Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,619 --> 00:00:13,511
Morning.
2
00:00:13,535 --> 00:00:15,493
Morning.
3
00:00:19,193 --> 00:00:20,473
You know what today is, right?
4
00:00:22,457 --> 00:00:24,435
This is what a
day off feels like.
5
00:00:26,243 --> 00:00:27,525
You want some coffee?
6
00:00:27,549 --> 00:00:29,266
I want you,
7
00:00:29,290 --> 00:00:30,876
and then I want coffee,
8
00:00:30,900 --> 00:00:33,139
and then I want waffles,
9
00:00:33,163 --> 00:00:35,359
and then I want
to go to the range
10
00:00:35,383 --> 00:00:37,839
and try out those new .44 mags.
11
00:00:37,863 --> 00:00:40,083
I love all that.
12
00:00:42,738 --> 00:00:44,653
I love you.
13
00:00:51,312 --> 00:00:53,594
Um, just one sec.
14
00:00:53,618 --> 00:00:55,490
I'll be right back.
15
00:01:23,909 --> 00:01:26,410
Hey, I forgot that I was
gonna take my car in,
16
00:01:26,434 --> 00:01:28,586
and I just talked to them,
and they can still take me,
17
00:01:28,610 --> 00:01:30,544
and so I'm gonna go
before they get busy.
18
00:01:30,568 --> 00:01:31,763
Really?
19
00:01:31,787 --> 00:01:33,852
One day off, you know?
20
00:01:33,876 --> 00:01:35,201
Hailey.
21
00:01:35,225 --> 00:01:37,160
I just feel like I
should get it done,
22
00:01:37,184 --> 00:01:39,423
but everything's fine.
23
00:01:39,447 --> 00:01:41,164
Um, I'm sorry,
24
00:01:41,188 --> 00:01:43,296
but I... um,
25
00:01:43,320 --> 00:01:45,516
stay here. I'll be right back.
26
00:01:45,540 --> 00:01:46,908
And yeah, just hang out here,
27
00:01:46,932 --> 00:01:48,891
and I'll be back
in a little bit.
28
00:01:59,293 --> 00:02:01,314
Possible mental
illness involved.
29
00:02:01,338 --> 00:02:03,447
Supervisor advised.
You on scene?
30
00:02:03,471 --> 00:02:05,492
Copy, car's rolling.
31
00:02:05,516 --> 00:02:08,408
2124, got a wellness check.
32
00:02:08,432 --> 00:02:10,367
3839 North Racine.
33
00:02:10,391 --> 00:02:11,803
Caller states multiple members
34
00:02:11,827 --> 00:02:13,892
of the Clarton family are gone.
35
00:02:13,916 --> 00:02:16,895
Possible missing persons.
36
00:02:16,919 --> 00:02:19,748
5021 Henry, hold me down
on that missing persons.
37
00:02:20,792 --> 00:02:23,336
Copy, 5021 Henry.
38
00:02:33,283 --> 00:02:34,826
Morning.
39
00:02:34,850 --> 00:02:36,306
Detective Hailey Upton.
40
00:02:36,330 --> 00:02:38,525
Morning. Your with
Intelligence, yeah?
41
00:02:38,549 --> 00:02:39,918
Dispatch detailed you?
42
00:02:39,942 --> 00:02:42,486
- No, I just picked it up.
- Okay.
43
00:02:42,510 --> 00:02:43,965
There's probably not
much for you here.
44
00:02:43,989 --> 00:02:45,619
Next door neighbor,
Jessica Hartley...
45
00:02:45,643 --> 00:02:47,665
She's right over
there... called it in.
46
00:02:47,689 --> 00:02:49,319
Hasn't seen her
neighbors in a few days.
47
00:02:49,343 --> 00:02:50,537
The Clarton family.
48
00:02:50,561 --> 00:02:52,409
Dad Ray, wife Helen,
and their kid, Becca.
49
00:02:52,433 --> 00:02:53,410
She's 12.
50
00:02:53,434 --> 00:02:55,716
- Signs of forced entry?
- Nah.
51
00:02:55,740 --> 00:02:57,892
Sarge gave me the green
light to enter in a wellness check.
52
00:02:57,916 --> 00:03:00,678
Front door was unlocked.
No signs of foul play.
53
00:03:00,702 --> 00:03:01,920
Everything seems fine inside.
54
00:03:03,357 --> 00:03:04,682
Jessica?
55
00:03:04,706 --> 00:03:06,597
Hi, I'm Detective Hailey Upton.
56
00:03:06,621 --> 00:03:08,338
When was the last time
you saw your neighbors?
57
00:03:08,362 --> 00:03:10,862
A few days...
58
00:03:10,886 --> 00:03:12,690
Goose, what day did we see them?
59
00:03:12,714 --> 00:03:13,865
Before dance.
60
00:03:13,889 --> 00:03:16,563
Right, so it would've
been Tuesday.
61
00:03:16,587 --> 00:03:18,826
- And this isn't like them?
- No.
62
00:03:18,850 --> 00:03:20,306
I mean, I'm probably
overreacting,
63
00:03:20,330 --> 00:03:21,525
nosy next door neighbor.
64
00:03:21,549 --> 00:03:24,571
It's just, they don't
ever go anywhere,
65
00:03:24,595 --> 00:03:26,965
and I had just talked to Helen.
66
00:03:26,989 --> 00:03:29,272
I'm sorry. I'm probably
wasting your time.
67
00:03:29,296 --> 00:03:32,275
It's just something felt off.
68
00:03:32,299 --> 00:03:34,015
No. No time wasted.
69
00:03:34,039 --> 00:03:35,215
We'll be right back.
70
00:03:36,955 --> 00:03:38,498
You're the only one
that's been inside?
71
00:03:38,522 --> 00:03:39,654
Yeah.
72
00:03:48,837 --> 00:03:50,641
Said they lived
here for a while?
73
00:03:50,665 --> 00:03:53,407
They're renting it.
Been here six months.
74
00:03:59,108 --> 00:04:00,303
Smell that?
75
00:04:00,327 --> 00:04:01,956
Place has been
bleached recently.
76
00:04:01,980 --> 00:04:04,002
Spring cleaning?
77
00:04:04,026 --> 00:04:06,333
Garbage was taken
out. Bag wasn't replaced.
78
00:04:10,728 --> 00:04:13,968
Man, I wish my
daughter was this neat.
79
00:04:13,992 --> 00:04:15,448
I can't even get her
to put her dirty clothes
80
00:04:15,472 --> 00:04:17,387
in the laundry basket.
81
00:04:47,678 --> 00:04:49,874
Can you get over here
and help me move this bed?
82
00:04:49,898 --> 00:04:51,832
Towards you. Ready?
83
00:04:51,856 --> 00:04:53,293
Yeah.
84
00:05:04,391 --> 00:05:06,673
5021 Henry, I'm at
the missing persons.
85
00:05:06,697 --> 00:05:08,936
I need a crime lab
rolled here ASAP.
86
00:05:08,960 --> 00:05:10,677
Copy that, 5021 Henry.
87
00:05:10,701 --> 00:05:12,616
Crime lab en route.
88
00:05:19,449 --> 00:05:20,842
Hey.
89
00:05:22,409 --> 00:05:24,909
Hey.
90
00:05:24,933 --> 00:05:26,954
I had ones like those
when I was a kid.
91
00:05:26,978 --> 00:05:28,391
Swallows.
92
00:05:28,415 --> 00:05:30,330
So you didn't
make it to the shop?
93
00:05:31,113 --> 00:05:33,942
- No.
- Um...
94
00:05:38,468 --> 00:05:40,557
No, I didn't.
95
00:05:41,689 --> 00:05:43,778
Team's just arriving.
96
00:05:48,652 --> 00:05:51,631
Clarton home, husband Ray,
wife Helen, daughter Becca.
97
00:05:51,655 --> 00:05:52,850
Talked to the rest of the block.
