05:43,377 --> 00:05:44,807 I CAN'T UNDERSTAND A WORD OF IT. 124 00:05:44,812 --> 00:05:47,382 ALL I KNOW IS IT LOOKS LIKE THE FUTURE. 125 00:05:47,381 --> 00:05:50,551 AND THEY'VE GOT A TERRIBLE NAME FOR IT. 126 00:05:50,551 --> 00:05:54,791 - WE WERE CALLING IT THE XR712.5... 127 00:05:54,788 --> 00:05:56,618 - 7X... - 664... 128 00:05:56,623 --> 00:05:57,763 - CB1... 129 00:05:57,758 --> 00:05:58,818 - 8... - 48... 130 00:05:58,826 --> 00:06:00,056 - 3... - DP3... 131 00:06:00,060 --> 00:06:02,060 - XYZ... WHO KNOWS? SHUT UP. 132 00:06:02,062 --> 00:06:04,402 I DON'T WANNA HEAR ANY MORE NUMBERS. [chuckles] 133 00:06:04,398 --> 00:06:08,798 I TOOK ONE LOOK AT THIS DOOHICKEY, AND I SAID, "HEY, 134 00:06:08,802 --> 00:06:12,072 "THAT LOOKS LIKE SOME... THING. 135 00:06:12,072 --> 00:06:13,772 WHY DON'T YOU CALL IT A 'THING'?" 136 00:06:13,774 --> 00:06:16,784 BOOM! SKYROCKET! HA-HA! 137 00:06:16,777 --> 00:06:21,507 - WITH BARNUM'S BUSINESS SAVVY, AND THE BOYS' HARD WORK, 138 00:06:21,515 --> 00:06:24,975 THE THING WAS AN INSTANT SUCCESS. 139 00:06:27,086 --> 00:06:28,916 - SO WE MADE A BUSINESS DECISION. 140 00:06:28,922 --> 00:06:31,092 HE WOULD OWN THE NAME, THE SOFTWARE RIGHTS, 141 00:06:31,091 --> 00:06:32,961 THE HARDWARE RIGHTS, THE STOCK, 142 00:06:32,960 --> 00:06:34,960 BUT WE RETAIN THE RIGHTS TO THE GARAGE. 143 00:06:34,962 --> 00:06:37,962 - YOU GOTTA UNDERSTAND, BARNUM IS JUST A BUSINESSMAN. 144 00:06:37,965 --> 00:06:42,025 TO THIS DAY, I DON'T THINK HE KNOWS THERE'S A LOFT IN THERE. 145 00:06:42,035 --> 00:06:43,835 TODAY WE ALL LIVE NEXT DOOR TO EACH OTHER 146 00:06:43,837 --> 00:06:48,137 IN A GATED GARAGE-ONLY COMMUNITY IN LOS GATOS. 147 00:06:48,142 --> 00:06:50,812 - OH, THEY GOT-- THEY GOT A GOOD DEAL, YEAH. 148 00:06:50,811 --> 00:06:51,981 THEY GOT THE BETTER END OF THE-- 149 00:06:51,979 --> 00:06:56,849 CAN I GET ANOTHER LOBSTER HERE? COME ON! 150 00:06:56,850 --> 00:06:59,580 COME ON. 151 00:06:59,586 --> 00:07:01,046 [upbeat music] 152 00:07:01,054 --> 00:07:03,724 - WE'VE ALL DONE REALLY WELL, SO NO COMPLAINTS. 153 00:07:03,724 --> 00:07:07,864 IT WAS NEVER ABOUT THE PAYCHECKS ANYWAY. 154 00:07:07,861 --> 00:07:11,031 [dogs bark] 155 00:07:11,031 --> 00:07:14,631 [exciting music] 156 00:07:17,003 --> 00:07:18,873 - ALL RIGHT. THERE ISN'T MUCH TIME. 157 00:07:18,872 --> 00:07:21,642 YOU'VE GOTTA TRANSPORT THIS WARHEAD TO THE D-5 BUNKER 158 00:07:21,642 --> 00:07:22,912 AS FAST AS YOU CAN TO BE DISARMED. 159 00:07:22,910 --> 00:07:26,040 OTHERWISE, THE TREADSTORM D-7 SEQUENCE WILL INITIATE. 160 00:07:26,046 --> 00:07:27,576 [computer beeps] YOU GOT IT? 161 00:07:27,581 --> 00:07:28,751 both: GOT IT. 162 00:07:28,749 --> 00:07:29,849 - [muffled grunting] 163 00:07:29,850 --> 00:07:32,120 - WHAT THE HELL? 164 00:07:32,119 --> 00:07:33,789 WHO ARE YOU? 165 00:07:33,787 --> 00:07:34,787 [muffled grunts] 166 00:07:34,788 --> 00:07:37,158 - AH. - AH! 167 00:07:37,157 --> 00:07:38,157 - WE'RE THE REAL TRANSPORTERS. 