All language subtitles for Legacies.S03E10.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,052 --> 00:00:14,931 Hey, I forgot my ID. 2 00:00:14,973 --> 00:00:16,200 Could you hook me up with some beer? 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,392 Get out of here, kid. 4 00:00:53,094 --> 00:00:55,638 Oh. 5 00:00:55,680 --> 00:00:57,307 Were y'all using these? 6 00:00:57,348 --> 00:01:01,311 My bad. Listen, I think we need to have a talk 7 00:01:01,352 --> 00:01:04,147 about civic responsibilities. 8 00:01:11,237 --> 00:01:12,781 What do you think you're doing? 9 00:01:12,822 --> 00:01:14,616 Turning ourselves in for armed robbery. 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,242 And after serving our sentences, 11 00:01:16,284 --> 00:01:18,536 we're going to devote our lives to community service. 12 00:01:34,966 --> 00:01:37,052 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 13 00:01:47,357 --> 00:01:48,817 What is that sound? 14 00:01:48,858 --> 00:01:50,193 I'm humming. 15 00:01:50,235 --> 00:01:51,611 A song. 16 00:01:51,653 --> 00:01:53,321 Are you unwell? 17 00:01:53,363 --> 00:01:56,032 Quite the opposite. Everything is right in the world. 18 00:01:56,074 --> 00:01:58,427 Lizzie and I are friends again, Landon's back, and I haven't 19 00:01:58,451 --> 00:02:00,221 seen any new monsters, which means the defensive 20 00:02:00,245 --> 00:02:02,372 perimeter I spelled around the school is working. 21 00:02:02,413 --> 00:02:04,666 Today is going to be a good day. 22 00:02:04,707 --> 00:02:05,792 I hope. Morning, Cleo. 23 00:02:05,834 --> 00:02:07,710 Morning. I got tea. 24 00:02:07,752 --> 00:02:10,588 See? Scones. Hi. 25 00:02:10,630 --> 00:02:11,881 Uh, um... 26 00:02:13,091 --> 00:02:15,176 Are you feeling okay? 27 00:02:15,218 --> 00:02:16,529 Why does everybody keep asking me that? 28 00:02:16,553 --> 00:02:17,929 Yeah, um, uh, you didn't happen 29 00:02:17,971 --> 00:02:20,014 to see any slugs crawling around, did you? 30 00:02:20,056 --> 00:02:21,599 No. No? 31 00:02:21,641 --> 00:02:23,726 What is it with you guys? Can't a girl just be happy? 32 00:02:23,768 --> 00:02:25,538 Of course you can. It's just, um... it's just, um... 33 00:02:25,562 --> 00:02:28,523 Unexpected. It's unexpected. 34 00:02:28,565 --> 00:02:32,569 No. Nope. Nothing is putting me in a bad mood today because 35 00:02:32,610 --> 00:02:34,195 today is the day that I figure out 36 00:02:34,237 --> 00:02:35,989 the one thing we have left to worry about... 37 00:02:36,030 --> 00:02:37,782 Why the monsters are still coming. 38 00:02:37,824 --> 00:02:39,367 How are we gonna figure that out? 39 00:02:39,409 --> 00:02:41,345 Well, you are gonna help Dr. Saltzman with research 40 00:02:41,369 --> 00:02:46,541 while Cleo and I are going to get some quality roomie time. 41 00:02:53,840 --> 00:02:55,133 Lizzie. 42 00:02:55,175 --> 00:02:56,926 What are you doing here? You scared me. 43 00:02:56,968 --> 00:02:58,595 You forgot your sweater. 44 00:02:58,636 --> 00:03:00,805 I thought you might need it after the ice-cold way 45 00:03:00,847 --> 00:03:02,682 that you violated twin code. 46 00:03:02,724 --> 00:03:05,935 Oh, here we go. You have a crush, and you told 47 00:03:05,977 --> 00:03:07,395 our father before telling me. 48 00:03:07,437 --> 00:03:08,897 'Cause it's already over. 49 00:03:08,938 --> 00:03:12,192 I made things weird and I can't un-weird them. 50 00:03:12,233 --> 00:03:14,277 That's because, sweetie... And I love you... 51 00:03:14,319 --> 00:03:15,612 But you have zero game. 52 00:03:15,653 --> 00:03:18,031 What you do have, however, is a sister 53 00:03:18,072 --> 00:03:20,408 with magical powers and an encyclopedic knowledge 54 00:03:20,450 --> 00:03:23,786 of every rom-com ever. 55 00:03:23,828 --> 00:03:25,121 I'm here to help. 56 00:03:25,163 --> 00:03:28,416 No, Lizzie. I beg of you, please, 57 00:03:28,458 --> 00:03:30,293 let me fix this on my own. 58 00:03:30,335 --> 00:03:32,587 Finch is a completely normal human. 59 00:03:32,629 --> 00:03:36,674 I want to fix this the regular way, without magic. 60 00:03:36,716 --> 00:03:38,718 Just promise me. 61 00:03:38,760 --> 00:03:40,637 Lizzie. 62 00:03:40,678 --> 00:03:43,264 So great to see you. 63 00:03:45,600 --> 00:03:46,911 What's up? We have a monster problem? 64 00:03:46,935 --> 00:03:49,729 Oh, it is way worse, Mr. Williams. We have 65 00:03:49,771 --> 00:03:53,191 an angsty, teenage, high school, impossible crush problem. 66 00:03:53,233 --> 00:03:56,945 Right, right, that, uh... that-that is worse, and, um 67 00:03:56,986 --> 00:03:59,405 thankfully,not my department. 68 00:03:59,447 --> 00:04:01,449 So best of luck to you both. 69 00:04:01,491 --> 00:04:05,286 That's actually totally okay, 'cause Lizzie was just leaving. 70 00:04:05,328 --> 00:04:07,121 Everything alone. Mm. 71 00:04:07,163 --> 00:04:09,457 Right, Lizzie? Perfect. Awesome. 72 00:04:09,499 --> 00:04:11,209 Love you. Uh... 73 00:04:21,469 --> 00:04:23,346 Invisique. 74 00:04:33,481 --> 00:04:35,525 Well, well, well. 75 00:04:35,566 --> 00:04:37,777 Heard you might've had a late night 76 00:04:37,819 --> 00:04:41,155 doing totally normal, completely unheroic things. 77 00:04:41,197 --> 00:04:45,243 Um... keep it down, E. 78 00:04:45,285 --> 00:04:47,787 What are we doing next? Any leads? 79 00:04:47,829 --> 00:04:49,789 Um... 80 00:04:49,831 --> 00:04:53,501 I was thinking we could just lay low. 81 00:04:53,543 --> 00:04:55,461 But yesterday was awesome. 82 00:04:55,503 --> 00:04:57,338 I want to do it again. 