All language subtitles for Righteous.Villains.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,621 --> 00:01:20,455 - Every man is said 2 00:01:20,455 --> 00:01:23,291 to have a little bit of the devil in his heart. 3 00:01:23,291 --> 00:01:25,376 But some men have more than most. 4 00:02:47,458 --> 00:02:48,293 - Let me go! 5 00:02:48,293 --> 00:02:49,502 No. 6 00:02:49,502 --> 00:02:51,087 He's not yours. 7 00:02:51,087 --> 00:02:52,881 He's not yours! 8 00:02:55,925 --> 00:02:56,759 No, no! 9 00:03:08,188 --> 00:03:10,064 - Come along, Mr. Hector. 10 00:03:11,274 --> 00:03:14,027 One must show a certain level of dignity. 11 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 Even in times of great strife. 12 00:03:18,281 --> 00:03:19,991 - Just made a mistake. 13 00:03:19,991 --> 00:03:21,534 Please. 14 00:03:21,534 --> 00:03:22,368 I change my mind. 15 00:03:22,368 --> 00:03:24,495 You can take it all back. 16 00:03:24,495 --> 00:03:26,956 Please give me back my baby. 17 00:03:26,956 --> 00:03:30,335 I just want my baby back, please. 18 00:03:33,379 --> 00:03:36,716 - You made an agreement, Mr. Hector 19 00:03:36,716 --> 00:03:38,968 and a bloody good one, if you ask me. 20 00:03:38,968 --> 00:03:40,553 Just suck it up, old chap. 21 00:03:41,763 --> 00:03:43,348 - Just do it, yeah? 22 00:03:43,348 --> 00:03:45,600 Put the cunt out of his misery. 23 00:03:46,726 --> 00:03:47,560 Go on. 24 00:03:53,233 --> 00:03:55,276 - God, please forgive me. 25 00:03:56,527 --> 00:03:58,238 - Kill him! 26 00:03:58,238 --> 00:03:59,280 - Toodle loo. 27 00:04:11,376 --> 00:04:14,587 - They control the entire world. 28 00:04:14,587 --> 00:04:16,339 The money, the media. 29 00:04:17,423 --> 00:04:19,550 They control everything. 30 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 Everything about our society is covered 31 00:04:22,637 --> 00:04:25,807 in mucky little footprints allover it. 32 00:04:31,771 --> 00:04:32,981 - I mean, I see now, 33 00:04:32,981 --> 00:04:35,650 you're one of the conspiracy theorists, oh yes. 34 00:04:35,650 --> 00:04:38,444 I do love conspiracy theorists. 35 00:04:38,444 --> 00:04:40,154 - I was raised in the big old house 36 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 by my grandfather. 37 00:04:42,073 --> 00:04:44,284 He belonged to a different generation to me 38 00:04:44,284 --> 00:04:46,494 and he saw the world through a vintage lens. 39 00:04:47,495 --> 00:04:48,663 But there's a maternal feel 40 00:04:48,663 --> 00:04:50,581 about the home you were raised in 41 00:04:50,581 --> 00:04:52,583 that pulls you towards it bosom 42 00:04:52,583 --> 00:04:54,669 when the times are their worst. 43 00:04:54,669 --> 00:04:55,753 - No, keep still 44 00:04:55,753 --> 00:04:58,298 because this is going to hurt. 45 00:04:58,298 --> 00:04:59,590 Oh, it's just a cut. 46 00:05:07,098 --> 00:05:07,932 - Afternoon. 47 00:05:08,850 --> 00:05:10,310 Mrs. Jackson? 48 00:05:10,310 --> 00:05:11,311 - Little did I know 49 00:05:11,311 --> 00:05:12,603 this would be the last day of work 50 00:05:12,603 --> 00:05:14,772 and the first day of the rest of my life. 51 00:05:14,772 --> 00:05:17,108 Today would be the day that I met the devil 52 00:05:17,108 --> 00:05:19,694 at the crossroads and sold my soul to him. 53 00:05:19,694 --> 00:05:20,528 - Yes. 54 00:05:20,528 --> 00:05:21,863 - Oh, of course you are. 55 00:05:21,863 --> 00:05:23,448 Mrs. Jackson, you've got no idea 56 00:05:23,448 --> 00:05:26,117 how extremely happy I am to catch you at home. 57 00:05:26,117 --> 00:05:28,119 You see, I've got some magnificent news 58 00:05:28,119 --> 00:05:29,162 to you, Mrs. Jackson. 59 00:05:29,162 --> 00:05:30,747 Mind if I come in? 60 00:05:30,747 --> 00:05:31,706 - Well, what is it? 61 00:05:31,706 --> 00:05:33,458 I haven't got any money, if that's what you're after. 62 00:05:33,458 --> 00:05:34,500 - Mrs. Jackson, I don't want a penny from you 63 00:05:34,500 --> 00:05:36,210 but what I would like to be 64 00:05:36,210 --> 00:05:37,211 is a person that informs you 65 00:05:37,211 --> 00:05:39,839 that you have just won 10,000 pounds 66 00:05:39,839 --> 00:05:41,966 on the post code lottery, madam. 67 00:05:41,966 --> 00:05:43,092 Congratulations. 68 00:05:43,092 --> 00:05:45,178 - Oh, I haven't done the post code lottery. 69 00:05:45,178 --> 00:05:46,262 - Well, that's the wonderful thing 70 00:05:46,262 --> 00:05:48,181 about the post code lottery, you see, madam. 71 00:05:48,181 --> 00:05:50,558 You're entered automatically just living in the area. 72 00:05:50,558 --> 00:05:51,893 You must of seen the TV advert 73 00:05:51,893 --> 00:05:54,395 or had the flyers through your door or whatever? 74 00:05:55,563 --> 00:05:57,148 - This isn't a scam is it now? 75 00:05:59,108 --> 00:06:00,485 - I've got a confirmation letter 76 00:06:00,485 --> 00:06:01,569 for you right there, darling. 77 00:06:01,569 --> 00:06:03,488 Take your eyes on that. 78 00:06:11,079 --> 00:06:13,122 - Oh my god, I've actually won? 79 00:06:13,122 --> 00:06:14,290 - That's exactly right, Mrs. Jackson. 80 00:06:14,290 --> 00:06:16,459 Now, all I need to do before I can release the check, 81 00:06:16,459 --> 00:06:18,878 I've just got to run through a little bit of paperwork. 82 00:06:18,878 --> 00:06:19,712 Is it all right if I come in? 83 00:06:19,712 --> 00:06:20,546 - Yes, of course. 84 00:06:20,546 --> 00:06:21,964 Please come in. 85 00:06:21,964 --> 00:06:23,257 My husbands at the bookies at the moment. 86 00:06:23,257 --> 00:06:24,509 So he won't be long. 87 00:06:24,509 --> 00:06:25,385 - Oh he'll be over the moon, won't he? 88 00:06:25,385 --> 00:06:27,178 Especially if he comes back with no winnings, eh? 89 00:06:27,178 --> 00:06:28,805 - He's not going to believe this. 90 00:06:48,699 --> 00:06:50,326 Would you like a cup of tea, dear? 91 00:06:50,326 --> 00:06:51,202 - I'm actually in a little bit 92 00:06:51,202 --> 00:06:52,829 of a hurry today, Mrs. Jackson. 93 00:06:52,829 --> 00:06:55,331 I've three winners to visit before four o'clock. 94 00:06:55,331 --> 00:06:59,877 So, if you could fill out sections one through three, 95 00:07:02,213 --> 00:07:03,631 I'll get the paperwork processed for you 96 00:07:03,631 --> 00:07:06,134 and be on me way, yeah? 97 00:07:06,134 --> 00:07:08,636 Mrs. Jackson, do you mind if I borrow your loo? 98 00:07:08,636 --> 00:07:10,346 - Yes of course, upstairs on the left. 99 00:07:10,346 --> 00:07:11,889 - Brilliant, absolutely perfect. 100 00:07:11,889 --> 00:07:13,724 I won't be a sec, Mrs. Jackson. 101 00:08:06,027 --> 00:08:07,653 - My journey to becoming a billionaire 102 00:08:07,653 --> 00:08:09,280 began humbly when I was moved out 103 00:08:09,280 --> 00:08:11,073 of my grandfather's home at 16 104 00:08:11,073 --> 00:08:14,285 and into a hostel for the homeless and destitute. 105 00:08:14,285 --> 00:08:16,120 Some days I'll go hungry, 106 00:08:16,120 --> 00:08:18,372 but that poverty gave me gile, 107 00:08:18,372 --> 00:08:19,582 and made me savvy and able 108 00:08:19,582 --> 00:08:22,335 to fend for myself by any means necessary. 109 00:08:22,335 --> 00:08:25,004 I was self employed and self sufficient. 110 00:08:34,639 --> 00:08:37,141 But my soul stunk of the stench of a thief, 111 00:08:37,141 --> 00:08:38,518 a liar, and a conman 112 00:08:38,518 --> 00:08:40,937 and my long, hard road searching for a way out 113 00:08:40,937 --> 00:08:42,813 of the poverty I chose for myself 114 00:08:42,813 --> 00:08:44,398 by moving away from me granddad 115 00:08:45,525 --> 00:08:46,984 and the proclivities of poverty 116 00:08:46,984 --> 00:08:49,070 can drive even the most ambitious men 117 00:08:49,070 --> 00:08:51,155 to the lowest stacks imaginable 118 00:08:51,155 --> 00:08:54,325 and justifies it with those fateful words. 