Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,414
Previously on "Good Girls..."
2
00:00:01,461 --> 00:00:04,648
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
3
00:00:04,710 --> 00:00:06,273
I failed. It's over.
4
00:00:06,320 --> 00:00:07,960
I tried to seduce my therapist.
5
00:00:08,046 --> 00:00:09,968
- He straight-up rejected me.
- You've missed two sessions.
6
00:00:10,015 --> 00:00:12,195
There's no point, okay? I made it weird.
7
00:00:12,251 --> 00:00:13,817
If you don't come back,
8
00:00:13,819 --> 00:00:15,585
I've got to fill your spot.
9
00:00:15,587 --> 00:00:17,821
There's been a bit of a snafu.
10
00:00:17,868 --> 00:00:20,297
- You don't say.
- What if I made it up to you?
11
00:00:20,338 --> 00:00:21,804
Not him but you.
12
00:00:21,806 --> 00:00:23,987
- That'd be a huge order.
- You draw it?
13
00:00:24,049 --> 00:00:26,842
We make an engraver's plate
and print it all on site.
14
00:00:26,844 --> 00:00:28,177
Cool.
15
00:00:28,179 --> 00:00:30,346
You cannot finish that plate.
16
00:00:30,348 --> 00:00:32,314
- He said he'd let me go...
- He won't.
17
00:00:32,316 --> 00:00:35,484
Wait, you need us. You need all of us.
18
00:00:35,486 --> 00:00:36,886
Not all of you.
19
00:00:40,825 --> 00:00:43,492
- Have you heard from Lucy?
- I'm sure she's fine.
20
00:01:05,449 --> 00:01:07,349
What is it?
21
00:01:09,420 --> 00:01:12,288
Her and the boyfriend.
22
00:01:18,462 --> 00:01:20,462
So happy.
23
00:01:22,867 --> 00:01:24,767
Little do they know.
24
00:01:30,041 --> 00:01:32,041
We're just torturing ourselves.
25
00:01:32,043 --> 00:01:33,876
Why did you take all this?
26
00:01:33,878 --> 00:01:35,444
I couldn't leave it there.
27
00:01:35,446 --> 00:01:36,912
- Why not?
- Her phone was ringing.
28
00:01:36,914 --> 00:01:39,748
Someone would notice
something horrible happened.
29
00:01:39,750 --> 00:01:42,718
Something horrible did happen.
30
00:01:42,720 --> 00:01:45,888
And we just stood there and watched.
31
00:01:48,459 --> 00:01:50,359
I didn't watch.
32
00:01:51,762 --> 00:01:54,063
Honestly, neither did I.
33
00:01:54,065 --> 00:01:55,764
I did.
34
00:01:58,603 --> 00:01:59,969
Saw the whole thing.
35
00:02:00,905 --> 00:02:02,271
Annie.
36
00:02:02,273 --> 00:02:03,973
It could've been us.
37
00:02:04,909 --> 00:02:07,276
She never even used this.
38
00:02:09,580 --> 00:02:11,513
What are we gonna do?
39
00:02:14,919 --> 00:02:16,952
Print.
40
00:02:16,954 --> 00:02:19,421
Mommy, where are you?
41
00:02:19,423 --> 00:02:21,457
Here.
42
00:02:21,459 --> 00:02:23,592
Something happened with Dorito!
43
00:02:23,594 --> 00:02:26,328
- Oh, my God, what?
- He can sing!
44
00:02:26,330 --> 00:02:27,596
- No way.
- Wow.
45
00:02:27,598 --> 00:02:28,764
Neato.
46
00:02:39,477 --> 00:02:40,776
Let me just drop my bag.
47
00:02:40,778 --> 00:02:43,379
Uh, Dorothy wants to see you.
48
00:02:46,884 --> 00:02:49,852
- Oh, Dorothy's here?
- In the back.
49
00:03:12,677 --> 00:03:15,477
Is everything okay?
50
00:03:15,479 --> 00:03:17,780
She's the one who saw her last.
51
00:03:19,583 --> 00:03:22,051
I wouldn't say we're
best friends, exactly.
52
00:03:22,053 --> 00:03:23,852
Lucy would.
53
00:03:23,854 --> 00:03:27,589
- Sisters more like.
- Mmm.
54
00:03:27,591 --> 00:03:31,026
She's just the sweetest little thing.
55
00:03:31,028 --> 00:03:33,662
I wish there was something I could do.
56
00:03:33,664 --> 00:03:35,397
You could head our media coverage.
57
00:03:35,399 --> 00:03:37,499
- Consider it done.
- Like, start a hotline.
58
00:03:37,501 --> 00:03:39,835
I could print beautiful posters.
59
00:03:39,837 --> 00:03:42,504
Oh, do they still do those
adorable pictures
60
00:03:42,506 --> 00:03:44,006
- on milk cartons?
- Okay...
61
00:03:44,008 --> 00:03:45,507
Who will lead the air search, Officer?
62
00:03:45,509 --> 00:03:46,909
Pump the brakes, folks.
63
00:03:46,911 --> 00:03:49,678
We really can't do much
till it's been 72 hours.
64
00:03:49,680 --> 00:03:50,879
Now where'd you last see her?
65
00:03:50,881 --> 00:03:52,715
We worked together the other night.
66
00:03:52,717 --> 00:03:55,451
- Anything unusual?
- No.
67
00:03:55,453 --> 00:03:57,853
I left, and she stayed and locked up.
68
00:03:57,855 --> 00:03:59,621
Well, no more of that.
69
00:03:59,623 --> 00:04:01,557
What do you mean?
70
00:04:01,559 --> 00:04:05,561
Well, I'm closing early
till we get some answers.
71
00:04:05,563 --> 00:04:07,196
Well, how will we work nights?
72
00:04:07,198 --> 00:04:08,897
We're not, sweetie.
73
00:04:10,101 --> 00:04:11,400
Mm.
74
00:04:12,370 --> 00:04:16,105
What about everything that
was in her fridge
75
00:04:16,107 --> 00:04:18,107
or, like, her laundry
that was in the dryer.
76
00:04:18,109 --> 00:04:20,909
I mean, does someone fold that now,
77
00:04:20,911 --> 00:04:24,947
or does it all just end up
in trash bag out on the curb?
78
00:04:24,949 --> 00:04:27,716
Well, how are you all related again?
79
00:04:27,718 --> 00:04:30,986
She was someone my sister worked with.
80
00:04:30,988 --> 00:04:33,555
I meant Gregg and Nancy.
81
00:04:33,557 --> 00:04:37,426
- I wrecked their marriage.
