Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,571 --> 00:00:09,705
[ music playing ]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,886 --> 00:00:19,236
Okay, Kevin with a "K",
enjoy your day.
5
00:00:19,280 --> 00:00:21,369
You've really made mine.
6
00:00:21,412 --> 00:00:23,066
Next.
7
00:00:23,110 --> 00:00:25,068
Ma'am.
8
00:00:25,112 --> 00:00:26,374
Ma'am.
9
00:00:26,417 --> 00:00:28,419
Oh, me?
10
00:00:28,463 --> 00:00:30,030
I'm sorry, I've never been
called ma'am before.
11
00:00:30,073 --> 00:00:32,206
Oh! Lucky you.
12
00:00:32,249 --> 00:00:34,643
Yeah, I guess there's
a first time for everything.
13
00:00:34,686 --> 00:00:35,948
ID and bag.
14
00:00:35,992 --> 00:00:37,167
Today.
15
00:00:37,211 --> 00:00:39,691
You got it, ma'am-- sir.
16
00:00:39,735 --> 00:00:41,041
I mean, sir.
17
00:00:41,084 --> 00:00:43,434
You know, I'm actually
going on a ski trip
18
00:00:43,478 --> 00:00:45,219
with a bunch of people
from school.
19
00:00:45,262 --> 00:00:48,048
My boyfriend's coming.
He's great.
20
00:00:48,091 --> 00:00:50,006
But he's not exactly friends
with my friends,
21
00:00:50,050 --> 00:00:52,356
so I was kind of hoping
that this could be their time
to bond, right.
22
00:00:54,402 --> 00:00:57,144
- Please proceed.
- Really?
23
00:00:58,188 --> 00:01:00,103
Mike, I was just worried--
24
00:01:00,147 --> 00:01:02,758
No, ma'am, you can proceed
to the security line.
25
00:01:02,801 --> 00:01:05,282
6-D, as in
"depart my presence."
26
00:01:05,326 --> 00:01:07,023
- Today. Next.
- Okay.
27
00:01:07,067 --> 00:01:10,070
[ music playing ]
28
00:01:14,509 --> 00:01:15,901
[ thunder ]
29
00:01:15,945 --> 00:01:17,164
Rhyme:
That doesn't sound promising.
30
00:01:18,513 --> 00:01:21,429
Spring break, baby!
Here we come!
31
00:01:21,472 --> 00:01:23,387
Ski trip?
More like ski lit!
32
00:01:23,431 --> 00:01:25,128
- Am I right?
- Doesn't really rhyme,
33
00:01:25,172 --> 00:01:26,434
but I dig the enthusiasm.
34
00:01:26,477 --> 00:01:28,479
Yo! Can you guys
keep it down?
35
00:01:28,523 --> 00:01:30,264
I'm right at the good part
of "Wicked."
36
00:01:30,307 --> 00:01:33,093
She's defying gravity.
37
00:01:33,136 --> 00:01:34,485
[ sighs ]
38
00:01:34,529 --> 00:01:37,706
I hate spring break.
39
00:01:37,749 --> 00:01:39,316
[ thunder rumbling ]
40
00:01:45,409 --> 00:01:49,109
Attention, flight 2048
to Tugboat Springs.
41
00:01:49,152 --> 00:01:51,502
We clearly have a storm
on our hands, people,
42
00:01:51,546 --> 00:01:54,940
but we're gonna try to
get you out of here on time.
43
00:01:54,984 --> 00:01:57,769
And out of my airport.
44
00:02:01,991 --> 00:02:03,253
Do you think
I should put the photos
45
00:02:03,297 --> 00:02:05,473
of Celeste and my dad
at the back?
46
00:02:05,516 --> 00:02:08,563
They're my best ones,
so I want to end with
a bang, you know?
47
00:02:10,217 --> 00:02:12,567
Babe?
48
00:02:12,610 --> 00:02:15,135
Are you watching
the A games replays again?
49
00:02:15,178 --> 00:02:17,006
Dude, this is
important to me.
50
00:02:17,049 --> 00:02:18,877
Yeah, I know she's my cousin,
51
00:02:18,921 --> 00:02:21,141
but she's also, like,
a super legit photo journalist
52
00:02:21,184 --> 00:02:22,142
and I want to impress her.
53
00:02:25,145 --> 00:02:28,974
Thanks, babe.
I know that you think
I'm talented.
54
00:02:29,018 --> 00:02:30,541
Yeah, so I'll be
in Austin by tonight,
55
00:02:30,585 --> 00:02:32,152
but I just have
to fly through Miami.
56
00:02:32,195 --> 00:02:34,284
You don't think
I'm a horrible person
57
00:02:34,328 --> 00:02:36,808
for leaving while my dad's
in the hospital, do you?
58
00:02:39,202 --> 00:02:40,160
Luke?
59
00:02:42,205 --> 00:02:43,554
Okay, call me
when you discover
60
00:02:43,598 --> 00:02:45,948
that I'm more important
than motocross.
61
00:02:48,385 --> 00:02:50,692
Woman on PA:
We are now boarding
first class passengers
62
00:02:50,735 --> 00:02:54,826
on Flight 2048
with service to Miami.
63
00:02:54,870 --> 00:02:57,046
Well, you've been
the best part of my day.
64
00:02:57,089 --> 00:02:58,917
Don't forget this.
Thank you.
65
00:02:58,961 --> 00:03:01,224
- Next.
- Hi. I'm sorry,
66
00:03:01,268 --> 00:03:03,792
but did you happen to see
a guy walk through here
67
00:03:03,835 --> 00:03:05,968
with fluffy hair, dopey smile,
like yea tall?
68
00:03:06,011 --> 00:03:08,188
Honey, you're going
to have to be a little
more specific, okay?
69
00:03:08,231 --> 00:03:11,016
'Cause all teenage boys
have fluffy hair.
70
00:03:11,060 --> 00:03:13,193
That's a good point.
You see, it's just--
71
00:03:13,236 --> 00:03:14,803
Oh, here we go!
72
00:03:14,846 --> 00:03:16,326
Everybody from school
is going on this ski trip,
73
00:03:16,370 --> 00:03:17,980
even my best friend Brody.
74
00:03:18,023 --> 00:03:19,764
He's basically popular now,
which is super weird.
75
00:03:19,808 --> 00:03:22,071
Anyway, I have to go to Miami
to visit my grandparents,
76
00:03:22,114 --> 00:03:23,464
and we're trying to meet
in the airport
so we can say bye,
77
00:03:23,507 --> 00:03:26,380
'cause it's been
a pretty crazy few weeks.
78
00:03:26,423 --> 00:03:28,033
Do I look like
Dr. Phil to you?
79
00:03:28,077 --> 00:03:29,339
Shiny little bald head,
little moustache,
80
00:03:29,383 --> 00:03:31,167
talks too much
like this on TV?
81
00:03:31,211 --> 00:03:34,605
- Who?
- Were you even born yet?
82
00:03:34,649 --> 00:03:36,216
I don't know how to answer.
83
00:03:36,259 --> 00:03:38,609
I kind of see,
like, he was older maybe?
84
00:03:38,653 --> 00:03:41,264
- Like, I could-- you could--
- It was a rhetorical question.
85
00:03:41,308 --> 00:03:42,613
Thank you for
the "old" comment.
86
00:03:42,657 --> 00:03:43,832
- ID.
- I didn't mean it like that.
87
00:03:43,875 --> 00:03:44,920
Reach for the orange
backpack now.
88
00:03:44,963 --> 00:03:46,574
- I'm so sorry.
- Thank you.
89
00:03:46,617 --> 00:03:48,053
I got-- yeah.
90
00:03:48,097 --> 00:03:50,839
Hi, hi. So sorry.
Security took forever,
91
00:03:50,882 --> 00:03:52,232
and I also had to stand
in line for 20 minutes
92
00:03:52,275 --> 00:03:54,016
for a seven dollar
water bottle.
93
00:03:54,059 --> 00:03:55,278
Airports are insane.
94
00:03:55,322 --> 00:03:57,280
It's fine.
You're here now.
95
00:03:57,324 --> 00:03:59,413
I'm so excited for you
to get to meet everybody.
96
00:03:59,456 --> 00:04:02,416
The girls called the first run,
and then they kind of
want to go snowboarding.
97
00:04:02,459 --> 00:04:04,809
- So I was kind of thinking--
- Do we really
have to go skiing?
98
00:04:04,853 --> 00:04:08,248
I mean, it--
I mean, it is a ski trip.
99
00:04:08,291 --> 00:04:11,425
I was kind of imagining
that skiing would
be involved, yeah.
100
00:04:11,468 --> 00:04:14,254
Don't you just wanna curl up,
you know, the two of us,
101
00:04:14,297 --> 00:04:17,126
you know,
by a cozy fire, hot cocoa?
102
00:04:17,169 --> 00:04:19,868
Yeah, there'll definitely
be time for that.
103
00:04:19,911 --> 00:04:22,479
This whole scene is just--
it's just kind of a lot for me.
104
00:04:22,523 --> 00:04:24,264
Kind of a lot?
Drake, these are my friends.
105
00:04:24,307 --> 00:04:26,004
Yeah, but I'm here
for you, not them.
106
00:04:26,048 --> 00:04:29,094
Come on,
we've talked about this.
107
00:04:29,138 --> 00:04:30,792
You're always busy
with rehearsal,
and it'd be nice
108
00:04:30,835 --> 00:04:32,402
if you could spend
some time with new people,
109
00:04:32,446 --> 00:04:33,925
people that I care about.
110
00:04:33,969 --> 00:04:35,971
[ thunder ]
111
00:04:41,368 --> 00:04:45,285
Middle, fourth,
pinky bend, snap, and deal.
112
00:04:45,328 --> 00:04:48,679
Middle, fourth, pinky bend,
snap, and deal.
113
00:04:48,723 --> 00:04:50,725
[ text chimes ]
114
00:04:55,512 --> 00:04:57,471
Middle...
115
00:04:57,514 --> 00:05:00,517
[ music playing ]
116
00:05:07,263 --> 00:05:09,483
Do you need a volunteer
or something?
117
00:05:09,526 --> 00:05:11,615
Uh...
118
00:05:16,403 --> 00:05:20,058
Wow. That was somehow both
terrifying and impressive.
119
00:05:20,102 --> 00:05:22,104
I get that a lot.
120
00:05:23,453 --> 00:05:25,325
I'm Effie.
121
00:05:25,368 --> 00:05:28,066
- Zoe.
- Where you headed, Zoe?
122
00:05:28,110 --> 00:05:30,330
My grandparents'
place in Miami.
123
00:05:30,373 --> 00:05:31,679
My brother
was supposed to go,
124
00:05:31,722 --> 00:05:34,595
but he got the flu,
so I'm on my own.
125
00:05:34,638 --> 00:05:36,945
Well, I'm supposed to go
on Crown Lake's school ski trip,
126
00:05:36,988 --> 00:05:39,513
- but snow is
not really my thing.