83 00:04:57,380 --> 00:04:59,716 And this way 84 00:04:59,757 --> 00:05:02,302 you won't have to compel people all the time. 85 00:05:02,343 --> 00:05:04,595 You can keep your identity a secret. 86 00:05:04,637 --> 00:05:08,391 You'll look...Blur-some. Mm-hmm. 87 00:05:10,184 --> 00:05:12,353 First of all, 88 00:05:12,395 --> 00:05:14,814 do not ever say that terrible 89 00:05:14,856 --> 00:05:18,109 superhero name to me ever again. 90 00:05:18,151 --> 00:05:20,987 Second, we just got lucky last night. 91 00:05:21,029 --> 00:05:23,906 Mystic Falls barely has one robbery a decade. 92 00:05:23,948 --> 00:05:25,366 Yeah, that we know about. 93 00:05:26,701 --> 00:05:30,038 My mom's old police scanner. 94 00:05:30,079 --> 00:05:31,223 I figure, if I'm your human sidekick, 95 00:05:31,247 --> 00:05:32,498 the least I can do is 96 00:05:32,540 --> 00:05:34,000 help you find our next case. 97 00:05:35,460 --> 00:05:37,420 Do you want to skip P.E. 98 00:05:37,462 --> 00:05:40,340 and bring down Mystic Falls' vast underworld 99 00:05:40,381 --> 00:05:41,716 of petty criminals? 100 00:05:43,926 --> 00:05:46,763 Or am I the only one that had fun yesterday? 101 00:05:48,473 --> 00:05:50,558 Yeah, you're right. 102 00:06:09,619 --> 00:06:10,870 Thanks. 103 00:06:14,248 --> 00:06:17,001 So... you're back. 104 00:06:17,043 --> 00:06:20,963 Yeah. All that drama at my old school is completely done. 105 00:06:21,005 --> 00:06:23,883 I'm just focusing on the now. 106 00:06:23,925 --> 00:06:27,011 Making myself open 107 00:06:27,053 --> 00:06:31,432 and available to anything or, you know, whatever. 108 00:06:31,474 --> 00:06:33,893 Does that whatever include 109 00:06:33,935 --> 00:06:35,645 staying on campus for lunch? 110 00:06:35,686 --> 00:06:36,729 I'd love that. 111 00:06:37,480 --> 00:06:39,774 I'll be there. Here. 112 00:06:39,816 --> 00:06:42,026 For lunch. Yeah. 113 00:06:42,068 --> 00:06:43,403 Then maybe I'll see you. 114 00:06:43,444 --> 00:06:45,696 Yeah, cool. 115 00:06:47,865 --> 00:06:50,618 I totally get it. She's hot. 116 00:06:50,660 --> 00:06:52,245 Lizzie? 117 00:06:52,286 --> 00:06:54,288 I told you that you needed my help. 118 00:06:57,417 --> 00:06:59,710 Stop it. 119 00:07:01,504 --> 00:07:03,214 You knocked away my books? 120 00:07:03,256 --> 00:07:06,884 It's called a "meet-cute," my young Padawan, rom-com 101. 121 00:07:06,926 --> 00:07:09,095 And step one is now officially complete. 122 00:07:09,137 --> 00:07:10,847 Well, what's step number two? 123 00:07:10,888 --> 00:07:13,891 Don't look so worried, and I'll be happy to tell you. 124 00:07:15,977 --> 00:07:17,395 Stand up straight. Chin up. 125 00:07:17,437 --> 00:07:18,938 There. Much better. 126 00:07:20,773 --> 00:07:24,569 You're gonna get the girl for sure. 127 00:07:26,154 --> 00:07:27,738 This is so cool. 128 00:07:27,780 --> 00:07:30,992 You said Rasputin, Napoleon and Einstein 129 00:07:31,033 --> 00:07:32,118 all held this thing? 130 00:07:32,160 --> 00:07:35,371 And Queen Elizabeth I. 131 00:07:35,413 --> 00:07:37,748 What? How far back does this go? 132 00:07:37,790 --> 00:07:39,375 That's what we have to find out. 133 00:07:39,417 --> 00:07:41,297 Monsters started appearing after Hope opened it, 134 00:07:41,335 --> 00:07:43,254 so my theory is,they're connected. 135 00:07:43,296 --> 00:07:44,755 But first we just have to figure out 136 00:07:44,797 --> 00:07:46,132 where it originated. 137 00:07:46,174 --> 00:07:49,469 Um, Dr. Saltzman, not that I'm not thrilled 138 00:07:49,510 --> 00:07:52,972 to be on Team Library. I am... it's nice to be useful, 139 00:07:53,014 --> 00:07:54,950 especially since I can't even be monster bait anymore... 140 00:07:54,974 --> 00:07:57,351 But it kind of feels like a vampire would be able 141 00:07:57,393 --> 00:07:59,854 to look through these books a lot faster than me. 142 00:07:59,896 --> 00:08:03,608 Maybe I just like your company. 143 00:08:03,649 --> 00:08:05,234 Mm-hmm. 144 00:08:07,737 --> 00:08:09,614 So why the crossbow? 145 00:08:16,370 --> 00:08:18,164 Okay. 146 00:08:18,206 --> 00:08:19,999 Hope asked me to keep an eye on you 147 00:08:20,041 --> 00:08:21,602 and make sure you're safe while she's testing out 148 00:08:21,626 --> 00:08:23,127 her new theory. 149 00:08:23,169 --> 00:08:25,463 What theory? 150 00:08:25,505 --> 00:08:28,925 This was your great idea? 151 00:08:28,966 --> 00:08:32,178 Consider it a brainstorming session... with brie. 152 00:08:32,220 --> 00:08:34,222 I must say,you seem rather relaxed 153 00:08:34,263 --> 00:08:36,182 about our lives being in danger. 154 00:08:36,224 --> 00:08:40,102 Perhaps if you had been the one at the bottom of that well... 155 00:08:40,144 --> 00:08:42,584 Actually, that was sort of what I wanted to talk to you about. 156 00:08:43,439 --> 00:08:44,583 We've been assuming that the gremlin 157 00:08:44,607 --> 00:08:45,816 just happened to grab you, 158 00:08:45,858 --> 00:08:47,401 but what if it wasn't random? 159 00:08:47,777 --> 00:08:49,612 What if you're what Malivore wants? 160 00:08:49,654 --> 00:08:52,198 Why would he want me? No clue. 161 00:08:52,240 --> 00:08:54,200 Next step would be testing my theory. 162 00:08:54,242 --> 00:08:56,160 Hmm, and how would we test that? 163 00:08:56,202 --> 00:08:59,121 Well, first we'd have to use you as bait 164 00:08:59,163 --> 00:09:01,749 to see if it would happen again, if you're willing, that is. 165 00:09:01,791 --> 00:09:05,378 But don't worry, I'd be there to keep you safe the whole time. 166 00:09:05,419 --> 00:09:08,756 We'd just have to lower the perimeter spells 167 00:09:08,798 --> 00:09:11,759 and pretend like we're having a good time. 168 00:09:11,801 --> 00:09:13,719 You know, sort of like... 169 00:09:13,761 --> 00:09:15,513 What we are doing right now. 170 00:09:15,555 --> 00:09:18,266 Don't be mad, we can totally stop. 171 00:09:18,307 --> 00:09:20,851 I just figured you might need a little bit of a push. 172 00:09:20,893 --> 00:09:22,246 And if we can get a talking monster, 173 00:09:22,270 --> 00:09:23,622 we might actually get some answers. 