98
00:05:52,874 --> 00:05:54,112
No one's seen them
in at least two days.
99
00:05:54,136 --> 00:05:55,418
And that's odd?
100
00:05:55,442 --> 00:05:56,593
To our neighbor, Jessica, yeah.
101
00:05:56,617 --> 00:05:57,594
They were homebodies.
102
00:05:57,618 --> 00:05:58,725
She said she just
spoke with Helen
103
00:05:58,749 --> 00:06:00,031
to get together the next day.
104
00:06:00,055 --> 00:06:01,685
She called both their
cells. No one's answering.
105
00:06:01,709 --> 00:06:03,034
Checked the phones,
and they're shut off.
106
00:06:03,058 --> 00:06:04,209
And her car's in the garage.
107
00:06:04,233 --> 00:06:05,863
There's cardboard
boxes upstairs.
108
00:06:05,887 --> 00:06:07,889
Empty suitcases. They
might've been packing.
109
00:06:10,065 --> 00:06:12,372
Hey. Got something weird.
110
00:06:14,069 --> 00:06:16,047
So I ran the name and social
111
00:06:16,071 --> 00:06:17,831
the landlord gave
me, Ray Clarton.
112
00:06:17,855 --> 00:06:20,486
Problem is, Ray Clarton
died four years ago.
113
00:06:20,510 --> 00:06:22,706
- He's using a false name?
- Yeah, on everything.
114
00:06:22,730 --> 00:06:24,795
Utilities for the
house, credit card, car,
115
00:06:24,819 --> 00:06:27,754
- all registered to a dead man.
- Okay, what about the wife?
116
00:06:27,778 --> 00:06:29,147
She's not on paper anywhere,
117
00:06:29,171 --> 00:06:30,801
and I got no hits
on a Helen Clarton
118
00:06:30,825 --> 00:06:32,672
in Chicago matching
her descriptors.
119
00:06:32,696 --> 00:06:34,239
The little girl,
Becca, she's 12.
120
00:06:34,263 --> 00:06:36,459
- She must be in school.
- She's not.
121
00:06:36,483 --> 00:06:39,026
Not registered with CPS.
Not in a private school.
122
00:06:39,050 --> 00:06:41,159
Ran missing persons
too, and I got nothing.
123
00:06:41,183 --> 00:06:43,509
So dig into the
name, Ray Clarton,
124
00:06:43,533 --> 00:06:45,927
and see who had
access to steal his identity.
125
00:06:46,971 --> 00:06:49,036
Let's do a full
forensics search.
126
00:06:49,060 --> 00:06:51,759
Let's find out who the
hell this family really is.
127
00:06:53,021 --> 00:06:55,956
What the hell
happened in this house?
128
00:06:55,980 --> 00:06:57,741
Something happened to them,
129
00:06:57,765 --> 00:07:00,178
and you think they
were using fake names?
130
00:07:00,202 --> 00:07:01,962
We know they were.
131
00:07:01,986 --> 00:07:03,094
That doesn't make any sense.
132
00:07:03,118 --> 00:07:04,748
They're a perfectly
normal family.
133
00:07:04,772 --> 00:07:07,098
Things often look normal,
134
00:07:07,122 --> 00:07:09,579
but can't really know a
family unless they let you.
135
00:07:09,603 --> 00:07:11,711
Do you know where
Ray and Helen work?
136
00:07:11,735 --> 00:07:14,584
- Helen stays home.
- I don't know about Ray.
137
00:07:14,608 --> 00:07:16,020
All right, what about
where they're from?
138
00:07:16,044 --> 00:07:17,108
Hometown?
139
00:07:17,132 --> 00:07:20,657
I don't, um... I don't know.
140
00:07:23,921 --> 00:07:25,619
Annie, were you
friends with Becca?
141
00:07:29,710 --> 00:07:32,103
No. She doesn't go to my school.
142
00:07:34,976 --> 00:07:36,543
Becca seemed shy.
143
00:07:37,761 --> 00:07:39,720
She keeps to herself.
144
00:07:40,721 --> 00:07:42,960
Okay.
145
00:07:42,984 --> 00:07:45,136
Anything you can tell
us about them at all,
146
00:07:45,160 --> 00:07:47,138
really anything would help.
147
00:07:47,162 --> 00:07:49,140
I don't know. I just...
148
00:07:49,164 --> 00:07:52,317
Sometimes I do wonder about
how old-fashioned they are.
149
00:07:52,341 --> 00:07:53,797
What do you mean?
150
00:07:53,821 --> 00:07:57,148
It's just, Ray runs the house,
151
00:07:57,172 --> 00:07:58,541
really runs it.
152
00:07:58,565 --> 00:08:01,326
It doesn't seem like the
girls are independent.
153
00:08:01,350 --> 00:08:02,632
Does he hurt them?
154
00:08:02,656 --> 00:08:04,155
What? No.
155
00:08:04,179 --> 00:08:07,027
God no. I'm sure
he doesn't hurt them.
156
00:08:07,051 --> 00:08:09,184
I'm sure it's not that.
157
00:08:11,839 --> 00:08:14,295
There's something
wrong with this family.
158
00:08:14,319 --> 00:08:16,147
This little girl, Becca...
159
00:08:18,236 --> 00:08:20,998
- All right, what do we got?
- Forensics came back.
160
00:08:21,022 --> 00:08:23,000
Blood in the master
is two days old
161
00:08:23,024 --> 00:08:24,262
and belongs to a female.
162
00:08:24,286 --> 00:08:26,177
DNA doesn't match
anything on file,
163
00:08:26,201 --> 00:08:29,615
but the tech said as long as
the blood came from an adult,
164
00:08:29,639 --> 00:08:31,008
the amount of
blood is not enough
165
00:08:31,032 --> 00:08:32,313
to positively indicate a death.
166
00:08:32,337 --> 00:08:34,315
Fingerprints off
all the men's shoes
167
00:08:34,339 --> 00:08:37,231
in the Clarton house
ID'd Ray's real name.
168
00:08:37,255 --> 00:08:41,018
Meet Ray Aimes. We've
got a hell of a sheet.
169
00:08:41,042 --> 00:08:44,282
Lived in 14 different
states the past 20 years,
170
00:08:44,306 --> 00:08:46,327
multiple fraud investigations,
171
00:08:46,351 --> 00:08:47,894
two domestics when
he was younger.
172
00:08:47,918 --> 00:08:50,636
Looks like he mostly deals in
Ponzi and pyramid schemes.
173
00:08:50,660 --> 00:08:52,203
He's a grifter.
174
00:08:52,227 --> 00:08:54,161
- He's an old school conman.
- He gets in close with people,
175
00:08:54,185 --> 00:08:56,250
manipulates the hell out
of them, robs them blind,
176
00:08:56,274 --> 00:08:57,861
and then he skips town.
177
00:08:57,885 --> 00:08:59,689
What about the girls,
Helen and Becca?
178
00:08:59,713 --> 00:09:01,168
Their prints weren't
in the system.
179
00:09:01,192 --> 00:09:02,822
Ray's not legally married,
180
00:09:02,846 --> 00:09:05,129
but the DNA found off of
the toothbrush in the home
181
00:09:05,153 --> 00:09:07,871
confirms that Becca is
Ray and Helen's child.
182
00:09:07,895 --> 00:09:09,612
And she's never been
enrolled in school?
183
00:09:09,636 --> 00:09:11,135
I checked everywhere
that Ray lived.
184
00:09:11,159 --> 00:09:12,223
She never been
enrolled in school.
185
00:09:12,247 --> 00:09:13,224
She never even been to a doctor.
186
00:09:13,248 --> 00:09:14,660
Nothing.
187
00:09:14,684 --> 00:09:15,879
I'm guessing there's
abuse in this family.
188
00:09:15,903 --> 00:09:17,968
Physical, emotional.
189
00:09:17,992 --> 00:09:20,405
- So you're thinking domestic?
- Makes sense.