- Huh.
127
00:05:39,556 --> 00:05:40,949
I'd much rather
be headed to Miami
128
00:05:40,992 --> 00:05:43,517
and straight into a salsa club
129
00:05:43,560 --> 00:05:45,736
where I'd fall into the arms
130
00:05:45,780 --> 00:05:50,175
of a muscley gentleman
named Armando,
131
00:05:50,219 --> 00:05:52,308
and we'd dance the night away.
132
00:05:52,352 --> 00:05:54,397
You just go to Miami
by yourself?
133
00:05:54,441 --> 00:05:56,181
Uh, yeah.
134
00:05:56,225 --> 00:05:57,618
Now, come on.
Show me that trick
you were doing.
135
00:05:57,661 --> 00:05:59,576
I've got a lot of time
before this flight
136
00:05:59,620 --> 00:06:01,012
and I want to be
entertained.
137
00:06:03,580 --> 00:06:05,408
- You can do better than that.
- I know.
138
00:06:05,452 --> 00:06:06,975
You've never
even made an effort
139
00:06:07,018 --> 00:06:08,542
to get to know my friends.
140
00:06:08,585 --> 00:06:11,196
I'm not dating your friends.
I'm dating you.
141
00:06:11,240 --> 00:06:14,199
But, Drake,
it's important to me
that you get to know them.
142
00:06:14,243 --> 00:06:16,550
What's so bad
about alone time?
143
00:06:16,593 --> 00:06:18,552
Do you hear how selfish
you're being?
144
00:06:18,595 --> 00:06:20,989
You know what's selfish?
You dragging me on this trip
145
00:06:21,032 --> 00:06:22,991
when you're not even
gonna hang out with me,
146
00:06:23,034 --> 00:06:24,775
- and I don't even like to ski.
- Okay, I'm sorry,
147
00:06:24,819 --> 00:06:26,211
but I've planned
multiple group hang-outs
148
00:06:26,255 --> 00:06:28,213
and you always bail
to do theater stuff.
149
00:06:28,257 --> 00:06:30,651
Sorry that I have a hobby
that I actually stick to.
150
00:06:30,694 --> 00:06:32,392
[ thunder ]
151
00:06:34,263 --> 00:06:35,525
[ thunder ]
152
00:06:35,569 --> 00:06:37,397
- Are you serious?
- [ baby crying ]
153
00:06:37,440 --> 00:06:40,400
- Right now? Great.
- [ crying continues ]
154
00:06:42,837 --> 00:06:45,448
Everyone, everyone,
please remain calm.
155
00:06:45,492 --> 00:06:48,582
Especially you over there
with the screaming baby.
156
00:06:48,625 --> 00:06:50,018
Now we need
to get you out of here
157
00:06:50,061 --> 00:06:52,107
before the next batch
of bad weather comes in,
158
00:06:52,150 --> 00:06:54,239
so listen very carefully.
159
00:06:54,283 --> 00:06:57,068
- Flight 204--
- [ crying continues ]
160
00:06:57,112 --> 00:07:01,899
Flight 2084, please begin
boarding out of Gate 48.
161
00:07:01,943 --> 00:07:03,988
And gate-- [ stammers ]
162
00:07:04,032 --> 00:07:08,253
Flight 2048, you will be
boarding out of Gate 47.
163
00:07:08,297 --> 00:07:12,257
All right? Just give me
your boarding passes
and get on the plane.
164
00:07:12,301 --> 00:07:14,608
I mean, honestly,
just get on a plane
at this point.
165
00:07:14,651 --> 00:07:16,218
I really don't care.
166
00:07:16,261 --> 00:07:18,916
Thank you so much.
167
00:07:18,960 --> 00:07:20,744
Have a lovely trip.
168
00:07:23,051 --> 00:07:24,444
I can't believe
I'm about to do this
169
00:07:24,487 --> 00:07:25,836
before we have to
spend a week together.
170
00:07:25,880 --> 00:07:28,839
- Do what?
- I'm breaking up with you.
171
00:07:28,883 --> 00:07:30,624
You're breaking up with me?
172
00:07:30,667 --> 00:07:32,669
Right at the start
of the trip?
173
00:07:36,673 --> 00:07:38,762
This is ridiculous.
I'm gonna go get a Chai tea
174
00:07:38,806 --> 00:07:42,287
and probably
listen to something calming
like "Phantom."
175
00:07:42,331 --> 00:07:44,855
We'll figure this out
in Tugboat Springs.
176
00:07:44,899 --> 00:07:46,770
See you on the plane.
177
00:07:51,340 --> 00:07:55,518
Wow. A true talent.
178
00:07:55,562 --> 00:07:57,955
Well, I guess
I should go now.
179
00:07:57,999 --> 00:07:59,304
It was nice meeting you.
180
00:07:59,348 --> 00:08:00,697
You, too.
181
00:08:03,918 --> 00:08:06,181
Unless...
182
00:08:06,224 --> 00:08:08,313
what if I went
to Miami instead?
183
00:08:08,357 --> 00:08:10,838
Uh, how?
184
00:08:11,882 --> 00:08:14,058
Let's go catch our flight.
185
00:08:16,365 --> 00:08:17,888
Are you okay?
186
00:08:17,932 --> 00:08:19,586
Yeah, yeah, I'm fine.
187
00:08:22,371 --> 00:08:24,373
- [ thunder ]
- [ screams ]
188
00:08:31,380 --> 00:08:34,644
I really hate spring break.
189
00:08:34,688 --> 00:08:35,906
I don't know, Harmony.
190
00:08:35,950 --> 00:08:38,343
We just-- we broke up.
191
00:08:38,387 --> 00:08:40,563
Now I have to spend a whole
entire week with him.
192
00:08:40,607 --> 00:08:43,131
Ladies and gents, that was
the final boarding call
193
00:08:43,174 --> 00:08:46,526
for flight 2084
to Tugboat Springs.
194
00:08:46,569 --> 00:08:48,136
If you need me,
I'm heading to the bar
195
00:08:48,179 --> 00:08:51,966
to enjoy a nice,
strong margarita.
196
00:08:52,009 --> 00:08:53,968
Okay. Okay, bye. Bye.
197
00:08:54,011 --> 00:08:57,014
[ music playing ]
198
00:08:59,495 --> 00:09:01,758
♪ I told you months ago
it was over ♪
199
00:09:03,107 --> 00:09:04,761
♪ Broke your heart
200
00:09:04,805 --> 00:09:07,416
♪ I broke your heart
in a million ways ♪
201
00:09:09,766 --> 00:09:11,551
♪ The right one,
but the wrong time ♪
202
00:09:11,594 --> 00:09:13,422
Do you need any help
with that?
203
00:09:13,465 --> 00:09:15,946
I've got it.
204
00:09:15,990 --> 00:09:17,948
That's a pretty big bag
you got there.
205
00:09:17,992 --> 00:09:20,385
I get it, I overpacked.
It's going to be cold
where we're going.
206
00:09:21,604 --> 00:09:24,172
That's a good one.
207
00:09:24,215 --> 00:09:26,566
Thanks, I guess.
208
00:09:26,609 --> 00:09:28,176
Where is Drake?
209
00:09:28,219 --> 00:09:32,572
♪ Why am I still missing you?
210
00:09:32,615 --> 00:09:34,661
♪ I know I shouldn't
211
00:09:34,704 --> 00:09:36,576
Man on PA:
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
212
00:09:36,619 --> 00:09:38,795
We'll be taxiing for
a few moments before takeoff.
213
00:09:38,839 --> 00:09:42,582
♪ Why am I still missing you?
214
00:09:42,625 --> 00:09:46,977
♪ Why am I still missing you?
215
00:09:47,021 --> 00:09:49,023
♪ Missing you
216
00:09:53,505 --> 00:09:56,813
So, you fly here often?
217
00:09:58,641 --> 00:10:00,034
What?
218
00:10:00,077 --> 00:10:01,992
You miss 100% of the shots
you don't take.
219
00:10:02,036 --> 00:10:03,994
You're crazy.
220
00:10:04,038 --> 00:10:06,257
Do you wanna see
a magic trick?
221
00:10:06,301 --> 00:10:07,998
- Sure.
- Okay, so pick a card,
222
00:10:08,042 --> 00:10:10,131
- but don't show me.
- Okay.
223
00:10:11,262 --> 00:10:13,264
Three of clubs.
224
00:10:15,049 --> 00:10:16,311
Is that a good card? I--
225
00:10:17,660 --> 00:10:18,661
- Okay.
- You said don't show you.
226
00:10:18,705 --> 00:10:21,621
I didn't show you the card.
227
00:10:21,664 --> 00:10:23,623
Just take it, yeah.
228
00:10:28,279 --> 00:10:30,238
Folks, this is
your captain speaking.
229
00:10:30,281 --> 00:10:31,805
Let me be the first
to welcome you
230
00:10:31,848 --> 00:10:33,807
to sunny Miami, Florida.
231
00:10:33,850 --> 00:10:35,635
It is a beautiful 78 degrees
232
00:10:35,678 --> 00:10:37,811
with light winds
from the North.
233
00:10:37,854 --> 00:10:40,161
Apologies for the weather delay leaving Attaway.
234
00:10:40,204 --> 00:10:41,989
If you've missed
your connecting flight...
235
00:10:42,032 --> 00:10:44,818
Great. Missed
my connection to Austin.
236
00:10:44,861 --> 00:10:47,472
Miami.
237
00:10:47,516 --> 00:10:49,823
I can't wait
to find an Armando.
238
00:10:49,866 --> 00:10:51,128
Ar-man-don't.
239
00:10:51,172 --> 00:10:52,347
Are you sure
you can handle this,
240
00:10:52,390 --> 00:10:54,001
just hanging out
in Miami by yourself?
241
00:10:54,044 --> 00:10:57,482
Have a little faith.
242
00:10:57,526 --> 00:10:58,832
Sure you don't
want to come with?
243
00:10:58,875 --> 00:11:01,051
My grandparents
would kill me.
244
00:11:01,095 --> 00:11:03,184
But here's my phone number
in case you need anything.
245
00:11:03,227 --> 00:11:06,709
Zoe!
246
00:11:06,753 --> 00:11:08,537
At least I got
one number today.
247
00:11:08,580 --> 00:11:11,583
[ music playing ]
248
00:11:19,809 --> 00:11:21,506
Thanks, Grandma.
249
00:11:21,550 --> 00:11:23,508
Okay, I'll see you soon.
250
00:11:23,552 --> 00:11:25,510
Um, excuse me.
Does that sign say Miami?
251
00:11:25,554 --> 00:11:27,861
Yeah. Is there a problem?
252
00:11:27,904 --> 00:11:29,384
Yeah, why aren't we
in Tugboat Springs?
253
00:11:29,427 --> 00:11:31,081
Like, for the ski trip?
