Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,493 --> 00:03:23,662
Good morning!
2
00:03:24,955 --> 00:03:26,832
- We have children here!
- Alright madam, return to your towel.
3
00:03:26,915 --> 00:03:29,168
Can I get you a coffee or something?
4
00:03:29,668 --> 00:03:30,794
What's all that?
5
00:03:30,878 --> 00:03:32,129
Get dressed already.
6
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
We have small kids here.
Please do something!
7
00:03:34,298 --> 00:03:35,841
Return to your towel madam!
8
00:03:35,924 --> 00:03:37,551
That's what we're here for.
9
00:03:37,885 --> 00:03:39,678
Get dressed, let's go.
10
00:03:41,680 --> 00:03:44,308
Oh they're hammered.
Handcuffs and off we go.
11
00:04:17,548 --> 00:04:18,425
Welcome guys!
12
00:04:19,635 --> 00:04:21,303
- Good afternoon Commissioner
- What have we got here?
13
00:04:21,720 --> 00:04:23,222
We caught them
stark naked on the beach.
14
00:04:23,305 --> 00:04:25,891
And what you want me to do?
Get them dressed?
15
00:04:26,850 --> 00:04:30,395
- We got them dressed already
- Take the cuffs off!
16
00:04:31,813 --> 00:04:33,232
Do you have IDs? Passports?
17
00:04:40,531 --> 00:04:41,949
Americano's!
18
00:04:56,171 --> 00:04:57,965
Get them to sign and send them off.
19
00:05:36,837 --> 00:05:38,255
For fucks sake...
20
00:22:00,112 --> 00:22:01,446
Thank you.
21
00:31:10,329 --> 00:31:11,663
Pantelis!
22
00:31:11,747 --> 00:31:12,789
Yeah?
23
00:31:12,873 --> 00:31:13,874
Some foreigners...
24
00:39:13,812 --> 00:39:15,606
Come on guys, let's go!
25
00:40:10,118 --> 00:40:11,912
Hey! What's with
that racket every night?
26
00:50:06,340 --> 00:50:09,635
When Greece becomes
the centre of the world.
27
00:50:10,802 --> 00:50:13,931
Then the only solution
is Lioggos fertilizer.
28
00:50:15,307 --> 00:50:20,354
Lioggos: certified fertilizer
for the new era.
29
00:50:50,801 --> 00:50:52,845
Come on Manos, it's my house.
30
00:51:19,371 --> 00:51:21,415
It's traditional man!
31
00:51:33,385 --> 00:51:36,013
I don't want the bouzouki man!
No bouzouki!
32
00:52:37,115 --> 00:52:39,952
But Manos, you're a little
too dogmatic now...
33
00:53:58,530 --> 00:54:01,450
I want a contemporary take
in traditional tunes!
34
00:54:01,533 --> 00:54:03,660
- Alright, we'll have it.
- Will you?
35
00:54:03,744 --> 00:54:05,287
Yes, we'll work on it today
and tomorrow you'll have it.
36
00:54:05,537 --> 00:54:06,622
It should have been
ready yesterday, as you know.
37
00:54:06,705 --> 00:54:07,873
You'll have it and
it will be perfect!
38
00:54:07,956 --> 00:54:08,790
Yesterday!
39
00:55:05,389 --> 00:55:07,140
Asshole...
40
00:58:41,939 --> 00:58:42,773
You asshole...
41
00:58:46,276 --> 00:58:47,903
Manos, can I talk
to you for a minute?
42
00:58:47,986 --> 00:58:49,571
What you want
to talk about, Argyris?
43
00:58:49,655 --> 00:58:53,534
Did you bring me here so this fucking
Alabama cowboy can make fun of me?
44
00:58:54,284 --> 00:58:56,870
I really apologize, in two hours
you're gonna have what you need.
45
00:58:56,954 --> 00:58:58,205
A good track, in two
hours with this asshole?
46
00:58:58,539 --> 00:59:00,082
Don't worry, you'll have it.
47
00:59:43,917 --> 00:59:46,461
- Ice tea for me please.
- Same for me please.
48
00:59:46,545 --> 00:59:48,088
Thank you.
49
01:04:50,641 --> 01:04:52,100
What is little Argyris doing here?
50
01:04:53,519 --> 01:04:56,939
Are you having a poo? A little shit?
51
01:04:58,774 --> 01:05:01,568
Look at this cute boy taking a dump!
52
01:05:01,652 --> 01:05:05,989
Come on don't be an asshole,
leave it. My mom framed it.
53
01:05:06,073 --> 01:05:08,867
Come on man, leave it!
54
01:08:02,082 --> 01:08:04,251
Papagou, mate.
55
01:08:04,334 --> 01:08:07,004
So what's with the accent?
56
01:09:25,332 --> 01:09:27,584
- What are you drinking, Stephanie?
- Gin Tonic. Wanna try?
57
01:09:27,667 --> 01:09:29,252
No, no.
58
01:09:29,336 --> 01:09:30,879
Could it be Jizz Tonic?
59
01:09:32,548 --> 01:09:34,633
Maybe a Penis Colada?
60
01:09:35,384 --> 01:09:37,845
Don't worry if you find
anything funny in it.
61
01:09:37,928 --> 01:09:40,848
It's probably just angel hair...
62
01:27:55,359 --> 01:27:57,569
Yeah?
63
01:32:11,156 --> 01:32:13,367
Merry Christmas!
64
01:45:07,683 --> 01:45:09,560
Here, have a cigarette.
65
01:45:23,699 --> 01:45:26,618
I don't understand English,
but please be calm.
66
01:45:26,702 --> 01:45:30,330
Everything will be over soon.
67
01:46:17,711 --> 01:46:20,797
Wakey-wakey girls, move it!
68
01:47:20,983 --> 01:47:23,819
The court finds the defendant
guilty as charged
69
01:47:23,902 --> 01:47:29,199
and passes a six month sentence,
suspended for three years
70
01:47:29,283 --> 01:47:33,453
as well as a €600 fine.
5098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.