Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,065 --> 00:00:14,550
Resync By Bajingan, Toa Pek Yuna
2
00:00:28,000 --> 00:00:29,797
Every time I hold you
3
00:00:32,032 --> 00:00:33,863
There's a feeling
4
00:00:35,649 --> 00:00:38,709
You know, it's a
feeling that pulls me in
5
00:00:38,656 --> 00:00:42,251
Deeper and deeper into your mind
6
00:00:43,521 --> 00:00:46,046
Every time
7
00:00:46,016 --> 00:00:50,680
And I want more and
more until they stop
8
00:00:50,562 --> 00:00:53,759
Oh, there's something
about you, baby
9
00:00:54,625 --> 00:00:57,025
You're all I need
10
00:00:56,993 --> 00:01:01,430
The.Other.End.Off.The.Line Slip into something
more comfortable. Hawksin Hotels.
11
00:01:02,850 --> 00:01:06,183
You're everything to me
12
00:01:07,938 --> 00:01:11,101
We think it really brands the chain.
13
00:01:11,042 --> 00:01:14,443
Hedonistic opulence, pampering.
14
00:01:15,266 --> 00:01:19,096
The place to go when
you're with someone special.
15
00:01:22,018 --> 00:01:23,576
Well, I think it's perfect.
16
00:01:24,772 --> 00:01:27,104
If, by "perfect," you mean low-rent porn
17
00:01:27,075 --> 00:01:29,669
that's completely inappropriate
for me or my hotels.
18
00:01:29,634 --> 00:01:30,692
Even the chocolate was naked.
19
00:01:30,723 --> 00:01:33,123
- We could lose the chocolate.
- Why are you speaking?
20
00:01:33,091 --> 00:01:35,321
- Stop speaking. Why is he speaking?
- I don't know.
21
00:01:35,299 --> 00:01:37,460
You know what let's do?
When I'm speaking, you stop speaking.
22
00:01:37,443 --> 00:01:38,876
- Right.
- He did it again.
23
00:01:44,131 --> 00:01:45,120
Mike?
24
00:01:46,884 --> 00:01:47,908
Well put.
25
00:01:47,939 --> 00:01:49,531
Look, fellows,
I don't want my customers thinking
26
00:01:49,540 --> 00:01:51,770
about what their bed was doing
before they got in it.
27
00:01:51,748 --> 00:01:53,773
On the good side,
the pastries were delicious.
28
00:01:53,765 --> 00:01:55,130
Amici.
29
00:01:56,388 --> 00:01:57,719
Avanti.
30
00:02:00,485 --> 00:02:01,509
Mr. Hawksin?
31
00:02:01,669 --> 00:02:04,069
The passion angle was something that
we decided on months ago.
32
00:02:04,036 --> 00:02:05,697
Apparently, we define
the word differently.
33
00:02:05,701 --> 00:02:07,999
Have you ever even stayed
at a Hawksin hotel?
34
00:02:07,973 --> 00:02:10,771
Because judging from what I saw in there,
you have no idea what we believe in.
35
00:02:10,725 --> 00:02:15,594
I've never actually stayed
in a Hawksin hotel per se, but...
36
00:02:15,461 --> 00:02:16,951
And what about the international angle?
37
00:02:16,966 --> 00:02:18,866
We decided we would go
for global business.
38
00:02:18,853 --> 00:02:22,311
Exactly. I'm with you, sir. Great idea.
39
00:02:22,245 --> 00:02:27,342
Today's business needs to attract
a wider customer base.
40
00:02:27,206 --> 00:02:30,175
- Please, sir, we can do this.
- Again with the talking.
41
00:02:30,118 --> 00:02:35,146
All right, this isn't the first time
a tryst in a hotel room didn't go well.
42
00:02:35,014 --> 00:02:37,141
But just give us one more shot.
43
00:02:37,126 --> 00:02:39,185
If we don't make a commercial
that tells the whole world
44
00:02:39,175 --> 00:02:41,905
exactly who Hawksin Hotels really is,
45
00:02:41,863 --> 00:02:43,922
well, then I'll...
46
00:02:43,910 --> 00:02:46,538
We'll both quit the business forever.
47
00:02:48,102 --> 00:02:50,468
Scout's honor. You have my word.
48
00:02:51,590 --> 00:02:53,148
And my passion.
49
00:02:53,896 --> 00:02:56,330
- Passion.
Again with the talking.
50
00:02:57,032 --> 00:02:58,659
You see Mike, here?
51
00:02:58,663 --> 00:03:03,691
He's worked for me for 37 years,
and hasn't said one word the whole time.
52
00:03:03,559 --> 00:03:04,583
I'll tell you what.
53
00:03:04,616 --> 00:03:06,880
We're opening a new five-star restaurant
at the Hawksin Grand
54
00:03:06,855 --> 00:03:08,618
in San Francisco next week.
You're both invited.
55
00:03:08,616 --> 00:03:11,278
You'll come up,
get a feel for the place, if you can.
56
00:03:11,240 --> 00:03:14,835
Call the office. They'll set it up.
"Leave the business."
57
00:03:14,760 --> 00:03:16,318
Thank you, sir.
58
00:03:19,080 --> 00:03:23,039
What did I tell you about the girl
climbing on the guy's lap like that?
59
00:03:22,953 --> 00:03:24,818
What? It was tasteful.
60
00:03:27,177 --> 00:03:29,008
I need to see the proofs before
you send them to LA. Before...
61
00:03:29,001 --> 00:03:30,525
Call Ted Stevens' new agent.
See if Ted can shoot a spot
62
00:03:30,537 --> 00:03:31,595
10 days from now.
Also, there was that video...
63
00:03:31,624 --> 00:03:32,886
Messenger the Milan samples
to Granger's apartment.
64
00:03:32,905 --> 00:03:34,202
...performance artist,
he was a New School graduate?
65
00:03:34,218 --> 00:03:35,776
- I want to see those tonight.
- I don't remember his name,
66
00:03:35,785 --> 00:03:37,047
- but find him and give me his reel.
- Yeah. Okay.
67
00:03:37,065 --> 00:03:38,123
Yeah, thanks.
68
00:03:39,849 --> 00:03:41,316
I've got one more shot with Hawksin.
69
00:03:41,321 --> 00:03:44,381
If we don't get this account, I don't
know if Charlie and I are gonna make it.
70
00:03:44,330 --> 00:03:45,319
Don't worry about it.
71
00:03:45,353 --> 00:03:48,447
International angle?
What does that even mean?
72
00:03:48,394 --> 00:03:50,624
You'll come up with something.
You always do.
73
00:03:53,419 --> 00:03:55,580
Hello. Yeah, that's me.
74
00:03:57,162 --> 00:03:58,925
I'm not interested.
75
00:03:59,562 --> 00:04:00,756
CITYone Bank.
76
00:04:01,898 --> 00:04:05,197
I was afraid it was another woman
who heard about your imminent success.
77
00:04:05,130 --> 00:04:08,099
I didn't think Emory Banks
had a jealous bone in her body.
78
00:04:08,043 --> 00:04:09,704
Over shoes and careers, yes.
79
00:04:09,706 --> 00:04:11,833
Other women, not so much.
80
00:04:13,963 --> 00:04:16,329
- You're amazing.
- I know.
81
00:04:17,355 --> 00:04:20,847
Mr. Woodruff, I'm afraid
your card's been declined.
82
00:04:20,779 --> 00:04:21,768
Really?
83
00:04:22,860 --> 00:04:25,328
Just give me a minute. Yeah?
84
00:04:25,292 --> 00:04:28,750
Mr. Woodruff, this is Jennifer David
from CITYone Bank calling again.
85
00:04:28,684 --> 00:04:31,175
Please don't hang up, sir,
we seem to have a situation.
86
00:04:31,147 --> 00:04:33,809
Yeah, it's more of a train wreck, actually.
I just tried to use my card.
87
00:04:33,772 --> 00:04:35,467
We've frozen it for
your protection.
88
00:04:35,467 --> 00:04:38,630
Our fraud division has picked up
more than $28,000 in charges
89
00:04:38,572 --> 00:04:40,699
within the last 10 days to your account.
90
00:04:40,684 --> 00:04:42,515
- Holy shit!
What is going on?
91
00:04:42,508 --> 00:04:44,908
- It's $28,422...
- Somebody stole my card number.
92
00:04:44,876 --> 00:04:46,776
...and 48 cents, to be exact.
93
00:04:46,764 --> 00:04:49,324
- So I take it these aren't yours?
- Yeah.
94
00:04:49,292 --> 00:04:51,317
- I mean, no, no.
- That should work.
95
00:04:51,309 --> 00:04:52,503
- Hey, hold on.
- Thank you.
96
00:04:52,525 --> 00:04:54,755
I've got this.
Just give me a minute.
97
00:04:54,733 --> 00:04:56,223
- Mr. Granger?
- Yeah.
98
00:04:56,237 --> 00:04:58,398
I just need to verify
some of these charges.
99
00:04:58,829 --> 00:05:02,697
Jessica, this isn't really a good time.
Why don't you call me tomorrow morning?
100
00:05:02,605 --> 00:05:04,971
It's Jennifer, actually.
101
00:05:05,293 --> 00:05:08,023
Jennifer David.
And I can call you then.
102
00:05:08,429 --> 00:05:09,691
Please don't try to use your...
103
00:05:10,798 --> 00:05:12,095
Let's go.
104
00:05:27,086 --> 00:05:29,281
Doesn't little Granger want
to come out and play?
105
00:05:29,263 --> 00:05:30,662
No. Little Granger's tired.
106
00:05:35,535 --> 00:05:37,594
Sorry, it's probably work.
107
00:05:37,967 --> 00:05:39,730
- Hello?
Mr. Woodruff?
108
00:05:39,727 --> 00:05:41,661
- Speaking.
- This is Jennifer David
109
00:05:41,647 --> 00:05:44,081
from CITYone Bank Card.
It's 8:00 AM.
110
00:05:44,047 --> 00:05:45,947
Oh, right. My wake-up call.
111
00:05:45,935 --> 00:05:46,924
Good morning, sir.
112
00:05:46,960 --> 00:05:48,359
- Now, we need to establish...
- This is important, Em.
113
00:05:48,367 --> 00:05:51,029
...which of these charges are fraudulent.
- Do you want to get off the phone?
114
00:05:50,992 --> 00:05:52,220
First, if you wouldn't mind
answering a few questions.
115
00:05:52,239 --> 00:05:53,331
Your mother's maiden name?
116
00:05:53,359 --> 00:05:54,417
I can't believe you.
Just hang up.
117
00:05:54,447 --> 00:05:55,937
- Klinger. No.
- Okay.
118
00:05:55,952 --> 00:05:58,318
Strike that, that was
her second husband. Winslow.
119
00:05:58,288 --> 00:06:01,382
- Is this a bad time, sir?
- Yes, it is.
120
00:06:01,328 --> 00:06:03,660
Sorry about that, Ms. David,
that was my maid.
121
00:06:03,632 --> 00:06:06,567
She was being naughty. Please continue.
122
00:06:07,312 --> 00:06:10,475
Okay.
Can you list your last three purchases?
123
00:06:10,415 --> 00:06:11,439
Let's see.
124
00:06:12,144 --> 00:06:14,305
I bought an iPod a few days ago
for the gym,
125
00:06:14,288 --> 00:06:17,223
took a potential client to Pete's,
best ribs in town.
126
00:06:17,169 --> 00:06:19,603
You'll probably see that charge
on my card a lot.
127
00:06:19,568 --> 00:06:23,868
Do you remember a charge of $250
at Lotus Florists, four days ago?
128
00:06:23,761 --> 00:06:26,924
- I didn't get any flowers.
- No, not mine.
129
00:06:26,865 --> 00:06:29,732
They were delivered
to a Ms. Leslie Moore.
130
00:06:29,681 --> 00:06:32,149
- Ms. Leslie "We're just friends" Leslie?
- Em.
131
00:06:32,114 --> 00:06:34,241
...O- O-R-E, that's right.
132
00:06:34,225 --> 00:06:36,785
Her mother was sick.
She just passed the bar.
133
00:06:36,753 --> 00:06:39,984
- Flowers are very thoughtful.
- You're killing me here, David.
134
00:06:39,922 --> 00:06:43,585
- Em, you're not leaving, are you?
Whatever.
135
00:06:43,507 --> 00:06:45,202
- Okay, now, Mr. Woodruff...
I'm gonna have Emily come by
136
00:06:45,202 --> 00:06:47,500
- and get things, all right?
- I'm going to fax you a print-out
137
00:06:47,474 --> 00:06:50,409
of all these charges. Circle the ones
that are yours, and then fax it back to me.
138
00:06:50,994 --> 00:06:52,484
Great.
139
00:06:52,499 --> 00:06:55,297
At least tell me it's not raining again.
Is it nice out?
140
00:06:55,250 --> 00:06:57,650
I don't know, sir. I'm in San Francisco.
141
00:06:57,619 --> 00:07:00,053
SF, you know, City by the Bay,
142
00:07:00,019 --> 00:07:04,456
home of the 49ers, Golden Gate Bridge,
cable cars...
143
00:07:08,691 --> 00:07:09,817
May I help you?
144
00:07:16,051 --> 00:07:18,884
This is Jennifer David
from CITYone Bank Card calling.
145
00:07:18,835 --> 00:07:19,927
548...
146
00:07:19,956 --> 00:07:21,116
420...
147
00:07:25,332 --> 00:07:26,526
Call you tonight?
148
00:07:28,147 --> 00:07:30,138
But I need you to really try to...
149
00:07:32,244 --> 00:07:33,370
Please don't hang up, sir...
150
00:07:33,396 --> 00:07:34,658
All right, sir, I'd be happy to help you.
151
00:07:37,076 --> 00:07:38,668
That should take care of it for now.
152
00:07:38,869 --> 00:07:40,496
That's it for me.
153
00:07:41,205 --> 00:07:43,070
That was my 42nd hang-up tonight.
154
00:07:43,060 --> 00:07:47,497
I've had like four "Get lost, idiots,"
and 16 "Lose my number, morons."
155
00:07:47,380 --> 00:07:50,474
And I think this guy just called me
a douchebag. What's that?
156
00:07:50,420 --> 00:07:51,512
I don't know.
157
00:07:51,541 --> 00:07:54,271
I'm so happy they moved me
to Lost or Stolen.
158
00:07:54,229 --> 00:07:55,890
You're so lucky.
159
00:07:55,893 --> 00:07:58,157
Do you want to go for shopping
before it gets too crowded?
160
00:07:58,133 --> 00:08:00,897
- Okay.
- You know, I have to go to Vikram's house
161
00:08:00,854 --> 00:08:03,550
this Sunday, and Papa told me
to get a new dress.
162
00:08:03,510 --> 00:08:06,502
- Wow!
- He said, "Every time the Bhatias see you
163
00:08:06,454 --> 00:08:08,752
"in jeans, I'm afraid
they're beginning to think
164
00:08:08,726 --> 00:08:10,819
"that their future daughter-in-law
is a boy!"
165
00:08:11,542 --> 00:08:12,873
Your father has a point.
166
00:08:12,886 --> 00:08:15,684
Vikram comes from a very good family,
you should impress them.
167
00:08:15,638 --> 00:08:18,004
- You're killing me here.
- I'm what?
168
00:08:17,974 --> 00:08:20,169
It's a slang.
You need to pay attention in class.
169
00:08:20,150 --> 00:08:22,345
Teacher's pest?
170
00:08:59,800 --> 00:09:02,735
The toilet is going up.
You just watch it.
171
00:09:04,057 --> 00:09:05,115
Good, you're here.
172
00:09:05,144 --> 00:09:08,045
Priya, beta, you know
father was saying that...
173
00:09:07,993 --> 00:09:11,520
Mama, please, let me sleep.
Good night. Please.
174
00:09:12,024 --> 00:09:14,049
In that case, good night.
175
00:09:21,977 --> 00:09:24,241
Okay, I got one. "From the food
176
00:09:25,626 --> 00:09:27,150
"to the toilet paper,
177
00:09:27,866 --> 00:09:29,800
"Hawksin's means quality."
178
00:09:32,762 --> 00:09:34,889
Yeah. That's really bad.
179
00:09:36,507 --> 00:09:39,408
"If you're tired
and you need a place to sleep..."
180
00:09:40,539 --> 00:09:41,563
I've got nothing.
181
00:09:41,626 --> 00:09:44,857
"People who stay with Hawksin's
are smarter than when they check out,
182
00:09:44,795 --> 00:09:46,228
"than when they check in."
183
00:09:46,234 --> 00:09:48,668
No, no, no, no.
That doesn't make any sense.
184
00:09:54,555 --> 00:09:58,082
Govinda, go get your sister,
otherwise she'll be late for work.
185
00:09:58,011 --> 00:10:01,447
- Shh, Ma, I'm watching cricket.
- Govinda!
186
00:10:02,236 --> 00:10:04,796
Okay, okay. Priya, wake up!
187
00:10:05,500 --> 00:10:08,594
- Priya, you'll be late for work.
- Look at this boy, huh?
188
00:10:08,540 --> 00:10:10,007
- Priya!
- All the time, he's watching these
189
00:10:10,012 --> 00:10:11,138
- terrible programs on television.
