Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,265
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,170
In the nation's largest city,
3
00:00:05,175 --> 00:00:07,870
the vicious and violent
members of the underworld
4
00:00:07,875 --> 00:00:09,475
are hunted by the detectives
5
00:00:09,480 --> 00:00:12,578
of the Organized Crime Control Bureau.
6
00:00:12,583 --> 00:00:15,047
These are their stories.
7
00:00:19,990 --> 00:00:21,620
I have a shipment on the way.
8
00:00:21,625 --> 00:00:24,323
If those vaccines
aren't restored properly,
9
00:00:24,328 --> 00:00:26,458
within two hours, they're useless.
10
00:00:26,463 --> 00:00:29,661
Slootmaeker, Washburn, Morales,
11
00:00:29,666 --> 00:00:31,697
time for you all to
start learning our guy.
12
00:00:31,702 --> 00:00:33,665
Stop right there.
13
00:00:33,670 --> 00:00:35,767
Freezer trucks.
14
00:00:35,772 --> 00:00:37,502
You jacked those vaccines.
15
00:00:37,507 --> 00:00:39,238
I have to bury my father.
16
00:00:39,243 --> 00:00:40,939
9:00 p.m., Coney Island.
17
00:00:40,944 --> 00:00:42,674
I know what you are.
18
00:00:42,679 --> 00:00:45,344
Extraordinary accusation, Detective.
19
00:00:45,349 --> 00:00:46,512
Where you going?
20
00:00:46,517 --> 00:00:48,447
I'm the one who found Sinatra's body.
21
00:00:48,452 --> 00:00:50,782
You are not about to tell me
22
00:00:50,787 --> 00:00:52,818
that you took his cell phone,
23
00:00:52,823 --> 00:00:54,620
but if you did take it,
24
00:00:54,625 --> 00:00:56,221
so we can nail this son of a bitch
25
00:00:56,226 --> 00:00:57,723
who did this to your family.
26
00:00:57,728 --> 00:01:00,392
Eli, get inside. Get inside.
27
00:01:01,465 --> 00:01:03,629
I am worried about you, Elliot.
28
00:01:03,634 --> 00:01:04,763
Back off.
29
00:01:04,768 --> 00:01:06,565
Who are you?
30
00:01:13,777 --> 00:01:17,809
So what do you remember?
31
00:01:17,814 --> 00:01:20,345
I was walking home.
32
00:01:20,350 --> 00:01:23,549
You walked all the way
from the restaurant?
33
00:01:23,554 --> 00:01:25,317
I was having dinner,
34
00:01:25,322 --> 00:01:26,585
with Bell, with you.
35
00:01:26,590 --> 00:01:28,720
Yeah, we went to dinner.
36
00:01:28,725 --> 00:01:30,856
Do you have any idea who jumped you?
37
00:01:30,861 --> 00:01:32,057
No,
38
00:01:32,062 --> 00:01:34,960
two guys that were parked
outside of my place.
39
00:01:34,965 --> 00:01:36,461
So you didn't walk. You drove?
40
00:01:36,466 --> 00:01:38,330
And you got into a fight
over a parking spot?
41
00:01:38,335 --> 00:01:42,334
No, there was no...
42
00:01:42,339 --> 00:01:46,544
it wasn't... it had nothing
to do with the parking spot.
43
00:01:46,549 --> 00:01:49,141
So you're saying you don't
think it was personal?
44
00:01:51,348 --> 00:01:54,213
I'm...
45
00:01:54,218 --> 00:01:57,249
Nah, it's...
46
00:01:57,254 --> 00:01:59,184
saying I'm... I'm not sure.
47
00:01:59,189 --> 00:02:00,720
Well, it looks like
you got pistol whipped.
48
00:02:00,724 --> 00:02:02,454
Do you remember that?
49
00:02:02,459 --> 00:02:03,922
I don't know.
50
00:02:06,997 --> 00:02:09,328
What a glorious sight.
51
00:02:09,333 --> 00:02:11,697
How often do you get
to experience a sunrise
52
00:02:11,702 --> 00:02:13,932
in New York City?
53
00:02:13,937 --> 00:02:15,334
Ah,
54
00:02:15,339 --> 00:02:17,869
look who's waking up.
55
00:02:17,874 --> 00:02:20,539
Lucy,
56
00:02:20,544 --> 00:02:24,543
did you get enough
beauty sleep, my love?
57
00:02:24,548 --> 00:02:28,547
Are you familiar with the
Octopus vulgaris?
58
00:02:28,552 --> 00:02:32,157
Octopus vulgaris.
59
00:02:32,923 --> 00:02:35,387
The common octopus,
60
00:02:35,392 --> 00:02:37,756
common, but utterly alien.
61
00:02:37,761 --> 00:02:40,826
Three hearts, no bones, blue blood,
62
00:02:40,831 --> 00:02:43,462
and all those suckers.
63
00:02:43,467 --> 00:02:46,298
2,000 of them.
64
00:02:46,303 --> 00:02:48,767
And every one can taste
you like a tongue,
65
00:02:48,772 --> 00:02:51,837
or grip you and pull you
into its hidden beak
66
00:02:51,842 --> 00:02:55,907
like a pair of scissors.
67
00:02:55,912 --> 00:02:59,478
It can crack a crab,
68
00:02:59,483 --> 00:03:02,414
or a finger.
69
00:03:02,419 --> 00:03:04,082
So fascinating.
70
00:03:04,087 --> 00:03:05,250
Isn't it?
71
00:03:05,255 --> 00:03:06,985
Yes, sir, yeah.
72
00:03:06,990 --> 00:03:09,554
Mr. Wheatley, I don't want you to worry.
73
00:03:09,559 --> 00:03:11,420
And they're clever, too.
74
00:03:11,425 --> 00:03:14,590
And intensely curious,
especially when they're hungry.
75
00:03:14,595 --> 00:03:16,595
Are you hungry, baby?
76
00:03:16,600 --> 00:03:19,330
I better feed her soon before
she tries to escape again.
77
00:03:19,335 --> 00:03:21,933
They're master escape artists.
78
00:03:21,938 --> 00:03:23,268
I bet you wish you had
79
00:03:23,273 --> 00:03:25,437
that particular skill right now.
80
00:03:25,442 --> 00:03:27,439
Excuse me?
81
00:03:27,444 --> 00:03:29,474
Not big on metaphors, huh?
82
00:03:29,479 --> 00:03:31,076
So...
83
00:03:31,081 --> 00:03:33,812
how do we resolve this situation?
84
00:03:33,817 --> 00:03:35,747
I'll do whatever you want, sir.
85
00:03:35,752 --> 00:03:38,784
It's not about what I want.
86
00:03:38,789 --> 00:03:41,019
It's about what you
87
00:03:41,024 --> 00:03:42,854
promised.
88
00:03:42,859 --> 00:03:47,489
The last step in our little
real estate transaction.
89
00:03:47,494 --> 00:03:48,795
Okay, you're telling me
that he just brought him
90
00:03:48,799 --> 00:03:50,829
into his office at 5:30 in the morning
91
00:03:50,834 --> 00:03:52,464
to talk about real estate and red tape?
92
00:03:52,469 --> 00:03:54,433
Clearly, Wheatley has
his real conversations
93
00:03:54,437 --> 00:03:55,668
someplace other than his office.
94
00:03:55,672 --> 00:03:56,835
No, no... wait, wait.
95
00:03:56,840 --> 00:03:58,970
Ooh!
96
00:04:13,490 --> 00:04:15,687
I'm sorry, I didn't want
to ask for more money.
97
00:04:17,861 --> 00:04:19,459
Is he drowning this guy?
Should we call it in?
98
00:04:19,463 --> 00:04:21,593
No, he's just scaring
the crap out of him.
99
00:04:21,598 --> 00:04:23,128
We don't want to blow this bug yet.
100
00:04:26,670 --> 00:04:29,301
I'll take care of it, I swear.
101
00:04:29,306 --> 00:04:30,836
I'll take care of it.
102
00:04:30,841 --> 00:04:33,605
Good.
103
00:04:33,610 --> 00:04:35,841
Then everything is sweet.
104
00:04:35,846 --> 00:04:37,409
I just...
105
00:04:37,414 --> 00:04:39,845
don't like being cheated.
106
00:04:41,051 --> 00:04:42,885
Yeah.
107
00:05:52,956 --> 00:05:54,953
Baby...
108
00:05:54,958 --> 00:05:58,190
Baby, you just got home.
109
00:05:58,195 --> 00:06:01,259
That's how we roll, baby. I gotta go.