190
00:09:20,429 --> 00:09:22,973
We have a history
of domestic assault.
191
00:09:22,997 --> 00:09:25,715
He beats Helen too bad one
day, throws them both in the car,
192
00:09:25,739 --> 00:09:27,281
takes off before
he was planning to.
193
00:09:27,305 --> 00:09:29,066
Ladies and gentlemen,
we got a pop.
194
00:09:29,090 --> 00:09:31,851
Ray Clarton's debit
card was used at an ATM
195
00:09:31,875 --> 00:09:34,071
downtown yesterday right
after they went missing.
196
00:09:34,095 --> 00:09:35,270
Roll on it.
197
00:09:37,011 --> 00:09:38,902
All right, so your boy
and his daughter got there
198
00:09:38,926 --> 00:09:41,165
at 9:15 a.m. Already
called up the bank.
199
00:09:41,189 --> 00:09:43,646
Ray withdrew the entirety
of his checking account.
200
00:09:43,670 --> 00:09:45,125
$1,500.
201
00:09:45,149 --> 00:09:47,911
Wait, we got a PO. Is
this kid gonna ask for help?
202
00:09:47,935 --> 00:09:50,914
No, she's not.
203
00:09:57,335 --> 00:09:59,076
She looks scared.
204
00:10:14,744 --> 00:10:16,137
Do you have more cameras?
205
00:10:19,270 --> 00:10:21,316
Who the hell is that?
206
00:10:23,797 --> 00:10:25,477
It's not a domestic.
Somebody took them.
207
00:10:34,242 --> 00:10:36,437
All right, who is this man?
208
00:10:36,461 --> 00:10:39,310
Someone from Ray's past
come back to haunt him?
209
00:10:39,334 --> 00:10:41,268
Maybe Ray conned the wrong guy,
210
00:10:41,292 --> 00:10:42,748
end up over his head?
211
00:10:42,772 --> 00:10:45,229
I've got no large deposits
on Ray's financials.
212
00:10:45,253 --> 00:10:47,274
Nothing pops on the
video. Clothes are generic.
213
00:10:47,298 --> 00:10:49,233
- Can't even make out Ray's.
- It really doesn't help
214
00:10:49,257 --> 00:10:50,843
we know next to
nothing about this family.
215
00:10:50,867 --> 00:10:52,758
Yeah, I re interviewed
the neighbors on the block.
216
00:10:52,782 --> 00:10:54,412
Nobody knew where they worked,
217
00:10:54,436 --> 00:10:56,675
where they were from,
their family, nothing.
218
00:10:56,699 --> 00:10:58,155
We have zero details on them.
219
00:10:58,179 --> 00:10:59,809
Ray and Helen are good.
220
00:10:59,833 --> 00:11:02,768
Yeah, but you learn
how to be that way.
221
00:11:02,792 --> 00:11:05,162
To shut people
out, be invisible,
222
00:11:05,186 --> 00:11:06,337
you learn it.
223
00:11:08,493 --> 00:11:10,602
Becca's only 12 years old.
224
00:11:10,626 --> 00:11:12,822
Maybe she hasn't learned
how to do that just yet.
225
00:11:20,331 --> 00:11:21,831
We've been through
every inch of this place.
226
00:11:21,855 --> 00:11:23,659
I don't know what
else we're gonna find.
227
00:11:23,683 --> 00:11:25,356
Anything. Anything
that'll tell us
228
00:11:25,380 --> 00:11:28,339
who they really are,
who might've taken them.
229
00:11:31,299 --> 00:11:34,452
Jay, listen, um,
about this morning.
230
00:11:34,476 --> 00:11:35,651
I'm sorry.
231
00:11:37,435 --> 00:11:39,350
I just got overwhelmed.
232
00:11:40,830 --> 00:11:42,939
I kinda figured that when
you ran out of your apartment
233
00:11:42,963 --> 00:11:44,418
and caught a case.
234
00:11:44,442 --> 00:11:46,986
I just panicked.
235
00:11:47,010 --> 00:11:49,380
It's not that I don't care
about you, or that I
236
00:11:49,404 --> 00:11:51,643
Hailey, there's a little girl
that's missing right now,
237
00:11:51,667 --> 00:11:54,472
so we can do this later.
238
00:11:54,496 --> 00:11:56,343
Really.
239
00:11:56,367 --> 00:11:57,673
Kay.
240
00:12:30,837 --> 00:12:32,360
Hey.
241
00:12:33,840 --> 00:12:35,818
My partner's downstairs
with your mom and dad.
242
00:12:35,842 --> 00:12:37,820
They said it was okay if
you and I chat a little bit.
243
00:12:37,844 --> 00:12:40,561
That all right with you?
244
00:12:40,585 --> 00:12:42,563
All right.
245
00:12:42,587 --> 00:12:43,893
I like your room.
246
00:12:46,678 --> 00:12:48,419
Hey, Becca's got the same ones.
247
00:12:50,508 --> 00:12:52,728
You guys are good friends?
248
00:12:53,947 --> 00:12:55,426
Not really.
249
00:12:58,603 --> 00:13:01,582
Becca's room does
not look like this.
250
00:13:01,606 --> 00:13:04,455
Her whole house really.
251
00:13:04,479 --> 00:13:07,763
I've been a cop for 12 years,
and I think I can feel it now.
252
00:13:07,787 --> 00:13:11,288
You know, when
something feels wrong?
253
00:13:11,312 --> 00:13:12,942
Becca's house
is like that, right?
254
00:13:12,966 --> 00:13:14,794
I don't know. I've
never been there.
255
00:13:17,448 --> 00:13:19,078
Is it okay if I sit?
256
00:13:19,102 --> 00:13:20,712
Sure.
257
00:13:26,370 --> 00:13:28,285
I had a house like
that when I was a kid.
258
00:13:31,375 --> 00:13:32,918
Something was wrong.
259
00:13:32,942 --> 00:13:35,486
I didn't tell anybody,
260
00:13:35,510 --> 00:13:38,054
but I did have a best friend.
261
00:13:38,078 --> 00:13:39,795
She lived down
the street from me,
262
00:13:39,819 --> 00:13:41,927
and even though I never told her
263
00:13:41,951 --> 00:13:44,475
a word of it, she knew.
264
00:13:47,000 --> 00:13:48,542
She knew something wrong,
265
00:13:48,566 --> 00:13:50,980
and she would keep her
window unlocked for me,
266
00:13:51,004 --> 00:13:53,528
so I could come inside if
I needed a place to hide.
267
00:13:56,574 --> 00:13:58,054
Is that what the
flashlights are for?
268
00:13:59,534 --> 00:14:01,318
So you can go downstairs
and let Becca in?
269
00:14:07,672 --> 00:14:10,651
Annie, you're a good friend.
270
00:14:10,675 --> 00:14:11,763
You love her.
271
00:14:12,939 --> 00:14:14,438
Sometimes when you love somebody
272
00:14:14,462 --> 00:14:16,048
you have to tell the truth,
273
00:14:16,072 --> 00:14:18,509
even if it feels like you're
betraying something.
274
00:14:20,903 --> 00:14:22,731
Do you know what
happened to the Clartons?
275
00:14:31,522 --> 00:14:32,872
Okay.
276
00:14:37,528 --> 00:14:38,810
I don't understand
what's going on.
277
00:14:38,834 --> 00:14:40,116
You've hardly told us anything.
278
00:14:40,140 --> 00:14:42,466
- Should we be calling a lawyer?
- No, no, no.
279
00:14:42,490 --> 00:14:45,556
We're only here so it's
on film, and it's recorded.
280
00:14:45,580 --> 00:14:46,668
Okay?
281
00:14:47,843 --> 00:14:49,690
Now tell me the
whole thing again.
282
00:14:49,714 --> 00:14:51,475
You and Becca are friends.
283
00:14:51,499 --> 00:14:53,457
Best friends.