- Yes!
190
00:10:12,188 --> 00:10:14,053
These cricket hoodlums.
And he behaves like that.
191
00:10:14,044 --> 00:10:15,978
- Good morning.
- Ah! It's your morning.
192
00:10:15,964 --> 00:10:18,592
It's our evening, huh?
Your dinner's almost ready.
193
00:10:18,556 --> 00:10:20,786
You're not wearing those boys' pants
to the Bhatias', are you?
194
00:10:20,765 --> 00:10:23,529
I have a dress, don't worry.
And what is this?
195
00:10:23,484 --> 00:10:26,612
Ah! That's a birthday present
for your father's cousin, Auntie Rani.
196
00:10:26,556 --> 00:10:28,717
And Govinda has to take it
to the post soon,
197
00:10:28,701 --> 00:10:31,864
otherwise it won't make it on time
to Palo Alto, right, Govinda?
198
00:10:31,805 --> 00:10:33,864
- Yeah, Ma.
- Mmm-hmm. Right.
199
00:10:35,101 --> 00:10:37,592
You're back? Any good news?
200
00:10:37,821 --> 00:10:41,552
I went all the way to Mud Island.
They were not even at home.
201
00:10:41,469 --> 00:10:42,766
I don't want to talk about it.
202
00:10:42,781 --> 00:10:44,942
- What's the score?
- 121 for six.
203
00:10:44,925 --> 00:10:48,190
Sounds like my day.
- Hi, Papa, how was your day?
204
00:10:48,125 --> 00:10:50,320
I don't want to talk about it.
205
00:10:50,301 --> 00:10:52,861
Another night without a family dinner.
206
00:10:52,829 --> 00:10:55,229
If you sat down with me now,
we could eat together.
207
00:10:55,198 --> 00:10:57,098
Just because you have to work
all night out
208
00:10:57,086 --> 00:10:59,884
doesn't mean that I have my dinner
at 5:30 in the evening.
209
00:10:59,838 --> 00:11:01,829
If you read India Today this week,
210
00:11:01,822 --> 00:11:04,586
it talks about
how we are the future of India.
211
00:11:04,542 --> 00:11:07,306
And, you know,
some 10,000 people applied for the job,
212
00:11:07,263 --> 00:11:10,664
and only 100 were accepted.
And I'm making good money.
213
00:11:10,590 --> 00:11:12,649
Even though it's not normal
for a young woman like you
214
00:11:12,639 --> 00:11:14,971
to work all night on the phone,
talking to strangers,
215
00:11:14,943 --> 00:11:18,435
- pretending to be Americano.
- Yes, yes!
216
00:11:20,255 --> 00:11:22,416
We did it! We scored!
217
00:11:22,399 --> 00:11:24,196
Like being Indian is so normal.
218
00:11:30,975 --> 00:11:32,567
All right. I got some more.
219
00:11:32,576 --> 00:11:36,034
- Next.
- "Our mini-bars will get you maxi-drunk."
220
00:11:36,000 --> 00:11:37,365
Oh, my gosh.
221
00:12:05,729 --> 00:12:07,856
Okay, let's start with your celebrities.
222
00:12:10,465 --> 00:12:12,126
Sarah Michelle Gellar.
- Sarah Michelle Gellar.
223
00:12:12,130 --> 00:12:13,893
Sarah Michelle Gellar. Good. Next.
224
00:12:15,585 --> 00:12:17,951
Sarah Jessica Parker.
- Sarah Jessica Parker.
225
00:12:17,921 --> 00:12:19,411
Sarah Jessica Parker. Good.
226
00:12:23,907 --> 00:12:27,843
Mary-Louise Parker.
That was in your handout.
227
00:12:28,354 --> 00:12:29,514
All right?
228
00:12:31,139 --> 00:12:33,471
That is Dylan...
229
00:12:33,442 --> 00:12:35,171
That's Dermot Mulroney,
230
00:12:35,171 --> 00:12:38,663
not to be confused with Dylan McDermott,
formerly of The Practice.
231
00:12:38,595 --> 00:12:40,119
Very good, Priya.
232
00:12:40,131 --> 00:12:45,125
Okay, tonight, I want you to study
your Jessicas and your Ryans, okay?
233
00:12:44,995 --> 00:12:47,623
- If somebody calls you a dawg?
That's good.
234
00:12:47,587 --> 00:12:50,420
- Right, but if you dog somebody?
That's bad.
235
00:12:50,371 --> 00:12:51,895
Word. Okay.
236
00:12:52,900 --> 00:12:57,337
Who makes the square burger?
Is it Wendy's, Burger King or McDonald's?
237
00:12:57,220 --> 00:12:58,653
Burger King.
238
00:13:00,228 --> 00:13:01,354
Wendy's, Zia.
239
00:13:02,116 --> 00:13:04,482
Wendy's makes the square burger.
240
00:13:05,636 --> 00:13:07,797
Burger King is Home of the Whopper.
241
00:13:07,780 --> 00:13:12,717
And McDonald's is famous
for its Quarter Pounder, with or...
242
00:13:12,804 --> 00:13:15,102
- Without cheese.
...without cheese. Good.
243
00:13:15,077 --> 00:13:16,442
- Yes, Priya.
- But many of them
244
00:13:16,452 --> 00:13:19,080
are starting to add salads
and low-fat chicken dishes,
245
00:13:19,045 --> 00:13:21,479
because of the obesity
which is plaguing the country.
246
00:13:21,445 --> 00:13:23,879
Good. Okay, that's it, everybody.
247
00:13:24,100 --> 00:13:27,365
Sunday, I want all those
from the Southwest here at 6:00, please,
248
00:13:27,300 --> 00:13:29,734
and Californians, Monday at 5:30,
249
00:13:29,702 --> 00:13:32,034
and New Jersey,
everyone here at 8:00, please.
250
00:13:32,005 --> 00:13:33,597
- Ms. Prasad?
- Yes, Zia.
251
00:13:33,605 --> 00:13:36,802
May I please move out of New Jersey?
Everyone keeps swearing at me.
252
00:13:36,741 --> 00:13:40,677
Zia, you know the rules.
Everyone starts in New Jersey,
253
00:13:40,582 --> 00:13:42,641
and works their way out.
254
00:13:44,774 --> 00:13:49,040
Flirting with disaster
255
00:13:50,214 --> 00:13:52,978
You're the one I'm after
256
00:13:52,935 --> 00:13:55,335
Think I've found my destiny
257
00:14:01,031 --> 00:14:05,365
Luxury and danger
258
00:14:05,255 --> 00:14:09,316
Rapture me, my stranger
259
00:14:09,222 --> 00:14:14,159
Hold me close, don't let me be
260
00:14:16,711 --> 00:14:20,943
I could fly on the wings of my heart
261
00:14:20,840 --> 00:14:24,867
Deep inside, I've been falling apart
262
00:14:24,776 --> 00:14:26,869
L- L-Love
263
00:14:26,855 --> 00:14:28,982
There's a magic in you
264
00:14:28,968 --> 00:14:33,029
And I'll be under your spell
265
00:14:32,936 --> 00:14:35,166
L- L-Love
266
00:14:35,593 --> 00:14:37,720
You are not sick.
267
00:14:37,704 --> 00:14:39,968
You don't have time to be sick.
268
00:14:39,944 --> 00:14:43,004
Therefore, you are not sick.
269
00:14:47,561 --> 00:14:48,585
Hello.
270
00:14:48,618 --> 00:14:50,051
Mr. Woodruff, this is Jennifer David
271
00:14:50,057 --> 00:14:52,082
from CITYone Bank. How are you?
272
00:14:52,424 --> 00:14:55,018
- I'm sick.
- Oh, I'm sorry.
273
00:14:54,986 --> 00:14:58,513
- If this is a bad time...
- No, no, no, it's fine.
274
00:14:58,441 --> 00:15:00,102
It's just, I'm...
275
00:15:05,513 --> 00:15:07,071
He's sneezing.
276
00:15:07,082 --> 00:15:09,380
He's allergic to you.
Just put down the phone.
277
00:15:09,834 --> 00:15:11,165
Maybe I should call you later, sir...
278
00:15:11,177 --> 00:15:14,544
I don't have time to be sick today, David.
I gotta nail this thing.
279
00:15:14,730 --> 00:15:16,095
He's building something.
280
00:15:17,227 --> 00:15:21,186
If you want to feel better right away
then try sucking on a lemon,
281
00:15:21,099 --> 00:15:24,796
then drinking a tall glass of warm water
with cardamom and fresh ginger.
282
00:15:26,411 --> 00:15:27,935
I'll try that.
283
00:15:28,011 --> 00:15:31,378
I'll call you back later, sir.
Good luck with your nailing.
284
00:15:32,236 --> 00:15:33,260
Bye!
285
00:15:33,387 --> 00:15:38,620
There's a magic in you
and I'll be under your spell
286
00:15:50,604 --> 00:15:53,505
- We going late tonight?
- Not tonight.
287
00:15:53,452 --> 00:15:56,785
I've got to get home early,
make some comfort food, get some sleep,
288
00:15:56,716 --> 00:15:58,581
get better for tomorrow.
289
00:15:58,572 --> 00:15:59,766
I got cleared for tonight,
290
00:15:59,788 --> 00:16:01,722
now I've got to check with Karen
about tomorrow?
291
00:16:01,708 --> 00:16:05,303
- Spoken like a true married man.
- Hey, it could happen to you, too.
292
00:16:05,229 --> 00:16:08,858
Didn't Emory make the
"Top 20 Hottest Women in New York" list?
293
00:16:08,781 --> 00:16:10,043
We're just having fun, pal, okay?
294
00:16:10,061 --> 00:16:12,325
Don't drag me
into your own little personal hell.
295
00:16:12,301 --> 00:16:14,462
The guys that say
they don't want to get married,
296
00:16:14,444 --> 00:16:16,742
they're the ones who surprise you.
297
00:16:16,717 --> 00:16:19,208
So, since you've been
on the wedding bandwagon since day one,
298
00:16:19,181 --> 00:16:21,274
you must secretly dread the actual event.
299
00:16:21,293 --> 00:16:25,195
- You know, there's still time to back out.
- I'm not you.
300
00:16:25,101 --> 00:16:28,161
What the hell are you drinking?
It smells like an Indian restaurant.
301
00:16:28,110 --> 00:16:30,840
Cold remedy.
Credit-card girl told me about it.
302
00:16:31,950 --> 00:16:34,510
Still can't believe
someone stole your identity.
303
00:16:34,478 --> 00:16:36,969
I mean, of all the identities out there
to steal, who'd want to steal yours?
304
00:16:38,062 --> 00:16:43,090
- Hope they're living large on your dime.
- Nice. Good friend.
305
00:17:00,912 --> 00:17:05,281
There was an attempt to use your card
for $700 at the Mystery Box.
306
00:17:05,167 --> 00:17:06,930
Seriously?
307
00:17:06,928 --> 00:17:09,294
Unless you throw in a night
with the cashier and some dolls,
308
00:17:09,264 --> 00:17:10,697
how do you spend that much
at a store like that?
309
00:17:10,704 --> 00:17:13,036
I don't know what kind
of store it is, sir.
310
00:17:13,008 --> 00:17:15,636
Oh, come on.
They don't have them in San Francisco?
311
00:17:19,312 --> 00:17:22,281
Yeah. Sure.
312
00:17:23,089 --> 00:17:26,388
Which is why I was certain
this wasn't your charge.
313
00:17:27,057 --> 00:17:29,423
Because I don't give off
a sexually adventurous vibe?
314
00:17:31,025 --> 00:17:32,185
No.
315
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
Because you were sneezing profusely
into my eardrums
316
00:17:34,929 --> 00:17:37,762
about the time the charge was made.
317
00:17:37,713 --> 00:17:39,681
Nice work, Detective David.
318
00:17:40,080 --> 00:17:43,277
Okay, the big plasma TV charge,
that's mine.
319
00:17:43,217 --> 00:17:45,185
You know, sometimes
you just have to splurge
320
00:17:45,170 --> 00:17:47,638
and get yourself something
that you enjoy, live a little.
321
00:17:47,602 --> 00:17:50,196
Especially after a
long day at the office.
322
00:17:50,161 --> 00:17:53,392
I just have a cup of chai.
I mean, coffee.
323
00:17:55,314 --> 00:17:57,714
You're not fooling anyone.
324
00:17:57,681 --> 00:18:02,914
You Californians are all into your tofu
and your sandals.
325
00:18:02,770 --> 00:18:04,431
You're probably a Dead Head.
326
00:18:05,874 --> 00:18:07,603
Am I right, dude?
327
00:18:07,826 --> 00:18:10,056
Actually, I just prefer jazz.
328
00:18:11,667 --> 00:18:14,465
All right, here's the question.
329
00:18:14,419 --> 00:18:19,118
Jalape�os in your grilled cheese,
kicker or overkill?
330
00:18:22,291 --> 00:18:24,782
- Kicker?
- Absolutely.
331
00:18:35,860 --> 00:18:39,023
Hello? You still there?
332
00:18:41,492 --> 00:18:43,619
And the charge to Delicious Delights?
333
00:18:43,604 --> 00:18:45,834
Biggest amaretto cake known to man.
334
00:18:45,812 --> 00:18:47,939
My mother was having a lousy week.
335
00:18:47,925 --> 00:18:52,157
Sometimes you just want
to show someone you care. Right?
336
00:18:52,053 --> 00:18:53,611
Right.
337
00:18:53,620 --> 00:18:58,023
Okay, the last one. Um...
The charges from New World Video.
338
00:18:59,637 --> 00:19:03,698
Those were late fees.
I rented The Notebook. Don't laugh.
339
00:19:04,468 --> 00:19:07,562
Why would I laugh? I love that movie.
340
00:19:07,510 --> 00:19:08,943
I don't normally watch chick flicks,
341
00:19:08,949 --> 00:19:11,179
and I don't even know
if that classifies as one,
342
00:19:11,158 --> 00:19:14,992
but you ever watch a movie and just think
that's the way things should be?
343
00:19:15,701 --> 00:19:19,933
Like, someone puts themselves out there
for someone or something,
344
00:19:19,829 --> 00:19:23,060
and either they get it or they don't.
345
00:19:22,998 --> 00:19:24,260
But love's worth it.
346
00:19:25,462 --> 00:19:27,953
Hi, this is Courtney Reese from CITYone.
May I help you?
347
00:19:27,926 --> 00:19:30,520
I think that will
take care of it for now.
348
00:19:30,486 --> 00:19:33,944
If any more charges come in,
I'll be in touch with you.
349
00:19:33,878 --> 00:19:35,175
Great.
350
00:19:35,190 --> 00:19:38,819
I failed to mention that you qualify
for our platinum card.
351
00:19:38,743 --> 00:19:40,711
If you agree to a four-year term,
352
00:19:40,695 --> 00:19:44,028
I can get you
a very attractive interest rate.
353
00:19:43,959 --> 00:19:46,359
Four years? That's quite a commitment.
354
00:19:46,519 --> 00:19:48,214
Just think of all the
ribs you could eat, sir.
355
00:19:48,216 --> 00:19:49,274
You don't need to call me "sir."
356
00:19:49,303 --> 00:19:51,430
I mean, hell, you know more about me
than my own mother.
357
00:19:51,576 --> 00:19:53,476
- Granger's fine.
- All right.
358
00:19:54,135 --> 00:19:58,629
Granger, be sure to contact us
if you want an upgrade,
359
00:19:58,520 --> 00:20:02,012
and you should be expecting
a new card soon. Thank you.
360
00:20:05,240 --> 00:20:06,468
Granger?
361
00:20:11,448 --> 00:20:12,745
Jennifer David. May I help you?
362
00:20:12,761 --> 00:20:14,729
I just wanted to thank you
for the cold remedy.
363
00:20:14,712 --> 00:20:18,842
It really did the trick.
It's me, Granger, by the way.
364
00:20:18,744 --> 00:20:23,272
I'm so glad. I was actually going to ask
how you were feeling.
365
00:20:23,161 --> 00:20:25,891
Well, we do what we can do to help, sir.
366
00:20:29,465 --> 00:20:31,228
Granger, good night.
367
00:20:33,753 --> 00:20:35,448
Be careful, Priya.
368
00:20:46,906 --> 00:20:49,466
- No, Papa.
- I'm sorry. Sorry, sorry.
369
00:20:59,034 --> 00:21:02,435
Eh? This is the bathroom.
370
00:21:02,363 --> 00:21:03,728
Do you need to use it?
371
00:21:03,739 --> 00:21:05,331
- Have a look.
- No.
372
00:21:06,939 --> 00:21:10,739
This is my bedroom. Our bedroom.
373
00:21:11,611 --> 00:21:15,274
We're buying a brand-new double bed
with a brass headboard.
374
00:21:15,195 --> 00:21:18,653
- Mother has already picked it out.
- Yes.
375
00:21:19,644 --> 00:21:21,339
Oh! Uh...
376
00:21:22,332 --> 00:21:26,564
Perhaps one day we'll have our own house
if we both work hard enough.
377
00:21:28,604 --> 00:21:30,799
But we wouldn't have
my mother's fine cooking every day.
