All language subtitles for Chanc020.HDRip.XviD.A

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,134 --> 00:01:09,402 I will rematch him. 2 00:01:09,435 --> 00:01:10,335 I will rematch him. 3 00:01:10,368 --> 00:01:11,570 Oh, okay, get up there. 4 00:01:15,875 --> 00:01:16,676 Have a conversation about who goes first 5 00:01:16,709 --> 00:01:19,478 and who goes second, who goes third. 6 00:01:19,512 --> 00:01:20,513 What do you want to do? 7 00:01:20,546 --> 00:01:21,848 You wanna hit some? 8 00:01:21,881 --> 00:01:22,715 Yeah. 9 00:01:28,153 --> 00:01:29,688 There you go. 10 00:01:41,799 --> 00:01:42,602 Wow. 11 00:01:43,701 --> 00:01:44,703 That's the real deal. 12 00:01:46,171 --> 00:01:47,840 How you doing son, let's try it again. 13 00:01:50,543 --> 00:01:51,344 What's your name? 14 00:01:51,376 --> 00:01:52,477 Chance. 15 00:01:52,510 --> 00:01:53,313 Chance. 16 00:01:54,245 --> 00:01:56,149 That's an awesome name. 17 00:01:56,182 --> 00:01:59,152 All right Chance, we're gonna do it again, same energy, 18 00:01:59,185 --> 00:02:02,856 but I want you to keep your eyes right here on this dot. 19 00:02:03,923 --> 00:02:04,924 Mm-hm. 20 00:02:04,956 --> 00:02:05,757 Yeah? 21 00:02:05,790 --> 00:02:07,393 Hear my voice. 22 00:02:07,426 --> 00:02:08,228 Kill that dot. 23 00:02:15,668 --> 00:02:16,801 Again. 24 00:02:16,835 --> 00:02:18,138 Kill that dot. 25 00:02:20,939 --> 00:02:22,441 Again. 26 00:02:24,475 --> 00:02:27,346 Swing like you're coming out of your shoes, Chance. 27 00:02:31,317 --> 00:02:32,617 Chance, I want you to swing like that 28 00:02:32,651 --> 00:02:34,687 for the rest of your life. 29 00:02:34,719 --> 00:02:35,521 You're a hitter. 30 00:02:37,590 --> 00:02:38,491 All right, next. 31 00:02:38,524 --> 00:02:39,692 Who wants to kill the dot? 32 00:02:39,724 --> 00:02:40,859 Me! 33 00:02:56,008 --> 00:02:57,909 All right, play's at first. 34 00:02:57,943 --> 00:02:58,878 Pay attention. 35 00:03:01,847 --> 00:03:02,848 Ben! 36 00:03:02,881 --> 00:03:03,682 Get your head in the game. 37 00:03:03,716 --> 00:03:04,884 What are you doing? 38 00:03:04,917 --> 00:03:06,451 Play's at first means pay attention. 39 00:03:06,485 --> 00:03:08,287 Yeah, pay attention Ben. 40 00:03:08,319 --> 00:03:09,555 Chance, go two! 41 00:03:14,960 --> 00:03:16,296 Come on, Chance! 42 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 Come on, get your gloves down! 43 00:03:23,868 --> 00:03:25,737 Chance, keep throwing hard. 44 00:03:29,875 --> 00:03:30,710 Go one! 45 00:03:35,948 --> 00:03:37,817 Come on, hit your cutoff man! 46 00:03:37,849 --> 00:03:39,418 Heck of an arm, boy. 47 00:03:39,450 --> 00:03:41,253 There's nothing there, let's go. 48 00:03:41,287 --> 00:03:41,920 Come on! 49 00:03:46,292 --> 00:03:47,425 Your son seems sensitive. 50 00:03:47,459 --> 00:03:48,593 Yeah. 51 00:03:48,627 --> 00:03:50,396 Yeah he don't handle stress well. 52 00:03:50,429 --> 00:03:51,597 When he was a baby he'd cry 53 00:03:51,629 --> 00:03:52,931 until he turned blue and passed out. 54 00:03:53,998 --> 00:03:55,400 Really? 55 00:03:55,433 --> 00:03:56,034 I never heard of that. 56 00:03:56,068 --> 00:03:57,003 Yup. 57 00:03:57,036 --> 00:03:58,670 He was my little blue baby. 58 00:03:58,704 --> 00:04:01,274 Had to take him to the hospital a couple of times. 59 00:04:01,306 --> 00:04:02,674 He's around any kind of confrontation 60 00:04:02,707 --> 00:04:05,578 he'll just run off and cry. 61 00:04:05,610 --> 00:04:06,945 Born intense, my kind of guy. 62 00:04:08,614 --> 00:04:10,716 You think baseball will help with that? 63 00:04:10,748 --> 00:04:12,418 Baseball helps with everything. 64 00:04:14,485 --> 00:04:16,656 Don't be afraid to make mistakes, Chance! 65 00:04:16,689 --> 00:04:17,757 Don't think. 66 00:04:17,790 --> 00:04:18,724 Train the eyes. 67 00:04:18,757 --> 00:04:19,992 Find the dime in his glove. 68 00:04:20,024 --> 00:04:21,493 Okay I got this. 69 00:04:24,396 --> 00:04:25,031 Go two. 70 00:04:31,103 --> 00:04:33,006 He's gonna like playing for you. 71 00:04:34,072 --> 00:04:35,875 All right boys, listen up. 72 00:04:35,908 --> 00:04:37,410 Everybody see this? 73 00:04:37,442 --> 00:04:38,043 Yeah. 74 00:04:38,076 --> 00:04:39,045 Say yes sir. 75 00:04:39,077 --> 00:04:40,779 Yes, sir! 76 00:04:41,913 --> 00:04:43,783 Can anybody tell me what it is? 77 00:04:43,815 --> 00:04:44,849 It's a rabbit. 78 00:04:44,882 --> 00:04:46,519 Wrong. 79 00:04:46,552 --> 00:04:48,354 This is the enemy. 80 00:04:49,754 --> 00:04:52,925 I want you to imagine that this little floppy eared demon 81 00:04:52,958 --> 00:04:54,927 has hit your mother in the head. 82 00:04:54,959 --> 00:04:56,895 He stole her carrots and he's run away. 83 00:04:56,928 --> 00:04:59,931 And the only thing that you've got to stop him with is this. 84 00:05:01,100 --> 00:05:03,769 Now I want you to take a couple steps 85 00:05:03,802 --> 00:05:05,371 and I want you to throw as hard as you can 86 00:05:05,403 --> 00:05:08,440 and bean this little sucker in the head. 87 00:05:08,473 --> 00:05:09,074 Can you do that? 88 00:05:09,108 --> 00:05:09,942 Yes, sir! 89 00:05:12,076 --> 00:05:13,612 No laughing! 90 00:05:14,446 --> 00:05:15,948 I need warriors. 91 00:05:15,980 --> 00:05:17,582 Who wants to kill the rabbit? 92 00:05:17,615 --> 00:05:19,418 Yeah! 93 00:05:19,451 --> 00:05:20,386 Okay, come over here. 94 00:05:20,418 --> 00:05:21,653 Take a couple steps. 95 00:05:21,687 --> 00:05:23,889 Take a couple steps and hit the rabbit. 96 00:05:23,922 --> 00:05:25,391 All right, one more time. 97 00:05:28,726 --> 00:05:29,527 Come on, Tank. 98 00:05:29,560 --> 00:05:30,395 Come on, Tank. 99 00:05:30,428 --> 00:05:31,529 Here you go buddy. 100 00:05:31,562 --> 00:05:32,464 Take two steps. 101 00:05:32,497 --> 00:05:34,132 Take two steps and throw. 102 00:05:34,165 --> 00:05:35,999 Better. 103 00:05:36,935 --> 00:05:38,004 You got it in you. 104 00:05:39,036 --> 00:05:40,839 All right, next time. 105 00:05:40,872 --> 00:05:41,873 Yay! 106 00:05:42,908 --> 00:05:44,843 One more time, here you go. 107 00:05:46,745 --> 00:05:47,545 Oh! 108 00:05:48,747 --> 00:05:49,848 Everybody put their hands together for that young man. 109 00:05:51,850 --> 00:05:53,386 We're gonna eat rabbit stew tonight. 110 00:05:53,418 --> 00:05:54,120 Try it again. 111 00:05:54,153 --> 00:05:56,756 We're gonna eat rabbit stew. 112 00:05:58,490 --> 00:06:01,394 All the way, smudge it down. 113 00:06:01,427 --> 00:06:02,694 Do you like it? 114 00:06:03,728 --> 00:06:06,564 You are gonna look so scary. 115 00:06:06,598 --> 00:06:08,867 You're gonna look like a bunch of wild Indians. 116 00:06:08,901 --> 00:06:10,502 We're not the Indians, we're the Flash. 117 00:06:10,536 --> 00:06:11,704 Oh, I know. 118 00:06:12,904 --> 00:06:13,938 Let's see. 119 00:06:13,971 --> 00:06:14,973 Oh yeah, looks good. 120 00:06:17,442 --> 00:06:18,144 You ready to go? 121 00:06:19,845 --> 00:06:20,846 Yeah. 122 00:06:20,879 --> 00:06:21,947 Yeah? 123 00:06:21,980 --> 00:06:24,016 All right boys, let's gather up, let's gather up! 124 00:06:26,517 --> 00:06:28,052 You guys look awesome. 125 00:06:28,086 --> 00:06:29,422 Hats off. 126 00:06:29,454 --> 00:06:30,423 Bow your hearts. 127 00:06:31,956 --> 00:06:34,993 Dear Lord, I ask your blessing on these boys. 128 00:06:35,026 --> 00:06:37,062 Make them as tough on the inside 129 00:06:37,095 --> 00:06:38,931 as they look on the outside. 130 00:06:38,963 --> 00:06:40,031 Amen. 131 00:06:40,064 --> 00:06:40,966 Amen. 132 00:06:40,999 --> 00:06:42,600 All right, get your gloves. 133 00:06:42,634 --> 00:06:45,104 Let's go, let's go scare some six year olds! 134 00:06:45,137 --> 00:06:46,572 Yeah! 135 00:06:46,605 --> 00:06:47,605 Yeah, let's go scare some six year olds. 136 00:08:42,955 --> 00:08:45,224 Come on, run run run! 137 00:08:46,091 --> 00:08:47,927 Give me your attention. 138 00:08:47,960 --> 00:08:49,894 Now, if you're thinking, 139 00:08:49,927 --> 00:08:53,865 you can only do 40 things at once. 140 00:08:53,899 --> 00:08:55,768 But if you're playing wild, 141 00:08:55,801 --> 00:08:59,338 your subconscious can do 11 million things at once. 142 00:08:59,370 --> 00:09:01,706 Like when you're dreaming. 143 00:09:01,740 --> 00:09:02,674 What's better? 144 00:09:02,707 --> 00:09:03,942 11 million or 40? 145 00:09:03,975 --> 00:09:05,644 11 million. 146 00:09:05,677 --> 00:09:07,812 Brad, my math wiz. 147 00:09:07,846 --> 00:09:10,149 All right, so the question is, 148 00:09:10,182 --> 00:09:12,317 how do we tap into our subconscious? 149 00:09:14,251 --> 00:09:16,087 Everybody close your eyes. 150 00:09:16,120 --> 00:09:17,956 Put your gloves down. 151 00:09:17,990 --> 00:09:21,760 Now I want you to listen and find the smallest sound. 152 00:09:26,631 --> 00:09:27,299 What do you hear? 153 00:09:29,999 --> 00:09:30,869 - A car. - A lawnmower. 154 00:09:30,902 --> 00:09:32,972 A car, a lawnmower, okay. 155 00:09:33,004 --> 00:09:33,938 Which one? 156 00:09:33,971 --> 00:09:35,173 The smallest one. 157 00:09:35,206 --> 00:09:36,008 Ben's stomach. 158 00:09:38,176 --> 00:09:39,345 That's not small, have you seen the boy eat? 159 00:09:42,380 --> 00:09:43,848 Chance, what do you hear? 160 00:09:45,082 --> 00:09:46,651 Birds. 161 00:09:46,684 --> 00:09:47,885 Birds. 162 00:09:47,918 --> 00:09:49,888 I hear birds. 163 00:09:49,921 --> 00:09:51,023 Good. 164 00:09:51,056 --> 00:09:51,824 Everybody open your eyes. 165 00:09:51,856 --> 00:09:52,857 Pick up your gloves. 166 00:09:53,792 --> 00:09:56,795 From now on, when I say birds, 167 00:09:56,827 --> 00:10:00,966 the only thing you see in the world is a baseball. 168 00:10:00,999 --> 00:10:02,334 No thinking. 169 00:10:02,366 --> 00:10:03,935 Block out everything else. 170 00:10:03,969 --> 00:10:05,971 Even our girlfriends? 171 00:10:08,907 --> 00:10:10,109 You're six years old, 172 00:10:10,142 --> 00:10:11,410 you're not allowed to have girlfriends. 173 00:10:12,376 --> 00:10:13,846 All right, how many popups 174 00:10:13,879 --> 00:10:15,813 do you think you guys can catch in a row? 175 00:10:15,846 --> 00:10:16,948 - 30. - 20. 176 00:10:16,981 --> 00:10:17,982 - 11! - 50! 177 00:10:18,984 --> 00:10:19,985 Think you can do 10? 178 00:10:20,018 --> 00:10:20,985 Yeah! 179 00:10:21,019 --> 00:10:21,986 Yeah? 180 00:10:22,019 --> 00:10:22,888 Don't mislead me now. 181 00:10:22,921 --> 00:10:23,922 Mm-hm. 182 00:10:23,955 --> 00:10:25,691 You think you can do 20? 183 00:10:25,724 --> 00:10:26,359 Yeah! 184 00:10:28,025 --> 00:10:31,029 Okay, let's see how many we can do in a row, let's go. 185 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 - There you go. - 18! 186 00:10:35,801 --> 00:10:36,701 19! 187 00:10:36,735 --> 00:10:37,970 Come on boys! 188 00:10:40,205 --> 00:10:41,173 20! 189 00:10:46,745 --> 00:10:48,813 The play's made on the first step. 190 00:10:48,846 --> 00:10:51,115 Drop, step, turn and burn! 191 00:10:51,149 --> 00:10:52,017 Here it comes. 192 00:10:52,049 --> 00:10:53,718 Ready. 193 00:10:53,751 --> 00:10:54,919 Set. 194 00:10:54,952 --> 00:10:56,087 First guy go. 195 00:11:00,458 --> 00:11:01,693 Ready. 196 00:11:01,726 --> 00:11:02,894 Set. 197 00:11:02,927 --> 00:11:03,995 First guy go. 198 00:11:09,067 --> 00:11:09,969 Hey guys, hustle in. 199 00:11:10,936 --> 00:11:12,037 You all know Coach Anthony? 200 00:11:12,070 --> 00:11:14,006 What's up boys? 201 00:11:14,038 --> 00:11:15,206 What's up, Anthony? 202 00:11:15,240 --> 00:11:17,275 I'm paying him to put up with you studs for the summer. 203 00:11:17,308 --> 00:11:19,043 Anthony, go long. 204 00:11:19,076 --> 00:11:19,912 Yes sir. 205 00:11:22,346 --> 00:11:23,148 Oh oh oh. 206 00:11:23,181 --> 00:11:24,083 Nice. 207 00:11:24,115 --> 00:11:25,918 Woo! 208 00:11:25,951 --> 00:11:27,920 Like a puma, boys! 209 00:11:27,952 --> 00:11:29,822 What do you think of your hustling coach? 210 00:11:29,855 --> 00:11:31,223 I like it. 211 00:11:31,255 --> 00:11:32,057 Slap me bacon. 212 00:11:32,090 --> 00:11:33,725 Yeah baby. 213 00:11:33,759 --> 00:11:34,460 Slap the bacon, that's what we're talking about, 214 00:11:34,493 --> 00:11:35,160 you know what I'm saying? 