254
00:11:31,125 --> 00:11:32,692
My friend Brody
is going on that,
255
00:11:32,735 --> 00:11:35,085
but I have to visit
my grandparents.
256
00:11:35,129 --> 00:11:36,957
Which is where we are.
257
00:11:37,000 --> 00:11:38,610
Here. In Miami.
258
00:11:38,654 --> 00:11:40,787
Were you supposed
to go on--
259
00:11:40,830 --> 00:11:42,223
The ski trip.
260
00:11:42,266 --> 00:11:44,007
Well, that explains
the outfit.
261
00:11:44,051 --> 00:11:46,880
What am I gonna do?
I mean, my family's in L.A.
262
00:11:46,923 --> 00:11:48,708
and all my friends
are in Tugboat.
263
00:11:48,751 --> 00:11:51,101
Why don't you come with me
and stay with my grandparents.
264
00:11:51,145 --> 00:11:53,321
At least until
you figure out what to do.
265
00:11:53,364 --> 00:11:54,757
I'm Zoe Valentine,
by the way.
266
00:11:54,801 --> 00:11:56,367
Oh, I know who you are.
I'm Rhyme.
267
00:11:56,411 --> 00:11:58,326
- I saw you in the musical.
- Sure did, partner.
268
00:11:58,369 --> 00:12:01,546
Are you dating that guy?
He's, like, really cute.
269
00:12:01,590 --> 00:12:04,724
Well... yeah?
270
00:12:04,767 --> 00:12:06,769
Kind of. I don't know.
We just broke up.
271
00:12:06,813 --> 00:12:08,771
Oof. I'm sorry.
272
00:12:08,815 --> 00:12:10,077
Don't worry about it.
273
00:12:10,120 --> 00:12:12,122
Well, my offer still stands
274
00:12:12,166 --> 00:12:13,733
about coming
to my grandparents.
275
00:12:13,776 --> 00:12:15,430
Are you sure about that?
You barely even know me.
276
00:12:15,473 --> 00:12:17,780
You look like a snowman
that likes warm hugs.
277
00:12:17,824 --> 00:12:20,348
I think it's safe to say
you're not an ax murderer.
278
00:12:20,391 --> 00:12:22,219
So, come on.
279
00:12:25,396 --> 00:12:26,746
Yeah, now I'm stuck in Miami
280
00:12:26,789 --> 00:12:28,138
and all of the flights
are canceled.
281
00:12:28,182 --> 00:12:30,358
It's just a disaster.
282
00:12:30,401 --> 00:12:32,142
Yeah, I'll call you
when I'm at the hotel.
283
00:12:32,186 --> 00:12:34,579
Okay, bye.
284
00:12:34,623 --> 00:12:36,668
Excuse me,
but did you say hotel?
285
00:12:36,712 --> 00:12:38,148
Is there an issue with that?
286
00:12:38,192 --> 00:12:40,934
Okay.
287
00:12:40,977 --> 00:12:43,284
I am loving this energy.
288
00:12:43,327 --> 00:12:47,114
I'm Effie
and I wanna hear your,
like, entire life story.
289
00:12:47,157 --> 00:12:49,377
I'm Autumn.
290
00:12:49,420 --> 00:12:52,162
To be honest,
I don't really know what
my life story is right now.
291
00:12:52,206 --> 00:12:54,686
I'm just gonna take
one of those hotel shuttle
things and work my magic.
292
00:12:54,730 --> 00:12:57,167
Feeling you!
293
00:12:57,211 --> 00:12:59,866
Let's ride.
294
00:12:59,909 --> 00:13:02,912
[ music playing ]
295
00:13:07,177 --> 00:13:09,353
Thank you guys
so much for rescuing us,
mister and missus...
296
00:13:09,397 --> 00:13:13,662
Oh, please,
you can call us
Dorothy and Don.
297
00:13:13,705 --> 00:13:15,098
Yeah, thanks for lunch,
Grandma and Grandpa.
298
00:13:15,142 --> 00:13:19,146
I hope you guys enjoy
your authentic Cubanos.
299
00:13:19,189 --> 00:13:20,843
They're a Floridian delicacy.
300
00:13:20,887 --> 00:13:22,976
Ham, cheese, more ham.
I'm sold.
301
00:13:23,019 --> 00:13:24,281
Yeah, it looks delicious.
302
00:13:24,325 --> 00:13:27,415
Nowhere near
as delicious as you!
303
00:13:27,458 --> 00:13:29,852
- Come over here.
- Oh, Grandma.
304
00:13:29,896 --> 00:13:32,637
Stop.
305
00:13:32,681 --> 00:13:34,248
You gals are gonna
love it here.
306
00:13:34,291 --> 00:13:36,467
Don:
Yeah, we got bingo,
shuffleboard,
307
00:13:36,511 --> 00:13:40,210
geriatric water aerobics.
Did I mention bingo?
308
00:13:40,254 --> 00:13:42,082
I don't know how
we're gonna do it
all in one week.
309
00:13:42,125 --> 00:13:45,868
And on Tuesday morning,
there's women's powerwalk.
310
00:13:47,391 --> 00:13:48,828
I am so sorry.
311
00:13:48,871 --> 00:13:50,655
This is probably
not what you had in mind
312
00:13:50,699 --> 00:13:51,874
for your spring break.
313
00:13:51,918 --> 00:13:54,442
Well, what else
am I gonna do?
314
00:13:54,485 --> 00:13:56,009
I don't have any money.
315
00:13:56,052 --> 00:13:58,620
And besides,
geriatric water aerobics
316
00:13:58,663 --> 00:14:00,317
kind of sounds relaxing.
317
00:14:00,361 --> 00:14:02,711
My hip has
been bothering me
since the musical.
318
00:14:04,669 --> 00:14:06,584
Come on, let's eat up!
319
00:14:06,628 --> 00:14:09,631
[ music playing ]
320
00:14:19,336 --> 00:14:21,469
Thanks, Alberto.
You're a real one.
321
00:14:21,512 --> 00:14:24,298
You're such a woman
of the people. I love it.
322
00:14:27,736 --> 00:14:29,912
Effie:
Suck it, Crown Lake!
323
00:14:29,956 --> 00:14:34,047
Your girl is living
in the lap of luxury.
324
00:14:34,090 --> 00:14:36,701
But, wait.
325
00:14:36,745 --> 00:14:40,053
Where are we gonna stay?
326
00:14:40,096 --> 00:14:42,882
I honestly hadn't
thought that far ahead.
327
00:14:42,925 --> 00:14:45,275
Let's just explore
our options. This way.
328
00:14:52,326 --> 00:14:54,067
Uh, what are you doing?
329
00:14:54,110 --> 00:14:55,720
Looking the part.
330
00:14:55,764 --> 00:14:57,418
What's the part?
331
00:14:57,461 --> 00:14:59,072
A soon-to-be divorcee
who got half her money
332
00:14:59,115 --> 00:15:01,901
from her rich old husband.
333
00:15:01,944 --> 00:15:03,293
I'm, like, so flattered.
334
00:15:03,337 --> 00:15:05,905
That's how you describe
my sense of style.
335
00:15:05,948 --> 00:15:07,515
Okay, now don't say anything
336
00:15:07,558 --> 00:15:08,951
and follow my lead.
337
00:15:08,995 --> 00:15:10,126
My cousin
pulled this off once.
338
00:15:10,170 --> 00:15:11,562
I think.
339
00:15:18,221 --> 00:15:19,831
[ laughs ]
340
00:15:19,875 --> 00:15:22,878
[ English accent ]
Ah, darling!
341
00:15:24,358 --> 00:15:27,752
Welcome to La Mirada
Hotel and Spa.
342
00:15:27,796 --> 00:15:30,494
Hi. We have a reservation
for the king suite
343
00:15:30,538 --> 00:15:32,627
under St. George, Autumn.
344
00:15:32,670 --> 00:15:34,498
Hmm.
345
00:15:35,630 --> 00:15:36,936
Ahh.
346
00:15:36,979 --> 00:15:38,328
Aww.
347
00:15:38,372 --> 00:15:39,764
Computer says no.
348
00:15:39,808 --> 00:15:41,941
That's impossible!
349
00:15:41,984 --> 00:15:44,769
We made this reservation
months ago!
350
00:15:44,813 --> 00:15:46,771
[ English accent ]
This is a disaster
351
00:15:46,815 --> 00:15:48,948
of an establishment!
352
00:15:48,991 --> 00:15:52,125
My father,
the prime minister,
353
00:15:52,168 --> 00:15:53,778
will be hearing about this.
354
00:15:53,822 --> 00:15:57,130
And I wouldn't be surprised
if he bought this dump
355
00:15:57,173 --> 00:16:00,568
and fired all of you
posthaste!
356
00:16:00,611 --> 00:16:02,178
Effie.
357
00:16:02,222 --> 00:16:04,354
Well, you ladies
are more than welcome
358
00:16:04,398 --> 00:16:06,530
to pay upfront
with a credit card.
359
00:16:08,010 --> 00:16:10,970
That will be $345
360
00:16:11,013 --> 00:16:12,449
for a one night stay.
361
00:16:13,537 --> 00:16:15,931
Oh, Autumn, darling,
362
00:16:15,975 --> 00:16:18,542
we're simply staying
at the wrong hotel.
363
00:16:18,586 --> 00:16:20,849
You see, we're staying
at the El Mirado,
364
00:16:20,892 --> 00:16:23,112
not the La Mirada.
365
00:16:23,156 --> 00:16:25,549
Our mistake, Lester darling.
366
00:16:25,593 --> 00:16:27,595
Bye-bye.
367
00:16:29,640 --> 00:16:32,643
[ normal voice ]
Well, that was a bust.
368
00:16:32,687 --> 00:16:34,341
'Cause someone couldn't
keep her mouth shut.
369
00:16:34,384 --> 00:16:36,038
Hey.
370
00:16:36,082 --> 00:16:39,085
[ rock music playing ]
371
00:16:45,961 --> 00:16:49,051
Did I hear that you guys
need a place to stay?
372
00:16:49,095 --> 00:16:51,358
[ English accent ]
Who are you and why
are you following us?
373
00:16:51,401 --> 00:16:53,360
I'm Andrew.
I'm a tennis pro here
at the hotel,
374
00:16:53,403 --> 00:16:56,624
and kind of know
the ins and outs of the place.
375
00:16:56,667 --> 00:16:58,060
Are we supposed
to be impressed?
376
00:16:58,104 --> 00:16:59,583
Down, Effie.
377
00:16:59,627 --> 00:17:01,890
I'm Autumn.
378
00:17:01,933 --> 00:17:03,892
And, yeah,
we're technically
stranded here.
379
00:17:03,935 --> 00:17:06,199
So if you did have
somewhere we could crash,
380
00:17:06,242 --> 00:17:07,591
that would be
kind of amazing.
381
00:17:07,635 --> 00:17:09,680
- I think I can help.
- Yes!
382
00:17:09,724 --> 00:17:11,465
Take us to our suite
posthaste.