119 00:08:54,325 --> 00:08:56,244 I do what I have to do to survive. 120 00:09:04,043 --> 00:09:06,087 In my perverse previous life, 121 00:09:06,087 --> 00:09:09,006 Shaun was about as close to an employer as I had. 122 00:09:09,006 --> 00:09:11,551 He bought just about anything for the right price. 123 00:09:12,593 --> 00:09:14,387 - Yeah, that's a good one. 124 00:09:14,387 --> 00:09:15,263 - Over the years, I sold him 125 00:09:15,263 --> 00:09:17,848 just about most things. 126 00:09:17,848 --> 00:09:19,183 - Before I forget, some weirdo was in here 127 00:09:19,183 --> 00:09:21,435 looking for you the other day. 128 00:09:21,435 --> 00:09:23,271 - What do you mean a weirdo? 129 00:09:23,271 --> 00:09:24,063 - I don't know, he was a weirdo. 130 00:09:24,063 --> 00:09:25,481 He was wearing a white suit. 131 00:09:25,481 --> 00:09:26,983 - What's this, 1975? 132 00:09:26,983 --> 00:09:28,067 - That's what I'm saying. 133 00:09:28,067 --> 00:09:29,277 He's a fucking weirdo. 134 00:09:33,447 --> 00:09:34,407 He left something for you. 135 00:09:34,407 --> 00:09:35,408 Hang on. 136 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 - Butterflies filled my belly. 137 00:09:56,053 --> 00:09:57,388 They had begun to spin 138 00:09:57,388 --> 00:09:58,889 and I can't describe the feeling 139 00:09:58,889 --> 00:10:00,683 of the pull I had towards stress. 140 00:10:01,601 --> 00:10:04,770 Maybe it was just a prospect of being well paid. 141 00:10:04,770 --> 00:10:06,480 Either way, from that moment 142 00:10:06,480 --> 00:10:08,983 I was already mentally preparing my journey ahead. 143 00:10:09,984 --> 00:10:11,902 - Seems like bollocks to me, mate. 144 00:10:15,197 --> 00:10:17,700 - Yes, so your friend Shaun, he did this to you? 145 00:10:17,700 --> 00:10:20,453 - You're not fucking listening, Grandad. 146 00:10:20,453 --> 00:10:22,830 - Of course, I am so. 147 00:11:19,053 --> 00:11:22,973 - All right, stay away from me, mate, honestly. 148 00:11:47,790 --> 00:11:49,583 - Adrestos was blessed with the power 149 00:11:49,583 --> 00:11:51,001 of the third eye and lived deep 150 00:11:51,001 --> 00:11:53,796 in the real beyond comprehension to an unblessed mind. 151 00:11:55,589 --> 00:11:57,258 But when God gives you a gift, 152 00:11:57,258 --> 00:11:58,426 he also hands you a knife 153 00:11:58,426 --> 00:12:00,177 to stab yourself in the gut with. 154 00:12:01,762 --> 00:12:03,139 - Why are you doing that? 155 00:12:03,139 --> 00:12:04,223 Honestly, what are you doing? 156 00:12:13,524 --> 00:12:14,650 - What the fuck is this? 157 00:12:17,737 --> 00:12:18,529 Huh? 158 00:12:22,366 --> 00:12:24,618 Unless I get some fucking answers, 159 00:12:24,618 --> 00:12:27,037 I'm gonna start popping every single one 160 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 of you motherfuckers. 161 00:12:35,671 --> 00:12:36,505 Huh? 162 00:12:38,299 --> 00:12:41,093 Am I talking to my fucking self? 163 00:12:49,560 --> 00:12:51,771 Why are you stabbing yourself up like that? 164 00:12:57,193 --> 00:12:59,653 - Can we lose the gun, please? 165 00:13:00,946 --> 00:13:05,075 Jolie, I am very aware of your temperamental nature. 166 00:13:07,077 --> 00:13:10,581 I say the wrong thing, you get trigger happy. 167 00:13:12,166 --> 00:13:14,084 - I'm a firm believer in the second amendment 168 00:13:14,084 --> 00:13:16,086 and I will not survive my arms. 169 00:13:16,086 --> 00:13:17,213 - Second amendments actually a part 170 00:13:17,213 --> 00:13:19,131 of the American constitution. 171 00:13:19,131 --> 00:13:20,508 - Yeah, so what? 172 00:13:20,508 --> 00:13:23,135 - Doesn't really apply, does it? 173 00:13:23,135 --> 00:13:24,637 - It does fucking apply 174 00:13:24,637 --> 00:13:26,096 because there are 10 motherfuckers 175 00:13:26,096 --> 00:13:28,224 waving around shotguns like cigarettes. 176 00:13:28,224 --> 00:13:30,434 This son of bitch is stabbing himself up 177 00:13:30,434 --> 00:13:32,269 and now he wants my fucking gun. 178 00:13:32,269 --> 00:13:33,437 Well, I say no. 179 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Fuck no! 180 00:13:35,105 --> 00:13:36,106 - Jolie, please. 181 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 Relax. 182 00:13:38,275 --> 00:13:40,194 You are amongst friends. 183 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 What is the worst thing that can happen? 184 00:13:48,244 --> 00:13:49,036 Death. 185 00:14:08,472 --> 00:14:12,059 - True love is a once in a lifetime phenomemon. 186 00:14:12,059 --> 00:14:14,562 Some of us never find that one true love 187 00:14:14,562 --> 00:14:16,021 but if you do it's powerful, 188 00:14:16,021 --> 00:14:18,482 it's all consuming and it is an instant. 189 00:14:20,401 --> 00:14:22,152 This is the face of a man laying eyes 190 00:14:22,152 --> 00:14:23,946 on his true love for the first time. 191 00:14:25,281 --> 00:14:26,574 True love at first site 192 00:14:26,574 --> 00:14:28,617 that would last an eternity and beyond. 193 00:15:21,629 --> 00:15:23,464 - You all right, then? 194 00:15:23,464 --> 00:15:24,548 What you doing out here? 195 00:15:27,259 --> 00:15:29,053 - I'm working. 196 00:15:29,053 --> 00:15:31,555 - Well, this is no kind of work for a lady. 197 00:15:31,555 --> 00:15:32,765 - What do you care? 198 00:15:32,765 --> 00:15:34,433 Are you a pig? 199 00:15:34,433 --> 00:15:35,267 - No. 200 00:15:36,477 --> 00:15:37,561 - You interested then? 201 00:15:39,063 --> 00:15:41,231 - Yeah, I'm interested. 202 00:15:43,567 --> 00:15:45,069 - It's 50 for a fuck and suck. 203 00:15:53,535 --> 00:15:54,995 - What's your name? 204 00:15:54,995 --> 00:15:55,829 - Star. 205 00:15:58,415 --> 00:15:59,375 - Your real name. 206 00:16:05,839 --> 00:16:06,757 - It's Jolie. 207 00:16:09,551 --> 00:16:13,263 - Has anyone ever told you how beautiful you are, Jolie? 208 00:16:17,059 --> 00:16:17,893 - Look. 209 00:16:20,479 --> 00:16:22,272 You better go if you're not buying. 210 00:16:23,816 --> 00:16:26,026 - Do you believe in love at first sight, Jolie? 211 00:16:29,905 --> 00:16:30,739 - Yeah. 212 00:16:43,168 --> 00:16:45,421 - Her pussy's still tight. 213 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 It's her first week. 214 00:16:49,174 --> 00:16:50,592 So what we doing here? 215 00:16:50,592 --> 00:16:52,428 Flirting, negotiating? 216 00:16:54,221 --> 00:16:56,098 She'll suck your dick for 30. 217 00:17:11,113 --> 00:17:13,866 - Come on, let's get out of here. 218 00:17:27,504 --> 00:17:28,756 - Mickey and Jolie were meant 219 00:17:28,756 --> 00:17:30,507 to be together forever. 220 00:17:30,507 --> 00:17:31,508 When their stories are written 221 00:17:31,508 --> 00:17:33,177 their lives are woven together 222 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 in a cacophony of love, loyalty, and passion. 223 00:17:39,099 --> 00:17:40,559 No one mattered before 224 00:17:40,559 --> 00:17:42,936 and no one else will ever matter again. 225 00:17:45,522 --> 00:17:47,691 With the love of his life by his side, 226 00:17:47,691 --> 00:17:49,068 Mickey and Jolie have purchased 227 00:17:49,068 --> 00:17:50,819 a small quiet pub on the outskirts 228 00:17:50,819 --> 00:17:52,362 of the city where Mickey will continue 229 00:17:52,362 --> 00:17:54,364 his thriving business under the radar 230 00:17:54,364 --> 00:17:56,408 with metropolitan police. 231 00:17:58,368 --> 00:17:59,953 But everything was about to change 232 00:17:59,953 --> 00:18:01,538 one sunny summer afternoon. 233 00:18:05,125 --> 00:18:06,919 Mickey was as smooth as silk 234 00:18:06,919 --> 00:18:08,420 but as dangerous as a tiger. 