284
00:14:55,024 --> 00:14:56,959
- But we have to hide it.
- What?
285
00:14:56,983 --> 00:14:58,549
Why, Annie?
286
00:15:01,030 --> 00:15:03,879
Because the Clartons are scary.
287
00:15:03,903 --> 00:15:05,881
Becca's scared of her parents.
288
00:15:05,905 --> 00:15:07,752
Her dad doesn't
let her go to school.
289
00:15:07,776 --> 00:15:09,667
Doesn't let her have friends.
290
00:15:09,691 --> 00:15:13,564
He hurts them.
291
00:15:15,044 --> 00:15:16,892
They used flashlights.
292
00:15:16,916 --> 00:15:20,156
Anytime that Becca
wanted to see Annie,
293
00:15:20,180 --> 00:15:22,810
she'd shine a flashlight
through Annie's window.
294
00:15:22,834 --> 00:15:24,725
Annie would wake up,
she'd go downstairs,
295
00:15:24,749 --> 00:15:26,205
unlock the door, and
Becca would come over.
296
00:15:26,229 --> 00:15:27,903
You're kidding me.
297
00:15:27,927 --> 00:15:30,079
Two nights ago, the night
that the Clartons disappeared,
298
00:15:30,103 --> 00:15:31,819
Becca shined a light
through Annie's window.
299
00:15:31,843 --> 00:15:33,778
I saw a man.
300
00:15:33,802 --> 00:15:36,085
He was walking
through their house.
301
00:15:36,109 --> 00:15:37,825
Did she get a good look at him?
302
00:15:37,849 --> 00:15:39,218
No, he disappeared
through the house.
303
00:15:39,242 --> 00:15:41,003
So I went to the back door.
304
00:15:41,027 --> 00:15:43,594
The man was leading Becca
and her parents outside.
305
00:15:44,769 --> 00:15:46,922
- Mrs. Clarton looked hurt.
- Jesus.
306
00:15:46,946 --> 00:15:48,662
Annie, why wouldn't
you say something?
307
00:15:48,686 --> 00:15:50,708
- I'm sorry.
- It's okay, it's okay, Annie.
308
00:15:50,732 --> 00:15:52,231
We're learning it
now. Just keep going.
309
00:15:52,255 --> 00:15:53,754
He put them in a car.
310
00:15:53,778 --> 00:15:56,670
Good, that's good.
What kind of car?
311
00:15:56,694 --> 00:15:57,933
A station wagon.
312
00:15:57,957 --> 00:15:59,871
One of those old ones.
313
00:16:01,090 --> 00:16:02,962
He drove away with them.
314
00:16:06,139 --> 00:16:09,074
We don't have a station wagon
on PODs outside that ATM.
315
00:16:09,098 --> 00:16:10,554
Yeah, but we do have a witness
316
00:16:10,578 --> 00:16:13,209
that puts a station wagon
outside the Clarton's house.
317
00:16:13,233 --> 00:16:14,993
I mean, it left and
went somewhere.
318
00:16:15,017 --> 00:16:17,213
So get everything going
in a five mile radius.
319
00:16:17,237 --> 00:16:20,042
It's a Mercury. It's a Mercury.
320
00:16:20,066 --> 00:16:22,566
We showed Annie a dozen
models, and she pointed right to it.
321
00:16:22,590 --> 00:16:25,047
I got one.
322
00:16:25,071 --> 00:16:26,700
Real close to the
Clartons' house,
323
00:16:26,724 --> 00:16:29,747
11:23 p.m., heading
northbound on Western.
324
00:16:29,771 --> 00:16:32,968
- Yep, I got him again.
- 11:29, Western and Franklin.
325
00:16:32,992 --> 00:16:34,491
Headed on 66.
326
00:16:34,515 --> 00:16:36,710
And those plates are
hot. They're stolen.
327
00:16:36,734 --> 00:16:37,798
That's him.
328
00:16:37,822 --> 00:16:40,018
Get those plates
out on an all-call.
329
00:16:40,042 --> 00:16:42,107
Five minutes later, he's
still going west on 66.
330
00:16:42,131 --> 00:16:44,090
- Just keep following.
- See where he leads us.
331
00:16:57,016 --> 00:16:58,819
We get the station
wagon pulling in here,
332
00:16:58,843 --> 00:17:00,996
and then we lose him.
333
00:17:01,020 --> 00:17:03,737
Well, he probably ditched
the car and swapped it.
334
00:17:03,761 --> 00:17:05,502
All right, let's fan out.
335
00:17:26,175 --> 00:17:29,178
- Jay.
- What do you got?
336
00:17:34,662 --> 00:17:35,900
They're the same sheets.
337
00:17:35,924 --> 00:17:38,709
They're the same
sheets from the house.
338
00:17:39,580 --> 00:17:40,842
Okay.
339
00:17:42,757 --> 00:17:44,063
Hold on.
340
00:17:49,894 --> 00:17:51,940
My God.
341
00:18:09,784 --> 00:18:11,327
Her mouth.
342
00:18:11,351 --> 00:18:14,093
Looks like she
doesn't have any teeth.
343
00:18:17,183 --> 00:18:19,248
- Or fingerprints.
- Yeah.
344
00:18:19,272 --> 00:18:21,250
Whoever killed her knew
what they were doing.
345
00:18:21,274 --> 00:18:23,687
No way we're gonna
get an ID off of her.
346
00:18:23,711 --> 00:18:25,689
The tech search and the
banks haven't found anything.
347
00:18:25,713 --> 00:18:27,299
We've got zero evidence.
348
00:18:27,323 --> 00:18:29,325
This looks like an
organized crime kill.
349
00:18:30,718 --> 00:18:33,349
Yeah, well, whoever did it,
350
00:18:33,373 --> 00:18:34,785
they killed her here,
351
00:18:34,809 --> 00:18:38,397
and burned her hands,
pulled her teeth out.
352
00:18:38,421 --> 00:18:39,833
Hopefully in that order.
353
00:18:39,857 --> 00:18:42,401
The offender drove directly
from the Clartons' home
354
00:18:42,425 --> 00:18:43,837
to this location.
355
00:18:43,861 --> 00:18:46,144
He had Becca and Ray in
the car when he killed Helen.
356
00:18:46,168 --> 00:18:48,103
He did that to her body
357
00:18:48,127 --> 00:18:50,496
in front of her little kid.
358
00:18:50,520 --> 00:18:51,758
Why?
359
00:18:51,782 --> 00:18:55,197
$1,500 out of
Ray's bank account?
360
00:18:55,221 --> 00:18:56,720
Hey, we got lucky.
361
00:18:56,744 --> 00:18:58,852
Security camera caught a
man in frame for a moment.
362
00:18:58,876 --> 00:19:01,333
There's no wagon or family,
but I think it's the offender.
363
00:19:01,357 --> 00:19:02,597
Might be enough for facial rec.
364
00:19:04,752 --> 00:19:06,251
Yo, Sarge, we got ID.
365
00:19:06,275 --> 00:19:08,427
Name's Alejandro Hermanez.
366
00:19:08,451 --> 00:19:09,907
His height and weight
matched the ATM video.
367
00:19:09,931 --> 00:19:12,692
- Priors?
- Nothing official.
368
00:19:12,716 --> 00:19:14,390
The FBI, they've
been investigating him.
369
00:19:14,414 --> 00:19:16,218
They like him as
a for-hire enforcer.
370
00:19:16,242 --> 00:19:18,176
He works in extortion
371
00:19:18,200 --> 00:19:19,699
and cleanup for
organized crime outlets,
372
00:19:19,723 --> 00:19:21,397
most recently the
Albanian syndicate.
373
00:19:21,421 --> 00:19:24,182
- So Ray upgraded.
- Decided to con the big men.
374
00:19:24,206 --> 00:19:25,488
That takes stones.
375
00:19:25,512 --> 00:19:28,447
Well, con is short
for confidence.
376
00:19:28,471 --> 00:19:30,188
This time it's short for stupid.