383
00:17:11,508 --> 00:17:14,033
- Um--
- Effie, you can drop
the accent now.
384
00:17:14,076 --> 00:17:16,513
Do you even know
what posthaste means?
385
00:17:16,557 --> 00:17:20,648
You guys can follow me.
We'll try something.
386
00:17:20,691 --> 00:17:22,693
[ English accent ]
I'm sure you'll send
somebody for these.
387
00:17:22,737 --> 00:17:24,913
I mean, hey,
it doesn't look like much,
388
00:17:24,956 --> 00:17:26,654
but we can move
some stuff around.
389
00:17:26,697 --> 00:17:28,047
Maybe get a cot
or two in here,
390
00:17:28,090 --> 00:17:31,050
- and, yeah.
- [ coughs ]
391
00:17:31,093 --> 00:17:35,880
Yeah, it's, uh, pretty cozy.
392
00:17:35,924 --> 00:17:39,580
[ normal voice ]
Uh, yeah. No.
393
00:17:39,623 --> 00:17:41,451
There's no way
we're staying here.
394
00:17:41,495 --> 00:17:43,279
This is spring break,
not prison.
395
00:17:43,323 --> 00:17:48,676
Andrew, there has
to be a better option.
396
00:17:48,719 --> 00:17:50,678
- Please?
- Okay, let me--
397
00:17:50,721 --> 00:17:53,507
Let me talk to my boss
and I can see what I can do.
398
00:17:56,205 --> 00:17:58,207
I like him.
Eager to please.
399
00:17:59,382 --> 00:18:01,776
Is this what you guys
had in mind?
400
00:18:05,127 --> 00:18:07,912
This is amazing, Andrew.
401
00:18:07,956 --> 00:18:10,785
- Thank you.
- Yeah, of course.
402
00:18:12,961 --> 00:18:14,571
- It'll do.
- Seriously?
403
00:18:14,615 --> 00:18:18,140
Just kidding.
It's perfect.
404
00:18:20,534 --> 00:18:22,579
How did you manage
to pull this off?
405
00:18:22,623 --> 00:18:24,712
Honestly,
two workers quit this week
406
00:18:24,755 --> 00:18:26,409
and we are understaffed
for a wedding,
407
00:18:26,453 --> 00:18:29,717
and I said you guys would work
for free lodging, so...
408
00:18:29,760 --> 00:18:32,154
I'd do just about anything
to stay in this room.
409
00:18:32,198 --> 00:18:33,329
What do we have to do?
410
00:18:33,373 --> 00:18:35,984
You guys will be maids
for the week.
411
00:18:37,551 --> 00:18:39,292
We're in.
412
00:18:39,335 --> 00:18:41,076
- Cool. Awesome.
- Great.
413
00:18:41,120 --> 00:18:43,122
[ music playing ]
414
00:18:49,345 --> 00:18:52,174
Hey, do you need any help
with that?
415
00:18:52,218 --> 00:18:54,524
Wait, weren't you
on the plane?
416
00:18:54,568 --> 00:18:56,309
Oh, yeah. Hi.
417
00:18:56,352 --> 00:19:00,226
Sorry, I didn't really
get to introduce myself.
418
00:19:00,269 --> 00:19:02,010
You sat down.
419
00:19:02,053 --> 00:19:04,534
I was kind of afraid
you were gonna
bite my head off.
420
00:19:04,578 --> 00:19:06,145
Yeah, I'm sorry about that.
421
00:19:06,188 --> 00:19:07,320
I had just broken up
with my boyfriend
422
00:19:07,363 --> 00:19:09,409
when you saw me, so...
423
00:19:10,801 --> 00:19:11,976
Don't worry about it.
424
00:19:12,020 --> 00:19:14,153
I totally get it.
I'm Ezra.
425
00:19:14,196 --> 00:19:15,328
Rhyme.
426
00:19:16,372 --> 00:19:17,982
Are you from Attaway?
427
00:19:18,026 --> 00:19:19,245
Millwood.
428
00:19:19,288 --> 00:19:20,637
But my dad's
getting married here
429
00:19:20,681 --> 00:19:22,335
- on the weekend.
- In Florida?
430
00:19:22,378 --> 00:19:24,946
Yeah, the woman
he's marrying is from here,
431
00:19:24,989 --> 00:19:27,992
and her parents
live in this beautiful
gated community.
432
00:19:28,036 --> 00:19:30,212
What about you?
433
00:19:30,256 --> 00:19:32,171
Well, long story short,
434
00:19:32,214 --> 00:19:33,955
I am staying with
my friend's grandparents,
435
00:19:33,998 --> 00:19:36,566
but there's only
so many games of bingo
a girl can play.
436
00:19:36,610 --> 00:19:39,003
Well, we're all heading
into Miami this afternoon
437
00:19:39,047 --> 00:19:40,570
for the rehearsal dinner.
438
00:19:40,614 --> 00:19:43,269
You're welcome to
come along if you'd like.
439
00:19:43,312 --> 00:19:44,966
Oh, can my friend Zoe
come along, too?
440
00:19:45,009 --> 00:19:46,402
Sure.
441
00:19:48,012 --> 00:19:51,015
[ music playing ]
442
00:19:52,408 --> 00:19:54,367
Wow, this place is gorgeous.
443
00:19:54,410 --> 00:19:56,586
Much better than the amenities
at the retirement community,
444
00:19:56,630 --> 00:19:58,197
- I'll say that.
- Okay, come on.
445
00:19:58,240 --> 00:20:00,416
You know
that the water aerobics
are a little fun.
446
00:20:00,460 --> 00:20:01,896
What are you, like, 97?
447
00:20:01,939 --> 00:20:04,028
[ both laugh ]
448
00:20:04,072 --> 00:20:05,247
Need a fresh towel?
449
00:20:05,291 --> 00:20:07,380
- Effie?
- Zoe?
450
00:20:07,423 --> 00:20:09,164
- What are you doing here?
- Autumn?
451
00:20:09,208 --> 00:20:11,166
Rhyme, right?
452
00:20:11,210 --> 00:20:13,081
- From the dance team?
- Actually, I quit.
453
00:20:13,124 --> 00:20:15,431
- Hi, I'm Zoe.
- Hi. Autumn.
454
00:20:15,475 --> 00:20:17,477
- Effie.
- Rhyme.
455
00:20:17,520 --> 00:20:19,566
So, what are you guys
doing here?
456
00:20:19,609 --> 00:20:21,785
Well, I missed
my connection to Austin,
457
00:20:21,829 --> 00:20:23,831
so I took one of those,
like, hotel shuttle thingies.
458
00:20:23,874 --> 00:20:25,615
And this boy
who worked here said
459
00:20:25,659 --> 00:20:28,357
that we could have a room in
exchange for working as maids.
460
00:20:28,401 --> 00:20:31,055
That didn't last long.
461
00:20:31,099 --> 00:20:33,014
Yeah, Effie did more harm
than good cleaning the room,
462
00:20:33,057 --> 00:20:35,059
so they sent us out
to the pool deck.
463
00:20:35,103 --> 00:20:36,278
What are you guys
doing here?
464
00:20:36,322 --> 00:20:37,975
It's actually kind of crazy.
465
00:20:38,019 --> 00:20:40,369
I ran into this guy
from our flight
466
00:20:40,413 --> 00:20:42,415
and he invited us
to a party here.
467
00:20:42,458 --> 00:20:45,766
An eligible bachelor
468
00:20:45,809 --> 00:20:47,420
at a poolside soiree?
469
00:20:47,463 --> 00:20:49,509
Count... me in.
470
00:20:49,552 --> 00:20:52,076
Oh, um, I don't know.
He didn't say
I could bring anyone.
471
00:20:52,120 --> 00:20:55,515
Darling, one should always
travel with an entourage and--
472
00:20:55,558 --> 00:21:00,084
but first I think we all
need a little makeover.
473
00:21:00,128 --> 00:21:01,260
- I like this dress.
- But I like this.
474
00:21:01,303 --> 00:21:02,565
Yeah, no, I hate my outfit.
475
00:21:02,609 --> 00:21:04,437
Come on,
let's go to the suite.
476
00:21:04,480 --> 00:21:06,569
- Suite?
- Oh, yeah.
477
00:21:07,918 --> 00:21:09,572
Oh, our drinks.
478
00:21:09,616 --> 00:21:11,574
- These were so expensive.
- So expensive.
479
00:21:11,618 --> 00:21:14,621
[ music playing ]
480
00:21:15,839 --> 00:21:17,188
Impressive.
481
00:21:21,497 --> 00:21:23,847
Oh, it's like
laying on a cloud.
482
00:21:23,891 --> 00:21:26,459
Meanwhile, Rhyme and I are
sleeping on a pullout couch
483
00:21:26,502 --> 00:21:29,331
- from 1977.
- It is fun and vintage.
484
00:21:29,375 --> 00:21:31,899
You guys should
just stay with us.
485
00:21:31,942 --> 00:21:35,250
- We'll squeeze.
- I don't know.
The home isn't that bad.
486
00:21:35,294 --> 00:21:37,296
And, besides, I am way up
in Mahjong right now.
487
00:21:37,339 --> 00:21:40,255
I am sorry, Rhyme,
but are you insane?
488
00:21:40,299 --> 00:21:42,518
This is what spring break
is supposed to be,
489
00:21:42,562 --> 00:21:44,999
not puzzles and bingo
with my grandparents.
490
00:21:45,042 --> 00:21:47,436
Besides, you just
went through a breakup.
491
00:21:47,480 --> 00:21:49,960
You deserve a nice trip.
492
00:21:50,004 --> 00:21:52,180
Okay, fine.
493
00:21:52,223 --> 00:21:54,313
But we really do
need to call Dorothy
and Don and tell them
494
00:21:54,356 --> 00:21:56,967
- that we're staying here.
- Okay, of course.
495
00:21:57,011 --> 00:22:00,319
Okay, okay,
enough chitchat.
496
00:22:00,362 --> 00:22:05,193
It's time for
a hot Miami makeover.
497
00:22:05,236 --> 00:22:08,718
[ music playing ]
498
00:22:10,677 --> 00:22:13,984
[ no audible dialogue ]
499
00:22:19,686 --> 00:22:22,689
[ music continues ]
500
00:22:24,821 --> 00:22:27,389
♪ Whoa, oh, oh
501
00:22:27,433 --> 00:22:30,044
♪ Whoa, oh, oh
502
00:22:30,087 --> 00:22:32,176
♪ Whoa, oh, oh
503
00:22:32,220 --> 00:22:33,395
♪ You fell
into his life, girl ♪
504
00:22:33,439 --> 00:22:35,745
Rhyme, is that your man?
505
00:22:35,789 --> 00:22:37,356
He's muy caliente.
506
00:22:37,399 --> 00:22:39,053
He is not my man.
507
00:22:39,096 --> 00:22:42,099
But maybe a good rebound.
