Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,225 --> 00:00:20,311
(♪♪♪)
4
00:00:20,437 --> 00:00:22,814
How could you?
5
00:00:22,897 --> 00:00:23,940
- It was a mistake.
6
00:00:24,024 --> 00:00:25,525
- A mistake?
7
00:00:25,650 --> 00:00:26,651
Yes!
8
00:00:26,776 --> 00:00:28,403
- What you did didn't
happen by accident.
9
00:00:28,486 --> 00:00:31,531
- I felt like you were
pushing me away!
10
00:00:31,656 --> 00:00:33,241
- So, this is my fault?
11
00:00:33,324 --> 00:00:35,326
- No! No! Please!
12
00:00:35,410 --> 00:00:36,619
I was so alone!
13
00:00:36,703 --> 00:00:38,163
I'm sorry! I'm sorry!
14
00:00:38,246 --> 00:00:40,290
- Do you hear yourself?
15
00:00:40,373 --> 00:00:42,333
You're carrying
another man's child,
16
00:00:42,459 --> 00:00:44,544
and you're telling
me you're sorry?
17
00:00:46,671 --> 00:00:48,465
You're not sorry!
18
00:00:48,548 --> 00:00:50,425
- Please.
Don't do this!
19
00:00:50,508 --> 00:00:51,718
- Not yet.
20
00:00:58,391 --> 00:01:00,518
You deserve it.
21
00:01:01,603 --> 00:01:03,188
Both of you.
22
00:01:17,869 --> 00:01:21,498
(Gasps)
23
00:01:49,442 --> 00:01:54,447
(♪♪♪)
24
00:01:56,491 --> 00:01:58,576
♪ Can't get away ♪
25
00:01:58,701 --> 00:02:00,829
(♪♪♪)
26
00:02:00,912 --> 00:02:05,125
♪ Thinking of you
under blue skies ♪
27
00:02:05,250 --> 00:02:08,920
(♪♪♪)
28
00:02:09,045 --> 00:02:12,715
(♪♪♪)
29
00:02:12,799 --> 00:02:15,927
♪ That day's a daydream ♪
30
00:02:16,010 --> 00:02:19,389
♪ That day's a daydream ♪
31
00:02:19,472 --> 00:02:22,767
♪ Daydream,
daydream, daydream ♪
32
00:02:22,851 --> 00:02:26,062
(♪♪♪)
33
00:02:36,239 --> 00:02:37,448
Jake Spicer here.
34
00:02:37,532 --> 00:02:39,325
It's, uh, 9:20pm.
35
00:02:39,450 --> 00:02:41,244
The Unspectres
and I have just entered
36
00:02:41,327 --> 00:02:42,912
the infamous
"Firelight Caves",
37
00:02:42,996 --> 00:02:44,455
where it's rumored
that a young girl
38
00:02:44,539 --> 00:02:46,958
was burned alive
by a local satanic cult.
39
00:02:47,041 --> 00:02:49,961
Now, legend has it
you can still hear
40
00:02:50,086 --> 00:02:52,130
her screams of pain
in the dead of night.
41
00:02:52,255 --> 00:02:54,132
So, we're going
to try to find out
42
00:02:54,257 --> 00:02:56,092
if her soul still
walks the caves.
43
00:02:56,176 --> 00:02:58,303
Here we go.
44
00:03:05,643 --> 00:03:06,811
Okay.
45
00:03:06,895 --> 00:03:08,646
So - it's a little
after ten at this point.
46
00:03:08,730 --> 00:03:11,191
Uhm, we're fairly
deep into the caves
47
00:03:11,316 --> 00:03:12,609
and we've just stumbled upon
48
00:03:12,692 --> 00:03:14,819
these strange
markings on the wall.
49
00:03:14,944 --> 00:03:17,322
Which could have something
to do with the occult.
50
00:03:17,405 --> 00:03:18,865
We're not sure.
51
00:03:18,990 --> 00:03:20,742
Our newest member
of the team, Zoe here
52
00:03:20,825 --> 00:03:23,620
is getting ready
to record for EVP.
53
00:03:23,703 --> 00:03:25,371
Ready?
- Yeah.
54
00:03:25,496 --> 00:03:26,831
- We're going to try
to make contact.
55
00:03:26,915 --> 00:03:28,249
Guys! EVP's up.
56
00:03:28,333 --> 00:03:29,584
- Okay.
57
00:03:29,667 --> 00:03:31,336
- Rolling.
58
00:03:38,009 --> 00:03:39,677
Are you with us?
59
00:03:41,054 --> 00:03:43,306
Do you know who made
the marks on the wall?
60
00:03:43,389 --> 00:03:45,558
- This device in my hand
can hear you, even if we can't.
61
00:03:46,684 --> 00:03:48,228
Is there anything you
want to say to us?
62
00:03:53,816 --> 00:03:55,193
- It's too late. She left.
63
00:03:56,444 --> 00:03:59,322
- Well, maybe she's feelin' shy.
No worries.
64
00:03:59,405 --> 00:04:01,032
Let's keep heading down to the
caves see what else we can find.
65
00:04:01,115 --> 00:04:02,200
Cool?
66
00:04:02,325 --> 00:04:04,619
- Yea.
67
00:04:04,702 --> 00:04:06,037
- Did you get anything on that?
Nope.
68
00:04:06,162 --> 00:04:07,205
- I thought I felt something.
69
00:04:07,330 --> 00:04:09,457
- Okay.
So, it's after midnight.
70
00:04:09,540 --> 00:04:11,376
I think we're pretty
close to the spot
71
00:04:11,459 --> 00:04:12,877
where they say
this girl was burned alive.
72
00:04:13,002 --> 00:04:14,295
- Guys.
73
00:04:14,379 --> 00:04:16,381
The temperature in here just
dropped like eight degrees.
74
00:04:16,464 --> 00:04:18,216
- Care to explain that, Simon?
75
00:04:18,341 --> 00:04:21,552
- This is a thermal scanner.
We just hit a cold spot.
76
00:04:21,636 --> 00:04:23,054
- Andre?
77
00:04:23,179 --> 00:04:26,307
- She's not too happy
about us being here.
78
00:04:27,767 --> 00:04:29,269
- Jeez! What was that?
79
00:04:29,394 --> 00:04:30,895
- I don't know, but it
came from over there.
80
00:04:36,567 --> 00:04:38,152
Okay.
81
00:04:38,236 --> 00:04:39,696
Alright.
Here's the deal.
82
00:04:39,779 --> 00:04:41,739
They say that she hates
the sight of fire so much,
83
00:04:41,864 --> 00:04:44,409
that if someone were to light
a match she would blow it out.
84
00:04:44,534 --> 00:04:45,785
Instantly.
85
00:04:48,246 --> 00:04:49,956
(Heavy breath)
86
00:04:50,081 --> 00:04:51,249
Shit.
87
00:04:54,335 --> 00:04:55,586
So, what do you guys think?
88
00:04:55,712 --> 00:04:57,046
- The camera bump
totally ruins it.
89
00:04:57,130 --> 00:04:58,298
- Don't worry, Judy.
It's good.
90
00:04:58,423 --> 00:05:00,049
- We've gotta have a better
angle on Simon's camera.
91
00:05:00,133 --> 00:05:01,634
- Uh uh.
Sorry, Jude.
92
00:05:01,759 --> 00:05:04,429
- No, it's great, guys.
It's really great.
93
00:05:04,554 --> 00:05:06,931
- Yeah. It's great, Simon.
94
00:05:07,056 --> 00:05:09,309
- Post it.
- Alright!
95
00:05:09,434 --> 00:05:11,477
- Here we go.
96
00:05:13,563 --> 00:05:15,523
- I'd say we earned these.
- Thank you.
97
00:05:15,606 --> 00:05:17,275
Thanks.
98
00:05:17,358 --> 00:05:18,901
- You know, Jake -
99
00:05:18,985 --> 00:05:20,236
I don't know how you keep
finding these places.
100
00:05:20,320 --> 00:05:21,571
They're amazing.
101
00:05:21,654 --> 00:05:23,323
- Luck, I guess.
I don't know.
102
00:05:23,448 --> 00:05:24,991
I mean maybe I have a gift.
103
00:05:25,116 --> 00:05:26,617
- Cheers to that.
104
00:05:26,701 --> 00:05:27,869
- Cheers!
105
00:05:29,871 --> 00:05:31,748
- Zoe, you really did great
for your first time.
106
00:05:31,831 --> 00:05:33,458
No, but seriously.
107
00:05:33,541 --> 00:05:35,168
I think you've got
really great instincts.
108
00:05:35,293 --> 00:05:36,169
- Really?
- Yea.
109
00:05:36,294 --> 00:05:38,087
- Thanks.
- Definitely.
110
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
Alright.
Don't get too cocky now.
111
00:05:39,630 --> 00:05:40,923
Okay.
112
00:05:43,551 --> 00:05:46,054
- Jake?
- Uhmmm, yea.
113
00:05:46,137 --> 00:05:47,472
- Oh, Jake. Jake.
114
00:05:47,555 --> 00:05:49,098
Tell me that's not the landlord
hassling us for rent again.
115
00:05:49,182 --> 00:05:50,767
- No, no.
The rent's fine.
116
00:05:50,850 --> 00:05:52,226
I think.
117
00:05:52,310 --> 00:05:54,645
It's all good. Just one sec.
I have to take this.
118
00:05:56,773 --> 00:05:58,107
Hey, this is Jake.
119
00:05:58,191 --> 00:05:59,817
- [TYLER] Hey, Jake! It's Tyler
from the RealVibe network.
120
00:05:59,901 --> 00:06:01,611
- Hey, Tyler. What's going on,
man? How are you?
121
00:06:01,694 --> 00:06:02,945
- Pretty good.
122
00:06:03,029 --> 00:06:04,614
Look, I had a look at the
package you guys sent in.
123
00:06:04,697 --> 00:06:05,990
- And?
124
00:06:06,115 --> 00:06:07,575
- It's pretty and everything,
125
00:06:07,658 --> 00:06:09,202
but, uh, we're
still not convinced
126
00:06:09,327 --> 00:06:11,037
it's RealVibe material.
127
00:06:11,162 --> 00:06:12,413
- What do you mean?
128
00:06:12,497 --> 00:06:13,998
- Well, it's just that
there's already shows
129
00:06:14,123 --> 00:06:16,167
with people walking around
communicating with ghosts
130
00:06:16,250 --> 00:06:17,627
and spirits and whatever.
131
00:06:17,710 --> 00:06:18,920
- Yea.
132
00:06:19,003 --> 00:06:20,296
- Look, The Unspectres
really isn't something new
133
00:06:20,380 --> 00:06:21,756
for our line-up.
134
00:06:21,839 --> 00:06:23,216
- No. Listen man.
We are ready for this.
135
00:06:23,341 --> 00:06:24,509
Okay? We can do this.
136
00:06:24,592 --> 00:06:26,219
I mean, whatever it takes
we can definitely do this.
137
00:06:26,344 --> 00:06:27,678
- Look, I like you guys.
138
00:06:27,804 --> 00:06:29,222
I think you deserve a shot.
139
00:06:29,347 --> 00:06:31,599
But you gotta get me
something scarier, man.
140
00:06:31,682 --> 00:06:33,059
- Okay, Okay.
141
00:06:33,184 --> 00:06:35,395
Well, we just shot an amazing
segment at the Firelight Caves.
142
00:06:35,520 --> 00:06:37,563
It's incredible,
I mean you'll love it.
143
00:06:37,688 --> 00:06:38,940
- I dunno. Look.
144
00:06:39,023 --> 00:06:40,691
To be honest, that's not
really why I called you.
145
00:06:40,775 --> 00:06:42,360
- Okay, well, what's up?
146
00:06:42,443 --> 00:06:44,445
- That abandoned place you
were talking about at lunch -
147
00:06:44,529 --> 00:06:47,365
you know, the skyscraper
Farhope with all the suicides?
148
00:06:47,448 --> 00:06:48,783
- Uh, yea.
Of course.
149
00:06:48,866 --> 00:06:50,952
I think I said
that place wasn't too safe
150
00:06:51,035 --> 00:06:52,328
and nobody should go there.