- Ah, that's right.
82
00:04:37,428 --> 00:04:38,727
And what about, like,
83
00:04:38,729 --> 00:04:40,629
her Instagram?
84
00:04:40,631 --> 00:04:42,765
Or any of her social media?
85
00:04:42,767 --> 00:04:47,069
Just frozen in time now
like those clocks at Chernobyl.
86
00:04:47,071 --> 00:04:48,604
She had this lipstick.
87
00:04:48,606 --> 00:04:50,572
She never even opened it.
88
00:04:50,574 --> 00:04:53,509
Like, it was from France or something.
89
00:04:53,511 --> 00:04:55,744
I mean it must've cost her
like half her paycheck.
90
00:04:55,746 --> 00:04:57,179
You know?
91
00:04:57,181 --> 00:04:59,248
It's like a Cinderella level
lip scenario.
92
00:04:59,250 --> 00:05:00,783
You can tell that she thought
93
00:05:00,785 --> 00:05:03,152
she was really going somewhere
special with it,
94
00:05:03,154 --> 00:05:06,922
but instead she just went poof.
95
00:05:09,660 --> 00:05:12,995
- Can I ask you something?
- Please.
96
00:05:15,166 --> 00:05:18,100
- Are you wearing perfume?
- Excuse me?
97
00:05:18,102 --> 00:05:20,836
I'm smelling something floral.
98
00:05:20,838 --> 00:05:22,104
Uh...
99
00:05:22,106 --> 00:05:23,639
From the moment you sat down...
100
00:05:23,641 --> 00:05:25,774
I don't wear perfume.
101
00:05:25,776 --> 00:05:29,478
- Body wash?
- Just plain soap.
102
00:05:29,480 --> 00:05:30,813
Hm.
103
00:05:34,819 --> 00:05:37,119
So I guess what
I really want to know is...
104
00:05:38,823 --> 00:05:41,657
When do I stop seeing it in my brain?
105
00:05:41,659 --> 00:05:45,627
Any lotions or fabric softeners?
106
00:05:45,629 --> 00:05:47,196
Are you being serious?
107
00:05:47,198 --> 00:05:49,631
Sometimes the boxes
for scented and unscented
108
00:05:49,633 --> 00:05:51,100
look the same.
109
00:05:51,869 --> 00:05:53,702
Someone died.
110
00:05:55,873 --> 00:05:57,506
I wanna help you.
111
00:05:57,508 --> 00:05:59,541
Thank you.
112
00:05:59,543 --> 00:06:03,679
For that to work, I need
complete and total honesty.
113
00:06:03,681 --> 00:06:06,748
- Okay.
- Let's start over.
114
00:06:06,750 --> 00:06:08,684
Great.
115
00:06:09,987 --> 00:06:12,721
Are you wearing perfume?
116
00:06:21,065 --> 00:06:23,932
- It's not fair!
- That's how you play.
117
00:06:23,934 --> 00:06:25,601
Last game.
118
00:06:25,603 --> 00:06:27,035
Heads hit pillows in ten.
119
00:06:27,037 --> 00:06:28,837
Uno!
120
00:06:28,839 --> 00:06:31,907
- Uh, you got two cards.
- So?
121
00:06:31,909 --> 00:06:34,076
"Uno" means one, dummy.
122
00:06:34,078 --> 00:06:35,911
Remember when we thought
the age difference
123
00:06:35,913 --> 00:06:37,713
would help them get along?
124
00:06:37,715 --> 00:06:40,048
My suspension is up for review.
125
00:06:41,585 --> 00:06:43,685
How?
126
00:06:43,687 --> 00:06:46,355
Uh, maybe with Turner gone,
the D.A. doesn't have enough.
127
00:06:46,357 --> 00:06:47,956
So what's it mean?
128
00:06:47,958 --> 00:06:50,058
They might give me my badge back.
129
00:06:50,060 --> 00:06:52,161
Do you want it back?
130
00:06:53,864 --> 00:06:56,165
You're gonna be a cop again, Daddy?
131
00:06:57,701 --> 00:07:01,803
Well, they gotta talk to
Mommy and me about it first.
132
00:07:01,805 --> 00:07:03,739
Why do they wanna talk to me?
133
00:07:05,109 --> 00:07:08,110
- Not about egg roll.
- Then what's it about?
134
00:07:08,112 --> 00:07:10,579
Mm-mm-mm. Making me look good.
135
00:07:10,581 --> 00:07:13,649
All right, chop chop.
136
00:07:41,979 --> 00:07:44,279
I don't have it.
137
00:07:45,349 --> 00:07:47,916
Really? Again?
138
00:07:49,253 --> 00:07:50,686
I don't know what to say.
139
00:07:50,688 --> 00:07:52,387
I don't have it.
140
00:08:35,299 --> 00:08:37,366
She was a good person.
141
00:08:39,303 --> 00:08:41,203
Seemed like a really sweet girl.
142
00:08:41,205 --> 00:08:43,305
- You didn't have to do it.
- Kinda did.
143
00:08:43,307 --> 00:08:45,173
She never would've said anything.
144
00:08:45,175 --> 00:08:47,376
Rotten egg's a rotten egg.
145
00:08:47,378 --> 00:08:49,745
It's just business, darling.
146
00:08:49,747 --> 00:08:52,714
Well, now you've screwed
your entire enterprise.
147
00:08:52,716 --> 00:08:55,183
Oh yeah? How's that?
148
00:08:56,420 --> 00:08:59,154
Her boyfriend,
149
00:08:59,156 --> 00:09:03,492
who is also a very good
person, by the way...
150
00:09:03,494 --> 00:09:07,162
is beside himself
and has called the cops.
151
00:09:07,164 --> 00:09:08,930
Mmm.
152
00:09:08,932 --> 00:09:10,699
Yeah.
153
00:09:10,701 --> 00:09:12,768
And he's got the woman who
owns this place so freaked out
154
00:09:12,770 --> 00:09:17,005
she's got it on lockdown, so...
155
00:09:17,007 --> 00:09:19,241
great job, Mr. CFO!
156
00:09:27,117 --> 00:09:29,718
So who's the boyfriend?
157
00:09:31,922 --> 00:09:33,288
Why?
158
00:09:33,290 --> 00:09:35,924
'Cause he's gonna need an address.
159
00:09:38,028 --> 00:09:39,361
No.
160
00:09:39,363 --> 00:09:41,096
We gotta get back up and running.
161
00:09:41,098 --> 00:09:42,464
I got my own debts to pay, all right?
