Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,481 --> 00:00:12,703
[LAUGHS]
2
00:00:13,194 --> 00:00:15,476
Stop, don't look at me!
3
00:00:15,501 --> 00:00:16,625
But I love you.
4
00:00:16,650 --> 00:00:18,890
Ugh! It's the only warm thing I have.
5
00:00:18,915 --> 00:00:21,148
It's gonna be so cold.
I can't wear this.
6
00:00:21,173 --> 00:00:23,070
Where did you even get that?
7
00:00:23,095 --> 00:00:24,515
Vegas?
8
00:00:26,028 --> 00:00:28,070
Here, wear this. It was Dad's.
9
00:00:28,095 --> 00:00:29,656
What? I'm not gonna wear this.
10
00:00:29,681 --> 00:00:31,659
I just think maybe
you can and it's fine.
11
00:00:31,684 --> 00:00:33,328
I'm not gonna wear your dad's sweater
12
00:00:33,353 --> 00:00:34,945
to a memorial for your dad.
13
00:00:34,970 --> 00:00:36,828
What would be a more fitting occasion?
14
00:00:36,853 --> 00:00:39,335
Can't I just, like, wear one
of your things or something?
15
00:00:39,360 --> 00:00:41,976
It's just wool. It's just yarn.
16
00:00:42,001 --> 00:00:43,881
- You're just being difficult.
- [SIGHS]
17
00:00:46,414 --> 00:00:48,187
- [EXHALES]
- [NICHOLAS LAUGHING]
18
00:00:51,192 --> 00:00:52,602
- Stop.
- [NICHOLAS CONTINUES LAUGHING]
19
00:00:52,626 --> 00:00:54,460
What the hell are you doing?
20
00:00:54,485 --> 00:00:55,579
Take that off.
21
00:00:55,604 --> 00:00:57,093
You told me to...
22
00:00:57,118 --> 00:00:58,259
[KNOCKING]
23
00:00:58,284 --> 00:00:59,443
Ohh!
24
00:00:59,468 --> 00:01:00,781
Hello.
25
00:01:02,063 --> 00:01:04,835
Dad died at 7:24 a.m.
26
00:01:05,166 --> 00:01:07,070
Which is almost now.
27
00:01:07,095 --> 00:01:08,992
I don't think we should be alone.
28
00:01:09,017 --> 00:01:11,531
So can we have a minute of silence?
29
00:01:11,556 --> 00:01:12,750
Yeah. Genevieve!
30
00:01:12,775 --> 00:01:14,775
We're doing a minute of silence.
31
00:01:16,484 --> 00:01:17,725
Whoa.
32
00:01:18,964 --> 00:01:20,480
Yeah, yeah.
33
00:01:20,505 --> 00:01:22,492
Yeah, let's do a minute of silence.
34
00:01:22,566 --> 00:01:24,679
Should I, um... just sit on bed or...
35
00:01:24,704 --> 00:01:27,148
- Shh!
- Is it... Is it starting?
36
00:01:37,163 --> 00:01:40,750
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
37
00:01:41,082 --> 00:01:42,281
Today I'm gonna donate
38
00:01:42,306 --> 00:01:44,234
a lot of money to a cancer charity,
39
00:01:44,259 --> 00:01:47,007
so I can post
the receipt on social media.
40
00:01:47,032 --> 00:01:48,032
Okay.
41
00:01:48,057 --> 00:01:51,156
I also want to write letters to Dad...
42
00:01:51,181 --> 00:01:54,585
then burn them as part of our ceremony.
43
00:01:54,610 --> 00:01:56,696
All right, Genevieve, what do you got?
What do you need?
44
00:01:56,720 --> 00:01:58,640
Mostly I just wanna be
sad without worrying about
45
00:01:58,665 --> 00:02:00,406
someone trying to make me feel better.
46
00:02:00,431 --> 00:02:02,351
Great. Let's do it. Let's cure cancer.
47
00:02:02,376 --> 00:02:04,209
- [CHUCKLING]
- Let's burn our feelings
48
00:02:04,234 --> 00:02:05,742
and ignore Genevieve.
49
00:02:05,767 --> 00:02:07,390
- Thank you.
- MATILDA: Good.
50
00:02:07,415 --> 00:02:09,054
I'm leaving now.
51
00:02:11,482 --> 00:02:13,665
Are you wearing Dad's sweater
the same way you would wear
52
00:02:13,689 --> 00:02:16,476
a Justin Bieber T-shirt
to a Justin Bieber concert?
53
00:02:16,501 --> 00:02:18,531
Okay. He tricked me.
54
00:02:18,556 --> 00:02:21,695
I did, I did trick him.
I'm a funny trickster.
55
00:02:22,270 --> 00:02:24,231
Darren Moss.
56
00:02:24,256 --> 00:02:26,671
Husband, father...
57
00:02:26,932 --> 00:02:29,328
friend, organ donor.
58
00:02:29,353 --> 00:02:31,148
Now, let's all honor him
59
00:02:31,173 --> 00:02:34,164
by sharing moving
letters from the heart.
60
00:02:34,189 --> 00:02:35,614
What?
61
00:02:35,639 --> 00:02:37,257
What? We're not sharing them.
62
00:02:37,282 --> 00:02:38,757
Are we? We're not sharing them.
63
00:02:38,782 --> 00:02:40,180
Just burning them in the fire,
aren't we?
64
00:02:40,204 --> 00:02:42,492
That's silly. How will we know
what everyone wrote?
65
00:02:43,398 --> 00:02:45,062
[SIGHS] Okay.
66
00:02:46,020 --> 00:02:47,679
Wow.
67
00:02:47,704 --> 00:02:51,718
One year. Where has the time gone?