110
00:06:01,264 --> 00:06:05,163
No...
111
00:06:05,168 --> 00:06:06,832
How's your detective?
112
00:06:06,837 --> 00:06:08,099
What's his name?
113
00:06:08,104 --> 00:06:10,902
Stabler?
114
00:06:10,907 --> 00:06:12,738
He got jumped outside of his apartment.
115
00:06:12,742 --> 00:06:15,106
Two guys. They beat him pretty bad.
116
00:06:15,111 --> 00:06:17,776
He's okay, though.
117
00:06:17,781 --> 00:06:18,910
Was it Wheatley?
118
00:06:18,915 --> 00:06:20,512
Probably,
119
00:06:20,517 --> 00:06:22,117
sending a message.
120
00:06:40,136 --> 00:06:42,133
Breakfast. Good morning.
121
00:06:42,138 --> 00:06:43,768
Best sister ever.
122
00:06:43,773 --> 00:06:46,238
Good morning.
123
00:06:46,243 --> 00:06:49,574
Croissants, bagels, a coffee... fresh.
124
00:06:49,579 --> 00:06:51,176
- Sure.
- Okay.
125
00:06:51,181 --> 00:06:53,449
There you go.
126
00:06:54,317 --> 00:06:55,680
You okay?
127
00:06:55,685 --> 00:06:57,048
Yeah.
128
00:06:57,053 --> 00:06:59,021
You sure?
129
00:07:00,657 --> 00:07:02,888
Well, at least you're doing
your school. That's good.
130
00:07:02,892 --> 00:07:04,789
What time do you even wake up?
131
00:07:04,794 --> 00:07:07,155
Usually, I get up around 7:00,
132
00:07:07,160 --> 00:07:09,160
but I'm on a break right now.
133
00:07:09,165 --> 00:07:11,262
But I was up early anyway this morning,
134
00:07:11,267 --> 00:07:12,267
'cause I heard Dad.
135
00:07:15,305 --> 00:07:17,335
He was, uh...
136
00:07:24,714 --> 00:07:27,145
This is so not okay.
137
00:07:27,150 --> 00:07:28,847
He wasn't having another nightmare.
138
00:07:28,852 --> 00:07:31,016
He was just getting a glass of water.
139
00:07:31,021 --> 00:07:32,851
Well, and now he's
leaving you all alone.
140
00:07:32,856 --> 00:07:34,319
Well, we worked out a system.
141
00:07:34,324 --> 00:07:36,855
I set up a direct text
link for emergencies.
142
00:07:36,860 --> 00:07:38,324
I don't leave the apartment on my own.
143
00:07:38,328 --> 00:07:40,925
I don't answer the door
when I'm here alone.
144
00:07:40,930 --> 00:07:42,127
It's fine.
145
00:07:42,132 --> 00:07:44,129
It's not fine.
146
00:07:44,134 --> 00:07:45,797
You can't stay here, Eli.
147
00:07:45,802 --> 00:07:47,366
I'm not moving in with Maureen and Carl.
148
00:07:47,370 --> 00:07:49,304
I already told Dad.
149
00:07:50,640 --> 00:07:52,908
Dad?
150
00:07:55,312 --> 00:07:57,043
Did you tell Eli he can
stay here with you?
151
00:07:57,047 --> 00:07:59,044
No, he's going to Maureen and Carl's.
152
00:07:59,049 --> 00:08:00,312
Well, it's not safe.
153
00:08:00,317 --> 00:08:02,514
Eli, the whole point
is to keep you safe.
154
00:08:02,519 --> 00:08:03,948
Look at his face.
155
00:08:03,953 --> 00:08:05,253
That could have been you.
156
00:08:05,258 --> 00:08:08,894
It was just a fight
over a parking space.
157
00:08:10,393 --> 00:08:12,190
Are we supposed to believe that?
158
00:08:12,195 --> 00:08:13,226
Believe whatever you want.
159
00:08:13,230 --> 00:08:15,531
I'm not leaving Dad here
alone. He needs me.
160
00:08:18,435 --> 00:08:19,998
That poor man.
161
00:08:20,003 --> 00:08:22,100
He's been through so much.
162
00:08:22,105 --> 00:08:24,803
He's a warrior, Denise.
I'll tell you that.
163
00:08:24,808 --> 00:08:26,838
A warrior or a gladiator?
164
00:08:26,843 --> 00:08:28,173
Don't start,
165
00:08:28,178 --> 00:08:30,341
please.
166
00:08:30,346 --> 00:08:31,646
He comes from that
167
00:08:31,651 --> 00:08:35,413
old gladiator cop tradition,
for sure, but...
168
00:08:35,418 --> 00:08:37,015
I feel him striving.
169
00:08:37,020 --> 00:08:38,349
He lets you lead?
170
00:08:38,354 --> 00:08:40,118
He's trying.
171
00:08:40,123 --> 00:08:42,020
I mean, it's not easy for him.
172
00:08:42,025 --> 00:08:44,089
But with all the pain he's in,
173
00:08:44,094 --> 00:08:45,323
maybe because of it...
174
00:08:45,328 --> 00:08:46,491
Ayanna,
175
00:08:46,496 --> 00:08:49,427
this man is on a short fuse.
176
00:08:49,432 --> 00:08:52,030
I trust him.
177
00:08:52,035 --> 00:08:55,033
Our boy is gonna need
both of his mothers.
178
00:08:55,038 --> 00:08:56,234
I know,
179
00:08:56,239 --> 00:08:58,403
believe me.
180
00:08:58,408 --> 00:09:02,507
He is the only thing I'm thinking about.
181
00:09:02,512 --> 00:09:05,380
You.
182
00:09:06,282 --> 00:09:07,883
And you.
183
00:09:11,020 --> 00:09:14,652
And Richard Wheatly.
184
00:09:14,657 --> 00:09:16,187
Look, Mom is gone,
185
00:09:16,192 --> 00:09:18,156
and he's afraid of losing me, I get it.
186
00:09:18,161 --> 00:09:19,489
That doesn't change the situation.
187
00:09:19,493 --> 00:09:21,493
Well, I'll keep trying, and...
188
00:09:21,498 --> 00:09:22,961
we have a system.
189
00:09:22,966 --> 00:09:24,295
Eli told me.
190
00:09:24,300 --> 00:09:26,064
You're awake most of the night,
191
00:09:26,069 --> 00:09:27,399
you pace in front of this crazy wall,
192
00:09:27,403 --> 00:09:29,000
talking to it, the nightmares,
193
00:09:29,005 --> 00:09:30,069
you're screaming in your sleep...
194
00:09:30,073 --> 00:09:31,836
Wait a minute. Hold it. Hey.
195
00:09:31,841 --> 00:09:34,339
Yes, I don't get enough sleep,
196
00:09:34,344 --> 00:09:37,072
and I pace to think, and
that crazy wall is my office,
197
00:09:37,077 --> 00:09:39,377
but I'm not screaming.
I had one nightmare.
198
00:09:39,382 --> 00:09:41,046
You have to see someone.
You can't function like this.
199
00:09:41,050 --> 00:09:42,247
I'm fine, I'm fine.
200
00:09:42,252 --> 00:09:43,414
They have medication.
201
00:09:43,419 --> 00:09:46,417
I'm not taking any drugs.
202
00:09:46,422 --> 00:09:49,120
Drugs help a lot of people, and...
203
00:09:49,125 --> 00:09:50,288
they're just not for me.
204
00:09:50,293 --> 00:09:52,258
You mean because you're not
bipolar like me and Grandma?
205
00:09:52,262 --> 00:09:53,993
No, because if the job
finds out I'm on meds,
206
00:09:53,997 --> 00:09:57,862
they take your gun and badge.
207
00:09:57,867 --> 00:10:00,231
I'm pretty sure it's not
like that anymore.
208
00:10:06,209 --> 00:10:10,208
Get help, Dad.
209
00:10:10,213 --> 00:10:12,343
I love you.
210
00:10:12,348 --> 00:10:15,350
Okay.
211
00:10:28,700 --> 00:10:30,296
That bad?
212
00:10:30,301 --> 00:10:32,197
I can't drink American coffee anymore.
213
00:10:32,202 --> 00:10:34,733
So what'd Moennig have to say?
214
00:10:34,738 --> 00:10:36,702
"You don't round up a waiting room
215
00:10:36,707 --> 00:10:38,704
full of rich, powerful patients
216
00:10:38,708 --> 00:10:40,938
like it's a vice raid
on a rub-and-tug joint.