235 00:18:09,630 --> 00:18:12,132 Affectionately known as the Sinatra of the slums. 236 00:18:13,008 --> 00:18:15,135 Mickey was a natural entrepreneur, 237 00:18:15,135 --> 00:18:17,262 whose product happened to be narcotics. 238 00:18:51,505 --> 00:18:53,298 - What you selling, mate? 239 00:18:55,134 --> 00:18:57,553 - We've got beer, spirits. 240 00:18:57,553 --> 00:19:00,639 Pretty much any alcoholic or non alcoholic beverage 241 00:19:00,639 --> 00:19:02,224 your require, what can I get ya? 242 00:19:04,268 --> 00:19:06,311 - That's not what he means. 243 00:19:06,311 --> 00:19:08,856 What have you got behind the fucking bar? 244 00:19:08,856 --> 00:19:10,691 - That does not concern you. 245 00:19:10,691 --> 00:19:11,942 - Why not? 246 00:19:11,942 --> 00:19:13,443 I like cocaine. 247 00:19:13,443 --> 00:19:15,195 Is that what it is, coke? 248 00:19:15,195 --> 00:19:16,196 Or is it H? 249 00:19:17,156 --> 00:19:18,031 What have you got? 250 00:19:18,031 --> 00:19:19,199 We've got the money. 251 00:19:21,577 --> 00:19:22,911 - I'm afraid we're not currently accepting 252 00:19:22,911 --> 00:19:24,454 new customers at the present moment. 253 00:19:24,454 --> 00:19:25,873 If that situation should change, 254 00:19:25,873 --> 00:19:27,541 I'll be sure to let you both know. 255 00:19:30,878 --> 00:19:32,713 - Give us the shit or we'll blow 256 00:19:32,713 --> 00:19:34,882 your fucking brains out, mate. 257 00:19:34,882 --> 00:19:37,176 - Don't you point a gun at my baby. 258 00:19:37,176 --> 00:19:40,262 Put your fucking gun down and get the fuck out of here 259 00:19:40,262 --> 00:19:42,472 before I put a bullet in your fucking skull. 260 00:19:50,397 --> 00:19:52,065 - Right. 261 00:19:52,065 --> 00:19:53,734 Now you've gone and upset my wife. 262 00:19:54,776 --> 00:19:56,570 - What, do you think this is a joke? 263 00:19:58,071 --> 00:20:00,407 - I suggest you put the guns down. 264 00:20:08,498 --> 00:20:09,625 - Or what? 265 00:20:13,712 --> 00:20:14,546 - Fuck. 266 00:20:23,639 --> 00:20:24,514 - Oh baby. 267 00:20:28,685 --> 00:20:30,812 - Don't cry, don't cry. 268 00:20:30,812 --> 00:20:32,356 It's gonna be all right. 269 00:20:32,356 --> 00:20:33,357 - Oh my god. 270 00:20:35,525 --> 00:20:36,526 Come on, look at me. 271 00:20:36,526 --> 00:20:37,444 Look at me. 272 00:20:37,444 --> 00:20:39,529 Don't die like this baby, just, don't die. 273 00:20:41,615 --> 00:20:43,533 Come on, please. 274 00:20:43,533 --> 00:20:44,952 - Hey, don't cry. 275 00:20:49,122 --> 00:20:51,250 You're not gonna die. 276 00:20:51,250 --> 00:20:52,542 Please, please. 277 00:20:54,127 --> 00:20:55,712 I love you so much. 278 00:20:58,715 --> 00:21:00,384 - Hey. 279 00:21:00,384 --> 00:21:05,305 You're the only woman I've ever loved, Jolie. 280 00:21:08,475 --> 00:21:10,269 - You're not gonna die like this. 281 00:21:10,269 --> 00:21:11,853 You're not gonna die like this, baby. 282 00:21:11,853 --> 00:21:14,481 You're not gonna die like this. 283 00:21:14,481 --> 00:21:16,358 You're not gonna die. 284 00:21:16,358 --> 00:21:18,277 - You've gotta be strong for me. 285 00:21:18,277 --> 00:21:19,111 All right? 286 00:21:19,111 --> 00:21:20,737 - No, not like this, baby. 287 00:21:20,737 --> 00:21:22,030 - You raise the child. 288 00:21:24,116 --> 00:21:26,576 - No, not like this. 289 00:22:18,420 --> 00:22:20,047 - No! 290 00:22:44,988 --> 00:22:47,908 - Life took everything Jolie had that day. 291 00:22:47,908 --> 00:22:52,371 Her husband, her unborn child, and her soul. 292 00:22:55,665 --> 00:22:56,458 - Excuse me-- 293 00:22:56,458 --> 00:22:57,876 - What do you want? 294 00:22:57,876 --> 00:22:59,753 - A man dressed in a white suit 295 00:22:59,753 --> 00:23:02,589 said he would pay me 20 pounds to give you this. 296 00:23:05,425 --> 00:23:06,259 - But what a powerful thing 297 00:23:06,259 --> 00:23:08,929 more than anything or anyone is a lost soul 298 00:23:08,929 --> 00:23:09,971 with nothing to lose. 299 00:23:11,306 --> 00:23:12,682 They can't be bargained with, 300 00:23:12,682 --> 00:23:13,767 bribed or intimidated. 301 00:23:15,685 --> 00:23:17,104 When everything is taken from you, 302 00:23:17,104 --> 00:23:18,814 you have nothing left to lose. 303 00:23:32,953 --> 00:23:35,414 - I can hardly contain myself. 304 00:23:35,414 --> 00:23:37,707 I have waited my entire life for this moment. 305 00:23:37,707 --> 00:23:39,292 - Sounds like an eventful life. 306 00:23:42,003 --> 00:23:42,879 - My dear, Jolie. 307 00:23:44,214 --> 00:23:45,257 Sweet Saint Jolie. 308 00:23:46,716 --> 00:23:49,553 I am most sincerely sorry for your loss, 309 00:23:49,553 --> 00:23:50,429 both of them. 310 00:23:50,429 --> 00:23:51,763 - Fuck you. 311 00:23:51,763 --> 00:23:52,597 - But what if I were to tell 312 00:23:52,597 --> 00:23:54,433 that your loss was merely part of your story 313 00:23:54,433 --> 00:23:56,268 told a thousand years ago? 314 00:23:56,268 --> 00:23:57,144 - Listen, bruv. 315 00:23:57,144 --> 00:23:58,145 I haven't come all this way to hear bullshit. 316 00:23:58,145 --> 00:23:59,312 Just get to the point. 317 00:24:01,064 --> 00:24:03,442 - Have you heard of the New World Order? 318 00:24:07,279 --> 00:24:09,990 The New World Order is old as man himself. 319 00:24:11,074 --> 00:24:12,451 The self proclaimed illuminated 320 00:24:12,451 --> 00:24:14,536 are a group of powerful individuals 321 00:24:14,536 --> 00:24:17,080 that control every aspect of our world. 322 00:24:17,080 --> 00:24:19,833 The food we eat, the money we spend, 323 00:24:19,833 --> 00:24:21,543 the things we watch on television. 324 00:24:22,502 --> 00:24:26,465 Over the centuries, queens, kings, presidents, 325 00:24:26,465 --> 00:24:27,591 prime ministers and popes 326 00:24:27,591 --> 00:24:29,593 have all been members. 327 00:24:29,593 --> 00:24:32,012 Selected by the blueness of their blood. 328 00:24:32,012 --> 00:24:33,972 Many believe that this blueness 329 00:24:33,972 --> 00:24:36,057 was caused by inbreeding 330 00:24:36,057 --> 00:24:37,684 but unfortunately it's caused 331 00:24:37,684 --> 00:24:39,978 by something a lot more sinister. 332 00:24:39,978 --> 00:24:41,354 - What are you talking about? 333 00:24:41,354 --> 00:24:43,106 Blue blood is a saying. 334 00:24:44,232 --> 00:24:45,233 Doesn't mean anything. 335 00:24:45,233 --> 00:24:47,027 They don't actually have blue fucking blood, 336 00:24:47,027 --> 00:24:48,111 do they? 337 00:24:48,111 --> 00:24:49,196 So what are you talking about? 338 00:24:50,989 --> 00:24:52,908 - Are you sure about that, Jeremiah? 339 00:24:56,286 --> 00:24:57,787 - So what do you want with me? 340 00:24:58,705 --> 00:24:59,956 - Members of the New World Order 341 00:24:59,956 --> 00:25:02,125 are indoctrinated as children, 342 00:25:02,125 --> 00:25:03,710 forced to sell their souls to Satan 343 00:25:03,710 --> 00:25:05,045 and the forces of evil. 344 00:25:06,004 --> 00:25:08,006 If a member of the New World Order sees the light 345 00:25:08,006 --> 00:25:09,799 and decides to leave. 346 00:25:09,799 --> 00:25:11,092 They are murdered. 347 00:25:11,092 --> 00:25:12,552 Their souls captured by Satan 348 00:25:12,552 --> 00:25:14,804 and tortured till the end of days and beyond. 349 00:25:16,014 --> 00:25:17,641 - Sounds like fucking bullshit. 350 00:25:17,641 --> 00:25:18,850 - Waste of fucking time. 351 00:25:18,850 --> 00:25:22,729 So, let's have a drink later, then? 352 00:25:22,729 --> 00:25:24,147 - Drop dead. 353 00:25:24,147 --> 00:25:25,607 - But one child is different. 354 00:25:27,526 --> 00:25:29,945 Sent from the heavens by God himself, 355 00:25:29,945 --> 00:25:32,280 blue blooded but pure. 356 00:25:32,280 --> 00:25:34,074 - You should take that up with Satan. 