68
00:02:51,743 --> 00:02:54,396
"Dad, you told me that
no matter what happens,
69
00:02:54,421 --> 00:02:56,232
"you'll always watch over me.
70
00:02:56,257 --> 00:02:58,920
"I remember thinking that
was very nice at the time
71
00:02:58,945 --> 00:03:00,248
"but recently...
72
00:03:00,273 --> 00:03:02,248
"my life hasn't been great,
73
00:03:02,273 --> 00:03:04,123
"and I'm worried you're disappointed.
74
00:03:04,148 --> 00:03:07,928
"If so, I want to tell you
that I'm doing my best,
75
00:03:07,953 --> 00:03:10,228
"and since that's all
you've ever asked of me,
76
00:03:10,253 --> 00:03:13,490
"it would be pretty
hypocritical to be disappointed.
77
00:03:13,863 --> 00:03:16,365
"And Nicholas and Genevieve are fine.
78
00:03:16,390 --> 00:03:19,037
Warm regards, Matilda."
79
00:03:22,271 --> 00:03:24,576
[KISSES, EXHALES]
80
00:03:26,984 --> 00:03:28,584
GENEVIEVE: Um...
81
00:03:31,263 --> 00:03:34,138
"Hey, Dad, what's up?
82
00:03:34,421 --> 00:03:37,912
"So, lately, um, I've been
trying not to think about
83
00:03:37,937 --> 00:03:40,087
"nihilistic existential dread
84
00:03:40,112 --> 00:03:42,904
and instead just imagine
you meeting John Lennon."
85
00:03:42,929 --> 00:03:45,049
I know you were really
looking forward to that.
86
00:03:45,773 --> 00:03:48,216
I hope you're not disappointed.
87
00:03:48,581 --> 00:03:50,904
They say never meet your idols.
88
00:03:52,443 --> 00:03:53,904
"So...
89
00:03:54,570 --> 00:03:55,903
"controversial statement,
90
00:03:55,928 --> 00:03:59,053
"but I actually thought a
lot more about Mom today.
91
00:03:59,386 --> 00:04:01,099
"I know. Very rude.
92
00:04:01,124 --> 00:04:03,638
"But it's just that there's
still so many things
93
00:04:03,663 --> 00:04:04,865
"that remind me of you
94
00:04:04,890 --> 00:04:07,420
"that it feels like you're still around.
95
00:04:07,583 --> 00:04:09,154
"And...
96
00:04:09,179 --> 00:04:11,763
"without you, Mom's the one
who really feels gone.
97
00:04:12,721 --> 00:04:15,170
And you were the keeper of Mom stories."
98
00:04:18,251 --> 00:04:20,083
That's all I wrote.
99
00:04:24,416 --> 00:04:26,529
Nicholas, it's your turn.
100
00:04:27,355 --> 00:04:29,170
Um...
101
00:04:31,357 --> 00:04:32,576
No, can I just burn mine?
102
00:04:32,601 --> 00:04:33,810
I don't wanna read it aloud.
103
00:04:33,835 --> 00:04:35,865
Are you afraid you'll look gay?
104
00:04:35,890 --> 00:04:37,513
[CHUCKLES] I just...
105
00:04:37,538 --> 00:04:39,859
No, it's just embarrassing what I wrote.
It's just all... it's not good.
106
00:04:39,883 --> 00:04:41,772
This is a safe space.
107
00:04:41,797 --> 00:04:44,350
How about I go first
and then you can decide?
108
00:04:44,375 --> 00:04:45,639
Okay.
109
00:04:45,664 --> 00:04:47,170
ALEX: Uh...
110
00:04:47,195 --> 00:04:48,620
Um...
111
00:04:49,766 --> 00:04:50,967
"Dear Darren...
112
00:04:50,992 --> 00:04:52,772
"Uh, I want you to know
113
00:04:52,797 --> 00:04:54,577
"that in our short time together
114
00:04:54,602 --> 00:04:56,788
"I felt seen by you.
115
00:04:58,384 --> 00:05:02,131
"Thank you for being open and welcoming
116
00:05:02,156 --> 00:05:04,381
"even in your last days.
117
00:05:04,406 --> 00:05:05,881
"That must have been hard.
118
00:05:05,906 --> 00:05:09,131
"To be vulnerable around someone new.
119
00:05:10,208 --> 00:05:12,311
I'll always admire that about you."
120
00:05:12,336 --> 00:05:13,811
[LAUGHS SOFTLY]
121
00:05:23,605 --> 00:05:25,873
Nicholas, do you wanna go?
122
00:05:29,404 --> 00:05:31,163
Yeah, so I... Um, the thing is... Okay.
123
00:05:31,188 --> 00:05:33,561
The thing is, I-I didn't write nothin'.
124
00:05:33,586 --> 00:05:35,038
You didn't write anything?
125
00:05:35,063 --> 00:05:36,163
NICHOLAS: No. Well, no.
126
00:05:36,188 --> 00:05:37,999
I had a different
understanding of the task.
127
00:05:38,024 --> 00:05:39,920
Yeah. I thought we're just burning them.
128
00:05:39,945 --> 00:05:41,420
I wrote "Dad. Yay."
129
00:05:41,445 --> 00:05:42,584
Um...
130
00:05:42,609 --> 00:05:44,116
Yeah, I've ruined it, haven't I?
131
00:05:44,141 --> 00:05:45,553
I've ruined it a bit.
132
00:05:45,578 --> 00:05:47,811
Let's just say something now.
133
00:05:47,836 --> 00:05:49,319
Say something from the heart.
134
00:05:49,344 --> 00:05:51,116
- The heart?
- Yeah, or...
135
00:05:51,141 --> 00:05:53,592
Maybe just share like a nice memory.