162
00:09:42,466 --> 00:09:44,232
No!
163
00:09:44,234 --> 00:09:47,202
Oh, you still think
you get a say in this, huh?
164
00:09:47,204 --> 00:09:50,072
Nah, see that ship sailed when
you put three slugs in me.
165
00:09:50,074 --> 00:09:51,406
This is your fault!
166
00:09:51,408 --> 00:09:54,910
You, me, we?
167
00:09:54,912 --> 00:09:56,945
It's just business.
168
00:10:19,436 --> 00:10:21,970
I'll print.
169
00:10:25,909 --> 00:10:28,276
But what happened?
I thought you were on lockdown?
170
00:10:30,814 --> 00:10:32,414
I'll find a way.
171
00:10:34,351 --> 00:10:36,451
Gee, thanks.
172
00:10:36,453 --> 00:10:38,553
That'll make it easier on everybody.
173
00:10:55,978 --> 00:10:58,536
- Are you sure this is hers?
- It was in her purse.
174
00:10:58,632 --> 00:11:01,184
- One, two, three, four?
- Nope.
175
00:11:01,228 --> 00:11:03,151
- What's her birthday?
- I have no idea.
176
00:11:03,176 --> 00:11:04,292
Four, three, two, one.
177
00:11:04,317 --> 00:11:06,950
- What's Au Jus's birthday?
- Oh, like I'd know that.
178
00:11:07,028 --> 00:11:09,421
And I'm locked out again.
179
00:11:09,509 --> 00:11:11,093
What were you gonna text him anyway?
180
00:11:11,118 --> 00:11:12,142
I don't know, like,
181
00:11:12,144 --> 00:11:13,811
"I need space, and so I left town."
182
00:11:13,813 --> 00:11:16,710
Oh, like a "Eat Pray Love" situation?
183
00:11:16,735 --> 00:11:19,155
Ooh, that's good.
I'm mean, it's, like...
184
00:11:19,180 --> 00:11:21,725
he's been smothering
me and loving me too hard
185
00:11:21,750 --> 00:11:24,108
and maybe I wanna buy
my own tampons for a change.
186
00:11:24,133 --> 00:11:25,936
Hey, hold up.
He's buying you tampons now?
187
00:11:25,961 --> 00:11:27,134
Not me. Lucy.
188
00:11:27,136 --> 00:11:28,379
She's gonna dump his ass
189
00:11:28,404 --> 00:11:30,838
so he calls off the cops
before they go all CSI.
190
00:11:31,777 --> 00:11:34,221
- It's kinda harsh.
- Yeah, better than kinda dead.
191
00:11:34,246 --> 00:11:36,268
I'm sorry, why did you think
192
00:11:36,293 --> 00:11:37,611
we were trying to break in to the phone?
193
00:11:38,480 --> 00:11:40,262
For everything you guys just said,
194
00:11:40,287 --> 00:11:43,617
just I thought we were gonna
slide into his DMs.
195
00:11:43,619 --> 00:11:45,449
Oh, hello!
196
00:11:45,474 --> 00:11:46,974
What's the boyfriend's birthday?
197
00:11:46,976 --> 00:11:49,310
How would I know that?
198
00:11:49,312 --> 00:11:51,178
- Don't you wanna ask the bird?
- Okay.
199
00:11:51,180 --> 00:11:52,479
I'm just trying to be a team player
200
00:11:52,481 --> 00:11:53,554
and get in to that phone.
201
00:11:53,579 --> 00:11:55,492
Okay, well there's
a million possibilities,
202
00:11:55,517 --> 00:11:57,251
and we're never gonna guess it.
203
00:12:00,923 --> 00:12:02,690
It's the new one.
204
00:12:02,692 --> 00:12:04,391
So?
205
00:12:05,761 --> 00:12:07,795
What?
206
00:12:08,597 --> 00:12:10,731
There's another way to get in.
207
00:12:22,712 --> 00:12:24,511
Want some?
208
00:12:24,513 --> 00:12:25,946
I'm good.
209
00:12:25,948 --> 00:12:27,314
Mmm.
210
00:12:27,316 --> 00:12:28,482
Can I get some more bronco sauce?
211
00:12:28,484 --> 00:12:29,650
Yeah, one sec.
212
00:12:34,557 --> 00:12:36,357
So...
213
00:12:40,296 --> 00:12:41,962
Can you get it?
214
00:12:45,701 --> 00:12:48,369
She's not in one piece.
215
00:12:51,507 --> 00:12:54,742
I don't need all of her.
216
00:12:57,546 --> 00:12:59,246
What do you need?
217
00:13:02,018 --> 00:13:05,619
I just need her face.
218
00:13:06,889 --> 00:13:08,989
Bronco sauce.
219
00:13:13,329 --> 00:13:15,262
You still owe me for the last favor.
220
00:13:15,264 --> 00:13:16,864
I expected you would bring that up,
221
00:13:16,866 --> 00:13:20,567
so I thought I would triple
your invitation order.
222
00:13:22,371 --> 00:13:24,671
How you gonna do that?
223
00:13:24,673 --> 00:13:26,607
You can't even make
your regular delivery.
224
00:13:26,609 --> 00:13:27,941
Exactly.
225
00:13:27,943 --> 00:13:30,277
It's a vicious cycle, don't you see?
226
00:13:30,279 --> 00:13:32,413
I can't help you if you don't help me.
227
00:13:35,418 --> 00:13:37,718
Or...
228
00:13:37,720 --> 00:13:39,086
Or?
229
00:13:39,088 --> 00:13:41,722
You can give me something
I know you got.
230
00:13:45,594 --> 00:13:47,895
It's been on my mind for a while now.
231
00:13:51,801 --> 00:13:53,734
What's that?
232
00:13:53,736 --> 00:13:57,004
Your husband won't like it.
233
00:13:58,040 --> 00:13:59,973
I have herpes.
234
00:14:05,781 --> 00:14:08,382
I want a hot tub.
235
00:14:12,421 --> 00:14:14,388
Oh.
236
00:14:16,058 --> 00:14:17,791
You say your prayers?
237
00:14:17,793 --> 00:14:20,694
- In my head!
- That works.
238
00:14:27,403 --> 00:14:28,902
What is that, sir?
239
00:14:28,904 --> 00:14:31,972
- Nothing.
- That better not be my phone.
240
00:14:33,676 --> 00:14:35,676
I've been to hell and back
looking for that thing.
241
00:14:35,678 --> 00:14:37,478
- Give it to me.
- One more game!