174 00:09:23,646 --> 00:09:25,273 What do you say? 175 00:09:25,314 --> 00:09:30,027 You lead me into very strange situations, Hope Mikaelson. 176 00:09:32,863 --> 00:09:35,366 Fine. But why a picnic? 177 00:09:35,408 --> 00:09:37,618 I mean, I figured if one of us is gonna be used as bait, 178 00:09:37,660 --> 00:09:39,495 we might as well enjoy it. 179 00:09:39,537 --> 00:09:40,973 Besides, not all the monsters are that bad. 180 00:09:40,997 --> 00:09:44,584 One of them was even sort of... whimsical. 181 00:09:56,929 --> 00:09:58,472 That didn't take long. 182 00:09:58,514 --> 00:10:00,182 Here. 183 00:10:00,224 --> 00:10:03,436 This one doesn't feel very whimsical. 184 00:10:08,691 --> 00:10:11,611 It might not be as bad as it seems. 185 00:10:13,571 --> 00:10:17,450 Probably as bad as it seems. 186 00:10:22,913 --> 00:10:24,457 Corrupan vinea. 187 00:10:30,212 --> 00:10:32,006 Foolish girls. 188 00:10:41,724 --> 00:10:43,517 Oo ni le soro. 189 00:10:50,149 --> 00:10:52,193 Good thing you were here to keep me safe. 190 00:10:52,234 --> 00:10:55,071 At least we know the monsters are definitely after you. 191 00:10:55,112 --> 00:10:57,531 Now we just have to find out why. 192 00:11:07,917 --> 00:11:09,543 What's with the lights? 193 00:11:11,504 --> 00:11:14,507 She's a walking horror movie. That's awesome. 194 00:11:14,548 --> 00:11:17,093 What is she? 195 00:11:17,134 --> 00:11:18,511 Besides some creepy chick 196 00:11:18,552 --> 00:11:20,596 putting a damper on my positivity, no clue. 197 00:11:20,638 --> 00:11:22,723 Either way, I owe Gaby some money. 198 00:11:22,765 --> 00:11:25,184 I had a wendigo in the monster pool. 199 00:11:25,226 --> 00:11:26,519 Rookie mistake. 200 00:11:26,560 --> 00:11:27,937 It's never a wendigo. 201 00:11:27,978 --> 00:11:29,539 But we still should be able to get answers. 202 00:11:29,563 --> 00:11:30,815 She talks, right? 203 00:11:32,024 --> 00:11:33,901 Not exactly. 204 00:11:33,943 --> 00:11:38,030 I recommend covering your ears. 205 00:11:51,585 --> 00:11:53,254 Dr. S, I think, I think she's... 206 00:11:53,295 --> 00:11:54,922 A banshee. 207 00:11:54,964 --> 00:11:56,316 Okay, well,how do we get answers 208 00:11:56,340 --> 00:11:57,943 out of a banshee without our brains melting? 209 00:11:57,967 --> 00:12:00,177 Don't know. 210 00:12:02,888 --> 00:12:05,099 Until we figure that out, she's not going anywhere. 211 00:12:06,726 --> 00:12:09,895 Well, we have all the time in the world, right? 212 00:12:16,152 --> 00:12:18,320 I'm sure you're wondering what happens next. 213 00:12:18,362 --> 00:12:22,450 "Step two" You need to sneak out of a bad party together. 214 00:12:22,491 --> 00:12:26,412 I call this the "You want to get out of here?" moment. 215 00:12:26,454 --> 00:12:27,913 That's really specific. 216 00:12:27,955 --> 00:12:29,290 Step three. We can skip this one. 217 00:12:29,331 --> 00:12:31,625 It involves a missing pet 218 00:12:31,667 --> 00:12:34,378 or some sort of non-life- threatening emergency. 219 00:12:34,420 --> 00:12:36,565 But step four, this is where the real fireworks happen. 220 00:12:36,589 --> 00:12:39,341 The spontaneous life highlight. 221 00:12:39,383 --> 00:12:42,428 I'm talking night swimming. I'm talking impromptu road trip. 222 00:12:42,470 --> 00:12:43,721 I'm talking... 223 00:12:43,763 --> 00:12:45,389 Moonlit dance in the parking lot 224 00:12:45,431 --> 00:12:47,641 during an actual school dance. 225 00:12:47,683 --> 00:12:50,060 I thought you said this wasn't your department. 226 00:12:50,102 --> 00:12:51,812 They're painting my office. 227 00:12:51,854 --> 00:12:53,606 At least someone gets it. 228 00:12:53,647 --> 00:12:56,942 If we can just get to step four, it's automatic. 229 00:12:56,984 --> 00:12:59,528 She will have no choice but to fall for you. 230 00:12:59,570 --> 00:13:02,072 Well, I don't want to manipulate Finch. 231 00:13:02,114 --> 00:13:04,408 I want her to actually like me. 232 00:13:04,450 --> 00:13:06,577 Never gonna happen. 233 00:13:07,870 --> 00:13:09,663 Why not? 234 00:13:09,705 --> 00:13:13,042 'Cause that would require you to actually shoot your shot. 235 00:13:13,083 --> 00:13:15,920 Well, then, I'll ask her out on a real date. 236 00:13:15,961 --> 00:13:17,296 Tonight. 237 00:13:27,014 --> 00:13:28,474 "Alternate step two" 238 00:13:28,516 --> 00:13:30,476 Extroverted sister provokes 239 00:13:30,518 --> 00:13:33,521 introverted sister out of her comfort zone. 240 00:13:34,772 --> 00:13:35,898 Our little secret. 241 00:13:35,940 --> 00:13:37,900 It's good. 242 00:13:43,239 --> 00:13:45,449 Do werewolves just work out anywhere? 243 00:13:46,534 --> 00:13:47,993 No. 244 00:13:48,035 --> 00:13:50,329 I just came up here 'cause the gym was occupied by 245 00:13:50,371 --> 00:13:52,373 whatever that thing is. 246 00:13:52,414 --> 00:13:56,126 She is a banshee,or so I am told. 247 00:13:56,168 --> 00:13:58,462 Well, I just lost 20 bucks. 248 00:13:58,504 --> 00:14:00,047 Totally had wendigo. 249 00:14:00,089 --> 00:14:02,091 Apparently, it's never a wendigo. 