136
00:05:56,451 --> 00:05:57,889
Uh... Okay.
137
00:05:57,914 --> 00:05:59,834
Um...
138
00:05:59,859 --> 00:06:01,554
Yeah, I mean,
I had all day to write something
139
00:06:01,578 --> 00:06:03,452
and I couldn't come up with anything.
140
00:06:03,477 --> 00:06:06,038
The idea that I could improv
is a bit of a reach, isn't it?
141
00:06:06,063 --> 00:06:07,334
I mean...
142
00:06:07,359 --> 00:06:09,202
I'm not Wayne Brady.
143
00:06:10,834 --> 00:06:13,034
MATILDA: Uh, you still have
to burn the paper.
144
00:06:14,616 --> 00:06:16,378
Okay.
145
00:06:23,398 --> 00:06:25,206
You're being so weird today.
146
00:06:25,231 --> 00:06:27,182
Yes, all I wanted was
them to have a nice day
147
00:06:27,207 --> 00:06:29,151
and instead I've been so weird.
148
00:06:29,176 --> 00:06:30,668
Do you wanna talk about this weirdness?
149
00:06:30,692 --> 00:06:32,452
- Absolutely not.
- [CELL PHONE RINGING]
150
00:06:37,005 --> 00:06:38,401
Hello, Mother.
151
00:06:38,426 --> 00:06:40,581
Did I tell you that I'm
seeing a therapist?
152
00:06:40,606 --> 00:06:42,882
I mean, I don't know, maybe.
153
00:06:42,907 --> 00:06:45,175
You tell me everything,
and yet, nothing.
154
00:06:45,200 --> 00:06:47,096
Well, it's basically, just a friend
155
00:06:47,121 --> 00:06:49,026
I have to pay to listen to me talk.
156
00:06:49,051 --> 00:06:50,862
I had this big breakthrough.
157
00:06:50,887 --> 00:06:52,736
- I did a test and it turns out
- Would you make some tea
158
00:06:52,760 --> 00:06:54,489
- that I'm an empath.
- for everyone, please?
159
00:06:54,513 --> 00:06:55,863
Can you imagine?
160
00:06:55,888 --> 00:06:57,533
- [PENNY CONTINUES, INDISTINCT]
- I'd love some tea.
161
00:06:57,557 --> 00:07:00,191
I mean, you're the only
person I even like.
162
00:07:00,216 --> 00:07:03,683
Or maybe some
methylenedioxymethamphetamine?
163
00:07:03,708 --> 00:07:06,683
PENNY: Well, I did blame myself
for your father leaving.
164
00:07:06,708 --> 00:07:09,191
I mean, I just took
all of that burden on.
165
00:07:09,216 --> 00:07:12,379
It turns out, the only thing
that was wrong with me
166
00:07:12,404 --> 00:07:13,793
is I was wronged by him,
167
00:07:13,818 --> 00:07:15,246
because he knew my weaknesses
168
00:07:15,271 --> 00:07:16,668
and he took advantage.
169
00:07:16,693 --> 00:07:18,004
And what was that?
170
00:07:18,029 --> 00:07:19,926
I'm too nice. I did this test.
171
00:07:19,951 --> 00:07:21,933
So it has been confirmed.
172
00:07:21,958 --> 00:07:23,449
We're going to bed now.
173
00:07:23,474 --> 00:07:24,574
Ma, I gotta go.
174
00:07:24,599 --> 00:07:26,199
PENNY: Oh, they don't wanna say hi?
175
00:07:26,224 --> 00:07:27,785
- NICHOLAS: No.
- PENNY: Oh, fine.
176
00:07:27,810 --> 00:07:29,394
Well, I'm too busy to talk now anyway
177
00:07:29,419 --> 00:07:31,387
because I'm ordering
lunch from a new place.
178
00:07:31,412 --> 00:07:33,519
The food is so fresh,
the menu changes every day,
179
00:07:33,544 --> 00:07:34,816
so we'll talk later.
180
00:07:34,841 --> 00:07:36,941
Goodbye. You're going to bed?
181
00:07:36,966 --> 00:07:39,090
- BOTH: Mm-hmm.
- Well, that's very sudden, isn't it?
182
00:07:39,115 --> 00:07:41,324
Are you sure you don't
want some lemon sorbet?
183
00:07:42,564 --> 00:07:43,629
No.
184
00:07:43,654 --> 00:07:44,691
Are you sure you're not going to bed
185
00:07:44,715 --> 00:07:46,799
to be all alone and sad and devastated?
186
00:07:46,824 --> 00:07:49,585
Not in the dramatic
way you're imagining.
187
00:07:51,530 --> 00:07:53,176
Okay, then, good night.
188
00:07:54,773 --> 00:07:56,013
Good night.
189
00:07:58,767 --> 00:08:00,582
That's too much tea
for two people to drink
190
00:08:00,607 --> 00:08:02,183
and then go straight to bed.
191
00:08:02,208 --> 00:08:03,644
It's okay.
192
00:08:03,669 --> 00:08:05,285
Think we should stay up for awhile.
193
00:08:05,310 --> 00:08:07,277
Stay up? You, why?
194
00:08:07,810 --> 00:08:10,676
I think we have a lot to talk about.
195
00:08:10,701 --> 00:08:12,402
Oh, no.
196
00:08:12,577 --> 00:08:14,472
Oh, no. I'm in big trouble.
197
00:08:14,497 --> 00:08:16,121
[ALEX CHUCKLES]
198
00:08:17,678 --> 00:08:19,105
- [TOOTHBRUSH VIBRATING]
- Matilda?
199
00:08:19,130 --> 00:08:21,075
Do you wanna sleep in here tonight?