242
00:14:37,480 --> 00:14:39,012
Better give me that phone
243
00:14:39,014 --> 00:14:41,115
before I "one more game" you.
244
00:14:41,117 --> 00:14:43,383
Go to sleep.
245
00:14:49,592 --> 00:14:52,893
- Good night.
- Mmm, how's this gonna work?
246
00:14:54,830 --> 00:14:57,631
How's what gonna work?
247
00:14:57,633 --> 00:14:59,600
How's Daddy supposed to be a cop again?
248
00:15:00,536 --> 00:15:02,402
What do you mean?
249
00:15:03,939 --> 00:15:05,906
He'll have to arrest you.
250
00:15:06,842 --> 00:15:10,644
I mean, right? Like, at some point.
251
00:15:12,848 --> 00:15:15,115
Don't forget to floss.
252
00:15:27,863 --> 00:15:29,830
Hey, do you have a second?
253
00:15:29,832 --> 00:15:32,065
- He won't eat.
- Since when?
254
00:15:32,067 --> 00:15:34,067
The kids said he stopped singing.
255
00:15:34,069 --> 00:15:35,702
Come on, Dorito. Come on, lick it.
256
00:15:35,704 --> 00:15:37,571
Come here, lick it. Lick it for dada.
257
00:15:37,573 --> 00:15:39,173
How long does it take to get a hot tub?
258
00:15:41,544 --> 00:15:46,013
Um, um, depends on the model
and the upgrades?
259
00:15:46,015 --> 00:15:48,582
Is there, like, a floor model
you could get right away?
260
00:15:48,584 --> 00:15:51,685
He's just not himself.
What if he is sick?
261
00:15:53,856 --> 00:15:55,222
I need your help.
262
00:15:55,224 --> 00:15:56,757
I can't watch another thing die.
263
00:15:56,759 --> 00:15:57,958
Dean.
264
00:15:59,061 --> 00:16:00,894
Neither can I.
265
00:16:02,898 --> 00:16:05,065
How many does this one hold?
266
00:16:06,902 --> 00:16:08,735
Um, that particular brand
267
00:16:08,737 --> 00:16:10,771
has four contoured lounge seats.
268
00:16:10,773 --> 00:16:13,740
But, how many people can you fit?
269
00:16:13,742 --> 00:16:17,511
I guess that would depend on you.
270
00:16:17,513 --> 00:16:19,146
Okay.
271
00:16:20,749 --> 00:16:22,816
Yeah, I'm also gonna need
that laser filtration.
272
00:16:23,719 --> 00:16:26,987
Ooh, that's a much bigger price point.
273
00:16:31,760 --> 00:16:34,494
Is that a problem?
274
00:16:40,102 --> 00:16:42,269
Welcome to the Four Star family.
275
00:16:42,271 --> 00:16:44,137
Hmm.
276
00:16:44,139 --> 00:16:46,807
Whoo! All right.
277
00:16:46,809 --> 00:16:48,275
Let's do this.
278
00:16:48,277 --> 00:16:50,944
Well, I... I just have to transmit this.
279
00:16:50,946 --> 00:16:53,146
It's gonna just take me a...
280
00:16:53,148 --> 00:16:54,848
Not this.
281
00:16:55,951 --> 00:16:57,584
That.
282
00:16:58,487 --> 00:17:00,053
Now?
283
00:17:09,632 --> 00:17:12,099
- Uh-uh.
- What?
284
00:17:12,101 --> 00:17:14,167
Too dark, too quiet,
285
00:17:14,169 --> 00:17:16,670
too perfect a place
to kill some suckers.
286
00:17:16,672 --> 00:17:18,639
Man, why you gotta put that in my head?
287
00:17:18,641 --> 00:17:19,973
Because unfortunately,
288
00:17:19,975 --> 00:17:21,808
I've been in way too many
of these situations,
289
00:17:21,810 --> 00:17:23,577
and now I know what to look for.
290
00:17:23,579 --> 00:17:27,648
Following a murderer
two hours through cornfields
291
00:17:27,650 --> 00:17:29,816
- in the middle of the night?
- Cool it.
292
00:17:35,991 --> 00:17:39,026
I'm sorry,
what more did you need to see?
293
00:17:41,263 --> 00:17:43,764
Just that. Drive.
294
00:17:43,766 --> 00:17:45,666
He's not gonna kill us.
295
00:17:45,668 --> 00:17:49,002
He knows Dean's not putting in
the order till we get back.
296
00:17:51,273 --> 00:17:54,941
You should've seen his face.
297
00:17:54,943 --> 00:17:57,010
He really wants a hot tub.
298
00:18:07,323 --> 00:18:09,056
Which one is it?
299
00:18:13,228 --> 00:18:15,028
I didn't bury her.
300
00:18:30,677 --> 00:18:33,546
How many fresh ones left?
301
00:18:33,614 --> 00:18:35,481
Two more.
302
00:18:35,483 --> 00:18:37,183
I can't do another one.
303
00:18:37,185 --> 00:18:39,652
This is the one. I can feel it.
304
00:18:42,690 --> 00:18:45,121
Hey. We need the light.
305
00:18:45,146 --> 00:18:48,707
Sorry, we've got that
review thing tomorrow.
306
00:18:48,732 --> 00:18:51,400
- Stan doesn't know what to wear.
- What are you gonna say?
307
00:18:51,425 --> 00:18:52,603
I don't know. Suit?
308
00:18:53,840 --> 00:18:56,001
I mean, do the police
review people or whatever?
309
00:18:56,057 --> 00:18:58,258
He's wanted to be a cop
since third grade.
310
00:18:59,507 --> 00:19:01,341
He'd still be one if it wasn't for me.
311
00:19:01,366 --> 00:19:03,630
So you go in there,
and you make it right.
312
00:19:03,655 --> 00:19:05,248
What happens the next time
he has to cover
313
00:19:05,273 --> 00:19:06,712
for my criminal ass?
314
00:19:06,714 --> 00:19:09,348
It'll be more than probation.
315
00:19:09,350 --> 00:19:11,650
Well, maybe there won't be a next time.
316
00:19:11,652 --> 00:19:13,419
We're digging up the body of a girl
317
00:19:13,444 --> 00:19:16,841
who would still be singing to
her bird if she hadn't met us.
318
00:19:18,059 --> 00:19:19,592
There'll be a next time.
319
00:19:19,594 --> 00:19:23,062
He doesn't wanna wear a suit.
320
00:19:27,572 --> 00:19:29,105
You know he can't be a cop again?
321
00:19:29,130 --> 00:19:30,596
You know that, right?