377
00:19:30,212 --> 00:19:32,451
It was definitely stupid.
378
00:19:32,475 --> 00:19:34,366
Last time Hermanez
got investigated,
379
00:19:34,390 --> 00:19:36,412
it was for a stash house theft.
380
00:19:37,741 --> 00:19:39,589
Somebody skimmed
money and dope off the top,
381
00:19:39,613 --> 00:19:41,286
and Alejandro put
him in the ground.
382
00:19:41,310 --> 00:19:43,810
And we found two pro-grade
traps behind a false wall
383
00:19:43,834 --> 00:19:45,247
in a cabinet downstairs.
384
00:19:45,271 --> 00:19:46,596
Let me guess. Both empty.
385
00:19:46,620 --> 00:19:48,163
Yeah, no signs of drug residue,
386
00:19:48,187 --> 00:19:49,686
- so it must've been cash.
- Fits.
387
00:19:49,710 --> 00:19:51,775
These guys love to bury
cash houses in plain sight.
388
00:19:51,799 --> 00:19:53,429
You get a normal
looking family with kids,
389
00:19:53,453 --> 00:19:55,735
safe neighborhood,
safe block, safe money.
390
00:19:55,759 --> 00:19:57,346
So we're thinking
Ray was dumb enough
391
00:19:57,370 --> 00:19:59,478
to steal from the
Albanians, skim off the top?
392
00:19:59,502 --> 00:20:00,740
Old habits die hard.
393
00:20:00,764 --> 00:20:03,265
Ray stolen from every
person he's ever met.
394
00:20:03,289 --> 00:20:05,745
Guy manipulates, controls
even his own family.
395
00:20:05,769 --> 00:20:06,920
He probably thought
he could skip town
396
00:20:06,944 --> 00:20:08,400
before they caught on.
397
00:20:08,424 --> 00:20:09,967
I mean, it explains why
Hermanez had to abduct him.
398
00:20:09,991 --> 00:20:11,360
He went to the
house, kills Helen
399
00:20:11,384 --> 00:20:12,665
to convince Ray to
give up that money.
400
00:20:12,689 --> 00:20:13,840
Right.
401
00:20:13,864 --> 00:20:15,451
But there's no way
it was only $1,500.
402
00:20:15,475 --> 00:20:17,627
I mean, those traps
can hide millions in cash.
403
00:20:18,739 --> 00:20:20,020
So if there's still
cash out there,
404
00:20:20,044 --> 00:20:22,632
Becca and Ray are still
alive. Hermanez is a pro.
405
00:20:22,656 --> 00:20:25,287
He won't kill them till
he gets all the cash back.
406
00:20:25,311 --> 00:20:26,375
It's possible.
407
00:20:26,399 --> 00:20:28,420
No, not just possible.
It's who Ray is.
408
00:20:28,444 --> 00:20:29,943
He would take
everything he could.
409
00:20:29,967 --> 00:20:32,598
All right, so where the
hell is Hermanez now?
410
00:20:32,622 --> 00:20:34,905
I don't know have any
LKAs, and the FBI's got zero.
411
00:20:34,929 --> 00:20:37,473
- I might have something.
- Hermanez has a car.
412
00:20:37,497 --> 00:20:38,996
It's registered to
a bogus address,
413
00:20:39,020 --> 00:20:41,477
but he got two tickets
in the last two months,
414
00:20:41,501 --> 00:20:43,957
three blocks from the
bathhouse that Vice ID'd.
415
00:20:43,981 --> 00:20:45,002
It's a brothel.
416
00:20:45,026 --> 00:20:46,699
Okay, so our guy's got a vice.
417
00:20:46,723 --> 00:20:48,527
Maybe somebody there
knows where he hangs his hat.
418
00:20:48,551 --> 00:20:50,399
All right, so you
two move on it.
419
00:20:50,423 --> 00:20:51,835
Get an ASA on board.
420
00:20:51,859 --> 00:20:54,253
If we find this guy, I
wanna know we're solid.
421
00:20:59,606 --> 00:21:02,391
Get you all set...
422
00:21:05,829 --> 00:21:07,396
It's this one.
423
00:21:09,746 --> 00:21:11,289
Chicago PD.
424
00:21:11,313 --> 00:21:12,508
Jesus. What the...
425
00:21:12,532 --> 00:21:13,770
You get up, get out.
I'm not touching you
426
00:21:13,794 --> 00:21:16,033
without your
clothes on. Let's go.
427
00:21:16,057 --> 00:21:17,948
You're not going
anywhere. Back up.
428
00:21:17,972 --> 00:21:19,515
Here.
429
00:21:19,539 --> 00:21:22,474
- The hell is going on?
- You Zara?
430
00:21:22,498 --> 00:21:23,780
We're looking for
Alejandro Hermanez.
431
00:21:23,804 --> 00:21:24,998
We're told he's
one of your regulars.
432
00:21:25,022 --> 00:21:26,261
I don't know what
you're talking about.
433
00:21:26,285 --> 00:21:28,350
No, we're not gonna do that.
434
00:21:28,374 --> 00:21:29,525
He kidnapped a 12-year-old girl.
435
00:21:29,549 --> 00:21:32,397
- He's gonna kill her.
- What?
436
00:21:32,421 --> 00:21:34,356
I'm assuming that you
know what he really is.
437
00:21:34,380 --> 00:21:36,445
So let's not pretend
that you weren't once 12,
438
00:21:36,469 --> 00:21:37,707
and that you don't
care about a little kid.
439
00:21:37,731 --> 00:21:38,925
Do you know where he lives?
440
00:21:38,949 --> 00:21:40,013
You ever pay
him a private visit,
441
00:21:40,037 --> 00:21:41,397
leave the bosses
out of their cut?
442
00:21:44,651 --> 00:21:46,890
Where does he live, Zara?
443
00:21:46,914 --> 00:21:48,370
Or I will happily arrest you
444
00:21:48,394 --> 00:21:49,588
and let the owners
of this place know
445
00:21:49,612 --> 00:21:50,937
you're the reason
we're shutting it down.
446
00:21:50,961 --> 00:21:52,841
What do you think they're
gonna do to you then?
447
00:21:54,748 --> 00:21:55,768
Where?
448
00:21:55,792 --> 00:21:57,379
Hegewisch.
449
00:21:57,403 --> 00:21:59,381
He lives outside Hegewisch.
450
00:22:16,378 --> 00:22:18,051
All right, this is the address.
451
00:22:18,075 --> 00:22:19,425
Yeah.
452
00:22:21,427 --> 00:22:22,839
Yeah, there's a trailer.
453
00:22:22,863 --> 00:22:24,841
Sarge, we're at
Alejandro's place.
454
00:22:24,865 --> 00:22:27,650
Jay, there's a shed.
They're in there.
455
00:22:28,608 --> 00:22:30,368
Sarge, there's a
shed on the property.
456
00:22:30,392 --> 00:22:31,761
It's got a padlock on it.
457
00:22:31,785 --> 00:22:33,806
Copy that. Hold eyes on it.
458
00:22:33,830 --> 00:22:35,068
There he is.
459
00:22:35,092 --> 00:22:36,790
Sarge, we got eyes on Hermanez.
460
00:22:39,880 --> 00:22:41,466
He's got a gun on him.
461
00:22:41,490 --> 00:22:42,598
We have every reason to believe
462
00:22:42,622 --> 00:22:44,034
she's in there right now.
463
00:22:44,058 --> 00:22:45,775
I hear you, but wait for backup.
464
00:22:45,799 --> 00:22:47,907
We're on with the
ASA. Hold an anchor.
465
00:22:47,931 --> 00:22:48,952
He's walking towards the shed.
466
00:22:48,976 --> 00:22:49,996
We need to move.
467
00:22:50,020 --> 00:22:52,414
Hailey.
468
00:22:54,155 --> 00:22:55,548
Hailey!