151
00:06:52,412 --> 00:06:53,871
- Yea, exactly, man.
152
00:06:53,996 --> 00:06:54,914
Look. Caves are alright.
153
00:06:55,039 --> 00:06:56,749
But suicide towers?
154
00:06:56,874 --> 00:06:58,376
A building that even
a team ghost hunters
155
00:06:58,459 --> 00:07:00,044
are kind of
freaked out to go into.
156
00:07:00,169 --> 00:07:02,255
- That's a TV show!
157
00:07:02,380 --> 00:07:04,882
I don't really think
that's a great idea.
158
00:07:04,966 --> 00:07:06,717
I mean there's other
places we could go.
159
00:07:06,843 --> 00:07:08,761
- I hate to break
it to you Jake,
160
00:07:08,886 --> 00:07:10,638
but you're up against
a ton of competition, here.
161
00:07:10,721 --> 00:07:13,015
Do you even want this pilot?
162
00:07:13,099 --> 00:07:15,226
Cause it seems like you don't.
163
00:07:15,351 --> 00:07:16,519
- No, we...
164
00:07:16,602 --> 00:07:18,479
- Yeah, so separate
yourself from the pack.
165
00:07:18,563 --> 00:07:20,690
Look, I'm telling
you honestly -
166
00:07:20,773 --> 00:07:23,234
Farhope skyscraper is
the pilot we want to see.
167
00:07:23,359 --> 00:07:25,111
K?
168
00:07:25,236 --> 00:07:26,362
- Okay.
169
00:07:26,446 --> 00:07:27,989
Okay, cool.
I hear you man.
170
00:07:28,072 --> 00:07:31,409
So, I'll let everyone know,
and we'll get into it. Okay?
171
00:07:31,492 --> 00:07:32,618
- Alright - sounds good.
172
00:07:32,743 --> 00:07:33,744
Alright.
173
00:07:39,041 --> 00:07:40,042
Guys?
174
00:07:40,126 --> 00:07:41,210
What's going on?
175
00:07:41,294 --> 00:07:43,588
That call was Tyer from
the RealVibe network,
176
00:07:43,671 --> 00:07:45,506
and they're interested in
picking up the Unspectres
177
00:07:45,590 --> 00:07:46,716
for an entire season.
178
00:07:48,092 --> 00:07:50,845
Oh man, maybe we'll really
start making some actual money.
179
00:07:50,928 --> 00:07:52,597
We can finally get
some new equipment.
180
00:07:52,722 --> 00:07:54,640
I can't believe this
is actually happening.
181
00:07:54,765 --> 00:07:55,933
Well, it's not
happening just yet.
182
00:07:56,058 --> 00:07:57,310
There's one condition.
183
00:07:57,435 --> 00:07:58,853
We have to make this pilot,
and we have to make it ASAP.
184
00:07:58,936 --> 00:08:00,855
Okay, well, we'll just
show him some stuff from
185
00:08:00,938 --> 00:08:01,981
the Firelight Caves and...
- No, no, no, no.
186
00:08:02,106 --> 00:08:03,441
That stuff's not good enough.
187
00:08:03,566 --> 00:08:05,610
Wait, I thought you said it was
the best stuff we'd ever done.
188
00:08:05,693 --> 00:08:07,111
Well, we just
have to do better.
189
00:08:07,236 --> 00:08:08,654
We can always do better.
190
00:08:08,779 --> 00:08:11,157
Okay, uh.
191
00:08:11,282 --> 00:08:13,367
Hey, move that shit off
the table - will ya?
192
00:08:15,077 --> 00:08:17,413
We need to think
a lot bigger, you guys.
193
00:08:17,497 --> 00:08:19,373
- Bigger meaning what, exactly?
194
00:08:19,457 --> 00:08:22,126
- [JAKE] Bigger, meaning this.
195
00:08:25,880 --> 00:08:27,256
Farhope building.
196
00:08:27,340 --> 00:08:29,300
- I can't believe you
still have all this shit.
197
00:08:29,425 --> 00:08:31,802
Farhope?
I've never heard of it.
198
00:08:31,928 --> 00:08:33,513
- It's a 1920's skyscraper
199
00:08:33,638 --> 00:08:35,389
from the abandoned
part of old downtown.
200
00:08:39,977 --> 00:08:41,729
So, what's so
special about it?
201
00:08:41,812 --> 00:08:43,606
It mysteriously closed it's
doors down in the late 80's -
202
00:08:43,689 --> 00:08:44,982
no explanation.
203
00:08:45,107 --> 00:08:47,193
So did most of the other
buildings in old downtown.
204
00:08:47,318 --> 00:08:49,278
That's true,
but the Farhope building
205
00:08:49,362 --> 00:08:50,780
is just a little bit different.
206
00:08:50,863 --> 00:08:52,198
There's a huge
laundry list of weird shit
207
00:08:52,323 --> 00:08:53,991
that's been going on there
this last little while.
208
00:08:54,116 --> 00:08:56,035
You see, there's been all
kinds of reports of voices,
209
00:08:56,160 --> 00:08:57,787
humming, strange music;
210
00:08:57,870 --> 00:08:59,497
but the craziest
thing by far
211
00:08:59,622 --> 00:09:01,749
is all the suicides.
212
00:09:03,668 --> 00:09:05,962
- Holy shit.
Jake's not kidding.
213
00:09:06,045 --> 00:09:07,338
I mean, people were
offing themselves,
214
00:09:07,421 --> 00:09:08,506
like every other day.
215
00:09:13,094 --> 00:09:14,679
Why have you never told
us about this place?
216
00:09:14,804 --> 00:09:16,305
Because it's dangerous.
217
00:09:16,389 --> 00:09:19,684
Andre, we're professional
ghost hunters.
218
00:09:19,767 --> 00:09:21,686
I mean, our jobs
are dangerous.
219
00:09:21,769 --> 00:09:23,896
- Jake, what the hell do
you think you're doing?
220
00:09:24,021 --> 00:09:26,524
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
What's going on guys?
221
00:09:26,607 --> 00:09:29,652
Jake always used to drag me
to Farhope when we were young.
222
00:09:29,735 --> 00:09:31,445
He was obsessed with it.
223
00:09:31,529 --> 00:09:35,032
Obsessed is kind of a strong
word, but Andre's right.
224
00:09:35,157 --> 00:09:38,286
Farhope was where we had our
first paranormal experience.
225
00:09:38,369 --> 00:09:40,663
It's basically why
we started the Unspectres.
226
00:09:40,746 --> 00:09:42,081
So, why'd you stop going?
227
00:09:42,206 --> 00:09:43,583
Because...
228
00:09:43,708 --> 00:09:46,043
Because the city just
decided to lock it up.
229
00:09:46,168 --> 00:09:48,045
Well, that's not
a problem anymore.
230
00:09:48,170 --> 00:09:50,339
Perfect.
231
00:09:50,423 --> 00:09:52,925
I'm just saying
it's a bad idea.
232
00:09:53,050 --> 00:09:54,594
Look, this TV deal
is everything
233
00:09:54,719 --> 00:09:56,345
we've been working
for all these years.
234
00:09:56,429 --> 00:09:57,972
I vote we go to Farhope.
235
00:09:58,055 --> 00:09:59,724
I'm with Judy.
236
00:09:59,849 --> 00:10:02,101
I mean, we can't pass this up.
We're broke.
237
00:10:02,226 --> 00:10:04,312
I'm in.
238
00:10:04,395 --> 00:10:05,980
Well, there you go.
We're a team.
239
00:10:06,063 --> 00:10:08,149
Majority rules, Andre.
240
00:10:08,232 --> 00:10:09,984
Come on - admit it.
You know we need to do this.
241
00:10:12,570 --> 00:10:14,780
Fine.
But I want your word -
242
00:10:14,905 --> 00:10:16,365
the second things
go wrong, we're out.
243
00:10:16,449 --> 00:10:18,159
Of course.
244
00:10:18,242 --> 00:10:19,702
Absolutely. Yea.
245
00:10:32,506 --> 00:10:35,593
I hope you know
what you're doing.
246
00:10:35,676 --> 00:10:37,678
Look, everything's
going to be fine.
247
00:10:37,762 --> 00:10:39,263
Okay?
248
00:10:39,347 --> 00:10:41,432
Yea?
- Yea.
249
00:10:41,557 --> 00:10:43,768
- Alright.
250
00:10:50,608 --> 00:10:51,901
Let's get to work.
251
00:10:58,949 --> 00:11:01,118
Hey - Zoe.
252
00:11:01,202 --> 00:11:02,828
Hold up a sec.
253
00:11:02,953 --> 00:11:04,121
- What?
254
00:11:04,246 --> 00:11:08,125
Are you 100% sure
about everything?
255
00:11:08,209 --> 00:11:10,836
Yea - of course I am.
256
00:11:10,961 --> 00:11:12,088
- You know what I mean, right?
257
00:11:12,171 --> 00:11:15,633
- Yea, I do.
258
00:11:15,716 --> 00:11:17,259
- It's no problem for you
to sit this one out.
259
00:11:17,343 --> 00:11:18,719
I mean, we can handle it.
260
00:11:18,803 --> 00:11:19,845
Look, I'm not going to miss
261
00:11:19,970 --> 00:11:21,514
the biggest opportunity
we've ever had.
262
00:11:21,639 --> 00:11:24,433
Yea, I know, but there'll
be other investigations,
263
00:11:24,517 --> 00:11:25,976
is what I'm saying. So...
264
00:11:26,060 --> 00:11:27,978
Not like this one
though, right?
265
00:11:28,104 --> 00:11:29,480
All I'm trying to say is,
266
00:11:29,563 --> 00:11:31,440
if anything were to
happen to you, or if...
267
00:11:31,524 --> 00:11:33,984
- Look.
I'll be fine.
268
00:11:34,110 --> 00:11:37,905
Okay? I promise.
269
00:11:37,988 --> 00:11:39,824
Okay.
270
00:11:49,834 --> 00:11:51,210
(Sighs)
271
00:12:05,099 --> 00:12:10,104
(Heartbeat)
272
00:12:17,361 --> 00:12:21,699
(Creepy chanting)
273
00:12:27,371 --> 00:12:30,124
- [MAN] Do you hear yourself?
274
00:12:30,207 --> 00:12:33,043
You're carrying
another man's child,
275
00:12:33,127 --> 00:12:35,713
and you're telling me
you're sorry?
276
00:12:35,796 --> 00:12:37,798
You're not sorry!
277
00:12:42,344 --> 00:12:43,429
Not yet.
278
00:12:43,554 --> 00:12:48,392
(Pants)
279
00:13:12,917 --> 00:13:15,252
(Pants)
280
00:13:50,079 --> 00:13:51,872
Whoa!
281
00:13:52,873 --> 00:13:55,042
There she is -
Farhope Building.
282
00:13:59,129 --> 00:14:01,131
Judy, you ready for an intro?
283
00:14:01,215 --> 00:14:02,633
- Yeah, let's do this.
284
00:14:04,510 --> 00:14:06,637
I'm rolling.
285
00:14:06,720 --> 00:14:09,640
- Hey, I'm Jake Spicer,
and these are the Unspectres.
286
00:14:09,723 --> 00:14:12,601
Behind me is the infamous
Farhope building.
287
00:14:12,685 --> 00:14:14,645
Now you've probably
never heard of it.
288
00:14:14,728 --> 00:14:17,523
Back in the 80's there was
a rash of paranormal reports.
289
00:14:17,648 --> 00:14:20,484
In 1988, 27 people
committed suicide
290
00:14:20,609 --> 00:14:22,361
in the span of
four months alone.
291
00:14:22,486 --> 00:14:24,446
Subsequent investigation
didn't yield anything,
292
00:14:24,530 --> 00:14:26,740
and the officials shut
the building down.
293
00:14:26,824 --> 00:14:29,201
We're here today
with the Unspectres
294
00:14:29,326 --> 00:14:31,453
to uncover the real
truth behind the Farhope,
295
00:14:31,537 --> 00:14:33,998
or as we like to call it,
296
00:14:34,081 --> 00:14:36,083
"Suicide Tower".