200
00:08:21,100 --> 00:08:22,911
- Why?
- Well, 'cause I think
201
00:08:22,936 --> 00:08:24,616
maybe I don't wanna be alone.
202
00:08:27,198 --> 00:08:28,621
[SPITS]
203
00:08:29,987 --> 00:08:32,597
I have to sleep on the side
furthest from the door.
204
00:08:36,160 --> 00:08:37,666
Genevieve?
205
00:08:37,913 --> 00:08:39,347
Yeah?
206
00:08:39,372 --> 00:08:40,722
MATILDA: Are you crying?
207
00:08:40,747 --> 00:08:42,918
Um... kind of.
208
00:08:42,943 --> 00:08:44,394
MATILDA: Really?
209
00:08:44,995 --> 00:08:48,152
- No. Are you?
- No.
210
00:08:50,369 --> 00:08:53,644
What were you thinking about
during the moment of silence?
211
00:08:54,011 --> 00:08:56,144
Dad. What were you thinking about?
212
00:08:56,169 --> 00:08:57,707
North Korea.
213
00:08:59,391 --> 00:09:01,621
- Genevieve!
- Wh... Okay.
214
00:09:01,646 --> 00:09:03,549
I know we're supposed to be sad,
215
00:09:03,574 --> 00:09:06,152
and I am sad every single day,
216
00:09:06,177 --> 00:09:07,824
I just didn't feel it today.
217
00:09:07,849 --> 00:09:09,457
Neither did I.
218
00:09:09,687 --> 00:09:11,543
It was just so much pressure.
219
00:09:11,568 --> 00:09:13,864
It's like when you're supposed
to have fun on New Year's Eve.
220
00:09:13,888 --> 00:09:15,105
Hmm.
221
00:09:16,850 --> 00:09:19,332
What are your thoughts on North Korea?
222
00:09:19,357 --> 00:09:21,644
Pretty interesting place, no?
223
00:09:21,669 --> 00:09:23,558
ALEX: It's not healthy
to keep things in.
224
00:09:23,583 --> 00:09:26,358
You know, pain gets stuck in
your body, causes cancer.
225
00:09:26,383 --> 00:09:27,629
My dad's cancer,
226
00:09:27,654 --> 00:09:29,527
causes my cancer, causes your cancer.
227
00:09:29,552 --> 00:09:31,113
When will the cycle end?
228
00:09:31,138 --> 00:09:32,677
Why won't you tell
me what you're feeling?
229
00:09:32,701 --> 00:09:33,701
Do you even know?
230
00:09:33,726 --> 00:09:35,450
I know Matilda blew her
nose on this blanket.
231
00:09:35,474 --> 00:09:36,474
I know that.
232
00:09:36,499 --> 00:09:39,597
I'm just trying to make sure
there's nothing you wanna talk about.
233
00:09:39,622 --> 00:09:42,676
Like what, politics? Fracking?
Mutual Funds?
234
00:09:42,701 --> 00:09:43,949
I don't know what they are.
235
00:09:43,974 --> 00:09:45,332
You're being annoying.
236
00:09:45,357 --> 00:09:46,716
I just don't know what
you want me to say.
237
00:09:46,740 --> 00:09:48,668
Yeah, my dad died and it was sad.
238
00:09:48,693 --> 00:09:51,066
But also it's not like
a unique experience,
239
00:09:51,091 --> 00:09:52,801
you know, people's dads die.
240
00:09:52,826 --> 00:09:54,153
Okay, well, would you say
241
00:09:54,178 --> 00:09:56,887
your relationship with
your dad was complicated?
242
00:09:56,912 --> 00:09:59,004
Yes. Very complicated.
243
00:09:59,029 --> 00:10:01,551
But then he died and that
really uncomplicated things.
244
00:10:01,576 --> 00:10:03,894
Okay, because sometimes,
245
00:10:03,919 --> 00:10:06,012
and I don't wanna make you feel bad...
246
00:10:06,037 --> 00:10:07,512
[SCOFFS] Well, here we bloody go.
247
00:10:07,537 --> 00:10:09,543
But sometimes you're kind of closed off
248
00:10:09,568 --> 00:10:10,957
and emotionally unavailable.
249
00:10:10,982 --> 00:10:13,340
- [LAUGHS]
- And it's challenging, okay?
250
00:10:13,365 --> 00:10:14,597
It's really challenging.
251
00:10:14,622 --> 00:10:15,661
What, you're mad at me for not being
252
00:10:15,685 --> 00:10:17,879
more emotionally
available for my dead dad?
253
00:10:17,904 --> 00:10:19,129
I'm not mad at you.
254
00:10:19,154 --> 00:10:20,739
I'm just trying to give
you a space to talk.
255
00:10:20,763 --> 00:10:22,965
And it's up to you to occupy it.
256
00:10:22,990 --> 00:10:24,508
Ugh. When you said that, I feel like
257
00:10:24,541 --> 00:10:26,916
I felt something important
in my body shut down.
258
00:10:27,509 --> 00:10:29,504
Oh, my God, they're secretly awake.
259
00:10:29,529 --> 00:10:30,872
Can we go in there? I wanna go in there.
260
00:10:30,896 --> 00:10:32,363
No, we're not doing that right now.
261
00:10:32,388 --> 00:10:34,168
Ugh. You're a leech.
You're a little leech.
262
00:10:34,193 --> 00:10:36,080
Okay. I decided what I want actually
263
00:10:36,105 --> 00:10:37,801
on the anniversary of my dad's death,
264
00:10:37,826 --> 00:10:39,551
my very special day,
265
00:10:39,576 --> 00:10:42,082
is just, please, to do some hugging?
266
00:10:48,273 --> 00:10:49,652
[KISSES]
267
00:10:49,677 --> 00:10:51,707
I was thinking about Drea.