168 00:07:38,158 --> 00:07:41,058 - THESE MEN ARE IMPOSTERS. THEY STOLE OUR UNIFORMS. 169 00:07:41,061 --> 00:07:42,891 - YOU WERE GONNA HIJACK THE WARHEAD. 170 00:07:42,896 --> 00:07:45,196 NICE TRY, YOU SACKS OF SHIT. 171 00:07:45,199 --> 00:07:47,099 GOD DAMN IT! THERE ISN'T MUCH TIME. 172 00:07:47,100 --> 00:07:49,900 CAN YOU GET THAT BOMB TO THE D-5 BUNKER? 173 00:07:49,903 --> 00:07:53,103 - YOU BET YOUR ASS WE CAN. - RIGHT AWAY, SIR. 174 00:07:53,106 --> 00:07:55,906 - HEY! 175 00:07:59,645 --> 00:08:02,645 - WHO ARE YOU? 176 00:08:02,649 --> 00:08:05,879 - WE'RE THE REAL TRANSPORTERS. - WHAT? 177 00:08:05,886 --> 00:08:08,986 - WE'RE THE REAL TRANSPORTERS. THESE GUYS ARE IMPOSTERS. 178 00:08:08,989 --> 00:08:10,919 - WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 179 00:08:10,924 --> 00:08:11,894 THESE GUYS ARE IMPOSTERS. 180 00:08:11,892 --> 00:08:13,162 THEY STOLE THOSE GUYS' UNIFORMS 181 00:08:13,160 --> 00:08:14,690 AND LEFT THEM IN ROPES AND UNDERWEAR. 182 00:08:14,695 --> 00:08:17,695 - NO. WELL, I MEAN, YOU'RE HALF RIGHT. 183 00:08:17,698 --> 00:08:18,828 [laughs] LET ME EXPLAIN. 184 00:08:18,832 --> 00:08:22,032 OOP--[chuckles] ANYWAY... 185 00:08:22,035 --> 00:08:25,895 TREADSTORM IS A SUB-SECRET UNIPOL PROJECT. 186 00:08:25,906 --> 00:08:26,936 - YEAH, I KNOW. 187 00:08:26,940 --> 00:08:30,710 - NOW, THESE GUYS HERE ARE IN FACT UNIPOL IMPOSTORS, 188 00:08:30,711 --> 00:08:34,211 BUT NOT FOR OMEGA 4, FOR ALPHA 9. 189 00:08:34,214 --> 00:08:35,814 - OKAY. 190 00:08:35,816 --> 00:08:37,816 - WELL, THEY STOLE OUR UNIFORMS, ALL RIGHT, 191 00:08:37,818 --> 00:08:39,988 AND LEFT US IN ROPES AND UNDERWEAR. 192 00:08:39,987 --> 00:08:43,957 AND THEN THESE GUYS CAME BY, BUT THEY'RE FROM ECHO 6. 193 00:08:43,957 --> 00:08:45,187 AND THEY STOLE OUR ROPES AND UNDERWEAR. 194 00:08:45,192 --> 00:08:47,162 - YEAH, AND THE DUCT TAPE FROM OUR MOUTHS. 195 00:08:47,160 --> 00:08:52,230 - BUT WHY WOULD YOU GUYS STEAL ROPES AND UNDERWEAR? 196 00:08:52,232 --> 00:08:54,602 I MEAN, WOULDN'T IT MAKE MORE SENSE TO STEAL 197 00:08:54,601 --> 00:08:55,971 THE UNIFORMS? THAT'S WHAT YOU WANT. 198 00:08:55,969 --> 00:08:57,999 - YEAH. YEAH, YEAH. 199 00:08:58,005 --> 00:09:01,005 I CAN SEE HOW YOU'D THINK THAT WOULD'VE BEEN AN OPTION, 200 00:09:01,008 --> 00:09:02,838 BUT IT REALLY WASN'T. YOU SEE--[grunts] 201 00:09:02,843 --> 00:09:04,813 THE PROBLEM WAS THAT THEY ARRIVED SO LATE 202 00:09:04,811 --> 00:09:06,581 THAT YOU WERE ALREADY HERE. 203 00:09:06,580 --> 00:09:08,710 SO THEY COULDN'T GO AFTER THE UNIFORMED IMPOSTERS. 