378
00:21:31,868 --> 00:21:34,928
- She has many things to teach you.
- Yes.
379
00:21:40,893 --> 00:21:44,294
So what sort of things do you like to do?
380
00:21:44,221 --> 00:21:47,088
You know,
if you could live your life any way,
381
00:21:47,036 --> 00:21:49,027
what would you want?
382
00:21:49,021 --> 00:21:53,151
I'm pretty content
with things as they are.
383
00:21:53,053 --> 00:21:54,816
Once I'm married...
384
00:21:56,093 --> 00:21:59,460
We're married, I'll have everything.
385
00:22:00,221 --> 00:22:03,713
A wife at home,
a beautifully tended garden,
386
00:22:04,766 --> 00:22:07,963
when you're not busy
with our children, of course.
387
00:22:09,342 --> 00:22:13,904
I love my job.
And as for children, I'm only 22.
388
00:22:14,910 --> 00:22:19,347
There is time for us to live a little,
don't you think so?
389
00:22:20,318 --> 00:22:22,980
But we will live a lot right here.
390
00:22:36,415 --> 00:22:41,910
Look at that. That's not sexy?
That's what spots are these days, sex.
391
00:22:43,007 --> 00:22:47,034
I have some vacation time,
so I was thinking.
392
00:22:46,943 --> 00:22:48,274
I'm gonna go with you on your trip.
393
00:22:48,288 --> 00:22:52,452
Oh, and I thought that I...
Well, I thought that I could wear these.
394
00:22:55,904 --> 00:22:57,235
You don't want to go.
395
00:22:57,248 --> 00:23:02,049
You know, it's gonna be cold, foggy.
I'll be in a hotel room all day.
396
00:23:01,952 --> 00:23:04,978
You're gonna need
some in-room entertainment.
397
00:23:04,928 --> 00:23:06,828
I'm on business, Emory.
398
00:23:07,713 --> 00:23:10,739
This account is important to us.
I can't be...
399
00:23:13,057 --> 00:23:14,149
Fine.
400
00:23:16,160 --> 00:23:18,651
- Fine.
- Em, I'm sorry.
401
00:23:18,625 --> 00:23:23,460
No, you know what? Actually, I think
I'll take Mark Bailey up on his lunch.
402
00:23:24,578 --> 00:23:27,911
I think he has a jet that he takes
to his oceanfront in Bermuda.
403
00:23:27,841 --> 00:23:31,038
- You're trying to tell me something here?
- Yeah.
404
00:23:30,977 --> 00:23:33,207
Nobody says no to Emory Banks.
405
00:23:38,850 --> 00:23:40,408
He has an amazing voice,
406
00:23:40,418 --> 00:23:44,787
he says the most interesting things,
he's funny,
407
00:23:44,675 --> 00:23:46,233
and he has such kind eyes.
408
00:23:46,242 --> 00:23:49,541
You looked up his picture?
- What if we were really soul mates?
409
00:23:49,474 --> 00:23:52,272
Listen, you're just anxious about Vikram.
410
00:23:52,291 --> 00:23:55,658
Trust me. When I was marrying Babu,
I thought my life was gonna end.
411
00:23:55,619 --> 00:23:59,282
I mean, how can two people who
don't even know each other get married?
412
00:23:59,203 --> 00:24:01,569
But then, a few months later,
we were laughing
413
00:24:01,539 --> 00:24:07,409
at something really silly I'd done,
and I realized I'd fallen in love with him.
414
00:24:07,236 --> 00:24:09,431
How sweet.
415
00:24:09,411 --> 00:24:14,075
And it's easier than falling in love
with some random voice on the phone.
416
00:24:13,956 --> 00:24:17,551
And seriously, this guy lives in America.
417
00:24:17,476 --> 00:24:20,138
- There's no point.
- I know.
418
00:24:27,204 --> 00:24:28,262
I've got to meet Karen.
419
00:24:28,293 --> 00:24:31,353
Oh, and she made me swear
there'd be no strippers
420
00:24:31,300 --> 00:24:33,063
at the bachelor party.
421
00:24:33,061 --> 00:24:37,760
Well, if Karen said no strippers,
that means no strippers.
422
00:24:37,637 --> 00:24:39,832
Only, I really want strippers.
423
00:24:42,885 --> 00:24:46,252
She didn't say anything
about exotic dancers, did she?
424
00:24:46,182 --> 00:24:47,444
No, she did not.
425
00:24:52,869 --> 00:24:55,303
Mr. Granger, what can I do for you?
426
00:24:55,270 --> 00:24:58,706
Hey, I just wanted to alert you
a future charge.
427
00:24:58,630 --> 00:25:01,997
When Exotic Minx shows up, that's mine.
428
00:25:02,374 --> 00:25:03,739
I think a pet should make you happy.
429
00:25:04,806 --> 00:25:05,864
Do I seem sad?
430
00:25:06,183 --> 00:25:09,675
Not always, but, you know,
you buy a lot of things,
431
00:25:09,607 --> 00:25:12,508
and people do that
to make themselves happy.
432
00:25:13,383 --> 00:25:15,476
- I eat chocolate.
- Thanks, Doc.
433
00:25:15,815 --> 00:25:17,783
I'm actually hiring dancers
for a bachelor party.
434
00:25:17,767 --> 00:25:19,064
You know, before the big wedding.
435
00:25:20,455 --> 00:25:21,615
Are you getting married?
436
00:25:21,831 --> 00:25:23,992
Me? No, no, no, no.
It's for my buddy, Charlie.
437
00:25:25,032 --> 00:25:26,966
Party's probably gonna cost
a couple grand.
438
00:25:26,951 --> 00:25:31,149
Wow! So what happens
at these bachelor parties?
439
00:25:31,560 --> 00:25:33,653
The usual things you hear about.
440
00:25:33,703 --> 00:25:37,230
But, really, it's just a symbolic,
platonic representation
441
00:25:37,160 --> 00:25:39,890
of the last adventure
before one commits to marriage.
442
00:25:40,488 --> 00:25:43,787
I think it's actually a necessary journey,
a rite of passage, if you will.
443
00:25:43,912 --> 00:25:46,745
- I think everyone should have one.
- Me, too.
444
00:25:48,456 --> 00:25:51,948
Hey, listen, I'm going
to San Francisco next week for work,
445
00:25:51,880 --> 00:25:55,475
and, you know, I thought maybe we could
get together and discuss my options.
446
00:25:57,577 --> 00:25:59,772
Financial things can get so complicated
over the phone.
447
00:25:59,785 --> 00:26:02,618
It's not really company policy
to do these things in person.
448
00:26:02,569 --> 00:26:05,936
Aren't you supposed to keep
the customer satisfied?
449
00:26:07,273 --> 00:26:09,798
Yeah, we love to satisfy,
450
00:26:09,769 --> 00:26:13,432
but I may not be
in San Francisco next week.
451
00:26:13,737 --> 00:26:15,602
I may be in...
452
00:26:17,609 --> 00:26:20,476
I may be out of town
for a relative's birthday.
453
00:26:22,730 --> 00:26:25,198
I have to go back to work now.
454
00:26:25,706 --> 00:26:29,506
Okay. Well, you know,
you have my number if you stay in town.
455
00:26:30,634 --> 00:26:33,535
Wow!
You can really see David Bowie tonight.
456
00:26:34,059 --> 00:26:36,289
- Sorry?
- In the moon. You've never heard that?
457
00:26:36,522 --> 00:26:38,922
You know, when there's a full moon,
you can see David Bowie's face.
458
00:26:40,459 --> 00:26:42,791
Always...
Well, I thought it was Mick Jagger.
459
00:26:43,052 --> 00:26:46,613
No, no, no. It's clearly Bowie.
You know, the cheekbones, the chin.
460
00:26:46,540 --> 00:26:49,304
Well, thank you for using CITYone Bank.
461
00:26:50,859 --> 00:26:52,349
Have a nice day.
462
00:26:53,548 --> 00:26:54,879
Good night.
463
00:27:07,756 --> 00:27:09,417
To the guy who said
he's never been anywhere,
464
00:27:09,420 --> 00:27:12,583
I give you, Charlie Hendricks, the world.
465
00:27:12,524 --> 00:27:14,321
Miss Russia.
466
00:27:14,316 --> 00:27:17,183
- I'm from Ukraine.
- She's from Ukraine.
467
00:27:18,605 --> 00:27:19,663
Miss Japan.
468
00:27:25,260 --> 00:27:28,559
Miss...
From somewhere where they wear clogs.
469
00:27:29,037 --> 00:27:31,164
No, no, no, no. This guy.
470
00:27:34,478 --> 00:27:37,311
You deserve it, buddy.
You deserve the world.
471
00:27:37,262 --> 00:27:38,593
Charlie!
472
00:27:38,606 --> 00:27:40,335
Ladies, come on in.
473
00:27:50,317 --> 00:27:51,648
Thank you.
474
00:27:57,198 --> 00:28:01,464
- Oh. That's too much.
- I'll pay, Baba.
475
00:28:02,639 --> 00:28:03,833
Don't be ridiculous.
476
00:28:03,855 --> 00:28:06,585
Why not let her?
She makes more than you.
477
00:28:16,335 --> 00:28:17,495
Aha!
478
00:28:17,519 --> 00:28:19,885
You will make a beautiful bride.
479
00:28:21,936 --> 00:28:23,563
Thank you, Baba.
480
00:28:24,975 --> 00:28:29,503
We'll take it. Oh, my beta.
481
00:28:33,840 --> 00:28:35,330
- Hello?
- Granger?
482
00:28:36,304 --> 00:28:39,137
- Jennifer!
- Sounds like you're having fun.
483
00:28:39,088 --> 00:28:40,453
Oh, it's a full-on rager.
484
00:28:41,680 --> 00:28:43,580
It's Charlie's big night,
485
00:28:43,569 --> 00:28:45,059
and the natives are a bit restless.
486
00:28:45,073 --> 00:28:48,907
Next week, it turns out that I will
be able to meet you before the party,
487
00:28:48,818 --> 00:28:52,845
so we can discuss the upgrade
we were talking about
488
00:28:53,489 --> 00:28:56,117
when we were talking, before.
489
00:28:56,178 --> 00:28:57,543
That sounds great.
490
00:28:57,970 --> 00:28:59,460
I'd like that.
491
00:29:00,081 --> 00:29:02,515
- It's the credit-card girl.
Nice.
492
00:29:03,090 --> 00:29:04,819
I'll be in San Francisco on Thursday,
493
00:29:04,817 --> 00:29:08,184
so maybe we can meet
at the Hawksin Grand Hotel?
494
00:29:08,818 --> 00:29:09,978
- You know where that is?
- Word.
495
00:29:10,002 --> 00:29:11,867
Okay, let's say 6:00.
496
00:29:11,858 --> 00:29:14,588
I'll be the dashing New Yorker
with unlimited credit.
497
00:29:14,546 --> 00:29:16,480
It's a date.
498
00:29:16,466 --> 00:29:21,665
I mean, Thursday is the date of the day
when we'll meet.
499
00:29:21,522 --> 00:29:22,853
I'll see you then.
500
00:29:32,307 --> 00:29:34,502
You know you're crazy, right?
501
00:29:34,611 --> 00:29:35,873
Hmm.
502
00:29:35,891 --> 00:29:39,156
What if this guy turns out to be
from a bad family and kidnaps you
503
00:29:39,092 --> 00:29:43,188
and makes you clean their toilets and,
like, clean their dirty cats and all?
504
00:29:43,092 --> 00:29:46,357
Then he's in real trouble.
I'm not a good cleaner.
505
00:29:46,291 --> 00:29:48,623
Bhaiya, Mumbai Airport.
Thank you, bhaiya.
506
00:30:06,165 --> 00:30:07,689
ZIA: Thanks, bhaiya.
507
00:30:14,165 --> 00:30:15,860
You know you're playing with matches.
508
00:30:15,861 --> 00:30:18,352
Fire? Why can't I have a little of that?
509
00:30:18,325 --> 00:30:21,988
Why can't I have
just one amazing last adventure
510
00:30:21,909 --> 00:30:24,377
before I come back to Vikram?
This is my bachelor party.
511
00:30:24,341 --> 00:30:26,104
I can't believe you're going all this way
512
00:30:26,101 --> 00:30:30,162
to see if this deranged guy is your Tom,
Richard, Harry, Hank soul mate guy.
513
00:30:30,070 --> 00:30:32,971
- I don't know.
- I promise you, I'll be back in two pieces.
514
00:30:32,917 --> 00:30:36,011
- You better.
- Wish the stars to shine bright on me.
515
00:30:39,990 --> 00:30:43,289
Mummy, Papa, please don't faint,
516
00:30:43,222 --> 00:30:47,318
but by the time you hear this,
I'll be on my way to America.
517
00:30:47,223 --> 00:30:50,886
I know I should have told you,
but it was a last-minute decision.
518
00:30:50,871 --> 00:30:56,173
I left my heart
519
00:30:58,998 --> 00:31:01,865
In San Francisco
520
00:31:07,831 --> 00:31:11,494
PRIYA: I've decided to attend
father's cousin sister's birthday party
521
00:31:11,416 --> 00:31:15,978
in Palo Alto.
It's been a long time since I've seen them.
522
00:31:15,864 --> 00:31:20,597
I'll send everyone your regards.
And see you in five days, maybe.
523
00:31:21,368 --> 00:31:22,630
Ouch!
524
00:31:23,481 --> 00:31:26,644
And please don't panic,
I'm using my own savings.
525
00:31:27,544 --> 00:31:31,810
Papa, remember how you always wanted
your little daughter to travel
526
00:31:31,705 --> 00:31:34,731
and learn different cultures?
527
00:31:34,681 --> 00:31:36,114
This is your gift to me.
528
00:31:36,377 --> 00:31:40,837
The morning fog
529
00:31:40,729 --> 00:31:45,166
May chill the air
530
00:31:46,777 --> 00:31:49,268
Hello. Welcome to Hawksin Hotel.
531
00:31:49,242 --> 00:31:50,971
- Have you got your passport on you?
- Yeah.
532
00:31:50,969 --> 00:31:54,029
Great. Thank you.
533
00:31:53,978 --> 00:31:56,276
You're the behind-the-scenes
creative guy.
534
00:31:56,250 --> 00:32:00,448
Yes, yes. No, and he knows why.
535
00:32:00,346 --> 00:32:02,041
Mr. Hawksin.
536
00:32:02,042 --> 00:32:04,306
Well, well.
Look who decided to get off their butts
537
00:32:04,282 --> 00:32:05,442
and come fight for the job.
538
00:32:05,466 --> 00:32:06,797
Never turn down a second chance.
539
00:32:06,810 --> 00:32:09,904
The rooms are fantastic, by the way.
Thank you, sir.
540
00:32:09,850 --> 00:32:12,546
- May I speak, sir?
- Only to say thank you.
541
00:32:12,507 --> 00:32:14,975
- Thank you.
- You're welcome.
542
00:32:14,938 --> 00:32:17,964
- We're gonna knock your socks off.
- And then he ruins it by speaking again.
543
00:32:17,914 --> 00:32:20,610
Didn't we talk about that?
Didn't I ask you not to speak so much?
544
00:32:20,571 --> 00:32:23,131
Didn't I tell you to learn to listen?
Don't you want to be a nice boy?
545
00:32:23,100 --> 00:32:27,833
Didn't I tell you to be more like him?
Here, watch this. Your hair is on fire.
546
00:32:30,203 --> 00:32:33,263
But I don't want a Honda.
Learn from this.
547
00:32:37,244 --> 00:32:39,439
Could you shut up? He doesn't like you.
548
00:32:40,476 --> 00:32:41,841
He likes me.
549
00:32:48,540 --> 00:32:52,101
I can't believe you're hooking up
with the credit-card girl.
550
00:32:52,957 --> 00:32:57,189
No, wait, I believe it.
You're gutsy, pal.
551
00:32:57,340 --> 00:33:02,243
I mean, what if she turns out
to be this lonely housewife
552
00:33:02,525 --> 00:33:06,222
with four kids and bad teeth and gout?
553
00:33:06,141 --> 00:33:07,506
It's just drinks.
554
00:33:22,909 --> 00:33:24,376
Vibe?
- I got a good vibe.
555
00:33:24,382 --> 00:33:25,474
Oh!
556
00:33:26,238 --> 00:33:28,297
Just your type, 1 o'clock behind you.
557
00:33:28,286 --> 00:33:29,947
- This one?
- Yeah.
558
00:33:32,287 --> 00:33:33,652
Seriously.
559
00:33:36,799 --> 00:33:38,061
That's her.
560
00:33:39,487 --> 00:33:42,183
- I'm going in.
- Good luck.
561
00:33:55,391 --> 00:33:58,053
- Excuse me, Granger Woodruff.
Hi.
562
00:33:58,816 --> 00:34:03,116
- You're not Jennifer David?
- No. But I wish I was.
563
00:34:04,895 --> 00:34:07,159
Sorry, I thought you were somebody else.
564
00:34:11,712 --> 00:34:14,875
Excuse me, ladies...
565
00:34:16,352 --> 00:34:19,185
You're not Jennifer David?
566
00:34:19,136 --> 00:34:21,832
- You didn't even talk to him?