508
00:22:42,143 --> 00:22:44,493
Hey, you guys made it.
509
00:22:44,537 --> 00:22:48,192
Uh, yeah, I brought
a few extra friends,
if that's okay.
510
00:22:48,236 --> 00:22:49,716
Of course,
the more the merrier.
511
00:22:49,759 --> 00:22:51,892
This is Autumn, Zoe,
and Effie.
512
00:22:51,935 --> 00:22:53,154
Nice to meet you guys.
513
00:22:53,197 --> 00:22:55,156
Thanks so much
for having us.
514
00:22:55,199 --> 00:22:59,029
So, is there
a buffet situation
on the premises or...
515
00:22:59,073 --> 00:23:00,727
Yeah, right over there.
516
00:23:00,770 --> 00:23:05,558
- Yeah.
- I'm gonna go check on her.
517
00:23:05,601 --> 00:23:08,387
Actually, I'm gonna
go say hi to someone, too.
518
00:23:12,478 --> 00:23:15,785
Hey, come down here
and I'll get you a drink.
519
00:23:15,829 --> 00:23:17,613
Yeah, okay, sure.
520
00:23:24,620 --> 00:23:26,796
It's official.
I'm proposing to this buffet.
521
00:23:26,840 --> 00:23:29,582
It all looks so good.
522
00:23:29,625 --> 00:23:32,802
Zoe, your plate is so sparse.
523
00:23:32,846 --> 00:23:36,545
And what is that? A salad?
524
00:23:36,589 --> 00:23:39,113
- [ scoffs ]
- Um, okay.
525
00:23:39,156 --> 00:23:42,029
Well, I thought it might
be nice to have a vegetable.
526
00:23:42,072 --> 00:23:45,075
I will never understand you.
527
00:23:45,119 --> 00:23:47,382
Karen, please stay!
528
00:23:47,426 --> 00:23:49,819
Elena, I know
you're the bride,
529
00:23:49,863 --> 00:23:51,821
but you have made planning
this wedding impossible.
530
00:23:51,865 --> 00:23:54,389
- You want elegant yet casual.
- Yes.
531
00:23:54,433 --> 00:23:56,565
- You want jewel tones
and pastels.
- Claro.
532
00:23:56,609 --> 00:23:59,263
You can't make up
your mind about anything,
and it's exhausting me!
533
00:23:59,307 --> 00:24:01,135
- Karen, if it's money--
- It's not.
534
00:24:01,178 --> 00:24:03,790
The sound of your shrill voice
will haunt me to the grave.
535
00:24:03,833 --> 00:24:07,097
I quit!
Best of luck to you.
536
00:24:10,405 --> 00:24:12,494
[ muttering ]
537
00:24:12,538 --> 00:24:14,496
So sorry to interrupt,
538
00:24:14,540 --> 00:24:16,498
but my family owns
an event planning business
539
00:24:16,542 --> 00:24:19,066
and we deal with drama
like this all the time.
540
00:24:19,109 --> 00:24:20,850
I'm kind of the queen
of problem solving.
541
00:24:20,894 --> 00:24:23,374
Who are you?
542
00:24:23,418 --> 00:24:28,510
Just the best
wedding planners in Miami.
543
00:24:28,554 --> 00:24:31,208
- We're friends of Ezra's.
- It sounds like you need help,
544
00:24:31,252 --> 00:24:33,863
and I help my mom
with events every weekend.
545
00:24:33,907 --> 00:24:37,214
So, we can get this wedding
whipped into shape in no time.
546
00:24:37,258 --> 00:24:39,129
- We can?
- We can.
547
00:24:39,173 --> 00:24:41,044
- Really?
- Yeah.
548
00:24:41,088 --> 00:24:43,003
Great. You guys take over.
549
00:24:43,046 --> 00:24:44,831
- Wait, what?
- Really?
550
00:24:44,874 --> 00:24:47,007
I'd like a detailed proposal
from you as soon as possible.
551
00:24:47,050 --> 00:24:49,313
All the supplies
we've already purchased
are in the suite.
552
00:24:49,357 --> 00:24:50,576
The concierge will show you.
553
00:24:50,619 --> 00:24:51,751
Good luck!
554
00:24:51,794 --> 00:24:55,319
- [ sighs ]
- Okay, wait!
555
00:24:55,363 --> 00:24:57,408
Okay. Don't freak out.
556
00:24:57,452 --> 00:24:59,802
I have this all under control.
557
00:24:59,846 --> 00:25:01,804
How are we supposed
to just plan a wedding?
558
00:25:01,848 --> 00:25:04,894
Zoe, this is literally
my family's business.
559
00:25:04,938 --> 00:25:06,635
- I'm an expert.
- Okay, great,
560
00:25:06,679 --> 00:25:08,115
but I don't know
anything about weddings,
561
00:25:08,158 --> 00:25:09,159
so what am I
supposed to do?
562
00:25:09,203 --> 00:25:12,685
I can't do this alone.
563
00:25:12,728 --> 00:25:14,295
Yay. Fine.
564
00:25:14,338 --> 00:25:16,645
Really? Great!
565
00:25:16,689 --> 00:25:19,387
I've always wanted
an assistant. Let's go.
566
00:25:25,872 --> 00:25:27,830
- Hey.
- Oh, Autumn, hey.
567
00:25:27,874 --> 00:25:29,092
Still on the clock?
568
00:25:29,136 --> 00:25:30,920
Yeah, just finished up.
569
00:25:30,964 --> 00:25:32,356
Nice.
570
00:25:32,400 --> 00:25:34,141
Oh, hey, you hungry?
571
00:25:34,184 --> 00:25:35,490
- Always.
- Sure, let's go.
572
00:25:35,534 --> 00:25:36,535
Okay.
573
00:25:38,972 --> 00:25:40,713
This is...
574
00:25:40,756 --> 00:25:42,932
Beautiful, right?
575
00:25:42,976 --> 00:25:46,545
Oh, um, do you want-- sit?
576
00:25:46,588 --> 00:25:48,938
Do you want to sit?
Sit? Yeah.
577
00:25:48,982 --> 00:25:50,549
- Sure.
- Okay, okay.
578
00:25:52,028 --> 00:25:55,031
[ music playing ]
579
00:26:00,776 --> 00:26:03,126
- [ laughs ]
- No! Stop!
580
00:26:03,170 --> 00:26:04,563
No, it's cute.
It's fine. You're good.
581
00:26:04,606 --> 00:26:05,955
- No, let me see it.
- It's post-worthy.
582
00:26:05,999 --> 00:26:09,480
No-- oh, you're
actually really talented.
583
00:26:09,524 --> 00:26:11,178
Thanks.
584
00:26:11,221 --> 00:26:14,181
Yeah, so, um,
what exactly brings you here?
585
00:26:14,224 --> 00:26:17,619
Well, I was supposed to go
to Austin to see my cousin.
586
00:26:17,663 --> 00:26:19,403
She's this big photojournalist,
587
00:26:19,447 --> 00:26:21,580
and I was gonna learn
the ropes from her,
588
00:26:21,623 --> 00:26:23,538
but I missed my connection.
589
00:26:23,582 --> 00:26:26,759
I mean, it's fine,
because Miami's kind of
growing on me.
590
00:26:26,802 --> 00:26:28,804
I'm sorry you don't get
to see your cousin, though.
591
00:26:28,848 --> 00:26:30,719
It's all right.
592
00:26:30,763 --> 00:26:33,592
I mean, things have been
pretty crazy at home
for the last few months,
593
00:26:33,635 --> 00:26:35,768
so it's--
it's nice to get away.
594
00:26:35,811 --> 00:26:37,726
- I mean,
I love my family, but--
- Yeah.
595
00:26:37,770 --> 00:26:39,467
No need to explain.
596
00:26:39,510 --> 00:26:41,556
My parents think
I'm working here
to save money for college.
597
00:26:41,600 --> 00:26:44,167
But, truth is, it's just nice
598
00:26:44,211 --> 00:26:45,908
to take a step away
from life for a minute.
599
00:26:45,952 --> 00:26:48,607
You know, just relax
and not have to
answer to anyone.
600
00:26:51,044 --> 00:26:52,654
It's really sweet
what you did for us.
601
00:26:52,698 --> 00:26:55,048
Yeah, you know,
I like to help when I can.
602
00:26:55,091 --> 00:26:56,310
Why, is that a bad thing?
603
00:26:56,353 --> 00:26:59,313
No, no. It's--
604
00:26:59,356 --> 00:27:00,793
It's just
I'm not used to people
605
00:27:00,836 --> 00:27:02,621
wanting to help me out.
606
00:27:02,664 --> 00:27:04,623
Well, you deserve it, so...
607
00:27:06,712 --> 00:27:09,584
So then he says,
"Apples and pears,
up the stairs.
608
00:27:09,628 --> 00:27:11,673
It's cockney rhyming!
It's slang!"
609
00:27:11,717 --> 00:27:13,719
- [ laughing ]
- That's my dad.
610
00:27:13,762 --> 00:27:16,330
- Keith.
- He seems fun.
611
00:27:16,373 --> 00:27:19,812
Ezra:
That's the woman
he's marrying. Elena.
612
00:27:19,855 --> 00:27:22,031
Do you like her?
613
00:27:22,075 --> 00:27:24,643
Yeah. She's nice.
614
00:27:24,686 --> 00:27:27,080
At least, sometimes.
615
00:27:27,123 --> 00:27:28,385
Sometimes it feels like
616
00:27:28,429 --> 00:27:30,561
we couldn't be
any more different,
617
00:27:30,605 --> 00:27:31,954
aside from
the fact she's Cuban
618
00:27:31,998 --> 00:27:34,609
and my dad and I
are super British.
619
00:27:37,090 --> 00:27:38,265
Planning the wedding
has been rocky, too.
620
00:27:38,308 --> 00:27:41,616
Our families
don't exactly get along.
621
00:27:41,660 --> 00:27:43,618
It's all just a lot.
622
00:27:43,662 --> 00:27:46,099
I haven't had
the easiest time with it.
623
00:27:47,927 --> 00:27:49,319
I think my dad
might want to kill me.
624
00:27:51,147 --> 00:27:53,846
I guess I just
never really expected
my dad to remarry,
625
00:27:53,889 --> 00:27:55,151
that it would
just be the two of us.
626
00:27:55,195 --> 00:27:57,501
[ chattering ]
627
00:27:57,545 --> 00:27:59,416
Ezra : I don't know
what it's gonna be like
when I have a new mum.
628
00:27:59,460 --> 00:28:02,158
Sorry to unload
all this on you.
629
00:28:02,202 --> 00:28:03,769
I've known you for what,
five hours?
630
00:28:03,812 --> 00:28:06,293
No, no, don't be sorry.
I get it.
631
00:28:06,336 --> 00:28:09,078
Things never
turn out the way that
you expect them to.
632
00:28:09,122 --> 00:28:13,517
I mean, I'm not even
supposed to be in Miami,
but here I am.