215 00:11:35,192 --> 00:11:36,028 Yeah. 216 00:11:36,061 --> 00:11:37,296 All right, let's go. 217 00:11:37,328 --> 00:11:38,896 Play wild. 218 00:11:38,929 --> 00:11:41,833 You're gonna make mistakes, make them quick. 219 00:11:41,866 --> 00:11:43,267 Not gonna kill you. 220 00:11:43,301 --> 00:11:45,471 Come on guys, you're killing me! 221 00:11:45,504 --> 00:11:47,940 Three seconds, first step. 222 00:11:47,972 --> 00:11:49,741 Coming at you hard. 223 00:11:59,183 --> 00:12:00,251 You're out! 224 00:12:03,455 --> 00:12:04,523 There you go! 225 00:12:04,556 --> 00:12:06,325 Hustle in, hustle in! 226 00:12:08,225 --> 00:12:09,961 Oh man, seriously? 227 00:12:09,995 --> 00:12:11,029 What's up guys? 228 00:12:11,962 --> 00:12:13,899 Chance has to retake the fifth grade. 229 00:12:13,932 --> 00:12:15,433 Chance failed fifth grade? 230 00:12:15,466 --> 00:12:17,034 That stinks man. 231 00:12:17,067 --> 00:12:18,537 We won't be in the same classes. 232 00:12:18,570 --> 00:12:20,472 - Yeah. - You know what this means, 233 00:12:20,504 --> 00:12:21,939 don't you? 234 00:12:21,972 --> 00:12:22,807 What? 235 00:12:22,841 --> 00:12:23,775 It means you're dumb. 236 00:12:23,808 --> 00:12:25,144 You're officially dumb. 237 00:12:25,177 --> 00:12:26,345 I'm not dumb. 238 00:12:26,378 --> 00:12:27,346 That's what it says in the letter. 239 00:12:27,379 --> 00:12:28,346 No it doesn't. 240 00:12:28,379 --> 00:12:29,981 Now wait a minute. 241 00:12:30,014 --> 00:12:31,783 Maybe he's not dumb, maybe he's just dyslexic. 242 00:12:31,817 --> 00:12:33,085 No, definitely dumb. 243 00:12:33,118 --> 00:12:34,820 Well maybe he has ADHD. 244 00:12:34,852 --> 00:12:36,454 Yeah, one of my friends has that. 245 00:12:36,488 --> 00:12:38,357 Yeah, and your friend's really dumb. 246 00:12:38,389 --> 00:12:39,290 Shut up. 247 00:12:40,958 --> 00:12:42,060 Balls on tee. 248 00:12:45,062 --> 00:12:46,097 Ready. 249 00:12:48,066 --> 00:12:49,067 Set. 250 00:12:50,568 --> 00:12:51,536 First guy go. 251 00:13:05,583 --> 00:13:07,051 Hey Anthony, take over. 252 00:13:07,085 --> 00:13:08,120 Yup. 253 00:13:09,587 --> 00:13:10,488 Balls on tee. 254 00:13:13,390 --> 00:13:14,526 First guy go. 255 00:13:20,498 --> 00:13:22,134 Balls on tee. 256 00:13:22,167 --> 00:13:23,269 - Set. - Hey buddy. 257 00:13:26,004 --> 00:13:27,172 What's wrong. 258 00:13:27,205 --> 00:13:28,139 I got held back. 259 00:13:31,275 --> 00:13:33,077 They were teasing me on the bus. 260 00:13:34,312 --> 00:13:36,514 Red, get the fellas in here on the hop. 261 00:13:36,548 --> 00:13:37,817 Come on guys. 262 00:13:39,049 --> 00:13:40,051 Hustle in! 263 00:13:45,090 --> 00:13:47,192 Chance isn't gonna be in your class next year. 264 00:13:48,659 --> 00:13:49,495 That hurts. 265 00:13:51,129 --> 00:13:54,600 What hurts more, is his teammates. 266 00:13:56,999 --> 00:13:58,470 His buddies, teasing him on the bus. 267 00:13:59,671 --> 00:14:01,105 It's a fine line between 268 00:14:01,139 --> 00:14:02,975 messing with somebody and hurting them. 269 00:14:04,174 --> 00:14:05,577 Back to work, be brothers. 270 00:14:11,615 --> 00:14:13,384 Coach, I don't ever tease Chance. 271 00:14:14,519 --> 00:14:16,221 The thought never entered my mind. 272 00:14:21,458 --> 00:14:22,260 Hey. 273 00:14:25,363 --> 00:14:27,165 You know one of the good things about being held back 274 00:14:27,197 --> 00:14:30,436 is you'll be a year older than all your classmates. 275 00:14:31,602 --> 00:14:33,237 Nobody will be able to mess with you. 276 00:14:33,270 --> 00:14:34,072 Really? 277 00:14:35,340 --> 00:14:36,175 Yeah. 278 00:14:38,475 --> 00:14:41,046 What's your least favorite subject? 279 00:14:41,078 --> 00:14:42,246 Math I guess. 280 00:14:42,279 --> 00:14:43,180 Do you like your teacher? 281 00:14:43,214 --> 00:14:44,283 She's a monster. 282 00:14:46,317 --> 00:14:49,453 How do you get good at anything in Flash baseball? 283 00:14:49,486 --> 00:14:52,123 Millions of reps. 284 00:14:52,157 --> 00:14:53,959 Millions of reps. 285 00:14:56,061 --> 00:14:56,896 Back to work. 286 00:15:02,167 --> 00:15:04,002 One, two, three go. 287 00:15:04,034 --> 00:15:05,370 Two, three go. 288 00:15:05,403 --> 00:15:06,538 Two, three go. 289 00:15:06,571 --> 00:15:07,940 Two, three go. 290 00:15:07,972 --> 00:15:09,507 Two, three go. 291 00:15:09,541 --> 00:15:10,442 Two, three go. 292 00:16:12,669 --> 00:16:13,504 Go. 293 00:16:23,615 --> 00:16:27,786 Here it comes, Ben. 294 00:16:27,818 --> 00:16:30,421 Nothing hits the ground. 295 00:16:42,067 --> 00:16:42,701 Speaks! 296 00:16:43,768 --> 00:16:45,037 Get up there. 297 00:16:49,173 --> 00:16:51,342 You're killing me, Speaks! 298 00:17:33,884 --> 00:17:35,086 Who's that? 299 00:17:35,119 --> 00:17:37,254 I heard they call him Big Mac. 300 00:17:37,288 --> 00:17:38,856 My dad says he's 11 years old. 301 00:17:38,890 --> 00:17:41,226 Only on hi fake birth certificate. 302 00:17:41,259 --> 00:17:42,259 I hope he can pitch. 303 00:17:42,292 --> 00:17:43,461 We need more pitching. 304 00:17:43,494 --> 00:17:44,829 Yeah. 305 00:17:44,863 --> 00:17:46,230 What's up runt. 306 00:17:46,263 --> 00:17:48,299 Mess with me and I'll snap your twig. 307 00:17:51,269 --> 00:17:52,270 Well he's fun. 308 00:17:56,875 --> 00:17:58,109 Pitch. 309 00:18:00,345 --> 00:18:01,246 Pitch. 310 00:18:01,278 --> 00:18:02,580 Find it, find it, dime, find it. 311 00:18:03,815 --> 00:18:04,650 Rabbit. 312 00:18:06,416 --> 00:18:07,785 Good, good. 313 00:18:07,818 --> 00:18:08,619 Rabbit. 314 00:18:10,154 --> 00:18:10,788 Pitch. 315 00:18:11,722 --> 00:18:13,424 Come on, come on Chance, come on, come on. 316 00:18:13,458 --> 00:18:14,392 Rabbit. 317 00:18:14,424 --> 00:18:15,259 Hit it. 318 00:18:16,193 --> 00:18:17,596 Pitch. 319 00:18:17,628 --> 00:18:18,496 Don't round it off, go straight back to the rubber. 320 00:18:18,529 --> 00:18:19,697 Rabbit. 321 00:18:19,730 --> 00:18:21,165 Straight back to the rubber. 322 00:18:21,199 --> 00:18:22,400 Oh! 323 00:18:22,432 --> 00:18:23,535 He got the ball, that's a first. 324 00:18:23,567 --> 00:18:24,536 Good throw, Ben. 325 00:18:24,568 --> 00:18:25,903 Somebody finally hit it. 326 00:18:25,936 --> 00:18:27,771 Yeah, it's about time. 327 00:18:38,415 --> 00:18:39,317 There we go. 328 00:18:39,349 --> 00:18:40,618 I want a! 329 00:18:40,652 --> 00:18:41,853 ♪ Double cheese burger ♪ and hold the lettuce. ♪ 330 00:18:41,885 --> 00:18:43,587 Good. 331 00:18:43,621 --> 00:18:44,489 ♪ Double quarter pounder ♪ with seeds on the bun ♪ 332 00:18:44,521 --> 00:18:45,890 ♪ A Big Mac ♪ 333 00:18:45,923 --> 00:18:47,291 ♪ A Big Mac ♪ 334 00:18:47,325 --> 00:18:48,692 Here we go, two-way, go on now! 335 00:18:50,295 --> 00:18:52,364 Hey hey, aye, none of that. 336 00:18:52,396 --> 00:18:55,166 Why you cramping our style, Coach Mike? 337 00:18:58,536 --> 00:19:01,373 - Come on, Eric. - Let's go, Eric. 338 00:19:08,980 --> 00:19:10,781 Get outta there! 339 00:19:14,952 --> 00:19:16,922 Big Mac, my RBI king. 340 00:19:31,501 --> 00:19:32,803 He's not watching. 341 00:19:32,836 --> 00:19:34,271 Get his hands. 342 00:19:34,305 --> 00:19:36,408 Stop stop stop, or I won't wanna watch it. 343 00:19:36,441 --> 00:19:37,241 Come on boy. 344 00:19:37,275 --> 00:19:37,976 What the hell? 345 00:19:38,009 --> 00:19:40,278 Do this the hard way, huh? 346 00:19:40,310 --> 00:19:45,317 Come on, get off me! 347 00:19:50,587 --> 00:19:51,489 Oh here we go. 348 00:19:51,521 --> 00:19:52,523 Oh his head's open. 349 00:20:08,373 --> 00:20:09,607 Three points! 350 00:20:10,741 --> 00:20:12,877 Hey, you guys wanna go walk around? 351 00:20:13,944 --> 00:20:14,778 Why? 352 00:20:14,811 --> 00:20:15,713 I don't know. 353 00:20:15,747 --> 00:20:16,949 It's kind of spooky outside. 354 00:20:26,857 --> 00:20:27,892 - Oh! - Oh yeah. 355 00:20:27,924 --> 00:20:29,228 Promising. 356 00:20:44,976 --> 00:20:48,980 Come on guys, you're missing, come on. 357 00:20:49,012 --> 00:20:49,814 Come on. 358 00:21:01,392 --> 00:21:03,327 Come on, it's out here. 359 00:21:07,832 --> 00:21:10,936 He's got these two huge dogs that rumble the house. 360 00:21:12,069 --> 00:21:12,971 Watch this. 361 00:21:26,049 --> 00:21:27,418 I'm so sorry, I mean really 362 00:21:27,451 --> 00:21:28,553 they are just young boys though. 363 00:21:28,586 --> 00:21:29,788 Did I really 'cause any harm. 364 00:21:29,820 --> 00:21:31,822 I mean, these kids are outta control. 365 00:21:32,856 --> 00:21:34,658 This is a hate crime. 366 00:21:34,692 --> 00:21:35,859 I'm calling the cops. 367 00:21:35,893 --> 00:21:36,995 Okay you know, it's not a hate crime, 368 00:21:37,028 --> 00:21:38,462 'cause you're an old white guy. 369 00:21:38,496 --> 00:21:39,831 They're gonna go over there right now. 370 00:21:39,864 --> 00:21:41,333 Come on guys, we're gonna go clean it up. 371 00:21:41,365 --> 00:21:41,967 - Now. - Ow. 372 00:21:43,601 --> 00:21:45,704 Don't do this again, I cannot deal with him. 373 00:21:45,737 --> 00:21:48,573 - Yeah Chance! - Let's go. 374 00:21:48,605 --> 00:21:52,042 - Right there, Chance. - Rip the ball here Chance. 375 00:21:52,076 --> 00:21:55,747 Hey come on kid, big rip here kid! 376 00:21:55,779 --> 00:21:56,980 Hey get us started here seven, come on. 377 00:21:57,013 --> 00:21:58,382 Come on kid, let's go. 378 00:21:58,415 --> 00:22:01,086 Come on kid, you can do it. 379 00:22:07,657 --> 00:22:10,527 Shake it off, shake it off. 380 00:22:10,560 --> 00:22:12,630 Come on bud, come on bud. 381 00:22:13,530 --> 00:22:14,598 Get us started here Chance. 382 00:22:14,632 --> 00:22:16,401 - Come on. - You got it Chance. 383 00:22:16,433 --> 00:22:19,069 Big hit, big hit, let's go. 384 00:22:20,805 --> 00:22:22,908 Go go go go go! 385 00:22:27,912 --> 00:22:28,913 Good job buddy. 386 00:22:28,945 --> 00:22:30,081 Good job Chance. 387 00:22:33,683 --> 00:22:35,019 Chance, have a seat. 388 00:22:35,051 --> 00:22:36,887 Speaks, rover to center. 389 00:22:38,021 --> 00:22:38,889 I'm fine. 390 00:22:38,923 --> 00:22:39,790 You're done. 391 00:22:39,824 --> 00:22:41,026 Your team's got you covered. 392 00:22:42,926 --> 00:22:44,962 Coach probably put you on the DL, huh? 393 00:22:44,996 --> 00:22:46,965 Now are you still hitting or are we taking him out. 394 00:22:46,998 --> 00:22:48,633 No, he's not hitting. 395 00:22:48,665 --> 00:22:49,934 His back needs a rest. 396 00:22:51,568 --> 00:22:52,736 Okay, no bueno. 397 00:22:52,769 --> 00:22:54,972 You're all right buddy, we'll pick you up. 398 00:22:55,006 --> 00:22:56,875 Hey two, three, four to start us off out there. 399 00:22:56,907 --> 00:22:57,942 Here we go D. 400 00:23:01,945 --> 00:23:05,750 Um, I'm thinking we need to shut him down for a while. 401 00:23:05,782 --> 00:23:08,753 Maybe two weeks until his back has completely healed. 402 00:23:10,121 --> 00:23:11,489 Hey, thank you. 403 00:23:11,521 --> 00:23:13,490 Thank you, goodnight. 404 00:23:13,523 --> 00:23:14,191 Goodnight. 405 00:23:14,224 --> 00:23:15,025 Night. 406 00:23:16,760 --> 00:23:18,863 All right, hey, who wants to go to Dairy Barn, huh? 407 00:23:22,767 --> 00:23:24,068 What's going on? 408 00:23:26,837 --> 00:23:28,038 Hello? 409 00:23:28,071 --> 00:23:28,906 Mike. 410 00:23:29,874 --> 00:23:30,909 Chance? 411 00:23:31,909 --> 00:23:32,744 Am I cut? 412 00:23:34,912 --> 00:23:36,815 What, no. 413 00:23:36,847 --> 00:23:38,015 Chance, you'll never be cut. 414 00:23:38,048 --> 00:23:39,716 You came with the farm. 415 00:23:39,750 --> 00:23:42,220 You're part of the family, I just need you to heal. 416 00:23:42,252 --> 00:23:43,954 I need you for the tournament. 417 00:23:43,988 --> 00:23:45,657 I just want to play. 418 00:23:45,690 --> 00:23:47,625 There's nothing to do without baseball. 419 00:23:49,259 --> 00:23:50,895 Why don't you try sleeping? 420 00:23:52,063 --> 00:23:53,098 You know what time it is? 421 00:23:55,066 --> 00:23:56,167 2:00 AM. 422 00:23:56,200 --> 00:23:57,568 Yeah. 423 00:23:57,602 --> 00:23:58,203 I'm sorry. 424 00:23:58,236 --> 00:23:59,137 Were you sleeping? 425 00:24:01,506 --> 00:24:03,074 I'm never sleeping when you call. 426 00:24:04,275 --> 00:24:05,610 I love you man. 427 00:24:05,643 --> 00:24:08,078 Heal, go to sleep, heal, heal. 428 00:26:37,028 --> 00:26:39,029 All right, Fury's in the semifinals. 