217
00:10:40,943 --> 00:10:42,238
Good luck proving it was a vaccine
218
00:10:42,242 --> 00:10:43,742
and not their monthly Botox".
219
00:10:43,747 --> 00:10:45,491
Hm, not a bad impression.
220
00:10:45,496 --> 00:10:46,996
Don't worry about it. He's all bark.
221
00:10:47,001 --> 00:10:48,143
Maybe with you.
222
00:10:48,148 --> 00:10:49,748
You don't get along?
223
00:10:49,753 --> 00:10:52,284
We get along fine.
224
00:10:52,289 --> 00:10:54,382
This is the file on Dr. Valentine,
225
00:10:54,387 --> 00:10:56,797
the concierge MD with
the stolen vaccines.
226
00:10:56,802 --> 00:10:58,590
He said he got it from a Certazul rep.
227
00:10:58,595 --> 00:11:01,159
Can you decrypt the chain of purchase?
228
00:11:01,164 --> 00:11:02,694
Put a call in to the Port Authority,
229
00:11:02,699 --> 00:11:04,263
told him to lock down security
230
00:11:04,268 --> 00:11:06,799
and notify us on anything that
requires serious refrigeration.
231
00:11:06,803 --> 00:11:08,400
Washburn, I need you to call
232
00:11:08,405 --> 00:11:10,535
every security director on Wall Street,
233
00:11:10,540 --> 00:11:12,704
put them on notice about
black market vaccines,
234
00:11:12,709 --> 00:11:14,840
let them know we're coming
after anyone who tries
235
00:11:14,845 --> 00:11:16,743
to jump the line through
their corporate health plans.
236
00:11:16,747 --> 00:11:17,943
Copy that.
237
00:11:17,948 --> 00:11:19,645
Hey,
238
00:11:19,650 --> 00:11:21,146
putting the squeeze on Wheatley.
239
00:11:21,151 --> 00:11:23,986
Yeah. Payback for your face.
240
00:11:26,089 --> 00:11:28,787
I reached out personally
to every vendor.
241
00:11:28,792 --> 00:11:30,192
I even tried the West Coast...
242
00:11:30,197 --> 00:11:31,657
Rancho Mirage, Beverly Hills.
243
00:11:31,662 --> 00:11:33,725
I offered to cover shipping
and refrigeration.
244
00:11:33,730 --> 00:11:37,062
You do know this was a costly operation?
245
00:11:37,067 --> 00:11:39,765
Yes, Dad, I'm very aware of that.
246
00:11:39,770 --> 00:11:42,701
It's the Park Avenue bust.
It has everybody spooked.
247
00:11:42,706 --> 00:11:45,237
So we're just gonna have
to figure a way around it.
248
00:11:45,242 --> 00:11:46,972
Okay, do that.
249
00:11:46,977 --> 00:11:48,139
I plan to.
250
00:11:48,144 --> 00:11:49,407
Dana,
251
00:11:49,412 --> 00:11:50,976
don't let me down.
252
00:11:50,981 --> 00:11:52,144
Dad,
253
00:11:52,149 --> 00:11:53,945
I think you've mistaken me for Richie.
254
00:11:53,950 --> 00:11:56,982
Are you sure I'm his father?
255
00:11:56,987 --> 00:12:00,218
What are you girls
gossiping about in here?
256
00:12:00,223 --> 00:12:02,654
Ah, nothing. Just getting Dad up to date
257
00:12:02,659 --> 00:12:04,690
on some new product development.
258
00:12:04,695 --> 00:12:07,359
I'm gonna get to the office.
259
00:12:07,364 --> 00:12:10,128
Good to see you, Mom.
260
00:12:10,133 --> 00:12:12,163
You too, sweetie.
261
00:12:12,168 --> 00:12:13,999
Dinner Thursday. Don't forget.
262
00:12:14,004 --> 00:12:15,337
I won't.
263
00:12:18,742 --> 00:12:20,040
What have you got her involved in?
264
00:12:20,044 --> 00:12:21,374
Everything I possibly can.
265
00:12:21,379 --> 00:12:23,243
She's as smart as you,
Ange, maybe smarter.
266
00:12:23,248 --> 00:12:24,748
I know. That's why I don't want her
267
00:12:24,753 --> 00:12:26,116
involved in your business.
268
00:12:26,121 --> 00:12:28,544
It's a little late for that.
She's a senior VP,
269
00:12:28,549 --> 00:12:30,749
and she runs the Foundation.
270
00:12:30,754 --> 00:12:33,747
You know what I'm talking about.
271
00:12:33,752 --> 00:12:35,382
I'd say I've taken pretty good care
272
00:12:35,387 --> 00:12:38,886
of our children so far, wouldn't you?
273
00:12:38,891 --> 00:12:41,960
What are you doing here, anyway?
274
00:12:41,965 --> 00:12:43,328
Books.
275
00:12:43,333 --> 00:12:44,783
New books.
276
00:12:44,788 --> 00:12:45,831
- Books...
- Books.
277
00:12:45,835 --> 00:12:47,866
That time of year.
Could do it at my place
278
00:12:47,871 --> 00:12:49,334
if you don't want me around here.
279
00:12:49,339 --> 00:12:50,902
But it's just... it's not as secure
280
00:12:50,907 --> 00:12:52,304
as your digital fortress.
281
00:12:52,309 --> 00:12:54,105
No, no, no, get to work.
282
00:12:54,110 --> 00:12:55,807
Mi casa, su casa.
283
00:12:55,812 --> 00:12:57,542
Ah.
284
00:12:57,547 --> 00:13:01,079
I should have asked for it
in the divorce settlement.
285
00:13:01,084 --> 00:13:04,296
That's what a prenup is for.
286
00:13:04,301 --> 00:13:06,165
Hey, where are we on
the guy who took a swim
287
00:13:06,170 --> 00:13:07,700
in Wheatley's fish tank?
288
00:13:07,705 --> 00:13:10,588
Jet pulled CCTV from the
street outside Contrapos,
289
00:13:10,593 --> 00:13:13,158
and ran it through
some facial recog AI...
290
00:13:13,163 --> 00:13:14,693
that she wrote herself.
291
00:13:14,698 --> 00:13:16,795
- Sloot!
- Told you she was good.
292
00:13:16,800 --> 00:13:19,130
Yep. Our guy is Danny Lizer,
293
00:13:19,135 --> 00:13:21,867
real estate agent from
Loudon County, Virginia.
294
00:13:21,872 --> 00:13:23,202
What's Wheatley doing half-drowning
295
00:13:23,206 --> 00:13:25,937
some real estate nobody from the sticks?
296
00:13:25,942 --> 00:13:27,336
What's Wheatley doing in Loudon County?
297
00:13:27,340 --> 00:13:28,340
Hey!
298
00:13:28,345 --> 00:13:29,808
My pal over at ATF just got
299
00:13:29,813 --> 00:13:31,643
a ballistics match off a database
300
00:13:31,648 --> 00:13:35,013
to the slug they pulled out
of Manfredi Sinatra's skull.
301
00:13:35,018 --> 00:13:38,817
We tracking down any
mob guys in Virginia?
302
00:13:38,822 --> 00:13:40,151
Loudon County, Virginia?
303
00:13:40,156 --> 00:13:42,087
Yeah. How did you know that?
304
00:13:42,092 --> 00:13:43,688
Local sheriff just caught the case.
305
00:13:43,693 --> 00:13:44,923
I'm taking a trip south.
306
00:13:44,928 --> 00:13:46,758
Really? Who gave you that order?
307
00:13:46,763 --> 00:13:48,026
Washburn, hook this up
308
00:13:48,031 --> 00:13:49,328
with the sheriff who caught the case.
309
00:13:49,332 --> 00:13:52,130
I'm driving.
310
00:13:52,135 --> 00:13:54,065
I didn't want to drive anyway.
311
00:14:02,746 --> 00:14:05,243
The front seat is upholstered
with responsibility.
312
00:14:05,248 --> 00:14:06,248
Huh?
313
00:14:06,253 --> 00:14:07,645
That's what my mama used to say
314
00:14:07,650 --> 00:14:09,382
when she was driving
and I wasn't contributing
315
00:14:09,386 --> 00:14:10,916
to the conversation.
316
00:14:10,921 --> 00:14:14,421
I count 20 exits of silence.
317
00:14:18,762 --> 00:14:21,760
Those two guys were going after Eli.
318
00:14:21,765 --> 00:14:23,028
Your son?
319
00:14:23,033 --> 00:14:24,262
Yeah.
320
00:14:24,267 --> 00:14:26,531
He's fine.