204 00:09:08,715 --> 00:09:11,215 YOU WOULD'VE SEEN IT HAPPEN RIGHT IN FRONT OF YOU. 205 00:09:11,218 --> 00:09:13,248 SO... 206 00:09:13,253 --> 00:09:14,723 [grunting] 207 00:09:14,721 --> 00:09:17,191 PARDON ME. [grunting] 208 00:09:17,190 --> 00:09:20,090 WHEN YOU WERE TALKING TO THAT FIRST SET OF IMPOSTORS 209 00:09:20,093 --> 00:09:22,563 ABOUT, "YOU ARE TO TRANSPORT THIS WARHEAD 210 00:09:22,563 --> 00:09:24,603 TO THE D-5 BUNKER," AND ALL THAT STUFF, 211 00:09:24,598 --> 00:09:25,758 THAT'S WHEN IT WAS ALL HAPPENING. 212 00:09:25,766 --> 00:09:28,026 THAT'S WHEN THEY TOOK OUR ROPES AND UNDERWEAR, 213 00:09:28,035 --> 00:09:30,165 RIGHT BACK THERE WHERE YOU COULDN'T SEE IT. 214 00:09:30,170 --> 00:09:31,140 NOW YOU GET IT. 215 00:09:31,138 --> 00:09:33,138 WOULD YOU, UH-- WOULD YOU LIKE A RAISIN? 216 00:09:33,140 --> 00:09:36,110 - SURE. 217 00:09:36,109 --> 00:09:37,239 THANKS. 218 00:09:37,244 --> 00:09:40,984 ALL RIGHT, NOW, I THINK I UNDERSTAND 219 00:09:40,981 --> 00:09:43,281 PRETTY MUCH EVERYTHING HERE, 220 00:09:43,283 --> 00:09:45,023 BUT I DID HAVE ONE OTHER QUESTION. 221 00:09:45,018 --> 00:09:48,618 WHY'D YOU GUYS WAIT SO LONG BEFORE YOU CAME OUT HERE? 222 00:09:48,622 --> 00:09:52,022 I MEAN, YOU GUYS ARE CLEARLY NOT TIED UP. 223 00:09:52,025 --> 00:09:54,025 WHAT WERE YOU DOING BACK THERE? 224 00:09:54,027 --> 00:09:55,827 - OH, RIGHT BACK THERE? 225 00:09:55,829 --> 00:09:57,029 [rapid beeping] 226 00:09:57,030 --> 00:09:59,830 - HE WAS LOOKING AT MY D-- 227 00:09:59,833 --> 00:10:03,303 [all screaming] 228 00:10:03,303 --> 00:10:06,343 [lounge music] 229 00:10:08,307 --> 00:10:09,807 [upbeat music] 230 00:10:09,810 --> 00:10:11,640 - [exhales] I'LL TELL YOU, 231 00:10:11,645 --> 00:10:13,035 IT WASN'T ALL FUN AND GAMES. 232 00:10:13,046 --> 00:10:14,206 I WAS THIS CLOSE 233 00:10:14,214 --> 00:10:17,384 TO DEVELOPING A FLOATING CO-POINT PROCESSOR, 234 00:10:17,384 --> 00:10:18,784 AND WE HIT A TECH BUMP. 235 00:10:18,785 --> 00:10:22,785 SOMEBODY LOST THE GARAGE DOOR OPENER. 236 00:10:22,789 --> 00:10:25,919 [somber music] 237 00:10:25,926 --> 00:10:26,956 ♪ ♪ 238 00:10:26,960 --> 00:10:29,390 - POPULAR OPINION IS THAT DESMOND LOST IT. 239 00:10:29,396 --> 00:10:32,796 - WHERE DID YOU HAVE IT LAST? - I DIDN'T HAVE IT. 240 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 - IF YOU KNOW THE GUY, IT MAKES SENSE. 241 00:10:34,301 --> 00:10:35,871 - IT WAS RIGHT HERE! I DON'T-- 242 00:10:35,869 --> 00:10:37,699 - I DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. NEXT TOPIC. 243 00:10:37,704 --> 00:10:40,074 - THERE'S NOT A DOUBT IN MY MIND THAT DESMOND LOST IT. 244 00:10:40,073 --> 00:10:42,873 HE WAS ALWAYS DICKING AROUND WITH THAT THING. 245 00:10:42,876 --> 00:10:43,636 - STOP! 246 00:10:43,644 --> 00:10:45,384 HOW MANY TIMES DO I NEED TO ANSWER THIS QUESTION? 247 00:10:45,379 --> 00:10:48,349 I NEVER HAD THE GARAGE DOOR OPENER, OKAY? 248 00:10:48,348 --> 00:10:49,308 ANSWER, DONE. 249 00:10:49,316 --> 00:10:50,946 - YOU WANNA TALK ABOUT THIEVES? 