297
00:14:37,334 --> 00:14:38,836
Okay, cut.
Was that Okay?
298
00:14:38,961 --> 00:14:40,337
- [JUDY] That's exactly what
they're going to want.
299
00:14:40,462 --> 00:14:41,672
- [JAKE] I thought
it was over the top.
300
00:14:41,797 --> 00:14:44,633
- [JUDY] Alright!
Let's make some money.
301
00:14:44,717 --> 00:14:45,885
- Ready?
302
00:14:46,010 --> 00:14:47,553
- [ZOE] Yea, let's do it.
303
00:14:47,678 --> 00:14:49,722
- [SIMON] According to
the blueprint here,
304
00:14:49,847 --> 00:14:51,557
there's a big open
space in the back,
305
00:14:51,682 --> 00:14:53,684
so that looks like it'd be
our easiest way to get in.
306
00:14:53,809 --> 00:14:55,019
- [JAKE] Okay, great.
307
00:15:20,502 --> 00:15:22,338
What would you guys
do without me? Seriously?
308
00:15:23,964 --> 00:15:25,215
Are we sure about this?
309
00:15:25,299 --> 00:15:27,092
Yea. We're sure about this.
310
00:15:27,217 --> 00:15:29,553
Andre, this is going to be
a game changer for us, man.
311
00:15:33,057 --> 00:15:34,350
- [JUDY] Okay, let's roll.
312
00:15:39,063 --> 00:15:40,439
Okay, it's ten after seven.
313
00:15:40,564 --> 00:15:41,732
We're about to
enter the building.
314
00:15:41,815 --> 00:15:43,317
And it's been, years?
315
00:15:43,400 --> 00:15:45,027
Years since anyone's
stepped foot inside.
316
00:15:45,110 --> 00:15:46,320
So we have absolutely no idea
317
00:15:46,403 --> 00:15:47,655
what the conditions
are like inside.
318
00:15:47,738 --> 00:15:49,573
Yea. On that note we
gotta think about safety.
319
00:15:49,698 --> 00:15:51,784
Inside we're lookin' at
possibilities of black mould,
320
00:15:51,909 --> 00:15:52,952
vermin.
321
00:15:53,077 --> 00:15:55,245
And the place is for sure
structurally unstable,
322
00:15:55,329 --> 00:15:57,164
so just watch where you step
and keep your eyes peeled.
323
00:15:57,247 --> 00:15:59,416
- Let's stick together.
324
00:15:59,541 --> 00:16:01,168
Yea?
325
00:16:03,128 --> 00:16:04,296
Alright, let's go.
326
00:16:36,286 --> 00:16:37,788
Jake.
327
00:16:41,375 --> 00:16:44,128
Hey Jake?
You okay?
328
00:16:47,339 --> 00:16:49,842
Jake.
- Yea?
329
00:16:49,967 --> 00:16:51,301
Yea. Yea. We're good.
330
00:16:51,385 --> 00:16:52,469
Let's take a look around
331
00:16:52,594 --> 00:16:54,096
and just see what we're
dealing with, okay?
332
00:16:54,179 --> 00:16:55,472
- Yea, sure.
333
00:17:45,898 --> 00:17:48,025
See, Andre.
Told you, it's not that bad.
334
00:17:48,108 --> 00:17:50,903
You know exactly how
I feel about this.
335
00:17:51,028 --> 00:17:52,821
Have I ever let
you down before?
336
00:18:17,971 --> 00:18:19,473
Holy shit.
337
00:18:38,617 --> 00:18:40,619
Guys?
338
00:18:48,293 --> 00:18:50,754
- [JUDY] Oh!
That is so gross.
339
00:18:58,095 --> 00:18:59,888
Do you think someone
actually lived here?
340
00:19:00,889 --> 00:19:02,558
I don't know.
341
00:19:10,524 --> 00:19:12,109
- Judy, you gettin' this?
342
00:19:12,192 --> 00:19:13,735
- Yea.
Yea, yea.
343
00:19:19,700 --> 00:19:21,410
"Go up"?
344
00:19:22,411 --> 00:19:23,954
I think that
the homeless person
345
00:19:24,037 --> 00:19:25,956
who was staying here
was clearly insane.
346
00:19:30,210 --> 00:19:31,712
Wow.
347
00:19:33,630 --> 00:19:36,258
Hey.
Judy, roll on me, okay?
348
00:19:36,341 --> 00:19:37,968
- [JUDY] Yea, we're rolling.
349
00:19:38,093 --> 00:19:40,137
- Good?
- Rolling.
350
00:19:40,220 --> 00:19:41,555
Alright.
351
00:19:41,638 --> 00:19:44,057
So we've taken a look around,
and we've just found this room.
352
00:19:44,141 --> 00:19:46,351
It looks like somebody's
been squatting here
353
00:19:46,476 --> 00:19:48,270
for God knows how long...
354
00:19:48,353 --> 00:19:50,272
and, yea, get
a shot of that...
355
00:19:52,774 --> 00:19:54,234
There's all this weird
graffiti and shit
356
00:19:54,318 --> 00:19:56,486
on the walls.
357
00:19:56,570 --> 00:19:58,322
Now, so far,
358
00:19:58,447 --> 00:20:01,825
I mean we haven't found
or experienced anything,
359
00:20:01,950 --> 00:20:04,161
but maybe Simon
can help us out with that.
360
00:20:04,286 --> 00:20:05,495
Simon?
- Yea.
361
00:20:05,621 --> 00:20:08,415
So, through my research,
362
00:20:08,498 --> 00:20:10,209
I've discovered that all
the suicides happened
363
00:20:10,334 --> 00:20:11,543
on the 10th floor and above.
364
00:20:11,668 --> 00:20:13,253
So it only makes sense
for us to move up higher,
365
00:20:13,337 --> 00:20:17,299
which this weird writing
seems to indicate.
366
00:20:19,051 --> 00:20:21,345
I've got a blueprint.
- Excellent.
367
00:20:21,428 --> 00:20:23,096
Which will help us
navigate our way.
368
00:20:25,891 --> 00:20:27,351
Let's get this over with.
369
00:20:29,519 --> 00:20:30,896
- [JAKE] Alright, let's just
get out of this room.
370
00:20:31,021 --> 00:20:33,440
Uhhm, we'll regroup. Take five.
Go over those blueprints.
371
00:20:33,523 --> 00:20:35,192
- Sounds good.
372
00:20:36,944 --> 00:20:39,738
- Ugh, disgusting.
373
00:20:47,037 --> 00:20:48,330
Does anybody have any water?
374
00:20:48,413 --> 00:20:49,831
I'm just feeling a little faint.
375
00:20:49,915 --> 00:20:52,918
[JAKE] - Yea. Here you go.
- Thanks.
376
00:20:53,043 --> 00:20:55,796
[JUDY] - Sun's going down.
We should get moving soon.
377
00:20:55,879 --> 00:20:58,048
This place is huge.
We need to start shooting.
378
00:20:58,173 --> 00:21:02,052
[JAKE] - Yea.
So, how you guys feeling?
379
00:21:02,135 --> 00:21:04,554
- [SIMON] Good.
380
00:21:04,638 --> 00:21:06,723
- Now before we get moving,
just remember RealVibe
381
00:21:06,807 --> 00:21:08,642
is lookin' for something
next level here,
382
00:21:08,725 --> 00:21:11,186
so we've gotta bring our A game
more than ever on this one.
383
00:21:13,897 --> 00:21:15,148
(whispers)
384
00:21:15,232 --> 00:21:16,733
(Beeps)
385
00:21:16,817 --> 00:21:18,193
EMF recorder.
386
00:21:18,277 --> 00:21:20,654
- Oh, Jesus.
Judy, you have to have...
387
00:21:20,737 --> 00:21:22,614
We need all this stuff
on camera, come on!
388
00:21:22,739 --> 00:21:24,157
I'm sorry.
389
00:21:30,455 --> 00:21:31,748
- [JAKE] It's almost
eight o'clock,
390
00:21:31,832 --> 00:21:34,584
and we just experienced a
rather small spike on the EMF.
391
00:21:34,710 --> 00:21:36,712
- Well, it's pretty
big actually.
392
00:21:36,795 --> 00:21:38,922
I mean, EMF disturbances can
happen for a bunch of reasons.
393
00:21:39,047 --> 00:21:41,216
I mean, it can just be like
a surge in power lines,
394
00:21:41,300 --> 00:21:43,135
but there's also a chance
that it could be picking up
395
00:21:43,260 --> 00:21:46,346
some sort of
supernatural energy.
396
00:21:46,430 --> 00:21:49,474
- Now, even though
the EMF spike was brief,
397
00:21:49,599 --> 00:21:51,476
it's still pretty
exciting for us.
398
00:21:51,601 --> 00:21:55,230
- Whatever set off the EMF,
it was moving fast.
399
00:21:55,314 --> 00:21:58,525
- Okay, well,
I'm thinking, uhmm,
400
00:21:58,608 --> 00:22:00,485
I found a stairwell here
at the back of the building.
401
00:22:00,610 --> 00:22:02,988
We should just hit that
and move our way up.
402
00:22:03,113 --> 00:22:04,865
- Perfect.
403
00:22:08,410 --> 00:22:10,078
Okay.
404
00:22:10,162 --> 00:22:12,789
- Just because nothing bad has
happened doesn't mean it won't.
405
00:22:12,914 --> 00:22:14,833
- Aw, come on Andre.
Everything's going great so far.
406
00:22:14,958 --> 00:22:16,043
- I know. I know.
407
00:22:16,126 --> 00:22:17,544
We just can't afford
to get comfortable.
408
00:22:17,627 --> 00:22:19,463
Not here.
409
00:22:19,588 --> 00:22:21,590
I want to make sure
we're together.
410
00:22:21,673 --> 00:22:23,717
- You don't have to remind me.
411
00:22:26,428 --> 00:22:31,433
(Bell tolls)
412
00:22:34,686 --> 00:22:36,980
(Bell tolls)
413
00:22:42,819 --> 00:22:43,820
Finally.
414
00:22:43,904 --> 00:22:46,031
- Wait, wait, wait.
Hold up.
415
00:22:48,533 --> 00:22:51,620
This stairwell isn't
on the blueprint.
416
00:22:51,703 --> 00:22:53,288
- What?
What are you talking about?
417
00:22:53,372 --> 00:22:54,623
- I don't know.
418
00:22:54,706 --> 00:22:56,208
Maybe I have an older
version, or something.
419
00:22:58,543 --> 00:22:59,878
But it's our only way up,
420
00:23:00,003 --> 00:23:01,838
and it's better than climbing
an empty elevator shaft, right?
421
00:23:02,839 --> 00:23:04,007
- I'd say so.
422
00:23:04,132 --> 00:23:05,675
- Just keep our heads up.
423
00:23:05,759 --> 00:23:07,761
- Looks like we're walking.
424
00:23:11,807 --> 00:23:13,392
How're holding up?
425
00:23:13,517 --> 00:23:15,018
- Little tired, but I'm good.
426
00:23:15,102 --> 00:23:17,062
- You look great.
427
00:23:17,187 --> 00:23:18,438
(laughs)
428
00:23:18,522 --> 00:23:19,689
- Why, thank you.
429
00:23:23,860 --> 00:23:25,904
What?
430
00:23:26,029 --> 00:23:29,116
- After you.
- Okay.
431
00:23:56,810 --> 00:23:59,771
Which way?
- Go right.
432
00:24:18,123 --> 00:24:20,375
- Guys.
Get a load of this.
433
00:24:20,459 --> 00:24:22,669
- Something bad happened here.
434
00:24:22,752 --> 00:24:24,713
- For all we know,
it was a couple of stray cats.
435
00:24:24,796 --> 00:24:26,214
- Get a shot of it anyway.
436
00:24:26,298 --> 00:24:28,258
What do you think, Andre?
437
00:24:28,341 --> 00:24:31,011
- Definitely something here.
I can't figure it out.
438
00:24:31,094 --> 00:24:32,596
- K. On me.
439
00:24:33,805 --> 00:24:35,223
We just got to the 10th floor.