268
00:10:51,732 --> 00:10:53,168
What?
269
00:10:53,492 --> 00:10:55,324
During the minute of silence.
270
00:10:55,349 --> 00:10:56,472
Oh.
271
00:10:56,497 --> 00:10:58,222
Um, I see.
272
00:10:58,699 --> 00:11:01,011
- Is that bad?
- No.
273
00:11:01,036 --> 00:11:02,918
What were you thinking?
274
00:11:03,100 --> 00:11:04,816
I miss her.
275
00:11:04,841 --> 00:11:05,910
What do you miss?
276
00:11:05,935 --> 00:11:06,989
I don't think I'm supposed to talk about
277
00:11:07,013 --> 00:11:09,051
how I miss my ex-girlfriend
278
00:11:09,076 --> 00:11:11,691
on the day that our dad died.
279
00:11:12,115 --> 00:11:15,004
No. It-it's fine. I wanna know.
280
00:11:15,029 --> 00:11:17,394
I miss how she would
never try to figure out
281
00:11:17,419 --> 00:11:19,715
how to help me or fix anything.
She just...
282
00:11:19,740 --> 00:11:21,885
always tried to find the
next interesting thing
283
00:11:21,910 --> 00:11:23,519
for us to talk about.
284
00:11:25,741 --> 00:11:27,701
- I'm sorry, Matilda.
- [SIGHS DEEPLY]
285
00:11:30,339 --> 00:11:32,965
Why did I have to be born straight?
286
00:11:32,990 --> 00:11:35,028
Life is a cruel mistress.
287
00:11:35,158 --> 00:11:37,950
- Are you straight?
- Yeah, I think so.
288
00:11:37,975 --> 00:11:40,879
Well, how do you know
if you've never had sex?
289
00:11:40,904 --> 00:11:42,286
All right, no need to bully a girl
290
00:11:42,311 --> 00:11:44,364
on the day her dad died.
291
00:11:44,389 --> 00:11:45,778
No, silly.
292
00:11:45,803 --> 00:11:47,590
It's just that, you don't have
293
00:11:47,615 --> 00:11:49,731
anyone to talk to about this stuff.
294
00:11:49,756 --> 00:11:53,247
So the responsibility has
fallen on me to teach you.
295
00:11:53,272 --> 00:11:56,184
No, the responsibility has
fallen upon the internet.
296
00:11:56,546 --> 00:11:58,411
Okay, um...
297
00:11:58,436 --> 00:11:59,926
How about this? Uh...
298
00:11:59,951 --> 00:12:02,465
What's something you
miss about your dad?
299
00:12:02,490 --> 00:12:03,490
[SIGHS]
300
00:12:03,515 --> 00:12:05,099
Look, I know what
you're doing and it's nice,
301
00:12:05,123 --> 00:12:06,466
but I don't like talking
about these things
302
00:12:06,490 --> 00:12:07,491
because my opinions change
303
00:12:07,515 --> 00:12:09,130
and I don't wanna be
locked into my words.
304
00:12:09,154 --> 00:12:10,997
I won't hold you to anything, okay?
305
00:12:11,022 --> 00:12:12,504
I just wanna hear about him.
306
00:12:16,150 --> 00:12:18,411
I liked that he always wore a belt.
307
00:12:18,436 --> 00:12:19,646
- [LAUGHING]
- What? No. You said...
308
00:12:19,670 --> 00:12:20,715
- You said...
- Oh, my God!
309
00:12:20,740 --> 00:12:21,795
You said I can say anything.
310
00:12:21,819 --> 00:12:23,403
I cannot be the only one
311
00:12:23,428 --> 00:12:24,887
in this relationship with feelings.
312
00:12:24,912 --> 00:12:26,731
I'm so glad that we've
pivoted towards you.
313
00:12:26,756 --> 00:12:28,184
Let's unpack.
314
00:12:28,209 --> 00:12:29,395
[ALEX GRUNTS]
315
00:12:29,420 --> 00:12:30,747
[CHUCKLES]
316
00:12:30,772 --> 00:12:32,356
You watched your dad get sick and die
317
00:12:32,381 --> 00:12:34,731
and you never talk about it.
318
00:12:34,899 --> 00:12:37,122
You can make jokes and distract
yourself with the girls.
319
00:12:37,147 --> 00:12:38,475
But you cannot sit here and tell me
320
00:12:38,499 --> 00:12:39,811
that you didn't feel anything today.
321
00:12:39,835 --> 00:12:41,037
I can't say I didn't feel anything.
322
00:12:41,061 --> 00:12:42,872
I'm not a monster. I just...
323
00:12:42,897 --> 00:12:45,083
Actually, can you let go of my hands?
That is...
324
00:12:45,602 --> 00:12:46,973
That was revolting.
325
00:12:46,998 --> 00:12:49,833
Could you just promise me
we'll never do that again? Please?
326
00:12:49,858 --> 00:12:50,895
- Yes.
- Okay.
327
00:12:50,920 --> 00:12:53,642
I just... I don't know...
I just feel like...
328
00:12:53,667 --> 00:12:56,045
Sometimes I don't know
how to articulate why I'm upset.
329
00:12:56,086 --> 00:12:57,849
So, like, why talk
through all the options
330
00:12:57,874 --> 00:13:00,520
when maybe I'm just an abstract feeler?
331
00:13:00,545 --> 00:13:01,894
[CHUCKLES]
332
00:13:01,919 --> 00:13:03,982
Is that why you didn't
write anything today?
333
00:13:04,007 --> 00:13:05,474
No, I just...
334
00:13:05,499 --> 00:13:08,365
[LAUGHS] literally thought
we were burning them.