321
00:14:26,536 --> 00:14:30,535
I told him it was a fight
about a parking spot, and I...
322
00:14:30,540 --> 00:14:34,539
he's acting like that's the truth.
323
00:14:34,544 --> 00:14:37,208
We really need to shut this guy down.
324
00:14:50,593 --> 00:14:52,991
- Not used to it, huh?
- What?
325
00:14:52,996 --> 00:14:54,426
Not being in the driver's seat,
326
00:14:54,431 --> 00:14:56,394
shifting your butt around,
checking your mirrors,
327
00:14:56,398 --> 00:14:57,863
I bet you wish there was
a little brake down there,
328
00:14:57,867 --> 00:14:58,867
like in driver's ed.
329
00:14:58,872 --> 00:15:00,966
I don't need to be in charge,
if that's your point.
330
00:15:00,971 --> 00:15:03,168
I've had plenty of captains,
plenty of partners,
331
00:15:03,173 --> 00:15:05,070
Well, I'm not a captain, I'm a sergeant.
332
00:15:05,075 --> 00:15:06,304
Yeah, still the boss.
333
00:15:06,309 --> 00:15:07,907
Yeah, but you got more time on the job,
334
00:15:07,911 --> 00:15:10,441
and you pull a bigger
paycheck, so, way I see it,
335
00:15:10,446 --> 00:15:13,211
- we're more...
- We're partners.
336
00:15:13,216 --> 00:15:14,980
Equals.
337
00:15:14,985 --> 00:15:17,015
We want the same thing.
338
00:15:17,020 --> 00:15:18,816
You have your reasons to make this case.
339
00:15:18,821 --> 00:15:20,885
I got mine.
340
00:15:25,495 --> 00:15:27,859
Let's talk demographics.
What boxes do I check?
341
00:15:31,101 --> 00:15:33,198
Female, Black, gay.
342
00:15:37,273 --> 00:15:40,238
Do you know what it's like
being Black, female, and gay?
343
00:15:42,145 --> 00:15:43,274
You know I do not.
344
00:15:46,916 --> 00:15:50,048
You crossed a lot of
lines back in the day.
345
00:15:50,053 --> 00:15:51,616
Yes, I did.
346
00:15:51,621 --> 00:15:54,385
Black, female, gay,
347
00:15:54,390 --> 00:15:57,055
if I cross any of those
lines, even just one...
348
00:15:57,060 --> 00:15:58,556
that's the end of my task force.
349
00:15:58,561 --> 00:16:00,358
In fact,
350
00:16:00,363 --> 00:16:03,762
if I cross any of those
lines, my career is over.
351
00:16:08,672 --> 00:16:09,901
Detective Mundy,
352
00:16:09,906 --> 00:16:12,971
Sergeant Bell, Detective Stabler.
353
00:16:12,976 --> 00:16:14,939
Fell off my bike.
354
00:16:14,944 --> 00:16:17,242
This here's Dr. Sharma,
our medical examiner.
355
00:16:17,247 --> 00:16:19,144
- Welcome to Loudon County.
- Thanks.
356
00:16:19,149 --> 00:16:21,679
You made good time.
You must have tore down here.
357
00:16:21,684 --> 00:16:24,015
We're hoping the connection
to Manfredi Sinatra
358
00:16:24,020 --> 00:16:25,651
can help us put some pieces together.
359
00:16:25,655 --> 00:16:28,186
Yeah, your Detective Washburn
mentioned that on the phone.
360
00:16:28,191 --> 00:16:29,521
Was the vic on your radar?
361
00:16:29,526 --> 00:16:31,191
Ah, we don't have that
kind of radar down here
362
00:16:31,195 --> 00:16:34,093
for something like this. Doc,
you want to do the honors?
363
00:16:34,098 --> 00:16:36,261
Single gunshot wound to the forehead.
364
00:16:36,266 --> 00:16:39,097
Female, 34 years old.
365
00:16:39,102 --> 00:16:40,465
- Who is this?
- Who is this?
366
00:16:40,470 --> 00:16:41,966
Jocelyn Howell,
367
00:16:41,971 --> 00:16:43,369
coordinator of business development,
368
00:16:43,373 --> 00:16:44,936
Greater Loudon County.
369
00:16:44,941 --> 00:16:46,371
Born and raised here,
370
00:16:46,376 --> 00:16:47,605
married, one kid.
371
00:17:00,215 --> 00:17:02,946
Workers found her over
here, lying face up.
372
00:17:02,951 --> 00:17:04,180
What is this place?
373
00:17:04,185 --> 00:17:06,349
It's a fiber-optic graveyard.
374
00:17:06,354 --> 00:17:08,017
What's that?
375
00:17:08,022 --> 00:17:10,787
We're in the data capital of the world.
376
00:17:10,792 --> 00:17:13,122
When I was growing up
here, it was all farmland.
377
00:17:13,127 --> 00:17:15,191
Now 70% of global Internet traffic
378
00:17:15,196 --> 00:17:16,459
runs through those buildings.
379
00:17:16,464 --> 00:17:17,927
So now it's server farms.
380
00:17:17,932 --> 00:17:19,963
Wi-Fi is real good.
381
00:17:19,968 --> 00:17:22,231
Yeah, but why here?
382
00:17:22,236 --> 00:17:23,236
Virginia has some
383
00:17:23,241 --> 00:17:25,902
of the cheapest electricity
in the country.
384
00:17:25,907 --> 00:17:29,038
One server can draw as much
power as a small town.
385
00:17:29,043 --> 00:17:31,908
Yeah, so, whoever is giving
out those permits is a VIP.
386
00:17:31,913 --> 00:17:33,209
Unless they're dead.
387
00:17:33,214 --> 00:17:34,591
CSU find any casings?
388
00:17:34,596 --> 00:17:35,778
Nada.
389
00:17:35,783 --> 00:17:37,213
No burn marks,
390
00:17:37,218 --> 00:17:39,916
execution style, nine millimeter,
391
00:17:39,921 --> 00:17:44,087
didn't pass through the skull...
392
00:17:44,092 --> 00:17:45,288
medium distance?
393
00:17:45,293 --> 00:17:46,956
Experienced shooter for sure.
394
00:17:46,961 --> 00:17:48,858
Danny Lizer. That ring a bell?
395
00:17:48,863 --> 00:17:50,126
Local real estate guy?
396
00:17:50,131 --> 00:17:52,895
It's a small town, but...
I haven't arrested everyone.
397
00:17:52,900 --> 00:17:54,461
Jocelyn would have dealt
398
00:17:54,465 --> 00:17:55,866
with a lot of real estate folks, though,
399
00:17:55,870 --> 00:17:58,970
over there in biz development.
400
00:17:58,975 --> 00:18:00,709
Better see what she wants.
401
00:18:09,250 --> 00:18:12,148
Doing a little day-drinking, are we?
402
00:18:12,153 --> 00:18:13,783
Well, I noticed you still have
403
00:18:13,788 --> 00:18:15,986
a few of the bottles
we picked up in Mendoza.
404
00:18:15,991 --> 00:18:17,654
- Hm.
- I didn't think you'd mind,
405
00:18:17,659 --> 00:18:21,592
Argentinian wine prices
being what they are.
406
00:18:21,597 --> 00:18:24,061
I don't care about the money.
407
00:18:24,066 --> 00:18:25,863
Just ask first.
408
00:18:25,868 --> 00:18:27,598
Oh, please.
409
00:18:27,603 --> 00:18:31,736
I just don't like it when
people take things from me.
410
00:18:31,741 --> 00:18:33,003
You know that.
411
00:18:40,315 --> 00:18:42,984
I do.
412
00:18:45,246 --> 00:18:47,110
So Wheatley's building a data center,
413
00:18:47,115 --> 00:18:50,320
and he needed Jocelyn Howell
to approve his permits
414
00:18:50,325 --> 00:18:52,623
because they don't conform
with EPA guidelines.
415
00:18:52,628 --> 00:18:54,291
Detective Mundy was right.
416
00:18:54,296 --> 00:18:55,593
Apparently, these server farms
417
00:18:55,597 --> 00:18:56,861
- require a lot of energy.
- _
418
00:18:56,866 --> 00:18:59,464
Yep, he used Lizer to pay
her off, she got greedy,
419
00:18:59,468 --> 00:19:00,965
so she ended up in a ditch.
420
00:19:00,970 --> 00:19:02,967
What's Wheatley need with
his own server farm, though?
