All language subtitles for Ch5 Cruising at Christmas with Jane McDonald 1080p HDTV x265 AAC MVGroup org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,520 I'm Jane McDonald, and I'm feeling festive! 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,440 Have you got any idea how much I love cruising? 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,400 I love cruising! 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,400 And it's Christmas! 5 00:00:11,400 --> 00:00:14,120 Back in the '90s, I always worked the season 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,640 on the ships as a singer... 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,040 It's fab! 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,560 ..but nowadays I get to don a party hat... 9 00:00:20,800 --> 00:00:22,520 I've got one for every day. 10 00:00:22,520 --> 00:00:26,040 ..and celebrate with 30 million other cruise addicts. 11 00:00:26,040 --> 00:00:27,160 Woo! 12 00:00:28,240 --> 00:00:31,600 In 2020, dreams of taking the Christmas cruise have become 13 00:00:31,600 --> 00:00:33,760 just that - dreams. 14 00:00:33,760 --> 00:00:34,960 Ooh! 15 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 So, why not do the next best thing? 16 00:00:36,960 --> 00:00:38,160 Come cruising with me. 17 00:00:39,680 --> 00:00:42,160 We're in reight Yorkshire now! Reight Yorkshire! 18 00:00:43,760 --> 00:00:47,320 I'm revisiting two of my best festive trips to inspire 19 00:00:47,320 --> 00:00:49,360 you for next year... 20 00:00:49,360 --> 00:00:52,080 There's going to be Christmas. everything! And more Santas 21 00:00:52,080 --> 00:00:53,680 than you can stuff up your chin! 22 00:00:53,680 --> 00:00:55,320 BELLS JINGLE 23 00:00:55,320 --> 00:00:59,240 ..and revealing all the bits you never got to see before. 24 00:00:59,240 --> 00:01:01,080 Santa's in the aquarium! 25 00:01:01,080 --> 00:01:04,320 First up, I'm living a life of super luxury... 26 00:01:04,320 --> 00:01:06,480 Hey, look at us on Captain's table. 27 00:01:06,480 --> 00:01:08,120 I quite like it, don't you? 28 00:01:09,440 --> 00:01:13,040 ..on a fabulous festive river cruise up the Rhine... 29 00:01:13,040 --> 00:01:14,720 Oh, my. 30 00:01:14,720 --> 00:01:16,760 Oh! Just come in and have a look at this. 31 00:01:16,760 --> 00:01:19,320 You feel like you've just walked into Christmas. 32 00:01:19,320 --> 00:01:20,880 Look at that. 33 00:01:20,880 --> 00:01:23,720 ..and then my chums and I brave the cold... 34 00:01:23,720 --> 00:01:27,160 SCREAMING 35 00:01:28,400 --> 00:01:31,040 ..as we discover the winter wonderland... 36 00:01:31,040 --> 00:01:32,520 Woohoo! 37 00:01:32,520 --> 00:01:34,560 ..that is the Norwegian coast. 38 00:01:34,560 --> 00:01:36,040 This is just stunning! 39 00:01:36,040 --> 00:01:37,440 You don't see this every day, do you? 40 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 So, welcome aboard. 41 00:01:40,200 --> 00:01:41,960 Next stop - Christmas cheer! 42 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 Come on! 43 00:01:54,240 --> 00:01:57,480 Cologne, birthplace of eau du Cologne, 44 00:01:57,480 --> 00:01:59,440 where my Rhine Christmas adventure 45 00:01:59,440 --> 00:02:01,600 kicks off. And there's me ship. 46 00:02:01,600 --> 00:02:03,760 I love Christmas cruising. Come on! 47 00:02:05,360 --> 00:02:07,800 Oh, gosh! It's like Coronation Street, this bit, in't it? 48 00:02:09,720 --> 00:02:13,040 I'm just wondering if they've got a chimney for Santa. 49 00:02:14,680 --> 00:02:16,880 You never know, it might snow. 50 00:02:16,880 --> 00:02:19,000 It might snow. Might be a white Christmas. 51 00:02:20,680 --> 00:02:23,200 Ha! Let's hope it's a white Christmas. 