357 00:25:34,074 --> 00:25:36,826 - You will be paid one million pound each 358 00:25:36,826 --> 00:25:39,746 for the child's safe capture and return to me. 359 00:25:41,289 --> 00:25:42,123 Jolie. 360 00:25:44,376 --> 00:25:45,752 If you accept this mission, 361 00:25:46,753 --> 00:25:49,339 you will be reunited with your husband. 362 00:25:49,339 --> 00:25:50,966 - My husband is dead. 363 00:25:52,175 --> 00:25:54,094 Don't you dare play with my emotions. 364 00:25:55,011 --> 00:25:57,639 - What I speak to you is the truth. 365 00:25:57,639 --> 00:25:58,682 So help me, God. 366 00:26:05,272 --> 00:26:06,565 You won't both survive 367 00:26:08,900 --> 00:26:10,694 but you were certainly be canonized. 368 00:26:12,153 --> 00:26:13,196 - She doesn't matter. 369 00:26:15,782 --> 00:26:20,745 Now, tell me about that money. 370 00:26:20,787 --> 00:26:22,872 Is it here, now? 371 00:26:24,874 --> 00:26:26,793 - I'm afraid it does matter, Jeremiah. 372 00:26:27,711 --> 00:26:30,380 The scriptures clearly state the both of you. 373 00:26:33,133 --> 00:26:35,719 - What you on about scriptures? 374 00:26:38,597 --> 00:26:40,098 - The dead sea scrolls. 375 00:26:47,814 --> 00:26:49,316 - Many believe that the dead sea scrolls 376 00:26:49,316 --> 00:26:51,234 to be rejected passages from the Bible, 377 00:26:51,234 --> 00:26:53,194 both old and new testaments 378 00:26:53,194 --> 00:26:55,530 and saw this as proof that the bible was man made 379 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 and nothing more than a work of fiction. 380 00:26:57,949 --> 00:27:00,160 The truth is, the dead sea scrolls 381 00:27:00,160 --> 00:27:02,996 are merely the private library of the Essence. 382 00:27:02,996 --> 00:27:05,624 The Essence were a small group of great minds 383 00:27:05,624 --> 00:27:07,626 and healers who lived thousands of years ago 384 00:27:07,626 --> 00:27:09,210 in small caves in the holy land. 385 00:27:11,129 --> 00:27:14,799 Locals believed these great minds to be more than human 386 00:27:14,799 --> 00:27:17,052 and some even believed the Essence to be angels 387 00:27:17,052 --> 00:27:18,470 sent from heaven. 388 00:27:19,346 --> 00:27:20,347 - Oh the Essence, you call them. 389 00:27:20,347 --> 00:27:22,432 I didn't know what that meant. 390 00:27:22,432 --> 00:27:25,352 Oh the Essence, oh what a silly boy you are. 391 00:27:25,352 --> 00:27:26,686 Certainly you have no education whatsoever. 392 00:27:26,686 --> 00:27:28,355 No, it's called Essene. 393 00:27:28,355 --> 00:27:29,147 Essene. 394 00:27:29,147 --> 00:27:30,857 - The Essence were handed down their gifts 395 00:27:30,857 --> 00:27:33,109 from fallen angels that arrived at Mount Hermon, 396 00:27:33,109 --> 00:27:35,278 as mentioned in the book of Enoch. 397 00:27:35,278 --> 00:27:37,989 The Essence were the true illuminated 398 00:27:37,989 --> 00:27:39,407 who were hunted like dogs 399 00:27:39,407 --> 00:27:41,660 and slaughtered by the New World Order 400 00:27:41,660 --> 00:27:43,787 to stop their teachings being spread 401 00:27:43,787 --> 00:27:45,163 and illuminating the world 402 00:27:45,163 --> 00:27:47,666 with their wisdom of the righteous 403 00:27:47,666 --> 00:27:51,419 all but two Essence survived the bloodbath. 404 00:27:51,419 --> 00:27:53,672 Gabriel and Mary. 405 00:27:55,215 --> 00:27:56,424 They lived out their days hiding 406 00:27:56,424 --> 00:27:58,051 in a small mountain cave. 407 00:27:58,051 --> 00:27:59,594 There they had a family. 408 00:27:59,594 --> 00:28:02,806 The Essence genes survived, just, 409 00:28:02,806 --> 00:28:04,891 and lives on to this very day, 410 00:28:04,891 --> 00:28:07,268 though very limited in number. 411 00:28:09,854 --> 00:28:12,982 You two are descendants of the Essence. 412 00:28:14,067 --> 00:28:15,694 - Listen, bruv, I'm a lot of things 413 00:28:15,694 --> 00:28:17,278 but I afraid I'm not superhuman. 414 00:28:17,278 --> 00:28:18,113 - Speak for yourself. 415 00:28:18,113 --> 00:28:19,698 - Another envelope? 416 00:28:19,698 --> 00:28:20,490 Fantastic. 417 00:28:21,825 --> 00:28:24,244 - The New Word Order hold a party 418 00:28:24,244 --> 00:28:26,079 to indoctrinate their newest members 419 00:28:26,079 --> 00:28:28,581 in the presence of the Prince of Darkness himself. 420 00:28:31,835 --> 00:28:32,711 - [Narrator] Every four years, 421 00:28:32,711 --> 00:28:34,212 the New World Order elects a man 422 00:28:34,212 --> 00:28:36,464 to take on the human form of the devil. 423 00:28:36,464 --> 00:28:39,134 I select this man by the sins he's committed 424 00:28:39,134 --> 00:28:41,428 and his manifesto for western society. 425 00:28:42,595 --> 00:28:45,056 This quadroon, the illuminated elected 426 00:28:45,056 --> 00:28:47,016 a serial child molester, 427 00:28:47,016 --> 00:28:48,643 groomer and abuser, 428 00:28:48,643 --> 00:28:50,145 whose manifesto is based 429 00:28:50,145 --> 00:28:53,440 on the emasculation and feminization of men. 430 00:28:53,440 --> 00:28:55,024 The destruction of Christianity 431 00:28:55,024 --> 00:28:57,485 and the abolition of the nuclear family. 432 00:28:58,528 --> 00:28:59,863 - Inside the envelope you will find 433 00:28:59,863 --> 00:29:01,865 a GPS navigation system 434 00:29:01,865 --> 00:29:04,492 with pre programmed coordinates to the island. 435 00:29:04,492 --> 00:29:06,035 - Directions to hell, lovely. 436 00:29:06,035 --> 00:29:08,371 - No, Jeremiah. 437 00:29:08,371 --> 00:29:09,622 Hell is empty. 438 00:29:09,622 --> 00:29:11,666 All the devils are already here. 439 00:29:13,877 --> 00:29:15,754 - Is this the kid, then? 440 00:29:15,754 --> 00:29:18,965 - Yes, that is indeed our little savoir. 441 00:29:18,965 --> 00:29:21,760 - So the child is an Essence, too, right? 442 00:29:21,760 --> 00:29:26,473 - No, he is far, far more important than that. 443 00:29:29,476 --> 00:29:32,187 - These look expensive. 444 00:29:32,187 --> 00:29:34,355 - Those are for the Ferryman. 445 00:29:34,355 --> 00:29:35,815 Once you reach the shore, 446 00:29:35,815 --> 00:29:37,692 he will guide you the rest of the way. 447 00:29:40,653 --> 00:29:41,654 - What about these? 448 00:29:41,654 --> 00:29:43,114 Is it fucking Halloween or what? 449 00:29:45,492 --> 00:29:47,202 - It is a tradition they have followed 450 00:29:47,202 --> 00:29:49,996 for many, many years since their existence. 451 00:29:52,081 --> 00:29:54,501 Make sure you wear the masks 452 00:29:54,501 --> 00:29:56,878 before you see the Ferryman. 453 00:29:56,878 --> 00:29:58,379 Or you will be doomed to fail. 454 00:30:17,565 --> 00:30:18,733 - Should the child be raised 455 00:30:18,733 --> 00:30:20,944 by Satan and the forces of evil, 456 00:30:20,944 --> 00:30:22,654 the next generation will be doomed 457 00:30:22,654 --> 00:30:24,864 and burn in ever lasting hellfire. 458 00:30:25,698 --> 00:30:27,700 Should he be raised by the forces of good 459 00:30:27,700 --> 00:30:30,912 and the righteous, we will be saved. 460 00:30:30,912 --> 00:30:32,622 - Shoot this son of a bitch. 461 00:30:34,833 --> 00:30:35,667 - But mummy. 462 00:30:38,127 --> 00:30:38,920 - Listen to me. 463 00:30:40,588 --> 00:30:45,134 That cunt killed your daddy. 464 00:30:46,052 --> 00:30:48,680 Don't you dare sob for him, don't you dare. 465 00:30:50,139 --> 00:30:51,891 Huh, come, pull yourself together 466 00:30:52,934 --> 00:30:54,394 and pull the goddamn trigger. 467 00:30:55,478 --> 00:30:57,146 - I don't want to. 468 00:30:57,146 --> 00:30:59,148 - Don't you love your mummy? 469 00:31:01,234 --> 00:31:02,569 - I do love you. 470 00:31:03,611 --> 00:31:06,030 - Didn't you love your daddy? 