421
00:19:02,971 --> 00:19:04,068
Well, if I was Wheatley,
422
00:19:04,073 --> 00:19:06,271
and I was looking to ramp
up my criminal activity,
423
00:19:06,276 --> 00:19:08,305
I wouldn't use servers
from another company.
424
00:19:08,310 --> 00:19:09,840
- I'd build my own.
- Mm-hmm.
425
00:19:09,845 --> 00:19:12,176
I mean, that's what he was
pitching to the Guardo family.
426
00:19:12,180 --> 00:19:13,978
What do you mean pitch
to the Guardo Family?
427
00:19:13,982 --> 00:19:15,316
Where'd you hear that?
428
00:19:17,152 --> 00:19:19,083
We have an undercover.
429
00:19:19,088 --> 00:19:20,888
Gina Cappelletti.
430
00:19:20,893 --> 00:19:23,153
She's been with the Guardo
family for two years.
431
00:19:23,158 --> 00:19:25,456
I'm switching her over to Wheatley.
432
00:19:45,514 --> 00:19:47,248
Umm...
433
00:20:11,039 --> 00:20:13,337
The Contrapos server farm is huge.
434
00:20:13,342 --> 00:20:15,042
It... it'd draw way more power
435
00:20:15,047 --> 00:20:17,807
than you're allowed without EPA signoff.
436
00:20:17,812 --> 00:20:21,344
So Wheatley paid Jocelyn
100K to look the other way.
437
00:20:21,349 --> 00:20:22,646
Sounds like a good arrangement.
438
00:20:22,651 --> 00:20:24,214
It was for everyone.
439
00:20:24,219 --> 00:20:25,582
Jocelyn got greedy,
440
00:20:25,587 --> 00:20:27,484
she asked for another 25K,
441
00:20:27,489 --> 00:20:28,919
and Wheatley got all twisted
442
00:20:28,924 --> 00:20:30,321
'cause she was trying to scam him.
443
00:20:30,326 --> 00:20:32,756
Wheatley been down here?
To Loudon County?
444
00:20:32,761 --> 00:20:34,525
Maybe give Jocelyn that final payment?
445
00:20:34,530 --> 00:20:35,826
Not as far as I know.
446
00:20:35,831 --> 00:20:37,295
What about any of his associates?
447
00:20:37,299 --> 00:20:39,062
You mean like the creepy bodyguard
448
00:20:39,067 --> 00:20:41,331
who tried to drown me in the fish tank?
449
00:20:41,336 --> 00:20:42,933
Or the octopus?
450
00:20:42,938 --> 00:20:44,364
You know about that thing?
451
00:20:44,369 --> 00:20:45,369
Tell us about him.
452
00:20:45,374 --> 00:20:46,570
The octopus?
453
00:20:46,575 --> 00:20:48,105
- The bodyguard.
- Oh.
454
00:20:48,110 --> 00:20:49,873
Bald with a beard and an accent.
455
00:20:49,878 --> 00:20:51,942
- What kind of accent?
- I don't know.
456
00:20:51,947 --> 00:20:54,011
Middle Eastern? Israeli maybe?
457
00:20:54,016 --> 00:20:55,212
Whatever. I just...
458
00:20:55,217 --> 00:20:57,281
I'd be happy never to see
any of them ever again.
459
00:20:57,286 --> 00:20:58,582
Yeah, well, unfortunately,
460
00:20:58,587 --> 00:21:01,585
we got bad news for you on that front.
461
00:21:07,261 --> 00:21:08,424
Good timing.
462
00:21:08,429 --> 00:21:09,694
Come here. I want you to see something.
463
00:21:09,698 --> 00:21:12,062
I have an idea that
I want to run by you.
464
00:21:12,067 --> 00:21:14,598
It won't offset our losses
on the vaccines,
465
00:21:14,603 --> 00:21:16,300
but it'll be a PR win.
466
00:21:16,305 --> 00:21:18,635
Sweet. Just... just give me a second.
467
00:21:18,640 --> 00:21:20,537
Our EPA approval came
through this morning,
468
00:21:20,542 --> 00:21:22,339
and I'm about to get a tour.
469
00:21:22,344 --> 00:21:25,407
This will take the company
to a whole new level, Dana.
470
00:21:25,412 --> 00:21:27,480
Wait till you see what I'm building.
471
00:21:29,451 --> 00:21:30,614
There he is.
472
00:21:30,619 --> 00:21:32,849
The man of the hour.
473
00:21:32,854 --> 00:21:34,284
Mr. Wheatley,
474
00:21:34,289 --> 00:21:36,386
I think you got your money's worth, sir.
475
00:21:36,391 --> 00:21:40,128
I hope you like what
you're about to see.
476
00:21:41,096 --> 00:21:44,595
Oh, sweet, sweet, sweet.
477
00:21:44,600 --> 00:21:45,963
Isn't that beautiful?
478
00:21:45,968 --> 00:21:47,431
It's beautiful.
479
00:21:47,436 --> 00:21:49,000
Whatever you're doing
to offset our losses
480
00:21:49,004 --> 00:21:51,501
is good with me. Nothing else matters.
481
00:21:51,506 --> 00:21:55,111
This... this is the future.
482
00:21:55,944 --> 00:21:58,208
Actually,
483
00:21:58,213 --> 00:22:00,043
this is the future.
484
00:22:04,820 --> 00:22:08,185
We're closing her.
485
00:22:08,190 --> 00:22:09,724
How about that?
486
00:22:23,664 --> 00:22:24,960
Stabler.
487
00:22:24,965 --> 00:22:26,662
I can't talk long. Can we meet?
488
00:22:26,667 --> 00:22:28,897
Yeah, yeah we can.
489
00:22:28,902 --> 00:22:30,666
Let me just go to a quieter place.
490
00:22:30,671 --> 00:22:32,076
Are you in danger right now?
491
00:22:32,081 --> 00:22:33,377
I texted you an address.
492
00:22:33,382 --> 00:22:35,313
The text will only be
available for ten seconds.
493
00:22:35,318 --> 00:22:36,318
Bye for now.
494
00:22:36,323 --> 00:22:38,324
Okay, don't hang up.
495
00:22:38,979 --> 00:22:41,243
Richard? I'm leaving.
496
00:22:41,248 --> 00:22:43,312
I gotta get ready for later.
497
00:22:43,317 --> 00:22:44,813
Tell me you got it.
498
00:22:44,818 --> 00:22:46,782
No, the location is blocked somehow.
499
00:22:51,291 --> 00:22:53,689
This is unusual.
500
00:23:04,731 --> 00:23:07,028
Elliot Stabler made an
unwelcome appearance
501
00:23:07,033 --> 00:23:08,703
in Loudon County yesterday...
502
00:23:08,708 --> 00:23:12,040
during the middle of
my video conference.
503
00:23:12,045 --> 00:23:16,178
Does anyone else know you were there?
504
00:23:16,183 --> 00:23:18,751
No one that's alive to talk about it.
505
00:23:21,254 --> 00:23:23,018
As long as I have these, Boss,
506
00:23:23,023 --> 00:23:25,020
we have nothing to worry about.
507
00:23:25,025 --> 00:23:27,089
I am very meticulous.
508
00:23:27,094 --> 00:23:28,124
Meaning what?
509
00:23:28,128 --> 00:23:30,158
Meaning I never leave any brass behind.
510
00:23:30,163 --> 00:23:33,995
I clean up so nothing could
connect to me or my weapons.
511
00:23:34,000 --> 00:23:37,703
His face was a mess.
512
00:23:38,538 --> 00:23:40,836
You're welcome.
513
00:23:50,083 --> 00:23:51,913
What's a Meyer lemon?
514
00:23:51,918 --> 00:23:53,348
It's a hybrid,
515
00:23:53,353 --> 00:23:55,283
a cross between a citron and a man...
516
00:23:55,288 --> 00:23:57,819
Oh, my God. What happened to you?
517
00:23:57,824 --> 00:24:00,255
Nothing much.
518
00:24:00,260 --> 00:24:02,524
Let's just say I was
looking out for my kid.
519
00:24:02,529 --> 00:24:04,363
Please tell me Eli's okay.
520
00:24:06,767 --> 00:24:09,398
Detective, I'm an academic researcher.
521
00:24:09,403 --> 00:24:12,067
Do you not think I researched
you when you came to my office
522
00:24:12,072 --> 00:24:16,037
and told me your wife had been murdered?
523
00:24:16,042 --> 00:24:17,906
Where'd you call me from this afternoon?
524
00:24:17,911 --> 00:24:20,872
Oh, you tried to trace me?
525
00:24:20,877 --> 00:24:22,640
I called you from Richard's wine cellar.