I couldn't, Zia.
567
00:34:21,953 --> 00:34:25,445
I was frozen, stuck, like gum.
568
00:34:25,409 --> 00:34:26,967
Okay, so your crazy crush is over.
569
00:34:26,977 --> 00:34:29,969
Just come home, we'll watch
Fatal Attraction and you'll be fine.
570
00:34:29,921 --> 00:34:31,081
Listen, this guy was no good.
571
00:34:31,105 --> 00:34:33,938
I'm sure he lied about those charges
and he spends money like a maniac.
572
00:34:33,889 --> 00:34:35,151
He's not a liar.
573
00:34:35,169 --> 00:34:38,366
And then he just, like, covers it all up.
It's just much better that you run now
574
00:34:38,305 --> 00:34:40,296
than be hot-glued to the floor later.
575
00:34:40,290 --> 00:34:41,951
Maybe I expected too much.
576
00:34:41,954 --> 00:34:44,479
Besides, he didn't even
get a chance to meet me.
577
00:34:44,449 --> 00:34:46,713
If he did...
578
00:34:46,690 --> 00:34:49,488
You know, there was something
magical in our talk, Zia.
579
00:34:49,442 --> 00:34:51,433
- I promise you.
- Yes.
580
00:34:51,426 --> 00:34:55,294
I do think that the American slang
for that is "bullshit."
581
00:34:55,713 --> 00:34:57,840
- Just come home, okay?
- Bye.
582
00:35:04,099 --> 00:35:06,226
So, your girl stood you up.
583
00:35:06,372 --> 00:35:09,102
Come out to dinner with me and Karen's
best friend, it'll be good for a laugh.
584
00:35:09,059 --> 00:35:11,619
Discussing the intimate details
of bridesmaids' dresses
585
00:35:11,587 --> 00:35:13,145
isn't my idea of a good time.
586
00:35:13,155 --> 00:35:17,455
But you, my friend, you've got to take
this stuff seriously. It's your wedding.
587
00:35:18,915 --> 00:35:21,315
Let me know how the bouquets work out.
588
00:35:24,580 --> 00:35:27,549
Sorry. You okay?
589
00:35:29,540 --> 00:35:33,169
- Gray...
- No, no, no, no. You... Do you see color?
590
00:35:33,476 --> 00:35:38,209
Look, red bag. Red...
591
00:35:43,301 --> 00:35:47,601
Keep the legs elevated.
I think you're gonna live.
592
00:35:48,197 --> 00:35:50,529
- I'm all right.
- I'm really sorry.
593
00:35:50,821 --> 00:35:53,881
- I didn't see you.
- No, I... I wasn't looking, I was...
594
00:35:53,829 --> 00:35:57,094
No, no, no. It's my fault. I feel awful.
595
00:35:58,501 --> 00:36:00,401
I wish you wouldn't...
596
00:36:01,509 --> 00:36:05,172
- Oh, I'm sorry.
- No, I mean...
597
00:36:05,702 --> 00:36:08,034
I wish you wouldn't feel awful.
598
00:36:11,109 --> 00:36:14,636
So, are you here on vacation?
599
00:36:16,103 --> 00:36:22,941
Yeah, from India. I'm visiting a relative
at Palo Alto, just for a party.
600
00:36:24,007 --> 00:36:26,373
Hey, I know this might sound odd,
601
00:36:26,343 --> 00:36:29,278
and considering the dangers
of being with me and all,
602
00:36:29,223 --> 00:36:31,384
but you hungry?
603
00:36:31,974 --> 00:36:36,035
I was gonna go out to dinner,
and I thought you might want to come.
604
00:36:37,191 --> 00:36:38,522
Oh! Um...
605
00:36:41,864 --> 00:36:47,200
That'll be nice, but only if it's ribs.
606
00:36:47,368 --> 00:36:52,135
I read about this place in my guidebook.
You do like meat, don't you?
607
00:36:54,152 --> 00:36:55,141
Yeah.
608
00:36:56,936 --> 00:36:58,335
PRIYA: Mmm.
609
00:36:58,599 --> 00:37:01,659
They're delicious, thank you.
610
00:37:02,024 --> 00:37:04,822
Granger Woodruff, by the way.
611
00:37:06,088 --> 00:37:08,215
Hello, Granger, I'm Priya Sethi.
612
00:37:08,968 --> 00:37:11,698
Okay, Priya. You've got to just dig in.
613
00:37:11,977 --> 00:37:13,911
Okay? Don't...
Don't worry about getting messy.
614
00:37:13,897 --> 00:37:16,331
Just get it all over you.
615
00:37:16,296 --> 00:37:17,524
Okay.
616
00:37:19,177 --> 00:37:21,509
So, what do you do in Mumbai?
617
00:37:23,849 --> 00:37:26,545
- I'm a nurse. Yeah.
- Nurse.
618
00:37:26,826 --> 00:37:28,589
It's quite nice.
619
00:37:30,122 --> 00:37:31,817
- Good food.
- So...
620
00:37:32,522 --> 00:37:35,218
- Is this your first trip to America?
- Yeah.
621
00:37:35,178 --> 00:37:39,478
I always wanted to come,
and it's much more than I've expected.
622
00:37:40,522 --> 00:37:43,150
- You're on vacation?
- I wish.
623
00:37:44,042 --> 00:37:48,411
I'm actually here for a business campaign.
I have this huge presentation next week.
624
00:37:48,395 --> 00:37:52,491
Hey, maybe you can help me.
I mean, you're international clientele.
625
00:37:53,194 --> 00:37:55,594
What attracted you to the Hawksin Hotel?
626
00:37:58,122 --> 00:38:01,785
- A friend told me about it.
- So you go on personal recommendations?
627
00:38:01,835 --> 00:38:04,895
I mean, do you ever just
want to take a chance?
628
00:38:05,259 --> 00:38:09,161
You know, like... Like the feeling
of trying something different?
629
00:38:09,067 --> 00:38:13,367
I take chances, but usually
I can never afford them.
630
00:38:13,260 --> 00:38:17,128
Charge it, you know, charge everything.
Just pay for it later.
631
00:38:17,900 --> 00:38:20,528
Just don't let it get stolen.
632
00:38:21,164 --> 00:38:23,155
Did someone steal your card?
633
00:38:23,180 --> 00:38:26,081
I have my ace credit-card girl
working on it.
634
00:38:26,028 --> 00:38:29,987
She was actually supposed to meet me,
but she blew me off.
635
00:38:30,188 --> 00:38:34,022
Yeah. When someone opts out
of a prearranged appointment.
636
00:38:36,333 --> 00:38:39,530
- For what purpose were you to meet her?
- Just casual.
637
00:38:39,501 --> 00:38:41,332
She sounded nice.
638
00:38:41,773 --> 00:38:44,901
But her friends probably warned her
about meeting a complete stranger,
639
00:38:44,846 --> 00:38:47,007
and she probably thought I was psychotic,
640
00:38:46,989 --> 00:38:50,015
or maybe she just took
one look at me and ran.
641
00:38:52,653 --> 00:38:55,520
Excuse me, I...
I need to go to the restroom.
642
00:38:57,645 --> 00:39:02,105
Zia, it's me. Could you please connect me
to Granger? It's 4593330555.
643
00:39:01,998 --> 00:39:05,229
Why do you want to talk to him?
I thought you blew him out.
644
00:39:05,166 --> 00:39:10,035
I don't want him to think I was rude, and
actually, we're having dinner right now.
645
00:39:10,382 --> 00:39:14,409
- What? You told him you're Jennifer?
- No. It... It doesn't matter.
646
00:39:14,415 --> 00:39:16,679
We're meeting as our real selves,
and it's better this way.
647
00:39:16,654 --> 00:39:19,020
So, could you please
connect me to Granger?
648
00:39:18,990 --> 00:39:20,719
Priya, this can lead to no good.
649
00:39:20,719 --> 00:39:25,656
Or it could lead to the perfect romantic
moment under the Golden Gate Bridge.
650
00:39:25,998 --> 00:39:28,523
Listen, honestly, you've lost your head.
651
00:39:31,407 --> 00:39:32,567
Hello?
652
00:39:32,592 --> 00:39:34,685
Hello, Granger. It's Jennifer David.
653
00:39:34,672 --> 00:39:37,402
Hey! Is everything okay?
654
00:39:37,935 --> 00:39:40,768
I'm afraid when you didn't show up,
I signed up with the Visa girl.
655
00:39:40,719 --> 00:39:42,448
She threw in a hat.
656
00:39:43,088 --> 00:39:46,057
I wanted to apologize
about not making our appointment.
657
00:39:46,001 --> 00:39:48,936
It turns out I'm out of town, after all.
658
00:39:48,880 --> 00:39:51,542
That's cool. Maybe next time, then.
659
00:39:51,888 --> 00:39:55,415
Very good. It...
It sounds like you're at a restaurant.
660
00:39:55,344 --> 00:39:59,781
- Teddy's Barbecue. You been?
- Yeah. I was there recently.
661
00:39:59,664 --> 00:40:03,930
Excellent ribs.
It's very romantic, isn't it?
662
00:40:05,746 --> 00:40:11,241
Yeah. You know, since you stood me up,
I'm actually here with a nice girl.
663
00:40:11,633 --> 00:40:13,692
Of course, I did smack her in the head,
664
00:40:13,682 --> 00:40:15,980
which I wouldn't have done
if you did show up.
665
00:40:15,954 --> 00:40:19,390
Well, have fun with your friend.
I'm sure she's quite lovely.
666
00:40:19,857 --> 00:40:26,023
Inside and out. Not to be conceited for her.
Enjoy your evening.
667
00:40:26,162 --> 00:40:29,222
- Good night.
- Good night.
668
00:40:43,795 --> 00:40:46,286
Oh, wow, she's so good.
669
00:40:49,235 --> 00:40:53,865
- Hello?
- Hello, sister. How're things there?
670
00:40:54,419 --> 00:40:56,512
- Ji, ask.
- Okay.
671
00:40:56,980 --> 00:40:58,242
What I wanted to know, sister...
672
00:40:58,259 --> 00:41:00,250
Anji, just switch it off,
I can't hear a word.
673
00:41:01,396 --> 00:41:03,694
Has finally Priya arrived there?
674
00:41:04,244 --> 00:41:07,145
Priya? No. Priya isn't here.
675
00:41:07,284 --> 00:41:08,478
Priya is not there?
676
00:41:09,683 --> 00:41:13,210
One minute. One minute. Supposing...
Supposing she wants to give a surprise?
677
00:41:13,140 --> 00:41:15,700
- Hang up. Hang up.
- Wait a minute, sister. What?
678
00:41:15,669 --> 00:41:17,603
- Hang up the phone.
- She might want to give a surprise.
679
00:41:17,588 --> 00:41:19,180
- Hang up. Hang up.
- I just can't hang up just like that.
680
00:41:19,188 --> 00:41:20,177
- Quiet!
- Hang up.
681
00:41:21,237 --> 00:41:22,602
Haan, sister. In case Priya...
682
00:41:23,637 --> 00:41:25,332
In case Priya calls up,
683
00:41:25,333 --> 00:41:27,528
just tell her that...
Just inform us, okay?
684
00:41:27,510 --> 00:41:31,105
Stop it, ji, stop it.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, hello, phone...
685
00:41:31,029 --> 00:41:33,088
He sounded very confused.
686
00:41:42,102 --> 00:41:45,401
- Woodruff. Well...
- Mr. Hawksin.
687
00:41:47,414 --> 00:41:49,644
I'd like you to meet my wife, Haejin.
688
00:41:49,847 --> 00:41:51,405
- Hello.
- Hi. Granger.
689
00:41:51,766 --> 00:41:56,726
I'd like to introduce you to a very good
friend of mine, Priya Sethi.
690
00:41:56,886 --> 00:41:57,910
She's from Mumbai.
691
00:41:57,942 --> 00:42:00,206
Mumbai.
That's the New York of India, right?
692
00:42:00,183 --> 00:42:02,344
I hear there's quite an explosion
of jobs there.
693
00:42:02,327 --> 00:42:05,626
I like to think of New York
as the Mumbai of America,
694
00:42:05,559 --> 00:42:07,527
both with talented human resources.
695
00:42:11,512 --> 00:42:14,811
- That's so sweet.
Very impressive.
696
00:42:15,031 --> 00:42:17,397
Well, we opened a hotel in Mumbai in '98,
697
00:42:17,367 --> 00:42:19,835
the Hawksin Standard at Nariman Point.
Do you know it?
698
00:42:19,799 --> 00:42:23,565
It's beautiful. The use of
steel and glass is breathtaking.
699
00:42:23,511 --> 00:42:27,038
Thank you. We think so, too.
You're lovely. Isn't she?
700
00:42:27,255 --> 00:42:29,746
- She's lovely.
- Yes, she is.
701
00:42:29,944 --> 00:42:33,141
Has he invited you to our little shindig?
702
00:42:33,080 --> 00:42:36,311
- I was just about to, actually.
- Good, good. Hold on a second.
703
00:42:36,248 --> 00:42:39,081
Mary Pat, this young lady has come
a very long way to be with us.
704
00:42:39,032 --> 00:42:41,899
Would you give her our nicest room,
with fruit basket, extra chocolates,
705
00:42:41,848 --> 00:42:43,372
flowers every day? On my account.
706
00:42:43,384 --> 00:42:45,909
Very good, Mr. Hawksin.
- That's very generous, sir.
707
00:42:45,881 --> 00:42:47,280
Don't be silly.
708
00:42:47,385 --> 00:42:52,186
So, we'll move you to 1740. It's a nicer
floor with its own concierge service,
709
00:42:52,057 --> 00:42:55,788
and I'll put you under Mr. Hawksin's name
as his guest.
710
00:42:55,705 --> 00:42:57,764
Thank you. That's very kind of you.
711
00:42:57,753 --> 00:43:01,120
Not at all. One of the pleasures
of owning places like this,
712
00:43:01,049 --> 00:43:03,574
doing nice things for nice people.
713
00:43:06,266 --> 00:43:08,291
If you'll excuse us,
we'll say our good nights.
714
00:43:08,281 --> 00:43:09,543
Good night.
715
00:43:09,658 --> 00:43:11,626
- Good night.
- Good night.
716
00:43:16,890 --> 00:43:19,324
Wow! I... You...
717
00:43:19,578 --> 00:43:23,378
You know, he really...
I've never seen him act like that before.
718
00:43:23,290 --> 00:43:26,259
Yeah?
- That was amazing.
719
00:43:26,362 --> 00:43:28,023
No, no.
Let me just get one thing right.
720
00:43:28,026 --> 00:43:30,017
Aren't you supposed to be
Priya's best friend?
721
00:43:30,010 --> 00:43:31,272
Yes, Mr. Sethi.
722
00:43:31,291 --> 00:43:33,452
- Isn't she supposed to tell you everything?
- Yes.
723
00:43:33,435 --> 00:43:34,868
Then why aren't you telling me
where she is?
724
00:43:34,875 --> 00:43:36,638
Okay, maybe I should ask Miss Prasad.
Miss Prasad!
725
00:43:36,635 --> 00:43:38,535
No, no, no. Mr. Sethi, please.
726
00:43:39,259 --> 00:43:40,453
- I'll tell you.
- What?
727
00:43:40,475 --> 00:43:43,308
- She's gone to meet a CITYone customer.
- Okay. Where?
728
00:43:43,259 --> 00:43:46,626
- Mr. Granger Woodruff.
- Okay. An American?
729
00:43:47,387 --> 00:43:49,355
- To America? Oh, my God!
- Oh, God. No...
730
00:43:49,340 --> 00:43:51,035
- I should have never let her work here.
- No.
731
00:43:51,036 --> 00:43:54,631
No, no, no! Mr. Sethi.
I promise you, she's coming back.
732
00:43:54,556 --> 00:43:57,491
She had no intention to elope,
or anything of that nature.
733
00:43:57,436 --> 00:44:00,337
- Elope? Who is talking about elope?
- Oh, God.
734
00:44:00,284 --> 00:44:02,377
Oh, my God. I have to go.
I have to go and get her.
735
00:44:02,365 --> 00:44:04,925
- I have...
- No, no, no, Mr. Sethi! No, no!
736
00:44:04,892 --> 00:44:07,087
Mr. Sethi, I promise you,
she's coming back.
737
00:44:32,478 --> 00:44:34,708
Morning, Priya.
738
00:44:35,038 --> 00:44:38,667
Hey! Isn't it amazing?
739
00:44:39,967 --> 00:44:43,425
- I love rain.
- Yeah, yeah. It's... It's great.
740
00:44:44,254 --> 00:44:46,916
Hey, you're still going to meet me at
the restaurant tonight at 7:00, right?
741
00:44:46,879 --> 00:44:51,816
Yeah.
Hey, is this a fancy party or something?
742
00:44:52,222 --> 00:44:54,417
Well, you might want to wear
something nice.
743
00:44:54,399 --> 00:44:57,891
I mean, not nice-nice. But, you know.
744
00:44:58,271 --> 00:44:59,499
Yeah.
745
00:45:02,687 --> 00:45:07,124
Well, I have some work to do,
but I'll see you tonight.
746
00:45:07,712 --> 00:45:08,906
Great.