471 00:31:07,073 --> 00:31:07,907 - But mum. 472 00:31:10,159 --> 00:31:15,164 - That man, yeah, he took your daddy away. 473 00:31:16,374 --> 00:31:19,878 Don't that make you just a little bit mad? 474 00:31:21,421 --> 00:31:23,923 - Yeah, that does make me mad. 475 00:31:24,966 --> 00:31:26,885 - I'll show you, son. 476 00:31:26,885 --> 00:31:29,637 It gets easier after awhile. 477 00:31:29,637 --> 00:31:30,471 Yeah? 478 00:31:31,389 --> 00:31:32,223 Okay. 479 00:31:33,099 --> 00:31:35,727 In the end, it's just point and shoot. 480 00:31:35,727 --> 00:31:36,603 Look, look, look. 481 00:31:37,812 --> 00:31:40,940 Just point and shoot. 482 00:31:41,983 --> 00:31:42,817 - It's cruel. 483 00:31:44,402 --> 00:31:45,987 - Cruel, you say. 484 00:31:45,987 --> 00:31:48,364 Yeah, that sounds like cowardly talk to me 485 00:31:48,364 --> 00:31:50,366 and I aint raised no coward. 486 00:31:51,492 --> 00:31:54,203 Now, there will be no dinner, 487 00:31:54,203 --> 00:31:56,706 no breakfast, no nothing for you. 488 00:31:56,706 --> 00:31:57,540 Yeah? 489 00:31:57,540 --> 00:31:59,751 Until you start behaving like a man. 490 00:31:59,751 --> 00:32:01,002 Do you hear me? 491 00:32:02,045 --> 00:32:02,921 - Mum. 492 00:32:04,380 --> 00:32:05,924 - No buts. 493 00:32:05,924 --> 00:32:08,676 I am so ashamed of you right now. 494 00:32:09,969 --> 00:32:14,474 Yeah, now you stop behaving like a little pussy. 495 00:32:15,934 --> 00:32:19,395 I'll beat your ass and take you to your new daddy 496 00:32:20,229 --> 00:32:23,650 telling him how disappointed I am in you, 497 00:32:23,650 --> 00:32:26,569 the way you turned out. 498 00:32:44,128 --> 00:32:44,963 - Sorry, sir. 499 00:33:02,563 --> 00:33:04,691 - We drove all night 500 00:33:04,691 --> 00:33:06,985 and as I spiraled slowly through the dark 501 00:33:06,985 --> 00:33:08,987 and dimly lit country roads, 502 00:33:08,987 --> 00:33:11,364 seeds of doubt began to sprout in my mind. 503 00:33:13,199 --> 00:33:14,701 Was the whole story gibberish? 504 00:33:15,994 --> 00:33:16,828 I had to admit to myself 505 00:33:16,828 --> 00:33:19,288 that the whole thing sounded insane. 506 00:33:19,288 --> 00:33:20,707 The ramblings of a mad man 507 00:33:20,707 --> 00:33:23,584 who liked the taste of the masses opium a little too much. 508 00:33:26,212 --> 00:33:28,923 - You will be paid one million pound each 509 00:33:28,923 --> 00:33:30,883 for the child's safe capture. 510 00:33:30,883 --> 00:33:32,802 - But as a man who had known hunger, 511 00:33:32,802 --> 00:33:34,303 for a million pound, 512 00:33:34,303 --> 00:33:36,014 I was prepared to believe in Bigfoot. 513 00:34:05,752 --> 00:34:07,879 - Forgetting something, didn't you? 514 00:34:07,879 --> 00:34:10,131 - I aint wearing that shit. 515 00:34:44,373 --> 00:34:45,792 - If you accept this mission, 516 00:34:46,876 --> 00:34:49,670 you will be reunited with your husband. 517 00:34:49,670 --> 00:34:50,505 - Any funny shit, yeah, 518 00:34:50,505 --> 00:34:51,881 and I'm gonna put one in your dome, 519 00:34:51,881 --> 00:34:53,216 do you hear me? 520 00:35:07,605 --> 00:35:10,108 - The island was unknown to the public. 521 00:35:10,108 --> 00:35:10,900 It's on a remote island 522 00:35:10,900 --> 00:35:12,485 off the coast of northern England. 523 00:35:14,112 --> 00:35:16,114 But I remained skeptical. 524 00:35:16,114 --> 00:35:17,824 I couldn't help but feel destiny's hand 525 00:35:17,824 --> 00:35:19,408 slowly guiding our way 526 00:35:19,408 --> 00:35:22,120 through the mist and fog of the Irish sea 527 00:35:22,120 --> 00:35:24,831 but in the distance we saw it. 528 00:35:24,831 --> 00:35:26,415 The devil's island. 529 00:35:27,333 --> 00:35:28,543 Hell itself. 530 00:36:58,966 --> 00:37:02,094 - We wrestle not with flesh and blood 531 00:37:03,012 --> 00:37:06,766 but with principalities, with powers, 532 00:37:06,766 --> 00:37:08,142 with rulers of the world, 533 00:37:09,227 --> 00:37:11,812 with spiritual wickedness in high places, 534 00:37:14,357 --> 00:37:15,858 yet you, Jeremiah, 535 00:37:16,984 --> 00:37:19,779 you will end mankind's struggles. 536 00:37:19,779 --> 00:37:22,323 You've been sent here to save us 537 00:37:22,323 --> 00:37:23,658 and save us you will. 538 00:37:34,377 --> 00:37:35,253 Santa Jolie, 539 00:37:36,337 --> 00:37:37,463 Santa Jeremiah, 540 00:37:38,547 --> 00:37:41,592 please forgive me for all my sins. 541 00:37:41,592 --> 00:37:43,177 My name is Rabboni, 542 00:37:43,177 --> 00:37:44,595 I'm a mortal servant 543 00:37:44,595 --> 00:37:45,429 and I've been sent here 544 00:37:45,429 --> 00:37:47,348 to guide you through this port of hell. 545 00:37:47,348 --> 00:37:48,182 - Oi, get up. 546 00:37:48,182 --> 00:37:49,100 He's not a saint. 547 00:37:49,100 --> 00:37:50,268 - Speak for yourself. 548 00:37:50,268 --> 00:37:51,978 - You don't believe this shit, do you? 549 00:37:51,978 --> 00:37:52,979 - Of course I fucking don't. 550 00:37:52,979 --> 00:37:54,021 What, do you? 551 00:37:56,148 --> 00:37:57,275 - Don't really know what to believe. 552 00:37:57,275 --> 00:37:58,317 - Oh you must believe. 553 00:37:59,402 --> 00:38:01,445 Trust in God. 554 00:38:01,445 --> 00:38:03,447 He's the savoir of all men. 555 00:38:03,447 --> 00:38:04,907 Especially those who believe. 556 00:38:05,866 --> 00:38:07,285 Timothy 4:10. 557 00:38:08,494 --> 00:38:10,705 - Sounds like religious bullshit to me. 558 00:38:10,705 --> 00:38:11,580 - If you're so skeptical 559 00:38:11,580 --> 00:38:13,291 why the fuck are you even here? 560 00:38:13,291 --> 00:38:16,669 So we can reunite you with your dead husband, is that? 561 00:38:19,714 --> 00:38:22,216 - You fucking little prick! 562 00:38:22,216 --> 00:38:23,050 - Hit her. 563 00:38:25,303 --> 00:38:26,137 Hit her. 564 00:38:27,430 --> 00:38:28,347 Face, face. 565 00:38:33,477 --> 00:38:34,395 Face, face. 566 00:38:38,065 --> 00:38:40,234 - She hit me first 567 00:38:40,234 --> 00:38:43,321 and as a millennial and a believer in all equality. 568 00:38:43,321 --> 00:38:45,906 Equal rights, equal fights. 569 00:38:53,039 --> 00:38:55,374 - I wouldn't worry about it, Jeremiah. 570 00:38:56,334 --> 00:38:57,335 She had that coming. 571 00:38:58,627 --> 00:39:00,504 Equal rights, equal fights, 572 00:39:00,504 --> 00:39:02,631 as far as I'm concerned. 573 00:39:25,946 --> 00:39:26,781 - Jolie, I'm-- 574 00:39:27,698 --> 00:39:28,532 - Don't. 575 00:39:36,374 --> 00:39:38,542 - She hasn't got the balls to do it. 576 00:39:42,171 --> 00:39:43,005 Do you, Jolie? 577 00:39:51,097 --> 00:39:54,558 - Jolie, I'm sorry, I'm sorry I fucking punched you. 578 00:39:54,558 --> 00:39:55,393 All right, I'm fucking, 579 00:39:55,393 --> 00:39:57,770 I didn't mean it, it fucking happened. 580 00:39:57,770 --> 00:39:59,563 Please, honestly, I'm fucking sorry. 581 00:39:59,563 --> 00:40:00,398 - Shut up. 582 00:40:03,401 --> 00:40:05,820 You're lucky I don't put one in your fucking dome. 583 00:40:09,532 --> 00:40:10,408 Huh? 584 00:40:12,827 --> 00:40:13,702 Huh. 585 00:40:17,289 --> 00:40:20,876 Feel like a big man, yeah, hitting a woman? 586 00:40:23,337 --> 00:40:24,213 Little pussy, huh? 587 00:40:37,935 --> 00:40:39,603 - I can take you to him. 588 00:40:44,525 --> 00:40:45,359 - What? 589 00:40:47,445 --> 00:40:50,156 What you know where the boy is? 590 00:40:50,156 --> 00:40:50,990 - Of course I do. 591 00:40:52,158 --> 00:40:54,243 The child is with his daddy in the house. 592 00:40:55,202 --> 00:40:56,036 Come on. 593 00:40:57,079 --> 00:40:58,456 I'll take you to him. 594 00:40:58,456 --> 00:40:59,457 It's not that far. 595 00:41:19,059 --> 00:41:21,479 - We walked until my feet were blistered, 596 00:41:21,479 --> 00:41:22,813 red and raw. 597 00:41:22,813 --> 00:41:24,565 Assured by Rabboni that we were getting close 598 00:41:24,565 --> 00:41:25,983 to the child and my fortune. 