526
00:24:22,645 --> 00:24:23,945
It's a Faraday cage.
527
00:24:23,950 --> 00:24:25,080
What's that?
528
00:24:25,085 --> 00:24:28,516
Michael Faraday was a British scientist.
529
00:24:28,521 --> 00:24:32,726
It's a box or a structure that
blocks electromagnetic waves.
530
00:24:33,993 --> 00:24:36,457
Richard has all of his
sensitive conversations
531
00:24:36,462 --> 00:24:37,963
in that wine cellar.
532
00:24:41,067 --> 00:24:44,099
Why'd you just tell me that information?
533
00:24:44,104 --> 00:24:47,836
Let's just say I'm
looking out for my kid.
534
00:24:47,841 --> 00:24:51,546
She's getting a little too
close to her father, and I'm...
535
00:24:52,279 --> 00:24:54,209
afraid.
536
00:24:54,214 --> 00:24:57,016
I don't want her to get hurt.
537
00:25:03,123 --> 00:25:06,455
And how can I help?
538
00:25:06,460 --> 00:25:08,957
What are you doing later?
539
00:25:08,962 --> 00:25:12,461
Probably having bad
Chinese takeout with Eli.
540
00:25:12,466 --> 00:25:15,586
Well, my daughter's
hosting a... charity event.
541
00:25:15,591 --> 00:25:16,998
You might want to stop by.
542
00:25:17,003 --> 00:25:19,095
I'll be there. So will Richard.
543
00:25:19,100 --> 00:25:20,100
What's the event?
544
00:25:20,105 --> 00:25:23,471
The Wheatley Foundation's
giving away vaccines
545
00:25:23,476 --> 00:25:25,207
to the underserved communities.
546
00:25:25,212 --> 00:25:28,243
I don't know where
they got these vaccines,
547
00:25:28,248 --> 00:25:31,513
and I don't know why they're
giving them away for free.
548
00:25:31,518 --> 00:25:34,883
I just know something's weird about it.
549
00:25:34,888 --> 00:25:36,351
Ma'am, your groceries.
550
00:25:36,356 --> 00:25:38,253
Oh, they're for him.
551
00:25:38,258 --> 00:25:39,588
His kid should eat something
552
00:25:39,593 --> 00:25:41,490
better than bad Chinese takeout.
553
00:25:47,434 --> 00:25:51,633
โช You don't understand
what you do to me โช
554
00:25:51,638 --> 00:25:54,569
โช Twerking in the mirror
looks so good to me โช
555
00:25:54,574 --> 00:25:58,006
โช Do it, do it, do it,
just do it for me โช
556
00:25:58,011 --> 00:26:01,816
โช Do it, do it, do it,
just do it for me โช
557
00:26:02,312 --> 00:26:04,142
- Gina.
- Hm?
558
00:26:04,147 --> 00:26:05,647
So I take you to my spot,
559
00:26:05,652 --> 00:26:08,183
we have a lit night, and
you don't hit me back.
560
00:26:08,188 --> 00:26:09,951
Why you gotta do me so cold?
561
00:26:09,956 --> 00:26:11,353
Uh, yeah... we had a fun night,
562
00:26:11,358 --> 00:26:13,021
but I've got a guy, remember?
563
00:26:13,026 --> 00:26:15,056
And he's not really into sharing.
564
00:26:15,061 --> 00:26:17,893
Neither am I.
565
00:26:17,898 --> 00:26:20,028
You're so sweet, Richie.
566
00:26:20,033 --> 00:26:22,234
And I really like you, but...
567
00:26:23,603 --> 00:26:27,569
Joey is dangerous.
568
00:26:27,574 --> 00:26:30,372
Gina, you're worth the risk, all right?
569
00:26:30,377 --> 00:26:32,073
I'll take it.
570
00:26:32,078 --> 00:26:35,210
Come on.
571
00:26:35,215 --> 00:26:37,612
I get off early tomorrow night.
572
00:26:37,617 --> 00:26:40,119
You should come by. We'll go someplace.
573
00:26:41,288 --> 00:26:44,486
How about you don't worry
about the boyfriend?
574
00:26:44,491 --> 00:26:46,559
What boyfriend?
575
00:26:47,227 --> 00:26:49,224
โช Uh oh, uh oh โช
576
00:26:51,097 --> 00:26:53,929
All right, welcome, everyone.
577
00:26:53,934 --> 00:26:56,064
Imagining a lot of smiling faces
578
00:26:56,069 --> 00:26:58,233
underneath those masks. All right?
579
00:26:58,238 --> 00:27:01,770
Well, great to see so
many beautiful faces
580
00:27:01,775 --> 00:27:03,538
from the community here.
581
00:27:03,543 --> 00:27:04,739
Hey.
582
00:27:04,744 --> 00:27:06,341
Are you planning to speak?
583
00:27:06,346 --> 00:27:08,410
Yeah, I'm introducing Dad. Why?
584
00:27:08,415 --> 00:27:10,512
Oh, let him do the preening, honey.
585
00:27:10,517 --> 00:27:11,646
You're classier than that.
586
00:27:11,651 --> 00:27:14,149
Mom, we're giving back to the community.
587
00:27:14,154 --> 00:27:16,518
We're doing something
really, really good.
588
00:27:16,523 --> 00:27:18,019
Why are you belittling that?
589
00:27:18,024 --> 00:27:19,187
He's using you,
590
00:27:19,192 --> 00:27:20,388
trust me.
591
00:27:20,393 --> 00:27:22,290
- Okay, Mom.
- Dana...
592
00:27:22,295 --> 00:27:24,092
Would like to say a
few words to you all.
593
00:27:26,766 --> 00:27:29,431
Good afternoon, everyone.
594
00:27:29,436 --> 00:27:33,134
Thank you so much for
taking part in our effort
595
00:27:33,139 --> 00:27:37,544
to bring equity to the fight
against this pandemic.
596
00:27:37,549 --> 00:27:40,141
Today, the Wheatley
Foundation is donating
597
00:27:40,146 --> 00:27:43,578
10,000 vaccines to this community.
598
00:27:48,388 --> 00:27:50,952
And that is from the generosity
599
00:27:50,957 --> 00:27:53,254
of our foundation's chairman,
600
00:27:53,259 --> 00:27:55,390
and more importantly, my dad,
601
00:27:55,395 --> 00:27:57,325
Mr. Richard Wheatley.
602
00:28:01,334 --> 00:28:04,099
Dana Wheatley, everyone.
603
00:28:04,104 --> 00:28:05,767
Isn't she something?
604
00:28:05,772 --> 00:28:08,670
Thank you. Thank you so much.
605
00:28:08,675 --> 00:28:11,339
My wife Pilar and I are
humbled and grateful
606
00:28:11,344 --> 00:28:13,341
to be in a position to provide
607
00:28:13,346 --> 00:28:16,578
what the government couldn't provide.
608
00:28:16,583 --> 00:28:20,788
The Wheatley Foundation is
doing what they couldn't.
609
00:28:22,155 --> 00:28:23,853
Try and get your daughter away from him
610
00:28:23,857 --> 00:28:26,121
unless you want her arrested as well.
611
00:28:26,126 --> 00:28:27,455
All right, let's shut this down.
612
00:28:27,460 --> 00:28:29,624
Copy that. We're going in.
613
00:28:29,629 --> 00:28:31,459
Let's go.
614
00:28:33,266 --> 00:28:37,565
That means today, everyone
gets a shot in the arm.
615
00:28:39,472 --> 00:28:41,569
Does she really have
to come to everything?
616
00:28:41,574 --> 00:28:44,074
Congratulations, Pilar, Richard.
617
00:28:44,079 --> 00:28:45,801
That was amazing.
618
00:28:45,806 --> 00:28:47,906
I'm so sorry. Can I apologize?
619
00:28:47,911 --> 00:28:50,211
Will you come with me, please?
620
00:28:50,216 --> 00:28:51,713
Folks, the Wheatley Foundation
621
00:28:51,718 --> 00:28:55,179
is handing out gift bags of
food and healthy provisions
622
00:28:55,184 --> 00:28:56,384
to take home to your families.
623
00:28:56,389 --> 00:28:59,120
Make sure you get yours
before you leave tonight.
624
00:29:02,362 --> 00:29:05,527
You know my name yet?
625
00:29:05,532 --> 00:29:06,861
Check the vials.
626
00:29:06,866 --> 00:29:10,498
- NYPD.
- You have a warrant, sir?
627
00:29:10,503 --> 00:29:12,167
Guess why we're here.