469
00:22:57,463 --> 00:22:59,832
Hands behind your back!
470
00:22:59,856 --> 00:23:01,878
Chicago PD. Do not fight me.
471
00:23:01,902 --> 00:23:02,966
- Hailey, you good?
- I'm good.
472
00:23:02,990 --> 00:23:04,010
You good?
473
00:23:04,034 --> 00:23:05,775
I'm good! Get on your knees.
474
00:23:08,474 --> 00:23:09,973
- What the hell's going on?
- The shed's clear.
475
00:23:09,997 --> 00:23:11,670
- You got him?
- Yeah, here.
476
00:23:11,694 --> 00:23:13,933
Don't move. Hailey, Hailey!
477
00:23:13,957 --> 00:23:16,458
- Hey, what's she doing?
- You can't just go into my home!
478
00:23:16,482 --> 00:23:19,006
Shut up, shut up. Come here.
479
00:23:24,098 --> 00:23:25,752
Becca?
480
00:23:30,931 --> 00:23:32,846
Becca?
481
00:24:04,530 --> 00:24:08,031
So are we no longer
listening to direct orders?
482
00:24:08,055 --> 00:24:09,336
Becca could've
been in that shed.
483
00:24:09,360 --> 00:24:11,362
You didn't have an
arrest warrant in hand.
484
00:24:12,538 --> 00:24:14,994
You didn't even
have a search warrant.
485
00:24:15,018 --> 00:24:17,170
Sarge, Hermanez
had a gun in plain sight,
486
00:24:17,194 --> 00:24:19,545
so if they had been in there...
487
00:24:21,068 --> 00:24:24,003
All right, get the little
girl, Annie, back in here.
488
00:24:24,027 --> 00:24:26,856
Get her to confirm
Hermanez in a six-pack.
489
00:24:34,908 --> 00:24:36,451
And if we hadn't seen the gun?
490
00:24:39,608 --> 00:24:43,327
- I would've moved anyway.
- She could've been in that shed.
491
00:24:46,615 --> 00:24:48,245
We'll get it
backstopped by an ASA.
492
00:24:48,269 --> 00:24:50,508
It's exigent
circumstances. She's a kid.
493
00:25:05,373 --> 00:25:07,090
I just need you to
look at these photos
494
00:25:07,114 --> 00:25:09,179
and tell me if you recognize
the man that you saw
495
00:25:09,203 --> 00:25:11,510
the night Becca
disappeared, okay?
496
00:25:18,734 --> 00:25:20,606
Is Becca gonna be okay?
497
00:25:22,651 --> 00:25:25,238
I don't know for sure,
498
00:25:25,262 --> 00:25:26,718
but we're doing
absolutely everything
499
00:25:26,742 --> 00:25:28,439
in our power to find her.
500
00:25:30,354 --> 00:25:32,618
I'm sorry. I don't
know who it was.
501
00:25:33,662 --> 00:25:35,098
Okay.
502
00:25:42,149 --> 00:25:43,430
Tell you what, we're
gonna do it one more time,
503
00:25:43,454 --> 00:25:45,607
and this time,
504
00:25:45,631 --> 00:25:48,547
I want you to look
really slowly, okay?
505
00:25:59,688 --> 00:26:01,472
Him.
506
00:26:02,343 --> 00:26:04,582
It was him. I saw him.
507
00:26:04,606 --> 00:26:05,999
Great.
508
00:26:16,705 --> 00:26:18,770
I mean, do you understand?
509
00:26:18,794 --> 00:26:21,730
Let me run it down for you.
We have an eye witness
510
00:26:21,754 --> 00:26:23,645
that confirms you were
in the Clartons' house.
511
00:26:23,669 --> 00:26:26,256
We have you on toll
cams in the station wagon.
512
00:26:26,280 --> 00:26:27,649
We have you at the underpass.
513
00:26:27,673 --> 00:26:31,174
We have your DNA on Helen.
514
00:26:31,198 --> 00:26:34,003
- We got you locked in.
- You gonna die in the cage.
515
00:26:34,027 --> 00:26:35,667
So there's no point
in not talking to us.
516
00:26:37,508 --> 00:26:39,704
Where are Becca and Ray?
517
00:26:39,728 --> 00:26:41,793
It doesn't really matter
what you say to me,
518
00:26:41,817 --> 00:26:44,317
'cause I can whisper
to them that you sang
519
00:26:44,341 --> 00:26:46,537
and make sure you
end up in a cell block
520
00:26:46,561 --> 00:26:49,129
where they can reach
you, do what they want.
521
00:26:50,347 --> 00:26:52,195
We don't care about Ray.
522
00:26:52,219 --> 00:26:53,326
In case you
hadn't figured it out,
523
00:26:53,350 --> 00:26:55,024
his name's not even Ray Clarton.
524
00:26:55,048 --> 00:26:57,809
He's a low-ranked conman
who beats his wife and kid.
525
00:26:57,833 --> 00:26:59,681
What we care about is the kid.
526
00:26:59,705 --> 00:27:01,683
You tell us where
we can find her,
527
00:27:01,707 --> 00:27:04,294
we're gonna put you down
as a cooperating defendant.
528
00:27:04,318 --> 00:27:06,383
Good cell block,
prison you choose,
529
00:27:06,407 --> 00:27:08,017
minimum sentence.
530
00:27:08,627 --> 00:27:11,412
Kid doesn't deserve to be
punished for her dad's sins.
531
00:27:12,761 --> 00:27:15,285
So you get a deal.
532
00:27:16,635 --> 00:27:19,701
I don't know who
these people are.
533
00:27:19,725 --> 00:27:22,162
I don't know why
you entered my home.
534
00:27:26,253 --> 00:27:28,472
I'm very sorry.
535
00:27:31,432 --> 00:27:33,715
They're alive. We can break him.
536
00:27:33,739 --> 00:27:35,542
Yeah, he's messing with us.
537
00:27:35,566 --> 00:27:37,196
'Cause he knows
we don't have enough.
538
00:27:37,220 --> 00:27:38,720
All right, what else do we have?
539
00:27:38,744 --> 00:27:41,157
Phone's clean. Nothing on cams.
540
00:27:41,181 --> 00:27:44,203
His car's GPS shows
movement earlier this morning.
541
00:27:45,489 --> 00:27:48,294
Hermanez drove to a
PO box in Humboldt Park.
542
00:27:48,318 --> 00:27:51,646
I confirmed with the staff
that Ray owns a PO box there.
543
00:27:51,670 --> 00:27:54,649
Hermanez accessed the
box. He left with that bag.
544
00:27:54,673 --> 00:27:57,390
Two blocks later, it looks like
he made a physical exchange.
545
00:27:57,414 --> 00:27:58,870
So they got their money back.
546
00:27:58,894 --> 00:28:00,655
Ray told Hermanez
where he was hiding it.
547
00:28:00,679 --> 00:28:02,787
All right, do we have
any other leverage?
548
00:28:02,811 --> 00:28:04,223
His financials are pretty clean,
549
00:28:04,247 --> 00:28:06,225
but he does make
one deposit each month
550
00:28:06,249 --> 00:28:08,358
to a long-term care facility.
551
00:28:08,382 --> 00:28:09,576
Other than that,
I don't have any...
552
00:28:09,600 --> 00:28:10,665
We can use that.
553
00:28:10,689 --> 00:28:12,754
Hermanez is probably
paying for family.
554
00:28:12,778 --> 00:28:15,800
We know he doesn't have any
documented family in the U.S.,
555
00:28:15,824 --> 00:28:17,628
so they must be illegal.
556
00:28:17,652 --> 00:28:19,761
So we confirm
their non citizenship,
557
00:28:19,785 --> 00:28:21,830
and we threaten him with ICE.
558
00:28:22,657 --> 00:28:25,767
All right, there's no
guarantee he'll talk for that,
559
00:28:25,791 --> 00:28:27,769
and we can't threaten
him unless we know
560
00:28:27,793 --> 00:28:29,858
who it is he's paying
for, ID their citizenship.