429 00:26:39,063 --> 00:26:40,031 - Yes. - Okay. 430 00:26:40,064 --> 00:26:42,767 Midland beat the River Rats, what a shocker. 431 00:26:42,799 --> 00:26:44,201 They've only allowed one run. 432 00:26:44,234 --> 00:26:45,402 That's all right, they wasted their ace 433 00:26:45,435 --> 00:26:47,038 in the quarterfinals anyway. 434 00:26:47,070 --> 00:26:50,173 Aye, Fury beats the Bulls, we take of business, 435 00:26:50,207 --> 00:26:51,342 we're in the championship all right. 436 00:26:51,375 --> 00:26:52,276 Let's go handle business, let's go. 437 00:26:55,046 --> 00:26:57,882 Here we go boys. 438 00:26:57,914 --> 00:27:02,921 Here we go CJ. 439 00:27:04,387 --> 00:27:05,389 Let's see. 440 00:27:11,695 --> 00:27:13,664 Come on, come on now. 441 00:27:13,698 --> 00:27:17,102 Put a good swing on, put a good swing on. 442 00:27:45,962 --> 00:27:47,964 Down, down, down, down. 443 00:27:47,998 --> 00:27:50,101 He's out! 444 00:27:59,977 --> 00:28:01,913 What was that? 445 00:28:01,945 --> 00:28:03,380 Hm? 446 00:28:03,413 --> 00:28:05,983 You flinched, what happened? 447 00:28:07,017 --> 00:28:08,251 Listen to me with your eyes. 448 00:28:08,285 --> 00:28:09,120 What's wrong? 449 00:28:10,086 --> 00:28:12,056 Nobody else even comes close to that ball. 450 00:28:12,088 --> 00:28:14,991 I'm talking to anybody else, I'm talking to Chance. 451 00:28:15,025 --> 00:28:16,861 Chance is gonna play Division 1 baseball, 452 00:28:16,894 --> 00:28:19,963 and Chance makes that catch in his sleep. 453 00:28:21,065 --> 00:28:22,033 Make the catch. 454 00:28:27,238 --> 00:28:29,006 - Let's go team. - Let's go CJ. 455 00:28:35,145 --> 00:28:37,815 All right, come on back, come on back. 456 00:28:37,847 --> 00:28:40,084 Come on, hey, keep an eye on him down there at third base. 457 00:28:40,116 --> 00:28:42,920 Keep an eye down there, let's go now, come on. 458 00:28:42,952 --> 00:28:43,988 All right buddy. 459 00:28:44,989 --> 00:28:46,257 This guy's lights out. 460 00:28:46,289 --> 00:28:47,925 First movement, walk in lead. 461 00:28:51,028 --> 00:28:52,764 Come on bud, we got this. 462 00:28:52,797 --> 00:28:54,030 - We got this. - Pound the ball bud. 463 00:28:54,064 --> 00:28:57,468 Base hit. 464 00:28:57,500 --> 00:28:58,402 Let's go buddy. 465 00:28:58,434 --> 00:28:59,903 Let's go buddy, you got it. 466 00:29:06,977 --> 00:29:08,211 Behind you! 467 00:29:08,244 --> 00:29:09,446 He's out! 468 00:29:09,480 --> 00:29:11,382 Damn blue, get in the game! 469 00:29:11,414 --> 00:29:12,849 I can give you my glasses if you want. 470 00:29:12,883 --> 00:29:13,484 That's awful! 471 00:29:13,517 --> 00:29:14,818 What's your day job? 472 00:29:14,852 --> 00:29:16,120 Parents! 473 00:29:16,153 --> 00:29:17,288 Let me do the coaching. 474 00:29:19,957 --> 00:29:22,160 Hey Chance, does Mike think you were safe? 475 00:29:22,192 --> 00:29:23,094 I was safe. 476 00:29:23,126 --> 00:29:24,028 That's not what I asked. 477 00:29:24,060 --> 00:29:25,829 I said do I think you were safe? 478 00:29:25,863 --> 00:29:27,565 You should think I was safe. 479 00:29:27,597 --> 00:29:28,965 I do think you were safe. 480 00:29:28,999 --> 00:29:31,001 Am I wearing an umpire's outfit? 481 00:29:31,035 --> 00:29:32,036 No. 482 00:29:32,068 --> 00:29:33,003 No. 483 00:29:33,037 --> 00:29:33,872 Let's play ball. 484 00:29:35,405 --> 00:29:37,841 Congrats to our runners up, Flash baseball. 485 00:30:23,487 --> 00:30:25,355 Hey, sorry to interrupt. 486 00:30:25,388 --> 00:30:27,558 You mind if I say a few words to your team? 487 00:30:29,326 --> 00:30:31,062 You all know Chris Welsh. 488 00:30:31,095 --> 00:30:33,230 He's a former major league pitcher. 489 00:30:33,263 --> 00:30:35,498 Announcer for the reds. 490 00:30:35,531 --> 00:30:36,666 Guys, I wanna congratulate you 491 00:30:36,700 --> 00:30:40,605 on how you handled that bad call at the plate, classy. 492 00:30:40,637 --> 00:30:43,340 You set a great example for both of our teams. 493 00:30:43,374 --> 00:30:45,876 Thanks Chris, that means a lot. 494 00:30:45,910 --> 00:30:48,980 We created this place to be something special. 495 00:30:49,012 --> 00:30:50,380 Never argue with the umps, 496 00:30:50,413 --> 00:30:53,049 always treat everyone with respect. 497 00:30:53,083 --> 00:30:55,119 Well, that's very rare. 498 00:30:55,152 --> 00:30:56,354 Hey good luck to you guys. 499 00:30:56,386 --> 00:30:57,554 Thanks Chris. 500 00:30:57,587 --> 00:30:59,289 - Thanks. - Thank you. 501 00:31:05,028 --> 00:31:06,430 Really? 502 00:31:06,462 --> 00:31:08,231 You never heard of the greatest pitching duel of all time. 503 00:31:08,265 --> 00:31:10,334 Juan Marichal versus Warren Spahn. 504 00:31:10,366 --> 00:31:11,668 Righty versus lefty. 505 00:31:11,701 --> 00:31:14,005 Both future Hall of Famers. 506 00:31:14,038 --> 00:31:15,640 I've heard about them but not about the game. 507 00:31:15,673 --> 00:31:17,441 The game went 16 innings. 508 00:31:17,473 --> 00:31:19,676 Both pitchers threw complete games. 509 00:31:19,710 --> 00:31:21,979 Marichal threw 227 pitches 510 00:31:22,011 --> 00:31:24,981 and Spahn threw 201. 511 00:31:25,015 --> 00:31:25,983 Actually? 512 00:31:26,016 --> 00:31:26,951 Actually. 513 00:31:27,951 --> 00:31:30,421 Juan's manager wanted to take him out after 14 514 00:31:30,453 --> 00:31:31,923 because of pitch count. 515 00:31:31,955 --> 00:31:34,424 Marichal points at Spahn and says, 516 00:31:34,458 --> 00:31:36,394 that guy is 42 years old, 517 00:31:36,426 --> 00:31:39,096 I'm 25 and I'm not ready for you to take me out. 518 00:31:40,130 --> 00:31:41,165 Who won? 519 00:31:42,132 --> 00:31:44,435 0-0 after 15. 520 00:31:44,468 --> 00:31:47,471 Spahn hangs a screw ball to Willie Mays, 521 00:31:47,503 --> 00:31:48,939 the bottom of the 16th. 522 00:31:49,673 --> 00:31:50,473 Bam! 523 00:31:50,507 --> 00:31:51,308 Walk off home run. 524 00:31:52,542 --> 00:31:53,476 Hey what's up? 525 00:31:53,509 --> 00:31:55,011 Hello, sorry we're late. 526 00:31:55,045 --> 00:31:56,212 Ah, don't worry about it. 527 00:31:56,246 --> 00:31:58,282 All right boys, balls, buckets and bags 528 00:31:58,315 --> 00:32:00,051 in the back of the bus. 529 00:32:00,084 --> 00:32:00,685 Let's go. 530 00:32:03,086 --> 00:32:05,189 I told Chance not to drive you crazy. 531 00:32:05,221 --> 00:32:06,057 Why stop now. 532 00:32:08,291 --> 00:32:09,459 Did you know him and Bam 533 00:32:09,492 --> 00:32:10,994 won the best friends award at school? 534 00:32:11,028 --> 00:32:12,229 You're kidding me? 535 00:32:12,261 --> 00:32:14,097 Mm-hm, best friends in the whole school. 536 00:32:14,131 --> 00:32:15,166 That's awesome. 537 00:32:16,165 --> 00:32:17,100 Drive safe. 538 00:32:17,134 --> 00:32:18,169 Thanks. 539 00:32:26,009 --> 00:32:26,644 Hey Mike? 540 00:32:26,676 --> 00:32:27,477 Yeah? 541 00:32:27,510 --> 00:32:28,346 Are you rich? 542 00:32:30,047 --> 00:32:31,449 Why do you ask that? 543 00:32:31,481 --> 00:32:33,283 'Cause you got all the baseball stuff. 544 00:32:35,051 --> 00:32:37,187 The old book says, wherever your heart is, 545 00:32:37,221 --> 00:32:39,356 there your treasure will be also. 546 00:32:39,390 --> 00:32:43,094 My heart's in you and you guys need baseball stuff, so. 547 00:32:43,126 --> 00:32:45,663 So, does that make me like your treasure, too? 548 00:32:45,695 --> 00:32:46,496 - Aw. - Aw. 549 00:32:47,364 --> 00:32:48,566 Shut up. 550 00:32:48,598 --> 00:32:50,067 I'm still trying to figure out what you are. 551 00:32:51,434 --> 00:32:53,236 You guys ready to get whooped on? 552 00:32:53,269 --> 00:32:54,404 Boo! 553 00:32:54,438 --> 00:32:55,673 Ooh. 554 00:32:55,705 --> 00:32:57,107 Hey coach, what is this green bottle 555 00:32:57,141 --> 00:32:59,276 that you're always drinking? 556 00:32:59,308 --> 00:33:00,644 Bubbly water from France. 557 00:33:00,676 --> 00:33:02,445 I get it cheap at Sam's. 558 00:33:02,479 --> 00:33:04,215 Huh, I always thought it was beer. 559 00:33:04,248 --> 00:33:05,249 Hm. 560 00:33:05,281 --> 00:33:07,018 We're not the Bad News Bears. 561 00:33:08,051 --> 00:33:09,619 Mm, ah. 562 00:33:09,653 --> 00:33:11,087 Put your seat belts on. 563 00:33:38,848 --> 00:33:40,250 Whoa. 564 00:33:40,284 --> 00:33:42,520 - Oh my goodness. - Give me break. 565 00:33:42,553 --> 00:33:44,322 All right everybody, gather up. 566 00:33:45,855 --> 00:33:47,391 Got a little surprise for you. 567 00:33:47,423 --> 00:33:49,225 Here's five dollars for each of you. 568 00:33:49,259 --> 00:33:50,060 Thank you. 569 00:33:50,094 --> 00:33:51,295 Here's the rules, 570 00:33:51,327 --> 00:33:54,531 keep your voices down, everybody stay together, 571 00:33:54,565 --> 00:33:57,802 no running in the hallways, and be civilized in the pool. 572 00:34:41,844 --> 00:34:43,580 When I say played perfect, 573 00:34:43,614 --> 00:34:45,483 what is it that you think that I mean? 574 00:34:46,382 --> 00:34:47,784 To win, to not suck. 575 00:34:47,818 --> 00:34:49,187 Don't say suck. 576 00:34:50,253 --> 00:34:52,889 Winning is a result. 577 00:34:52,922 --> 00:34:55,325 I'm talking about something you can control. 578 00:34:56,760 --> 00:34:58,629 How many plays are there in a game? 579 00:35:00,731 --> 00:35:02,766 In youth baseball we play seven innings. 580 00:35:02,798 --> 00:35:05,436 That's 21 outs, 70 to 80 pitches. 581 00:35:05,469 --> 00:35:07,804 Unless it's Brad, then it could be more. 582 00:35:09,472 --> 00:35:11,842 If you hustle for three seconds, 583 00:35:11,875 --> 00:35:13,409 70 to 80 pitches, 21 outs, 584 00:35:13,443 --> 00:35:16,647 that adds up to about four minutes. 585 00:35:16,679 --> 00:35:19,416 Do you think you can hustle for four minutes? 586 00:35:20,884 --> 00:35:23,786 And when I say hustle, I mean play like your hair's on fire. 587 00:35:23,820 --> 00:35:25,556 Line drive coming at you, first step, 588 00:35:25,588 --> 00:35:26,724 I'm gonna get it and I'm gonna beat him. 589 00:35:26,757 --> 00:35:27,791 He doesn't stand a chance. 590 00:35:27,824 --> 00:35:28,860 We're gonna win. 591 00:35:31,762 --> 00:35:34,164 Every play, every pitch. 592 00:35:35,331 --> 00:35:37,234 Three seconds for the entire game. 593 00:35:39,335 --> 00:35:41,838 You think you can give me those four minutes? 594 00:35:41,871 --> 00:35:42,772 Yes sir. 595 00:35:44,474 --> 00:35:47,344 Today you're playing the best team we've played all year. 596 00:35:47,376 --> 00:35:48,579 The state champions. 597 00:35:48,612 --> 00:35:50,713 Won every tournament they've played in. 598 00:35:50,746 --> 00:35:52,149 We might get spanked. 599 00:35:52,849 --> 00:35:54,385 But we can't control that. 600 00:35:55,786 --> 00:35:58,155 What we can control is the way that we take the field. 601 00:35:59,289 --> 00:36:00,691 The way that we hustle to our positions. 602 00:36:00,724 --> 00:36:02,426 The way that we take our at-bats. 603 00:36:02,458 --> 00:36:05,395 The way we clean the dug out after the game. 604 00:36:05,429 --> 00:36:07,932 That's what I'm talking about when I say play perfect. 605 00:36:10,934 --> 00:36:11,736 I'm excited. 606 00:36:13,237 --> 00:36:15,439 We will not be out-hustled today. 607 00:36:16,840 --> 00:36:18,876 Yeah, let's pray. 608 00:36:21,644 --> 00:36:24,215 Dear Lord, I ask you to give these boys 609 00:36:24,248 --> 00:36:25,883 the heart of a warrior. 610 00:36:25,916 --> 00:36:27,451 Make them as strong on the inside 611 00:36:27,483 --> 00:36:29,420 as they are on the outside. 612 00:36:29,452 --> 00:36:30,688 In Jesus name, amen. 613 00:36:30,721 --> 00:36:31,556 Amen. 614 00:36:33,456 --> 00:36:35,458 Blood on the battlefield today boys. 615 00:36:36,626 --> 00:36:38,262 Clean this place up perfect. 616 00:36:50,974 --> 00:36:51,875 Strike! 617 00:36:55,711 --> 00:36:56,547 O-2! 618 00:36:58,882 --> 00:37:00,351 Let's go Brad. 619 00:37:00,384 --> 00:37:02,987 What do you say here, kid? 620 00:37:09,726 --> 00:37:10,661 Strike three! 621 00:37:10,693 --> 00:37:11,996 Hey hey, good pitch! 622 00:37:12,028 --> 00:37:14,398 Welcome to K-Mart, can I help you? 623 00:37:14,431 --> 00:37:15,633 No thanks, just looking. 