52 00:02:26,480 --> 00:02:30,360 I've booked onto a Christmas markets cruise, taking in the Rhine's 53 00:02:30,360 --> 00:02:33,400 glorious sights with plenty of time for the shops. 54 00:02:36,600 --> 00:02:40,120 The best bit - I get to travel in high-end luxury 55 00:02:40,120 --> 00:02:41,520 on the S.S. Antoinette. 56 00:02:45,920 --> 00:02:48,200 I feel really Christmassy! 57 00:02:48,200 --> 00:02:51,440 Look! Gingerbread house. 58 00:02:51,440 --> 00:02:53,800 It's bedecked with Brazilian marble 59 00:02:53,800 --> 00:02:58,320 and Venetian glass, not that you can see it under all the decorations. 60 00:02:58,320 --> 00:03:00,520 And someone else has trimmed it up. 61 00:03:00,520 --> 00:03:03,000 It don't take you hours and a bottle of Baileys. 62 00:03:05,240 --> 00:03:09,440 Everything here is a regal blend of comfort, luxury and style. 63 00:03:09,440 --> 00:03:10,400 Very me. 64 00:03:11,720 --> 00:03:14,600 Just remember, Jane. Cool and classy, cool and classy. 65 00:03:14,600 --> 00:03:16,520 This is your suite. Thank you. 66 00:03:17,920 --> 00:03:20,120 SHE WHEEZES 67 00:03:20,120 --> 00:03:22,560 WHISPERING: You are going to love this! 68 00:03:24,000 --> 00:03:26,680 Oh, my God! 69 00:03:28,960 --> 00:03:30,520 It's like a flat. 70 00:03:31,680 --> 00:03:33,560 It's like somebody's house. 71 00:03:33,560 --> 00:03:36,080 Oh! There's a telly in me bed. 72 00:03:37,400 --> 00:03:40,760 There's a telly here as well! So, it's so you can be sat 73 00:03:40,760 --> 00:03:44,440 here, having your cup of coffee, and then you're a bit bored at view 74 00:03:44,440 --> 00:03:48,040 and you just watch telly. We have a selection of spirits. 75 00:03:48,040 --> 00:03:50,600 If you have any other request or other wishes, 76 00:03:50,600 --> 00:03:53,480 you just need to let us know. We're going to be more than happy to... 77 00:03:53,480 --> 00:03:56,280 That's good for starters. Do you want me to show you the bathroom? 78 00:03:56,280 --> 00:03:58,960 Yes, please. Oh! Oh, wow! 79 00:03:58,960 --> 00:04:01,600 Oh, my goodness me! Look at this. 80 00:04:01,600 --> 00:04:04,400 Oh, I've got the floor heating again. 81 00:04:04,400 --> 00:04:07,720 I mean, literally, you could just put a pillow down here and sleep 82 00:04:07,720 --> 00:04:10,320 here cos it's that lovely. 83 00:04:11,840 --> 00:04:14,840 Oh, look! I've got me extra toilet roll again. 84 00:04:14,840 --> 00:04:17,920 I like an extra bog roll. Especially at Christmas. 85 00:04:17,920 --> 00:04:19,480 Sorry. 86 00:04:19,480 --> 00:04:22,600 Oh. Just smells so expensive! 87 00:04:22,600 --> 00:04:25,080 Just smell that. SNIFFING 88 00:04:25,080 --> 00:04:28,840 I actually could just spend the whole cruise in the bathroom 89 00:04:28,840 --> 00:04:30,080 and I would be happy. 90 00:04:31,160 --> 00:04:32,440 SHE GRUNTS 91 00:04:34,040 --> 00:04:36,560 Instead of going into an old people's home, which I will 92 00:04:36,560 --> 00:04:38,640 eventually do, I'm sure, 93 00:04:38,640 --> 00:04:44,080 I should just sell up and just sail me days out on here. 94 00:04:44,080 --> 00:04:45,680 What can we wish more? 95 00:04:45,680 --> 00:04:49,080 A suite and a butler service for all your life. 96 00:04:49,080 --> 00:04:52,680 Every room is different, but they all just reek of class. 97 00:04:55,280 --> 00:04:58,280 You know when you go to some people's houses and they want 98 00:04:58,280 --> 00:05:01,800 you to take your shoes off, you feel like you want to do 99 00:05:01,800 --> 00:05:05,640 that on here because everything is so beautiful. 100 00:05:05,640 --> 00:05:07,800 Oh! This one's got a chandelier. 