633
00:28:13,561 --> 00:28:16,520
And even though things
didn't go according to plan,
634
00:28:16,564 --> 00:28:17,870
maybe that's not a bad thing.
635
00:28:17,913 --> 00:28:19,436
'Cause I mean, look,
636
00:28:19,480 --> 00:28:20,437
it brought me
to this amazing place,
637
00:28:20,481 --> 00:28:23,310
and new friends, and...
638
00:28:23,353 --> 00:28:24,920
Hey, I'm glad you're here.
639
00:28:24,964 --> 00:28:26,835
Yeah, me, too.
640
00:28:27,880 --> 00:28:29,533
Hey, guys, this is Andrew.
641
00:28:29,577 --> 00:28:31,274
He plays tennis here
and hooked us up
642
00:28:31,318 --> 00:28:32,841
with that suite room,
so be nice.
643
00:28:32,885 --> 00:28:34,103
- Nice to meet you.
- Nice to meet you guys.
644
00:28:34,147 --> 00:28:37,324
Ezra! Ezra! Ezra!
Oh, did you hear?
645
00:28:37,367 --> 00:28:40,240
The wedding planner,
she quit and she took
the photographer!
646
00:28:40,283 --> 00:28:42,633
- Dad, I'm so sorry.
- This is a disaster.
647
00:28:42,677 --> 00:28:45,201
It's gonna be okay.
We'll figure it out.
648
00:28:45,245 --> 00:28:46,899
Wait, wait, wait.
You're a photographer, right?
649
00:28:46,942 --> 00:28:49,118
Hardly. I just like
to take pictures.
650
00:28:49,162 --> 00:28:51,381
Okay, you literally
just described being
a photographer.
651
00:28:51,425 --> 00:28:52,905
Autumn, you should
shoot the wedding.
652
00:28:52,948 --> 00:28:55,081
No way. I'm an amateur.
653
00:28:55,124 --> 00:28:57,083
Yes way.
You can do this.
654
00:28:57,126 --> 00:28:58,562
Okay, we could take
a few photos tonight
655
00:28:58,606 --> 00:29:00,347
and we'll show them
what you can do.
656
00:29:00,390 --> 00:29:02,349
They won't be able
to take no for an answer.
657
00:29:02,392 --> 00:29:03,350
Okay, let's go.
658
00:29:03,393 --> 00:29:05,221
♪ Come to life
659
00:29:07,658 --> 00:29:09,878
♪ Come to life
660
00:29:09,922 --> 00:29:12,141
♪ Come to life
661
00:29:12,185 --> 00:29:16,929
♪ I see you've got the fire
inside you ♪
662
00:29:16,972 --> 00:29:21,542
♪ Hold it up
and let it guide you ♪
663
00:29:21,585 --> 00:29:25,720
♪ It burns so bright
that life will find you ♪
664
00:29:25,764 --> 00:29:30,029
♪ You got the power
in your heart ♪
665
00:29:30,072 --> 00:29:32,640
♪ Come to life
666
00:29:32,683 --> 00:29:34,816
♪ Come to life
667
00:29:34,860 --> 00:29:37,036
♪ Come to life
668
00:29:41,823 --> 00:29:43,607
Sorry for all that
back at the party.
669
00:29:43,651 --> 00:29:45,174
No, you were really,
really sweet with your dad.
670
00:29:45,218 --> 00:29:46,785
Thanks.
671
00:29:46,828 --> 00:29:48,177
With all this going on,
my dad would kill me
672
00:29:48,221 --> 00:29:49,788
if he knew I hadn't
written the speech yet.
673
00:29:49,831 --> 00:29:51,224
Speech?
674
00:29:51,267 --> 00:29:52,965
I'm supposed to
give one at the reception,
675
00:29:53,008 --> 00:29:54,836
but I don't even know
where to start.
676
00:29:54,880 --> 00:29:57,056
I don't know much about
writing wedding speeches,
677
00:29:57,099 --> 00:29:59,275
but I do know where you
can get some inspiration.
678
00:29:59,319 --> 00:30:00,973
Really? Tell me.
I'll do anything.
679
00:30:01,016 --> 00:30:03,149
- Movies.
- Movies?
680
00:30:03,192 --> 00:30:05,978
Duh. Movies have some
of the most epic wedding
speeches of all time.
681
00:30:06,021 --> 00:30:07,718
We can watch the best ones
and get you ready.
682
00:30:09,895 --> 00:30:11,374
Effie:
Here's what I'm thinking--
683
00:30:11,418 --> 00:30:14,769
lush, dramatic florals,
candles.
684
00:30:14,813 --> 00:30:16,815
I want greenery,
685
00:30:16,858 --> 00:30:19,426
bamboo chairs,
and a huge buffet.
686
00:30:19,469 --> 00:30:20,775
Small buffet.
687
00:30:20,819 --> 00:30:24,431
A conservatively
sized buffet.
688
00:30:24,474 --> 00:30:25,998
I'll call you back.
689
00:30:26,041 --> 00:30:27,869
Um, we're almost over budget.
690
00:30:27,913 --> 00:30:29,871
Zoe, budget it no object
691
00:30:29,915 --> 00:30:33,005
when we're talking about
a once in a lifetime event.
692
00:30:33,048 --> 00:30:35,224
Are you gonna
explain that to Elena?
693
00:30:35,268 --> 00:30:37,618
On second thought,
694
00:30:37,661 --> 00:30:39,925
limitations force us
to be creative.
695
00:30:39,968 --> 00:30:41,230
Right.
696
00:30:41,274 --> 00:30:43,058
So how much do we have?
697
00:30:44,712 --> 00:30:47,584
That's gonna require
a whole lot of creativity.
698
00:30:47,628 --> 00:30:48,847
Yeah.
699
00:30:52,285 --> 00:30:54,243
Here.
700
00:30:54,287 --> 00:30:55,984
Thanks for helping me
print these.
701
00:30:56,028 --> 00:30:59,031
They're so good, Autumn.
You're really talented.
702
00:30:59,074 --> 00:31:01,468
- Thanks.
- Now you have a portfolio
703
00:31:01,511 --> 00:31:03,165
to show the family
and get the job.
704
00:31:03,209 --> 00:31:04,950
I know you could do it.
705
00:31:04,993 --> 00:31:06,865
What?
706
00:31:10,520 --> 00:31:12,218
Why are you so nice?
707
00:31:12,261 --> 00:31:13,654
I'm not this nice to everyone,
708
00:31:13,697 --> 00:31:16,135
just talented photographers.
709
00:31:18,441 --> 00:31:21,444
[ phone ringing ]
710
00:31:29,322 --> 00:31:31,498
- So, um, yeah.
- Yeah.
711
00:31:31,541 --> 00:31:35,241
- They look better than
I expected, honestly.
- Yeah.
712
00:31:41,334 --> 00:31:43,727
That was, uh, pretty good.
713
00:31:43,771 --> 00:31:45,555
Are you crying?
714
00:31:45,599 --> 00:31:48,297
No. Just misting up.
715
00:31:48,341 --> 00:31:50,517
So, are you feeling
more inspired?
716
00:31:50,560 --> 00:31:52,345
Definitely.
717
00:31:52,388 --> 00:31:54,390
Though, watching movies
all day with a cute girl
718
00:31:54,434 --> 00:31:58,307
doesn't exactly
feel like homework.
719
00:31:58,351 --> 00:32:00,092
You're gonna love
this next one.
720
00:32:01,571 --> 00:32:05,749
- Hey, are you okay?
- What do you mean?
721
00:32:05,793 --> 00:32:07,751
Well, with your breakup
and everything.
722
00:32:07,795 --> 00:32:10,319
That sounds really rough.
723
00:32:10,363 --> 00:32:12,539
Oh, yeah.
I'm good, really.
724
00:32:12,582 --> 00:32:14,149
Remember, if things
had gone as planned,
725
00:32:14,193 --> 00:32:15,759
then I wouldn't be here.
726
00:32:15,803 --> 00:32:19,938
♪ If I reached
for your heart ♪
727
00:32:19,981 --> 00:32:23,332
♪ Would you say yes?
728
00:32:23,376 --> 00:32:27,641
♪ And if I aimed
for your lips ♪
729
00:32:27,684 --> 00:32:30,513
♪ Would you say yes?
730
00:32:30,557 --> 00:32:33,386
♪ Say yes
731
00:32:34,822 --> 00:32:37,607
♪ Just say yes
732
00:32:39,174 --> 00:32:42,612
♪ Ooh
733
00:32:45,833 --> 00:32:49,532
Keith, Elena, I'm Autumn.
734
00:32:49,576 --> 00:32:51,012
I'm a friend of Ezra's.
735
00:32:51,056 --> 00:32:53,232
I heard you guys needed
a wedding photographer.
736
00:32:53,275 --> 00:32:56,800
You can take a look
at my work if you want.
737
00:32:56,844 --> 00:32:59,020
I love photography.
738
00:32:59,064 --> 00:33:00,369
I take a bunch
of classes at school.
739
00:33:00,413 --> 00:33:02,545
I've never really done
a big project like this,
740
00:33:02,589 --> 00:33:04,808
but if you guys wanted me to,
741
00:33:04,852 --> 00:33:05,940
I would totally be
down for that.
742
00:33:05,984 --> 00:33:08,290
And, um--
743
00:33:08,334 --> 00:33:11,424
I'm sorry I'm rambling a lot.
744
00:33:13,774 --> 00:33:16,820
And that's my vision
for your beautiful
union with Keith.
745
00:33:16,864 --> 00:33:20,389
Hmm. Thank you.
That was great.
746
00:33:25,220 --> 00:33:28,832
I'll let you know
my decision soon, hmm?
747
00:33:28,876 --> 00:33:31,009
Well, what are
we supposed to do now?
748
00:33:31,052 --> 00:33:33,011
There's only
one thing to do.
749
00:33:33,054 --> 00:33:34,664
Hit the beach.
750
00:33:35,709 --> 00:33:38,668
Where do you want me to...
751
00:33:38,712 --> 00:33:41,584
♪ He's looking at you, no, he's looking at you, girl ♪
752
00:33:41,628 --> 00:33:43,804
♪ Whatcha gonna do?
Make a break, make a move ♪
753
00:33:43,847 --> 00:33:45,849
♪ You look so grand,
I'll be your wingman ♪
754
00:33:45,893 --> 00:33:49,549
♪ Get the boy while you can,
flick your hair and dance ♪
755
00:33:49,592 --> 00:33:51,594
♪ Help me up, help me out
756
00:33:51,638 --> 00:33:54,032
♪ Get me home,
the sun is out ♪
757
00:33:54,075 --> 00:33:56,773
♪ We are BFFs forever
758
00:33:56,817 --> 00:33:58,427
♪ BFFs forever
759
00:33:58,471 --> 00:34:00,690
[ vocalizing ]
760
00:34:00,734 --> 00:34:02,997
♪ Best friends,
best friends for life ♪
761
00:34:03,041 --> 00:34:05,608
[ vocalizing ]
762
00:34:05,652 --> 00:34:07,436
♪ Best friends,
best friends for life ♪
763
00:34:07,480 --> 00:34:09,699
♪ Yeah, that's right
764
00:34:09,743 --> 00:34:12,050
♪ Best friends,
best friends for life ♪
765
00:34:14,530 --> 00:34:16,663
Guys, what a week.