624 00:37:15,666 --> 00:37:17,969 Here we go, here we go, ball ball. 625 00:37:21,405 --> 00:37:22,306 Let's go one, let's go! 626 00:37:22,338 --> 00:37:24,875 Right here bud, let's go. 627 00:37:24,907 --> 00:37:25,742 Go two eight. 628 00:37:35,552 --> 00:37:37,887 Hold up, hold up, hold up! 629 00:37:39,889 --> 00:37:41,557 Hit the deck! 630 00:37:41,590 --> 00:37:42,425 Safe! 631 00:37:42,458 --> 00:37:43,393 What? 632 00:37:43,427 --> 00:37:45,028 Are you kidding me blue? 633 00:37:45,061 --> 00:37:46,730 He was out! 634 00:37:46,762 --> 00:37:48,331 He was safe the whole time! 635 00:37:48,364 --> 00:37:49,832 I told him to run. 636 00:37:49,865 --> 00:37:51,668 Yeah I told him to run. 637 00:37:51,702 --> 00:37:52,970 That was the signal. 638 00:37:53,003 --> 00:37:54,605 Right boys, we gotta hold them here! 639 00:37:54,637 --> 00:37:55,905 Nothing hits the ground! 640 00:37:55,938 --> 00:37:57,707 Aye, four hole, four hole! 641 00:38:03,413 --> 00:38:05,481 Go go go go go go! 642 00:38:05,514 --> 00:38:06,382 Come on Chance. 643 00:38:15,025 --> 00:38:16,327 That a boy! 644 00:38:25,936 --> 00:38:28,072 Hey nice route, Magellan! 645 00:38:28,105 --> 00:38:28,972 That's it, that's it. 646 00:38:29,005 --> 00:38:29,940 Good job, good job. 647 00:38:37,581 --> 00:38:38,481 Let's go four four. 648 00:38:43,018 --> 00:38:44,854 Strike two! 649 00:38:50,893 --> 00:38:52,962 See that gap in right center? 650 00:38:52,996 --> 00:38:54,664 Yeah. 651 00:38:54,697 --> 00:38:57,967 I want you to hit the ball right in that hole, all right? 652 00:38:58,001 --> 00:39:00,638 You see your line drive splitting those two players? 653 00:39:01,972 --> 00:39:02,906 Do you really see them? 654 00:39:02,938 --> 00:39:03,973 Yes sir. 655 00:39:04,875 --> 00:39:06,710 Look at me. 656 00:39:06,742 --> 00:39:07,945 All right. 657 00:39:07,978 --> 00:39:09,380 Let's go, come on Paul. 658 00:39:09,413 --> 00:39:11,748 Let's go four four. 659 00:39:18,088 --> 00:39:18,889 Hey! 660 00:39:38,208 --> 00:39:39,576 Strike! 661 00:39:51,021 --> 00:39:51,789 Strike! 662 00:40:03,934 --> 00:40:04,969 Birds. 663 00:40:18,949 --> 00:40:20,184 Go go go go go! 664 00:40:49,512 --> 00:40:50,114 Hey. 665 00:40:51,514 --> 00:40:52,115 Hey. 666 00:40:53,782 --> 00:40:55,152 What's with the long face? 667 00:40:55,184 --> 00:40:57,121 I just can't believe baseball's over. 668 00:40:59,021 --> 00:41:01,657 Oh man, you're really sick. 669 00:41:01,690 --> 00:41:03,826 You know how few kids get to play 670 00:41:03,860 --> 00:41:05,796 that much baseball in a season? 671 00:41:05,829 --> 00:41:08,999 When I was young I was lucky to play 20 games in a season. 672 00:41:09,032 --> 00:41:11,001 Well, when you were young 673 00:41:11,034 --> 00:41:12,702 baseball hadn't been invented yet. 674 00:41:18,074 --> 00:41:19,009 That's not funny. 675 00:41:21,010 --> 00:41:23,079 Here, game ball. 676 00:41:23,112 --> 00:41:24,147 Congratulations. 677 00:41:27,751 --> 00:41:28,619 Give me hugs man. 678 00:41:48,804 --> 00:41:50,840 Oh yeah, that breeze feels good. 679 00:41:56,079 --> 00:41:57,681 Woohoo! 680 00:41:57,713 --> 00:41:58,516 I got him. 681 00:42:02,751 --> 00:42:04,054 Home run! 682 00:42:04,086 --> 00:42:04,887 Ooh! 683 00:42:04,920 --> 00:42:06,823 Chance goes dong. 684 00:42:07,990 --> 00:42:08,791 Why didn't you hit that ball in the game? 685 00:42:08,824 --> 00:42:11,761 I would if Anthony was pitching. 686 00:42:13,096 --> 00:42:15,065 Coach I'm done, this is stupid. 687 00:42:15,097 --> 00:42:17,735 Carl, if it's so easy you go pitch. 688 00:43:23,967 --> 00:43:27,637 Dang Speaks, this is like a fish genocide. 689 00:44:02,105 --> 00:44:04,041 Looks like whipped cream. 690 00:44:04,074 --> 00:44:07,010 That's it, yeah, or hairspray in the letter. 691 00:44:07,043 --> 00:44:09,113 Actually, uh, pass me a drink real quick. 692 00:44:10,112 --> 00:44:11,815 Seems like a bet or something. 693 00:44:13,949 --> 00:44:15,152 Thanks. 694 00:44:15,184 --> 00:44:15,951 Talking to your new girlfriend? 695 00:44:15,985 --> 00:44:17,187 No. 696 00:44:17,219 --> 00:44:18,721 Man, even when she's not here, she's here. 697 00:44:18,755 --> 00:44:19,356 No. 698 00:44:19,389 --> 00:44:20,190 No? 699 00:44:20,222 --> 00:44:21,123 Okay, I'm sorry. 700 00:44:21,157 --> 00:44:22,292 Brook wants me to take her 701 00:44:22,324 --> 00:44:23,793 to the tanning place for fair week. 702 00:44:23,827 --> 00:44:24,895 So I gotta. 703 00:44:24,927 --> 00:44:26,762 No, my old lady, she doesn't believe in tanning. 704 00:44:26,795 --> 00:44:28,064 Says it messes their chakras. 705 00:44:29,965 --> 00:44:30,833 Their chakras, what's that? 706 00:44:30,867 --> 00:44:32,035 Chakras. 707 00:44:32,068 --> 00:44:32,869 It's like your, it's like your vibe, 708 00:44:32,902 --> 00:44:34,304 your mood, your chakra. 709 00:44:34,336 --> 00:44:35,237 You know what that is? 710 00:44:35,271 --> 00:44:36,907 I don't know what a chakra is. 711 00:44:36,940 --> 00:44:38,175 Guys, a chakra. 712 00:44:38,208 --> 00:44:39,776 Is it like a super, like an Indian superhero or something? 713 00:44:39,809 --> 00:44:40,877 - No, it's not a hero. - I like that. 714 00:44:40,909 --> 00:44:42,278 It's like your mood. 715 00:44:42,311 --> 00:44:44,213 Like that fire has a chakra. 716 00:44:44,246 --> 00:44:45,815 Just watch, watch the fire. 717 00:45:50,980 --> 00:45:52,481 - Yeah, I've had red hair. - Oh yeah? 718 00:45:52,514 --> 00:45:56,552 Black hair, brown hair, and now I'm blonde, yeah. 719 00:45:56,585 --> 00:45:57,653 Like what's your natural hair color? 720 00:45:57,686 --> 00:46:00,356 Like, dirty blonde. 721 00:46:00,389 --> 00:46:01,190 Oh. 722 00:46:04,092 --> 00:46:04,927 Who's Colton? 723 00:46:17,340 --> 00:46:19,009 He was still there but it was like, 724 00:46:19,041 --> 00:46:20,177 his cable box is gone. 725 00:46:31,153 --> 00:46:33,222 Hey, I'm, I'm Colton. 726 00:46:34,289 --> 00:46:36,092 I know, I'm Brooke. 727 00:46:37,059 --> 00:46:38,295 Have we met before? 728 00:46:38,327 --> 00:46:41,197 Uh, yeah you used to date my friend Sydney, 729 00:46:41,231 --> 00:46:42,499 back in elementary school. 730 00:46:42,532 --> 00:46:43,333 Oh yeah. 731 00:46:43,365 --> 00:46:44,166 Yeah. 732 00:46:44,199 --> 00:46:45,902 Yeah that's right. 733 00:46:45,934 --> 00:46:47,336 How, how's she doing? 734 00:46:47,369 --> 00:46:49,038 Uh, she died. 735 00:46:50,974 --> 00:46:52,142 Wait, seriously? 736 00:46:52,175 --> 00:46:53,010 No. 737 00:47:00,983 --> 00:47:05,121 Sorry, I kinda forgot that I met you then. 738 00:47:05,153 --> 00:47:07,056 Oh, no it's all good. 739 00:47:07,090 --> 00:47:08,592 I'm used to being forgettable. 740 00:47:12,561 --> 00:47:15,030 Actually, do you have a pencil I can borrow, 741 00:47:15,063 --> 00:47:16,398 I only have pens. 742 00:47:16,431 --> 00:47:17,266 Sure. 743 00:47:21,471 --> 00:47:22,572 There you go. 744 00:47:23,539 --> 00:47:25,542 Um, try not to bite it. 745 00:47:25,574 --> 00:47:27,076 Wouldn't want you get cooties. 746 00:47:28,244 --> 00:47:30,247 Cooties I can handle, thanks. 747 00:47:36,253 --> 00:47:38,321 So he threw his phone out while the car was moving? 748 00:47:38,353 --> 00:47:41,657 Yeah and then we had to turn around and go look for it. 749 00:47:41,690 --> 00:47:42,925 That's actually hilarious. 750 00:47:44,226 --> 00:47:48,097 Um, I gotta go, but if I have any questions I can text you? 751 00:47:48,130 --> 00:47:49,465 Yeah, that's fine. 752 00:47:49,498 --> 00:47:50,299 All right. 753 00:47:50,333 --> 00:47:51,501 - See you later. - Bye. 754 00:47:57,974 --> 00:47:58,976 Hey babe. 755 00:48:00,043 --> 00:48:01,111 Who's that? 756 00:48:01,143 --> 00:48:02,411 That's Colton Hollowell. 757 00:48:02,445 --> 00:48:04,213 He's in my class, do you know him? 758 00:48:04,246 --> 00:48:06,415 No, um, where's he from? 759 00:48:06,449 --> 00:48:07,284 Uh, Batavia? 760 00:48:09,385 --> 00:48:11,054 Why was he over here? 761 00:48:11,086 --> 00:48:13,456 He doesn't understand conjunctive adverbs. 762 00:48:13,489 --> 00:48:15,157 What's a conjunctive adverb? 763 00:48:15,190 --> 00:48:17,126 Nobody knows, that's why he was over here. 764 00:48:20,163 --> 00:48:23,934 Uh, I know this is stupid to ask but, 765 00:48:23,967 --> 00:48:26,103 do you like, like him or some, or something? 766 00:48:28,036 --> 00:48:30,506 I, I don't know if I like like him, 767 00:48:30,539 --> 00:48:33,143 but we text sometimes when you make me mad. 768 00:48:38,081 --> 00:48:40,216 Hey, you should see your face right now. 769 00:48:40,248 --> 00:48:42,685 You are so angry. 770 00:48:42,719 --> 00:48:44,354 Oh my gosh, it's hilarious. 771 00:48:44,387 --> 00:48:45,355 No it's not. 772 00:48:45,387 --> 00:48:46,322 Yeah it is. 773 00:48:46,356 --> 00:48:48,191 - It's not. - Yeah it is. 774 00:48:48,224 --> 00:48:49,326 Set it up boys. 775 00:48:52,362 --> 00:48:53,230 All right. 776 00:48:54,197 --> 00:48:56,199 You guys needs serve first, so here we go. 777 00:48:58,166 --> 00:48:59,001 Beep. 778 00:49:00,268 --> 00:49:01,070 Mm-hm-hm. 779 00:49:03,572 --> 00:49:04,407 Serve it up. 780 00:49:06,409 --> 00:49:07,677 Yes. 781 00:49:07,710 --> 00:49:09,412 Yes yes. 782 00:49:11,514 --> 00:49:13,016 I work my off during the day 783 00:49:13,048 --> 00:49:14,583 and this is how you repay me? 784 00:49:14,617 --> 00:49:17,687 Take it easy. 785 00:49:17,719 --> 00:49:19,488 All right Carl, we gotta mount a comeback now. 786 00:49:24,260 --> 00:49:25,262 Ooh, good ball. 787 00:49:30,099 --> 00:49:31,134 Ow! 788 00:49:33,036 --> 00:49:33,737 Oh yeah, hit. 789 00:49:37,273 --> 00:49:39,710 Ha ha, 10 points to Gryffindor. 790 00:49:41,177 --> 00:49:42,012 Hit! 791 00:49:44,146 --> 00:49:45,047 Hit. 792 00:49:45,081 --> 00:49:45,682 Ooh. 793 00:49:45,715 --> 00:49:47,050 Yo, losers walk. 794 00:49:47,083 --> 00:49:48,084 Chance, you're up. 795 00:49:48,117 --> 00:49:50,186 That's all, that's on me, that's awful. 796 00:49:51,487 --> 00:49:52,355 Gosh dang. 797 00:51:31,186 --> 00:51:32,422 Oh! 798 00:51:47,903 --> 00:51:49,739 Here we go now, here we go. 799 00:51:49,771 --> 00:51:51,607 Jesus name, amen. 800 00:51:51,641 --> 00:51:52,541 Amen. 801 00:52:40,989 --> 00:52:41,790 Hey. 802 00:52:41,824 --> 00:52:42,659 Hi. 803 00:52:53,302 --> 00:52:54,570 Going straight to see grandma 804 00:52:54,603 --> 00:52:55,905 and then we gotta stop at Kroger's. 805 00:52:57,974 --> 00:53:00,210 Think maybe I can uh, spend the night? 806 00:53:00,242 --> 00:53:01,177 We'll see. 807 00:53:03,545 --> 00:53:04,780 Bub, can you not text please? 808 00:53:04,813 --> 00:53:06,715 I don't want to be a billboard statistic. 809 00:53:10,253 --> 00:53:10,887 Colton. 810 00:53:11,954 --> 00:53:12,922 Yeah. 811 00:53:12,954 --> 00:53:13,789 Yeah, sorry. 812 00:53:25,367 --> 00:53:27,336 I uh, have some news I wanted to tell you, Mike. 813 00:53:27,369 --> 00:53:28,605 Lay it on me bro. 814 00:53:28,637 --> 00:53:29,806 I've been missing you. 815 00:53:29,838 --> 00:53:31,840 Uh, well, 816 00:53:31,873 --> 00:53:33,842 first off I've got a girlfriend. 817 00:53:33,876 --> 00:53:34,844 Think I heard that. 818 00:53:34,876 --> 00:53:36,445 Girlfriend's are good. 819 00:53:36,478 --> 00:53:37,846 Coffee? 820 00:53:37,880 --> 00:53:39,382 No, I'm okay, thanks though. 821 00:53:40,682 --> 00:53:42,385 You haven't developed the habit? 822 00:53:42,418 --> 00:53:43,920 I'm a bad influence. 823 00:53:43,952 --> 00:53:45,355 What's her name.? 824 00:53:45,387 --> 00:53:46,521 Brooke. 825 00:53:46,554 --> 00:53:47,489 She's a little younger than me. 826 00:53:47,523 --> 00:53:48,625 She goes to my school. 827 00:53:48,657 --> 00:53:49,458 Uh-huh. 828 00:53:49,492 --> 00:53:50,627 Is she nice? 829 00:53:50,659 --> 00:53:51,426 Yeah. 830 00:53:51,460 --> 00:53:52,262 She's pretty, too. 831 00:53:52,295 --> 00:53:53,463 Here, I'll show you. 832 00:53:53,496 --> 00:53:54,331 Let's have a look. 833 00:53:55,764 --> 00:53:58,500 Oh, she is pretty. 834 00:53:58,534 --> 00:54:00,570 Well I hope you treat her precious. 835 00:54:00,603 --> 00:54:03,905 Keep in mind you're probably dating somebody's future wife. 836 00:54:03,938 --> 00:54:05,474 Yeah, mine. 837 00:54:07,610 --> 00:54:09,012 How are the grades? 838 00:54:09,045 --> 00:54:10,780 Great. 