250 00:14:02,132 --> 00:14:04,385 I wouldn't know. 251 00:14:04,426 --> 00:14:06,303 I've been relegated to the Junior Squad 252 00:14:06,345 --> 00:14:08,430 ever since I... Hurt MG? 253 00:14:09,473 --> 00:14:12,142 I heard. Yeah. Everyone has. 254 00:14:12,184 --> 00:14:14,120 I keep thinking I'll find a way to make it up to all them. 255 00:14:14,144 --> 00:14:16,146 And you will. 256 00:14:21,151 --> 00:14:22,528 Why are you up here? 257 00:14:22,570 --> 00:14:24,363 I am supposed to be researching 258 00:14:24,405 --> 00:14:26,323 how to allow the banshee to speak 259 00:14:26,365 --> 00:14:29,285 without using her mouth, but... 260 00:14:29,326 --> 00:14:31,871 I just found out that 261 00:14:31,912 --> 00:14:34,415 the monsters are coming here because of me. 262 00:14:35,875 --> 00:14:38,711 I needed a moment to process that. 263 00:14:38,752 --> 00:14:40,838 Because if you can't get the monster to talk, 264 00:14:40,880 --> 00:14:44,091 you can't figure out why they... want you. 265 00:14:46,468 --> 00:14:47,636 Are you all right? 266 00:14:47,678 --> 00:14:49,221 Something just came over me. 267 00:14:49,263 --> 00:14:50,639 I think I know how we can 268 00:14:50,681 --> 00:14:52,933 solve both our problems at the same time. 269 00:15:04,820 --> 00:15:07,489 All the good stuff must happen at night, right? 270 00:15:11,160 --> 00:15:14,830 You know what this mission needs? Snacks. 271 00:15:14,872 --> 00:15:17,458 Every stakeout involves cheap snacks and coffee. 272 00:15:17,499 --> 00:15:20,753 Ethan... 273 00:15:20,794 --> 00:15:22,338 I dig the enthusiasm. 274 00:15:22,379 --> 00:15:24,632 I really do. 275 00:15:24,673 --> 00:15:27,134 But, you know, we can just hang out 276 00:15:27,176 --> 00:15:29,219 without it having to be a mission. 277 00:15:29,261 --> 00:15:32,681 Except now I know that superhuman vampires exist. 278 00:15:34,391 --> 00:15:36,852 It's pretty hard to go back to normal life after that. 279 00:15:37,978 --> 00:15:40,397 I mean, think about it. If you exist, 280 00:15:40,439 --> 00:15:41,649 then what else is out there? 281 00:15:41,690 --> 00:15:44,276 Maybe there's an evil version of you. 282 00:15:44,318 --> 00:15:45,486 A superpowered bad guy 283 00:15:45,527 --> 00:15:47,071 just waiting to attack 284 00:15:47,112 --> 00:15:48,781 and your destinies are bound to intersect, 285 00:15:48,822 --> 00:15:50,407 so whenever 286 00:15:50,449 --> 00:15:53,786 he or she shows up, we have to be ready. 287 00:15:53,827 --> 00:15:57,081 Well, until they do... 288 00:15:57,122 --> 00:15:58,791 I'm gonna head to class. 289 00:15:58,832 --> 00:16:01,877 Cool. I'll just, uh, let you know if I hear anything. 290 00:16:02,419 --> 00:16:06,674 Are you sure you don't want to come with? Yeah. 291 00:16:06,715 --> 00:16:10,344 After everything else that's happened this year, it's 292 00:16:10,386 --> 00:16:13,013 it's just nice to have something to care about. 293 00:16:13,055 --> 00:16:14,556 You know? 294 00:16:22,564 --> 00:16:26,068 Okay, so what kind of, uh, stakeout snacks 295 00:16:26,110 --> 00:16:27,736 are we talking about here? 296 00:16:27,778 --> 00:16:29,822 I know that look. 297 00:16:29,863 --> 00:16:31,573 Why don't you just tell me what's wrong? 298 00:16:31,615 --> 00:16:33,701 Because you're in a good mood. 299 00:16:33,742 --> 00:16:36,078 Let me guess. A banshee can only be stopped 300 00:16:36,120 --> 00:16:37,720 with a certain enchanted blah, blah, blah 301 00:16:37,746 --> 00:16:39,623 from the mountains of blah, blah, blah. 302 00:16:39,665 --> 00:16:41,709 Look, we always find a way to stop the monster. 303 00:16:41,750 --> 00:16:43,627 I'm sure I can handle it. 304 00:16:43,669 --> 00:16:46,588 According to Irish mythology, the banshee is a harbinger. 305 00:16:46,630 --> 00:16:50,426 Whenever they appear, death is not far behind. 306 00:16:50,467 --> 00:16:52,320 Okay, that just means that death could be coming 307 00:16:52,344 --> 00:16:53,929 for anybody in Mystic Falls. 308 00:16:53,971 --> 00:16:55,851 And when has that ever been our luck? 309 00:16:55,889 --> 00:16:57,933 Hope, we have to prepare ourselves 310 00:16:57,975 --> 00:17:00,120 for the very real possibility that she may say something to us 311 00:17:00,144 --> 00:17:01,562 we don't want to hear. 312 00:17:01,603 --> 00:17:03,480 Dr. Saltzman? 313 00:17:05,774 --> 00:17:08,277 Cleo and I know how to get this monster to talk. 314 00:17:12,406 --> 00:17:14,867 Here's the spell. Alias Vocem. 315 00:17:14,908 --> 00:17:18,620 It allows one to speak through another as a conduit, 316 00:17:18,662 --> 00:17:21,373 without being able to burst our eardrums. 317 00:17:23,125 --> 00:17:24,418 It's brilliant. 318 00:17:24,460 --> 00:17:26,086 You thought of this? 319 00:17:26,128 --> 00:17:28,005 Yeah, I know, right? 320 00:17:28,505 --> 00:17:31,258 Oh, but I know what's missing! Wait, wait. 321 00:17:32,426 --> 00:17:34,303 You all right? 322 00:17:34,344 --> 00:17:37,639 Ask me in a few moments. 323 00:17:38,682 --> 00:17:40,434 Hope, we're ready. 324 00:17:44,730 --> 00:17:46,940 I found it. Blue Calamus. 325 00:17:46,982 --> 00:17:48,817 Josie told me it's basically a truth weed. 326 00:17:48,859 --> 00:17:51,862 If we give it to Jed, the banshee can't lie to us. 327 00:17:53,072 --> 00:17:54,698 Well done, Team Library. 328 00:17:54,740 --> 00:17:56,340 There's not much time till the full moon. 329 00:17:56,366 --> 00:17:59,078 When Jed turns, we don't want a monster in his head. 330 00:17:59,119 --> 00:18:00,370 Yeah. 331 00:18:00,412 --> 00:18:02,414 Well, now we just need something of hers. 332 00:18:14,176 --> 00:18:15,844 Vauntidictus calimus vox. 333 00:18:29,942 --> 00:18:31,652 Ah. 334 00:18:31,693 --> 00:18:33,570 Clever girl. 335 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 Trapping my voice in a body 336 00:18:35,614 --> 00:18:36,740 that cannot scream. 