766
00:34:16,706 --> 00:34:18,230
[ sighs ]
767
00:34:18,273 --> 00:34:19,709
I needed
that beach massage.
768
00:34:19,753 --> 00:34:21,929
My shoulders were a wreck.
769
00:34:21,972 --> 00:34:23,626
I just can't believe
the wedding's tomorrow.
770
00:34:23,670 --> 00:34:26,890
Yeah.
Did Ezra finish his speech?
771
00:34:26,934 --> 00:34:28,283
Yeah. I haven't heard
the finished product yet.
772
00:34:28,327 --> 00:34:30,677
I think it's gonna be good.
773
00:34:30,720 --> 00:34:34,072
You're, like, glowing.
You so love him.
774
00:34:34,115 --> 00:34:35,943
I do not so love him.
775
00:34:35,986 --> 00:34:38,772
Besides I just got out
of a relationship.
776
00:34:38,815 --> 00:34:41,818
Autumn, what's going on
with you and Andrew?
777
00:34:41,862 --> 00:34:44,256
I mean, you two
have been spending
a lot of time together.
778
00:34:44,299 --> 00:34:46,388
No, no, nothing.
779
00:34:46,432 --> 00:34:48,477
I have a boyfriend back home.
780
00:34:48,521 --> 00:34:50,479
- Wait, really?
- Yeah.
781
00:34:50,523 --> 00:34:55,267
Yeah, Luke.
He's really... great.
782
00:34:55,310 --> 00:34:56,485
He's really great.
783
00:34:56,529 --> 00:34:58,139
Boring!
784
00:34:58,183 --> 00:35:00,924
I want to find love
in this hopeless place, too.
785
00:35:01,969 --> 00:35:04,711
- The jig is up.
- Oh, God.
786
00:35:04,754 --> 00:35:08,106
You girls have not only
started a small fire
in the laundry room,
787
00:35:08,149 --> 00:35:11,500
you haven't even washed
a single tablecloth.
788
00:35:11,544 --> 00:35:13,502
And there's
a wedding here tomorrow
789
00:35:13,546 --> 00:35:16,549
- and that requires
tablecloths!
- I'm sorry.
790
00:35:16,592 --> 00:35:20,944
- I'm so sorry.
- Oh, and I see you've
acquired two stowaways.
791
00:35:20,988 --> 00:35:23,556
Pack your things
and get out of here.
792
00:35:23,599 --> 00:35:25,862
- Immediately.
- Okay, okay.
793
00:35:25,906 --> 00:35:27,560
Chop, chop!
794
00:35:32,565 --> 00:35:35,263
- Autumn.
- Rhyme.
795
00:35:35,307 --> 00:35:37,439
- Where are you going?
- We got kicked out
of our room.
796
00:35:37,483 --> 00:35:39,572
I guess it's back
to my grandparents.
797
00:35:39,615 --> 00:35:41,748
It was really nice
meeting you.
798
00:35:41,791 --> 00:35:44,577
Good luck on your speech.
799
00:35:44,620 --> 00:35:46,318
- You'll do great.
- Autumn, please don't leave.
800
00:35:46,361 --> 00:35:48,146
Your photos are beautiful.
801
00:35:48,189 --> 00:35:50,757
We would like to hire you
for our special day.
802
00:35:50,800 --> 00:35:52,150
Really?
803
00:35:52,193 --> 00:35:55,022
- Yes.
- Effie and Zoe,
804
00:35:55,065 --> 00:35:56,763
I'm not an easy
woman to please.
805
00:35:56,806 --> 00:35:58,286
[ whispering ]
Could've fooled me.
806
00:35:58,330 --> 00:36:01,071
But the one thing
I do like is your proposal.
807
00:36:01,115 --> 00:36:02,464
Wait, really?
808
00:36:02,508 --> 00:36:04,988
Not only did you present
a fabulous vision,
809
00:36:05,032 --> 00:36:08,514
but you are almost
$5,000 under budget.
810
00:36:08,557 --> 00:36:12,344
So we could've afforded
an ice sculpture with flames
811
00:36:12,387 --> 00:36:14,781
- this entire time.
- I'm sorry.
812
00:36:14,824 --> 00:36:17,218
You're both hired,
and can stay in Karen
813
00:36:17,262 --> 00:36:20,178
the wedding planner's suite
since she jumped ship.
814
00:36:20,221 --> 00:36:23,224
Oh, your friends could have
the photographer's room.
815
00:36:23,268 --> 00:36:25,139
Yes!
816
00:36:25,183 --> 00:36:26,401
- We did it!
- I knew it.
817
00:36:26,445 --> 00:36:28,534
I didn't, but yay!
818
00:36:28,577 --> 00:36:30,057
This is really working out.
819
00:36:32,929 --> 00:36:35,758
[ music playing ]
820
00:36:38,718 --> 00:36:41,068
- [ knocking on door ]
- Come in.
821
00:36:43,636 --> 00:36:44,767
Whoa.
822
00:36:46,247 --> 00:36:47,770
You look really pretty.
823
00:36:49,294 --> 00:36:50,773
Thanks.
824
00:36:50,817 --> 00:36:51,818
Do you need help
with that?
825
00:36:51,861 --> 00:36:53,080
Uh, yeah.
826
00:36:54,647 --> 00:36:55,822
So, are you nervous?
827
00:36:55,865 --> 00:36:58,955
On a scale
of about one to ten,
828
00:36:58,999 --> 00:37:01,262
we're on 25
in the nerves department.
829
00:37:03,177 --> 00:37:04,352
Perfect.
830
00:37:04,396 --> 00:37:06,224
This looks
straight-up terrible.
831
00:37:06,267 --> 00:37:08,313
I actually have no idea
how to tie a bowtie.
832
00:37:08,356 --> 00:37:10,184
But I was pretty
convincing, right?
833
00:37:10,228 --> 00:37:13,927
- Very convincing.
- Do you wanna practice
your speech for me?
834
00:37:13,970 --> 00:37:15,407
Sure.
835
00:37:15,450 --> 00:37:17,452
Turn around.
You're making me too nervous.
836
00:37:21,326 --> 00:37:24,242
Friends and family
from far and wide,
837
00:37:24,285 --> 00:37:25,634
thank you so much
for joining us here today
838
00:37:25,678 --> 00:37:27,419
for the union
of Keith and Elena.
839
00:37:27,462 --> 00:37:30,857
For so long,
it's just been the two of us.
840
00:37:30,900 --> 00:37:32,641
He was a single parent,
but he never failed
841
00:37:32,685 --> 00:37:34,426
to be the best dad
in the universe,
842
00:37:34,469 --> 00:37:37,298
and spread love and positivity
everywhere he went.
843
00:37:37,342 --> 00:37:40,867
Elena, I'm so happy that
you make my dad so happy.
844
00:37:40,910 --> 00:37:42,695
He deserves it
more than anyone.
845
00:37:42,738 --> 00:37:44,305
And we're happy
that you're now a part
846
00:37:44,349 --> 00:37:47,047
of our not so little family.
847
00:37:47,090 --> 00:37:48,483
Life doesn't always go
as planned,
848
00:37:48,527 --> 00:37:51,225
but that doesn't mean
there isn't a happy ending.
849
00:37:51,269 --> 00:37:53,793
Cheers to the happy couple.
850
00:37:53,836 --> 00:37:55,273
Do you think
that was all right?
851
00:37:55,316 --> 00:37:57,405
Uh, yeah.
852
00:37:57,449 --> 00:37:59,799
Um, I think--
I think that's great.
853
00:37:59,842 --> 00:38:01,409
Are you crying?
854
00:38:01,453 --> 00:38:03,498
No.
855
00:38:03,542 --> 00:38:05,021
It's time to go.
856
00:38:05,065 --> 00:38:07,023
You ready?
857
00:38:07,067 --> 00:38:09,417
Ready. Are you ready?
858
00:38:09,461 --> 00:38:11,245
Kind of.
859
00:38:14,944 --> 00:38:16,903
- The caterer's prepping--
- The passed appetizers.
860
00:38:16,946 --> 00:38:19,297
- And the florist?
- Is finishing up
the centerpieces.
861
00:38:22,343 --> 00:38:26,695
You know, my family could use
the extra help for events.
862
00:38:26,739 --> 00:38:29,307
Thanks, but I think
this was a one time thing.
863
00:38:29,350 --> 00:38:31,700
A kind of crazy
one time thing.
864
00:38:31,744 --> 00:38:33,702
I'm gonna miss having you
as my assistant.
865
00:38:33,746 --> 00:38:35,965
Come on, bring it in. Yeah.
866
00:38:43,364 --> 00:38:45,975
The lighting out here
is perfect today.
867
00:38:46,019 --> 00:38:47,716
Thank you
for helping me out.
868
00:38:47,760 --> 00:38:49,979
Of course.
I'd never pass up a chance
to hang out with you.
869
00:38:52,808 --> 00:38:54,941
- What?
- Nothing.
870
00:38:54,984 --> 00:38:56,899
You're just cute
when you're really focused.
871
00:38:56,943 --> 00:38:59,946
- Stop.
- No, seriously.
872
00:39:01,164 --> 00:39:03,036
Andrew.
873
00:39:03,079 --> 00:39:04,167
I'm--
874
00:39:04,211 --> 00:39:06,605
I'm so sorry.
875
00:39:06,648 --> 00:39:08,346
I have a boyfriend
back home
876
00:39:08,389 --> 00:39:10,957
that I'm gonna try
and make it work with.
877
00:39:11,000 --> 00:39:12,741
It's fine. I knew it
was too good to be true.
878
00:39:12,785 --> 00:39:14,526
- It is what it is.
- No, no.
879
00:39:14,569 --> 00:39:19,400
Andrew, you are
honestly the nicest guy
that I've ever met,
880
00:39:19,444 --> 00:39:21,576
and whoever ends up
with you is really lucky.
881
00:39:21,620 --> 00:39:22,969
You deserve the best.
882
00:39:23,012 --> 00:39:24,231
I hope whoever
you're with knows that.
883
00:39:24,274 --> 00:39:26,799
Oh, I'll make sure
that he knows.
884
00:39:26,842 --> 00:39:28,540
- Friends?
- Friends.
885
00:39:28,583 --> 00:39:30,237
Okay.
886
00:39:32,152 --> 00:39:33,414
- So, anyway.
- So the-- yeah, yeah.