628
00:29:12,172 --> 00:29:14,168
I imagine it's to apologize for trying
629
00:29:14,173 --> 00:29:16,204
to illegally shut down my server farm.
630
00:29:16,209 --> 00:29:18,073
Nobody's shutting down your data center.
631
00:29:18,078 --> 00:29:20,408
Until we catch you doing
something illegal with it.
632
00:29:20,413 --> 00:29:21,876
We're here because we got a report
633
00:29:21,881 --> 00:29:23,479
that the vaccines were
obtained illegally.
634
00:29:23,483 --> 00:29:24,580
Sounds like fake news to me.
635
00:29:24,584 --> 00:29:26,182
So you don't mind if we
check the lot numbers,
636
00:29:26,186 --> 00:29:27,550
and match them up
against the stolen ones?
637
00:29:27,554 --> 00:29:28,883
Be my guest, but make it quick.
638
00:29:28,888 --> 00:29:31,386
You're making these good people nervous.
639
00:29:38,604 --> 00:29:41,535
Sergeant,
640
00:29:41,540 --> 00:29:43,370
the numbers don't match.
641
00:29:43,375 --> 00:29:44,600
Are you sure?
642
00:29:44,605 --> 00:29:46,301
Not a one of them.
643
00:29:51,611 --> 00:29:54,175
You'd need a permit to
use this community center
644
00:29:54,180 --> 00:29:55,677
as a public vaccination site.
645
00:29:55,682 --> 00:29:57,412
It takes at least ten days.
646
00:29:57,417 --> 00:30:01,583
The mayor personally
waived the waiting period.
647
00:30:01,588 --> 00:30:03,318
He couldn't have been more grateful
648
00:30:03,323 --> 00:30:05,854
about what I'm doing here.
649
00:30:05,859 --> 00:30:09,390
Hope it doesn't hurt too much.
650
00:30:09,395 --> 00:30:11,259
Your face, that is.
651
00:30:15,235 --> 00:30:17,165
Nothing to worry about,
ladies and gentlemen.
652
00:30:17,170 --> 00:30:19,167
The police are just doing their jobs.
653
00:30:19,172 --> 00:30:21,469
Let's give them a hand.
654
00:30:21,474 --> 00:30:24,172
And don't forget to get
vaccinated before you leave.
655
00:30:24,177 --> 00:30:26,775
My treat.
656
00:30:26,780 --> 00:30:28,843
Morales, the gentleman
I'm about to talk to...
657
00:30:28,848 --> 00:30:30,312
find out everything you can about him.
658
00:30:30,316 --> 00:30:32,280
Copy that.
659
00:30:32,285 --> 00:30:33,681
Israeli, huh?
660
00:30:33,686 --> 00:30:35,354
Your accent? Israeli?
661
00:30:39,259 --> 00:30:41,456
Is that a concealed weapon?
662
00:30:46,299 --> 00:30:47,729
Desert Eagle?
663
00:30:47,734 --> 00:30:49,164
I know a couple Special Forces guys
664
00:30:49,169 --> 00:30:51,633
that just love this weapon.
665
00:30:51,638 --> 00:30:52,801
I have a permit.
666
00:30:52,806 --> 00:30:54,469
Do you?
667
00:30:58,684 --> 00:31:00,285
City or state?
668
00:31:15,800 --> 00:31:17,128
You ever heard of a park bench?
669
00:31:17,133 --> 00:31:19,798
Gotta sweat out the toxins.
670
00:31:19,803 --> 00:31:21,100
Pretty sure I got the young Wheatley
671
00:31:21,104 --> 00:31:22,200
on the hook for tonight.
672
00:31:22,205 --> 00:31:24,169
- Pretty sure?
- He'll be there.
673
00:31:24,174 --> 00:31:26,771
Good. So will we, soon as you flag us.
674
00:31:26,776 --> 00:31:28,873
What if your target doesn't show?
675
00:31:28,878 --> 00:31:30,442
Richie and Joey get into it,
676
00:31:30,447 --> 00:31:33,812
Richie's daddy will send protection.
677
00:31:33,817 --> 00:31:35,513
This is about to get real. You ready?
678
00:31:35,518 --> 00:31:38,083
I'm always ready.
679
00:31:38,088 --> 00:31:40,085
Wheatley has a wine cellar in his house
680
00:31:40,090 --> 00:31:42,887
where he does his private
phone calls and meetings.
681
00:31:42,892 --> 00:31:44,222
I need a bug in there.
682
00:31:44,227 --> 00:31:45,890
You got a warrant?
683
00:31:45,895 --> 00:31:47,225
Let me worry about the warrant.
684
00:31:47,230 --> 00:31:50,161
You worry about getting an invitation.
685
00:32:05,081 --> 00:32:06,878
That's our guy.
686
00:32:11,688 --> 00:32:13,985
Let's follow him.
687
00:32:27,103 --> 00:32:28,933
Hi.
688
00:32:28,938 --> 00:32:30,935
- What are you doing?
- Chill, baby.
689
00:32:30,940 --> 00:32:34,009
- What are you so worked up about?
- Get in the car.
690
00:32:37,313 --> 00:32:40,145
We are two blocks away from my work.
691
00:32:40,150 --> 00:32:42,680
Do you know what'd happen if
one of Joey's boys saw us together?
692
00:32:42,685 --> 00:32:44,182
I got my boys, too.
693
00:32:44,187 --> 00:32:46,317
My boy Darius? Army Ranger.
694
00:32:46,322 --> 00:32:47,719
Three tours in Iraq.
695
00:32:47,724 --> 00:32:48,920
That's your bodyguard?
696
00:32:48,925 --> 00:32:50,288
Well, yeah, he's my boy,
697
00:32:50,293 --> 00:32:52,383
but he's also on my dad's payroll.
698
00:32:52,388 --> 00:32:53,392
Yeah.
699
00:32:53,396 --> 00:32:55,226
And they're gonna be
there with you tonight?
700
00:32:55,231 --> 00:32:56,327
Mm-hmm.
701
00:32:56,332 --> 00:32:58,129
- Darius too?
- Yeah, for sure.
702
00:32:58,134 --> 00:32:59,964
So we're gonna roll in, casual,
703
00:32:59,969 --> 00:33:02,267
I'ma have a little talk
with Joey, like you said...
704
00:33:02,272 --> 00:33:03,835
- Right.
- Tell him what's what.
705
00:33:03,840 --> 00:33:05,136
Respectful.
706
00:33:05,141 --> 00:33:07,806
Respectful like nobody's business.
707
00:33:07,811 --> 00:33:09,874
And we're gonna roll out,
708
00:33:09,879 --> 00:33:11,709
and you'll be with me.
709
00:33:17,387 --> 00:33:19,451
Not until it's official.
710
00:33:19,456 --> 00:33:21,219
- See, I was just testing you.
- Mm-hmm.
711
00:33:21,224 --> 00:33:23,088
Gonna make it official tonight.
712
00:33:29,999 --> 00:33:31,662
I totally think this is doable.
713
00:33:31,667 --> 00:33:32,764
Okay.
714
00:33:32,769 --> 00:33:35,033
You move something around,
work on the timing.
715
00:33:38,875 --> 00:33:41,339
- Really?
- What?
716
00:33:41,344 --> 00:33:45,343
- Whoa. This guy's legit.
- _
717
00:33:45,348 --> 00:33:48,179
The weapon that Detective
Stabler confiscated
718
00:33:48,184 --> 00:33:50,415
from Izak Bekher matches the ballistics
719
00:33:50,420 --> 00:33:52,317
for both Sinatra and Jocelyn Howell.
720
00:33:52,322 --> 00:33:54,719
So, Bekher is an Israeli national,
721
00:33:54,724 --> 00:33:57,088
did some time in the IDF Special Forces,
722
00:33:57,093 --> 00:33:59,013
got kicked out of the Mossad.
723
00:33:59,018 --> 00:34:00,789
Since then, he's been going around being
724
00:34:00,794 --> 00:34:03,058
on the wrong side of
every war, last 15 years.
725
00:34:03,063 --> 00:34:04,226
He drives his boss around,
726
00:34:04,231 --> 00:34:06,264
but he's more like his
bodyguard and fixer.
727
00:34:06,269 --> 00:34:07,665
He lives on the Wheatley compound.
728
00:34:07,670 --> 00:34:09,040
He was there this afternoon.
729
00:34:09,045 --> 00:34:11,275
He changed out his boss's
Maybach for his own Ducati.