747
00:45:15,551 --> 00:45:18,019
Welcome to San Francisco International.
748
00:45:18,016 --> 00:45:19,574
Now, the moment we find our luggage,
749
00:45:19,584 --> 00:45:22,348
- we'll go and find this Hawksin hotel.
- Careful, careful.
750
00:45:24,192 --> 00:45:27,252
- Rajiv Uncle!
- Who's this man talking to me like this?
751
00:45:27,296 --> 00:45:30,129
- I'm Sajarit from Punjab.
- Okay, how...
752
00:45:30,080 --> 00:45:32,947
I know it has been a little while
since Navinda's wedding, but...
753
00:45:32,896 --> 00:45:35,524
Your family owns that store in Hoboken.
754
00:45:35,489 --> 00:45:36,649
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
755
00:45:36,672 --> 00:45:39,004
- And she's my wife, Neha.
- Hello, namaste.
756
00:45:38,977 --> 00:45:41,138
And you are here
for Rani Auntie's birthday.
757
00:45:41,120 --> 00:45:43,145
Of course, of course,
and we are getting late
758
00:45:43,138 --> 00:45:45,129
and we have to find a cab
and get our luggage first.
759
00:45:45,121 --> 00:45:46,645
Come, come, come.
I'll give you a ride in my car.
760
00:45:46,658 --> 00:45:48,558
No, no, no! We don't want a ride!
761
00:45:48,545 --> 00:45:50,536
My parents will be furious
if I did not give a ride.
762
00:45:50,530 --> 00:45:53,397
- Please, come with me. My car is quite big.
- No, no, no... It's fine, thank you.
763
00:45:53,345 --> 00:45:54,835
My car is fast. Neha, please hold this.
764
00:45:54,849 --> 00:45:56,146
- Okay.
- Come, come. Come, come, come.
765
00:45:56,162 --> 00:45:58,255
- Yeah, yeah, yeah. Okay, I'll help you.
- It's fine! It's fine...
766
00:45:58,242 --> 00:46:00,904
It's so good to see you.
Come, please, excuse me.
767
00:46:00,866 --> 00:46:04,563
And this is a most pleasant
surprise for us. Please accept tea.
768
00:46:04,482 --> 00:46:06,780
We thought, since you were coming
all the way from here
769
00:46:06,754 --> 00:46:09,848
to Mumbai for Priya's wedding,
770
00:46:09,794 --> 00:46:14,390
we thought it was important that we also
show our respects, by coming to...
771
00:46:14,274 --> 00:46:18,802
Han ji. You know, but we are only sorry
that Priya and Govinda couldn't come.
772
00:46:18,723 --> 00:46:22,420
- Priya is visiting friends.
- Friends.
773
00:46:23,204 --> 00:46:27,504
And Govinda, you know, so
busy with exams and cricket and all that.
774
00:46:27,396 --> 00:46:29,364
- His final exam's going on.
- Han ji. Han ji.
775
00:46:48,484 --> 00:46:51,920
Hi, sorry to disturb you.
Delivery for Priya Sethi.
776
00:46:51,845 --> 00:46:54,837
- Really? Thank you.
- Here you go.
777
00:47:06,981 --> 00:47:09,347
Anji, where is your boom box?
778
00:47:10,277 --> 00:47:12,245
She's asleep.
- Okay.
779
00:47:13,637 --> 00:47:18,734
All right, we will find this Hotel Hawkskin
as quickly as possible.
780
00:47:18,598 --> 00:47:21,396
- Yeah.
- There, we will divide,
781
00:47:21,669 --> 00:47:23,762
locate Priya and take her home.
782
00:47:24,197 --> 00:47:27,064
Pimmi, you will stay here.
If there's a problem, we'll call you.
783
00:47:27,014 --> 00:47:29,710
- No, no, no, no. I'm coming with you.
- Let her come, ji.
784
00:47:29,670 --> 00:47:31,535
- Okay. Huh?
Rajiv? Where is he?
785
00:47:31,526 --> 00:47:33,426
- Hello.
- Hello.
786
00:47:33,414 --> 00:47:36,247
Oh, there you are.
Rajiv, please come down.
787
00:47:36,230 --> 00:47:40,257
Anji wants to show her dance. She's been
practicing specially for Rani Auntie.
788
00:47:40,166 --> 00:47:43,932
But, Auntie ji's sleeping.
I don't think it's nice to disturb her.
789
00:47:43,847 --> 00:47:47,715
Let her sleep. She sleeps through
everything. You, come down. Come.
790
00:47:47,623 --> 00:47:49,921
- Now?
- Oh, yeah. Why not?
791
00:47:50,470 --> 00:47:52,233
- Right now?
- Oh, yeah. Right now.
792
00:47:52,232 --> 00:47:55,827
Come on, she's all set with her music
in her hand. Please, Rajiv.
793
00:47:57,255 --> 00:47:59,155
Come on, Anji. Play some music. Come on.
794
00:48:01,447 --> 00:48:03,108
Shake it, Anji!
795
00:48:04,391 --> 00:48:06,689
Isn't she wonderful, Rajiv?
796
00:48:09,256 --> 00:48:10,848
Come on, do it!
797
00:48:12,712 --> 00:48:16,273
Oh, I forgot. The Sawants are coming over
for dinner tonight.
798
00:48:35,529 --> 00:48:39,124
Some day
799
00:48:39,626 --> 00:48:43,289
When I'm awfully low
800
00:48:43,914 --> 00:48:47,850
When the world is cold
801
00:48:48,329 --> 00:48:50,991
I will feel a glow
802
00:48:50,954 --> 00:48:56,221
Just thinking of you
803
00:48:56,842 --> 00:49:03,441
And the way you look tonight
804
00:49:11,211 --> 00:49:12,644
Lovely
805
00:49:12,683 --> 00:49:14,082
Who's that?
806
00:49:15,563 --> 00:49:17,087
Just a friend.
807
00:49:17,708 --> 00:49:19,869
First impressions can be deceiving.
808
00:49:19,852 --> 00:49:22,150
- The thing about this guy...
- Here we go.
809
00:49:22,123 --> 00:49:25,490
...he's all casual charm
like nothing gets to him,
810
00:49:25,419 --> 00:49:27,785
but really, complete softie.
811
00:49:27,756 --> 00:49:29,314
- Yeah?
- In college,
812
00:49:29,323 --> 00:49:33,521
he couldn't eat or sleep until this
girl he liked finally talked to him.
813
00:49:33,420 --> 00:49:35,980
- I think he actually threw up afterwards.
- What?
814
00:49:35,948 --> 00:49:37,745
The man knows
how to make an impression.
815
00:49:37,740 --> 00:49:39,708
Wait, let me give you a little advice.
816
00:49:39,693 --> 00:49:41,285
Don't listen to drunk Americans.
817
00:49:41,292 --> 00:49:43,260
No, but I do agree with Charlie.
818
00:49:43,245 --> 00:49:46,237
You know, there's something more
than what you really show.
819
00:49:46,188 --> 00:49:48,349
What about you? Any secrets?
820
00:49:48,332 --> 00:49:52,166
Are you an Indian movie star
hiding in America as a tourist?
821
00:49:52,877 --> 00:49:55,402
Well, glad you could make it.
Enjoying yourselves, I hope?
822
00:49:55,373 --> 00:49:57,204
- Definitely. Thank you, sir.
Thank you.
823
00:49:57,965 --> 00:49:59,455
It's a wonderful party.
824
00:49:59,469 --> 00:50:01,835
Same feeling as the rest of your hotels,
825
00:50:01,805 --> 00:50:04,672
a magical oasis
that springs from nowhere.
826
00:50:04,622 --> 00:50:06,715
It's so familiar.
827
00:50:06,701 --> 00:50:08,100
We need you now.
828
00:50:08,110 --> 00:50:09,702
Maybe I should hire her
for my ad campaign.
829
00:50:11,022 --> 00:50:12,489
She's a smart girl.
830
00:50:13,902 --> 00:50:16,097
- He's kidding, right?
- Yeah, he's kidding.
831
00:50:17,550 --> 00:50:19,177
Have fun, buddy.
832
00:50:20,238 --> 00:50:21,227
It's okay.
833
00:50:22,990 --> 00:50:25,959
Look, but don't touch.
Look, but don't touch.
834
00:50:26,222 --> 00:50:28,190
Do you know, when I was little,
835
00:50:28,175 --> 00:50:31,975
I always wanted to find the golden ticket
in that chocolate,
836
00:50:31,887 --> 00:50:34,151
like Willy Wonka,
837
00:50:35,599 --> 00:50:38,227
so that I could go somewhere new.
838
00:50:39,280 --> 00:50:41,407
I always wanted to know
who was gonna drink that chocolate
839
00:50:41,391 --> 00:50:43,951
- after the fat kid fell in it.
- Yeah.
840
00:50:45,584 --> 00:50:48,075
Did you just try to push me in?
841
00:50:48,047 --> 00:50:50,140
That was a tap and you're too heavy.
842
00:50:50,128 --> 00:50:52,358
You see,
I knew there was another side to you.
843
00:50:52,335 --> 00:50:56,203
On the outside, you're the psychic,
sweet nurse from India,
844
00:50:57,169 --> 00:50:58,966
but you've got a streak.
845
00:51:02,224 --> 00:51:05,489
You're right.
There are things you should know.
846
00:51:09,808 --> 00:51:11,673
- Talk. Talk.
Are you mad?
847
00:51:11,665 --> 00:51:13,496
- No.
- Talk.
848
00:51:13,489 --> 00:51:15,150
I'll throw you in.
849
00:51:16,848 --> 00:51:19,146
I forgot to watch out
for drunk Americans.
850
00:51:21,201 --> 00:51:22,293
Oh, there you are.
851
00:51:22,321 --> 00:51:24,152
Listen, I know, I know,
I'm sorry to interrupt.
852
00:51:24,145 --> 00:51:25,942
Business first, I need you for a second.
853
00:51:25,937 --> 00:51:27,666
One of us will be right back.
854
00:51:35,281 --> 00:51:37,306
- Gee.
- What's up, buddy?
855
00:51:38,099 --> 00:51:41,591
- I just put something together.
- Oh, yeah? What's that?
856
00:51:42,195 --> 00:51:44,254
Well, call me cynical,
857
00:51:44,946 --> 00:51:47,710
but did you bring your Indian friend
Prius here...
858
00:51:47,666 --> 00:51:49,531
- Priya.
Whatever.
859
00:51:49,522 --> 00:51:53,424
To show Hawksin you're some
free-thinking, international guy?
860
00:51:53,331 --> 00:51:55,822
"Look at me, I'm dating an Indian girl."
861
00:51:55,795 --> 00:51:58,389
Yeah, you...
You figured me out, Chuck.
862
00:51:58,355 --> 00:52:00,255
Oh, yeah.
863
00:52:02,579 --> 00:52:04,171
All right, all right.
864
00:52:09,107 --> 00:52:11,200
Priya! Priya, wait!
865
00:52:14,836 --> 00:52:17,134
- Where are you going?
- I'm going back.
866
00:52:18,260 --> 00:52:19,921
I think I've served my purpose.
867
00:52:20,916 --> 00:52:24,283
- What are you talking about?
- I hope I was impressive enough for him.
868
00:52:25,141 --> 00:52:26,130
I heard you.
869
00:52:26,164 --> 00:52:29,600
You only took me to the party
to make your boss happy.
870
00:52:30,004 --> 00:52:31,995
Is that why you bought me this dress?
871
00:52:32,692 --> 00:52:35,525
- So I wouldn't embarrass you?
- What?
872
00:52:35,476 --> 00:52:37,137
No, no.
873
00:52:41,462 --> 00:52:44,226
Okay, look, the thought did cross my mind
874
00:52:44,181 --> 00:52:46,672
that bringing you to this party
would impress Kit.
875
00:52:46,645 --> 00:52:49,614
- But the truth is, I think you're...
- Stupid.
876
00:52:50,613 --> 00:52:51,807
Right?
877
00:53:06,742 --> 00:53:09,210
Get into the car.
Both of you, get into the car.
878
00:53:09,174 --> 00:53:11,802
Rajiv! Rajiv, where are you off to?
879
00:53:11,798 --> 00:53:14,494
Priya called and asked us
to pick her up from the city.
880
00:53:14,455 --> 00:53:16,616
We didn't want to
inconvenience you, so...
881
00:53:16,598 --> 00:53:18,930
I'll also come with you, since you don't
know your way around here.
882
00:53:18,903 --> 00:53:21,337
No, no, we've got the map.
Show her the map.
883
00:53:21,303 --> 00:53:24,932
You've been already too generous, okay?
We'll return the car soon. Bye!
884
00:53:24,855 --> 00:53:25,879
- Bye!
- Bye!
885
00:53:39,960 --> 00:53:41,291
Who is it?
886
00:53:58,072 --> 00:54:00,438
I don't have time
to eat your poisoned candy.
887
00:54:00,408 --> 00:54:01,841
It's just a little poison.
888
00:54:02,585 --> 00:54:04,610
Come on! Just one bite.
889
00:54:05,753 --> 00:54:07,345
Did you read it?
890
00:54:07,993 --> 00:54:09,551
No, I threw it away.
891
00:54:12,441 --> 00:54:14,705
I heard your little fingers
peel back the wrapper.
892
00:54:14,681 --> 00:54:18,947
Though, as I've witnessed,
your ears are far superior to mine.
893
00:54:27,194 --> 00:54:29,560
It's American for "I'm sorry."
894
00:54:29,530 --> 00:54:31,555
Did you steal it from the hotel lobby?
895
00:54:31,546 --> 00:54:33,377
That is an outrageous accusation.
896
00:54:34,106 --> 00:54:36,040
Okay, yeah, I did.
897
00:54:45,563 --> 00:54:49,226
Okay, everything except the last thing.
898
00:54:52,859 --> 00:54:55,157
You're right. I'm sorry.
899
00:55:00,635 --> 00:55:03,934
At least let me give you a day
you'll never forget?
900
00:55:11,676 --> 00:55:14,076
All right, I promised you a day
you're never gonna forget,
901
00:55:14,044 --> 00:55:16,205
- and that's what you're gonna get.
- And your presentation?
902
00:55:16,188 --> 00:55:17,382
I'm procrastinating.
903
00:55:17,404 --> 00:55:20,396
Actually, I was hoping
you'd be my inspiration.
904
00:55:20,349 --> 00:55:21,646
Wow!
905
00:55:21,660 --> 00:55:23,753
Now, anything catches your eye,
just take a picture.
906
00:55:23,741 --> 00:55:24,833
Okay.
907
00:55:25,917 --> 00:55:29,353
Pretty woman, walking down the street
908
00:55:29,276 --> 00:55:33,007
Pretty woman, the kind I like to meet
909
00:55:32,925 --> 00:55:35,257
Pretty woman
910
00:55:35,358 --> 00:55:38,725
I don't believe you, you're not the truth
911
00:55:39,006 --> 00:55:42,533
No one could look as good as you
912
00:55:45,086 --> 00:55:46,417
Mercy
913
00:55:50,110 --> 00:55:51,907
Pretty woman...
914
00:55:51,902 --> 00:55:52,926
I don't know.
915
00:55:52,958 --> 00:55:55,654
Like hold the crab,
you need to get over your crab fear.
916
00:55:55,614 --> 00:55:56,706
Nibbling.
917
00:55:57,374 --> 00:55:59,740
Pretty woman
918
00:55:59,710 --> 00:56:03,806
That you look lovely as can be
919
00:56:03,711 --> 00:56:08,910
Are you lonely just like me?
920
00:56:09,535 --> 00:56:13,335
Oh, oh, pretty woman
921
00:56:16,735 --> 00:56:19,932
So, in India do your parents pick out
who you're gonna marry?
922
00:56:21,215 --> 00:56:22,648
Look at that.
923
00:56:23,391 --> 00:56:25,291
Yeah, in a way.
924
00:56:26,368 --> 00:56:29,030
Well, probably cuts down
on a lot of bad dates.
925
00:56:28,992 --> 00:56:30,926
- And a lot of good ones.
- That's true.
926
00:56:32,832 --> 00:56:34,959
But, you know,
927
00:56:34,944 --> 00:56:37,174
people learn that love grows.
928
00:56:37,825 --> 00:56:41,488
It's not like a rose
already blooming in a flower shop.
929
00:56:41,409 --> 00:56:43,604
Well, what if you get
one of those plants that,
930
00:56:43,584 --> 00:56:47,884
you know, you take home,
and after like two days, it just dies?
931
00:56:47,777 --> 00:56:49,711
Better luck next life.
932
00:56:52,290 --> 00:56:53,689
Look at you.
933
00:56:54,816 --> 00:56:56,716
Probably find Priya under Granger.
934
00:56:58,401 --> 00:57:02,861
I mean, you know, the chances of you
finding your name are basically
935
00:57:02,753 --> 00:57:05,221
the same as finding mine...
I'm gonna shut up now.
936
00:57:08,610 --> 00:57:10,669
- So, Mr. Cook...
- Yeah.
937
00:57:10,658 --> 00:57:13,320
What about dinner somewhere different?
938
00:57:15,489 --> 00:57:17,116
- I'm game.