337 00:18:36,782 --> 00:18:38,158 Or lie. 338 00:18:38,200 --> 00:18:40,702 Now we can have a civilized conversation. 339 00:18:42,162 --> 00:18:44,581 Are you sure you want to hear what I have to say? 340 00:18:45,999 --> 00:18:47,668 Why are you here? 341 00:18:47,709 --> 00:18:51,672 Malivore promised me freedom from the darkness 342 00:18:51,713 --> 00:18:55,425 in exchange for bringing him that girl. 343 00:18:57,469 --> 00:18:58,804 And why does he want her? 344 00:19:01,014 --> 00:19:03,851 You are forcing me to tell the truth, 345 00:19:05,602 --> 00:19:07,729 but that does not mean I have to answer. 346 00:19:10,524 --> 00:19:13,152 This is not the question that troubles you. 347 00:19:15,404 --> 00:19:17,156 Go on, little girl. 348 00:19:18,073 --> 00:19:20,409 Ask what you really wish to know. 349 00:19:25,038 --> 00:19:26,623 Who's gonna die? 350 00:19:33,839 --> 00:19:36,216 There are many possible roads. 351 00:19:37,217 --> 00:19:39,428 But one is clearer than the others. 352 00:19:41,805 --> 00:19:43,640 If she stays here 353 00:19:44,600 --> 00:19:45,976 he dies. 354 00:20:26,934 --> 00:20:29,228 Wow, tea twice in one day. 355 00:20:29,269 --> 00:20:31,313 Hope, can we talk about... 356 00:20:31,355 --> 00:20:34,066 There's no need to. It's not happening. 357 00:20:34,107 --> 00:20:35,776 No one's dying today. 358 00:20:35,817 --> 00:20:37,486 The banshee does not agree. 359 00:20:37,527 --> 00:20:40,614 I know you're new here, but there's always a loophole, okay? 360 00:20:40,656 --> 00:20:43,283 It's basically our school motto. We'll find it. 361 00:20:43,325 --> 00:20:46,286 Mm. If you are so confidant, then why did you 362 00:20:46,328 --> 00:20:48,163 spell Landon into his room? 363 00:20:51,166 --> 00:20:53,293 I think it is time that we talked. 364 00:21:08,642 --> 00:21:09,810 You made it. 365 00:21:09,851 --> 00:21:11,353 You guys, this is Josie... 366 00:21:11,395 --> 00:21:12,872 I know that there's been weird energy between us 367 00:21:12,896 --> 00:21:14,356 since the first moment I saw you. 368 00:21:14,398 --> 00:21:16,318 And then things got weirder when I bailed on you. 369 00:21:16,358 --> 00:21:18,169 But it's not because I'm not into you, because I am 370 00:21:18,193 --> 00:21:20,320 into you, I'm just cautious, 371 00:21:20,362 --> 00:21:22,614 because I usually mess things like this up 372 00:21:22,656 --> 00:21:24,241 and I really don't want to mess this up. 373 00:21:24,283 --> 00:21:27,035 And you're hot, okay? 374 00:21:27,077 --> 00:21:29,138 And worse, you're also really cool, and that's scary, 375 00:21:29,162 --> 00:21:31,873 because I think that if we became a thing, it would be 376 00:21:31,915 --> 00:21:33,375 a thing. 377 00:21:33,417 --> 00:21:35,585 But I like you. I like you in a way that I haven't 378 00:21:35,627 --> 00:21:37,170 liked somebody in a really long time. 379 00:21:37,212 --> 00:21:39,673 So I think that we should give this a shot. 380 00:21:39,715 --> 00:21:43,010 So, do you, maybe, want to hang out 381 00:21:44,303 --> 00:21:45,971 tonight? 382 00:21:49,141 --> 00:21:51,184 I... 383 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 can't tonight. 384 00:21:53,770 --> 00:21:55,188 Got plans. 385 00:21:55,230 --> 00:21:57,274 Uh, yeah. That's totally understandable. 386 00:21:57,316 --> 00:21:58,859 Um, short notice. 387 00:21:58,900 --> 00:22:00,569 Uh, tomorrow night, then, maybe? 388 00:22:00,610 --> 00:22:02,696 Tomorrow might be bad, too. 389 00:22:04,823 --> 00:22:06,491 Sorry. 390 00:22:14,708 --> 00:22:16,501 For a long time, I searched for 391 00:22:16,543 --> 00:22:17,961 a place like this. 392 00:22:18,003 --> 00:22:19,963 A place to call home. 393 00:22:20,005 --> 00:22:23,175 But I cannot be the reason that trouble comes into your lives. 394 00:22:23,216 --> 00:22:25,927 Which is why I need to go. You don't have to. 395 00:22:25,969 --> 00:22:27,530 The monsters are always coming after someone. 396 00:22:27,554 --> 00:22:29,157 We've never made anyone leave because of it. 397 00:22:29,181 --> 00:22:30,724 But is that what you want? 398 00:22:30,766 --> 00:22:32,267 Be honest. 399 00:22:32,309 --> 00:22:34,478 Would you be happier if I left? Yes. 400 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 I didn't mean that. You did. 401 00:22:39,399 --> 00:22:43,278 Because truth weed can also be used to make tea. 402 00:22:57,000 --> 00:22:59,127 No. 403 00:22:59,169 --> 00:23:01,046 She said she had plans, 404 00:23:01,088 --> 00:23:04,591 which didn't even involve coming up with a good excuse. 405 00:23:04,633 --> 00:23:06,468 Obviously just means that... 406 00:23:06,510 --> 00:23:07,886 She's seeing someone else. 407 00:23:09,429 --> 00:23:11,431 You were right. 408 00:23:11,473 --> 00:23:13,266 I waited too long. 409 00:23:13,308 --> 00:23:17,479 Or we're just in a slightly different rom-com now, 410 00:23:17,521 --> 00:23:20,440 the "steal her back from less worthy competition" story. 411 00:23:20,482 --> 00:23:22,692 Don't worry, it's a total classic, 412 00:23:22,734 --> 00:23:24,629 and there's usually a really great music moment, so... 413 00:23:24,653 --> 00:23:25,904 Lizzie. 414 00:23:25,946 --> 00:23:28,448 I know. 415 00:23:28,490 --> 00:23:30,534 You wanted to do this the "natural way." 416 00:23:30,575 --> 00:23:35,664 Actually, I kind of just want to know who she's seeing 417 00:23:35,705 --> 00:23:37,332 and if it's serious. 418 00:23:37,374 --> 00:23:42,129 So you mean, like, if someone could do some magic? 419 00:23:43,505 --> 00:23:45,966 Invisible spying? 