839 00:54:10,813 --> 00:54:11,981 B's and a few A's. 840 00:54:12,014 --> 00:54:13,983 I might actually get an A in algebra. 841 00:54:14,016 --> 00:54:16,552 Wow, there will be miracles. 842 00:54:16,585 --> 00:54:18,021 Keep it up. 843 00:54:18,054 --> 00:54:20,289 Show time for college coaches. 844 00:54:20,322 --> 00:54:21,891 We're making a recruitment video for you 845 00:54:21,923 --> 00:54:25,360 and Tom House is coming out to run a pitching camp. 846 00:54:25,393 --> 00:54:26,061 That's awesome, thanks. 847 00:54:26,094 --> 00:54:26,929 Mm-hm. 848 00:54:28,898 --> 00:54:31,701 You got the world on a string, man. 849 00:54:31,733 --> 00:54:32,835 Focus, finish this. 850 00:54:32,867 --> 00:54:34,403 I will. 851 00:54:34,436 --> 00:54:35,271 I will. 852 00:54:38,007 --> 00:54:40,710 I've got something else I, I wanted to tell you. 853 00:54:40,742 --> 00:54:41,376 Um, 854 00:54:44,780 --> 00:54:46,283 I got saved at church Sunday. 855 00:54:48,918 --> 00:54:49,853 That's fantastic. 856 00:54:51,519 --> 00:54:53,989 I had the same experience when I was about your age. 857 00:54:54,023 --> 00:54:56,959 I was just sitting there and, uh, I don't know. 858 00:54:56,992 --> 00:54:59,796 I just suddenly realized it's for real, 859 00:54:59,829 --> 00:55:01,531 so I just went up to the altar. 860 00:55:03,699 --> 00:55:04,534 That's great. 861 00:55:05,501 --> 00:55:06,102 Hey, come on. 862 00:55:06,135 --> 00:55:06,970 Give me hugs. 863 00:55:14,009 --> 00:55:15,378 - Ow! - Oh, man. 864 00:55:15,411 --> 00:55:17,113 Why do people buy metal mailboxes? 865 00:55:17,146 --> 00:55:19,682 What are they trying to do, dent our bats? 866 00:55:19,715 --> 00:55:20,583 Break your hands. 867 00:55:20,615 --> 00:55:21,550 Right, that hurt. 868 00:55:22,451 --> 00:55:23,853 That is garbage man. 869 00:55:23,885 --> 00:55:25,588 - Yeah. - Geez Louise. 870 00:55:25,621 --> 00:55:26,889 What's the world coming to? 871 00:55:27,922 --> 00:55:29,491 Keep up crack baby. 872 00:55:29,525 --> 00:55:30,960 When are you gonna drive? 873 00:55:30,992 --> 00:55:32,994 I'm gonna drive when we get to the street. 874 00:55:33,027 --> 00:55:34,730 You know my friend Ricky? 875 00:55:34,764 --> 00:55:35,832 Maybe, doesn't he go to Batavia? 876 00:55:35,864 --> 00:55:37,567 He used to. 877 00:55:37,599 --> 00:55:39,101 Now him and his family, like they moved here to Richmond, 878 00:55:39,135 --> 00:55:42,071 but him and his girlfriend were together for like a year. 879 00:55:42,103 --> 00:55:43,672 And then last month. 880 00:55:43,706 --> 00:55:44,941 Wait, no! 881 00:55:44,974 --> 00:55:46,576 Woohoo! 882 00:55:46,608 --> 00:55:48,009 Poned that mailbox! 883 00:55:48,043 --> 00:55:50,012 Okay dude, you're not supposed to hit the wooden ones, 884 00:55:50,045 --> 00:55:50,847 what are you doing? 885 00:55:50,880 --> 00:55:51,881 Who cares? 886 00:55:51,914 --> 00:55:53,049 Want some of this? 887 00:55:53,081 --> 00:55:53,949 No. 888 00:55:53,983 --> 00:55:55,085 I'll take your half. 889 00:55:56,719 --> 00:55:58,086 Okay, wait, last month what? 890 00:55:58,119 --> 00:56:01,056 Last month she started going out with Lance. 891 00:56:01,090 --> 00:56:02,425 Okay, who's Lance? 892 00:56:02,458 --> 00:56:04,460 That's what Reggie asked. 893 00:56:04,492 --> 00:56:05,927 Yo, Chuck. 894 00:56:05,960 --> 00:56:06,995 I know that your motor skills have been impaired 895 00:56:07,028 --> 00:56:07,697 from sniffing all those Sharpies, 896 00:56:07,730 --> 00:56:09,898 but can you kindly keep pace? 897 00:56:09,931 --> 00:56:12,701 I seriously gotta be home in like an hour. 898 00:56:12,735 --> 00:56:16,005 And in like an hour we'll like seriously be home. 899 00:56:16,038 --> 00:56:17,440 - Chillax. - Dude. 900 00:56:19,708 --> 00:56:21,411 Okay, so what happened with his girlfriend? 901 00:56:21,443 --> 00:56:22,144 Went to the movies or something 902 00:56:22,177 --> 00:56:23,645 and Reggie got all depressed. 903 00:56:23,679 --> 00:56:24,947 His parents took him out of school for a while 904 00:56:24,980 --> 00:56:26,516 because he couldn't even eat anything. 905 00:56:26,548 --> 00:56:28,418 Girls can mess you up. 906 00:56:28,451 --> 00:56:29,686 Smack that mailbox. 907 00:56:31,987 --> 00:56:33,021 Dude! 908 00:56:33,956 --> 00:56:36,793 - No. - Oh that was all you. 909 00:56:36,826 --> 00:56:37,760 I'm so happy that wasn't me. 910 00:56:37,793 --> 00:56:38,661 Shut up dude. 911 00:56:38,693 --> 00:56:40,061 You're gonna get in so much trouble. 912 00:56:40,094 --> 00:56:41,663 Yeah I know I'm gonna get in trouble. 913 00:56:41,697 --> 00:56:43,666 Ah, thank you. 914 00:56:43,699 --> 00:56:45,034 Shut up, I swear. 915 00:56:45,067 --> 00:56:45,867 That was funny, hey. 916 00:56:45,900 --> 00:56:47,002 Sorry, it was funny. 917 00:56:49,103 --> 00:56:54,876 And if, someone didn't like that it was parked here. 918 00:56:54,909 --> 00:56:55,811 I don't know. 919 00:56:55,844 --> 00:56:57,413 That, like you parked it here. 920 00:56:59,581 --> 00:57:00,682 I don't know. 921 00:57:00,715 --> 00:57:03,185 I mean, who would do that? 922 00:57:05,054 --> 00:57:07,724 I, I don't know son. 923 00:57:09,157 --> 00:57:10,960 Or leave a note or something. 924 00:57:16,498 --> 00:57:18,534 I thought you said this thing's out of gas. 925 00:57:19,735 --> 00:57:22,905 Um, it's not out of gas? 926 00:57:22,938 --> 00:57:25,074 No, no, it shows like a half a tank of gas, 927 00:57:25,106 --> 00:57:26,942 and it just started. 928 00:57:26,976 --> 00:57:28,678 Oh, um, okay. 929 00:57:28,710 --> 00:57:30,045 I mean I don't. 930 00:57:30,079 --> 00:57:31,614 I thought it was that, 931 00:57:31,646 --> 00:57:33,583 but I guess it could be something else. 932 00:57:35,050 --> 00:57:36,252 - Okay. - Is there like 933 00:57:36,284 --> 00:57:37,920 a check engine light or something, or? 934 00:57:37,952 --> 00:57:38,855 Nope. 935 00:57:38,887 --> 00:57:39,989 Nope, nope. 936 00:57:40,021 --> 00:57:40,889 Why don't you get in the car? 937 00:57:41,891 --> 00:57:44,994 - Okay? - Yeah. 938 00:58:06,614 --> 00:58:07,216 Hey baby. 939 00:58:09,552 --> 00:58:10,553 What's that? 940 00:58:16,692 --> 00:58:17,527 Uh. 941 00:58:22,264 --> 00:58:24,867 You didn't take my phone, did you? 942 00:58:24,900 --> 00:58:25,701 No, why? 943 00:58:25,733 --> 00:58:26,635 It's not in here. 944 00:58:26,668 --> 00:58:28,538 Someone, someone took it. 945 00:58:28,570 --> 00:58:29,771 It's gone. 946 00:58:38,079 --> 00:58:39,047 Yeah, then we let you back in. 947 00:58:39,081 --> 00:58:40,583 Yeah, you let me back in. 948 00:58:40,615 --> 00:58:41,317 And we were having ice cream. 949 00:58:42,717 --> 00:58:43,918 Ice cream, ice cream, like my own. 950 00:58:43,952 --> 00:58:45,922 You were only out for like three minutes though. 951 00:58:48,791 --> 00:58:49,992 What did your like, family say? 952 00:58:50,025 --> 00:58:50,925 Like what did they say? 953 00:58:50,960 --> 00:58:52,260 You just said, oh I lost my flip flops. 954 00:58:52,293 --> 00:58:53,663 No. 955 00:58:53,695 --> 00:58:56,331 The guy who owns the other house, he was um. 956 00:59:02,237 --> 00:59:03,106 Yeah yeah. 957 00:59:05,807 --> 00:59:07,175 The guy's like, this is a hate crime. 958 00:59:07,208 --> 00:59:07,976 A hate crime. 959 00:59:08,010 --> 00:59:09,045 Yeah. 960 00:59:10,346 --> 00:59:12,081 And he, he was really mad. 961 00:59:13,615 --> 00:59:14,817 - Then I said. - A hate crime. 962 00:59:14,849 --> 00:59:16,618 Oh no, yeah he's like, how dare you? 963 00:59:25,994 --> 00:59:26,996 Oh, geez. 964 00:59:27,028 --> 00:59:28,030 Are you okay? 965 00:59:28,063 --> 00:59:29,030 Yeah, I'm fine. 966 00:59:29,063 --> 00:59:30,098 It's fine. 967 00:59:56,090 --> 00:59:56,891 Hello? 968 00:59:56,925 --> 00:59:58,227 You little slut. 969 01:00:13,007 --> 01:00:14,109 Uh, Miss, Miss Miller? 970 01:00:15,110 --> 01:00:16,812 Hey, how are you? 971 01:00:16,844 --> 01:00:18,380 Um, I, I've been getting 972 01:00:18,414 --> 01:00:22,051 these kinds of texts and phone calls. 973 01:00:23,885 --> 01:00:27,856 There were other ones before but, these are way worse. 974 01:00:27,889 --> 01:00:30,792 And you have no idea who could have taken the phone? 975 01:00:30,826 --> 01:00:31,427 I, I don't know. 976 01:00:31,460 --> 01:00:32,894 Could have been anyone. 977 01:00:32,927 --> 01:00:33,996 Does anyone else have your locker combination? 978 01:00:34,028 --> 01:00:35,731 No, just the two of us. 979 01:00:36,931 --> 01:00:38,299 All right. 980 01:00:38,333 --> 01:00:40,436 I'll get with you tomorrow, first thing. 981 01:00:40,469 --> 01:00:42,038 We'll figure this out, okay? 982 01:01:32,054 --> 01:01:35,057 Someone has been sending me and my girlfriend Brooke, 983 01:01:35,090 --> 01:01:38,494 some very, very terrible notes 984 01:01:38,527 --> 01:01:42,264 saying that if she doesn't dump me for them, 985 01:01:42,297 --> 01:01:44,733 uh, they're gonna come to my house and kill me. 986 01:01:44,766 --> 01:01:45,900 Saying that Chance is cheating on me 987 01:01:45,934 --> 01:01:47,436 or that I'm cheating on him. 988 01:01:47,469 --> 01:01:50,338 Uh, they stole my phone and they're using that phone 989 01:01:50,371 --> 01:01:52,841 to send the messages to Brooke. 990 01:01:52,875 --> 01:01:54,976 They say that I have sex with Colton Hollowell. 991 01:01:55,010 --> 01:01:57,847 And they've broken into Brooke's locker multiple times. 992 01:01:59,114 --> 01:02:01,449 I'm sorry I just, I don't, I don't really know what I'm, 993 01:02:01,483 --> 01:02:02,885 what to do anymore. 994 01:02:05,019 --> 01:02:08,923 I'm just, I'm just really scared for Chance. 995 01:02:08,956 --> 01:02:11,226 Whoever's doing this, just, I just, I want them to stop. 996 01:02:11,260 --> 01:02:12,261 It's, it's, 997 01:02:13,862 --> 01:02:14,930 really stressing us out. 998 01:02:14,963 --> 01:02:18,134 Especially Brooke, she, she's not handling it well, 999 01:02:18,166 --> 01:02:19,367 as you may have seen. 1000 01:02:19,400 --> 01:02:22,437 Um, and it's, it's time for it to end. 1001 01:02:22,471 --> 01:02:26,074 So if you can find whoever did this, that'd be great. 1002 01:02:37,853 --> 01:02:38,820 Let's go, let's go! 1003 01:02:38,853 --> 01:02:39,489 Yeah! 1004 01:02:44,992 --> 01:02:45,961 Come on, yeah! 1005 01:03:02,010 --> 01:03:04,247 Come on, let's go everyone! 1006 01:04:15,182 --> 01:04:18,019 Most of you older guys know Tom House. 1007 01:04:18,052 --> 01:04:18,987 But for you younger guys, 1008 01:04:19,021 --> 01:04:21,590 Mr House is a former Major League pitcher. 1009 01:04:21,623 --> 01:04:23,925 He's one of the greatest pitching coaches 1010 01:04:23,958 --> 01:04:24,893 in the United States. 1011 01:04:24,927 --> 01:04:28,396 He's also got a PhD in sports psychology. 1012 01:04:28,429 --> 01:04:30,031 What does PhD mean? 1013 01:04:30,065 --> 01:04:32,268 I have no idea but I think he's about to tell you. 1014 01:04:32,300 --> 01:04:34,335 Piled higher and deeper. 1015 01:04:34,369 --> 01:04:35,504 Uh-huh. 1016 01:04:36,471 --> 01:04:38,139 He's also obviously a nut. 1017 01:04:38,172 --> 01:04:39,641 But he's one of the greatest influences 1018 01:04:39,675 --> 01:04:42,978 on how we do things here at Flash baseball. 1019 01:04:43,010 --> 01:04:46,581 So it's my pleasure to hand the stage over to Mr Tom House. 1020 01:04:47,449 --> 01:04:48,451 Thank you. 1021 01:04:50,351 --> 01:04:51,586 Thank you very much. 1022 01:04:51,619 --> 01:04:53,087 That's a bigger hand than I ever received 1023 01:04:53,121 --> 01:04:55,356 when I was pitching in the big leagues. 1024 01:04:55,389 --> 01:04:57,692 My job today is to make you aware 1025 01:04:57,726 --> 01:05:00,296 that there's nothing wrong with failing. 1026 01:05:00,329 --> 01:05:03,132 Baseball is a game of failure coached by negative people 1027 01:05:03,164 --> 01:05:05,199 in a misinformation environment. 1028 01:05:05,233 --> 01:05:08,137 What you have to realize as a youngster, 1029 01:05:08,170 --> 01:05:10,204 you have to learn how to fail fast forward. 1030 01:05:10,237 --> 01:05:12,540 You're gonna learn more from your failures 1031 01:05:12,574 --> 01:05:14,376 than you do from your successes. 1032 01:05:14,409 --> 01:05:19,414 Takes 30,000 screw ups before a baby can take two steps. 