322
00:19:31,572 --> 00:19:33,172
What am I gonna do?
323
00:19:34,208 --> 00:19:36,108
Yo. Gimme some more light.
324
00:19:46,421 --> 00:19:48,254
They're hers.
325
00:19:52,527 --> 00:19:53,592
Ugh.
326
00:19:58,527 --> 00:20:00,599
We're gonna have to uncover her face.
327
00:20:36,456 --> 00:20:38,771
Give me a wet wipe.
328
00:20:52,086 --> 00:20:54,153
Give me another one.
329
00:21:06,487 --> 00:21:08,020
Give me her phone.
330
00:21:20,715 --> 00:21:22,548
We're in.
331
00:21:22,550 --> 00:21:23,616
Oh, God.
332
00:21:31,692 --> 00:21:35,194
I'm gonna tell Stan to wear
a sweater and khakis.
333
00:21:36,163 --> 00:21:37,863
Always classy.
334
00:21:47,542 --> 00:21:49,608
It's a tumor.
335
00:21:53,548 --> 00:21:55,814
- What?
- Stage IV.
336
00:21:55,816 --> 00:21:57,650
What are you talking about?
337
00:21:57,652 --> 00:21:59,752
He's got a hard, hot lump
right where he poops.
338
00:21:59,754 --> 00:22:02,755
- You can feel it.
- I'm not doing that.
339
00:22:02,757 --> 00:22:06,358
Wing MD says it could be a feather cyst,
340
00:22:06,360 --> 00:22:08,928
but the Beak Brothers, they
have this YouTube channel...
341
00:22:08,930 --> 00:22:10,829
Why don't we make
an appointment with a vet
342
00:22:10,831 --> 00:22:12,498
instead of YouTube?
343
00:22:12,500 --> 00:22:14,433
There's only, like, one
avian guy in all of Detroit.
344
00:22:14,435 --> 00:22:16,535
Make an appointment.
345
00:22:16,537 --> 00:22:18,871
Just gonna say chemo.
346
00:22:18,873 --> 00:22:21,674
It's probably a lot more
expensive than human chemo.
347
00:22:25,513 --> 00:22:27,546
Little guy's a goner.
348
00:22:28,883 --> 00:22:30,549
What did you say?
349
00:22:31,586 --> 00:22:33,586
He's toast. Dunzo. It's over.
350
00:22:33,588 --> 00:22:35,220
That's not gonna happen.
351
00:22:35,222 --> 00:22:36,689
It's like we're built
on an Indian burial ground
352
00:22:36,691 --> 00:22:38,357
- or something.
- Look at me.
353
00:22:38,359 --> 00:22:41,360
- I'm officially cursed.
- Dean.
354
00:22:41,362 --> 00:22:43,362
- What?
- I will get the money.
355
00:22:43,364 --> 00:22:45,230
How?
356
00:22:45,232 --> 00:22:49,735
If I have to rob every bank
in the city, I will do it.
357
00:22:49,737 --> 00:22:52,871
This bird is gonna make it.
358
00:22:52,873 --> 00:22:55,541
- Oh... okay.
- Dorito can't die.
359
00:22:55,543 --> 00:22:57,876
- I'll make an appointment.
- Thank you.
360
00:23:04,885 --> 00:23:06,652
It's okay.
361
00:23:08,789 --> 00:23:11,423
It's okay. It's gonna be okay.
362
00:23:12,627 --> 00:23:15,728
I read that the human body
starts decomposing
363
00:23:15,730 --> 00:23:17,563
within a matter of minutes.
364
00:23:18,599 --> 00:23:20,833
Like, one second your this
365
00:23:20,835 --> 00:23:25,571
grape, all juicy and plump...
366
00:23:25,573 --> 00:23:29,441
and the next you're just
a shriveled up raisin.
367
00:23:30,011 --> 00:23:31,477
Mm-hmm.
368
00:23:32,346 --> 00:23:33,979
I can't get away from it.
369
00:23:36,017 --> 00:23:37,983
Ever tried to talk to her?
370
00:23:38,686 --> 00:23:39,785
Who?
371
00:23:39,787 --> 00:23:41,320
The face you keep seeing.
372
00:23:42,323 --> 00:23:43,856
She's...
373
00:23:43,858 --> 00:23:44,857
dead.
374
00:23:44,859 --> 00:23:45,958
She ever talk to you?
375
00:23:45,960 --> 00:23:47,493
Again...
376
00:23:47,495 --> 00:23:49,995
What other faces do you see?
377
00:23:52,033 --> 00:23:54,533
This isn't like a, uh,
378
00:23:54,535 --> 00:23:57,436
like "Sixth Sense" thing,
if that's what you're...
379
00:23:57,438 --> 00:23:59,304
I don't think you're talking
to dead people, Annie.
380
00:23:59,306 --> 00:24:01,607
Oh. Good.
381
00:24:01,609 --> 00:24:05,077
Hallucinatory psychosis
can present for many reasons.
382
00:24:06,614 --> 00:24:08,013
Let me ask you a question.
383
00:24:08,015 --> 00:24:09,648
Can't wait.
384
00:24:10,518 --> 00:24:14,653
Is the face in the room
with us right now?
385
00:24:19,627 --> 00:24:21,060
What's the last thing he texted?
386
00:24:21,062 --> 00:24:23,395
"Where are you? Please call me.
387
00:24:23,397 --> 00:24:26,632
I'm worried."
There's a whole lot of those.
388
00:24:26,634 --> 00:24:28,567
Before that.
389
00:24:28,569 --> 00:24:30,803
"I'm scared you're dead."
390
00:24:34,675 --> 00:24:36,041
Before that.
391
00:24:36,911 --> 00:24:38,844
"Toppings for taco night."
392
00:24:38,846 --> 00:24:40,546
What did they choose?
393
00:24:40,548 --> 00:24:42,014
The usual: cheese, lettuce, tomato.
394
00:24:42,016 --> 00:24:45,114
- Hard or soft shell?
- No one chooses soft.
395
00:24:45,139 --> 00:24:47,410
Yeah, they do. Flour or corn?
396
00:24:47,435 --> 00:24:49,922
- They do not.
- They do bowls too, with rice.
397
00:24:49,924 --> 00:24:52,154
Then it ain't really taco night is it?
398
00:24:52,179 --> 00:24:53,992
- And what would you call it?
- Mexican food.
399
00:24:53,994 --> 00:24:56,695
All right, let's get this over with.
400
00:24:56,697 --> 00:24:59,998
"I'm sorry it's taken so long
to get back to you...
401
00:25:00,000 --> 00:25:01,366
but I needed some time..."