420 00:23:47,134 --> 00:23:50,262 Go home. I'll find out how serious it is. 421 00:23:59,312 --> 00:24:01,398 I think I know how I can help you. 422 00:24:01,440 --> 00:24:03,150 Legend says 423 00:24:03,191 --> 00:24:06,278 that a banshee is a demon drawn to inconsolable grief. 424 00:24:06,319 --> 00:24:08,905 That they seek out women who've died of a broken heart 425 00:24:08,947 --> 00:24:10,365 and possess them. 426 00:24:12,284 --> 00:24:14,953 The person that you once were is still in there. 427 00:24:14,995 --> 00:24:17,539 You are not this thing. 428 00:24:19,332 --> 00:24:21,376 Tell us why he wants Cleo, and we will find a way 429 00:24:21,418 --> 00:24:22,669 to set you free. 430 00:24:22,711 --> 00:24:24,504 It's no use trying to talk 431 00:24:24,546 --> 00:24:26,173 to the human woman. 432 00:24:26,214 --> 00:24:27,591 She won't believe you. 433 00:24:27,632 --> 00:24:30,051 After her child was taken, 434 00:24:30,093 --> 00:24:32,471 no one could tell her what happened to it. 435 00:24:32,512 --> 00:24:36,808 No one could heal the hole in her heart. 436 00:24:36,850 --> 00:24:38,810 She was abandoned by everyone... 437 00:24:38,852 --> 00:24:41,605 Her village, her husband. 438 00:24:41,646 --> 00:24:45,150 They couldn't stand to hear her cries. 439 00:24:46,067 --> 00:24:48,945 They fled from her grief. 440 00:24:48,987 --> 00:24:51,031 That's when I found her. 441 00:24:52,365 --> 00:24:56,536 She knows you will be no different than anyone else. 442 00:24:56,578 --> 00:24:58,663 Humans run from grief like a sickness 443 00:25:00,540 --> 00:25:02,250 afraid that it will spread, 444 00:25:02,292 --> 00:25:04,419 that they will catch it. 445 00:25:04,461 --> 00:25:06,379 Oh, it is their nature. 446 00:25:06,421 --> 00:25:08,840 I'm not like everyone else. 447 00:25:10,091 --> 00:25:12,135 But you are out of time. 448 00:25:12,177 --> 00:25:13,970 The full moon rises, 449 00:25:14,930 --> 00:25:17,057 and this body is about to turn. 450 00:25:19,226 --> 00:25:21,895 I've never felt such strength. 451 00:25:22,812 --> 00:25:24,481 Cleo left. 452 00:25:24,523 --> 00:25:26,733 I tried to stop her, but she wouldn't listen. 453 00:25:27,817 --> 00:25:28,777 What's going on? 454 00:25:28,818 --> 00:25:30,278 We need to unlink Jed 455 00:25:30,320 --> 00:25:32,030 from the banshee before he turns. 456 00:25:32,072 --> 00:25:33,657 Pondas. 457 00:25:39,871 --> 00:25:41,540 Hope, what's wrong? 458 00:25:41,581 --> 00:25:42,749 I just need to know. 459 00:25:46,461 --> 00:25:48,171 Now that Cleo's gone, is Landon safe? 460 00:25:48,213 --> 00:25:49,464 No. 461 00:25:49,506 --> 00:25:51,258 Don't listen to her. I am bound 462 00:25:51,299 --> 00:25:52,634 to tell the truth, remember? 463 00:25:53,718 --> 00:25:56,429 I was not sent to capture Cleo. 464 00:25:57,013 --> 00:25:59,849 I was sent to drive her away from your protection. 465 00:26:03,311 --> 00:26:06,565 One road darkens, the other grows clearer. 466 00:26:11,528 --> 00:26:12,612 Cleo dies, too. 467 00:26:26,376 --> 00:26:27,961 Where you going? 468 00:26:28,003 --> 00:26:29,689 Cleo cloaked herself from my locator spell, 469 00:26:29,713 --> 00:26:31,190 so I'm gonna have to find her the old-fashioned way. 470 00:26:31,214 --> 00:26:32,799 And before you try to stop me, 471 00:26:32,841 --> 00:26:35,176 I just wanted to say that I'm... I'm sorry. 472 00:26:35,218 --> 00:26:37,053 I'm sorry that it apparently 473 00:26:37,095 --> 00:26:38,513 always has to be this way for us. 474 00:26:38,555 --> 00:26:39,848 We can never just be happy. 475 00:26:39,889 --> 00:26:41,141 But I can't let her die 476 00:26:41,182 --> 00:26:42,851 when I'm the one that sent her away. 477 00:26:42,892 --> 00:26:44,769 I know. 478 00:26:44,811 --> 00:26:47,480 I think you'll want these when you find her. 479 00:26:48,315 --> 00:26:50,525 A bag of clothes? 480 00:26:50,567 --> 00:26:52,485 You don't need a locator spell. 481 00:26:52,527 --> 00:26:54,321 You're a wolf. 482 00:26:58,366 --> 00:27:00,535 Hold on, we're almost there! 483 00:27:03,622 --> 00:27:05,248 Dr. Saltzman 484 00:27:05,290 --> 00:27:07,208 when she was inside my head, 485 00:27:07,250 --> 00:27:09,336 making me do things... 486 00:27:09,377 --> 00:27:11,105 All right, let's just worry about you right now, okay, Jed? 487 00:27:12,130 --> 00:27:13,798 I think I saw something. 488 00:27:13,840 --> 00:27:16,134 A memory. I-I think I know her name. 489 00:27:23,808 --> 00:27:25,935 Nearby units, 10-33. 490 00:27:25,977 --> 00:27:28,521 Possible alarm trip at Mystic Falls High. 491 00:27:28,563 --> 00:27:29,731 Uh, copy that. 492 00:27:29,773 --> 00:27:31,191 Probably a false alarm. 493 00:27:31,232 --> 00:27:33,151 Happens about once a month. 494 00:27:35,320 --> 00:27:36,881 It's go time. Hey, hold on, hold on. 495 00:27:36,905 --> 00:27:38,281 You heard them. 496 00:27:38,323 --> 00:27:39,991 They said it's probably a false alarm. 497 00:27:40,033 --> 00:27:41,993 Or it's what I've been talking about. 498 00:27:42,035 --> 00:27:43,578 Another powerful creature. 499 00:27:43,620 --> 00:27:45,955 I've seen my mom's files. Our high school has 500 00:27:45,997 --> 00:27:48,583 a weird history of unexplained events. 501 00:27:49,918 --> 00:27:51,920 Then I'll go. 502 00:27:51,961 --> 00:27:54,881 I'm sorry, but you said it yourself. 503 00:27:54,923 --> 00:27:57,133 You're just a human sidekick. 504 00:28:24,828 --> 00:28:26,287 Who's there? 505 00:28:27,872 --> 00:28:30,083 I can smell you. 506 00:28:31,501 --> 00:28:33,044 Invisique saeclum. 507 00:28:33,086 --> 00:28:34,671 I-I'm sorry. 