599 00:41:26,942 --> 00:41:29,862 It occurred to me that something wasn't right about Rabboni 600 00:41:29,862 --> 00:41:32,198 but it didn't matter to me. 601 00:41:32,198 --> 00:41:34,575 Once we had the child and I secured my reward, 602 00:41:34,575 --> 00:41:36,785 he could to hell for all I cared. 603 00:41:36,785 --> 00:41:38,954 If only I knew what I knew now. 604 00:41:38,954 --> 00:41:40,706 I would of left right then. 605 00:41:40,706 --> 00:41:43,542 But hindsight's a wonderful thing. 606 00:41:51,509 --> 00:41:52,676 - Jolie, Jolie. 607 00:41:54,011 --> 00:41:55,679 Sort your mouth out. 608 00:42:22,081 --> 00:42:24,291 - The dynamic duo has arrived. 609 00:42:24,291 --> 00:42:25,167 Welcome. 610 00:42:25,167 --> 00:42:28,087 - Where the fuck is the child, you motherfuckers. 611 00:42:28,087 --> 00:42:29,463 - He's in the house. 612 00:42:29,463 --> 00:42:32,091 - Ah, no guns in the house, I'm afraid, Jolie. 613 00:42:32,091 --> 00:42:33,717 - How'd you know my fucking name? 614 00:42:35,261 --> 00:42:37,304 - Everybody knows your name, Jolie. 615 00:42:37,304 --> 00:42:39,765 Patron saint of nothing to lose. 616 00:42:39,765 --> 00:42:41,559 - Felix and I are huge fans. 617 00:42:41,559 --> 00:42:43,269 - I love you, Jolie. 618 00:42:43,269 --> 00:42:44,645 - We both do. 619 00:42:44,645 --> 00:42:47,022 Such bravery in the face of adversity. 620 00:42:48,023 --> 00:42:49,275 - If you're such fans 621 00:42:49,275 --> 00:42:51,569 then why are gonna try to take my gun off me? 622 00:42:51,569 --> 00:42:53,571 - Well, rules are rules, I'm afraid. 623 00:42:54,697 --> 00:42:56,073 - Rules are the rules 624 00:42:56,073 --> 00:42:58,075 and we all gotta follow the rules, Jolie. 625 00:42:58,075 --> 00:43:00,452 - Without rules, where would we be? 626 00:43:00,452 --> 00:43:01,745 Savage beasts. 627 00:43:02,663 --> 00:43:04,748 - Just relax, will ya? 628 00:43:04,748 --> 00:43:06,125 We'll get 'em back. 629 00:43:06,125 --> 00:43:07,626 - We fucking better. 630 00:43:07,626 --> 00:43:08,961 - Yeah, hands out. 631 00:43:08,961 --> 00:43:09,795 Gotta search ya. 632 00:43:17,428 --> 00:43:18,679 - You enjoying yourself there? 633 00:43:18,679 --> 00:43:19,680 - I'm just doing my job. 634 00:43:19,680 --> 00:43:20,806 - Fucking pervert. 635 00:43:21,682 --> 00:43:23,684 And you, fucking peeping tom. 636 00:43:23,684 --> 00:43:25,811 - I think you're rather enjoying it, Jolie. 637 00:43:25,811 --> 00:43:27,146 - Yeah, go fuck your mum. 638 00:43:27,146 --> 00:43:28,606 - Oh, charming. 639 00:43:28,606 --> 00:43:29,398 - Don't worry about Jolie. 640 00:43:29,398 --> 00:43:32,318 She's just a little bit eager to get in, that's all. 641 00:43:32,318 --> 00:43:33,527 - Well, enjoy yourselves 642 00:43:34,945 --> 00:43:38,324 and Jeremiah, you look fabulous by the way. 643 00:43:39,366 --> 00:43:40,200 - Yeah? 644 00:43:41,702 --> 00:43:42,536 Cheers, lads. 645 00:43:42,536 --> 00:43:43,370 - Bye, Jeremiah. 646 00:43:45,122 --> 00:43:46,123 Goodbye, Jolie. 647 00:43:46,957 --> 00:43:48,500 - They seem like nice lads to me. 648 00:44:14,735 --> 00:44:16,362 - I was a man of the world, 649 00:44:16,362 --> 00:44:18,113 experienced beyond my years 650 00:44:18,989 --> 00:44:20,741 and in my 27 years on this Earth, 651 00:44:20,741 --> 00:44:23,118 I'd seen just about most things. 652 00:44:23,118 --> 00:44:25,162 But everything combined 653 00:44:25,162 --> 00:44:26,997 was nothing compared to what I was about 654 00:44:26,997 --> 00:44:30,167 to witness on this godforsaken island. 655 00:45:11,625 --> 00:45:13,210 - You know, Jeremiah, 656 00:45:13,210 --> 00:45:15,796 'round here, if you have money, 657 00:45:17,464 --> 00:45:21,051 even the devil will polish your gravestone. 658 00:45:22,010 --> 00:45:22,803 - Yeah? 659 00:45:24,847 --> 00:45:27,099 What are you saying, mate? 660 00:45:28,183 --> 00:45:30,102 What's your name again? 661 00:45:30,102 --> 00:45:31,520 I don't think I caught it. 662 00:45:31,520 --> 00:45:32,771 - It's Rabboni. 663 00:45:33,647 --> 00:45:35,566 Means teacher. 664 00:45:56,462 --> 00:45:57,296 - Next! 665 00:46:02,926 --> 00:46:04,553 - I don't want to go, mummy. 666 00:46:04,553 --> 00:46:06,388 - Don't be such a baby. 667 00:46:19,485 --> 00:46:20,778 - What is this? 668 00:46:23,489 --> 00:46:25,407 - Poor, destitute parents 669 00:46:26,533 --> 00:46:29,661 giving up their spawn for a better life 670 00:46:31,288 --> 00:46:33,373 and will be well rewarded in the process. 671 00:46:34,416 --> 00:46:38,420 Such a kind and noble thing to do. 672 00:46:39,671 --> 00:46:41,799 - Mothers and fathers selling their kids? 673 00:46:43,091 --> 00:46:44,843 - They'll only turn out bad, anyway. 674 00:46:46,303 --> 00:46:51,266 Why, the offspring of pimps, 675 00:46:51,725 --> 00:46:53,811 drug dealers, and rapists. 676 00:46:56,647 --> 00:47:00,526 No, it's better this way. 677 00:47:04,112 --> 00:47:07,282 Either that or abortion. 678 00:47:07,282 --> 00:47:09,368 - I thought you were a man of God? 679 00:47:13,205 --> 00:47:16,124 - The lord works in mysterious ways, Jolie. 680 00:47:25,717 --> 00:47:26,718 - [Narrator] That was the first crack 681 00:47:26,718 --> 00:47:29,555 of weakness I'd seen in Jolie's diamond tough shell. 682 00:47:30,389 --> 00:47:33,308 Maybe it was the memory of losing her unborn child 683 00:47:33,308 --> 00:47:36,311 or maybe, just a natural maternal instinct. 684 00:47:38,939 --> 00:47:41,483 Either way, I was gonna let anyone 685 00:47:41,483 --> 00:47:43,151 slowing (mumbling) on my fortune. 686 00:49:28,423 --> 00:49:31,259 - You stand here before us today 687 00:49:31,259 --> 00:49:34,513 charged with a very serious crime of, 688 00:49:36,974 --> 00:49:41,269 questioning the policies and ideals 689 00:49:41,269 --> 00:49:43,689 of the New World Order. 690 00:49:47,359 --> 00:49:50,696 My sentence is death. 691 00:50:05,419 --> 00:50:06,795 - Well, he did have that coming. 692 00:50:08,296 --> 00:50:09,423 - What the fuck is this? 693 00:50:09,423 --> 00:50:10,924 - It's the second case. 694 00:50:12,300 --> 00:50:16,930 Payback, for years of male oppression. 695 00:50:16,930 --> 00:50:19,474 - For the charge of sexism, 696 00:50:20,642 --> 00:50:22,936 your sentence is death. 697 00:50:31,111 --> 00:50:32,362 - So where's this child? 698 00:50:32,362 --> 00:50:33,196 - I told you. 699 00:50:34,614 --> 00:50:35,657 He's in the house. 700 00:50:37,034 --> 00:50:38,368 It's not that much further. 701 00:50:39,619 --> 00:50:42,956 - For the charge of telling a racist joke, 702 00:50:43,957 --> 00:50:46,543 your sentence is death. 703 00:50:51,631 --> 00:50:53,341 - When you judge another man, 704 00:50:53,341 --> 00:50:56,803 you don't define them, you define yourself 705 00:50:57,637 --> 00:51:02,392 and these sick bastards were defined by revenge and hate. 706 00:51:55,195 --> 00:51:56,988 The house looked like hell on Earth. 707 00:52:00,826 --> 00:52:04,329 But I decided heaven and hell both belonged in my mind. 708 00:55:00,380 --> 00:55:01,673 - Listen, bitch. 709 00:55:01,673 --> 00:55:04,134 All that witchcraft shit doesn't scare me. 710 00:55:04,134 --> 00:55:05,010 We're here for the boy. 711 00:55:05,010 --> 00:55:07,095 Where the fuck is this boy? 712 00:55:07,095 --> 00:55:09,806 - Don't you see, Jolie, you're too late. 713 00:55:09,806 --> 00:55:13,393 The child is with the illuminated now. 714 00:55:14,602 --> 00:55:17,856 Plagues will rain from the sky 715 00:55:17,856 --> 00:55:20,025 and resurrection will begin. 716 00:55:25,613 --> 00:55:26,698 - Stick together. 717 00:55:27,699 --> 00:55:32,078 It's the only way we're gonna get out of this alive. 718 00:55:32,078 --> 00:55:33,621 Come. 719 00:55:33,621 --> 00:55:34,914 - Yeah. 720 00:55:34,914 --> 00:55:36,416 - Jeremiah. 