101 00:05:07,800 --> 00:05:08,960 Look at this. Come here! 102 00:05:10,120 --> 00:05:11,800 I want one for me downstairs toilet, 103 00:05:11,800 --> 00:05:13,920 and that would just be absolutely perfect. 104 00:05:15,400 --> 00:05:17,840 There's three decks of delights... 105 00:05:17,840 --> 00:05:18,960 Oh! 106 00:05:20,880 --> 00:05:22,720 Oh, look at this! 107 00:05:24,680 --> 00:05:26,360 Oh! 108 00:05:26,360 --> 00:05:29,920 ..including a floating cinema and a fully-equipped health club. 109 00:05:31,440 --> 00:05:33,440 Didn't know this was here. 110 00:05:33,440 --> 00:05:36,440 I haven't brought my cossie or anything. 111 00:05:36,440 --> 00:05:38,880 While my butler does the unpacking for me, 112 00:05:38,880 --> 00:05:40,600 let me tell you where we're headed. 113 00:05:43,120 --> 00:05:46,440 Now, have I mentioned it's a Christmas cruise? We've got 114 00:05:46,440 --> 00:05:48,720 cracking Christmas markets in Cologne, 115 00:05:48,720 --> 00:05:50,960 Christmas crafts in Koblenz, 116 00:05:50,960 --> 00:05:53,160 Christmas coffee in Rudesheim, 117 00:05:53,160 --> 00:05:55,560 gorgeous gifts in Germersheim, 118 00:05:55,560 --> 00:05:58,160 past Kehl, which is twinned with Lapland, 119 00:05:58,160 --> 00:06:02,520 and finally, my first Christmas cruisemas glides to a graceful halt 120 00:06:02,520 --> 00:06:04,360 in Basel, Switzerland. 121 00:06:11,400 --> 00:06:14,720 Now, one of the best bits about river cruising is the ship 122 00:06:14,720 --> 00:06:18,160 often moors in the heart of the city. Here in Cologne, 123 00:06:18,160 --> 00:06:21,680 it's just a ten-minute walk to the cathedral and famous Christmas 124 00:06:21,680 --> 00:06:26,320 market. As we don't cast off until morning, I have plenty of time 125 00:06:26,320 --> 00:06:28,720 to soak up the atmosphere. 126 00:06:28,720 --> 00:06:31,920 Look at it! I love this, all these lights! 127 00:06:31,920 --> 00:06:34,880 It's just so twinkly everywhere you look. 128 00:06:34,880 --> 00:06:35,880 Look! 129 00:06:37,600 --> 00:06:39,080 In't it gorgeous? 130 00:06:40,560 --> 00:06:43,640 You come out here and it's all lovely and festive, and you want 131 00:06:43,640 --> 00:06:46,400 to take this bit of Christmas and put it in your cabin. 132 00:06:46,400 --> 00:06:48,040 So, that's why I'm here. 133 00:06:49,080 --> 00:06:51,520 SHE LAUGHS DELIGHTEDLY 134 00:06:51,520 --> 00:06:53,120 Little snow globes! 135 00:06:54,760 --> 00:06:56,080 There's a bit of schnucki. 136 00:06:57,720 --> 00:07:00,440 Schnucki. Yes. What is it? 137 00:07:00,440 --> 00:07:03,080 It's chocolate, nuts and cherry. 138 00:07:05,840 --> 00:07:08,360 Ooh. It's nice. 139 00:07:08,360 --> 00:07:09,680 Oh, that is gorgeous! 140 00:07:09,680 --> 00:07:13,720 No sugar, no eggs. It's oat milk, coconut... 141 00:07:13,720 --> 00:07:15,000 No sugar? No. 142 00:07:15,000 --> 00:07:17,120 Oh! Can I have a schnucki? Yes. 143 00:07:18,720 --> 00:07:21,120 It tastes so good, I can't even tell you! 144 00:07:21,120 --> 00:07:23,400 Thank you. Dankeschon. Dankeschon. 145 00:07:23,400 --> 00:07:25,160 Bitte. 146 00:07:25,160 --> 00:07:28,800 See, I like that. That's a healthy Christmas. I'm happy. 147 00:07:28,800 --> 00:07:31,440 I don't feel bad now eating that with a cup of tea later. 148 00:07:33,760 --> 00:07:38,000 Christmas markets have been a thing in Germany since the 1600s. 149 00:07:38,000 --> 00:07:40,600 They were usually held around the town's church 150 00:07:40,600 --> 00:07:42,240 to entice worshippers. 151 00:07:42,240 --> 00:07:43,920 But they became so popular, 152 00:07:43,920 --> 00:07:46,800 services sometimes got cancelled as the congregation 153 00:07:46,800 --> 00:07:48,000 were too busy shopping. 