335
00:13:08,390 --> 00:13:10,060
Why didn't you write anything today?
336
00:13:10,085 --> 00:13:11,412
I don't, like, believe in magic.
337
00:13:11,437 --> 00:13:12,546
You know, I didn't think the notes
338
00:13:12,570 --> 00:13:14,310
were going to Dad's ghost.
339
00:13:14,335 --> 00:13:16,459
Why didn't you write anything today?
340
00:13:16,484 --> 00:13:18,926
Stop Good Will Hunting me!
341
00:13:18,951 --> 00:13:20,185
[EXHALES SHARPLY]
342
00:13:20,210 --> 00:13:21,943
Okay, listen. Okay. Come here.
343
00:13:21,968 --> 00:13:23,771
Listen. Here... Here's why, okay?
344
00:13:23,796 --> 00:13:25,552
Don't you think that, like...
345
00:13:25,577 --> 00:13:27,271
Don't you think that it would be, like,
346
00:13:27,296 --> 00:13:29,685
selfish for me to be sad today?
347
00:13:29,710 --> 00:13:31,920
[LAUGHS] No, you had your dad die.
348
00:13:31,945 --> 00:13:34,209
Yeah, but not like they did.
349
00:13:35,448 --> 00:13:37,654
Why are you tryin' to be
a tough guy, huh?
350
00:13:37,679 --> 00:13:39,799
Suddenly I'm dating Vin Diesel?
351
00:13:39,824 --> 00:13:41,432
No, I'm not Vin Diesel.
352
00:13:41,457 --> 00:13:43,271
No, I'm literally not Vin Diesel.
353
00:13:43,296 --> 00:13:45,123
I just like... [TUTS]
354
00:13:46,688 --> 00:13:48,552
I just... Guess I feel,
like, their sadness
355
00:13:48,577 --> 00:13:50,341
is more credible than mine.
356
00:13:50,366 --> 00:13:53,474
I-I... I feel like I'm like
a guest in their grief.
357
00:13:57,396 --> 00:13:58,943
Do you wanna have sex?
358
00:13:58,968 --> 00:14:00,013
- Yeah.
- Yeah?
359
00:14:00,038 --> 00:14:01,045
Yeah!
360
00:14:01,070 --> 00:14:03,060
Actually, I kinda do.
361
00:14:06,242 --> 00:14:08,209
Wow. Um...
362
00:14:09,307 --> 00:14:11,505
Oh, when my dad left, you know,
363
00:14:11,530 --> 00:14:14,365
that was a bit of a shock,
because, well...
364
00:14:14,538 --> 00:14:17,451
Well, I didn't really know
that parents could just leave.
365
00:14:17,476 --> 00:14:20,005
But my mum, she... she was so devastated
366
00:14:20,030 --> 00:14:21,755
that I thought, "Oh, you know,
367
00:14:21,780 --> 00:14:24,568
maybe this is her
thing to be sad about."
368
00:14:24,593 --> 00:14:26,060
And so I kept quiet.
369
00:14:26,085 --> 00:14:27,834
But she, um...
370
00:14:27,859 --> 00:14:30,504
Yeah, she didn't seem to notice
that I was keeping quiet.
371
00:14:30,529 --> 00:14:34,638
And then, the only thing that,
um, made her feel better
372
00:14:34,663 --> 00:14:36,670
was talking about, um...
373
00:14:36,695 --> 00:14:38,795
how much of a shit guy Darren was.
374
00:14:38,820 --> 00:14:42,924
Um, and I thought, like,
"Yeah, okay. Sure," you know.
375
00:14:42,949 --> 00:14:46,323
But then I would come here
and actually, um,
376
00:14:46,348 --> 00:14:48,862
I'd see him with the girls,
and actually, like...
377
00:14:48,887 --> 00:14:52,176
he'd be a very good guy, and, um...
378
00:14:53,037 --> 00:14:54,605
Well, that was pretty...
379
00:14:57,579 --> 00:14:58,933
It is what it is.
380
00:14:59,786 --> 00:15:01,379
Want some Brie?
381
00:15:07,088 --> 00:15:09,301
Ever talked to anyone about this?
382
00:15:09,326 --> 00:15:12,543
To who? Who are these people
listening to my sad feelings?
383
00:15:12,568 --> 00:15:15,238
ALEX: I don't know, people.
You know, family?
384
00:15:15,263 --> 00:15:17,043
- Friends?
- NICHOLAS: Hmm.
385
00:15:17,864 --> 00:15:20,308
Yeah, I hear you. Um... and-and, uh,
386
00:15:20,333 --> 00:15:22,769
let's not make this
a referendum on my likability
387
00:15:22,794 --> 00:15:25,222
but I've never really had friends.
388
00:15:25,515 --> 00:15:26,755
Hey.
389
00:15:26,997 --> 00:15:28,566
Well, like, not like you do.
390
00:15:28,591 --> 00:15:29,980
ALEX: That's not true.
391
00:15:30,005 --> 00:15:32,066
I'm sure you've had plenty of friends.
392
00:15:32,091 --> 00:15:35,301
I went to, like, movies
and I traded stickers, but...
393
00:15:35,768 --> 00:15:39,277
it wasn't like sharing my feelings.
394
00:15:39,302 --> 00:15:42,361
Okay. W-what about Penny?
395
00:15:42,386 --> 00:15:45,058
Have I told my mum all the ways
that I think she's failed me?
396
00:15:45,083 --> 00:15:47,324
No. No, that's never come up.
397
00:15:48,901 --> 00:15:51,332
What's your thoughts about penises?
398
00:15:51,362 --> 00:15:52,746
Um...