440
00:24:35,307 --> 00:24:36,683
Whatever disturbed
our EMF downstairs
441
00:24:36,766 --> 00:24:38,518
could be really close.
442
00:24:38,602 --> 00:24:40,103
We also just discovered
443
00:24:40,228 --> 00:24:41,980
what looks like
dried blood on the wall.
444
00:24:42,105 --> 00:24:43,690
Get a shot of that.
445
00:24:43,773 --> 00:24:46,568
Now we haven't experienced
anything just yet.
446
00:24:46,651 --> 00:24:49,571
But, we're also
just getting started.
447
00:25:09,466 --> 00:25:11,176
- Zoe?
- Yea?
448
00:25:11,301 --> 00:25:13,053
- Get out your EVP -
let's roll some here.
449
00:25:13,136 --> 00:25:14,387
- Okay.
450
00:25:17,724 --> 00:25:18,975
Rolling.
451
00:25:19,059 --> 00:25:21,102
- Okay.
452
00:25:23,188 --> 00:25:24,981
Look, we're not
here to hurt you.
453
00:25:25,065 --> 00:25:27,484
Did you set off
our machine downstairs?
454
00:25:32,197 --> 00:25:33,865
Are you still here?
455
00:25:35,283 --> 00:25:36,952
Are you near?
456
00:25:39,204 --> 00:25:40,622
Look, if you don't
feel like talking,
457
00:25:40,705 --> 00:25:42,832
you can just make
a sound like this.
458
00:25:48,338 --> 00:25:49,839
Can you do that for me?
459
00:25:55,053 --> 00:25:56,763
Humph.
460
00:25:56,846 --> 00:25:58,056
- Oh well.
461
00:25:58,181 --> 00:26:00,559
- Did it leave, Andre?
462
00:26:04,229 --> 00:26:06,690
(Loud knocking)
463
00:26:14,364 --> 00:26:17,284
- Jake? Are you okay?
464
00:26:17,367 --> 00:26:19,035
Jake?
465
00:26:20,537 --> 00:26:23,206
Where do you guys, where do
you guys think it came from?
466
00:26:25,625 --> 00:26:27,210
There.
467
00:26:29,462 --> 00:26:31,923
Two little knocks aren't
going to sell our TV pilot.
468
00:26:32,048 --> 00:26:33,508
- Let's go check it out.
469
00:26:58,408 --> 00:27:00,785
- Oh, guys.
Check it out.
470
00:27:00,910 --> 00:27:03,622
- There's no way this
building has electricity.
471
00:27:03,747 --> 00:27:05,415
- No.
472
00:27:05,498 --> 00:27:09,794
- There's a lot of holes though.
Maybe there's a draft.
473
00:27:18,261 --> 00:27:20,013
Hey Judy.
474
00:27:20,096 --> 00:27:22,599
Did you get those
noises on camera?
475
00:27:22,724 --> 00:27:25,310
- I was, uh, I was
asking Andre a question.
476
00:27:25,435 --> 00:27:27,270
I'm sorry.
- Come on!
477
00:27:27,354 --> 00:27:29,939
We have to get everything,
as much as we can.
478
00:27:30,023 --> 00:27:31,274
Alright?
479
00:27:31,399 --> 00:27:32,484
- I think I might have heard
something before the knock.
480
00:27:32,609 --> 00:27:34,110
I can rewind the EVP
if you want.
481
00:27:34,235 --> 00:27:35,945
- Yea, yea. Do it. Do it.
I wanna hear it. Simon!
482
00:27:36,071 --> 00:27:37,781
- Yea?
- Headphones.
483
00:27:37,864 --> 00:27:39,199
- Yea?
- I need 'em.
484
00:27:39,282 --> 00:27:42,118
Hold on.
485
00:27:44,621 --> 00:27:45,914
Jesus.
486
00:27:46,915 --> 00:27:48,083
- Creepy in here.
- Is it ready?
487
00:27:48,166 --> 00:27:49,584
- Yea, it's good.
488
00:27:53,213 --> 00:27:55,465
- Play it.
- Okay.
489
00:27:56,841 --> 00:27:58,134
- Yea, it's good.
490
00:28:06,976 --> 00:28:09,229
Humming.
491
00:28:12,065 --> 00:28:13,650
Humming is not a good sign.
492
00:28:16,903 --> 00:28:18,905
Here... ow.
493
00:28:18,988 --> 00:28:21,324
Play it again. Rewind.
494
00:28:22,325 --> 00:28:24,160
You look freaked out, man.
What's up?
495
00:28:24,285 --> 00:28:26,538
- Humming is not a good sign.
496
00:28:28,957 --> 00:28:31,167
What are you talking about.
497
00:28:31,292 --> 00:28:34,003
This humming, I mean.
498
00:28:34,087 --> 00:28:36,840
I don't even know
for sure it is humming.
499
00:28:36,965 --> 00:28:38,758
- Yea. Uh.
500
00:28:38,842 --> 00:28:40,760
Just listen - do
me a favour, okay?
501
00:28:40,844 --> 00:28:42,846
Keep an eye on Jake, alright?
502
00:28:42,929 --> 00:28:46,349
- Yea, you don't have
to worry about Jake.
503
00:28:46,474 --> 00:28:48,017
Are you worried about Jake?
504
00:28:48,143 --> 00:28:50,061
He's the last person you need
to worry about. He's fine.
505
00:28:52,021 --> 00:28:54,357
(clears throat)
Here, have a listen.
506
00:28:54,482 --> 00:28:56,025
I'm sorry about that.
507
00:28:56,151 --> 00:28:57,694
- That's okay.
508
00:29:08,705 --> 00:29:10,790
I don't hear it.
509
00:29:10,874 --> 00:29:11,958
Whoa!
510
00:29:12,041 --> 00:29:14,919
(Glass breaking)
511
00:29:16,129 --> 00:29:18,339
- What was that?
- Holy shit.
512
00:29:18,423 --> 00:29:19,841
- Start rolling,
start rolling!
513
00:29:19,924 --> 00:29:21,176
- Okay. Okay.
I'm rolling, I'm rolling.
514
00:29:21,259 --> 00:29:23,052
-Okay. It's almost
11 pm right now,
515
00:29:23,178 --> 00:29:25,513
and we came in here to
investigate a knocking sound,
516
00:29:25,597 --> 00:29:29,017
and literally seconds ago
we heard a really strange crash
517
00:29:29,100 --> 00:29:30,727
from that end of the hallway
518
00:29:30,810 --> 00:29:33,146
and another one from
that end of the hallway.
519
00:29:33,229 --> 00:29:34,898
Simon! You and me,
520
00:29:34,981 --> 00:29:36,441
we're going to go check out
that first noise, alright?
521
00:29:36,566 --> 00:29:38,693
Andre, Zoe, Judy, you
check out that second one.
522
00:29:38,777 --> 00:29:41,279
Who knows. Maybe Farhope
won't disappoint after all.
523
00:29:41,404 --> 00:29:42,655
- We're not going to split up.
524
00:29:42,739 --> 00:29:44,157
- [JAKE] Yes. We are
splitting up, Andre.
525
00:29:44,240 --> 00:29:45,241
Like we always do.
526
00:29:45,325 --> 00:29:46,618
We've got two cameras, Andre.
527
00:29:46,743 --> 00:29:48,244
That means we can shoot in
two places at once, remember?
528
00:29:48,328 --> 00:29:50,246
- Buddy, I think we
should stay together.
529
00:29:50,330 --> 00:29:52,749
Oh Jesus.
Okay, how about this?
530
00:29:52,874 --> 00:29:53,917
We'll all meet
back here before
531
00:29:54,042 --> 00:29:55,752
we go one step further
up the building. Agreed?
532
00:29:55,877 --> 00:29:57,378
(All agree)
533
00:30:00,340 --> 00:30:02,091
Rookie! Let's go.
534
00:30:03,885 --> 00:30:05,512
What is her deal?
535
00:30:05,595 --> 00:30:07,263
Don't take it personally.
536
00:30:07,347 --> 00:30:09,182
You should have seen
her when Simon joined.
537
00:30:09,265 --> 00:30:10,767
Jesus.
538
00:30:18,107 --> 00:30:23,112
(♪♪♪)
539
00:31:22,380 --> 00:31:23,590
Hey,
540
00:31:23,673 --> 00:31:27,677
I think I found
that broken glass.
541
00:31:28,970 --> 00:31:30,263
- Nice.
542
00:32:06,883 --> 00:32:08,343
No way.
543
00:32:08,426 --> 00:32:10,261
- What is it?
544
00:32:10,386 --> 00:32:12,388
- This is totally
a suicide note.
545
00:32:12,513 --> 00:32:14,015
Listen to this.
546
00:32:15,642 --> 00:32:18,311
"I can't take it anymore,
these voices in my head.
547
00:32:18,394 --> 00:32:22,398
Controlling me, using me.
548
00:32:24,567 --> 00:32:26,277
I can't make it stop."
549
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Dude, this is super creepy.
I'm keeping this.
550
00:32:35,828 --> 00:32:37,538
Do you think
whoever wrote this
551
00:32:37,622 --> 00:32:39,582
is the spirit who
broke the glass?
552
00:32:39,666 --> 00:32:42,210
- No, man; I doubt it.
553
00:32:42,293 --> 00:32:43,920
You okay?
- Yea.
554
00:32:44,003 --> 00:32:46,923
Just didn't get a lot of
sleep last night, that's all.
555
00:32:47,048 --> 00:32:48,716
- Yea, you and me both.
556
00:32:48,800 --> 00:32:52,428
Hey, whoever wrote this
557
00:32:52,512 --> 00:32:54,263
- did you break the glass?
558
00:32:59,727 --> 00:33:00,937
Nothin'.
559
00:33:01,062 --> 00:33:03,106
Guess you're right.
560
00:33:03,189 --> 00:33:05,108
Still creepy.
561
00:33:05,233 --> 00:33:06,776
- Yea.
562
00:33:06,901 --> 00:33:08,444
- "I can't make it stop"
563
00:33:43,104 --> 00:33:44,647
So this is where you and Jake
564
00:33:44,731 --> 00:33:46,816
had your first
paranormal experience?
565
00:33:46,899 --> 00:33:48,651
- More so Jake than me.
566
00:33:50,653 --> 00:33:51,779
- What do you mean?
567
00:33:51,863 --> 00:33:53,656
- He was the one that
first found Farhope,
568
00:33:53,781 --> 00:33:55,616
then I started
coming with him.
569
00:33:55,700 --> 00:33:58,244
- How many times did
you guys come here?
570
00:33:58,327 --> 00:34:00,329
- I don't know - I lost count.
571
00:34:02,623 --> 00:34:04,751
Jake had to keep coming back.
He was compulsed.
572
00:34:04,834 --> 00:34:07,628
To be honest, I'm glad
they locked this place up.
573
00:34:07,712 --> 00:34:09,505
- Why?
574
00:34:11,174 --> 00:34:12,633
It's like I said
back at the office,
575
00:34:12,717 --> 00:34:14,135
this place is dangerous.
576
00:34:14,218 --> 00:34:17,388
It screws with people.
577
00:34:17,513 --> 00:34:20,558
- Then, why on earth
did we come back here?
578
00:34:20,683 --> 00:34:22,518
- Jake's 'Hail Mary'.
579
00:34:22,643 --> 00:34:24,520
I'm sure you've noticed,
580
00:34:24,604 --> 00:34:27,148
we're not exactly making
a living doing this.
581
00:34:27,231 --> 00:34:30,359
- Yea, I noticed.
582
00:34:31,444 --> 00:34:33,696
- We can't do it forever.
583
00:34:33,780 --> 00:34:36,157
Realistically, if this
pilot doesn't go, that's it.
584
00:34:40,328 --> 00:34:42,413
And Jake, ah, I can feel it.
585
00:34:42,538 --> 00:34:44,373
He's desperate.
586
00:34:44,499 --> 00:34:47,043
He doesn't want
to let us down.
587
00:34:50,713 --> 00:34:53,216
The Unspectres is the only
kinda family he's got.