- Yeah?
939
00:57:18,307 --> 00:57:19,296
Better.
940
00:57:24,323 --> 00:57:25,415
This is great.
941
00:57:28,611 --> 00:57:29,839
Thank you.
942
00:57:30,979 --> 00:57:33,470
I should tell you that
943
00:57:33,443 --> 00:57:36,344
- I've never had Indian before.
- I know.
944
00:57:37,539 --> 00:57:40,201
But I'm glad
you're trying out something new.
945
00:57:40,163 --> 00:57:45,191
So just dig in, don't even think about it.
You might just love it.
946
00:57:52,739 --> 00:57:54,764
- Not bad.
- See?
947
00:57:57,764 --> 00:58:01,461
You know, if you ever
wanna impress an Indian family,
948
00:58:01,380 --> 00:58:04,315
you should tell about the things
you really love.
949
00:58:04,260 --> 00:58:07,752
You know, family, education,
950
00:58:08,900 --> 00:58:13,599
food, marriage, you know,
stuff like that.
951
00:58:14,405 --> 00:58:17,966
So, your parents putting pressure on you
to get married?
952
00:58:20,485 --> 00:58:22,749
I'll marry someday, you know.
953
00:58:27,397 --> 00:58:28,421
Mmm.
954
00:58:28,453 --> 00:58:31,581
- Let me try.
- No, leave that!
955
00:58:36,775 --> 00:58:38,868
It's really spicy.
956
00:58:46,214 --> 00:58:47,704
It's very spicy.
957
00:58:49,222 --> 00:58:50,655
- Some more?
- No.
958
00:58:50,663 --> 00:58:52,028
Mmm-hmm. Mmm...
959
00:58:52,038 --> 00:58:53,232
I'm fine.
960
00:58:56,262 --> 00:58:58,753
- Has your tongue cooled down?
- What tongue?
961
00:58:59,911 --> 00:59:02,277
How will you make your little jokes now?
962
00:59:02,248 --> 00:59:03,306
Whoa, whoa, whoa.
963
00:59:03,335 --> 00:59:04,962
Are you being sassy?
964
00:59:04,967 --> 00:59:08,300
You've been here, what, three days,
and you've already picked up sass?
965
00:59:08,231 --> 00:59:11,462
Couldn't you just take home a magnet
or a T-shirt?
966
00:59:15,336 --> 00:59:19,705
- I always wanted to swim in the ocean.
- What? No, no, no.
967
00:59:19,912 --> 00:59:23,712
You go for it,
but I have to warn you, it's...
968
00:59:25,928 --> 00:59:28,954
- It's kind of cold.
- It is not!
969
00:59:33,608 --> 00:59:35,633
Easy.
970
00:59:35,625 --> 00:59:37,092
- Okay, come on.
- No, no. I'm not going.
971
00:59:37,097 --> 00:59:38,587
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
972
00:59:38,601 --> 00:59:39,761
- You are?
- There's sharks in there.
973
00:59:39,786 --> 00:59:41,913
Oh, yeah? I'm a shark then.
974
00:59:44,329 --> 00:59:47,298
It's all I wanna do
975
00:59:48,809 --> 00:59:52,540
Give you the strength to hold on
976
00:59:53,449 --> 00:59:56,282
When we are apart
977
00:59:56,233 --> 00:59:59,634
I give to you my heart
978
01:00:03,722 --> 01:00:06,020
I've had a really great night.
979
01:00:06,185 --> 01:00:07,618
- Yeah?
- Yeah.
980
01:00:08,010 --> 01:00:12,606
Because of who you are
981
01:00:15,370 --> 01:00:17,770
You're beautiful
982
01:00:17,739 --> 01:00:24,611
You're beautiful to me
983
01:00:24,395 --> 01:00:26,158
Yeah
984
01:00:27,051 --> 01:00:30,077
You're beautiful
985
01:00:30,027 --> 01:00:34,396
You're beautiful to me
986
01:00:36,299 --> 01:00:40,258
If you could live your life any way,
what would you want?
987
01:00:40,716 --> 01:00:42,081
Like any way.
988
01:00:42,348 --> 01:00:43,610
What would I want?
989
01:00:43,627 --> 01:00:44,855
Mmm-hmm.
990
01:00:46,125 --> 01:00:49,754
You mean besides a dance by the water
with a beautiful woman?
991
01:00:54,188 --> 01:00:55,519
All right.
992
01:00:56,685 --> 01:00:58,118
You still have to answer my question.
993
01:00:58,124 --> 01:01:01,457
I was hoping I could charm my way
out of answering.
994
01:01:01,708 --> 01:01:03,608
Okay, give me a second.
995
01:01:06,957 --> 01:01:10,620
I guess I don't wanna die a failure.
996
01:01:10,542 --> 01:01:12,203
What do you mean?
997
01:01:13,133 --> 01:01:15,829
That I didn't try hard enough
or something.
998
01:01:15,790 --> 01:01:19,658
Like with my job. You know,
I want to be the best at what I do.
999
01:01:20,238 --> 01:01:23,867
The scary part is putting yourself
and your ideas out there.
1000
01:01:23,789 --> 01:01:25,916
What if you crash and burn?
1001
01:01:26,830 --> 01:01:28,491
Isn't it worth it?
1002
01:01:31,278 --> 01:01:35,806
Deep down I guess I'm afraid
it won't work out.
1003
01:01:39,502 --> 01:01:42,665
What about you?
Did you always want to be a nurse?
1004
01:01:43,919 --> 01:01:47,047
No. I...
1005
01:01:52,239 --> 01:01:56,198
I guess I want to do things
that make people happy.
1006
01:02:01,551 --> 01:02:05,112
Well, maybe you should do something
that makes you happy.
1007
01:02:19,376 --> 01:02:21,401
MANJU: Turn left, turn left.
Left, left, left, left.
1008
01:02:21,392 --> 01:02:24,452
Right! Right! Right, right.
MANJU: Right, right.
1009
01:02:24,561 --> 01:02:27,792
No, I don't think so.
MAN 2: Bye, girls.
1010
01:02:28,145 --> 01:02:31,774
All you told me to get into this right
and now we're stuck in one-way street.
1011
01:02:31,761 --> 01:02:34,286
Ji, you were driving straight
on that crooked street.
1012
01:02:34,833 --> 01:02:38,701
Achha, listen. Why don't we ask
one of these nice gentlemen to help us?
1013
01:02:38,609 --> 01:02:39,837
- Excuse me. Excuse me.
- Can you help us please?
1014
01:02:39,858 --> 01:02:43,817
Excuse me. Could you please tell me
where is this Hawksin Hotel?
1015
01:02:43,794 --> 01:02:45,819
- Hi, handsome.
- Okay, handsome.
1016
01:02:45,809 --> 01:02:48,607
Can I interest you in some group sex?
1017
01:02:48,563 --> 01:02:51,157
What?
- No, no, no, no. Don't, don't...
1018
01:02:51,122 --> 01:02:52,453
Hawksin Street, where is that?
1019
01:02:52,465 --> 01:02:55,764
Excuse me, we just wanted to know
where is the... No, no, no, no.
1020
01:02:55,698 --> 01:02:57,757
We don't like that. No, no.
1021
01:02:59,123 --> 01:03:01,091
Come on, let's go party.
1022
01:03:02,162 --> 01:03:03,959
- Driving. Driving.
- Let's go!
1023
01:03:15,827 --> 01:03:18,819
Excuse me.
I was wondering if you've seen a girl,
1024
01:03:18,771 --> 01:03:21,262
age 23, height is... How much?
1025
01:03:21,236 --> 01:03:22,794
- Very pretty.
- Very pretty.
1026
01:03:22,803 --> 01:03:25,966
And she was seen here in your hotel
with a gentleman,
1027
01:03:25,908 --> 01:03:28,900
and I think the meeting
was quite explicit.
1028
01:03:28,852 --> 01:03:31,446
I'm sorry, sir, but I can't comment
on the activities of any of our guests.
1029
01:03:31,412 --> 01:03:33,642
Excuse me. Did you say you were looking
for a young Indian girl?
1030
01:03:33,620 --> 01:03:35,247
Yes! Yes, yes, yes.
1031
01:03:35,252 --> 01:03:37,846
I think I know the girl. I should,
I gave her a hotel room last night.
1032
01:03:38,932 --> 01:03:41,492
Pretty girl.
No, I'm saying good-looking kid.
1033
01:03:41,460 --> 01:03:42,518
Oh, my God!
1034
01:03:42,548 --> 01:03:44,209
Wait a minute.
Is this about me paying for it?
1035
01:03:44,212 --> 01:03:46,271
'Cause I'll be honest with you,
I do it all the time.
1036
01:03:46,261 --> 01:03:48,320
You are the one who has
kidnapped my daughter!
1037
01:03:48,308 --> 01:03:50,503
Hey, kidnapped? Take it easy.
Buddy, she wanted it.
1038
01:03:50,485 --> 01:03:52,112
- She liked it.
- Yeah.
1039
01:03:52,117 --> 01:03:53,311
Is she with you?
1040
01:03:53,333 --> 01:03:55,767
No, no, no. I was with her last night.
1041
01:03:55,732 --> 01:03:58,963
Tonight she's probably with a guy I know.
Maybe two, he's got a partner.
1042
01:03:58,902 --> 01:04:00,802
- Where is my daughter?
- Hey, hey!
1043
01:04:00,789 --> 01:04:02,814
Where's my daughter?
- You wanna call somebody?
1044
01:04:02,805 --> 01:04:04,432
- Leave me!
- No, ji!
1045
01:04:05,590 --> 01:04:06,579
No!
1046
01:04:06,613 --> 01:04:08,376
This is outrageous!
1047
01:04:23,478 --> 01:04:29,280
Well, thank you for a very memorable
and very wet evening.
1048
01:04:30,134 --> 01:04:32,432
- I had fun today.
- Me, too.
1049
01:04:34,743 --> 01:04:36,074
Good night.
1050
01:04:37,367 --> 01:04:40,359
Unless, you know, you want to
1051
01:04:43,959 --> 01:04:45,449
grab a drink.
1052
01:04:45,655 --> 01:04:48,317
Do you know they charge $8 for a cola?
1053
01:04:53,112 --> 01:04:54,409
Oh, uh...
1054
01:04:58,839 --> 01:05:01,603
I need to get out of these wet clothes.
1055
01:05:03,416 --> 01:05:04,747
In my room.
1056
01:05:06,136 --> 01:05:07,467
With me.
1057
01:05:18,457 --> 01:05:19,856
Good night.
1058
01:05:20,090 --> 01:05:21,284
Night.
1059
01:05:25,369 --> 01:05:28,827
Zia, I called you at work today,
but you were not there.
1060
01:05:29,561 --> 01:05:33,497
I just want to let you know
that I think I am in love.
1061
01:05:34,778 --> 01:05:37,076
And I don't wanna marry Vikram.
1062
01:05:38,682 --> 01:05:41,242
Something could happen with Granger.
1063
01:05:42,331 --> 01:05:47,564
I have to go to my cousin's party today,
but then I will tell him about Vikram.
1064
01:05:49,179 --> 01:05:53,115
So, what's going on
with you two, anyway?
1065
01:05:53,818 --> 01:05:55,046
Nothing.
1066
01:05:56,379 --> 01:05:58,711
She's going back to India on Monday.
1067
01:05:58,683 --> 01:06:02,585
- And, what, you go back to Emory?
- I don't know.
1068
01:06:02,491 --> 01:06:06,757
You know,
Emory, she looks good on paper.
1069
01:06:06,651 --> 01:06:09,848
I just never really felt it with Emory,
you know?
1070
01:06:11,099 --> 01:06:12,123
No.
1071
01:06:18,876 --> 01:06:20,741
Thanks for driving me.
1072
01:06:21,788 --> 01:06:26,748
Well, Palo Alto is pretty far. I don't
know how else you were gonna get there.
1073
01:06:26,620 --> 01:06:28,212
No, I wanted to.
1074
01:06:31,068 --> 01:06:34,367
So, do you have to leave tomorrow?
1075
01:06:37,277 --> 01:06:42,772
I mean, I know we just met
and this probably sounds crazy,
1076
01:06:42,653 --> 01:06:46,851
but maybe you could stay longer.
1077
01:06:46,749 --> 01:06:50,185
You know, I just got my presentation
but after that...
1078
01:06:52,350 --> 01:06:54,875
For how long do you want me to stay?
1079
01:06:55,902 --> 01:06:58,894
I don't know.
I didn't really think about it.
1080
01:07:00,541 --> 01:07:01,667
Uh...
1081
01:07:03,679 --> 01:07:05,670
- This is the exit.
- Okay.
1082
01:07:07,167 --> 01:07:08,259
So...
1083
01:07:10,943 --> 01:07:13,070
Which way do you wanna go?
1084
01:07:13,054 --> 01:07:14,521
I don't know.
1085
01:07:14,975 --> 01:07:19,344
Okay, well, you've got a 50-50 shot.
Right or left?
1086
01:07:20,639 --> 01:07:26,077
I'm sorry. Right.
No, I mean, go left. Left.
1087
01:07:25,920 --> 01:07:27,353
Left it is.
1088
01:07:33,791 --> 01:07:36,351
- Granger...
- Yeah?
1089
01:07:43,712 --> 01:07:47,307
- It's the second house on the right.
- Oh, okay.
1090
01:07:55,809 --> 01:07:59,711
I would invite you inside,
but I have a rather crazy family.
1091
01:07:59,616 --> 01:08:00,605
Who doesn't?
1092
01:08:02,529 --> 01:08:05,020
So, are you gonna need a ride back?
1093
01:08:05,313 --> 01:08:06,439
Um...
1094
01:08:06,817 --> 01:08:08,751
I'll see what's going on inside,
1095
01:08:08,737 --> 01:08:12,605
I need to spend some quality time
with my family,
1096
01:08:12,513 --> 01:08:15,812
and I'll call your cell
once the quality is over.
1097
01:08:15,745 --> 01:08:19,306
- Hey, don't you want my number?
- I have it.
1098
01:08:20,097 --> 01:08:23,191
I don't ever remember
giving you my cell phone.
1099
01:08:24,129 --> 01:08:28,623
Yeah, right, I don't have it. I guess
I was thinking about somebody else.
1100
01:08:28,706 --> 01:08:29,866
Uh...
1101
01:08:30,722 --> 01:08:33,122
I'll call you at the hotel, yeah?
1102
01:08:35,970 --> 01:08:39,098
- So, I'll see you after your thing?
- Yeah.
1103
01:08:39,042 --> 01:08:40,907
Call me.
1104
01:08:40,898 --> 01:08:42,229
- Bye.
- Bye.
1105
01:08:43,843 --> 01:08:46,471
You did not just say that. "Call me?"
1106
01:09:03,075 --> 01:09:05,066
Auntie.
- Priya!
1107
01:09:05,059 --> 01:09:07,289
- Happy birthday!
- Thank you.
1108
01:09:07,299 --> 01:09:08,323
- Hi.
- Hi.
1109
01:09:16,325 --> 01:09:17,656
Do you remember me?
1110
01:09:27,397 --> 01:09:28,864
Come, let me show you around.
1111
01:09:28,868 --> 01:09:30,392
You must eat something.
1112
01:09:30,405 --> 01:09:34,341
Pretty girl like you, your future husband
could have something to grab on.
1113
01:09:34,245 --> 01:09:35,234
Yeah, Auntie.
1114
01:09:47,877 --> 01:09:51,369
I heard you're doing very well,
working for a big American company.
1115
01:09:54,437 --> 01:09:57,770
- Your family must be very proud of you.
- I think so.
1116
01:10:06,791 --> 01:10:07,951
Priya!
1117
01:10:11,431 --> 01:10:12,625
Hello?
1118
01:10:15,047 --> 01:10:18,539
Hi, I'm Granger. Nice to meet you.
1119
01:10:20,007 --> 01:10:22,168
It's so nice, Papa,
that you've come for the party.
1120
01:10:22,152 --> 01:10:23,141
Not another lie.
1121
01:10:24,007 --> 01:10:25,065
Hi. How are you?
1122
01:10:25,767 --> 01:10:26,995
Hello, hello.
1123
01:10:27,015 --> 01:10:28,209
Granger Woodruff.
1124
01:10:28,487 --> 01:10:31,479
I know why you are here
and it's certainly not for the family.
1125
01:10:31,431 --> 01:10:33,490
Now where is the man
you've eloped with, huh?
1126
01:10:33,512 --> 01:10:37,039
- What?
- Ji, ji, I think that is him.
1127
01:10:36,968 --> 01:10:39,630
Priya, you left this in my car.
1128
01:10:40,392 --> 01:10:42,360
I don't want you
to address my daughter, okay?
1129
01:10:42,345 --> 01:10:43,471
Papa.
1130
01:10:44,745 --> 01:10:48,203
Mr. Sethi. Granger Woodruff.
Pleasure to meet you, sir.
1131
01:10:48,905 --> 01:10:51,465
What pleasure? Where is the pleasure?
1132
01:10:51,432 --> 01:10:53,491
Granger, thanks for the present.
Can I talk to you later, please?
1133
01:10:53,482 --> 01:10:55,006
No.