250 00:10:50,951 --> 00:10:52,081 YOU REMEMBER BARNUM LABEAUX, 251 00:10:52,085 --> 00:10:54,915 THE GUY WHO GOT RICH OFF OUR COMPUTER TECHNOLOGY? 252 00:10:54,921 --> 00:10:55,691 HE'S A THIEF. 253 00:10:55,689 --> 00:10:58,959 I THINK HE STOLE THE GARAGE DOOR OPENER AND PINNED IT ON DESMOND. 254 00:10:58,959 --> 00:11:01,829 THOSE THINGS AREN'T EASY TO REPLACE EITHER. 255 00:11:01,828 --> 00:11:02,958 THEY COME WITH THE DOOR. 256 00:11:02,963 --> 00:11:05,203 - YEAH, I DON'T CARE ABOUT GARAGES. 257 00:11:05,198 --> 00:11:07,298 I MEAN, WHAT? YOU PUT A CAR IN IT. 258 00:11:09,335 --> 00:11:11,895 [upbeat music] 259 00:11:11,905 --> 00:11:14,405 [tiny car horn honking] 260 00:11:19,378 --> 00:11:22,708 [somber music] 261 00:11:22,716 --> 00:11:25,776 ♪ ♪ 262 00:11:25,786 --> 00:11:28,286 [door alert dings] 263 00:11:32,091 --> 00:11:33,361 [scanner beeps] 264 00:11:34,727 --> 00:11:37,127 [door alert dings] 265 00:11:37,130 --> 00:11:45,300 ♪ ♪ 266 00:11:48,140 --> 00:11:50,910 [tiny car horn honks] 267 00:11:59,151 --> 00:12:04,191 - FROM HIS HUMBLE BEGINNINGS AS A NEIGHBOR, HE BROUGHT US... 268 00:12:05,024 --> 00:12:07,034 - [laughs] 269 00:12:07,027 --> 00:12:08,757 GO. 270 00:12:09,195 --> 00:12:11,725 IT CAN HOLD UP TO FOUR BOOKS. 271 00:12:12,431 --> 00:12:14,431 - AND NOW, HE'S READY TO UNVEIL 272 00:12:14,434 --> 00:12:16,774 THIS YEAR'S REVOLUTIONARY DEVICE. 273 00:12:16,770 --> 00:12:21,310 GIVE A BIG TECH WORLD WELCOME TO BARNUM LABEAUX. 274 00:12:21,308 --> 00:12:22,168 [applause] 275 00:12:22,175 --> 00:12:27,175 - HEY, TECHIES, I LOVE YA. 276 00:12:27,180 --> 00:12:29,310 WELL, WE'VE BEEN VERY BUSY 277 00:12:29,316 --> 00:12:32,176 AND MORE SECRETIVE THAN USUAL, 278 00:12:32,185 --> 00:12:36,045 BUT THAT'S BECAUSE THIS YEAR, WE'VE GOT SOME THING 279 00:12:36,056 --> 00:12:40,186 BIGGER THAN ANY THING WE'VE EVER HAD BEFORE. 280 00:12:40,193 --> 00:12:43,503 [chuckles] [laughter] 281 00:12:43,497 --> 00:12:45,327 [sighs] 282 00:12:45,332 --> 00:12:46,232 [chuckles] 283 00:12:46,233 --> 00:12:47,533 [dramatic music] 284 00:12:47,534 --> 00:12:50,204 [chuckles] 285 00:12:50,203 --> 00:12:56,073 THIS YEAR, I'VE GOT... 286 00:12:56,076 --> 00:12:58,206 NOTHING. 287 00:12:59,445 --> 00:13:04,845 I...I COULDN'T COME UP WITH ANYTHING. 288 00:13:06,085 --> 00:13:07,245 - BOO! 289 00:13:07,254 --> 00:13:09,154 all: BOO! 290 00:13:09,156 --> 00:13:11,186 - I HAD NOTHING! 291 00:13:11,191 --> 00:13:12,321 - HE'S A FRAUD! 292 00:13:12,325 --> 00:13:13,485 - HE'S A PHONY! 293 00:13:13,493 --> 00:13:17,233 - YOU DON'T DESERVE THE SUCCESS YOU'VE ACHIEVED! 294 00:13:17,230 --> 00:13:19,360 [audience booing] - I'VE GOT NOTHING! 295 00:13:19,366 --> 00:13:21,496 NOTHING! 296 00:13:21,501 --> 00:13:24,171 [gags] 297 00:13:24,171 --> 00:13:26,241 UGH, WHAT A NIGHTMARE. 298 00:13:26,239 --> 00:13:27,509 [knocking at the door] 299 00:13:27,507 --> 00:13:30,107 - THEY'RE READY FOR YOU, BARNUM. 