1033 01:05:20,581 --> 01:05:22,483 What would happen in those 30,000 reps 1034 01:05:22,516 --> 01:05:25,721 if a dad like me said, you suck when you try to walk. 1035 01:05:25,753 --> 01:05:28,056 You are the worst walker I've ever seen in my life. 1036 01:05:28,090 --> 01:05:30,492 What would that kid be doing when it was 34 years old? 1037 01:05:30,525 --> 01:05:31,994 He'd still be crawling. 1038 01:05:32,027 --> 01:05:34,996 We do the same thing with our kids in sports. 1039 01:05:35,030 --> 01:05:38,267 We do the same things with our kids in academics. 1040 01:05:38,300 --> 01:05:40,970 We actually remind them of what is wrong 1041 01:05:41,003 --> 01:05:43,072 more than we remind them of what is right. 1042 01:05:43,105 --> 01:05:44,606 Bozo, stand up here real quick. 1043 01:05:45,507 --> 01:05:46,375 Bozo. 1044 01:05:46,407 --> 01:05:47,608 Shut up. 1045 01:05:47,641 --> 01:05:48,809 What you kids need to do is Google Bozo, 1046 01:05:48,842 --> 01:05:49,744 'cause nobody in the room knows who Bozo the Clown was, 1047 01:05:49,777 --> 01:05:50,645 here he is. 1048 01:05:52,114 --> 01:05:53,249 All right, this is, this is a mirror. 1049 01:05:53,282 --> 01:05:54,583 All right, what do you see when you look in the mirror, 1050 01:05:54,615 --> 01:05:55,650 ladies man? 1051 01:05:55,684 --> 01:05:57,019 Is he a ladies man? 1052 01:05:57,052 --> 01:05:57,987 No. Uh-uh. 1053 01:05:58,019 --> 01:05:58,820 - Yeah. - You are? 1054 01:05:58,853 --> 01:06:00,556 He says yes and you guys say maybe. 1055 01:06:00,588 --> 01:06:01,757 Who's, is it you that's telling the truth or them? 1056 01:06:01,789 --> 01:06:03,092 Somewhere in between. 1057 01:06:03,125 --> 01:06:04,025 I always tell the truth. 1058 01:06:04,059 --> 01:06:04,960 I'm a ladies man, all right. 1059 01:06:04,994 --> 01:06:07,162 Okay, what do you hate about baseball? 1060 01:06:07,195 --> 01:06:09,698 Um, striking out. 1061 01:06:09,731 --> 01:06:11,667 Okay, everybody hates to strike out. 1062 01:06:11,699 --> 01:06:15,169 Are you aware that you'll learn more from making mistakes 1063 01:06:15,202 --> 01:06:17,105 than you do from being successful? 1064 01:06:18,039 --> 01:06:19,775 I, sometimes it doesn't feel that way. 1065 01:06:19,807 --> 01:06:21,576 And the feeling side of the equation 1066 01:06:21,610 --> 01:06:23,778 is why you don't see more guys playing in the big leagues 1067 01:06:23,811 --> 01:06:26,047 or the NBA or whatever it might be. 1068 01:06:26,081 --> 01:06:28,416 So, when you look at yourself in the mirror, 1069 01:06:28,449 --> 01:06:29,650 you know who you are. 1070 01:06:29,684 --> 01:06:31,153 Person you are, the person you want to be, 1071 01:06:31,186 --> 01:06:33,122 and the person that people sees. 1072 01:06:33,155 --> 01:06:34,256 Here's the magic. 1073 01:06:34,289 --> 01:06:36,625 Everything you do, everything your buddies do out here 1074 01:06:36,657 --> 01:06:38,393 is tied to outcome. 1075 01:06:38,427 --> 01:06:39,661 You can't control outcome. 1076 01:06:39,693 --> 01:06:41,195 You can control process. 1077 01:06:41,228 --> 01:06:42,663 Are we still friends? 1078 01:06:42,697 --> 01:06:43,599 Yeah. 1079 01:06:43,632 --> 01:06:45,099 God bless you young man. 1080 01:06:45,132 --> 01:06:46,734 Can we have a gallery clap for him as he sits down. 1081 01:06:47,702 --> 01:06:49,138 That's a great job, thank you. 1082 01:06:52,173 --> 01:06:53,409 Oh hey stranger. 1083 01:06:53,442 --> 01:06:54,242 Okay stop, you're gonna mess up my platter. 1084 01:06:54,275 --> 01:06:55,777 No, I said stop, stop. 1085 01:06:55,811 --> 01:06:57,211 All right, my bad. 1086 01:06:57,244 --> 01:06:59,681 Oh um, I'm gonna go pick up Brooke. 1087 01:06:59,713 --> 01:07:01,049 It's a little early. 1088 01:07:02,184 --> 01:07:04,086 It's never too early for Brooke, mama. 1089 01:07:05,086 --> 01:07:05,788 You're welcome. 1090 01:07:05,820 --> 01:07:08,623 Thank you, love you. 1091 01:07:18,467 --> 01:07:19,101 - Hey. - Hey. 1092 01:07:21,869 --> 01:07:24,772 So, it was just in your seat. 1093 01:07:24,806 --> 01:07:25,807 Yeah. 1094 01:07:25,840 --> 01:07:28,777 Um, yeah found it after the game. 1095 01:07:28,809 --> 01:07:30,278 How did it get into your car? 1096 01:07:30,311 --> 01:07:31,480 I don't know. 1097 01:07:31,512 --> 01:07:34,715 It's, it's weird. 1098 01:07:34,748 --> 01:07:36,584 Yeah it is weird. 1099 01:07:36,617 --> 01:07:37,719 I wanted to ask you, 1100 01:07:38,853 --> 01:07:41,623 if you'd be okay with just dropping it? 1101 01:07:44,126 --> 01:07:45,761 So it's out of our hands. 1102 01:07:45,793 --> 01:07:47,695 There's not really much we can do, so. 1103 01:07:49,396 --> 01:07:50,799 Would you be okay with that? 1104 01:07:55,536 --> 01:07:56,471 Yeah. 1105 01:07:56,505 --> 01:07:57,306 Yeah? 1106 01:07:57,338 --> 01:07:58,206 Yeah. 1107 01:07:58,239 --> 01:07:59,607 Okay, are you sure? 1108 01:07:59,641 --> 01:08:00,876 Yeah, it's good. 1109 01:08:00,909 --> 01:08:02,845 - Okay. - Yeah. 1110 01:08:02,878 --> 01:08:04,080 All right. 1111 01:08:06,248 --> 01:08:07,416 Yeah we're in a treat today. 1112 01:08:07,449 --> 01:08:08,851 If you like pitching and if you like. 1113 01:08:08,884 --> 01:08:09,885 I'm gonna tell them. 1114 01:08:09,918 --> 01:08:10,719 No. 1115 01:08:10,751 --> 01:08:11,652 Yes I am. 1116 01:08:11,686 --> 01:08:12,387 - No you're not. - Yes I am. 1117 01:08:12,420 --> 01:08:13,255 Yeah I am. 1118 01:08:14,588 --> 01:08:15,523 Hi Mr Burley. 1119 01:08:15,556 --> 01:08:16,692 - Hey. - Hey darling. 1120 01:08:16,725 --> 01:08:17,493 You sticking around for the game? 1121 01:08:17,525 --> 01:08:18,661 Uh, yeah for a while. 1122 01:08:18,694 --> 01:08:21,597 My mom's husband wants me home early on school nights. 1123 01:08:21,630 --> 01:08:23,632 Oh, darn stepdads. 1124 01:08:23,664 --> 01:08:24,765 Oh he's not my stepdad. 1125 01:08:24,798 --> 01:08:27,336 My mom and my stepdad got divorced. 1126 01:08:27,368 --> 01:08:29,570 What do you call your current stepdad? 1127 01:08:29,604 --> 01:08:30,706 My mom's husband. 1128 01:08:30,738 --> 01:08:31,539 Oh. 1129 01:08:32,841 --> 01:08:35,511 So, do you guys want to hear a deep, 1130 01:08:35,543 --> 01:08:37,845 dark, treacherous secret? 1131 01:08:37,878 --> 01:08:39,448 Don't do this to me, don't do this to me. 1132 01:08:39,480 --> 01:08:40,416 I'm gonna tell them. 1133 01:08:40,448 --> 01:08:41,649 - Mr blondie here bet me. - No no no no no no. 1134 01:08:41,682 --> 01:08:43,886 Five bucks on the Marlins. 1135 01:08:43,918 --> 01:08:45,186 Oh here we go. 1136 01:08:45,220 --> 01:08:46,421 What? 1137 01:08:46,453 --> 01:08:47,655 I know, I should be concerned, right? 1138 01:08:47,689 --> 01:08:50,292 Because he's got like no loyalty, at all. 1139 01:08:50,324 --> 01:08:52,894 This is so weird, 'cause I, I thought you were a Reds fan. 1140 01:08:52,927 --> 01:08:55,530 Man, I, you know, but I also thought you were my son, 1141 01:08:55,564 --> 01:08:56,832 and apparently that's not the case. 1142 01:08:56,864 --> 01:08:59,568 Okay because the Marlins, they have um, 1143 01:08:59,600 --> 01:09:01,235 they have Stanton and they have Reyes, right? 1144 01:09:01,269 --> 01:09:02,503 They've won a World Series. 1145 01:09:02,537 --> 01:09:03,838 Oh, yeah. 1146 01:09:03,872 --> 01:09:06,175 No that's true, like nine years ago. 1147 01:09:06,207 --> 01:09:07,408 - They sure. - That doesn't matter. 1148 01:09:07,442 --> 01:09:08,644 Plato's on the mound today, dude. 1149 01:09:08,676 --> 01:09:09,777 Just give her five bucks. 1150 01:09:09,811 --> 01:09:11,712 Just get it over with man, 'cause it's done, traitor. 1151 01:09:11,746 --> 01:09:12,913 You can just pay me now. 1152 01:09:12,947 --> 01:09:14,449 Hey if you guys want to watch a movie before game time, 1153 01:09:14,481 --> 01:09:16,417 there's another TV in the bedroom. 1154 01:09:16,451 --> 01:09:17,452 I'll make you popcorn. 1155 01:09:17,484 --> 01:09:19,621 Oh yes please, I'm starving. 1156 01:09:19,654 --> 01:09:21,524 Oh yes please mom, I'm starving. 1157 01:09:23,824 --> 01:09:24,894 Get off your phone. 1158 01:09:25,993 --> 01:09:27,563 Seriously, get off it. 1159 01:09:41,842 --> 01:09:43,711 Close your eyes. 1160 01:09:43,744 --> 01:09:44,645 Why? 1161 01:09:44,679 --> 01:09:45,514 Just do it. 1162 01:09:56,757 --> 01:09:57,858 What is this for? 1163 01:09:57,891 --> 01:09:59,827 Really early Valentine's Day. 1164 01:10:02,863 --> 01:10:04,465 Aw, you are so sweet. 1165 01:10:04,498 --> 01:10:05,333 Thanks. 1166 01:10:12,439 --> 01:10:14,942 I'm warning you, I only take cash. 1167 01:10:14,975 --> 01:10:16,612 Okay, the Reds are not gonna win. 1168 01:10:16,645 --> 01:10:17,879 The Reds are totally gonna win. 1169 01:10:17,912 --> 01:10:18,914 They're not gonna win. 1170 01:10:18,947 --> 01:10:19,981 Yes they are. 1171 01:10:20,015 --> 01:10:20,849 Okay. 1172 01:10:39,801 --> 01:10:41,036 Hey. 1173 01:10:41,069 --> 01:10:41,870 It's you. 1174 01:10:42,871 --> 01:10:45,539 I saw the light, thought I'd come out to check. 1175 01:10:45,573 --> 01:10:48,344 Sorry, I, just felt like hitting. 1176 01:10:50,377 --> 01:10:50,979 Don't be sorry. 1177 01:10:52,046 --> 01:10:53,348 Let's see what you got. 1178 01:10:55,917 --> 01:10:56,852 Ah! 1179 01:10:56,885 --> 01:10:58,954 Firm front, lock your knee. 1180 01:10:58,987 --> 01:11:00,521 Keep your arms in tight. 1181 01:11:00,555 --> 01:11:01,923 Stop moving your head. 1182 01:11:08,697 --> 01:11:09,797 Hey, Chance, 1183 01:11:11,765 --> 01:11:12,600 you all right? 1184 01:11:15,936 --> 01:11:16,704 Yeah, yeah. 1185 01:11:16,738 --> 01:11:19,908 I'm just um, worried about stuff. 1186 01:11:22,510 --> 01:11:25,581 Well, they say 90% of what we worry about never happens. 1187 01:11:27,849 --> 01:11:29,518 Yeah. 1188 01:11:29,551 --> 01:11:32,354 Um, I'm good, yeah. 1189 01:11:33,755 --> 01:11:34,657 Thanks for asking. 1190 01:11:36,925 --> 01:11:37,760 All right. 1191 01:11:41,762 --> 01:11:44,300 Oh hey, you hear Cueto threw a shutout? 1192 01:11:47,569 --> 01:11:49,371 That's uh, that's awesome. 1193 01:11:49,404 --> 01:11:50,539 Yeah. 1194 01:11:50,572 --> 01:11:51,373 Great game. 1195 01:11:52,640 --> 01:11:54,376 Don't forget to shut the lights out. 1196 01:12:03,150 --> 01:12:04,987 You okay back there? 1197 01:12:08,890 --> 01:12:11,093 You haven't sat in the back for years. 1198 01:12:11,126 --> 01:12:13,429 Since it was legal for you to be up front. 1199 01:12:15,930 --> 01:12:16,965 Colton. 1200 01:12:29,077 --> 01:12:29,912 Colton, 1201 01:12:30,944 --> 01:12:31,979 what's wrong? 1202 01:12:32,947 --> 01:12:34,416 We're taking care of grandma, bub, 1203 01:12:34,448 --> 01:12:37,018 she's gonna get everything she needs. 1204 01:12:37,051 --> 01:12:37,685 It's not that. 1205 01:12:38,987 --> 01:12:40,456 Why are you so upset? 1206 01:12:43,490 --> 01:12:44,126 It's nothing. 1207 01:12:45,092 --> 01:12:45,894 Tell me. 1208 01:12:49,197 --> 01:12:52,434 I had to go to the office on Friday. 1209 01:12:52,466 --> 01:12:54,402 Why'd you get called to the office? 1210 01:12:57,070 --> 01:12:58,774 The police were there. 1211 01:12:58,806 --> 01:13:00,141 What? 1212 01:13:00,175 --> 01:13:01,577 Why was the police there? 1213 01:13:05,145 --> 01:13:06,447 Let me see your phone. 1214 01:13:07,916 --> 01:13:09,418 No. 1215 01:13:09,451 --> 01:13:11,153 Colton, give my your phone. 1216 01:13:11,185 --> 01:13:12,086 No. 1217 01:13:12,119 --> 01:13:13,154 - Colton. - No. 1218 01:13:14,555 --> 01:13:15,689 No. 1219 01:13:15,722 --> 01:13:16,957 - Give me the phone. - No, quit it. 1220 01:13:16,990 --> 01:13:17,759 I wanna see what's going on. 1221 01:13:17,792 --> 01:13:18,627 Quit it. 1222 01:13:19,560 --> 01:13:20,395 - Mom. - Is it a girl? 1223 01:13:22,463 --> 01:13:23,097 Colton. 1224 01:13:25,966 --> 01:13:27,435 How long's this been going on? 1225 01:13:28,802 --> 01:13:29,938 Since school started. 1226 01:13:31,171 --> 01:13:32,807 They all been this bad? 1227 01:13:32,841 --> 01:13:35,477 They've been bad but now they're getting worse. 1228 01:13:35,510 --> 01:13:36,744 I'm calling the police. 1229 01:13:36,778 --> 01:13:37,945 This boy was in our driveway 1230 01:13:37,979 --> 01:13:40,782 and in two of these messages he's threatening your life. 1231 01:13:40,814 --> 01:13:41,882 Who's Logan? 