1134
01:10:55,049 --> 01:10:59,179
I want to know what you told my daughter
to lure her to America.
1135
01:10:59,081 --> 01:11:02,881
- What? What's your father talking about?
- Can we go to your car?
1136
01:11:02,825 --> 01:11:05,521
You thought you will bring
an innocent girl here
1137
01:11:05,481 --> 01:11:07,608
and I will not find you?
1138
01:11:07,593 --> 01:11:10,289
Sir, sir, I just met your daughter
a few days ago.
1139
01:11:10,250 --> 01:11:13,014
I'm not trying to lure her anywhere.
1140
01:11:12,969 --> 01:11:14,664
- You are her customer.
- Papa...
1141
01:11:14,666 --> 01:11:18,500
I mean, for the credit card company.
Don't you lie to us. Zia told us everything.
1142
01:11:18,410 --> 01:11:20,071
Thank God,
Vikram's family does not know anything.
1143
01:11:20,073 --> 01:11:22,200
Otherwise, you know
what could have happened.
1144
01:11:22,187 --> 01:11:23,484
Credit card company?
1145
01:11:23,498 --> 01:11:26,661
Yes, that horrible job
which makes her work the whole night
1146
01:11:26,603 --> 01:11:28,537
pretending to be an Americano.
1147
01:11:28,522 --> 01:11:33,585
Are you discussing Priya's job?
She does a fantastic American accent.
1148
01:11:33,451 --> 01:11:37,945
Come on, do your Streisand voice.
It's just terrific.
1149
01:11:37,835 --> 01:11:40,599
I'm sure your fianc� must enjoy it.
1150
01:11:42,763 --> 01:11:44,321
You're engaged?
1151
01:11:45,291 --> 01:11:47,816
Oh, no, no, no, no.
He's not asking as a jealous boyfriend,
1152
01:11:47,788 --> 01:11:51,087
he's asking merely
as a polite conversation starter.
1153
01:11:52,524 --> 01:11:53,650
Priya!
1154
01:11:54,476 --> 01:11:56,341
Priya! Where are you going?
1155
01:11:56,811 --> 01:11:59,609
Look, I'm not going anywhere until
you tell me what the hell is going on.
1156
01:11:59,564 --> 01:12:02,294
Granger, not here, please. Come.
1157
01:12:04,876 --> 01:12:07,538
You wanna tell me
who you really are?
1158
01:12:07,501 --> 01:12:10,129
I'm Priya Sethi, I live in Mumbai,
just like I told you.
1159
01:12:10,093 --> 01:12:11,890
And who else are you?
1160
01:12:13,388 --> 01:12:16,983
I'm Jennifer David
from CITYone Bank Business Processes.
1161
01:12:18,445 --> 01:12:21,846
Say something else. Say something else.
1162
01:12:23,245 --> 01:12:25,213
I'll be happy to assist you
in increasing your credit limit,
1163
01:12:25,198 --> 01:12:26,665
if you wouldn't mind
answering a few questions.
1164
01:12:26,668 --> 01:12:29,796
Okay, all right, I got it.
1165
01:12:32,462 --> 01:12:33,827
I'm sorry.
1166
01:12:45,326 --> 01:12:48,056
- Why didn't you tell me?
- I was going to.
1167
01:12:50,126 --> 01:12:52,720
I didn't think you'd like the real me.
1168
01:12:54,095 --> 01:12:57,258
You're engaged, is that how
they celebrate in your country?
1169
01:12:57,198 --> 01:12:59,632
I don't love him. I...
1170
01:13:00,815 --> 01:13:05,752
I'm sorry I didn't tell you everything.
I pretend for my job.
1171
01:13:08,399 --> 01:13:11,493
But the truth is everything else
I've told you.
1172
01:13:13,296 --> 01:13:15,526
I don't know what to believe.
1173
01:13:18,831 --> 01:13:21,823
You know what? Forget it.
1174
01:13:21,775 --> 01:13:25,836
Yeah, I've known you
for, what, a few days?
1175
01:13:25,743 --> 01:13:30,908
Let's not blow this thing out of proportion.
It was fun. Let's just leave it at that.
1176
01:13:30,768 --> 01:13:32,429
Granger, please...
1177
01:13:44,240 --> 01:13:45,468
Damn it!
1178
01:13:45,489 --> 01:13:47,684
Stay away
from my daughter, okay?
1179
01:13:47,664 --> 01:13:49,256
Who is that guy?
1180
01:13:49,265 --> 01:13:50,630
Oh, my God.
1181
01:14:01,105 --> 01:14:04,700
I always imagined Indian parties
to be peaceful affairs.
1182
01:14:04,626 --> 01:14:11,190
You know, Gandhi-esque, incense
and Kama Sutra.
1183
01:14:12,082 --> 01:14:14,050
Never have expectations.
1184
01:14:15,026 --> 01:14:18,257
- You know what your deal is?
- No, what's my deal?
1185
01:14:18,194 --> 01:14:20,856
You never totally put yourself out there.
1186
01:14:20,819 --> 01:14:22,912
You round the corners
and you play it safe.
1187
01:14:22,899 --> 01:14:25,060
You never let people
see who you really are,
1188
01:14:25,043 --> 01:14:28,103
but you're selling yourself short, man.
Tired of watching you do that.
1189
01:14:28,051 --> 01:14:32,181
If you want big rewards,
you have to take the big risks.
1190
01:14:32,082 --> 01:14:35,142
But you're afraid,
so you wind up with nothing.
1191
01:14:38,451 --> 01:14:42,979
Wow! This girl really took you out.
1192
01:14:42,868 --> 01:14:46,133
So what? I'm just supposed to tell her
to leave her fianc�
1193
01:14:46,068 --> 01:14:47,865
and move to America to be with me?
1194
01:14:47,860 --> 01:14:50,294
I don't even know
if I'm gonna have a job next week.
1195
01:14:50,261 --> 01:14:51,785
She pretended to be someone she wasn't,
1196
01:14:51,796 --> 01:14:54,560
maybe that's who she needed to be
to have her big adventure.
1197
01:14:54,515 --> 01:14:58,383
Haven't you ever pretended to be someone
you're not, Granger?
1198
01:15:03,957 --> 01:15:08,587
For the last 37 years at
Hawksin Hotels, it's been our passion...
1199
01:15:21,686 --> 01:15:25,281
- Happy birthday.
- Emory? What are you doing here?
1200
01:15:26,038 --> 01:15:28,370
Well, I came to wish
you a happy birthday.
1201
01:15:28,342 --> 01:15:31,743
Well, it's not my birthday,
and I thought we broke up.
1202
01:15:31,669 --> 01:15:33,159
I forgive you.
1203
01:15:36,566 --> 01:15:38,727
- Good luck, Priya.
- Thank you.
1204
01:15:40,246 --> 01:15:42,476
Emory, I...
1205
01:15:42,454 --> 01:15:45,582
Em... Em, Em, I can't do this, okay?
1206
01:15:45,527 --> 01:15:48,394
I'm here for work,
I don't have time for this.
1207
01:15:48,343 --> 01:15:51,938
Okay, whatever. You know,
it's actually probably for the best.
1208
01:15:51,863 --> 01:15:55,424
Since I wouldn't want
to remember us both naked when I do it.
1209
01:15:55,351 --> 01:15:58,252
- Do what?
- Propose, you jerk.
1210
01:15:59,607 --> 01:16:00,733
What?
1211
01:16:03,576 --> 01:16:07,706
- You're joking, right?
- No, and that better not be your answer.
1212
01:16:09,047 --> 01:16:12,574
I just thought, you know,
we were seeing other people.
1213
01:16:12,504 --> 01:16:16,736
- You know, Mark Bailey, private jets.
- Let's review, sweetie, okay?
1214
01:16:16,632 --> 01:16:20,363
We are both good-looking.
We both went to Ivy League schools.
1215
01:16:21,528 --> 01:16:23,291
The sex is amazing.
1216
01:16:24,505 --> 01:16:26,837
You make it sound like a merger.
1217
01:16:29,369 --> 01:16:33,430
You're never going to find anyone
better than me, and you know it.
1218
01:16:34,201 --> 01:16:35,463
Em, Em...
1219
01:16:46,170 --> 01:16:47,899
Priya.
1220
01:16:47,898 --> 01:16:50,492
Before you close your door, please...
1221
01:16:53,913 --> 01:16:58,077
I know I should have had told you
I was engaged. I'm sorry.
1222
01:17:00,666 --> 01:17:05,262
But the truth is,
maybe I did come all the way
1223
01:17:05,146 --> 01:17:09,344
wanting a romantic moment
with someone I've never met
1224
01:17:09,242 --> 01:17:12,939
because maybe I was running away
from my life.
1225
01:17:12,859 --> 01:17:18,991
And then I met you, my feet stayed still.
Maybe they floated a little.
1226
01:17:23,035 --> 01:17:26,766
I couldn't leave tomorrow
without you knowing how I feel.
1227
01:17:26,683 --> 01:17:30,278
- And I hope that maybe you've...
- Grange?
1228
01:17:30,203 --> 01:17:33,832
Is my fianc� bugging
you for towels again?
1229
01:17:33,755 --> 01:17:35,552
- It's not...
- Necessary.
1230
01:17:35,548 --> 01:17:38,142
Oh, and we're not going
to need turndown service later
1231
01:17:38,108 --> 01:17:40,906
because, well,
we're just going to mess it up.
1232
01:17:40,859 --> 01:17:42,884
Just give me a minute, Em.
1233
01:17:43,804 --> 01:17:45,032
Hey!
1234
01:17:45,052 --> 01:17:49,011
You don't need to explain it to the maid.
It's a hotel, for gosh sake!
1235
01:17:48,924 --> 01:17:50,414
- Look, I'm...
- That's right.
1236
01:17:50,429 --> 01:17:51,487
I should have looked,
1237
01:17:52,540 --> 01:17:54,531
then I'd have seen what a hypocrite...
1238
01:17:54,525 --> 01:17:57,688
That's the English word, right?
Someone like you.
1239
01:17:59,485 --> 01:18:04,548
You're going back to India to your fianc�.
What do you want me to do?
1240
01:18:10,142 --> 01:18:12,542
You'll like this one.
So these two lawyers go to heaven,
1241
01:18:12,510 --> 01:18:14,774
and they meet Saint Peter...
You guys heard of Saint Peter?
1242
01:18:15,870 --> 01:18:18,236
Let's just walk around
the man in the towel.
1243
01:18:19,326 --> 01:18:21,692
Which reminds me,
those are the 300 count cotton towels.
1244
01:18:21,662 --> 01:18:24,187
Egyptian cotton, too,
I think it's the best.
1245
01:18:48,703 --> 01:18:52,366
At Hawksin Hotels
we help you to be who you need to be,
1246
01:18:52,288 --> 01:18:55,018
so you can be who you
really want to be.
1247
01:18:54,976 --> 01:18:56,341
Hawksin Hotels.
1248
01:18:56,351 --> 01:19:02,153
For 80 years we've had just one passion,
doing nice things for nice people,
1249
01:19:01,985 --> 01:19:04,283
nice people like you.
1250
01:19:17,409 --> 01:19:19,502
So what do you think, Mr. Hawksin?
1251
01:19:28,961 --> 01:19:30,326
I loved it.
1252
01:19:38,242 --> 01:19:41,075
- Welcome to the Hawksin family, boys.
- Yes!
1253
01:19:42,434 --> 01:19:44,299
- Thank you very much, sir.
- "Nice people like you."
1254
01:19:44,290 --> 01:19:47,020
- I like that, it's a good touch.
- Thank you, I got it...
1255
01:20:00,291 --> 01:20:02,418
What is the meaning of all this?
1256
01:20:02,402 --> 01:20:06,202
- You're home so soon?
- Wow, full on rager.
1257
01:20:06,115 --> 01:20:08,583
Who told you you could have a party?
And what are you celebrating?
1258
01:20:08,548 --> 01:20:09,640
Ow!
1259
01:20:09,667 --> 01:20:14,036
That's it. My children are hooligans.
I've done nothing right.
1260
01:20:13,923 --> 01:20:15,083
Just go to weeds.
1261
01:20:15,108 --> 01:20:16,575
Oh, no, please, please, please,
one minute.
1262
01:20:16,580 --> 01:20:18,571
He is probably following
the example of his sister
1263
01:20:18,563 --> 01:20:20,292
to see who can humiliate the family more.
1264
01:20:20,291 --> 01:20:23,727
He with the party or she who ran away
to America with some stranger.
1265
01:20:23,652 --> 01:20:26,644
Definitely the one who ran away.
1266
01:20:26,596 --> 01:20:29,030
- Nothing happened.
- Nothing happened?
1267
01:20:28,996 --> 01:20:31,157
You spent all your money
just to go to America?
1268
01:20:31,139 --> 01:20:32,936
Thank God, the only blessed thing
that has happened
1269
01:20:32,932 --> 01:20:34,661
the Bhatias have not found out.
1270
01:20:34,661 --> 01:20:38,119
Oh, by the way,
Mr. Bhatia had left a message.
1271
01:20:38,053 --> 01:20:39,953
He found out what happened
from Uncle Sawant.
1272
01:20:41,092 --> 01:20:45,426
Dad, Dad.
- Ji, ji, ji, ji, you're going to have a stroke.
1273
01:20:45,317 --> 01:20:48,514
Tomorrow, you're going to Bhatia's place,
kiss their feet
1274
01:20:48,453 --> 01:20:50,353
and apologize
for what you have done, okay?
1275
01:20:50,340 --> 01:20:53,241
And beg forgiveness with the hope
that they let this marriage take place.
1276
01:20:53,190 --> 01:20:54,953
- What if...
- Not, what if, anything.
1277
01:20:54,949 --> 01:20:56,382
The only thing you're supposed to see
1278
01:20:56,390 --> 01:20:59,757
is to obey your father and most probably
that future husband of yours.
1279
01:20:59,685 --> 01:21:01,448
Now go to your room.
1280
01:21:02,821 --> 01:21:04,118
- Papa.
- What?
1281
01:21:04,134 --> 01:21:07,570
Please try to understand,
I don't want to marry Vikram.
1282
01:21:07,494 --> 01:21:11,123
Papa, Vikram is a perfectly nice boy.
1283
01:21:11,047 --> 01:21:14,710
It's just, I know he won't make me happy.
1284
01:21:14,631 --> 01:21:17,429
What? What did she say? Happy?
1285
01:21:18,695 --> 01:21:21,858
You think I was happy
when I met your mother?
1286
01:21:21,799 --> 01:21:23,699
I mean...
1287
01:21:23,686 --> 01:21:27,782
But now, just look at us,
we have grown to be happy.
1288
01:21:27,686 --> 01:21:30,382
Till our children came to make us crazy.
1289
01:21:30,343 --> 01:21:33,176
So don't you talk to me
about being happy.
1290
01:21:34,727 --> 01:21:38,561
All my life I've been thinking
about making other people happy.
1291
01:21:38,471 --> 01:21:42,407
Now, I need to know what makes me
happy. Not you, you or Vikram.
1292
01:21:42,311 --> 01:21:44,939
What is this me, me, me?
Crazy American talk!
1293
01:21:44,905 --> 01:21:49,933
Okay, okay. Priya.
You see, you are part of a family.
1294
01:21:50,408 --> 01:21:54,902
And you are not entitled to hog
all the happiness just for yourself.
1295
01:21:54,792 --> 01:21:57,784
There are other people in this family
who also want to be happy.
1296
01:21:57,737 --> 01:22:02,640
But what you've done all this time?
Just break our hearts.
1297
01:22:02,921 --> 01:22:05,913
- Ji, ji, ji...
- No, no...
1298
01:22:05,865 --> 01:22:11,167
Ji, you're not feeling well.
I'll talk to her, huh?
1299
01:22:11,817 --> 01:22:14,377
Priya...
1300
01:22:18,250 --> 01:22:21,879
Look, Priya.
This marriage is not just about you.
1301
01:22:22,217 --> 01:22:24,117
It is for us.
1302
01:22:24,490 --> 01:22:26,685
This will help our family, beta.
1303
01:22:26,665 --> 01:22:29,725
Look at your father.
See how hard he works.
1304
01:22:30,314 --> 01:22:33,283
This is important, Priya. Huh?
1305
01:22:36,747 --> 01:22:38,942
Family's important, beta.
1306
01:22:39,307 --> 01:22:42,834
It is who will always
be there for you, huh?
1307
01:22:44,522 --> 01:22:47,389
This is the air I breathe
1308
01:23:00,907 --> 01:23:03,307
- Knock, knock. Hi.
- Hey.
1309
01:23:04,363 --> 01:23:07,855
Look, I know we haven't had a
chance to talk, really, since San Francisco.
1310
01:23:07,787 --> 01:23:10,585
You know, I wanted to tell you that if
the wedding stuff is too much for you,
1311
01:23:10,540 --> 01:23:13,839
let's just celebrate
your new account, okay?
1312
01:23:13,773 --> 01:23:16,367
Look. It's your favorite.
1313
01:23:23,692 --> 01:23:27,560
- It's not working.
- What, did you lose the account?
1314
01:23:34,349 --> 01:23:35,338
Right.
1315
01:23:39,309 --> 01:23:40,298
Okay.