721 00:55:36,416 --> 00:55:37,500 The greatest. 722 00:55:38,376 --> 00:55:40,253 - I don't even know who you are. 723 00:55:40,253 --> 00:55:42,547 - Oh my god, it's Jolie and Jeremiah. 724 00:55:42,547 --> 00:55:46,134 - How the fuck do they know who I am? 725 00:55:46,134 --> 00:55:47,385 - I don't know. 726 00:56:05,070 --> 00:56:07,405 - Brother, sister, join us. 727 00:56:07,405 --> 00:56:09,074 Awake your inner beasts. 728 00:56:11,493 --> 00:56:12,494 - I could eat. 729 00:56:12,494 --> 00:56:13,703 We got time, right? 730 00:56:13,703 --> 00:56:14,704 - For fucks sake. 731 00:56:14,704 --> 00:56:15,789 - I aint eaten all day. 732 00:56:17,457 --> 00:56:18,291 - Come on. 733 00:56:23,463 --> 00:56:24,464 - Smells like swine. 734 00:56:26,800 --> 00:56:28,426 All right? 735 00:56:28,426 --> 00:56:29,386 - Oh. 736 00:56:31,930 --> 00:56:33,890 - You fucking sick bastard. 737 00:56:33,890 --> 00:56:34,891 - What's the matter? 738 00:56:34,891 --> 00:56:36,684 You must try some. 739 00:56:36,684 --> 00:56:40,105 It eating an infant a year, even, 740 00:56:40,105 --> 00:56:42,816 it's gonna give you 20 years of life. 741 00:56:42,816 --> 00:56:44,275 - You're a fucking baby killer. 742 00:56:44,275 --> 00:56:45,902 - No. 743 00:56:45,902 --> 00:56:46,986 No, it's not real. 744 00:56:46,986 --> 00:56:48,613 It's a prop. 745 00:56:48,613 --> 00:56:50,407 We're here for one reason, remember? 746 00:56:51,574 --> 00:56:52,409 Relax. 747 00:56:53,535 --> 00:56:54,702 - The child is upstairs. 748 00:56:54,702 --> 00:56:55,495 Hurry. 749 00:56:56,454 --> 00:56:58,706 - Do you know they're eating fucking babies? 750 00:57:00,041 --> 00:57:02,544 - But who wouldn't want an extra 20 years, Jolie? 751 00:57:04,170 --> 00:57:07,215 Think about what you could do with an extra 20 years. 752 00:57:08,133 --> 00:57:11,010 - Let's just get the child and get out of here. 753 00:57:11,010 --> 00:57:12,554 - No, listen, yeah. 754 00:57:12,554 --> 00:57:15,140 I'm gonna come back and when I do, 755 00:57:15,140 --> 00:57:18,059 I'm gonna torture every single one of you cunts. 756 00:57:18,059 --> 00:57:20,728 - There's a major overpopulation on this planet, Jolie 757 00:57:22,564 --> 00:57:26,276 and radical times call for radical solutions. 758 00:57:26,276 --> 00:57:27,277 - No. 759 00:57:27,277 --> 00:57:29,446 - Don't you care about your planet, Jolie? 760 00:57:30,488 --> 00:57:31,948 Now, come on. - No. 761 00:57:31,948 --> 00:57:32,782 - He's waiting. 762 00:57:34,868 --> 00:57:35,743 - Filthy fucks! 763 00:57:44,169 --> 00:57:45,003 Mickey. 764 00:57:45,003 --> 00:57:45,920 Mickey, Mickey baby, 765 00:57:45,920 --> 00:57:47,672 is that you? - I think you're gonna 766 00:57:47,672 --> 00:57:48,798 like it here, Jolie. 767 00:57:48,798 --> 00:57:50,467 - Oh, no, no, no 768 00:57:50,467 --> 00:57:51,468 that's impossible. 769 00:57:51,468 --> 00:57:52,302 - Is it? 770 00:57:52,302 --> 00:57:53,178 - That's impossible. 771 00:57:53,178 --> 00:57:54,971 - Matthew, 19:26. 772 00:57:56,639 --> 00:57:58,850 With man it is impossible, 773 00:57:58,850 --> 00:58:01,060 but with God anything is possible. 774 00:58:01,060 --> 00:58:02,353 - Is that him? - He can be anything 775 00:58:02,353 --> 00:58:03,480 you want him to be, Jolie. 776 00:58:03,480 --> 00:58:04,772 - Please, is that actually him? 777 00:58:04,772 --> 00:58:06,774 - Do you want him with all your heart and soul? 778 00:58:06,774 --> 00:58:07,609 - I do. 779 00:58:08,485 --> 00:58:09,486 I do. 780 00:58:09,486 --> 00:58:10,278 - Then let's go. 781 00:58:10,278 --> 00:58:11,112 - I do. 782 00:58:19,120 --> 00:58:19,954 Mickey? 783 00:58:25,293 --> 00:58:26,294 Oi, Rabboni. 784 00:58:27,504 --> 00:58:29,297 I need fucking answers. 785 00:58:29,297 --> 00:58:32,842 - An answer I shall get you one shortly. 786 00:58:32,842 --> 00:58:33,801 I'm sorry. 787 00:58:33,801 --> 00:58:35,845 I never meant to upset you. 788 00:58:37,597 --> 00:58:39,516 I just wanted us to be friends. 789 00:58:39,516 --> 00:58:40,308 - Friends? 790 00:58:40,308 --> 00:58:41,142 - Comrades. 791 00:58:41,142 --> 00:58:42,310 - You aint my friend. 792 00:58:42,310 --> 00:58:43,603 - How the fuck do they know who we are? 793 00:58:43,603 --> 00:58:45,813 - Because you're a legend, Jeremiah. 794 00:58:46,814 --> 00:58:49,234 An absolute fucking legend. 795 00:58:50,652 --> 00:58:51,528 Both of ya. 796 00:58:53,655 --> 00:58:55,406 Surely you understand that now. 797 00:58:56,824 --> 00:58:57,909 - I don't understand. 798 00:58:57,909 --> 00:58:59,869 What you mean? 799 00:58:59,869 --> 00:59:03,122 - Stop being such an unbearable fucker. 800 00:59:04,249 --> 00:59:05,166 Now come on. 801 00:59:06,417 --> 00:59:08,920 The child is in here somewhere, the little rascal. 802 00:59:15,969 --> 00:59:16,844 Come in. 803 00:59:17,845 --> 00:59:18,680 They don't bite. 804 00:59:21,558 --> 00:59:24,060 Don't be such prudes. 805 00:59:26,187 --> 00:59:28,690 These are just a couple of our newest members. 806 00:59:30,441 --> 00:59:32,360 We keep the tapes in the vault 807 00:59:32,360 --> 00:59:35,154 for a little insurance policy. 808 00:59:36,864 --> 00:59:39,576 Because if any of these bare asses 809 00:59:40,952 --> 00:59:42,704 become an important bare ass, 810 00:59:45,415 --> 00:59:48,293 well then we will have the evidence 811 00:59:49,752 --> 00:59:53,006 of them doing guilty things. 812 00:59:54,465 --> 00:59:56,301 - Come, Jeremiah. 813 00:59:56,301 --> 00:59:57,802 Come and play with us. 814 00:59:59,596 --> 01:00:02,307 - Jolie, come on you know you want to. 815 01:00:03,600 --> 01:00:05,310 - Maybe later, ladies, eh? 816 01:00:05,310 --> 01:00:07,395 Little Jeremiah stays in his cage 817 01:00:07,395 --> 01:00:08,313 while I'm working. 818 01:00:09,647 --> 01:00:11,608 - Any of you see the child? 819 01:00:11,608 --> 01:00:12,442 - Oi, look. 820 01:00:12,442 --> 01:00:14,027 Where's this fucking child? 821 01:00:14,027 --> 01:00:15,528 Hello! 822 01:00:18,031 --> 01:00:18,906 - Come on. 823 01:00:19,699 --> 01:00:20,533 This way. 824 01:00:35,465 --> 01:00:36,341 Look at you two. 825 01:00:39,427 --> 01:00:41,012 You look beautiful. 826 01:00:45,850 --> 01:00:47,435 He's going to be so proud of you. 827 01:00:47,435 --> 01:00:49,562 - Is it Mickey, is Mickey in there? 828 01:00:49,562 --> 01:00:50,563 - Is my money in there? 829 01:00:57,070 --> 01:00:59,572 - It's better than all that. 830 01:01:30,395 --> 01:01:31,229 Daddy. 831 01:01:35,274 --> 01:01:36,109 - Daddy? 832 01:01:37,819 --> 01:01:39,237 - Jeremiah. 833 01:01:39,237 --> 01:01:41,531 The famous Jeremiah we've heard so much about. 834 01:01:54,210 --> 01:01:55,253 But I must say, Jeremiah. 835 01:01:55,253 --> 01:01:56,587 You're looking spectacular. 836 01:01:58,089 --> 01:01:59,465 Have you been moisturizing? 837 01:01:59,465 --> 01:02:00,425 - Just where's the child? 838 01:02:00,425 --> 01:02:01,426 - What child? 839 01:02:01,426 --> 01:02:02,427 - Stop playing games. 840 01:02:02,427 --> 01:02:03,302 - Relax, Jolie, please. 841 01:02:03,302 --> 01:02:04,762 - Well, yeah, why is that? 842 01:02:04,762 --> 01:02:06,222 - 'Cause if you piss me off, 843 01:02:06,222 --> 01:02:07,598 you won't hear my proposal. 844 01:02:10,643 --> 01:02:11,477 - What proposal? 845 01:02:15,273 --> 01:02:16,232 - First champagne. 846 01:02:17,567 --> 01:02:18,443 Rabboni. 847 01:02:18,443 --> 01:02:19,235 - Yes, Daddy. 848 01:02:21,863 --> 01:02:24,449 Daddy, I just wanted to say, 849 01:02:24,449 --> 01:02:25,783 it's very kind of you to allow me 850 01:02:25,783 --> 01:02:27,243 to join you this evening. 851 01:02:27,243 --> 01:02:30,079 Your auspiciousness, it's truly touching. 