887
00:39:33,458 --> 00:39:35,547
By the power vested in me
888
00:39:35,590 --> 00:39:36,983
by the state of Florida,
889
00:39:37,026 --> 00:39:39,681
I now pronounce you
husband and wife.
890
00:39:39,725 --> 00:39:41,944
You may now kiss the bride.
891
00:39:45,557 --> 00:39:48,647
- Kevin: Thank you.
- I promised myself
I wouldn't cry.
892
00:39:50,823 --> 00:39:52,520
Ezra:
Friends and family
from far and wide,
893
00:39:52,564 --> 00:39:54,653
thank you so much
for joining us here today
894
00:39:54,696 --> 00:39:56,437
for the union
of Keith and Elena.
895
00:39:56,481 --> 00:39:58,526
For so long,
it's just been the two of us.
896
00:39:58,570 --> 00:40:00,746
He was a single parent,
but he never failed
897
00:40:00,789 --> 00:40:02,487
to be the best dad
in the universe,
898
00:40:02,530 --> 00:40:05,228
and to spread love
everywhere he went.
899
00:40:05,272 --> 00:40:08,144
Elena, I am so happy
that you make my dad so happy.
900
00:40:08,188 --> 00:40:10,364
He deserves it
more than anyone,
901
00:40:10,408 --> 00:40:13,236
and we're excited
that you guys are now part
of our not so little family.
902
00:40:13,280 --> 00:40:15,717
Life doesn't always go
as planned,
903
00:40:15,761 --> 00:40:17,806
but that doesn't mean
there isn't a happy ending.
904
00:40:17,850 --> 00:40:19,242
Cheers to the happy couple.
905
00:40:19,286 --> 00:40:21,157
Whoo!
906
00:40:23,290 --> 00:40:25,292
- Man: Salut!
- Good job, son.
907
00:40:28,077 --> 00:40:30,079
There are actually
a few more people
I'd like to thank.
908
00:40:30,123 --> 00:40:33,431
Without them, this night
wouldn't have been possible.
909
00:40:33,474 --> 00:40:35,824
Effie and Zoe, you're 15
910
00:40:35,868 --> 00:40:37,478
and you coordinated
a better wedding
911
00:40:37,522 --> 00:40:39,828
than Miami's
premiere event planner
912
00:40:39,872 --> 00:40:42,178
with 48 hours notice.
913
00:40:42,222 --> 00:40:44,529
Autumn, you immortalized some
of my happiest moments
914
00:40:44,572 --> 00:40:47,836
of my new family's lives
with your photography.
915
00:40:47,880 --> 00:40:51,405
And, Rhyme, I would've never
had the confidence
916
00:40:51,449 --> 00:40:54,800
to get up here
and say all this without you.
917
00:40:54,843 --> 00:40:56,628
You showed me that life
is full of surprises
918
00:40:56,671 --> 00:40:59,282
in the best way.
919
00:40:59,326 --> 00:41:01,154
Thank you, guys.
920
00:41:02,155 --> 00:41:03,635
Woman: Go, Ezra!
921
00:41:03,678 --> 00:41:05,506
Yeah, Ezra!
922
00:41:05,550 --> 00:41:08,509
O-M-G.
923
00:41:08,553 --> 00:41:10,293
Do you just want to
repurpose this wedding
924
00:41:10,337 --> 00:41:12,078
and get married to Ezra
while we're all here?
925
00:41:12,121 --> 00:41:14,384
- Stop!
- Rh-ezra!
926
00:41:14,428 --> 00:41:17,953
♪ Put your hands up,
if you feel it taking over ♪
927
00:41:17,997 --> 00:41:19,868
♪ Put your hands up
928
00:41:19,912 --> 00:41:22,131
♪ If you're losing
your composure ♪
929
00:41:22,175 --> 00:41:24,177
♪ If you love it,
love it, love it ♪
930
00:41:24,220 --> 00:41:25,874
♪ Like I love it,
love it, love it ♪
931
00:41:25,918 --> 00:41:28,660
♪ Put your hands up,
put your hands up ♪
932
00:41:28,703 --> 00:41:30,096
♪ Put your hands up,
hands up ♪
933
00:41:30,139 --> 00:41:31,184
[ music playing ]
934
00:41:31,227 --> 00:41:35,318
♪ Just let it rain
935
00:41:35,362 --> 00:41:38,147
♪ Like the tears that I cry
936
00:41:40,149 --> 00:41:43,065
♪ Words don't mean much
937
00:41:43,109 --> 00:41:44,371
Can I have this dance?
938
00:41:44,414 --> 00:41:45,503
♪ You said it was love
939
00:41:45,546 --> 00:41:46,504
Sure.
940
00:41:48,723 --> 00:41:51,247
♪ And I believed every word
941
00:41:51,291 --> 00:41:53,336
I so ship them.
942
00:41:53,380 --> 00:41:54,337
- Same.
- Zoe: Same.
943
00:41:54,381 --> 00:41:55,861
My kids.
944
00:41:57,471 --> 00:41:59,342
My dad said they might be
looking at houses in Attaway.
945
00:41:59,386 --> 00:42:02,607
Wait, would that mean that
you'd be switching schools?
946
00:42:02,650 --> 00:42:05,000
I hear there's some
pretty cute girls in Attaway.
947
00:42:05,044 --> 00:42:06,872
Shut up.
948
00:42:06,915 --> 00:42:09,091
I mean,
at least one of them.
949
00:42:09,135 --> 00:42:11,529
I think she's around here
somewhere.
950
00:42:11,572 --> 00:42:15,097
Wow, you really know exactly
what a girl likes to hear.
951
00:42:15,141 --> 00:42:16,534
That's so romantic.
952
00:42:16,577 --> 00:42:18,884
I don't want you
or your sarcasm to leave.
953
00:42:20,755 --> 00:42:23,149
Yeah, me neither.
954
00:42:23,192 --> 00:42:25,543
This is all just so perfect.
955
00:42:25,586 --> 00:42:27,153
I kind of feel like
I'm in a dream.
956
00:42:27,196 --> 00:42:29,808
Yeah, well, you don't
have to wake up now.
957
00:42:29,851 --> 00:42:34,595
♪ I cry, oh, darling
958
00:42:34,639 --> 00:42:39,426
♪ Oh, I...
959
00:42:41,733 --> 00:42:43,735
[ music playing ]
960
00:42:45,301 --> 00:42:48,304
[ camera shutter clicking ]
961
00:42:54,310 --> 00:42:57,270
[ singing in Spanish ]
962
00:43:00,229 --> 00:43:04,233
[ no audible dialogue ]
963
00:43:29,476 --> 00:43:32,566
[ music playing ]
964
00:43:32,610 --> 00:43:36,788
[ laughing, chattering ]
965
00:43:36,831 --> 00:43:39,355
Thank you
so much for the shirt.
I missed you guys.
966
00:43:39,399 --> 00:43:41,009
Do you think
that we have time
967
00:43:41,053 --> 00:43:43,664
for one more game of bridge
before we leave for the airport?
968
00:43:43,708 --> 00:43:47,233
Oh, I think that can be
arranged, sweetie.
969
00:43:47,276 --> 00:43:49,452
So glad you like it.
970
00:43:51,846 --> 00:43:53,456
Thank you for everything.
971
00:43:53,500 --> 00:43:55,110
Yeah, and good luck to you,
972
00:43:55,154 --> 00:43:58,026
and I can't wait to see
all that you're gonna do.
973
00:43:58,070 --> 00:44:00,725
There you go.
974
00:44:00,768 --> 00:44:02,422
All right, well, you know,
gotta get back to work.
975
00:44:02,465 --> 00:44:04,032
- Duty calls.
- Teach the kids.
976
00:44:04,076 --> 00:44:05,033
- Yeah!
- Do that tennis.
977
00:44:05,077 --> 00:44:06,513
Yeah, the tennis.
978
00:44:07,688 --> 00:44:10,038
Hey, can I talk to you
for a second?
979
00:44:10,082 --> 00:44:12,345
Yeah.
980
00:44:12,388 --> 00:44:13,955
I really don't
want to say good-bye.
981
00:44:13,999 --> 00:44:16,262
Yeah, me neither.
982
00:44:16,305 --> 00:44:17,698
But maybe this isn't good-bye.
983
00:44:17,742 --> 00:44:19,178
What do you mean?
984
00:44:19,221 --> 00:44:21,441
Well, a wise woman
once told me
985
00:44:21,484 --> 00:44:23,661
you never know
where life will take you.
986
00:44:23,704 --> 00:44:24,705
That's what makes it
so exciting.
987
00:44:24,749 --> 00:44:26,054
Huh.
988
00:44:26,098 --> 00:44:28,709
This woman seems
pretty cool.
989
00:44:28,753 --> 00:44:30,798
But just to be sure,
can I get your number?
990
00:44:43,115 --> 00:44:46,292
♪ Four weeks in the summer
991
00:44:46,335 --> 00:44:48,294
- ♪ I should know better
- See you later, Rhyme.
992
00:44:48,337 --> 00:44:52,385
♪ Than to let things grow
bigger than a kiss ♪
993
00:44:52,428 --> 00:44:53,865
- That was so cute!
- It was so cute!
994
00:44:53,908 --> 00:44:56,084
- Oh, my gosh!
- Okay, Zoe.
995
00:44:56,128 --> 00:44:58,696
As soon as I get back home,
I'm designing the posters
996
00:44:58,739 --> 00:45:01,568
for your student
council campaign. Ready?
997
00:45:01,611 --> 00:45:05,398
"Zoe is a treasure.
Vote her for treasurer."
998
00:45:05,441 --> 00:45:07,705
Uh, okay, that might need
a little bit of work.
999
00:45:07,748 --> 00:45:10,533
- Just a bit.
- Regardless,
1000
00:45:10,577 --> 00:45:12,318
Autumn will shoot
all your headshots
1001
00:45:12,361 --> 00:45:15,669
and Rhyme will be
our on-call life coach
and speech writer.
1002
00:45:17,279 --> 00:45:19,107
I don't want
this week to be over.
1003
00:45:19,151 --> 00:45:21,849
- I know.
I don't want to go back.
- Back to reality.
1004
00:45:21,893 --> 00:45:24,069
But, hey, you guys,
I've got an idea.
1005
00:45:24,112 --> 00:45:25,548
What if, you know,
no matter what,
1006
00:45:25,592 --> 00:45:26,985
boyfriends or school trips,
whatever,
1007
00:45:27,028 --> 00:45:29,335
we go on spring break
vacay together?
1008
00:45:29,378 --> 00:45:31,903
- Uh, sign me up.
- Yeah, okay.
1009
00:45:31,946 --> 00:45:35,080
But this time, can we
at least attempt to get
on the right flight?
1010
00:45:35,123 --> 00:45:37,343
- Maybe.
- Yeah, yeah.
1011
00:45:37,386 --> 00:45:39,127
- I love you guys.
- I love you.
1012
00:45:39,171 --> 00:45:41,739
[ music playing ]
68823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.