402
00:25:01,368 --> 00:25:02,735
No, you can't say that.
403
00:25:02,737 --> 00:25:04,470
He's gonna think she's coming back.
404
00:25:05,539 --> 00:25:06,905
Right.
405
00:25:08,876 --> 00:25:12,511
"I'm not in a place...
406
00:25:12,513 --> 00:25:14,079
to be in a relationship right now."
407
00:25:14,081 --> 00:25:15,781
That's good. That's good.
408
00:25:15,783 --> 00:25:17,850
Yeah, say the
"it's not you, it's me" thing.
409
00:25:17,852 --> 00:25:19,051
No one says that.
410
00:25:19,053 --> 00:25:20,919
Everyone says that.
411
00:25:20,921 --> 00:25:22,788
"It's not your fault..."
412
00:25:22,790 --> 00:25:26,592
AKA, it's not you, it's me.
413
00:25:26,594 --> 00:25:30,195
"And..."
414
00:25:30,197 --> 00:25:32,030
Just do it.
415
00:25:32,032 --> 00:25:34,099
We're saving his life.
416
00:25:34,101 --> 00:25:35,768
Jugular.
417
00:25:39,807 --> 00:25:42,407
"I'm not in love with you anymore."
418
00:25:42,409 --> 00:25:43,876
Shrug emoji.
419
00:25:43,878 --> 00:25:44,910
No.
420
00:25:44,912 --> 00:25:45,944
Broken heart emoji.
421
00:25:45,946 --> 00:25:47,713
Why do I need an emoji?
422
00:25:47,715 --> 00:25:49,481
It lessens the blow.
423
00:25:49,483 --> 00:25:50,883
Oh, to the moon with a smiley face,
424
00:25:50,885 --> 00:25:53,051
like "good night, good-bye, it's over."
425
00:25:53,053 --> 00:25:55,821
Fine.
426
00:25:57,958 --> 00:25:59,424
Now what?
427
00:25:59,426 --> 00:26:00,959
We wait and see if he buys it.
428
00:26:02,730 --> 00:26:06,064
- Bubbles.
- Wow, he really misses her.
429
00:26:06,066 --> 00:26:08,133
- Oh, they went away.
- They're back.
430
00:26:08,135 --> 00:26:10,569
What's it say?
431
00:26:10,571 --> 00:26:12,571
"I think we should
have this conversation
432
00:26:12,573 --> 00:26:13,906
face-to-face."
433
00:26:13,908 --> 00:26:15,073
Oh, no.
434
00:26:15,075 --> 00:26:17,743
Say she's out of town.
435
00:26:17,745 --> 00:26:19,144
Bubbles.
436
00:26:20,147 --> 00:26:22,748
"Don't be mad."
437
00:26:22,750 --> 00:26:25,083
Why would I be mad? I mean, Lucy.
438
00:26:27,188 --> 00:26:28,821
Bubbles.
439
00:26:34,128 --> 00:26:37,206
"I used Find My Phone.
440
00:26:37,231 --> 00:26:39,665
I know you're at your friend's house."
441
00:26:47,033 --> 00:26:49,485
- Turn it off.
- Now?
442
00:26:49,510 --> 00:26:51,614
- What does that do?
- Give me the SIM card.
443
00:26:51,639 --> 00:26:53,515
- Why?
- So I can smash it.
444
00:26:53,540 --> 00:26:55,442
So this is the last known location?
445
00:26:55,467 --> 00:26:57,856
Okay, so what are we gonna do
when he shows up here?
446
00:26:57,881 --> 00:26:59,052
Tell him she's napping?
447
00:26:59,077 --> 00:27:00,942
It's not the worst idea you've ever had.
448
00:27:00,967 --> 00:27:03,764
- Yeah, it is.
- Might buy us a night.
449
00:27:05,633 --> 00:27:07,633
What are you doing?
450
00:27:07,658 --> 00:27:09,473
Beth.
451
00:27:10,580 --> 00:27:11,905
What'd you say?
452
00:27:11,930 --> 00:27:13,561
To come over.
453
00:27:13,586 --> 00:27:14,842
Why would you say that?
454
00:27:14,867 --> 00:27:17,358
Because at this point,
it is either him or the cops!
455
00:27:17,383 --> 00:27:19,436
I'm sorry, but this is
definitely the worst idea
456
00:27:19,438 --> 00:27:21,271
any of us have ever had.
457
00:27:21,273 --> 00:27:23,407
What could we possibly
tell that child right now?
458
00:27:28,013 --> 00:27:29,813
That she's gone.
459
00:27:39,859 --> 00:27:43,560
Thank you, everyone.
I appreciate your time.
460
00:27:46,565 --> 00:27:48,065
How'd it go?
461
00:27:48,067 --> 00:27:50,567
We'll see. You're up next, baby.
462
00:27:50,569 --> 00:27:52,903
I'm gonna be frank with you, Mrs. Hill.
463
00:27:52,905 --> 00:27:54,605
Although he was never formally charged,
464
00:27:54,607 --> 00:27:56,540
you can understand
we have a few reservations
465
00:27:56,542 --> 00:27:58,308
about reinstating him.
466
00:27:58,310 --> 00:28:00,310
Right.
467
00:28:00,312 --> 00:28:01,745
The department had reason to believe
468
00:28:01,747 --> 00:28:03,614
that your husband was compromised
469
00:28:03,616 --> 00:28:05,616
by some kind of outside influence.
470
00:28:07,920 --> 00:28:09,586
Can I get a glass of water?
471
00:28:29,675 --> 00:28:31,808
Quick top off.
472
00:28:41,320 --> 00:28:42,886
We're ready when you are.
473
00:28:44,957 --> 00:28:47,858
Has your family experienced
any kind of financial hardship
474
00:28:47,860 --> 00:28:50,327
since Mr. Hill's probation?
475
00:28:50,329 --> 00:28:51,762
What does that have to do with anything?
476
00:28:51,764 --> 00:28:53,830
Can be a risk factor.
477
00:28:56,602 --> 00:28:58,468
We've got it pretty bad.
478
00:28:58,470 --> 00:29:01,104
Do you feel your husband's
under a lot of pressure
479
00:29:01,106 --> 00:29:02,839
because of it?
480
00:29:02,841 --> 00:29:04,841
I mean, I don't know if
you've ever been in a situation
481
00:29:04,843 --> 00:29:07,144
where you can't pay your bills.
482
00:29:07,146 --> 00:29:10,681
Add to that two tiny mouths to feed.