852 01:02:30,079 --> 01:02:32,457 - So you're not with the whites? 853 01:02:32,457 --> 01:02:35,626 - He's with the church but not all is what it seems. 854 01:02:39,505 --> 01:02:41,382 First, a toast. 855 01:02:41,382 --> 01:02:42,467 To new friendships. 856 01:02:42,467 --> 01:02:43,801 - To new friendships. 857 01:02:51,058 --> 01:02:54,353 - Jeremiah, great deceiver, 858 01:02:54,353 --> 01:02:55,897 you know I've always liked you. 859 01:02:58,149 --> 01:02:59,859 - Who are you? 860 01:02:59,859 --> 01:03:01,861 - Treachery is close to my heart, 861 01:03:01,861 --> 01:03:03,154 as are you. 862 01:03:03,154 --> 01:03:05,072 You know your needs are a lot more simple 863 01:03:05,072 --> 01:03:07,283 than the average mortal man. 864 01:03:07,283 --> 01:03:09,327 I wouldn't of gone into poverty personally. 865 01:03:13,206 --> 01:03:14,290 So the whites and their boss 866 01:03:14,290 --> 01:03:16,083 have offered you a million, yeah? 867 01:03:16,083 --> 01:03:17,585 It's chump change. 868 01:03:17,585 --> 01:03:21,631 How 'bout a billion to come over to our side? 869 01:03:21,631 --> 01:03:22,632 - A billion? 870 01:03:23,800 --> 01:03:25,218 - Pounds sterling. 871 01:03:25,218 --> 01:03:28,137 Could take it home tonight. 872 01:03:28,137 --> 01:03:31,557 - Jeremiah, did you ever consider acting? 873 01:03:34,310 --> 01:03:35,144 - What? 874 01:03:36,103 --> 01:03:36,896 - Acting. 875 01:03:37,814 --> 01:03:40,441 Hollywood, show business. 876 01:03:42,443 --> 01:03:44,695 With your jawline, 877 01:03:44,695 --> 01:03:46,364 you could go straight to the top. 878 01:03:49,116 --> 01:03:52,537 And daddy could guarantee it, personally. 879 01:03:55,206 --> 01:03:56,541 The money, fame. 880 01:04:00,044 --> 01:04:01,337 The awards. 881 01:04:01,337 --> 01:04:03,214 - I know all the top producers. 882 01:04:03,214 --> 01:04:06,133 All the biggest agents work for me. 883 01:04:06,133 --> 01:04:08,553 - Yeah and who might you be? 884 01:04:11,430 --> 01:04:14,433 - I think you already know the answer to that question. 885 01:04:20,857 --> 01:04:23,985 - Jolie, dear sweet Jolie. 886 01:04:26,153 --> 01:04:28,906 It's obvious why you came, innit? 887 01:04:28,906 --> 01:04:30,449 The only man you've ever loved. 888 01:04:31,576 --> 01:04:33,870 The only man that's ever loved you. 889 01:04:33,870 --> 01:04:35,371 - Mickey. 890 01:04:35,371 --> 01:04:38,165 - Yeah, Mickey. 891 01:04:38,165 --> 01:04:39,792 I can make it happen. 892 01:04:39,792 --> 01:04:41,210 - He can make it happen. 893 01:04:43,713 --> 01:04:44,714 - It's impossible. 894 01:04:45,882 --> 01:04:46,674 - Is it? 895 01:04:51,888 --> 01:04:53,180 - Oh my god, baby. 896 01:05:02,440 --> 01:05:05,902 - Oh, looks like I've got Jolie's answer. 897 01:05:05,902 --> 01:05:07,111 So how 'bout you? 898 01:05:07,111 --> 01:05:10,990 Although, I don't think you'll like the alternative. 899 01:05:15,828 --> 01:05:16,662 - No, no. 900 01:05:29,842 --> 01:05:31,427 That's not my Mickey. 901 01:05:31,427 --> 01:05:34,221 - He can be whoever you want him to be. 902 01:05:34,221 --> 01:05:36,098 - That's not my Mickey. 903 01:05:37,099 --> 01:05:38,434 I know my Mickey. 904 01:05:49,403 --> 01:05:51,948 - Did you really think it would be that fucking easy? 905 01:05:52,823 --> 01:05:54,492 Charge them both 906 01:05:54,492 --> 01:05:57,036 for the charge of attempted murder, treason, 907 01:05:57,036 --> 01:05:58,704 and the attempt to halt the advancement 908 01:05:58,704 --> 01:06:00,831 of the New World Order. 909 01:06:00,831 --> 01:06:02,833 I sentence you both to death, 910 01:06:02,833 --> 01:06:04,585 torture by crucifixion. 911 01:06:28,442 --> 01:06:29,276 - It wasn't that bad, come on, 912 01:06:29,276 --> 01:06:30,111 it wasn't that bad, was it? 913 01:06:30,111 --> 01:06:31,696 It wasn't that bad at all. 914 01:06:31,696 --> 01:06:32,989 I think you're exaggerating just a little bit. 915 01:06:32,989 --> 01:06:36,158 I do think, I believe you are exaggerating. 916 01:07:07,857 --> 01:07:09,025 - I failed in my mission 917 01:07:09,025 --> 01:07:11,110 to rescue the boy from the forces of evil 918 01:07:11,110 --> 01:07:12,820 and get rich in the process. 919 01:07:14,113 --> 01:07:15,156 He'll be raised by Satan now 920 01:07:15,156 --> 01:07:17,074 and the next generation will be doomed. 921 01:07:19,660 --> 01:07:21,412 Feminists will castrate young men 922 01:07:21,412 --> 01:07:23,581 and their masculinity in droves 923 01:07:23,581 --> 01:07:25,124 and the New World Order shall continue 924 01:07:25,124 --> 01:07:27,084 to run the world with its policies. 925 01:07:35,051 --> 01:07:36,343 The boy's innocence was gone 926 01:07:36,343 --> 01:07:38,429 and he was now guilty as the rest of us. 927 01:07:44,518 --> 01:07:46,270 - Last chance to change your minds. 928 01:07:46,270 --> 01:07:47,146 - Fuck you. 929 01:07:49,356 --> 01:07:51,400 - How 'bout you Jeremiah? 930 01:07:51,400 --> 01:07:52,234 Join me. 931 01:07:52,234 --> 01:07:54,695 We'll have some fun, I promise. 932 01:07:54,695 --> 01:07:56,072 - I'll do it. 933 01:07:56,072 --> 01:07:59,575 I'll do it! 934 01:07:59,575 --> 01:08:00,993 I'll, I'll do it! 935 01:08:06,123 --> 01:08:07,958 - You fucking traitor. 936 01:08:08,959 --> 01:08:10,419 - I knew you'd see the light. 937 01:08:10,419 --> 01:08:12,171 Untie Jeremiah. 938 01:08:50,417 --> 01:08:53,254 - Jolie refused to sell her soul to the devil. 939 01:08:54,547 --> 01:08:55,589 But Jolie had won. 940 01:08:56,674 --> 01:08:58,843 Her will and defiance in the face of evil 941 01:08:58,843 --> 01:09:01,011 meant she was indeed reunited with her soulmate 942 01:09:01,011 --> 01:09:02,680 and one true love Mickey. 943 01:09:04,265 --> 01:09:05,850 Jolie fought Satan in hell 944 01:09:06,767 --> 01:09:08,435 and she was victorious. 945 01:09:10,855 --> 01:09:12,606 As for me, I ran. 946 01:09:12,606 --> 01:09:14,692 I ran and I jumped and I swam as fast 947 01:09:14,692 --> 01:09:15,568 as I could off that island 948 01:09:15,568 --> 01:09:17,444 to me grandfather's big old house 949 01:09:17,444 --> 01:09:18,445 that I was raised in. 950 01:09:19,613 --> 01:09:21,782 He belonged to a different generation to me, 951 01:09:21,782 --> 01:09:24,660 and he saw the world through vintage lens. 952 01:09:24,660 --> 01:09:26,328 But there's a maternal feel 953 01:09:26,328 --> 01:09:27,955 about the home you raised in 954 01:09:27,955 --> 01:09:29,707 that pulls you towards its bosom 955 01:09:29,707 --> 01:09:31,876 when the times are their worst. 956 01:09:31,876 --> 01:09:36,005 - An agreement is quite something special, isn't it? 957 01:09:37,298 --> 01:09:39,550 You can't forget that, can you? 958 01:09:40,593 --> 01:09:41,510 No, no, no, no, no. 959 01:09:46,640 --> 01:09:48,726 Now, by tomorrow morning, 960 01:09:51,353 --> 01:09:56,358 you will receive a billion pounds in your bank account. 961 01:09:59,236 --> 01:10:02,072 So just, just relax. 962 01:10:02,072 --> 01:10:05,743 Yes, relax. 963 01:10:05,743 --> 01:10:07,369 Relax, my boy. 964 01:10:07,369 --> 01:10:08,204 Yes. 965 01:10:08,204 --> 01:10:09,914 Yes, just relax. 966 01:10:10,998 --> 01:10:11,957 Yes, you relax. 967 01:10:13,042 --> 01:10:14,126 That's right. 968 01:10:14,126 --> 01:10:17,338 You're in safe hands now. 969 01:10:17,338 --> 01:10:19,673 After all, we are soulmates. 970 01:10:26,680 --> 01:10:28,599 - Everyone has a price. 971 01:10:28,599 --> 01:10:30,267 So when you meet the devil at the crossroads 972 01:10:30,267 --> 01:10:32,728 and sell your soul to Satan, 973 01:10:32,728 --> 01:10:34,980 the biggest mistake you can ever do 974 01:10:34,980 --> 01:10:36,065 is regret it. 66509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.