588
00:34:53,299 --> 00:34:54,675
- What are you talking about?
589
00:34:54,759 --> 00:34:56,302
- He's adopted.
590
00:34:56,385 --> 00:34:58,387
- What? Really?
591
00:34:58,513 --> 00:34:59,806
- He's an only child.
592
00:34:59,889 --> 00:35:02,016
- Well, what happened
to his parents?
593
00:35:02,100 --> 00:35:04,102
- He never knew.
594
00:35:04,227 --> 00:35:07,313
He doesn't like
to talk about it.
595
00:35:07,396 --> 00:35:09,107
- I had no idea.
596
00:35:10,858 --> 00:35:13,069
Hey! Can you two quit
dragging your asses?
597
00:35:13,194 --> 00:35:14,821
I think I found
something over here.
598
00:35:14,904 --> 00:35:16,572
- Okay.
599
00:35:29,585 --> 00:35:31,796
Jake?
- Yea?
600
00:35:31,921 --> 00:35:34,006
Listen man, what's going
on with you and Zoe?
601
00:35:36,509 --> 00:35:37,885
What do you mean?
602
00:35:37,969 --> 00:35:39,262
- You guys obviously
have something going on,
603
00:35:39,345 --> 00:35:40,721
you can admit it.
604
00:35:40,805 --> 00:35:42,306
- What?
605
00:35:42,431 --> 00:35:44,016
That's... Simon,
that's ridiculous.
606
00:35:44,100 --> 00:35:45,518
She's part of the team.
607
00:35:45,601 --> 00:35:47,186
Just like everyone else.
608
00:35:47,270 --> 00:35:48,563
- I mean, it's not
a surprise to anybody.
609
00:35:48,646 --> 00:35:49,772
We can all tell.
610
00:35:49,897 --> 00:35:51,482
- Look.
611
00:35:51,607 --> 00:35:53,693
I have no idea what you're
talking about right now, okay?
612
00:35:53,776 --> 00:35:54,861
This is ridiculous.
613
00:35:54,944 --> 00:35:56,195
- You can't keep your
hands off of each other.
614
00:35:56,279 --> 00:35:59,574
Little touches.
The glances.
615
00:35:59,657 --> 00:36:02,076
The smiles.
616
00:36:02,160 --> 00:36:04,287
- Stop it. Simon.
617
00:36:04,370 --> 00:36:06,205
- I mean, the other
night at the bar,
618
00:36:06,289 --> 00:36:08,374
you guys were falling
off one another.
619
00:36:12,003 --> 00:36:13,838
How'd she get home
that night, by the way?
620
00:36:15,256 --> 00:36:16,549
- Shut your goddamned mouth!
621
00:36:21,512 --> 00:36:22,847
Oh, shit.
622
00:36:26,392 --> 00:36:27,643
I'm sorry.
623
00:36:29,228 --> 00:36:30,771
Okay? I'm sorry.
624
00:36:30,855 --> 00:36:32,481
- What the hell's
wrong with you, man?
625
00:36:32,607 --> 00:36:33,816
- I don't know.
626
00:36:36,527 --> 00:36:37,737
- We're getting your stuff,
627
00:36:37,820 --> 00:36:39,030
we're finding the others,
and we're leaving. Now.
628
00:36:39,155 --> 00:36:40,781
- Okay, look, look, look.
629
00:36:40,865 --> 00:36:43,367
I'm sorry that I
lost control, okay?
630
00:36:43,492 --> 00:36:45,203
But it won't happen again.
631
00:36:45,328 --> 00:36:46,954
I promise.
632
00:36:47,038 --> 00:36:48,331
- Get your hands off me, Jake.
633
00:36:52,043 --> 00:36:54,170
- Wait. Wait.
634
00:36:54,253 --> 00:36:55,963
I don't think we should
tell the others about this.
635
00:36:56,047 --> 00:36:57,965
Alright?
636
00:36:58,049 --> 00:36:59,842
- You're unbelievable, man.
637
00:36:59,967 --> 00:37:01,928
Andre's right.
638
00:37:02,011 --> 00:37:03,221
This place makes you crazy.
639
00:37:05,723 --> 00:37:07,266
- What did Andre say?
640
00:37:07,350 --> 00:37:09,769
- Nothin'.
Just forget about it.
641
00:37:09,852 --> 00:37:11,020
Let's go.
642
00:37:11,145 --> 00:37:12,730
- Tell me what he said!
643
00:37:14,190 --> 00:37:15,733
What did he say?
644
00:37:26,202 --> 00:37:27,411
Here.
645
00:37:27,536 --> 00:37:29,038
- [ZOE] What is it?
646
00:37:29,163 --> 00:37:31,791
- Look at the scanner,
and see for yourself.
647
00:37:34,293 --> 00:37:35,670
It's ten degrees colder.
648
00:37:35,753 --> 00:37:37,964
- Care to explain what
we're looking at?
649
00:37:38,047 --> 00:37:39,382
- Sure.
650
00:37:41,384 --> 00:37:42,677
We have our first cold spot.
651
00:37:42,760 --> 00:37:43,844
- And?
652
00:37:43,928 --> 00:37:45,721
- And, okay.
653
00:37:45,805 --> 00:37:47,556
You see that blue
spot on the screen?
654
00:37:47,640 --> 00:37:48,891
That's a cold spot.
655
00:37:48,975 --> 00:37:50,643
If I put my hand through it,
656
00:37:50,726 --> 00:37:53,437
I can literally feel
the temperature drop.
657
00:37:56,232 --> 00:37:57,441
That means a spirit...
658
00:37:57,566 --> 00:38:00,027
(humming)
659
00:38:00,111 --> 00:38:02,405
Andre?
660
00:38:02,530 --> 00:38:05,616
- Don't you hear it?
661
00:38:08,286 --> 00:38:10,413
- Are you alright?
662
00:38:16,252 --> 00:38:17,503
- Uh, yea.
I'm fine.
663
00:38:21,924 --> 00:38:22,925
- Shh!
664
00:38:27,221 --> 00:38:29,724
- What is that?
Do you hear it?
665
00:38:30,725 --> 00:38:32,727
Only one way to find out.
666
00:39:10,765 --> 00:39:12,767
- Ow...
667
00:39:19,774 --> 00:39:21,275
Simon!
668
00:39:24,278 --> 00:39:25,780
Simon!
669
00:39:32,787 --> 00:39:34,288
Simon!
670
00:39:42,797 --> 00:39:47,676
(White noise on radio)
671
00:39:47,802 --> 00:39:49,804
- Where's it coming from?
672
00:39:52,973 --> 00:39:54,475
- [JUDY] It's over here.
673
00:39:55,976 --> 00:40:00,856
(White noise on radio)
674
00:40:00,981 --> 00:40:05,861
(White noise on radio)
675
00:40:05,986 --> 00:40:10,366
(White noise on radio)
676
00:40:10,491 --> 00:40:14,870
(White noise on radio)
677
00:40:14,995 --> 00:40:17,081
- [ZOE] It's got to be coming
from somewhere inside here.
678
00:40:17,206 --> 00:40:19,083
- Yeah, I know.
679
00:40:19,208 --> 00:40:22,128
(White noise on radio)
680
00:40:22,211 --> 00:40:25,131
(White noise on radio)
681
00:40:25,214 --> 00:40:28,634
- [ANDRE] We have to be careful.
She's here.
682
00:40:28,717 --> 00:40:30,219
- Okay.
683
00:40:31,720 --> 00:40:33,222
- Here.
684
00:40:34,223 --> 00:40:35,975
Don't screw this up.
685
00:40:36,058 --> 00:40:37,351
- Okay.
686
00:40:37,435 --> 00:40:38,978
It's quarter-past twelve,
we're still on the 10th floor,
687
00:40:39,061 --> 00:40:40,062
and that white noise
688
00:40:40,187 --> 00:40:41,480
that started happening
out of the blue --
689
00:40:41,564 --> 00:40:43,774
- There.
690
00:40:43,899 --> 00:40:47,903
(White noise on radio)
691
00:40:47,987 --> 00:40:51,991
(White noise on radio)
692
00:40:52,074 --> 00:40:53,492
- [ZOE] It's unplugged.
693
00:40:53,576 --> 00:40:55,870
- What the hell?
694
00:40:59,248 --> 00:41:00,749
- Are you near?
695
00:41:03,752 --> 00:41:05,629
Are you making the radio work?
696
00:41:05,754 --> 00:41:10,134
(White noise on radio)
697
00:41:10,259 --> 00:41:11,927
- She's still here.
698
00:41:12,052 --> 00:41:14,430
Her presence is strong.
699
00:41:15,431 --> 00:41:16,348
- Look, this is an EMF reader,
700
00:41:16,432 --> 00:41:17,850
and if you don't
feel like talking,
701
00:41:17,933 --> 00:41:19,185
can you just wave your
hand in front of it,
702
00:41:19,268 --> 00:41:21,812
it will make a beep and
it'll let us know you are near.
703
00:41:25,316 --> 00:41:26,734
Can you try it?
704
00:41:26,817 --> 00:41:30,237
(EMF reader responding)
705
00:41:30,321 --> 00:41:35,242
(White noise on radio)
706
00:41:35,326 --> 00:41:36,952
Can you do that again?
707
00:41:37,077 --> 00:41:40,080
(EMF reader responding)
708
00:41:41,290 --> 00:41:42,875
Let's try this - I'm going to
ask you a question.
709
00:41:42,958 --> 00:41:45,711
If the answer is "yes," just put
your hand in front of the metre.
710
00:41:45,794 --> 00:41:47,463
If it's a "no",
just do nothing.
711
00:41:47,546 --> 00:41:49,632
- Zoe, that's enough.
- Are you making the radio...
712
00:41:49,715 --> 00:41:51,425
(Screams on radio)
713
00:41:52,593 --> 00:41:54,094
- Simon!
714
00:41:55,596 --> 00:41:57,097
Simon!
715
00:41:59,767 --> 00:42:01,268
Simon!
716
00:42:06,273 --> 00:42:07,650
- It's twenty after twelve.
717
00:42:07,775 --> 00:42:09,276
The screaming has
been going on for,
718
00:42:09,360 --> 00:42:10,986
I don't know,
five minutes.
719
00:42:11,070 --> 00:42:12,655
It busted our EMF metre.
720
00:42:12,738 --> 00:42:15,199
There's no sign of Jake
or Simon anywhere...
721
00:42:15,324 --> 00:42:17,910
(Screaming stops)
Oh, finally.
722
00:42:24,333 --> 00:42:25,834
- Check your phones.
723
00:42:27,169 --> 00:42:28,712
- Oh, son of a bitch.
724
00:42:28,837 --> 00:42:30,339
- Simon!
725
00:42:32,508 --> 00:42:33,968
Simon!
726
00:42:38,472 --> 00:42:42,268
- [JUDY] Let's go.
- [ANDRE] Jake!
727
00:42:42,351 --> 00:42:43,894
Jake!
728
00:42:44,019 --> 00:42:46,021
Simon!
729
00:42:46,146 --> 00:42:48,482
This isn't right.
This room is different.
730
00:42:48,566 --> 00:42:49,984
- [JUDY] Andre, calm down.
It's the same.
731
00:42:50,067 --> 00:42:51,360
- I'm telling you,
it's different.
732
00:42:51,485 --> 00:42:53,028
- [ZOE] Andre,
you're over reacting.
733
00:42:55,239 --> 00:42:57,157
- [JAKE] Guys!
734
00:42:57,241 --> 00:42:58,617
You guys alright?
I heard a scream.
735
00:42:58,701 --> 00:42:59,910
- [ANDRE] It wasn't us.
We're fine.
736
00:43:00,035 --> 00:43:02,288
- Okay.
- [ANDRE] Where's Simon?
737
00:43:02,371 --> 00:43:03,289
- He's gone.
738
00:43:03,372 --> 00:43:04,665
- Gone, what do you mean gone?
739
00:43:04,748 --> 00:43:05,749
- I mean he's gone.
740
00:43:05,874 --> 00:43:07,376
I'll call him.
741
00:43:08,377 --> 00:43:09,753
It's dead.