561
00:28:29,882 --> 00:28:31,250
So we ID them.
562
00:28:31,274 --> 00:28:33,209
Well, the problem
is, that's illegal.
563
00:28:33,233 --> 00:28:34,427
We can't contact ICE.
564
00:28:34,451 --> 00:28:35,515
Can't even ask
about citizenship.
565
00:28:35,539 --> 00:28:37,300
You can as a private citizen.
566
00:28:37,324 --> 00:28:39,519
It's still illegal. I
think you know that.
567
00:28:39,543 --> 00:28:41,347
Okay, but it's also all we got.
568
00:28:41,371 --> 00:28:42,566
This is a little girl.
569
00:28:42,590 --> 00:28:44,350
She hasn't been
protected a day in her life.
570
00:28:44,374 --> 00:28:46,788
Doesn't know that she
can be, that she should be.
571
00:28:46,812 --> 00:28:48,790
And if there's a chance
that she could still be alive,
572
00:28:48,814 --> 00:28:50,661
then we protect her.
573
00:28:50,685 --> 00:28:52,576
We will.
574
00:28:52,600 --> 00:28:53,795
Just not that way.
575
00:28:53,819 --> 00:28:54,883
Sarge, it could work,
576
00:28:54,907 --> 00:28:56,517
and we've crossed
worse lines before.
577
00:28:59,650 --> 00:29:01,435
Did you not hear me say no?
578
00:29:10,357 --> 00:29:12,185
All right, look.
579
00:29:13,795 --> 00:29:15,947
This is simple.
580
00:29:15,971 --> 00:29:18,733
Ray and Becca are
somewhere. Wherever that is,
581
00:29:18,757 --> 00:29:21,779
there's gonna be a
clear link to Hermanez.
582
00:29:21,803 --> 00:29:24,240
So find it now.
583
00:29:39,952 --> 00:29:42,539
Hey, Hailey.
584
00:29:42,563 --> 00:29:43,825
What's going on?
585
00:29:45,348 --> 00:29:47,283
Come on, you're not going
there anyway, so just stop.
586
00:29:47,307 --> 00:29:48,806
No one's gonna even know I went.
587
00:29:48,830 --> 00:29:51,504
Yeah, what are you gonna
do with the information?
588
00:29:51,528 --> 00:29:52,679
How's no one gonna know
589
00:29:52,703 --> 00:29:54,159
when you use it in
the interview room?
590
00:29:54,183 --> 00:29:55,682
I'll figure that part out if
there's anything usable.
591
00:29:55,706 --> 00:29:57,032
What is going on?
592
00:29:57,056 --> 00:29:59,469
- There's a little kid missing.
- I know that.
593
00:29:59,493 --> 00:30:02,689
What's going on
with you? What all this.
594
00:30:02,713 --> 00:30:04,866
- You're spinning out.
- Spinning out?
595
00:30:04,890 --> 00:30:06,737
Yeah, you're gonna
tell me you're not?
596
00:30:06,761 --> 00:30:08,695
You're gonna tell me it's
fine? That you're all good,
597
00:30:08,719 --> 00:30:11,505
then shut me out, go
jeopardize your job some more?
598
00:30:12,854 --> 00:30:14,527
I don't know if
it's Ray or Becca,
599
00:30:14,551 --> 00:30:16,007
or if this all reminds
you of your past,
600
00:30:16,031 --> 00:30:17,704
but something's wrong. I
just want you to talk to me
601
00:30:17,728 --> 00:30:20,403
and tell me how you're
feeling so I can help you.
602
00:30:20,427 --> 00:30:21,970
So you can help?
603
00:30:21,994 --> 00:30:23,822
What do you wanna know, Jay?
604
00:30:25,432 --> 00:30:27,627
Why I'm crossing lines?
Why I'm fine with it?
605
00:30:27,651 --> 00:30:30,892
Why I shut you out? Why
I shut down this morning?
606
00:30:30,916 --> 00:30:32,395
No, that's not it at all.
607
00:30:34,528 --> 00:30:35,984
But this is what you do.
608
00:30:36,008 --> 00:30:37,376
Okay.
609
00:30:37,400 --> 00:30:39,726
So then why don't you
ask the real question?
610
00:30:39,750 --> 00:30:41,903
"What's wrong with me,
exactly how screwed up am I,
611
00:30:41,927 --> 00:30:43,927
and at what point do you
cut your losses and run?"
612
00:30:46,496 --> 00:30:49,456
Because that's what
you wanna know, Jay.
613
00:30:53,764 --> 00:30:55,418
I can't answer that.
614
00:31:34,414 --> 00:31:37,175
- Where are we?
- Nowhere.
615
00:31:37,199 --> 00:31:40,831
We ran every cell,
tower, POD. Nothing.
616
00:31:40,855 --> 00:31:42,224
Hermanez never left his property
617
00:31:42,248 --> 00:31:44,052
except to go to the PO box.
618
00:31:44,076 --> 00:31:45,773
I don't know where he took them.
619
00:31:48,167 --> 00:31:49,318
Maybe they've been dead
620
00:31:49,342 --> 00:31:51,126
the whole time we've
been looking for them.
621
00:31:52,998 --> 00:31:55,237
Best and worst
lottery in the world
622
00:31:55,261 --> 00:31:57,916
Parents you get,
kind of love you get.
623
00:31:58,960 --> 00:32:00,155
Yeah.
624
00:32:00,179 --> 00:32:01,547
You have to carry the
score around with you
625
00:32:01,571 --> 00:32:03,399
for the rest of your life.
626
00:32:06,228 --> 00:32:08,448
There's just something
about this girl.
627
00:32:10,972 --> 00:32:12,539
She took his hand.
628
00:32:14,933 --> 00:32:16,282
She's just so...
629
00:32:18,197 --> 00:32:20,199
Trapped in it.
630
00:32:33,299 --> 00:32:34,972
He was walking to his shed.
631
00:32:37,129 --> 00:32:40,238
Hermanez had his gun on him,
and he was walking to his shed.
632
00:32:40,262 --> 00:32:41,413
Okay.
633
00:32:41,437 --> 00:32:43,415
Can we get blueprints
of the property?
634
00:32:47,617 --> 00:32:49,334
- He buried them.
- What?
635
00:32:49,358 --> 00:32:51,249
We never saw Hermanez
leave his property
636
00:32:51,273 --> 00:32:53,860
after the PO box
because he didn't have to.
637
00:32:53,884 --> 00:32:56,951
Hermanez lives at the edge
of industrial land in Hegewisch.
638
00:32:56,975 --> 00:32:59,127
His trailer is right
where a factory was.
639
00:32:59,151 --> 00:33:00,737
Now the factory's gone,
640
00:33:00,761 --> 00:33:03,479
but that whole area is filled
with underground storage tanks.
641
00:33:03,503 --> 00:33:06,525
Hermanez has three
of them on his property.
642
00:33:06,549 --> 00:33:10,138
Hermanez left, went to the
PO box, picked up the cash,
643
00:33:10,162 --> 00:33:13,141
dropped it off, came back.
Jay and I were pulling up
644
00:33:13,165 --> 00:33:15,665
as he was walking to
his shed with his gun.
645
00:33:15,689 --> 00:33:17,928
He was on his way to kill them.
646
00:33:17,952 --> 00:33:19,538
We just got there first.
647
00:33:19,562 --> 00:33:21,173
They're still there.
648
00:33:23,175 --> 00:33:25,327
Victims are a tender aged female
649
00:33:25,351 --> 00:33:26,981
and an adult male.
650
00:33:27,005 --> 00:33:30,114
We have credible intelligence
they're buried in this ground.
651
00:33:30,138 --> 00:33:32,682
So we're conduct a grid,
652
00:33:32,706 --> 00:33:34,423
we separate three feet apart
653
00:33:34,447 --> 00:33:36,884
and search every
inch of this property.