483
00:29:10,683 --> 00:29:12,683
It's a pressure you can't imagine.
484
00:29:12,685 --> 00:29:15,419
How do you both manage that stress?
485
00:29:21,527 --> 00:29:23,994
We...
486
00:29:23,996 --> 00:29:26,530
dream about robbing banks.
487
00:29:26,532 --> 00:29:29,666
- Excuse me?
- Yeah, plan the whole thing:
488
00:29:29,668 --> 00:29:33,804
which banks, disguises,
hostage negotiations.
489
00:29:33,806 --> 00:29:37,541
Stan being a cop,
he knows all the tricks.
490
00:29:37,543 --> 00:29:41,378
And don't get me wrong,
it's not just banks...
491
00:29:41,380 --> 00:29:43,814
jewelry stores, art galleries,
492
00:29:43,816 --> 00:29:45,816
we wouldn't even rule out
a home invasion
493
00:29:45,818 --> 00:29:49,486
if, you know, it was the right zip code.
494
00:29:49,488 --> 00:29:50,821
What's kept you from doing it?
495
00:29:50,823 --> 00:29:52,923
Nothing.
496
00:29:52,925 --> 00:29:54,925
I'd do it in a heartbeat.
497
00:29:58,831 --> 00:30:01,164
The problem is, um...
498
00:30:05,070 --> 00:30:07,904
he would lock me up
and throw away the key.
499
00:30:10,609 --> 00:30:13,777
Let me tell you something
about my husband.
500
00:30:13,779 --> 00:30:15,779
This is a man who let Richie Green
501
00:30:15,781 --> 00:30:18,448
copy off his geometry test
in ninth grade
502
00:30:18,450 --> 00:30:20,217
and is still sick about it.
503
00:30:20,219 --> 00:30:22,953
It haunts him.
504
00:30:22,955 --> 00:30:25,756
When they're giving out
free samples at Costco,
505
00:30:25,758 --> 00:30:27,591
he takes one,
506
00:30:27,593 --> 00:30:30,727
even if no one is looking.
507
00:30:30,729 --> 00:30:34,498
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
508
00:30:36,035 --> 00:30:38,068
And if you knew him,
509
00:30:38,070 --> 00:30:42,472
you wouldn't question his moral fitness.
510
00:30:42,474 --> 00:30:43,573
Hell, you wouldn't have suspended him
511
00:30:43,575 --> 00:30:45,609
in the first place.
512
00:30:45,611 --> 00:30:49,212
Because Stanley Lamont Hill is a cop
513
00:30:49,214 --> 00:30:52,115
whether you give him a badge or not.
514
00:30:55,054 --> 00:30:58,889
So...
515
00:30:58,891 --> 00:31:01,091
if there's nothing else,
516
00:31:01,093 --> 00:31:03,126
I have nails to paint.
517
00:31:09,568 --> 00:31:11,735
Thank you for your candor.
518
00:31:51,543 --> 00:31:52,776
Is she here?
519
00:31:55,047 --> 00:31:57,514
I just wanna see Lucy... Lucy!
520
00:31:57,516 --> 00:31:58,782
Lucy! Lulu!
521
00:31:58,784 --> 00:32:00,684
She's not here.
522
00:32:04,823 --> 00:32:06,623
Why don't you sit?
523
00:32:15,067 --> 00:32:16,867
So where is she?
524
00:32:26,879 --> 00:32:28,678
I don't know.
525
00:32:28,680 --> 00:32:30,947
She just texted me this morning.
526
00:32:34,920 --> 00:32:38,989
And then I drove her right to
the airport after that.
527
00:32:38,991 --> 00:32:40,624
She left?
528
00:32:56,775 --> 00:32:58,909
Have you ever been dumped?
529
00:33:02,214 --> 00:33:04,714
I married my first boyfriend.
530
00:33:09,788 --> 00:33:11,755
Then you don't know.
531
00:33:19,898 --> 00:33:21,998
You want it?
532
00:33:25,370 --> 00:33:27,337
Sure.
533
00:33:42,191 --> 00:33:44,018
Arizona.
534
00:33:44,923 --> 00:33:46,122
Huh.
535
00:34:29,811 --> 00:34:31,745
Why do all shrinks suck?
536
00:34:32,381 --> 00:34:34,214
Here's another five star.
537
00:34:34,216 --> 00:34:36,055
"I found Dr. Sears on Groupon..."
538
00:34:36,080 --> 00:34:38,085
Next.
539
00:34:38,087 --> 00:34:39,820
Kay.
540
00:34:39,822 --> 00:34:41,766
This one has three stars.
541
00:34:41,791 --> 00:34:43,390
First session is free.
542
00:34:43,392 --> 00:34:45,750
- Hmm, me likey.
- Uh-oh.
543
00:34:45,775 --> 00:34:48,075
What?
544
00:34:48,077 --> 00:34:49,744
Someone says his couch pulls out.
545
00:34:50,780 --> 00:34:51,912
How far away, though?
546
00:34:51,914 --> 00:34:53,325
No!
547
00:34:53,350 --> 00:34:55,750
Fine. Next.
548
00:34:55,752 --> 00:34:57,819
This guy seems cool.
549
00:34:58,889 --> 00:35:00,022
How many reviews?
550
00:35:00,024 --> 00:35:01,623
Pages.
551
00:35:01,625 --> 00:35:02,924
I'm listening.
552
00:35:02,926 --> 00:35:06,028
- "Sense of humor..."
- Love.
553
00:35:06,030 --> 00:35:07,575
"Feel like he cares."
554
00:35:07,630 --> 00:35:10,230
"Great with difficult personalities."
555
00:35:10,232 --> 00:35:12,332
Okay. Hit me.
556
00:35:12,334 --> 00:35:14,933
- 2.2 miles away.
- Done and done.
557
00:35:14,958 --> 00:35:16,603
Dr. Josh Cohen.
558
00:35:19,175 --> 00:35:20,474
No.
559
00:35:20,476 --> 00:35:22,242
You don't mind, right?
560
00:35:26,949 --> 00:35:29,550
Just, uh... just a moment, Tim.
561
00:35:36,192 --> 00:35:37,457
I wanna come back.
562
00:35:37,459 --> 00:35:39,426
Window's closed.
563
00:35:39,428 --> 00:35:41,828
But I've seen, like,
every therapist in Detroit.
564
00:35:41,830 --> 00:35:42,996
That can't be true.
565
00:35:42,998 --> 00:35:45,499
Fine. Two.
566
00:35:45,501 --> 00:35:46,667
There are others.
567
00:35:46,669 --> 00:35:48,268
I can refer you.