742
00:43:09,878 --> 00:43:11,714
- Yeah, ours too.
- [JAKE] Shit.
743
00:43:11,839 --> 00:43:13,591
- You're bleeding.
What happened to you?
744
00:43:13,716 --> 00:43:15,301
- I don't know.
745
00:43:15,384 --> 00:43:16,719
- What do you mean,
you don't know?
746
00:43:16,802 --> 00:43:19,179
- I don't know.
I passed out.
747
00:43:19,263 --> 00:43:21,015
I woke up and Simon was gone.
748
00:43:21,098 --> 00:43:22,891
- Jake, how'd you pass out?
749
00:43:23,017 --> 00:43:24,393
- I don't know,
I just told you that.
750
00:43:24,518 --> 00:43:25,477
I don't remember a thing!
751
00:43:25,561 --> 00:43:26,937
- Well, what do we do?
752
00:43:27,062 --> 00:43:29,106
- We look for Simon,
and we film it.
753
00:43:29,231 --> 00:43:30,608
The network will love this.
754
00:43:30,733 --> 00:43:31,734
- Are you serious?
755
00:43:31,859 --> 00:43:33,402
- Why would we turn
the camera off now?
756
00:43:33,527 --> 00:43:35,696
No, we need to get out of here,
find a phone, and call for help.
757
00:43:35,779 --> 00:43:37,072
- Enough!
758
00:43:37,197 --> 00:43:38,699
Judy's right.
759
00:43:38,782 --> 00:43:40,492
We find Simon right now.
760
00:43:40,576 --> 00:43:42,661
- What if we can't
find him, Jake?
761
00:43:42,745 --> 00:43:45,414
- We will.
- What if we don't?
762
00:43:45,539 --> 00:43:47,541
- That's not going to happen.
763
00:43:49,793 --> 00:43:52,379
- Fine.
I trust you.
764
00:43:54,882 --> 00:43:57,092
- Look, I'm filming this whether
you guys like it or not.
765
00:43:57,176 --> 00:43:58,844
This pilot is our chance
at a better life,
766
00:43:58,927 --> 00:43:59,928
Simon included.
767
00:44:01,430 --> 00:44:02,931
- Wasting time.
768
00:44:32,461 --> 00:44:34,046
- It was wrong to
come back here.
769
00:44:34,129 --> 00:44:35,798
- Leave it alone.
770
00:44:35,881 --> 00:44:37,466
- We both know what this
place does to people.
771
00:44:37,549 --> 00:44:38,967
- I said, leave it alone.
- So what?
772
00:44:39,051 --> 00:44:40,511
We keep pretending
it never happened?
773
00:44:40,636 --> 00:44:42,304
- I'm not a kid, Andre.
774
00:44:42,429 --> 00:44:44,056
I can take care of myself.
775
00:44:44,139 --> 00:44:45,974
- I am barely keeping
myself together.
776
00:44:46,058 --> 00:44:48,268
You can't tell me it's
not the same for you.
777
00:44:48,352 --> 00:44:49,353
- We're not leaving.
778
00:44:49,478 --> 00:44:50,813
- We have to leave.
779
00:44:50,896 --> 00:44:52,981
- We're not leaving
without Simon.
780
00:44:53,107 --> 00:44:55,484
- What if I hadn't been
able to push you off?
781
00:44:55,609 --> 00:44:57,486
You would have killed me.
- That's not true!
782
00:44:57,611 --> 00:44:58,987
- Yes, it is.
783
00:44:59,113 --> 00:45:01,824
But I kept it a secret
because you're my best friend.
784
00:45:01,949 --> 00:45:04,118
And because I knew you weren't
the one in control.
785
00:45:04,201 --> 00:45:05,411
- I wasn't--
786
00:45:05,494 --> 00:45:07,371
- But you promised me we would
never come back here.
787
00:45:07,496 --> 00:45:08,914
You promised me.
788
00:45:08,997 --> 00:45:10,499
And now look where we are.
789
00:45:11,500 --> 00:45:14,753
- Listen to me, we are not
leaving here without Simon
790
00:45:14,837 --> 00:45:17,339
and you, of all people,
should understand that.
791
00:45:18,340 --> 00:45:20,342
I don't want to talk
about this again.
792
00:45:22,177 --> 00:45:24,179
- As soon as we find him,
we're leaving.
793
00:45:24,263 --> 00:45:26,265
Even if I have to
drag you out of here.
794
00:45:37,776 --> 00:45:39,278
- [ZOE] Wait.
795
00:45:41,780 --> 00:45:43,782
- Where the hell's the door?
796
00:45:43,866 --> 00:45:45,784
- What?
797
00:45:45,868 --> 00:45:49,037
- The door to the stairway.
It was right here.
798
00:45:49,121 --> 00:45:52,124
- There has to be a mistake.
799
00:45:52,207 --> 00:45:54,877
- No.
We got turned around.
800
00:45:55,002 --> 00:45:56,712
- No, I swear to God.
801
00:45:56,795 --> 00:45:58,338
It was right here.
802
00:45:58,422 --> 00:46:00,924
- Well, there is no goddamned
door, is there, Judy?
803
00:46:02,760 --> 00:46:04,261
Let's keep looking.
804
00:46:06,722 --> 00:46:08,599
Simon!
805
00:46:08,724 --> 00:46:11,059
Ya out there, buddy?
806
00:46:13,395 --> 00:46:14,897
Simon!
807
00:46:18,776 --> 00:46:20,277
- Hello?
808
00:46:21,278 --> 00:46:23,197
- [MAN] Jake.
809
00:46:23,280 --> 00:46:24,782
- Simon?
810
00:46:26,784 --> 00:46:28,994
(Scream)
811
00:46:33,165 --> 00:46:35,250
- [JUDY] Zoe?
812
00:46:35,334 --> 00:46:36,835
Zoe?
813
00:46:41,340 --> 00:46:42,841
- [ZOE] Jake!
814
00:46:56,188 --> 00:46:58,190
- [JUDY] Oh shit...
815
00:47:01,944 --> 00:47:03,445
- What happened?
816
00:47:06,782 --> 00:47:09,368
- The door swung open,
so I thought it might be Simon.
817
00:47:09,451 --> 00:47:11,912
And I went in,
and there was just no floor.
818
00:47:13,247 --> 00:47:14,706
- Zoe, you're on the floor.
819
00:47:14,790 --> 00:47:17,209
- But I fell.
I fell. I fell.
820
00:47:17,292 --> 00:47:18,794
- Are you alright?
821
00:47:22,422 --> 00:47:23,757
- Jesus Christ.
822
00:47:23,841 --> 00:47:25,259
- Is it bad?
823
00:47:25,342 --> 00:47:27,261
- It's not good.
- Oh God.
824
00:47:27,344 --> 00:47:29,972
- I'm going to have to reset it.
- What do you mean, "reset it"?
825
00:47:30,973 --> 00:47:32,057
- Is it going to get infected?
826
00:47:32,140 --> 00:47:33,308
I can't get sick right now,
I can't get sick!
827
00:47:33,392 --> 00:47:35,310
- No, no. Shh.
Listen to me, listen to me.
828
00:47:35,394 --> 00:47:36,770
Hey listen to me.
829
00:47:36,854 --> 00:47:38,355
It's going to be fine, okay?
You're going to be fine.
830
00:47:40,607 --> 00:47:43,485
On a count of three,
I'm going to reset the bone.
831
00:47:43,610 --> 00:47:44,945
Just breathe.
832
00:47:45,028 --> 00:47:46,780
- Wait, wait wait, wait!
833
00:47:47,781 --> 00:47:50,617
- One, two...
834
00:47:50,701 --> 00:47:55,622
- (Screaming)
835
00:47:55,706 --> 00:47:57,207
- Three.
836
00:48:00,544 --> 00:48:02,170
- It's over.
- Oh, my God.
837
00:48:02,296 --> 00:48:03,964
I'm just gonna put
some gauze on, okay?
838
00:48:04,965 --> 00:48:08,343
- Breathe.
- (Crying)
839
00:48:08,468 --> 00:48:10,846
- It's alright.
- [ZOE] I feel sick.
840
00:48:10,971 --> 00:48:13,181
- It's alright, it's okay.
- I feel so sick.
841
00:48:13,265 --> 00:48:15,517
- Look at me.
It's okay.
842
00:48:16,518 --> 00:48:18,854
- I think you just graduated
from being a rookie.
843
00:48:18,937 --> 00:48:21,273
- Oh, thanks.
844
00:48:21,356 --> 00:48:23,191
- It's okay.
845
00:48:23,317 --> 00:48:25,319
You got to stand up.
Can you stand up?
846
00:48:26,320 --> 00:48:27,738
- I can try.
847
00:48:27,863 --> 00:48:29,865
- Okay, put your arm around me.
Put your arm around me.
848
00:48:29,948 --> 00:48:31,366
Here we go.
Here we go.
849
00:48:31,450 --> 00:48:34,828
Ready?
One. Two... Three!
850
00:48:34,912 --> 00:48:37,331
- (Pained shout)
851
00:48:37,414 --> 00:48:39,207
- Okay, listen to me.
852
00:48:39,291 --> 00:48:40,834
Do you think you can walk?
- No.
853
00:48:40,918 --> 00:48:43,045
I swear to God,
there was no floor.
854
00:48:43,170 --> 00:48:45,505
- Zoe, take a look around.
That's just not possible.
855
00:48:45,589 --> 00:48:47,049
- I know.
856
00:48:47,174 --> 00:48:48,592
I was feeling light
headed because of the--
857
00:48:48,717 --> 00:48:50,218
- The baby?
858
00:48:53,722 --> 00:48:55,223
- You're pregnant?
859
00:48:57,559 --> 00:48:58,977
You knew.
860
00:48:59,061 --> 00:49:01,063
- It's--
- Yours?
861
00:49:07,402 --> 00:49:08,779
- I'm sorry.
862
00:49:08,904 --> 00:49:10,822
- It's okay.
It's okay.
863
00:49:10,906 --> 00:49:11,949
- No.
864
00:49:12,074 --> 00:49:14,660
No, it is not okay.
It's ridiculous.
865
00:49:14,743 --> 00:49:17,204
We're trying to shoot an
investigation here guys.
866
00:49:17,287 --> 00:49:19,122
- This isn't
an investigation anymore.
867
00:49:21,124 --> 00:49:23,543
(Rumble)
868
00:49:23,627 --> 00:49:25,045
- Like hell it isn't.
869
00:49:25,128 --> 00:49:26,505
Am I the only one
who still sees
870
00:49:26,588 --> 00:49:28,423
the opportunity
that we have here?
871
00:49:28,548 --> 00:49:30,133
- [JAKE] Take her.
872
00:49:30,258 --> 00:49:32,761
Grab her!
- Here. Okay.
873
00:49:34,554 --> 00:49:37,182
- You want to keep filming,
that's fine.
874
00:49:37,265 --> 00:49:40,769
I'm going to find Simon, and
we all get the hell out of here.
875
00:49:42,771 --> 00:49:44,564
- God...
876
00:50:07,921 --> 00:50:09,423
- [JAKE] Simon!
877
00:50:10,924 --> 00:50:12,426
Simon?
878
00:50:14,469 --> 00:50:15,971
Whoa, Simon!
879
00:50:21,309 --> 00:50:22,811
Simon?
880
00:50:39,327 --> 00:50:41,830
- [JUDY]
Just take it easy, okay?
881
00:50:45,834 --> 00:50:47,753
- [MAN] You're carrying
another man's child!
882
00:50:47,836 --> 00:50:48,837
- I'm sorry!
883
00:51:03,185 --> 00:51:04,686
- What is it?
884
00:51:07,522 --> 00:51:09,191
- Simon was just here.
885
00:51:10,692 --> 00:51:12,402
- Where?
886
00:51:12,527 --> 00:51:13,695
- Right here!
887
00:51:13,779 --> 00:51:15,572
Right here, in this hallway.
888
00:51:15,697 --> 00:51:19,076
He walked into that room,
and he's gone.
889
00:51:19,201 --> 00:51:20,660
I mean, that room is empty.