508 00:28:34,713 --> 00:28:36,524 I didn't know that you were a werewolf. I thought... 509 00:28:36,548 --> 00:28:38,425 Who are you? Uh, it's complicated. 510 00:28:41,928 --> 00:28:43,388 You came here to turn. I'll help you. 511 00:28:43,430 --> 00:28:46,474 No. Run! 512 00:29:06,202 --> 00:29:07,871 Please tell me Dorian has at least one 513 00:29:07,912 --> 00:29:09,038 magical object in this... 514 00:29:09,080 --> 00:29:10,749 Very funny. 515 00:29:28,975 --> 00:29:30,101 Lizzie? 516 00:29:30,143 --> 00:29:31,245 What the hell are you doing here? 517 00:29:31,269 --> 00:29:32,896 I was able to lure it away. 518 00:29:32,937 --> 00:29:34,707 Werewolves are always gonna chase vampires first. 519 00:29:34,731 --> 00:29:36,107 You have to get out of here. 520 00:29:36,149 --> 00:29:38,276 We're getting out of here. 521 00:29:38,318 --> 00:29:40,320 You take the back exit. I'll lure it out the front. 522 00:29:41,821 --> 00:29:43,198 MG, I... 523 00:29:43,239 --> 00:29:44,699 Go. 524 00:30:21,736 --> 00:30:25,031 I know your instincts 525 00:30:25,073 --> 00:30:27,492 are telling you to bite me right now, 526 00:30:27,534 --> 00:30:29,244 but you can fight it. 527 00:30:46,094 --> 00:30:49,013 We don't have to hurt each other. 528 00:31:11,160 --> 00:31:13,162 Not bad for a sidekick, huh? 529 00:31:43,443 --> 00:31:46,404 I know who you were before you died. 530 00:31:46,446 --> 00:31:47,947 Kaelan. 531 00:31:49,574 --> 00:31:51,576 My Old Irish is a little rusty, 532 00:31:51,618 --> 00:31:53,953 but this is from the Clan Kinelarty. 533 00:31:53,995 --> 00:31:55,330 From the year 1014. 534 00:31:55,371 --> 00:31:57,749 Very good, but you're too late. 535 00:32:08,426 --> 00:32:11,554 I know what happened to your son! 536 00:32:13,640 --> 00:32:15,350 What did you say? 537 00:32:15,391 --> 00:32:17,101 Your son. 538 00:32:18,436 --> 00:32:19,938 Drystan. 539 00:32:19,979 --> 00:32:22,482 The one they took from you. 540 00:32:23,399 --> 00:32:24,776 Don't listen to him. He's lying! 541 00:32:24,817 --> 00:32:26,611 How old was he when the English took him 542 00:32:26,653 --> 00:32:27,796 from you to fight in their wars? 543 00:32:27,820 --> 00:32:29,614 11? 12? 544 00:32:29,656 --> 00:32:31,741 And you never knew what happened to him. 545 00:32:31,783 --> 00:32:33,910 No, don't listen! He survived. 546 00:32:35,036 --> 00:32:37,288 He survived the battle. 547 00:32:38,748 --> 00:32:40,291 Tell me! 548 00:32:40,333 --> 00:32:43,211 There was a survey done in England 50 years later 549 00:32:43,252 --> 00:32:44,963 called the Domesday Book. 550 00:32:46,464 --> 00:32:47,757 He's here. 551 00:32:47,799 --> 00:32:49,759 Living in a small village. 552 00:32:49,801 --> 00:32:51,970 Drystan... Kinelarty. 553 00:32:52,011 --> 00:32:54,847 He lived a long time, too. Look. 554 00:32:54,889 --> 00:32:56,307 Just below his name, he had... 555 00:32:56,349 --> 00:32:58,101 Children. 556 00:32:58,142 --> 00:33:00,228 Grandchildren. 557 00:33:01,437 --> 00:33:03,231 One of them was named after you. 558 00:33:06,484 --> 00:33:07,860 I'm so sorry. 559 00:33:07,902 --> 00:33:12,156 I can only imagine if somebody took my child 560 00:33:12,198 --> 00:33:14,033 and I never knew what happened to them. 561 00:33:14,617 --> 00:33:17,996 They shouldn't have left you to grieve like that. 562 00:33:18,037 --> 00:33:21,207 No one should have to grieve alone like that. 563 00:33:32,927 --> 00:33:35,013 Thank you. 564 00:33:36,180 --> 00:33:38,391 You can sleep now. 565 00:33:39,392 --> 00:33:42,478 I know why Malivore wants Cleo. 566 00:34:20,892 --> 00:34:23,478 You just gave me a weapon, buddy. 567 00:34:40,495 --> 00:34:42,538 Hope, thank you. 568 00:34:42,580 --> 00:34:46,375 Like I said, nobody's dying today. 569 00:34:47,835 --> 00:34:49,754 Let's get you home. 570 00:34:54,802 --> 00:34:56,945 I suppose it was a good thing 571 00:34:56,949 --> 00:34:58,197 you were there to keep me safe. 572 00:34:58,221 --> 00:34:59,972 After I put you in danger. 573 00:35:00,014 --> 00:35:03,935 Look, what I said before. 574 00:35:03,976 --> 00:35:08,106 It was true that was how I felt, but it's not the whole truth. 575 00:35:08,147 --> 00:35:09,816 I know I've been distracted 576 00:35:09,857 --> 00:35:13,152 and-and not in the best of moods since you got here, 577 00:35:13,194 --> 00:35:14,612 but that has nothing to do with you. 578 00:35:14,654 --> 00:35:16,489 Because the truth is that you are 579 00:35:16,531 --> 00:35:18,407 a kind and brilliant badass, 580 00:35:18,449 --> 00:35:20,785 and I'm lucky to have you as my friend. 581 00:35:20,827 --> 00:35:23,287 As far as I'm concerned, this is your home. 582 00:35:23,329 --> 00:35:25,248 No matter what. 583 00:35:27,208 --> 00:35:29,293 Even if it brings danger? 584 00:35:29,335 --> 00:35:30,855 We're kind of used to that around here. 585 00:35:32,421 --> 00:35:34,715 And what of that creature? 586 00:35:34,757 --> 00:35:36,676 It must be working for Malivore. 587 00:35:37,927 --> 00:35:39,512 Our monster problem is multiplying. 588 00:35:39,554 --> 00:35:41,931 Why do you think it ran away? 589 00:35:41,973 --> 00:35:44,559 I don't know, but 590 00:35:44,600 --> 00:35:46,811 something about it felt familiar. 591 00:35:46,853 --> 00:35:49,480 Almost like I've fought it before. 592 00:35:56,445 --> 00:35:58,614 Werewolves. 593 00:35:58,656 --> 00:36:00,241 Who knew, right? 594 00:36:00,283 --> 00:36:02,243 I did kind of call it. 595 00:36:02,285 --> 00:36:04,745 I mean, it was no supervillain, but 596 00:36:04,787 --> 00:36:06,998 that thing was pretty scary either way. 597 00:36:07,039 --> 00:36:09,417 I get why you wanted me to stay behind. 