300 00:13:30,110 --> 00:13:32,940 [sighs] HERE GOES NOTHING. 301 00:13:32,946 --> 00:13:38,246 - GIVE A BIG TECH WORLD WELCOME TO BARNUM LABEAUX. 302 00:13:38,251 --> 00:13:39,251 [applause] 303 00:13:39,252 --> 00:13:42,992 - HEY, TECHIES, I LOVE YA. 304 00:13:42,989 --> 00:13:45,259 WELL, WE'VE BEEN VERY BUSY 305 00:13:45,258 --> 00:13:47,558 AND MORE SECRETIVE THAN USUAL, 306 00:13:47,561 --> 00:13:51,561 BUT THAT'S BECAUSE THIS YEAR, WE'VE GOT SOME THING 307 00:13:51,565 --> 00:13:55,925 BIGGER THAN ANY THING WE'VE EVER HAD BEFORE. 308 00:13:55,936 --> 00:13:59,236 [chuckles] [laughter] 309 00:13:59,239 --> 00:14:01,139 [sighs] 310 00:14:01,141 --> 00:14:02,211 [chuckles] 311 00:14:02,209 --> 00:14:04,209 [dramatic music] 312 00:14:04,211 --> 00:14:06,141 [sighs] 313 00:14:06,146 --> 00:14:11,146 I PRESENT TO YOU... 314 00:14:11,151 --> 00:14:13,281 NOTHING. 315 00:14:14,420 --> 00:14:16,120 I'VE GOT NOTHING. 316 00:14:16,122 --> 00:14:21,532 SORRY, I JUST COULDN'T COME UP WITH ANYTHING. 317 00:14:21,528 --> 00:14:23,028 - WHOO! 318 00:14:23,029 --> 00:14:24,299 [audience murmurs] 319 00:14:24,297 --> 00:14:26,997 - HE'S-- HE'S ONTO SOMETHING, 320 00:14:27,000 --> 00:14:29,200 BECAUSE THINK ABOUT IT, 321 00:14:29,202 --> 00:14:32,302 WHAT'S SEPARATING US HERE, RIGHT NOW? 322 00:14:32,305 --> 00:14:34,105 WELL, NOTHING, AND YET, 323 00:14:34,107 --> 00:14:36,567 WE'RE COMMUNICATING. 324 00:14:36,576 --> 00:14:41,306 IMAGINE A PRODUCT THAT COULD GIVE YOU THIS... 325 00:14:41,314 --> 00:14:44,324 ANYTIME, ANYPLACE, ANYWHERE, 326 00:14:44,317 --> 00:14:47,317 FOR A MINIMAL FEE. 327 00:14:47,320 --> 00:14:48,650 - BRILLIANT. 328 00:14:48,655 --> 00:14:50,045 [laughter and applause] 329 00:14:50,056 --> 00:14:51,116 - [laughs] 330 00:14:51,124 --> 00:14:52,324 - HE'S A GENIUS! 331 00:14:52,325 --> 00:14:54,355 - YEAH, YOU'RE GETTING IT. 332 00:14:54,361 --> 00:14:58,331 - YOU DESERVE THE SUCCESS YOU'VE ACHIEVED! 333 00:14:58,331 --> 00:15:00,901 - YEAH, OH, LET'S SAY YOU HAVE A SONG IN YOUR HEAD 334 00:15:00,901 --> 00:15:03,671 THAT YOU WANT TO SHARE WITH YOUR FRIENDS--YOU GUYS. 335 00:15:03,670 --> 00:15:07,340 WELL, WITH THE NOTHING, YOU JUST... 336 00:15:07,340 --> 00:15:09,340 [whistles] 337 00:15:09,342 --> 00:15:12,082 ♪ DOO DOODLE OODLE-EE DOO BOOP ♪ 338 00:15:12,078 --> 00:15:13,338 [cheers and applause] AND NOW, THE SONG 339 00:15:13,346 --> 00:15:14,476 IS IN YOUR FRIEND'S HEAD, 340 00:15:14,481 --> 00:15:15,951 AND HE CAN SHARE IT WITH HIS FRIENDS 341 00:15:15,949 --> 00:15:17,949 AND HER FRIENDS AND THEIR FRIENDS. 342 00:15:17,951 --> 00:15:20,221 IT'S GREAT, RIGHT? SO THROW OUT 343 00:15:20,220 --> 00:15:24,420 THOSE STUPID, IDIOTIC, HEAVY, 344 00:15:24,424 --> 00:15:26,364 "SMART," DUMB DEVICES, 345 00:15:26,359 --> 00:15:27,659 AND GET WITH THE NOTHING. 346 00:15:27,661 --> 00:15:31,061 YOU'RE GETTING IT, YOU LATTE-SIPPING, 347 00:15:31,064 --> 00:15:35,934 TRENDSETTING, EARLY-ADOPTING JACKASSES! 