890
00:51:20,744 --> 00:51:23,246
- Why would he do that?
891
00:51:23,371 --> 00:51:25,248
- I don't know.
892
00:51:25,373 --> 00:51:27,250
But he left this note behind.
893
00:51:30,545 --> 00:51:32,547
He found it right before
he went missing.
894
00:51:36,510 --> 00:51:38,553
- This doesn't make any sense.
895
00:51:38,678 --> 00:51:43,683
(Door creaking,
slamming shut)
896
00:51:53,860 --> 00:51:56,029
- [JUDY] I swear this is
the same entrance as before.
897
00:51:57,030 --> 00:51:58,031
What?
898
00:52:00,534 --> 00:52:02,994
Where are the stairs down?
899
00:52:03,078 --> 00:52:05,122
- No...
900
00:52:05,247 --> 00:52:07,582
How are we supposed
to get out?
901
00:52:07,666 --> 00:52:10,085
- Guys, it's like
the building is changing.
902
00:52:10,168 --> 00:52:11,753
- How are we supposed
to go down?
903
00:52:11,837 --> 00:52:13,421
- Just listen, listen!
Listen to me.
904
00:52:13,505 --> 00:52:15,590
If the stairs go up, there has
to be a set that goes down.
905
00:52:15,715 --> 00:52:18,093
There has to be, okay?
I saw Simon come through here.
906
00:52:18,218 --> 00:52:20,095
He had to of gone up there.
907
00:52:20,220 --> 00:52:22,097
Go, go!
- Okay, okay!
908
00:52:22,180 --> 00:52:23,890
- We're going upstairs.
909
00:52:29,146 --> 00:52:30,647
- It's so cold.
910
00:52:31,648 --> 00:52:33,066
Is anyone else cold in here?
911
00:52:33,150 --> 00:52:34,484
- [ANDRE] It's not just you.
912
00:52:34,609 --> 00:52:36,403
The higher we get,
the colder it gets.
913
00:52:36,486 --> 00:52:37,904
They're getting stronger.
914
00:52:37,988 --> 00:52:39,489
- You keep saying 'they'.
915
00:52:40,490 --> 00:52:41,992
How many of them are there?
916
00:52:42,993 --> 00:52:45,412
- There are two of them.
917
00:52:45,495 --> 00:52:46,913
- What do you think they want?
918
00:52:46,997 --> 00:52:48,832
- I don't know
919
00:52:48,957 --> 00:52:50,542
- [VOICE] Jake.
- [JUDY] Guys!
920
00:52:50,625 --> 00:52:52,794
There are no doors.
Just stairs and walls.
921
00:52:52,878 --> 00:52:55,380
- (Jake laughing)
922
00:52:55,463 --> 00:52:57,465
Do you hear yourself?!
923
00:53:00,302 --> 00:53:01,761
- Jake?
924
00:53:07,767 --> 00:53:09,269
Oh, my God.
925
00:53:23,783 --> 00:53:25,285
- Oh, thank God.
926
00:53:28,955 --> 00:53:30,999
Guys, guys,
I found one!
927
00:53:35,837 --> 00:53:38,465
It's 2 AM.
We've been climbing forever.
928
00:53:38,548 --> 00:53:40,634
I don't know how high we are.
929
00:53:40,717 --> 00:53:42,969
The layout of this building
doesn't make any sense.
930
00:53:43,053 --> 00:53:45,222
There's no rhyme or
reason to any of it.
931
00:53:52,229 --> 00:53:54,147
- This is a trap.
932
00:53:54,231 --> 00:53:56,733
- This is the only way
he could have come.
933
00:54:10,664 --> 00:54:12,666
- Alright?
- Yeah.
934
00:54:15,543 --> 00:54:17,545
- [ANDRE] Jake.
We're leaving.
935
00:54:17,671 --> 00:54:19,047
- We're not leaving.
936
00:54:19,172 --> 00:54:20,548
- Everything's falling apart.
937
00:54:20,674 --> 00:54:22,259
We can't stay here any longer.
938
00:54:24,761 --> 00:54:26,388
- So you wanna abandon
our friend?
939
00:54:26,471 --> 00:54:27,389
In here?
940
00:54:27,472 --> 00:54:28,974
- You gave me your word.
941
00:54:39,442 --> 00:54:41,528
- Simon!
Hold her. Hold her.
942
00:54:41,611 --> 00:54:43,405
Simon!
943
00:54:43,530 --> 00:54:45,073
- Did you see him?
944
00:54:45,198 --> 00:54:46,741
- No, he went way too fast.
945
00:54:46,825 --> 00:54:48,326
- Okay, come on.
946
00:54:51,997 --> 00:54:56,918
(Woman humming)
947
00:54:57,002 --> 00:55:01,923
(Andre slowly humming)
948
00:55:02,007 --> 00:55:06,928
(Andre slowly humming)
949
00:55:07,012 --> 00:55:11,933
(Andre slowly humming)
950
00:55:12,017 --> 00:55:16,938
(Andre slowly humming)
951
00:55:17,022 --> 00:55:21,943
(Andre slowly humming)
952
00:55:22,027 --> 00:55:26,948
(Andre slowly humming)
953
00:55:27,032 --> 00:55:31,953
(Andre slowly humming)
954
00:55:32,037 --> 00:55:36,458
(Andre slowly humming)
955
00:55:36,541 --> 00:55:41,046
(Andre slowly humming)
956
00:55:48,553 --> 00:55:50,972
(Door creaks and shuts)
957
00:56:03,485 --> 00:56:07,405
(Woman's voice
speaking unintelligibly)
958
00:56:07,489 --> 00:56:11,493
(Woman's voice
speaking unintelligibly)
959
00:56:15,997 --> 00:56:17,999
- [MAN] No...
960
00:56:19,501 --> 00:56:22,003
No, we have to go.
961
00:56:23,338 --> 00:56:24,672
Stop.
962
00:56:24,798 --> 00:56:26,591
Stop...
963
00:56:26,674 --> 00:56:28,843
Stop.
964
00:56:28,927 --> 00:56:30,929
Stop...
965
00:56:33,932 --> 00:56:35,433
Stop.
966
00:56:41,606 --> 00:56:44,359
- He was right there,
I swear to God.
967
00:56:44,442 --> 00:56:46,528
- Are you sure?
- Yes, I'm sure, Judy.
968
00:56:46,653 --> 00:56:49,364
- We'll find him, okay, Jake?
I promise you.
969
00:56:49,447 --> 00:56:52,367
- Guys, where's Andre?
970
00:56:52,450 --> 00:56:54,869
- He wanted to leave.
You heard him.
971
00:56:54,953 --> 00:56:56,413
- We have to go find him.
972
00:56:56,538 --> 00:56:58,164
- He made his choice, Judy.
973
00:56:58,248 --> 00:56:59,332
- What?
974
00:56:59,416 --> 00:57:01,376
(Rumble)
975
00:57:03,920 --> 00:57:08,842
(Woman humming)
976
00:57:08,925 --> 00:57:11,344
You should have stopped him.
977
00:57:11,428 --> 00:57:15,723
(Woman humming)
978
00:57:28,403 --> 00:57:30,905
Don't take him away...
979
00:57:33,908 --> 00:57:35,285
- Please.
980
00:57:35,410 --> 00:57:37,078
Please don't.
981
00:57:37,162 --> 00:57:38,371
Please.
982
00:57:38,455 --> 00:57:40,999
- (Woman speaking
unintelligibly)
983
00:57:41,082 --> 00:57:44,085
- [ANDRE] Please,
please don't...
984
00:57:53,595 --> 00:57:55,597
- He has to go up.
985
00:58:02,395 --> 00:58:05,273
(Mysterious sound)
986
00:58:05,398 --> 00:58:08,109
♪ (Music on radio)
987
00:58:09,444 --> 00:58:10,653
- Jake!
988
00:58:11,654 --> 00:58:13,615
Listen to me.
That was Andre, okay?
989
00:58:13,740 --> 00:58:15,533
We have to go find him.
990
00:58:15,617 --> 00:58:16,784
- Yeah.
991
00:58:17,785 --> 00:58:19,370
Help her.
992
00:58:19,454 --> 00:58:20,455
- Come on.
993
00:58:23,958 --> 00:58:25,627
Andre!
994
00:58:25,752 --> 00:58:27,462
- [ANDRE] Jake!
995
00:58:27,587 --> 00:58:29,214
- Andre!
996
00:58:29,297 --> 00:58:31,508
- [ANDRE] Help! Help!
997
00:58:31,633 --> 00:58:33,009
- [ZOE] Where's it coming from?
998
00:58:33,134 --> 00:58:34,511
- [JUDY] Andre!
- [ANDRE] Jake!
999
00:58:34,636 --> 00:58:36,137
- [ZOE] Over there!
1000
00:58:38,640 --> 00:58:40,141
- [JAKE] Andre!
1001
00:58:40,225 --> 00:58:41,809
Andre!
1002
00:58:41,893 --> 00:58:44,479
- [JUDY] Oh My God!
- [JAKE] Andre?
1003
00:58:48,483 --> 00:58:50,026
- [ANDRE] Sorry, Jake.
1004
00:58:50,151 --> 00:58:52,529
- It's okay. It's okay.
Listen to me. What happened?
1005
00:58:52,654 --> 00:58:54,447
Who did this to you?
Who did this to you?
1006
00:58:54,531 --> 00:58:57,659
- She won't let me
take you away.
1007
00:58:57,742 --> 00:58:59,786
She won't let
anybody take you.
1008
00:58:59,869 --> 00:59:01,079
- Okay, get the first aid kit.
1009
00:59:01,162 --> 00:59:03,081
- I can't.
- Listen to me, okay?
1010
00:59:03,164 --> 00:59:04,582
We're going to get you fixed up,
1011
00:59:04,666 --> 00:59:06,167
and we're going to get you
out of here, alright?
1012
00:59:06,251 --> 00:59:07,752
Get the first aid kit, Judy!
1013
00:59:10,838 --> 00:59:13,341
- She said she wants to
show you the penthouse.
1014
00:59:14,342 --> 00:59:15,760
- Okay, Andre.
1015
00:59:15,843 --> 00:59:18,054
- Jake, Jake, Jake.
1016
00:59:18,179 --> 00:59:20,473
- I'm here.
No, no, no, no, no.
1017
00:59:23,977 --> 00:59:24,978
Andre!
1018
00:59:48,334 --> 00:59:49,836
- Jake.
1019
00:59:49,919 --> 00:59:51,963
Jake.
1020
00:59:52,046 --> 00:59:53,548
- This is your fault!
1021
00:59:55,592 --> 00:59:57,677
You deserved this!
1022
00:59:57,760 --> 00:59:59,345
- I'm sorry.
I'm sorry.
1023
01:00:01,681 --> 01:00:03,182
- You're sorry?
1024
01:00:04,183 --> 01:00:05,685
No, you're not.
1025
01:00:06,686 --> 01:00:08,187
Not yet.
1026
01:00:10,690 --> 01:00:12,358
- We can't stay here, okay?
1027
01:00:12,442 --> 01:00:13,943
It's not safe.
1028
01:00:15,612 --> 01:00:17,614
We have to go.
1029
01:00:20,950 --> 01:00:21,951
- Okay.
1030
01:00:49,771 --> 01:00:51,147
- Jake, I...
1031
01:00:51,272 --> 01:00:53,191
- Shut up.
- I couldn't move.
1032
01:00:53,274 --> 01:00:54,776
- It's your fault.
1033
01:00:59,447 --> 01:01:00,782
- [VOICE] Jake....
1034
01:01:01,783 --> 01:01:02,784
- There!
1035
01:01:07,622 --> 01:01:09,624
- It hurts.
It hurts...
1036
01:01:09,707 --> 01:01:10,833
(Scream)
1037
01:01:10,958 --> 01:01:13,002
- [MAN] You're not sorry!
1038
01:01:13,127 --> 01:01:14,754
- (Scream)
1039
01:01:15,755 --> 01:01:17,757
(Scream)
1040
01:01:39,779 --> 01:01:43,157
(Loud growling/groaning)
1041
01:01:43,282 --> 01:01:46,786
(Loud growling/groaning)
1042
01:02:12,311 --> 01:02:14,856
- The baby.