730
00:34:11,280 --> 00:34:14,005
Which means that he's
going up to Nyack tonight
731
00:34:14,010 --> 00:34:15,573
to go on a date with his girlfriend.
732
00:34:15,578 --> 00:34:17,443
And we're gonna watch to
see what route he takes.
733
00:34:17,447 --> 00:34:18,810
Then we all roll up...
734
00:34:18,815 --> 00:34:20,111
Whoa... whoa, let's just...
735
00:34:20,116 --> 00:34:22,179
Jet, remind everyone
why we just don't roll up
736
00:34:22,184 --> 00:34:23,514
on someone like Izak Bekher.
737
00:34:23,519 --> 00:34:26,617
2015, Manila PD tried
to arrest the individual
738
00:34:26,622 --> 00:34:27,885
for arms trafficking.
739
00:34:27,890 --> 00:34:30,451
The lead investigator
turned up in a roadside ditch
740
00:34:30,456 --> 00:34:31,956
with a bullet between the eyes.
741
00:34:31,961 --> 00:34:33,191
Charges didn't stick.
742
00:34:33,196 --> 00:34:34,796
Now, we have enough to bring in Bekher,
743
00:34:34,801 --> 00:34:35,931
but as you just heard,
744
00:34:35,936 --> 00:34:37,562
he doesn't care about killing cops,
745
00:34:37,567 --> 00:34:39,831
and I don't want to see
any of y'all end up dead.
746
00:34:39,836 --> 00:34:42,133
So, if all the dominoes fall into place,
747
00:34:42,138 --> 00:34:44,102
this is how it's gonna happen.
748
00:34:54,417 --> 00:34:56,414
All right, B. So, I'ma go in,
749
00:34:56,419 --> 00:34:59,918
get her, and then we
gonna bounce, all right?
750
00:35:02,325 --> 00:35:04,489
Yo, anybody seen Gina?
751
00:35:04,494 --> 00:35:07,392
She's upstairs, but it's members only.
752
00:35:07,397 --> 00:35:09,060
Right.
753
00:35:09,065 --> 00:35:10,895
Y'all got Maker's back there?
754
00:35:10,900 --> 00:35:12,530
Maker's.
755
00:35:12,535 --> 00:35:14,232
Hear me?
756
00:35:14,237 --> 00:35:16,263
Oh, baby, why we gotta
do this every night?
757
00:35:16,268 --> 00:35:17,468
- What?
- Just relax.
758
00:35:17,473 --> 00:35:19,171
We'll talk about this when
you come home tonight.
759
00:35:19,175 --> 00:35:21,039
All right?
760
00:35:21,044 --> 00:35:22,073
- Joey.
- Mm-mm.
761
00:35:22,078 --> 00:35:23,474
It's not gonna happen.
762
00:35:23,479 --> 00:35:25,643
Do yourself a favor, bro.
763
00:35:25,648 --> 00:35:27,178
Hey,
764
00:35:27,183 --> 00:35:30,148
somebody better call
this little boy's daddy,
765
00:35:30,153 --> 00:35:31,543
and tell him he just wet himself.
766
00:35:31,548 --> 00:35:33,178
Aye yo, it's Darius.
767
00:35:33,183 --> 00:35:35,653
I'm at the Seven Knights.
We got a situation here with Richie.
768
00:35:35,658 --> 00:35:37,289
I don't even got a
problem with you, bro.
769
00:35:37,293 --> 00:35:39,190
- Mm-mm?
- Nah, it's just facts.
770
00:35:39,195 --> 00:35:41,192
Gina would rather be with me.
771
00:35:41,197 --> 00:35:43,261
Oh, yeah?
772
00:35:43,266 --> 00:35:45,763
She'd rather be with...
773
00:35:47,570 --> 00:35:49,967
Get off me! You know who I am?
774
00:35:49,972 --> 00:35:51,869
You put your hands on
me, you little punk!
775
00:35:53,943 --> 00:35:55,206
You're already dead!
776
00:35:55,211 --> 00:35:57,375
I'll kill you! I'll kill you!
777
00:35:57,380 --> 00:35:59,544
I'll kill you!
778
00:36:34,099 --> 00:36:36,596
I suggest you move aside.
779
00:36:49,499 --> 00:36:53,164
Joey.
780
00:36:53,169 --> 00:36:56,100
My sincere apologies
about any misunderstanding
781
00:36:56,105 --> 00:36:57,468
that happened here tonight.
782
00:36:57,473 --> 00:36:59,470
No worries. Boys will be boys.
783
00:36:59,475 --> 00:37:01,505
Look, I hope I didn't hurt him too bad.
784
00:37:01,510 --> 00:37:03,674
You know, I got this
temper, and sometimes...
785
00:37:03,679 --> 00:37:05,009
Richie will be fine.
786
00:37:05,014 --> 00:37:06,345
I'll have a little talk with him.
787
00:37:06,349 --> 00:37:08,212
Cool.
788
00:37:08,217 --> 00:37:10,715
Looking forward to our
meeting next week, Richard.
789
00:37:10,720 --> 00:37:12,750
It's an exciting piece of
business you brought us.
790
00:37:12,755 --> 00:37:15,520
Wait till you see it on its feet.
791
00:37:15,525 --> 00:37:17,622
Richie,
792
00:37:17,627 --> 00:37:19,060
let's go.
793
00:37:30,239 --> 00:37:33,638
Gentlemen, have a good evening.
794
00:37:33,643 --> 00:37:35,473
Why did you sell me out like that?
795
00:37:35,478 --> 00:37:39,010
I saved your ass.
796
00:37:47,554 --> 00:37:49,654
Darius, get them out of here,
I'll take Richie home.
797
00:37:49,659 --> 00:37:51,055
Yes sir.
798
00:37:51,060 --> 00:37:53,257
All right, ladies, let's go.
799
00:37:53,262 --> 00:37:55,560
Mr. Wheatley?
800
00:37:55,565 --> 00:37:56,727
Look, I...
801
00:37:56,732 --> 00:37:58,663
I just want you to know that...
802
00:37:58,668 --> 00:38:00,698
Richie was defending me against Joey
803
00:38:00,703 --> 00:38:02,667
because I sort of ended things with him,
804
00:38:02,672 --> 00:38:04,268
and he wasn't...
805
00:38:04,273 --> 00:38:07,305
taking it too well. So...
806
00:38:07,310 --> 00:38:09,340
This is the famous Gina?
807
00:38:09,345 --> 00:38:11,242
Yeah.
808
00:38:11,247 --> 00:38:12,681
Now I understand.
809
00:38:15,084 --> 00:38:19,289
Why don't you invite her
to your birthday dinner?
810
00:38:19,294 --> 00:38:20,791
Wednesday night,
811
00:38:20,796 --> 00:38:22,726
8:00 at my father's house.
812
00:38:22,731 --> 00:38:25,061
You should come. It's my 30th.
813
00:38:25,066 --> 00:38:26,763
Oh.
814
00:38:26,768 --> 00:38:30,133
Could I give you an
early birthday present?
815
00:38:30,138 --> 00:38:32,769
Sure.
816
00:38:43,203 --> 00:38:44,833
Boss, if you're good here,
817
00:38:44,838 --> 00:38:46,839
I'm going to Nyack for the night.
818
00:39:06,736 --> 00:39:08,699
- Sergeant Bell.
- It's me.
819
00:39:08,704 --> 00:39:10,535
He just left.
820
00:39:10,540 --> 00:39:12,570
Copy that. Anything else?
821
00:39:12,575 --> 00:39:14,405
My invitation arrived.
822
00:39:16,412 --> 00:39:17,412
We're good to go.
823
00:39:17,417 --> 00:39:18,710
All right, Gina Cappelletti, huh?
824
00:39:18,714 --> 00:39:19,914
When do I get to meet her?
825
00:39:19,919 --> 00:39:22,083
Probably never, and
keep this between us.
826
00:39:22,088 --> 00:39:23,484
Copy that.
827
00:39:23,489 --> 00:39:25,283
It's on!
828
00:39:25,288 --> 00:39:26,851
Suit up.
829
00:40:23,946 --> 00:40:27,912
Get up. Get up. Now!
830
00:40:27,917 --> 00:40:29,847
Izak Bekher,
831
00:40:29,852 --> 00:40:31,882
you're under arrest for the murders
832
00:40:31,887 --> 00:40:36,092
of Manfredi Sinatra and Jocelyn Howell.
833
00:40:37,026 --> 00:40:39,690
You don't have anything on me.
834
00:40:39,695 --> 00:40:42,364
Willing to bet your life on that?
835
00:41:26,100 --> 00:41:31,100
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.