654
00:33:38,059 --> 00:33:39,321
Address off of me.
655
00:33:45,110 --> 00:33:46,285
Let's go.
656
00:34:04,564 --> 00:34:06,368
Hold on.
657
00:34:06,392 --> 00:34:08,089
I got something.
658
00:34:13,529 --> 00:34:15,464
- I got an edge.
- You got an edge?
659
00:34:15,488 --> 00:34:17,055
Yeah, here. Come on.
660
00:34:40,687 --> 00:34:42,404
She's alive!
661
00:34:42,428 --> 00:34:45,407
Get those paramedics
over here now!
662
00:34:45,431 --> 00:34:47,607
Father's DOA!
663
00:34:59,097 --> 00:35:01,249
I gotcha, I gotcha.
664
00:35:01,273 --> 00:35:04,102
Hi, sweetie. It's okay.
665
00:35:05,103 --> 00:35:06,384
It's okay. I got you.
666
00:35:06,408 --> 00:35:09,629
It's okay.
667
00:35:11,587 --> 00:35:14,436
Hey, I'm Hailey.
668
00:35:14,460 --> 00:35:17,071
It's okay, no one else
is gonna hurt you, okay?
669
00:35:18,116 --> 00:35:21,225
I got you. I got you.
670
00:35:21,249 --> 00:35:23,121
Okay?
671
00:35:30,215 --> 00:35:33,281
- You're still here?
- Yeah.
672
00:35:33,305 --> 00:35:35,761
I'm guessing for the
same reason you are.
673
00:35:35,785 --> 00:35:38,397
I'm waiting for Med to
call, give Becca the all clear.
674
00:35:40,225 --> 00:35:43,117
She ID'd Hermanez.
675
00:35:43,141 --> 00:35:46,468
She's lucid, calm.
676
00:35:46,492 --> 00:35:48,146
Strong kid.
677
00:35:50,191 --> 00:35:51,821
I was gonna get some
coffee. You want some?
678
00:35:51,845 --> 00:35:53,238
Yeah.
679
00:35:55,544 --> 00:35:58,741
You know, if I wasn't
working with you
680
00:35:58,765 --> 00:36:00,743
and Jay
681
00:36:00,767 --> 00:36:03,093
I would've used ICE.
682
00:36:03,117 --> 00:36:05,380
I know. Wouldn't have worked.
683
00:36:07,165 --> 00:36:09,186
Hermanez never would've talked.
684
00:36:09,210 --> 00:36:10,709
Yeah.
685
00:36:10,733 --> 00:36:13,712
I would've crossed a line
only to have run out of time.
686
00:36:13,736 --> 00:36:15,236
Wouldn't have figured
out where they were.
687
00:36:15,260 --> 00:36:18,480
Would've just done
it blindly to break him.
688
00:36:19,481 --> 00:36:21,570
What does that say about me?
689
00:36:22,658 --> 00:36:25,792
- You want an honest answer?
- Wait, you got one?
690
00:36:33,234 --> 00:36:36,822
He says you became a cop
691
00:36:36,846 --> 00:36:38,259
because when
you were a little kid,
692
00:36:38,283 --> 00:36:40,459
your dad beat your
mom, beat you.
693
00:36:42,112 --> 00:36:45,614
You couldn't do
anything about it 'cause
694
00:36:45,638 --> 00:36:48,380
you were just a child.
He was bigger than you.
695
00:36:50,773 --> 00:36:53,317
You don't know my family.
696
00:36:53,341 --> 00:36:54,690
I know you.
697
00:36:56,649 --> 00:36:58,714
My dad's not some
villain from a Gothic novel.
698
00:36:58,738 --> 00:37:00,542
I get that.
699
00:37:00,566 --> 00:37:03,656
Hailey, you got a
gun and a badge.
700
00:37:05,571 --> 00:37:07,137
You're bigger now.
701
00:37:09,749 --> 00:37:11,577
So every monster
I see is my dad?
702
00:37:15,233 --> 00:37:16,688
Are they?
703
00:37:16,712 --> 00:37:19,387
Every hurt little kid is me?
704
00:37:19,411 --> 00:37:22,501
What, am I unfit to be a cop?
705
00:37:23,937 --> 00:37:26,766
If you're unfit, I'm unfit.
706
00:37:30,160 --> 00:37:32,269
You're not the first person
to psychoanalyze me,
707
00:37:32,293 --> 00:37:33,512
not even today.
708
00:37:35,340 --> 00:37:37,255
I'm sure that's true.
709
00:37:42,347 --> 00:37:44,697
Hey, you're good at this job...
710
00:37:46,438 --> 00:37:48,527
For the same reasons
you're bad at it.
711
00:37:52,313 --> 00:37:54,335
You control yourself
712
00:37:54,359 --> 00:37:55,838
miraculously well.
713
00:37:58,276 --> 00:37:59,557
You were calm,
714
00:37:59,581 --> 00:38:02,584
balanced, unemotional...
715
00:38:05,718 --> 00:38:08,329
Till something touches
that bruised part of you...
716
00:38:12,681 --> 00:38:14,466
And you lose all control.
717
00:38:17,338 --> 00:38:19,253
I don't wanna be that way.
718
00:38:21,647 --> 00:38:23,431
- I don't.
- I know.
719
00:38:25,215 --> 00:38:27,305
And you can find
a way not to be.
720
00:38:29,655 --> 00:38:31,831
'Cause I think this way.
721
00:38:34,790 --> 00:38:37,315
I really think this
way's gonna cost you.
722
00:39:00,338 --> 00:39:02,359
You came.
723
00:39:02,383 --> 00:39:03,732
You asked me to.
724
00:39:09,434 --> 00:39:11,281
I don't think I
ever really learned
725
00:39:11,305 --> 00:39:12,611
how to do it properly.
726
00:39:14,352 --> 00:39:16,919
Relationships, intimacy.
727
00:39:18,443 --> 00:39:20,314
Telling people how I feel.
728
00:39:22,403 --> 00:39:23,723
You couldn't do
that in my house.
729
00:39:25,885 --> 00:39:27,602
When I was a kid,
being told "I love you"
730
00:39:27,626 --> 00:39:31,301
was always after "I'm sorry."
They were the same thing.
731
00:39:31,325 --> 00:39:32,998
"I'm sorry I hurt you.
It won't happen again.
732
00:39:33,022 --> 00:39:34,328
I love you."
733
00:39:36,330 --> 00:39:37,786
And you know,
734
00:39:37,810 --> 00:39:40,354
I believe it every time.
735
00:39:40,378 --> 00:39:42,704
And they did love me,
736
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
but then a day
later, a week later...
737
00:39:50,562 --> 00:39:53,541
Maybe there's some part of me
738
00:39:53,565 --> 00:39:54,890
that every time I
hear "I love you,"
739
00:39:54,914 --> 00:39:56,916
I'm just waiting for the punch.
740
00:39:57,917 --> 00:40:00,398
For the "I'm sorry"
that's gonna come.
741
00:40:03,923 --> 00:40:06,423
Look, I don't know
how to do this,
742
00:40:06,447 --> 00:40:08,077
but I want to.
743
00:40:10,973 --> 00:40:13,387
I want to so badly.
744
00:40:14,803 --> 00:40:16,564
I wanna be with you,
745
00:40:16,588 --> 00:40:19,305
I wanna learn to do this,
746
00:40:19,329 --> 00:40:21,984
I want to be better.
747
00:40:31,994 --> 00:40:33,953
Then we'll figure it out.
748
00:40:38,523 --> 00:40:40,655
'Cause I wanna be with you too.
749
00:40:42,440 --> 00:40:45,399
And I'm not going
anywhere, Hailey.
750
00:40:49,621 --> 00:40:50,970
Really, I'm not.
751
00:40:56,758 --> 00:40:58,325
Jay, I do.
752
00:40:59,631 --> 00:41:02,460
I love you so much.
54079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.