- [JAKE] Oh God.
1043
01:02:14,981 --> 01:02:16,733
Zoe...
1044
01:02:17,734 --> 01:02:19,235
- It's too much.
1045
01:02:23,239 --> 01:02:24,741
- Zoe...
1046
01:02:26,409 --> 01:02:28,411
- What is this, Jake?
1047
01:02:31,247 --> 01:02:34,041
I want to go home.
- I know, I know.
1048
01:02:34,167 --> 01:02:35,334
I know.
1049
01:02:35,418 --> 01:02:37,170
Look...
1050
01:02:37,253 --> 01:02:38,755
We go up.
1051
01:02:38,880 --> 01:02:40,590
If there's any way outta here,
1052
01:02:40,715 --> 01:02:42,300
we have to go up.
1053
01:02:43,301 --> 01:02:44,302
- Okay.
1054
01:02:52,643 --> 01:02:54,395
Where's Judy?
1055
01:03:00,067 --> 01:03:01,569
- Simon...
1056
01:03:05,740 --> 01:03:07,658
- [SIMON] Please, no!
Please!
1057
01:03:07,742 --> 01:03:09,368
- [JAKE] You deserve this!
- Please!
1058
01:03:09,452 --> 01:03:10,953
- You deserve this!
1059
01:03:11,078 --> 01:03:12,455
- [SIMON] What's wrong with you?
1060
01:03:12,580 --> 01:03:13,581
Jake!
1061
01:03:32,433 --> 01:03:34,352
- Wait here.
- No, no, no.
1062
01:03:34,435 --> 01:03:37,939
- Please don't leave me.
- I said stay here.
1063
01:03:57,625 --> 01:04:00,545
(Rumble)
1064
01:04:00,628 --> 01:04:02,129
- Jake!
1065
01:04:13,307 --> 01:04:14,809
Jake!
1066
01:04:17,645 --> 01:04:19,146
Jake...
1067
01:04:31,325 --> 01:04:32,827
Jake!
1068
01:04:37,498 --> 01:04:39,000
- Judy...
1069
01:04:43,838 --> 01:04:45,840
- Jake, I...
1070
01:04:47,508 --> 01:04:49,051
- Where did you get this?
1071
01:04:54,056 --> 01:04:56,058
What did you do to Simon?
1072
01:05:08,195 --> 01:05:09,697
- [ZOE] Jake!
1073
01:05:28,215 --> 01:05:31,135
- [WOMAN] Jake.
Go up. Go up. Go up...
1074
01:05:31,218 --> 01:05:34,221
Go up. Go up. Go up...
1075
01:06:18,432 --> 01:06:20,434
- Are you alright?
1076
01:06:23,437 --> 01:06:25,189
- Where's Judy?
1077
01:06:25,272 --> 01:06:26,941
- Oh...
1078
01:06:27,066 --> 01:06:28,567
She's gone.
1079
01:06:32,905 --> 01:06:34,657
- What do you mean, "gone"?
1080
01:06:35,658 --> 01:06:37,660
- It's just you and me now.
1081
01:06:45,668 --> 01:06:48,671
- I never should have come.
I should have listened to you.
1082
01:06:48,796 --> 01:06:50,965
- No, no...
1083
01:06:51,966 --> 01:06:53,467
Don't say that.
1084
01:06:59,974 --> 01:07:01,976
Put your arms around me.
1085
01:07:32,006 --> 01:07:33,507
- Impossible!
1086
01:07:48,189 --> 01:07:50,691
- [WOMAN] He needs
to see the penthouse.
1087
01:07:58,699 --> 01:08:00,701
- [JUDY] Okay, okay...
1088
01:08:07,041 --> 01:08:09,251
Fuck!
Open!
1089
01:08:09,376 --> 01:08:11,378
- [MAN] You can't take him away.
1090
01:08:18,052 --> 01:08:20,054
- [WOMAN] He belongs here.
1091
01:08:22,723 --> 01:08:24,225
- [JUDY] No!
1092
01:08:25,893 --> 01:08:28,395
- [WOMAN]
You can't let him leave.
1093
01:08:32,399 --> 01:08:34,777
He has to go up.
1094
01:08:34,902 --> 01:08:36,403
- No!
1095
01:09:16,944 --> 01:09:18,445
- Here.
1096
01:09:19,446 --> 01:09:20,948
Ah, it's shut.
1097
01:09:25,619 --> 01:09:27,121
Damn it!
1098
01:09:35,629 --> 01:09:37,131
Hold on.
1099
01:09:38,132 --> 01:09:39,508
- I can't.
1100
01:09:39,633 --> 01:09:42,344
I have to sit down.
- Okay, alright.
1101
01:09:42,469 --> 01:09:44,471
Okay. Sit down.
Sit down.
1102
01:09:49,476 --> 01:09:50,811
Okay.
1103
01:09:50,936 --> 01:09:52,313
Okay.
1104
01:09:52,396 --> 01:09:54,398
I'm going to take
this off you, okay?
1105
01:09:56,400 --> 01:09:58,402
Jesus Christ.
1106
01:10:01,906 --> 01:10:03,908
- Thank you.
1107
01:10:10,915 --> 01:10:12,499
Jake...
1108
01:10:14,168 --> 01:10:15,669
- Yeah?
1109
01:10:18,172 --> 01:10:20,507
- You never told me
about your parents.
1110
01:10:21,508 --> 01:10:23,677
Andre told me
you never knew them.
1111
01:10:27,014 --> 01:10:29,516
- They died in a car wreck.
1112
01:10:31,685 --> 01:10:33,187
- I'm sorry.
1113
01:10:34,188 --> 01:10:35,689
- It's okay.
1114
01:10:36,690 --> 01:10:38,692
I was too young to remember.
1115
01:10:38,817 --> 01:10:40,694
But...
1116
01:10:42,029 --> 01:10:44,031
This belonged to my mother.
1117
01:10:45,366 --> 01:10:47,743
A paramedic recovered
it from the scene.
1118
01:10:47,868 --> 01:10:49,620
He gave it to my
adoptive parents
1119
01:10:49,703 --> 01:10:51,914
so they could
pass it on to me.
1120
01:10:58,420 --> 01:11:00,923
It's the only thing
I have from them.
1121
01:11:05,594 --> 01:11:07,429
This may sound stupid,
1122
01:11:07,554 --> 01:11:09,098
but...
1123
01:11:09,223 --> 01:11:11,225
I wear it for protection.
1124
01:11:14,395 --> 01:11:15,896
- It's not stupid.
1125
01:11:20,567 --> 01:11:22,069
- Here.
1126
01:11:28,575 --> 01:11:30,577
Hopefully it'll protect you.
1127
01:11:37,084 --> 01:11:39,086
- It's beautiful.
1128
01:11:42,548 --> 01:11:44,049
- Come here.
1129
01:11:46,885 --> 01:11:48,387
It's okay.
1130
01:11:55,894 --> 01:11:57,396
I'm sorry.
1131
01:11:59,732 --> 01:12:01,942
I'm sorry about all this.
1132
01:12:02,026 --> 01:12:04,903
This stupid Goddamned pilot.
1133
01:12:04,987 --> 01:12:07,406
- Don't.
- I --
1134
01:12:07,489 --> 01:12:09,491
- Don't blame yourself.
1135
01:12:10,993 --> 01:12:15,581
- I just wanted to be able to
provide for you and the baby.
1136
01:12:15,664 --> 01:12:18,083
Provide a life for us,
you know?
1137
01:12:18,167 --> 01:12:19,668
And...
1138
01:12:21,670 --> 01:12:23,130
I'm sorry.
1139
01:12:23,213 --> 01:12:25,632
- I know...
1140
01:12:25,716 --> 01:12:27,217
I know.
1141
01:12:29,219 --> 01:12:30,804
Jake...
1142
01:12:30,888 --> 01:12:33,390
We'll find a way, okay?
1143
01:12:42,232 --> 01:12:43,734
What?
1144
01:12:49,239 --> 01:12:51,825
Jake, I don't wanna go up.
1145
01:12:51,909 --> 01:12:53,494
Okay?
1146
01:12:53,577 --> 01:12:55,245
- We have to go up.
1147
01:12:56,246 --> 01:12:58,248
- I don't think that
that's a good idea.
1148
01:12:58,332 --> 01:12:59,833
- Remember what Andre said?
1149
01:12:59,958 --> 01:13:02,836
"She wants to show us
the penthouse."
1150
01:13:02,961 --> 01:13:05,839
- I know, but I don't
want to go up.
1151
01:13:05,964 --> 01:13:09,051
- Listen, we're going to
get out of here, okay?
1152
01:13:09,176 --> 01:13:11,053
You and me.
1153
01:13:11,178 --> 01:13:12,679
Together.
1154
01:13:26,026 --> 01:13:27,528
Okay...
1155
01:13:30,364 --> 01:13:31,865
Let's go.
1156
01:13:49,049 --> 01:13:51,051
We're almost there.
1157
01:13:54,555 --> 01:13:56,056
- I'm scared.
1158
01:13:58,058 --> 01:14:00,060
- It'll be okay.
1159
01:14:35,095 --> 01:14:37,097
- I don't see an exit.
1160
01:14:38,098 --> 01:14:40,476
- This is where we're
supposed to be.
1161
01:14:40,601 --> 01:14:42,102
- Where?
1162
01:14:54,448 --> 01:14:56,116
Who lived here?
1163
01:14:58,619 --> 01:15:00,621
- They lived here.
1164
01:15:18,138 --> 01:15:19,640
- This was their home?
1165
01:15:23,644 --> 01:15:25,145
Your parents?
1166
01:15:29,650 --> 01:15:31,652
Are you alright?
1167
01:15:35,822 --> 01:15:38,200
Jake!
- How could you?
1168
01:15:38,325 --> 01:15:40,327
- Jake, you're scaring me.
- Shut up!
1169
01:15:40,452 --> 01:15:42,329
I told you not to come!
1170
01:15:42,454 --> 01:15:44,248
- I know.
I'm sorry.
1171
01:15:44,331 --> 01:15:45,999
- How could you?!
1172
01:15:55,676 --> 01:15:57,344
- That was a mistake.
1173
01:15:58,845 --> 01:16:00,514
I'm sorry.
That was a mistake.
1174
01:16:00,597 --> 01:16:02,099
I really didn't mean to.
1175
01:16:03,100 --> 01:16:04,643
Please, Jake,
I'm sorry.
1176
01:16:07,813 --> 01:16:09,314
No, no!
1177
01:16:11,483 --> 01:16:14,194
- You're tellin' me that
that was a mistake?
1178
01:16:14,319 --> 01:16:16,029
- Please, please, please!
1179
01:16:20,367 --> 01:16:23,203
Don't, don't, don't...
1180
01:16:33,547 --> 01:16:35,257
- Do you hear yourself?
1181
01:16:35,382 --> 01:16:37,426
You're carrying
another man's child!
1182
01:16:37,551 --> 01:16:39,553
- I'm sorry!
- You're not sorry!
1183
01:17:00,741 --> 01:17:02,743
- [JAKE] Hey...
1184
01:17:10,751 --> 01:17:11,793
- No!
1185
01:17:11,918 --> 01:17:13,629
No, Jake!
1186
01:17:13,754 --> 01:17:15,255
Jake, you do not
have to do this.
1187
01:17:15,380 --> 01:17:16,882
You do not have to do this!
1188
01:17:21,887 --> 01:17:23,639
- You deserve this.
1189
01:17:23,764 --> 01:17:25,265
Both of you!
1190
01:18:50,267 --> 01:18:53,353
♪ (Music on record player)
1191
01:18:53,437 --> 01:18:56,356
♪ (Music on record player)
1192
01:18:56,440 --> 01:19:00,610
♪ Let's take the daydream...
1193
01:19:00,694 --> 01:19:04,489
♪ Let's take the daydream...
1194
01:19:04,573 --> 01:19:08,285
♪ Let's take the daydream...
1195
01:19:08,368 --> 01:19:12,372
♪ An end of day dream...
74528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.