598 00:36:09,458 --> 00:36:11,252 I'd be dead if you had. 599 00:36:11,294 --> 00:36:13,504 And then I never would've saw this sweet hero base 600 00:36:13,546 --> 00:36:15,298 you've been working on. 601 00:36:15,339 --> 00:36:17,675 That's what sidekicks are for, right? 602 00:36:21,095 --> 00:36:23,347 Actually 603 00:36:23,389 --> 00:36:26,434 you're not really sidekick material, E. 604 00:36:26,475 --> 00:36:28,603 But I'm gonna need you to go ahead 605 00:36:28,644 --> 00:36:30,396 and make another one of those janky masks. 606 00:36:30,438 --> 00:36:32,315 I have a feeling you're gonna need it. 607 00:36:33,691 --> 00:36:35,193 Partner. 608 00:36:43,201 --> 00:36:44,785 I'm gonna need a superhero name. 609 00:36:44,827 --> 00:36:47,455 Now I will handle the hero names, all right? 610 00:36:47,496 --> 00:36:49,916 Okay. 611 00:36:49,957 --> 00:36:52,043 Uh, first things first, partner. 612 00:36:53,711 --> 00:36:55,755 What are we gonna do about 613 00:36:56,964 --> 00:36:58,549 her? 614 00:37:12,480 --> 00:37:13,940 That bad, huh? 615 00:37:20,112 --> 00:37:22,114 Finch is 616 00:37:23,449 --> 00:37:25,993 seeing somebody else. 617 00:37:26,035 --> 00:37:28,621 And it's really serious. 618 00:37:28,663 --> 00:37:31,749 I'm afraid you'd just get your heart broken. 619 00:37:34,085 --> 00:37:35,711 That's okay. 620 00:37:35,753 --> 00:37:37,922 You just saved me months of spiraling. 621 00:37:41,550 --> 00:37:44,762 But I should've let you find out on your own. 622 00:37:46,514 --> 00:37:48,849 I'm sorry. 623 00:37:48,891 --> 00:37:51,018 I guess I just felt like 624 00:37:51,060 --> 00:37:53,813 maybe you 625 00:37:53,854 --> 00:37:55,815 didn't need me anymore. 626 00:37:55,856 --> 00:37:58,067 Believe me, 627 00:37:58,109 --> 00:38:00,236 I know the feeling. 628 00:38:09,704 --> 00:38:12,290 Does twin code say anything 629 00:38:12,331 --> 00:38:15,668 against cuddling after one twin has moved out? 630 00:38:15,710 --> 00:38:18,045 It's encouraged, actually. 631 00:38:30,349 --> 00:38:32,351 So much for this being a good day. 632 00:38:32,393 --> 00:38:34,270 There's still another monster out there, 633 00:38:34,312 --> 00:38:36,063 and I'm gonna get zero sleep worrying 634 00:38:36,105 --> 00:38:38,190 that what the banshee said is gonna come true. 635 00:38:38,232 --> 00:38:40,943 All's well that ends well. 636 00:38:40,985 --> 00:38:42,737 Easy for Shakespeare to say. 637 00:38:42,778 --> 00:38:44,447 He's dead. 638 00:38:44,488 --> 00:38:46,824 The rest of us actually have to work to be positive. 639 00:38:46,866 --> 00:38:48,868 Now I feel so much pressure, you know? 640 00:38:48,909 --> 00:38:50,786 Like I have to be happy no matter what. 641 00:38:50,828 --> 00:38:52,455 Like, I'm afraid that if... 642 00:38:52,496 --> 00:38:55,499 The happiness went away, it might never come back? 643 00:38:55,541 --> 00:38:58,002 But it will. I promise. 644 00:39:00,212 --> 00:39:02,590 We just have to find the moments of happiness 645 00:39:02,631 --> 00:39:04,008 between the monsters. 646 00:39:11,640 --> 00:39:13,893 And screw fate, you know? 647 00:39:13,934 --> 00:39:16,145 Screw fate. 648 00:39:28,574 --> 00:39:30,951 Dr. Saltzman told me what happened. 649 00:39:30,993 --> 00:39:32,953 Your plan worked. 650 00:39:32,995 --> 00:39:34,372 Seriously? 651 00:39:34,413 --> 00:39:36,207 You underestimate yourself. 652 00:39:36,248 --> 00:39:38,793 Because of you, the banshee found peace. 653 00:39:38,834 --> 00:39:40,127 And you have reclaimed 654 00:39:40,169 --> 00:39:42,129 your rightful place in the Squad. 655 00:39:42,171 --> 00:39:44,090 Thanks for believing in me. 656 00:39:46,759 --> 00:39:48,928 When you were inside her mind, 657 00:39:48,969 --> 00:39:51,430 did you discover why Malivore wants me? 658 00:39:51,472 --> 00:39:53,099 Not right away. 659 00:39:53,140 --> 00:39:54,433 It was kind of hazy. 660 00:39:54,475 --> 00:39:56,310 I didn't understand what it meant, 661 00:39:56,352 --> 00:39:58,145 but now I think I get it. 662 00:39:58,187 --> 00:40:00,231 Because I have literally 663 00:40:00,272 --> 00:40:02,733 never had a genius monster-hunting idea 664 00:40:02,775 --> 00:40:05,027 until I was standing next to you. 665 00:40:09,990 --> 00:40:13,369 This part of the job I did not miss. 666 00:40:15,079 --> 00:40:16,914 To Kaelan. 667 00:40:22,711 --> 00:40:23,963 And now 668 00:40:24,004 --> 00:40:26,090 it's your turn with this thing. 669 00:40:26,132 --> 00:40:27,943 Oh, you still don't know where it came from, huh? 670 00:40:27,967 --> 00:40:30,845 No, but today's still a win. 671 00:40:30,886 --> 00:40:33,264 We know why Malivore's after Cleo. 672 00:40:33,305 --> 00:40:35,224 She's a Muse. 673 00:40:35,266 --> 00:40:37,810 A Muse? 674 00:40:37,852 --> 00:40:40,146 Like inspiration muse? 675 00:40:40,187 --> 00:40:42,231 A witch who's the seventh daughter 676 00:40:42,273 --> 00:40:44,191 of a seventh daughter 677 00:40:44,233 --> 00:40:47,069 has a special magical power, the power 678 00:40:47,111 --> 00:40:48,529 of inspiration. 679 00:40:48,571 --> 00:40:51,365 Why does Malivore need inspiration? 680 00:40:51,407 --> 00:40:53,409 He has a problem he needs to solve. 681 00:40:53,451 --> 00:40:55,619 If I had to guess, 682 00:40:55,661 --> 00:40:58,581 he's looking for a way out of the prison world. 683 00:41:46,253 --> 00:41:49,256 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 684 00:41:49,298 --> 00:41:52,843 and TOYOTA. 685 00:41:52,885 --> 00:42:00,885 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 48607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.