1316
01:23:44,685 --> 01:23:49,054
Once again, and make it sound
this time like you mean it.
1317
01:23:50,382 --> 01:23:53,112
- I'm terribly sorry.
- Louder, louder.
1318
01:23:56,046 --> 01:23:57,843
I'm terribly sorry, Uncle, Auntie.
1319
01:23:57,839 --> 01:24:00,399
I've gotten everything out of my system.
1320
01:24:00,366 --> 01:24:02,527
And I assure you
I'm ready to be a devoted...
1321
01:24:02,510 --> 01:24:03,704
Devoted wife and mother.
1322
01:24:04,943 --> 01:24:07,912
I'm ready to devote myself to...
1323
01:24:07,854 --> 01:24:09,287
Come on.
1324
01:24:14,382 --> 01:24:19,342
I'm ready to devote myself to my job
and finding things that make me happy.
1325
01:24:20,559 --> 01:24:24,051
'Cause I lied. I haven't gotten
everything out of my system.
1326
01:24:23,983 --> 01:24:27,885
What system?
She's too young to have a system.
1327
01:24:28,463 --> 01:24:30,522
She's nervous.
1328
01:24:31,280 --> 01:24:35,341
She's embarrassed and she's afraid
1329
01:24:35,248 --> 01:24:38,308
because she thinks that
you will not accept her apology.
1330
01:24:38,256 --> 01:24:40,554
Isn't that right, Priya, huh?
1331
01:24:41,456 --> 01:24:46,894
I'm sorry. Vikram is a lovely person.
1332
01:24:47,792 --> 01:24:51,626
And I know, Vikram, you'll find someone
who'll make you happy.
1333
01:24:51,601 --> 01:24:54,035
But I don't believe it's me.
1334
01:24:58,129 --> 01:25:00,029
I know I'm disappointing you.
1335
01:25:00,881 --> 01:25:03,441
It's just, something happened
when I was gone.
1336
01:25:04,178 --> 01:25:05,975
I jumped in the ocean.
1337
01:25:07,474 --> 01:25:09,533
I got sick eating chocolates.
1338
01:25:10,706 --> 01:25:12,333
I just fell in love.
1339
01:25:14,290 --> 01:25:16,019
Is this man here with you?
1340
01:25:16,529 --> 01:25:19,225
No, Vikram. It's just...
1341
01:25:19,730 --> 01:25:21,755
I realize I need something else.
1342
01:25:22,227 --> 01:25:26,254
I told you they're all mad as hatters.
Didn't I? Didn't I?
1343
01:25:26,163 --> 01:25:28,723
How dare you do this to our son?
1344
01:25:29,139 --> 01:25:31,699
- It's not enough that you...
- Now, that is okay.
1345
01:25:31,666 --> 01:25:34,829
We have a whole file
full of girls in there.
1346
01:25:34,770 --> 01:25:38,536
And I really always wanted to
meet Lavina from Gwalior.
1347
01:25:38,451 --> 01:25:41,249
No, it's not all right, Vikram.
It's not all right.
1348
01:25:41,203 --> 01:25:44,639
This little tramp runs off to America,
then stands here and breaks your heart...
1349
01:25:44,564 --> 01:25:50,469
She's not a tramp! She's not a tramp.
1350
01:25:53,363 --> 01:25:55,058
She's a dreamer.
1351
01:25:57,075 --> 01:25:59,407
Her ideas are modern.
1352
01:25:59,796 --> 01:26:03,562
Yes, sometimes she's
stubborn and willful,
1353
01:26:03,476 --> 01:26:07,037
but when she walks into a room,
people smile.
1354
01:26:09,012 --> 01:26:12,743
When she talks, people listen.
1355
01:26:14,325 --> 01:26:16,987
She's wise. She's kind.
1356
01:26:19,092 --> 01:26:23,188
And most importantly, she's my daughter.
1357
01:26:25,397 --> 01:26:26,989
And I love her.
1358
01:26:27,125 --> 01:26:28,217
Papa.
1359
01:26:34,549 --> 01:26:35,948
Thank you.
1360
01:26:38,101 --> 01:26:40,001
This is the air I breathe
1361
01:26:39,990 --> 01:26:43,084
Hello, everyone. I'm Priya Sethi.
1362
01:26:43,735 --> 01:26:45,794
I'm also known as Jennifer David.
1363
01:26:46,710 --> 01:26:51,773
I've recently taken over from Miss Prasad
who was promoted to Regional Manager.
1364
01:26:52,406 --> 01:26:56,900
So, I welcome you all to
CITYone Business Processes.
1365
01:26:57,750 --> 01:27:01,652
As you all know, you'll be spending
12 hours of your day
1366
01:27:02,199 --> 01:27:03,860
as an American.
1367
01:27:05,079 --> 01:27:06,979
You'll have an American name,
1368
01:27:07,511 --> 01:27:10,002
an American city of residence,
1369
01:27:11,511 --> 01:27:16,915
but it's very important to remember
that you're not an American.
1370
01:27:18,775 --> 01:27:24,077
You're an Indian and your
American identity is simply there
1371
01:27:24,536 --> 01:27:28,165
to make it easier for
you to communicate
1372
01:27:28,088 --> 01:27:31,751
with the person
at the other end of the line.
1373
01:27:31,673 --> 01:27:36,440
But you must leave it at your desk
the moment you take off the headset.
1374
01:27:36,313 --> 01:27:38,406
I'm desperate for you
1375
01:27:47,385 --> 01:27:51,981
Excuse me, everybody. It's time
for the customary best man speech.
1376
01:27:53,337 --> 01:27:57,467
When Charlie and I were 14,
we went to Camp Whichiwawa
1377
01:27:58,746 --> 01:28:01,806
and being the mischievous
little fellows that we were,
1378
01:28:01,753 --> 01:28:05,052
one night we decided to
sneak across to the girls' cabins.
1379
01:28:04,985 --> 01:28:09,479
Now, the only way to get over to Camp
Whichiwuwu was over this little river.
1380
01:28:09,723 --> 01:28:14,854
Now, to the 14-year-old me, in the middle
of the night, it looked like the Mississippi.
1381
01:28:14,970 --> 01:28:18,701
You know, so I say to Charlie,
I say, "Dude, I'm not going in there.
1382
01:28:18,619 --> 01:28:23,454
"It's probably full of snakes and eels
and crocodiles,"
1383
01:28:23,323 --> 01:28:26,258
and by the time I'd finished
listing all my reasons,
1384
01:28:26,203 --> 01:28:29,195
Chucky boy here was already
on the other side.
1385
01:28:29,146 --> 01:28:32,377
I chickened out
and went back to the cabins.
1386
01:28:32,634 --> 01:28:37,264
But Charlie here,
he forged ahead to the girls' cabins
1387
01:28:37,851 --> 01:28:41,082
and he met a young lady that night,
believe it or not.
1388
01:28:43,068 --> 01:28:45,229
A young lady named Karen Miller.
1389
01:28:46,204 --> 01:28:48,195
Now, when Charlie got back to the bunks,
he says to me, he says,
1390
01:28:48,187 --> 01:28:51,782
"Dude, dude, I just met the girl
I'm gonna marry."
1391
01:28:53,468 --> 01:28:58,929
Flash forward 10 years later, Charlie and I
are at a barbeque at Massapequa or
1392
01:28:59,292 --> 01:29:05,231
Quitipeak or Quahog or somewhere,
then he sees her across the room.
1393
01:29:06,269 --> 01:29:08,066
Now, Charlie was on a date that night,
1394
01:29:08,061 --> 01:29:09,585
but he left her just like he left me
1395
01:29:09,597 --> 01:29:12,225
on the other side of that river
10 years earlier.
1396
01:29:12,189 --> 01:29:16,592
And me being the voice of reason,
I say to Charlie, I say, "You can't leave,"
1397
01:29:16,796 --> 01:29:19,230
and he turns to me and
he says something I'll never forget.
1398
01:29:19,198 --> 01:29:24,033
He says, "Nothing should ever hold a man
back from his future."
1399
01:29:25,053 --> 01:29:28,352
Nothing should ever hold a man
back from his future.
1400
01:29:32,446 --> 01:29:37,645
So, to my best friend, Charlie,
who wasn't afraid to cross the river,
1401
01:29:40,479 --> 01:29:44,074
and to Karen,
who was waiting for him on the other...
1402
01:30:01,759 --> 01:30:03,351
I gotta go.
1403
01:30:15,520 --> 01:30:17,351
Taxi! Hey!
1404
01:30:20,768 --> 01:30:24,067
How're you doing?
Airport. As fast as you can.
1405
01:30:25,345 --> 01:30:30,044
Hear me out, don't tear away
'Cause this is what I'm trying to say
1406
01:30:29,921 --> 01:30:34,688
Hey, hey, would you mind stepping on it?
I got to get to the airport in 40 minutes.
1407
01:30:34,560 --> 01:30:36,084
Hey, dude,
I'm trying to go as fast as I can.
1408
01:30:36,097 --> 01:30:38,588
Okay, thank you. Okay, thanks.
Very important.
1409
01:30:38,561 --> 01:30:39,619
- Appreciate it.
- Sure.
1410
01:30:39,649 --> 01:30:43,642
Hi, hi, yes,
I need information for Mumbai, India.
1411
01:30:44,034 --> 01:30:46,127
Yeah, I can hold.
1412
01:30:46,785 --> 01:30:53,452
Yes, yes, I'm here. I'm looking for the
address to CITYone Bank Headquarters.
1413
01:30:53,986 --> 01:30:57,922
C-l-T-I, yes, yes.
1414
01:30:57,826 --> 01:31:02,058
Wait, wait, wait, slow down.
I can't understand you, I...
1415
01:31:02,083 --> 01:31:04,881
- Hold, hold on, please.
- Come on!
1416
01:31:05,122 --> 01:31:07,590
- Excuse me, hey, buddy...
- What?
1417
01:31:07,619 --> 01:31:09,086
Would you mind translating
for me, please?
1418
01:31:09,090 --> 01:31:12,685
Okay, just because I'm brown and driving
a taxi doesn't mean I can speak Indian.
1419
01:31:12,610 --> 01:31:14,942
No, no, no, no, no, no.
I didn't mean that.
1420
01:31:14,916 --> 01:31:16,679
Dude, I'm playing, I'm playing with you.
Give me the phone.
1421
01:31:16,675 --> 01:31:18,370
- Thanks, man. Thank you.
- It's all right.
1422
01:31:23,139 --> 01:31:26,540
CITYone Bank address, Headquarters,
Mumbai.
1423
01:31:26,467 --> 01:31:28,628
I can write down. I have a pen.
1424
01:31:30,339 --> 01:31:33,240
I can't see your face
1425
01:31:33,188 --> 01:31:35,315
You're calling out my name
1426
01:31:37,156 --> 01:31:41,354
I can hear you calling out my name
1427
01:31:41,251 --> 01:31:43,151
Hey. Watch it.
1428
01:31:43,140 --> 01:31:45,267
I can't see your face
1429
01:31:45,252 --> 01:31:48,744
But you're calling out my name
1430
01:31:51,173 --> 01:31:57,112
And all this time you let me run
1431
01:31:57,669 --> 01:32:03,335
Look how fast time has gone
1432
01:32:03,813 --> 01:32:08,978
Looking back at what we had
1433
01:32:08,837 --> 01:32:12,034
Hey, buddy.
Can't this thing go any faster?
1434
01:32:12,966 --> 01:32:15,059
Can your cab go any faster?
1435
01:32:26,598 --> 01:32:28,156
Stop and let me out.
1436
01:32:38,631 --> 01:32:40,258
CITYone Bank.
1437
01:32:53,607 --> 01:32:55,302
I'd be glad to help you with that.
1438
01:32:55,303 --> 01:32:58,500
For security purposes, could you please
give me the last four digits of your social...
1439
01:33:03,240 --> 01:33:06,334
No, you listen to me.
No, sir, you listen to me.
1440
01:33:06,728 --> 01:33:10,255
Just listen here, Jack.
You better pay up or else...
1441
01:33:10,760 --> 01:33:11,886
He hung up on me.
1442
01:33:11,912 --> 01:33:15,575
Balveer, you must always remember.
They are your customers.
1443
01:33:15,496 --> 01:33:19,865
So, do not let things get personal.
This is a business, right?
1444
01:33:19,913 --> 01:33:24,179
And your job is to be professional,
calm and helpful.
1445
01:33:24,393 --> 01:33:25,724
But we must get the money.
1446
01:33:25,737 --> 01:33:28,604
How can we let these obnoxious
Americans talk to us like this?
1447
01:33:28,553 --> 01:33:32,080
What happens if the obnoxious American
is also a complete idiot?
1448
01:33:37,002 --> 01:33:41,666
And he's sorry it took him so long
to realize what a mistake he made.
1449
01:33:42,698 --> 01:33:44,825
How did you...
1450
01:33:44,810 --> 01:33:49,042
Well, I had to body check an old lady,
1451
01:33:49,483 --> 01:33:52,919
employ a taxi cab translator, don't ask,
1452
01:33:54,345 --> 01:33:56,245
fly 18 hours,
1453
01:33:58,154 --> 01:33:59,553
hijack a tuk-tuk,
1454
01:34:01,227 --> 01:34:03,695
and bribe a street gypsy,
1455
01:34:04,171 --> 01:34:06,435
and I did it all in this monkey suit.
1456
01:34:06,507 --> 01:34:08,839
I kind of feel like James Bond.
1457
01:34:10,507 --> 01:34:13,670
Only I probably don't
smell as good as he does.
1458
01:34:14,315 --> 01:34:17,876
- I think you smell great.
- Thanks.
1459
01:34:27,500 --> 01:34:30,560
I couldn't get married.
1460
01:34:33,612 --> 01:34:36,342
Well, it's a pretty big deal.
1461
01:34:37,164 --> 01:34:39,064
Sort of like a platinum card.
1462
01:34:39,692 --> 01:34:43,685
Once you make that commitment,
you really have to see it through.
1463
01:34:44,205 --> 01:34:46,002
But I think I'd like that.
1464
01:34:49,229 --> 01:34:51,424
Kiss him. Kiss him.
1465
01:35:13,902 --> 01:35:15,597
You sure
this is such a good idea?
1466
01:35:15,598 --> 01:35:17,657
Don't worry, it'll be good.
1467
01:35:18,574 --> 01:35:19,700
Best of luck.
1468
01:35:24,238 --> 01:35:29,938
Sir, before you take a swing,
there's something I want to read to you.
1469
01:35:47,408 --> 01:35:49,899
Try English, boy. You're hurting my ears.
1470
01:35:52,847 --> 01:35:57,841
I just wanted you to know that I have the
utmost respect for you and your family.
1471
01:35:59,793 --> 01:36:04,457
And I promise to treat your daughter with
all the love and respect she deserves.
1472
01:36:14,513 --> 01:36:16,276
You like alu parathas?
1473
01:36:20,529 --> 01:36:22,360
Let's give him alu parathas.
1474
01:36:22,577 --> 01:36:23,669
Sit, sit.
1475
01:36:34,321 --> 01:36:39,691
Wise men say
1476
01:36:40,499 --> 01:36:46,699
Only fools rush in
1477
01:36:47,987 --> 01:36:52,890
But I can't help
1478
01:36:53,651 --> 01:37:00,022
Falling in love with you
1479
01:37:02,356 --> 01:37:08,124
Shall I stay
1480
01:37:08,979 --> 01:37:14,611
Would it be a sin?
1481
01:37:16,276 --> 01:37:22,078
If I can't help
1482
01:37:21,908 --> 01:37:28,438
Falling in love with you
1483
01:37:30,549 --> 01:37:34,178
Like a river flows
1484
01:37:34,100 --> 01:37:37,797
Surely to the sea
1485
01:37:37,717 --> 01:37:41,209
Darling, so it goes
1486
01:37:41,141 --> 01:37:48,047
Some things are meant to be
1487
01:37:48,309 --> 01:37:54,214
Take my hand
1488
01:37:54,518 --> 01:38:00,821
Take my whole life, too
1489
01:38:02,134 --> 01:38:07,902
For I can't help
1490
01:38:07,735 --> 01:38:14,163
Falling in love with you
1491
01:38:16,503 --> 01:38:20,030
Like a river flows
1492
01:38:19,960 --> 01:38:23,691
Surely to the sea
1493
01:38:23,608 --> 01:38:27,100
Darling, so it goes
1494
01:38:27,032 --> 01:38:33,961
Some things are meant to be
1495
01:38:34,136 --> 01:38:39,438
Take my hand
1496
01:38:40,312 --> 01:38:47,047
Take my whole life, too
1497
01:38:47,640 --> 01:38:53,704
For I can't help
1498
01:38:53,529 --> 01:39:00,264
Falling in love with you
1499
01:39:02,041 --> 01:39:07,707
Oh, I can't help
1500
01:39:07,545 --> 01:39:14,474
Falling in love with you
1501
01:39:16,122 --> 01:39:21,856
Oh, I can't help
1502
01:39:21,721 --> 01:39:28,217
Falling in love
1503
01:39:29,466 --> 01:39:33,061
With
1504
01:39:32,986 --> 01:39:38,185
You
121493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.