348 00:15:35,936 --> 00:15:37,366 WHOO! [cheers and applause] 349 00:15:37,370 --> 00:15:42,670 all: NOTHING! NOTHING! NOTHING! NOTHING! NOTHING! NOTHING! 350 00:15:42,676 --> 00:15:46,676 NOTHING! NOTHING! NOTHING! NOTHING! 351 00:15:47,446 --> 00:15:50,376 [heavy metal music] 352 00:15:50,383 --> 00:15:55,123 - DID YOU MISS U-U-U-U-US? 353 00:15:55,121 --> 00:15:57,421 [loud cymbal crash] 354 00:15:57,424 --> 00:16:05,104 ♪ ♪ 355 00:16:13,272 --> 00:16:15,272 [laughter] 356 00:16:15,275 --> 00:16:18,335 - OH, YEAH. - YEAH! 357 00:16:18,345 --> 00:16:19,375 ♪ ♪ 358 00:16:19,379 --> 00:16:22,409 [all cheering] 359 00:16:22,415 --> 00:16:24,645 - YEAH! [laughter] 360 00:16:26,418 --> 00:16:28,688 - RUN! 361 00:16:30,422 --> 00:16:31,392 - RUN. 362 00:16:31,391 --> 00:16:32,461 - ANOTHER CAKE! 363 00:16:32,459 --> 00:16:34,689 OH, IF YOU THINK I WON'T DO YOU ANY FAVORS IN RETURN, 364 00:16:34,694 --> 00:16:36,364 YOU GOT ANOTHER THING COMING! 365 00:16:36,363 --> 00:16:38,733 I WANT ALL YOUR T-SHIRT SIZES! 366 00:16:38,732 --> 00:16:42,102 - [laughs] - HE LOVED IT! 367 00:16:43,435 --> 00:16:46,595 [soft piano music] 368 00:16:46,606 --> 00:16:49,436 ♪ ♪ 369 00:16:49,442 --> 00:16:51,282 - [chuckles] NO, I ATE THE WHOLE DAMN THING. 370 00:16:51,277 --> 00:16:52,437 THAT WAS CRAZY. - [chuckles] 371 00:16:52,445 --> 00:16:55,545 - HEY, TIM, HOW'S IT GOING, MAN? - OH. PRETTY GOOD. PRETTY GOOD. 372 00:16:55,548 --> 00:16:58,418 HEY, CAN I ASK YOU GUYS SOMETHING? 373 00:16:58,418 --> 00:16:59,578 - SURE. COURSE. 374 00:16:59,586 --> 00:17:01,046 - YOU EVER SEE THE MOVIE HOPE FLOATS? 375 00:17:01,054 --> 00:17:04,494 - HOPE FLOATS. OH, YEAH. ROMANTIC COMEDY, RIGHT? 376 00:17:04,491 --> 00:17:06,561 LATE '90s? YEAH, YEAH. 377 00:17:06,559 --> 00:17:07,759 - OH, IT WAS, UH, SANDRA BULLOCK... 378 00:17:07,761 --> 00:17:09,061 - MM-HMM. - AND, UH... 379 00:17:09,062 --> 00:17:10,332 HARRY CONNICK JR. - BINGO, YEAH. 380 00:17:10,330 --> 00:17:11,330 - YEAH, I SAW THAT. 381 00:17:11,331 --> 00:17:13,061 - COOL, COOL, COOL. 382 00:17:13,066 --> 00:17:15,066 WHAT'D YOU THINK OF IT? 383 00:17:15,068 --> 00:17:17,038 - I DON'T KNOW, I GUESS IT HAD SOME FUNNY PARTS. 384 00:17:17,037 --> 00:17:18,337 - [chuckles] - YEAH, IT'S FUN. 385 00:17:18,338 --> 00:17:21,368 IT'S JUST NOTHING TO WRITE HOME ABOUT. 386 00:17:21,374 --> 00:17:22,074 - WHAT? 387 00:17:22,075 --> 00:17:25,405 - IT WAS AN OKAY MOVIE, JUST NOTHING TO WRITE HOME ABOUT. 388 00:17:25,412 --> 00:17:28,482 - RIGHT. 389 00:17:29,748 --> 00:17:31,218 - GREAT. 390 00:17:31,217 --> 00:17:34,217 JUST GREAT! 391 00:17:34,220 --> 00:17:38,360 WHAT A GODDAMN WASTE OF TIME! 392 00:17:38,358 --> 00:17:40,428 - JEEZ. 393 00:17:40,427 --> 00:17:43,797 - WHAT THE HELL WAS THAT? 394 00:17:45,631 --> 00:17:47,271 [violin music plays] 395 00:17:47,267 --> 00:17:48,297 - "DEAR MOTHER AND FATHER, 396 00:17:48,301 --> 00:17:50,641 "IT HAS BEEN MANY WEEKS SINCE WE HAVE SPOKEN. 