1232 01:13:41,916 --> 01:13:44,119 He's one of Chance's friends. 1233 01:13:44,152 --> 01:13:46,154 You got one from him too. 1234 01:13:46,186 --> 01:13:48,189 Colton, do not come out of your house. 1235 01:13:48,222 --> 01:13:49,824 Stay in your house. 1236 01:13:49,858 --> 01:13:51,025 Chance will kill you. 1237 01:13:55,896 --> 01:13:57,698 You never mention this at all? 1238 01:13:59,533 --> 01:14:00,801 I was too scared to tell you. 1239 01:14:05,939 --> 01:14:07,107 Sometime's he'd come up 1240 01:14:07,140 --> 01:14:08,876 and poke my shoulder with his finger. 1241 01:14:10,011 --> 01:14:11,880 He never hit me but he'd come up and jab me, 1242 01:14:11,912 --> 01:14:13,080 like give me a warning. 1243 01:14:15,949 --> 01:14:18,552 He text me in class and ask me if I was looking at Brooke. 1244 01:14:18,586 --> 01:14:20,989 99% of everything had to do with Brooke. 1245 01:14:21,989 --> 01:14:24,024 He'd tell me to text her to see if she liked me 1246 01:14:24,057 --> 01:14:26,094 and I'd tell him no, Chance. 1247 01:14:26,127 --> 01:14:27,596 I don't want to text her 1248 01:14:27,628 --> 01:14:29,096 'cause you'll get mad at me if I do. 1249 01:14:39,573 --> 01:14:41,675 Before Chance would text me bad messages, 1250 01:14:41,708 --> 01:14:43,945 then he'd text me some that wouldn't be real bad. 1251 01:14:57,024 --> 01:14:58,226 But after that heart thing, 1252 01:14:59,961 --> 01:15:00,929 they were all bad. 1253 01:15:18,680 --> 01:15:21,783 I couldn't come out of the school till he got there. 1254 01:15:21,815 --> 01:15:24,118 Chance would always hang out by the brick thing in front. 1255 01:15:24,152 --> 01:15:26,887 I was afraid to be out there with him. 1256 01:15:42,804 --> 01:15:44,306 Friday I got called into the office 1257 01:15:44,338 --> 01:15:46,841 for writing a note threatening to kill Chance. 1258 01:15:48,042 --> 01:15:49,978 They didn't show it to me, the police were there though. 1259 01:15:50,011 --> 01:15:51,279 Don't let them take your phone. 1260 01:15:51,311 --> 01:15:53,015 They were telling me I could go to jail. 1261 01:15:54,181 --> 01:15:54,983 Why'd you write the note. 1262 01:15:55,015 --> 01:15:56,183 I didn't. 1263 01:15:56,216 --> 01:15:56,984 Why'd they think you did? 1264 01:15:57,018 --> 01:15:57,953 My name was on it. 1265 01:15:59,953 --> 01:16:01,590 Colton, the police will be able to tell 1266 01:16:01,622 --> 01:16:03,791 by the handwriting it wasn't you. 1267 01:16:03,824 --> 01:16:06,060 Why was he even talking to you, you're 15 years old. 1268 01:16:06,094 --> 01:16:07,962 The school notify anybody's parents? 1269 01:16:09,631 --> 01:16:11,099 I didn't see anybody there. 1270 01:16:14,002 --> 01:16:15,003 Go to bed now. 1271 01:16:15,036 --> 01:16:17,038 We'll talk about it more tomorrow. 1272 01:16:22,909 --> 01:16:24,110 This is Colton's mom. 1273 01:16:24,145 --> 01:16:26,681 I looked through my son's phone and found over 100 messages 1274 01:16:26,713 --> 01:16:28,182 from this number threatening him. 1275 01:16:28,216 --> 01:16:29,851 I made a copy. 1276 01:16:29,884 --> 01:16:32,087 I'm taking these to the police and the school tomorrow. 1277 01:16:32,119 --> 01:16:34,622 I will find your parents names and give them a copy. 1278 01:16:34,655 --> 01:16:36,891 Do not text or come near my son again. 1279 01:16:40,261 --> 01:16:41,363 No, I. 1280 01:16:41,395 --> 01:16:42,896 Hey, saw the light on. 1281 01:16:42,930 --> 01:16:44,032 Made you something to eat. 1282 01:16:45,166 --> 01:16:46,266 Who are you talking to? 1283 01:16:46,300 --> 01:16:47,735 - No one. - Is that Chance? 1284 01:16:47,769 --> 01:16:48,936 - No. - Give me the phone. 1285 01:16:48,970 --> 01:16:49,771 Look mom, wait. 1286 01:16:49,804 --> 01:16:50,404 Give me the phone. 1287 01:16:50,438 --> 01:16:51,239 Wait. 1288 01:16:51,271 --> 01:16:52,940 Give me the phone. 1289 01:16:52,974 --> 01:16:54,074 Chance? 1290 01:16:54,108 --> 01:16:55,944 This is Nina, Colton's mother. 1291 01:16:55,976 --> 01:16:57,045 Uh, hello ma'am. 1292 01:16:57,078 --> 01:16:58,079 Why are you telling Colton you're gonna kill him? 1293 01:16:58,112 --> 01:16:59,780 Ma'am? 1294 01:16:59,814 --> 01:17:00,782 Colton's only had one girl in his life that he likes. 1295 01:17:00,814 --> 01:17:02,116 He has no interest in Brooke. 1296 01:17:02,149 --> 01:17:04,652 Ma'am it's, it's not that. 1297 01:17:04,685 --> 01:17:05,987 It's knowing that she likes him. 1298 01:17:06,020 --> 01:17:07,255 Well maybe she's trying to cause trouble. 1299 01:17:07,287 --> 01:17:09,023 Sometimes girls will do that. 1300 01:17:09,923 --> 01:17:10,792 Chance I don't. 1301 01:17:12,426 --> 01:17:13,827 Colton would be a good friend to you. 1302 01:17:13,860 --> 01:17:16,030 I don't understand why you don't like him. 1303 01:17:16,064 --> 01:17:17,798 Ma'am, I'm, I will never tell him 1304 01:17:17,832 --> 01:17:19,167 I'm going to kill him again. 1305 01:17:19,199 --> 01:17:20,934 Is there something he could do different? 1306 01:17:20,967 --> 01:17:23,037 Something he's doing that you don't like? 1307 01:17:23,970 --> 01:17:26,140 Colton loves his grandma. 1308 01:17:26,173 --> 01:17:28,810 She's probably only got a few weeks to live. 1309 01:17:28,842 --> 01:17:30,412 Can you at least please stop this 1310 01:17:30,444 --> 01:17:32,880 so he can have a few weeks of peace with his grandma? 1311 01:17:32,913 --> 01:17:34,416 Ma'am, I, I understand. 1312 01:17:35,382 --> 01:17:36,217 I'm dying too. 1313 01:17:40,887 --> 01:17:43,024 What do you mean you're dying? 1314 01:17:43,056 --> 01:17:44,859 I have stomach cancer. 1315 01:17:47,328 --> 01:17:49,765 Chance, what would you do if this was your son? 1316 01:17:50,497 --> 01:17:52,333 Um, I, I would call the police. 1317 01:17:56,237 --> 01:17:57,972 Okay, uh. 1318 01:17:59,372 --> 01:18:00,274 Okay. 1319 01:18:01,242 --> 01:18:03,778 Chance, can I have your parents phone number 1320 01:18:03,810 --> 01:18:05,913 so I can talk to them first? 1321 01:18:05,947 --> 01:18:07,082 What's your parent's names? 1322 01:18:08,248 --> 01:18:10,117 I called that number and it's not your mom. 1323 01:18:10,150 --> 01:18:12,887 I, I've been going through a lot, ma'am. 1324 01:18:14,354 --> 01:18:17,759 My four year old nephew was just killed in a car wreck. 1325 01:18:17,792 --> 01:18:19,094 Oh, I hate to hear that Chance. 1326 01:18:19,127 --> 01:18:20,829 And I, I also just found out recently 1327 01:18:20,862 --> 01:18:22,463 that I have stomach cancer. 1328 01:18:22,497 --> 01:18:24,132 Chance, are you sure you have stomach cancer, 1329 01:18:24,164 --> 01:18:26,734 or are you just so upset that your stomach hurts that bad? 1330 01:18:26,768 --> 01:18:27,969 I throw up blood every day. 1331 01:18:28,002 --> 01:18:31,005 I, I know I have stomach cancer and, 1332 01:18:31,037 --> 01:18:32,172 I'm homeless right now. 1333 01:18:32,206 --> 01:18:33,842 I, I've been living in a van for the past three weeks. 1334 01:18:33,875 --> 01:18:35,109 Mom. 1335 01:18:37,811 --> 01:18:39,747 Just let him stay here. 1336 01:18:46,253 --> 01:18:49,925 Chance, if you're homeless we have an extra room here. 1337 01:18:51,125 --> 01:18:53,395 Any of Colton's friends can come here, you can eat. 1338 01:18:56,163 --> 01:18:57,965 Can I, can I talk to Colton again? 1339 01:18:59,233 --> 01:19:01,036 There's no reason for any of this. 1340 01:19:03,171 --> 01:19:04,172 Colton's a good kid. 1341 01:19:05,573 --> 01:19:07,041 You're gonna have friends a lot longer 1342 01:19:07,073 --> 01:19:08,876 than the girl you're with at this age. 1343 01:19:08,909 --> 01:19:11,445 She tries to make you jealous maybe she's not worth it. 1344 01:19:11,479 --> 01:19:13,181 I don't know, I don't know Brooke. 1345 01:19:15,349 --> 01:19:16,752 Will you have him call me? 1346 01:19:18,085 --> 01:19:18,920 I don't know. 1347 01:19:20,887 --> 01:19:21,756 We'll see. 1348 01:19:24,024 --> 01:19:25,059 I gotta go. 1349 01:19:58,458 --> 01:20:00,127 Hey. 1350 01:20:00,161 --> 01:20:00,996 Hey. 1351 01:20:02,630 --> 01:20:04,865 Just got off the phone with Chance. 1352 01:20:06,167 --> 01:20:08,603 Think we might actually be friends. 1353 01:20:08,636 --> 01:20:09,838 Not surprising. 1354 01:20:12,573 --> 01:20:15,811 He also said that not all those messages were from him. 1355 01:20:17,011 --> 01:20:19,481 Someone stole his phone and pretended to be him. 1356 01:20:20,581 --> 01:20:21,983 And the principle knows, so. 1357 01:20:27,654 --> 01:20:29,925 I'm gonna get some sleep. 1358 01:20:31,158 --> 01:20:32,227 Goodnight. 1359 01:20:32,260 --> 01:20:33,261 Goodnight. 1360 01:20:51,112 --> 01:20:52,380 Hey I'm kinda worried about Chance, 1361 01:20:52,412 --> 01:20:53,380 he's not been texting me. 1362 01:20:53,413 --> 01:20:54,983 Ah, you see him at school? 1363 01:20:56,016 --> 01:20:57,217 Well we don't have any classes together 1364 01:20:57,251 --> 01:20:59,287 but I see him all the time in the halls. 1365 01:20:59,319 --> 01:21:01,622 Guys said you're gonna start being friends. 1366 01:21:01,655 --> 01:21:03,425 Talk to him, see if he's all right. 1367 01:21:04,425 --> 01:21:06,060 Hustle up. 1368 01:21:06,092 --> 01:21:08,296 We gotta pick up your Aunt Crystal to go see grandma. 1369 01:21:09,296 --> 01:21:10,898 Why aren't you parking? 1370 01:21:10,931 --> 01:21:12,399 I have a doctor's appointment today, 1371 01:21:12,432 --> 01:21:14,002 so I will see you later. 1372 01:21:16,037 --> 01:21:17,038 See ya, love you. 1373 01:21:50,070 --> 01:21:50,671 Hey Speaks. 1374 01:21:55,042 --> 01:21:56,044 Have you seen Chance? 1375 01:22:27,608 --> 01:22:29,177 Si, Colton. 1376 01:22:29,210 --> 01:22:30,979 I really need to go to the office. 1377 01:22:32,546 --> 01:22:34,481 I need to tell them something. 1378 01:22:34,515 --> 01:22:37,752 Well what do you need to tell them? 1379 01:22:37,784 --> 01:22:40,087 I can't tell you, I can only tell them. 1380 01:22:40,121 --> 01:22:42,590 Okay, well that's incredibly informative. 1381 01:22:42,622 --> 01:22:45,225 Can you wait until the break please? 1382 01:22:45,259 --> 01:22:46,493 Thank you. 1383 01:23:13,453 --> 01:23:15,088 Can you check that? 1384 01:23:15,122 --> 01:23:16,157 Yeah. 1385 01:23:18,059 --> 01:23:19,127 Oh it's from Colton. 1386 01:23:20,261 --> 01:23:22,463 Mom, none of my teachers will let me go to the office. 1387 01:23:22,496 --> 01:23:24,231 Chance is not here today. 1388 01:23:42,483 --> 01:23:43,784 Hello, this is Principal Miller. 1389 01:23:43,818 --> 01:23:46,054 Hi Grace, this is Nina Hollowell. 1390 01:23:46,087 --> 01:23:49,123 Colton's in class and he's told every teacher this morning 1391 01:23:49,155 --> 01:23:49,823 he's got something important to tell you, 1392 01:23:49,856 --> 01:23:51,525 nobody's letting him go. 1393 01:23:51,559 --> 01:23:53,194 Well, do you know what it is he wants to tell us? 1394 01:23:53,226 --> 01:23:55,162 Yeah, he's worried about Chance. 1395 01:24:02,802 --> 01:24:05,172 Shelbie, call Chancellor. 1396 01:24:05,206 --> 01:24:07,275 He just backed out of the driveway. 1397 01:24:07,307 --> 01:24:09,243 He wanted me to tell you if he can't get a hold of you 1398 01:24:09,275 --> 01:24:10,377 he's worried about himself 1399 01:24:10,411 --> 01:24:11,679 but he's more worried about Chance. 1400 01:24:11,712 --> 01:24:13,114 I have spoken with the entire. 1401 01:24:13,146 --> 01:24:15,182 He feels like Chance might kill himself. 1402 01:24:17,150 --> 01:24:21,688 Uh, Mrs Hollowell, we have the situation taken care of, 1403 01:24:21,721 --> 01:24:24,257 and I will speak with Colton today. 1404 01:24:24,291 --> 01:24:26,261 Thank you, that makes me feel better. 1405 01:24:32,832 --> 01:24:36,503 Kelly, I need you to get Colton right now. 1406 01:24:39,340 --> 01:24:40,141 Hey Chancellor. 1407 01:24:40,173 --> 01:24:41,175 Hi. 1408 01:24:41,207 --> 01:24:42,109 Come on in. 1409 01:24:42,143 --> 01:24:42,710 Thank you. 1410 01:24:42,743 --> 01:24:43,778 How are you? 1411 01:24:43,810 --> 01:24:45,813 - I'm good. - Good. 1412 01:24:45,845 --> 01:24:47,180 Shelbie! 