399
00:15:52,771 --> 00:15:55,097
I mean, I'm-I'm intrigued,
400
00:15:55,122 --> 00:15:58,198
which is insane considering
what they look like.
401
00:15:58,223 --> 00:16:00,148
[BOTH GIGGLE]
402
00:16:00,399 --> 00:16:02,918
MATILDA: Sometimes, they curve.
403
00:16:02,943 --> 00:16:06,285
They start one way and make a turn.
404
00:16:06,656 --> 00:16:08,316
[SNICKERS]
405
00:16:09,480 --> 00:16:10,855
What about pubic hair?
406
00:16:10,880 --> 00:16:12,191
Mine or theirs?
407
00:16:12,216 --> 00:16:13,844
'Cause mine is ready to present.
408
00:16:13,869 --> 00:16:16,269
Though I'm not, I'm not sure why.
409
00:16:18,006 --> 00:16:19,730
I'm gonna buy you condoms.
410
00:16:19,755 --> 00:16:21,316
I know about condoms.
411
00:16:21,341 --> 00:16:23,293
But you don't know what the guy
412
00:16:23,318 --> 00:16:24,576
knows about condoms.
413
00:16:24,601 --> 00:16:26,691
So I've decided to get you
414
00:16:26,716 --> 00:16:30,793
a discreet monthly delivery
to your nightstand.
415
00:16:30,818 --> 00:16:33,873
Monthly is very ambitious, Matilda.
416
00:16:33,898 --> 00:16:35,289
[BOTH GIGGLE]
417
00:16:38,025 --> 00:16:39,746
[CELL PHONE RINGING]
418
00:16:41,337 --> 00:16:43,597
- Oh, it's my mum.
- Don't pick that up.
419
00:16:43,622 --> 00:16:45,833
Why? No, but it's a ringing phone.
I don't make the rules.
420
00:16:45,857 --> 00:16:47,254
No, I don't understand you.
421
00:16:47,279 --> 00:16:48,638
Why on Earth would you answer that now?
422
00:16:48,662 --> 00:16:49,880
- Well, I mean, it could...
- Think about what
423
00:16:49,904 --> 00:16:51,067
we're talking about, Nicholas.
424
00:16:51,091 --> 00:16:52,668
- What if it's a nice call?
- Nicholas.
425
00:16:52,693 --> 00:16:54,903
Maybe she saw my high school
bully at the market looking sad.
426
00:16:54,927 --> 00:16:56,333
- Oh, my God. No way.
- [RINGING CONTINUES]
427
00:16:56,357 --> 00:16:58,051
- No. You don't care.
- Okay.
428
00:16:58,076 --> 00:16:59,466
Fine, fine. I'm ma... I'm making...
429
00:16:59,490 --> 00:17:01,558
- I made her go away.
- Great.
430
00:17:01,583 --> 00:17:03,066
[RINGING STOPS]
431
00:17:05,774 --> 00:17:07,208
Yeah, I'm gonna call her
back now, actually.
432
00:17:07,232 --> 00:17:08,676
- Oh, my God. [SIGHS]
- No, I am.
433
00:17:08,701 --> 00:17:10,808
NICHOLAS: No,
I am gonna call her back, yeah.
434
00:17:10,833 --> 00:17:12,257
[LINE RINGING]
435
00:17:12,282 --> 00:17:13,872
[BEEPS]
436
00:17:13,897 --> 00:17:15,857
Surprised you bothered to call back.
437
00:17:16,473 --> 00:17:18,691
Yeah, sorry, it's just been a long day.
438
00:17:18,716 --> 00:17:21,207
Well, mine's
just started and I'm all alone
439
00:17:21,232 --> 00:17:22,605
and I cannot stop thinking about
440
00:17:22,630 --> 00:17:25,433
how my ex-husband
died before I got closure.
441
00:17:25,458 --> 00:17:28,301
Yeah, I know. That is...
That's a lot to be dealing with.
442
00:17:28,326 --> 00:17:30,582
And you know what sickens me the most?
443
00:17:30,789 --> 00:17:32,246
- That I still care.
- What?
444
00:17:32,271 --> 00:17:33,504
You can't let her say this.
445
00:17:34,718 --> 00:17:36,747
Babe, you have to put a stop to this.
446
00:17:36,772 --> 00:17:37,935
He's up there, he's up there
447
00:17:37,960 --> 00:17:40,677
right now, and he's just
basking in my pain.
448
00:17:42,189 --> 00:17:44,583
Well, I mean,
if you think now is the right time
449
00:17:44,608 --> 00:17:45,614
to confront her, then...
450
00:17:45,639 --> 00:17:46,647
- No. That's not...
- NICHOLAS: No?
451
00:17:46,671 --> 00:17:47,833
- Okay.
- No.
452
00:17:47,858 --> 00:17:49,420
PENNY: I think Darren
was a bit of a sadist
453
00:17:49,444 --> 00:17:51,263
or he was a sociopath.
454
00:17:51,288 --> 00:17:52,474
We'll never know for sure.
455
00:17:52,936 --> 00:17:53,997
NICHOLAS: Ugh. No.
456
00:17:54,022 --> 00:17:55,497
Mum, you can't say these things.
457
00:17:55,522 --> 00:17:57,130
He was still a good dad.
458
00:17:57,155 --> 00:17:58,928
PENNY: I don't subscribe
to the idea that you can't
459
00:17:58,952 --> 00:18:01,661
- speak ill of the dead.
- No. Mum, stop.
460
00:18:01,686 --> 00:18:05,943
I don't like it when you say
mean things about my dad, okay?
461
00:18:05,975 --> 00:18:08,685
You can't keep doing this.
462
00:18:08,835 --> 00:18:10,114
Well, if you're in a mood,
463
00:18:10,139 --> 00:18:12,458
I think I might take
myself off somewhere else.