568
00:35:48,270 --> 00:35:50,837
You can waste their time.
569
00:35:50,839 --> 00:35:52,206
What is wrong with you?
570
00:35:52,208 --> 00:35:53,807
You quit me.
571
00:35:53,809 --> 00:35:55,642
Yeah, and now I'm trying to un-quit you.
572
00:35:55,644 --> 00:35:57,344
Already gave away your session.
573
00:35:57,346 --> 00:35:58,845
- You're the worst.
- Excuse me?
574
00:35:58,847 --> 00:36:00,133
How are you not gonna help someone
575
00:36:00,158 --> 00:36:01,227
who is standing in front of you
576
00:36:01,252 --> 00:36:02,649
literally begging for your help?
577
00:36:02,651 --> 00:36:03,984
Oh, now you want help?
578
00:36:03,986 --> 00:36:05,686
It's, like,
against your oath or whatever.
579
00:36:05,688 --> 00:36:08,021
You sit on that beanbag making jokes
580
00:36:08,023 --> 00:36:09,489
while real people come in here...
581
00:36:09,491 --> 00:36:11,225
Children.
582
00:36:11,227 --> 00:36:12,526
And do the work
'cause they wanna get better.
583
00:36:12,528 --> 00:36:13,994
I want to get better.
584
00:36:13,996 --> 00:36:15,495
You hijack appointments,
585
00:36:15,497 --> 00:36:18,732
and you get off on making a scene.
586
00:36:18,734 --> 00:36:20,867
You only want attention.
587
00:36:22,738 --> 00:36:24,771
I'm just scared.
588
00:36:31,413 --> 00:36:33,280
Of what?
589
00:36:37,686 --> 00:36:41,555
That if I died tomorrow
590
00:36:41,557 --> 00:36:43,724
the only thing that people
would remember about me
591
00:36:43,726 --> 00:36:45,459
is what was in my purse.
592
00:36:46,829 --> 00:36:48,262
What's in it?
593
00:36:48,264 --> 00:36:50,697
Some parking tickets...
594
00:36:50,699 --> 00:36:52,699
an old cheese stick,
595
00:36:52,701 --> 00:36:55,002
a single googly eye,
596
00:36:55,004 --> 00:36:57,537
sunglasses case...
597
00:36:57,539 --> 00:36:59,339
I lost the sunglasses.
598
00:36:59,341 --> 00:37:01,908
That's quite an obit.
599
00:37:01,910 --> 00:37:03,510
Right?
600
00:37:07,049 --> 00:37:09,650
Friday at 8:30.
601
00:37:11,253 --> 00:37:13,587
- a.m. or p.m.?
- a.m.
602
00:37:13,589 --> 00:37:14,821
It's kind of early.
603
00:37:16,625 --> 00:37:18,759
I'll make it work.
604
00:37:24,700 --> 00:37:27,968
Why'd you change your mind?
605
00:37:27,970 --> 00:37:31,938
'Cause that was so sad.
606
00:37:31,940 --> 00:37:34,441
- Pathetic, really.
- Okay.
607
00:37:34,443 --> 00:37:36,543
A real therapist would
probably have you committed.
608
00:37:36,545 --> 00:37:39,613
Well, guess I'm in luck then.
609
00:37:46,955 --> 00:37:50,123
Better not get any of that
fruit gunk on Daddy's cap.
610
00:37:50,125 --> 00:37:51,792
He said I can keep it.
611
00:37:58,067 --> 00:37:59,800
Well, what'd they say?
612
00:37:59,802 --> 00:38:01,935
They'd be honored
to have me back on the force.
613
00:38:04,773 --> 00:38:06,973
- That's a good thing, right?
- Yeah.
614
00:38:06,975 --> 00:38:11,712
Then I came home, tried on my uniform...
615
00:38:13,415 --> 00:38:15,482
Just didn't feel right.
616
00:38:15,484 --> 00:38:17,484
So I'll let the pants out. I'll fit it.
617
00:38:17,486 --> 00:38:18,785
No, it made me...
618
00:38:18,787 --> 00:38:20,754
it made me feel like a fraud, Ruby.
619
00:38:22,991 --> 00:38:25,592
Can't fix that.
620
00:38:42,111 --> 00:38:45,979
Dorito Boland?
621
00:38:45,981 --> 00:38:48,515
That's me. I'm... I'm Dorito's dad.
622
00:38:48,517 --> 00:38:50,650
- Soon to be grandpa.
- What?
623
00:38:50,652 --> 00:38:53,153
It's not a tumor. She's laying an egg.
624
00:38:53,155 --> 00:38:54,888
Wait, what?
625
00:38:54,890 --> 00:38:57,557
Got caught in her oviduct.
That's the lump you felt.
626
00:38:57,559 --> 00:39:00,527
Dr. Cromwell's gonna aspirate,
but she'll be fine.
627
00:39:00,529 --> 00:39:03,163
Dorito's a girl?
628
00:39:05,968 --> 00:39:07,634
Oh, thank you.
629
00:39:07,636 --> 00:39:10,504
- Kay, have a good night.
- Okay, you too.
630
00:39:21,049 --> 00:39:23,483
Uh, I have all this extra birdseed,
631
00:39:23,485 --> 00:39:25,886
and I don't need it anymore.
632
00:39:25,888 --> 00:39:27,154
Do you guys take donations?
633
00:39:56,718 --> 00:39:57,851
Looks a little light.
634
00:39:57,853 --> 00:40:00,754
I couldn't make as much.
635
00:40:00,756 --> 00:40:03,190
- Why's that?
- The price of ink went up.
636
00:40:03,192 --> 00:40:05,792
Gonna need to see that invoice.
637
00:40:08,096 --> 00:40:09,896
Thought you might.
638
00:40:24,780 --> 00:40:27,681
How's the boyfriend?
639
00:40:29,718 --> 00:40:32,953
He got over it.
640
00:40:32,955 --> 00:40:34,688
They always do.
641
00:40:40,562 --> 00:40:41,761
Hi.
642
00:40:41,763 --> 00:40:42,829
Cute.
643
00:40:44,166 --> 00:40:45,445
Hold the elevator!
644
00:40:46,735 --> 00:40:47,952
Thanks.
645
00:41:17,866 --> 00:41:20,667
Where'd you get your bird?
646
00:41:20,669 --> 00:41:23,559
Oh, my wife rescued her.
647
00:41:23,605 --> 00:41:26,512
- What's its name?
- Dorito.
648
00:41:45,114 --> 00:41:50,114
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
43676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.