1413 01:24:47,213 --> 01:24:48,682 Now I've talked to your mom 1414 01:24:48,716 --> 01:24:50,852 and we have the situation taken care of. 1415 01:24:50,885 --> 01:24:53,154 Chance will not be returning to school. 1416 01:24:53,186 --> 01:24:54,788 He's gonna finish his grade from home. 1417 01:24:54,822 --> 01:24:55,623 Why? 1418 01:24:55,655 --> 01:24:57,358 I think we might have worked it out. 1419 01:24:57,390 --> 01:24:59,860 No, there's too much that's gone on. 1420 01:25:02,195 --> 01:25:03,430 Does Chance know? 1421 01:25:05,533 --> 01:25:07,835 You wanna see my homecoming pictures? 1422 01:25:07,868 --> 01:25:08,703 Well yeah. 1423 01:25:13,774 --> 01:25:14,642 Oh wow. 1424 01:25:16,210 --> 01:25:17,744 Brooke's so pretty. 1425 01:25:19,680 --> 01:25:21,749 You're not half bad yourself. 1426 01:25:25,953 --> 01:25:28,689 Yeah I think she likes someone else. 1427 01:25:28,721 --> 01:25:29,823 Why do you say that? 1428 01:25:31,391 --> 01:25:32,827 I uh, just have a feeling. 1429 01:25:37,363 --> 01:25:38,798 Hey. 1430 01:25:38,832 --> 01:25:40,801 I gotta go do some homework. 1431 01:25:40,833 --> 01:25:41,667 Okay. 1432 01:25:41,702 --> 01:25:45,140 Yeah, um, I'm just gonna take a nap. 1433 01:25:47,875 --> 01:25:48,909 Here. 1434 01:25:49,810 --> 01:25:50,812 Thank you. 1435 01:25:52,947 --> 01:25:56,684 We could um, watch a movie later if you want. 1436 01:25:57,984 --> 01:25:59,420 I wish I was homeschooled. 1437 01:26:00,554 --> 01:26:01,322 No you don't. 1438 01:26:01,354 --> 01:26:02,322 Yes I do. 1439 01:26:02,355 --> 01:26:03,190 No you don't. 1440 01:26:04,692 --> 01:26:05,627 Yes I do. 1441 01:26:22,509 --> 01:26:25,880 What was that movie you were talking about? 1442 01:26:33,253 --> 01:26:33,954 It's my mom. 1443 01:26:43,296 --> 01:26:43,931 Hello? 1444 01:26:46,734 --> 01:26:48,836 What, whoa whoa, what? 1445 01:26:48,868 --> 01:26:49,703 No. 1446 01:26:52,805 --> 01:26:53,640 Wait. 1447 01:26:59,479 --> 01:27:01,848 The, the school called my mom. 1448 01:27:02,916 --> 01:27:04,552 I'm in trouble. 1449 01:27:04,585 --> 01:27:05,953 Well the movie's almost over, do you wanna finish it? 1450 01:27:05,985 --> 01:27:07,020 No I can't, I'm sorry. 1451 01:27:07,054 --> 01:27:07,889 Thank you though. 1452 01:27:10,524 --> 01:27:11,359 Hey. 1453 01:27:16,329 --> 01:27:17,030 Please drive slow, okay? 1454 01:27:17,064 --> 01:27:18,466 Text me when you get home. 1455 01:27:53,500 --> 01:27:55,336 Christ Hospital, fifth floor. 1456 01:27:55,368 --> 01:27:56,737 Michelle Smith please. 1457 01:27:56,770 --> 01:27:57,905 Is that a patient? 1458 01:27:57,938 --> 01:27:59,539 No no, it's my mom, she works there. 1459 01:27:59,573 --> 01:28:00,941 They must have put you through to the wrong floor. 1460 01:28:00,974 --> 01:28:03,577 There's no Michelle working here today. 1461 01:28:03,609 --> 01:28:04,844 Let me transfer you back to the operator. 1462 01:28:04,877 --> 01:28:07,948 Uh, no that's okay, I'll just call back. 1463 01:29:35,469 --> 01:29:36,103 Hey this is Colton, 1464 01:29:36,136 --> 01:29:37,138 leave me a message. 1465 01:29:37,171 --> 01:29:38,005 Thank you. 1466 01:31:33,921 --> 01:31:35,990 Hey, dad? 1467 01:31:36,023 --> 01:31:37,091 Can you drive me to school? 1468 01:31:37,123 --> 01:31:38,626 Chance isn't answering. 1469 01:31:44,931 --> 01:31:48,167 Destiny, maybe he's camping in the shed. 1470 01:31:48,201 --> 01:31:50,037 Can you go out there and look for me? 1471 01:32:03,317 --> 01:32:04,918 Mom, don't come out here! 1472 01:32:04,952 --> 01:32:07,088 Don't let mom come out here! 1473 01:32:23,136 --> 01:32:24,972 What's going on? 1474 01:32:25,005 --> 01:32:26,140 What's all this? 1475 01:32:28,007 --> 01:32:28,876 Wait wait wait, what happened, what happened? 1476 01:32:28,908 --> 01:32:29,976 Wait, where's Chance? 1477 01:32:31,144 --> 01:32:33,981 He's up at Brown County Hospital. 1478 01:32:34,014 --> 01:32:34,782 Well come on, let's get going. 1479 01:32:34,814 --> 01:32:35,649 I can't. 1480 01:32:36,817 --> 01:32:38,152 What, what are you talking about? 1481 01:32:39,619 --> 01:32:40,988 Michelle? 1482 01:32:41,020 --> 01:32:42,023 He's gone. 1483 01:32:44,890 --> 01:32:46,326 What, what does that mean Michelle? 1484 01:32:46,359 --> 01:32:47,728 What do you mean he's gone? 1485 01:32:52,399 --> 01:32:55,135 I know, I know, I know. 1486 01:32:55,167 --> 01:32:56,603 I know, I know. 1487 01:32:58,971 --> 01:33:00,139 I'm sorry. 1488 01:33:00,172 --> 01:33:00,942 I'm sorry. 1489 01:33:02,074 --> 01:33:05,878 No, I'm not, no no. 1490 01:33:05,912 --> 01:33:06,747 Naw. 1491 01:33:09,149 --> 01:33:10,184 Where's, Chance? 1492 01:33:12,819 --> 01:33:14,320 Can I have your attention please? 1493 01:33:14,354 --> 01:33:16,056 This is Principle Miller. 1494 01:33:16,088 --> 01:33:18,326 There's been a tragedy among the student body. 1495 01:33:19,259 --> 01:33:20,060 Chance. 1496 01:33:20,092 --> 01:33:21,161 No! 1497 01:33:23,095 --> 01:33:25,698 This morning, where he was pronounced dead. 1498 01:33:25,731 --> 01:33:28,935 We're still waiting for more information at this time. 1499 01:33:28,969 --> 01:33:31,038 Please keep his family in your thoughts and prayers. 1500 01:33:31,938 --> 01:33:32,940 Nina. 1501 01:33:32,972 --> 01:33:33,940 Yeah, it's mine. 1502 01:33:33,974 --> 01:33:35,809 I got it, I got it. 1503 01:33:35,841 --> 01:33:36,911 Hello, Colton? 1504 01:33:49,322 --> 01:33:50,224 You killed Chance! 1505 01:34:05,137 --> 01:34:06,907 It's not your fault, bub. 1506 01:34:06,939 --> 01:34:08,908 Yeah I know but they don't know that. 1507 01:34:08,942 --> 01:34:11,045 Okay, I can never come back here. 1508 01:34:12,479 --> 01:34:14,882 Colton, it's not your fault. 1509 01:34:14,914 --> 01:34:16,417 I should have just told someone. 1510 01:34:18,051 --> 01:34:19,053 I'm sorry. 1511 01:34:21,954 --> 01:34:24,257 I'm sorry, I should have told. 1512 01:34:45,078 --> 01:34:46,180 I loved that boy. 1513 01:34:47,413 --> 01:34:48,815 I know you do. 1514 01:35:04,463 --> 01:35:06,199 Hi, my name is Mike. 1515 01:35:06,233 --> 01:35:09,235 I own the Flash baseball complex down the road. 1516 01:35:09,269 --> 01:35:10,804 I know who you are. 1517 01:35:10,837 --> 01:35:12,206 My son in law played for you. 1518 01:35:12,238 --> 01:35:13,073 Oh. 1519 01:35:14,006 --> 01:35:15,007 You want to come in? 1520 01:35:15,041 --> 01:35:15,842 Oh, no no. 1521 01:35:15,876 --> 01:35:16,777 No thank you. 1522 01:35:16,810 --> 01:35:18,946 I, here to ask some questions. 1523 01:35:18,979 --> 01:35:20,981 Try to find out what happened. 1524 01:35:22,248 --> 01:35:23,951 I spoke to Michelle and Burley, 1525 01:35:25,018 --> 01:35:27,855 they've given me Chance's phone records. 1526 01:35:27,887 --> 01:35:30,023 I just wanted to double check. 1527 01:35:30,055 --> 01:35:31,991 Is that Colton's phone number? 1528 01:35:33,225 --> 01:35:34,193 Yeah. 1529 01:35:34,226 --> 01:35:35,996 Yeah. 1530 01:35:36,029 --> 01:35:36,864 Um. 1531 01:35:38,965 --> 01:35:40,434 When was the first time that you knew 1532 01:35:40,466 --> 01:35:43,036 something was going on between the two of them? 1533 01:35:44,270 --> 01:35:47,240 I only found out when I checked Colton's phone on Sunday. 1534 01:35:48,908 --> 01:35:49,942 Really? 1535 01:35:49,975 --> 01:35:51,878 Yeah, Sunday. 1536 01:35:51,912 --> 01:35:53,380 He said he was called to the principal's office 1537 01:35:53,412 --> 01:35:55,548 but they never contacted me or nothing. 1538 01:35:55,582 --> 01:35:57,184 They called Burley and Michelle? 1539 01:35:58,551 --> 01:36:01,320 I thought school's were supposed to notify you about. 1540 01:36:01,354 --> 01:36:02,189 Yeah. 1541 01:36:03,323 --> 01:36:06,059 Anyways, that's what Colton feels the worst about. 1542 01:36:06,091 --> 01:36:07,994 He never told nobody until. 1543 01:36:11,965 --> 01:36:12,565 I'm sorry. 1544 01:36:14,000 --> 01:36:16,002 Been really hard on Colton. 1545 01:36:16,036 --> 01:36:18,471 The kids at school saying he did something to Chance. 1546 01:36:22,475 --> 01:36:24,411 I'm worried about him. 1547 01:36:24,444 --> 01:36:26,079 He mostly don't talk to me. 1548 01:36:26,112 --> 01:36:28,047 He stays inside his room nonstop. 1549 01:36:29,082 --> 01:36:31,852 I read somewhere that suicide rates go up 1550 01:36:31,885 --> 01:36:34,320 for people who knew the person and if he's depressed. 1551 01:36:39,024 --> 01:36:40,259 - I'm sorry. - I'm sorry. 1552 01:36:40,292 --> 01:36:41,295 I'm sorry. 1553 01:36:45,131 --> 01:36:48,836 That boy would cry every time he struck out 1554 01:36:48,868 --> 01:36:50,536 since he was six years old. 1555 01:36:50,569 --> 01:36:53,940 I told him, you're gonna strike out a thousand times. 1556 01:36:56,609 --> 01:36:58,813 May as well get all the crying done now. 1557 01:37:04,283 --> 01:37:05,286 I loved that boy. 1558 01:37:10,023 --> 01:37:11,057 Thank you. 1559 01:39:15,481 --> 01:39:16,649 Hey Big Mac. 1560 01:39:23,789 --> 01:39:25,158 Hey Anthony. 1561 01:39:38,371 --> 01:39:40,474 Hey, we're about to start. 1562 01:39:40,506 --> 01:39:42,041 Let's go take a little break, okay. 1563 01:39:42,074 --> 01:39:44,344 We can't, look at the people. 1564 01:39:44,377 --> 01:39:45,178 We just need to get you something to eat. 1565 01:39:45,211 --> 01:39:46,547 I can't, just. 1566 01:39:47,479 --> 01:39:50,082 Look at the people. 1567 01:39:50,115 --> 01:39:53,286 You can't hug everybody in Brown County, right? 1568 01:39:53,319 --> 01:39:54,121 Yeah. 1569 01:40:16,176 --> 01:40:18,212 I think we're all asking the same question. 1570 01:40:21,113 --> 01:40:22,148 Why? 1571 01:40:24,751 --> 01:40:26,052 Was it something we did? 1572 01:40:27,654 --> 01:40:29,123 Something we didn't do? 1573 01:40:30,590 --> 01:40:33,027 Was it something we said or didn't say? 1574 01:40:35,161 --> 01:40:36,262 We all want a reason. 1575 01:40:40,632 --> 01:40:43,336 There's been a lot of young men pass through the Flash. 1576 01:40:44,404 --> 01:40:45,205 This one. 1577 01:40:47,306 --> 01:40:48,509 This one was like a son. 1578 01:40:51,877 --> 01:40:54,414 Over 600 games from six years old until, 1579 01:40:58,551 --> 01:40:59,319 his death. 1580 01:41:01,320 --> 01:41:03,289 Chance grew up just a few miles from here 1581 01:41:03,323 --> 01:41:05,359 and considered this place his home. 1582 01:41:06,493 --> 01:41:08,095 It was. 1583 01:41:08,127 --> 01:41:09,095 And always will be. 1584 01:41:11,363 --> 01:41:13,166 He will always have family here. 1585 01:41:16,136 --> 01:41:17,537 Chance recently shared with me 1586 01:41:17,569 --> 01:41:20,106 that he'd received eternal life through Christ. 1587 01:41:21,341 --> 01:41:24,845 I know that a person saved will always have salvation, 1588 01:41:24,877 --> 01:41:27,346 and I believe that he is in better hands now. 1589 01:41:28,914 --> 01:41:34,121 We especially mourn when a young person's life is cut short. 1590 01:41:36,890 --> 01:41:38,592 But let's rejoice in this one. 1591 01:41:39,893 --> 01:41:43,430 Life filled with enthusiasm and joy. 1592 01:41:46,932 --> 01:41:49,168 16 years of dynamite. 1593 01:43:12,252 --> 01:43:13,187 Let's try it again. 1594 01:43:14,253 --> 01:43:15,755 What's your name? 1595 01:43:15,787 --> 01:43:16,589 Abe. 1596 01:43:16,622 --> 01:43:17,823 Abe, Abraham. 1597 01:43:17,856 --> 01:43:19,626 That's a awesome name. 1598 01:43:19,658 --> 01:43:23,629 All right Abraham, I want you to keep your eye on that ball. 1599 01:43:23,662 --> 01:43:26,865 Swing with the same energy, only this time, 1600 01:43:26,899 --> 01:43:28,902 I want you to hit this little dot. 1601 01:43:31,037 --> 01:43:31,805 You see that dot? 1602 01:43:31,837 --> 01:43:33,639 Mm-hm. 1603 01:43:33,672 --> 01:43:36,242 I want you to hit that dot with all your might. 1604 01:43:38,944 --> 01:43:39,712 Nice! 1605 01:43:39,746 --> 01:43:40,581 Again. 1606 01:43:41,881 --> 01:43:43,317 Hit that dot Abraham. 1607 01:43:46,551 --> 01:43:47,353 That a boy. 1608 01:43:53,893 --> 01:43:54,927 All right. 1609 01:43:58,730 --> 01:43:59,565 Dot. 1610 01:44:02,835 --> 01:44:04,637 You keep swinging like that the rest of your life, Abraham. 1611 01:44:04,671 --> 01:44:06,338 You're a hitter. 1612 01:44:06,372 --> 01:44:07,007 Next. 106206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.