464
00:18:13,045 --> 00:18:14,506
- [LINE DISCONNECTS]
- [SIGHS]
465
00:18:14,531 --> 00:18:15,950
Oh, my God.
466
00:18:16,289 --> 00:18:18,185
Oh, my God. She hung up on me. No.
467
00:18:18,210 --> 00:18:19,893
Actually, that doesn't feel good.
468
00:18:19,918 --> 00:18:21,169
Why did you think this feels...
469
00:18:21,194 --> 00:18:22,311
'Cause this doesn't feel good.
470
00:18:22,335 --> 00:18:24,536
- This is dumb!
- No, that was good.
471
00:18:24,561 --> 00:18:25,638
You put yourself first.
472
00:18:25,663 --> 00:18:26,872
You set boundaries.
473
00:18:26,897 --> 00:18:28,404
No, I like being there for my mum.
474
00:18:28,429 --> 00:18:29,724
I only said that just then
475
00:18:29,749 --> 00:18:31,700
'cause you were standing
there staring at me
476
00:18:31,725 --> 00:18:34,068
with all your pressure and judgment.
477
00:18:34,093 --> 00:18:36,763
When actually being there for
my mum is a thing that I like.
478
00:18:36,788 --> 00:18:39,443
You can't be there for
everybody all the time.
479
00:18:39,468 --> 00:18:41,052
You're not responsible for her.
480
00:18:41,077 --> 00:18:43,014
Yeah, actually I'm gonna
call her back and apologize.
481
00:18:43,038 --> 00:18:44,044
- ALEX: No.
- Yes.
482
00:18:44,069 --> 00:18:45,255
- No!
- Oh, yes!
483
00:18:45,280 --> 00:18:47,177
Please, let's do this for a lot longer!
484
00:18:47,202 --> 00:18:49,029
ALEX: Okay, fine. Sorry.
485
00:18:49,054 --> 00:18:51,614
Just listen to me for a sec,
though, please?
486
00:18:52,370 --> 00:18:54,177
I think that you put everyone's feelings
487
00:18:54,202 --> 00:18:55,693
before your own because you're scared
488
00:18:55,718 --> 00:18:57,521
that if you don't,
they're gonna abandon you
489
00:18:57,546 --> 00:18:58,552
like your dad did.
490
00:18:58,577 --> 00:19:00,896
But Darren leaving wasn't your fault.
491
00:19:00,921 --> 00:19:02,995
Okay? And you're allowed to be sad.
492
00:19:03,267 --> 00:19:05,162
Okay? And you're allowed
to let other people know
493
00:19:05,186 --> 00:19:07,263
about your feelings
even if it makes them sad.
494
00:19:07,288 --> 00:19:08,471
No one is leaving you.
495
00:19:08,496 --> 00:19:10,048
We love you too much.
496
00:19:10,073 --> 00:19:11,073
Okay?
497
00:19:14,288 --> 00:19:16,294
Did you hear that or...?
498
00:19:34,014 --> 00:19:35,794
What you said was very nice. I liked it.
499
00:19:35,819 --> 00:19:37,700
It made me feel good.
500
00:19:55,806 --> 00:19:57,654
[CELL PHONE RINGING]
501
00:19:58,955 --> 00:20:00,266
Well, hello, there.
502
00:20:00,291 --> 00:20:01,768
What's happening with you?
503
00:20:01,793 --> 00:20:05,154
Well, I found out that owls
spit up all the mouse bones
504
00:20:05,179 --> 00:20:06,505
that they eat in little pellets,
505
00:20:06,530 --> 00:20:08,405
and if you find one you
can build a mouse skeleton.
506
00:20:08,429 --> 00:20:09,607
But they won't give me one.
507
00:20:09,632 --> 00:20:12,802
It's never sports
or exercise for you, is it?
508
00:20:13,169 --> 00:20:15,005
- [NICHOLAS LAUGHS]
- Literally anything else.
509
00:20:15,030 --> 00:20:18,122
Well, it's quite good to build a
mouse skeleton, though, isn't it?
510
00:20:18,147 --> 00:20:19,638
I think it's good!
511
00:20:19,663 --> 00:20:22,943
[LAUGHS] Oh! So
I had to go back on Tinder.
512
00:20:22,968 --> 00:20:24,294
What happened to Malcolm?
513
00:20:24,319 --> 00:20:25,333
PENNY: Oh, he's on there.
514
00:20:25,358 --> 00:20:27,060
That's who I'm looking for,
to be honest.
515
00:20:27,085 --> 00:20:28,311
I knew that he was up to something,
516
00:20:28,335 --> 00:20:30,129
so I put a location device on his phone.
517
00:20:30,154 --> 00:20:31,419
- What?
- PENNY: And he was.
518
00:20:31,444 --> 00:20:32,450
- No.
- PENNY: He was.
519
00:20:32,475 --> 00:20:34,122
He was crisscrossing all over town.
520
00:20:34,147 --> 00:20:36,685
And every time he
showed up at a new cafe,
521
00:20:36,717 --> 00:20:38,021
there I was.
522
00:20:38,646 --> 00:20:40,771
So I think he worked
out what was happening,
523
00:20:40,796 --> 00:20:42,271
and I haven't heard from him since.
524
00:20:42,296 --> 00:20:43,756
It's hard to imagine
what you've got planned
525
00:20:43,780 --> 00:20:44,943
to say if you match.
526
00:20:44,968 --> 00:20:46,280
Oh, I think I'd have a lot to say.
527
00:20:46,304 --> 00:20:48,304
- Don't you worry about that.
- [NICHOLAS LAUGHING]
528
00:20:48,354 --> 00:20:52,904
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.