397 00:17:50,637 --> 00:17:54,537 "HOPE FLOATS IS A 1998 AMERICAN FILM STARRING SANDRA BULLOCK, 398 00:17:54,541 --> 00:17:56,641 "HARRY CONNICK JR., AND GENA ROWLANDS. 399 00:17:56,643 --> 00:17:59,483 "HUMILIATED ON NATIONAL TELEVISION WHEN HER BEST FRIEND 400 00:17:59,479 --> 00:18:01,509 "AND HER HUSBAND ADMIT THEY'RE IN LOVE AND HAVING AN AFFAIR, 401 00:18:01,514 --> 00:18:05,654 "BIRDEE PRUITT MOVES BACK TO HER MOTHER'S HOME IN TEXAS. 402 00:18:05,652 --> 00:18:08,392 "RETURNING HOME, HOWEVER, IS NOT EASY. 403 00:18:08,388 --> 00:18:10,658 "CAN BIRDEE PUT HER RECENT PAST BEHIND HER 404 00:18:10,657 --> 00:18:12,257 "AND START A NEW LIFE? 405 00:18:12,258 --> 00:18:14,388 "I HOPE THIS LETTER FINDS YOU WELL. 406 00:18:14,394 --> 00:18:16,694 "ALWAYS, TIM. 407 00:18:16,696 --> 00:18:20,526 P.S. I'VE TURNED INTO KIND OF A WEIRD GUY." 408 00:18:20,533 --> 00:18:22,403 both: OH. 409 00:18:25,537 --> 00:18:27,507 [upbeat music] 410 00:18:27,507 --> 00:18:29,667 [inspirational music] 411 00:18:29,676 --> 00:18:34,406 - IN A DILAPIDATED HOME IN THE SAN FERNANDO VALLEY, 412 00:18:34,414 --> 00:18:37,224 SEVEN GUYS GOT TOGETHER ON A MISSION. 413 00:18:37,217 --> 00:18:40,447 WE JUST LOVED COMEDY. WE DIDN'T HAVE ANY MASTER PLAN. 414 00:18:40,453 --> 00:18:43,293 - MISSED REACTION SHOT TAKE TWO. HERE WE GO. 415 00:18:43,289 --> 00:18:46,559 - IT WAS FOR THE LOVE OF COMEDY, NOT COMMERCE. 416 00:18:46,559 --> 00:18:47,829 [laughter] 417 00:18:47,827 --> 00:18:51,557 - FINALLY, THEY GOT THEIR GOLDEN OPPORTUNITY. 418 00:18:51,564 --> 00:18:56,204 A TELEVISION PRODUCER OFFERED THEM THEIR OWN SHOW. 419 00:18:56,202 --> 00:18:58,472 BUT AT WHAT COST? 420 00:18:58,471 --> 00:19:00,441 - NEXT THING I KNOW, I'M IN A SCENE 421 00:19:00,440 --> 00:19:01,770 WITH MY CLOTHES AROUND MY ANKLES, 422 00:19:01,774 --> 00:19:03,344 AND I'M NOT KNOWN FOR MY PHYSIQUE. 423 00:19:03,343 --> 00:19:06,583 - HE MADE US DO A SKETCH ABOUT A SMALLER-THAN-NORMAL CAR. 424 00:19:06,579 --> 00:19:10,549 - WELL, I AM KNOWN FOR MY PHYSIQUE, JUST FOR IT... 425 00:19:10,550 --> 00:19:11,580 BEING TERRIBLE. 426 00:19:11,584 --> 00:19:14,454 - EGGS, SHAVING CREAM, TOILET PAPER? 427 00:19:14,454 --> 00:19:15,894 WHERE'S THE JOKE? 428 00:19:15,889 --> 00:19:17,559 - THAT KIND OF THING'S NOT FUNNY TO US. 429 00:19:17,557 --> 00:19:19,857 - EVENTUALLY ENOUGH WAS ENOUGH. 430 00:19:19,859 --> 00:19:23,329 WE DECIDED TO CONFRONT OUR PRODUCER. 431 00:19:23,329 --> 00:19:24,159 [people chattering] 432 00:19:24,164 --> 00:19:27,404 - LADIES AND GENTLEMEN, WE ARE ARTISTS. 433 00:19:27,400 --> 00:19:28,600 - WE ARE NOT GONNA TAP-DANCE 434 00:19:28,601 --> 00:19:31,601 FOR THE LOBSTER EATERS DOWN ON MADISON AVENUE ANYMORE! 435 00:19:31,604 --> 00:19:32,644 - IT'S EMBARRASSING! 436 00:19:32,639 --> 00:19:35,339 - OH, GOD. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 437 00:19:35,341 --> 00:19:39,341 - I JUST BROUGHT YOUR PAYCHECKS. 438 00:19:39,345 --> 00:19:40,605 [all cheering] 439 00:19:40,613 --> 00:19:43,713 [upbeat music] 440 00:19:43,716 --> 00:19:47,716 ♪ ♪ 441 00:19:47,720 --> 00:19:52,660 [all cheering] 442 00:19:52,659 --> 00:20:01,299 ♪ ♪ 443 00:20:01,633 --> 00:20:03,473 - [screams] - AAH! 444 00:20:03,469 --> 00:20:06,369 - ONE, TWO, THREE... all: PAYCHECKS! 445 00:20:06,372 --> 00:20:07,512 [indistinct chatter] 446 00:20:07,507 --> 00:20:10,637 - HEY, GUYS, CHECK IT OUT. 447 00:20:10,643 --> 00:20:13,613 all: OH! 448 00:20:14,479 --> 00:20:17,549 - [screams] 449 00:20:17,550 --> 00:20:19,450 - YEAH! 450 00:20:19,452 --> 00:20:20,482 all: OH! 451 00:20:20,486 --> 00:20:23,446 YO, HO, AND UP WE GO! 452 00:20:23,456 --> 00:20:24,616 OH! - BOOM! 453 00:20:24,624 --> 00:20:26,994 - I'M HAVING THE NIGHT OF MY LIFE! 454 00:20:26,993 --> 00:20:28,633 - WHOO! - WHOO! 455 00:20:28,628 --> 00:20:32,698 - ♪ GIMME THE GREEN STUFF, GIMME THE CHECKS ♪ 456 00:20:32,699 --> 00:20:35,969 [all cheering] 457 00:20:35,969 --> 00:20:40,969 - WHOO! [excited chatter] 458 00:20:40,974 --> 00:20:44,584 ♪ ♪ 459 00:20:44,577 --> 00:20:45,707 - AH! 460 00:20:45,712 --> 00:20:50,622 - YOU KIDDING ME? [laughs] 461 00:20:50,617 --> 00:20:54,647 ♪ ♪ 462 00:20:54,654 --> 00:20:55,994 all: WHOA! [laughter] 463 00:20:55,989 --> 00:20:59,559 - THAT IS SO COOL! - IT'S GOOD TO BE HERE! 464 00:20:59,559 --> 00:21:02,489 [cheering] 465 00:21:02,495 --> 00:21:05,655 [birds chirping] 466 00:21:05,665 --> 00:21:08,965 - [sighs] 467 00:21:10,302 --> 00:21:13,542 [exuberant rock music] 468 00:21:13,539 --> 00:21:14,609 ♪ ♪ 469 00:21:14,607 --> 00:21:15,767 [all cheering] 470 00:21:15,775 --> 00:21:17,635 ♪ ♪ 471 00:21:17,644 --> 00:21:19,984 [shell crunches] 472 00:21:19,979 --> 00:21:22,579 [laughter] - THIS PLACE IS SO-- 473 00:21:22,582 --> 00:21:23,512 - AHH! 474 00:21:23,516 --> 00:21:24,616 - [laughs] 475 00:21:24,617 --> 00:21:32,687 ♪ ♪ 476 00:21:37,429 --> 00:21:38,329 [upbeat music] 477 00:21:38,331 --> 00:21:41,701 [birds screeching] 478 00:21:47,406 --> 00:21:50,506 [piano music] 479 00:21:50,510 --> 00:21:55,480 ♪ ♪ 480 00:21:55,481 --> 00:21:56,581 [electronic music] 481 00:21:56,582 --> 00:21:57,582 all: ♪ PAYCHECKS ♪ 482 00:21:57,583 --> 00:22:01,493 ♪ PAYCHECKS ON THE ROAD ♪ [bottles clink] 483 00:22:01,487 --> 00:22:02,747 [horn honks] 484 00:22:05,624 --> 00:22:07,664 - OH, WHOA, WHOA, WHOA. HEY. 485 00:22:07,660 --> 00:22:08,890 DID WE JUST HIT SOMETHING? 486 00:22:08,895 --> 00:22:12,695 - WHO CARES? WE GOT PAYCHECKS. HAND ME SOME OF THAT LOBSTER. 487 00:22:12,699 --> 00:22:14,669 [laughter] - YEAH! 488 00:22:14,667 --> 00:22:17,027 [rap music] 33878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.