154 00:07:53,800 --> 00:07:55,960 Right, I need some trimmings. 155 00:07:55,960 --> 00:07:58,440 But remember, whatever you buy, 156 00:07:58,440 --> 00:08:02,040 you'll need to carry home again, so be mindful of your baggage 157 00:08:02,040 --> 00:08:05,960 allowance if you've flown, or get the train! 158 00:08:05,960 --> 00:08:09,000 Aw! If that were a little girl, I'd have that 159 00:08:09,000 --> 00:08:12,160 because that'd be like my dad taking the tree, wouldn't it? 160 00:08:12,160 --> 00:08:14,280 I mean, I just get so excited at Christmas. 161 00:08:15,760 --> 00:08:18,040 I think because... 162 00:08:18,040 --> 00:08:22,000 ..I used to trim up with my dad all the time 163 00:08:22,000 --> 00:08:25,280 and I think about him and I think, "Oh, he'd love this." You know? 164 00:08:28,080 --> 00:08:30,280 Thank you very much. Danke. 165 00:08:30,280 --> 00:08:32,120 Tschuss. Tschuss. 166 00:08:32,120 --> 00:08:34,480 I've just heard somebody say "tschuss" and I thought that must 167 00:08:34,480 --> 00:08:36,840 mean bye-bye. And I've just said it and she said tschuss back, 168 00:08:36,840 --> 00:08:38,800 so I'm quite excited. 169 00:08:38,800 --> 00:08:40,160 I'm getting the lingo. 170 00:08:46,440 --> 00:08:49,680 To start the trip in style, the captain is hosting 171 00:08:49,680 --> 00:08:50,800 a formal dinner. 172 00:08:52,440 --> 00:08:54,240 Ladies and gentlemen, cheers. 173 00:08:54,240 --> 00:08:55,560 ALL: Cheers. 174 00:08:55,560 --> 00:08:59,200 Check your itinerary before you pack, as on some cruises, 175 00:08:59,200 --> 00:09:00,920 if you're not dressed correctly, 176 00:09:00,920 --> 00:09:03,200 you may not be allowed out of your cabin. 177 00:09:03,200 --> 00:09:06,920 Although, that's not a problem I generally have. 178 00:09:06,920 --> 00:09:10,600 I'm just one of them people who like to get dressed up. 179 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 Hello, how are you? 180 00:09:13,920 --> 00:09:15,760 I'm fine. Are you ready for dinner? I am. 181 00:09:15,760 --> 00:09:18,160 Look at these two gorgeous boys! 182 00:09:18,160 --> 00:09:19,800 I am a very lucky lady. 183 00:09:21,600 --> 00:09:23,040 Hello! 184 00:09:23,040 --> 00:09:24,360 DINERS CHATTER 185 00:09:24,360 --> 00:09:25,640 Oh! 186 00:09:28,280 --> 00:09:31,640 The red, please. Thank you. 187 00:09:31,640 --> 00:09:33,760 A bit like the main course, you have both. 188 00:09:35,720 --> 00:09:38,520 OK, then. I'll have both! 189 00:09:38,520 --> 00:09:42,800 Well, why not make the most of it as all the wine and beer with my meal 190 00:09:42,800 --> 00:09:45,680 is covered, as everyone is full board. 191 00:09:45,680 --> 00:09:47,520 There's grilled scallops 192 00:09:47,520 --> 00:09:50,240 and roast turkey with all the trimmings, delivered with five 193 00:09:50,240 --> 00:09:51,960 star service. 194 00:09:51,960 --> 00:09:53,400 Great food. 195 00:09:53,400 --> 00:09:54,880 Unbelievable food! 196 00:09:54,880 --> 00:09:57,720 That food is, I mean, it's just... 197 00:09:57,720 --> 00:10:00,000 You know, it's the whole, 198 00:10:00,000 --> 00:10:02,280 it's the whole experience, isn't it? 199 00:10:02,280 --> 00:10:06,560 And the company is both delightful and easy on the eye! 200 00:10:06,560 --> 00:10:09,360 You're very young for a captain. 201 00:10:09,360 --> 00:10:10,720 Can I ask how old you are? 202 00:10:10,720 --> 00:10:12,440 I'm 44. 44? 203 00:10:12,440 --> 00:10:13,960 34. Oh, 34! 204 00:10:13,960 --> 00:10:17,440 I was going to say, you look unbelievably well for 44! No! 205 00:10:17,440 --> 00:10:19,160 He's gorgeous. 206 00:10:19,160 --> 00:10:21,320 So what sort of music do you like? 207 00:10:21,320 --> 00:10:23,560 DINERS' CHATTER DROWNS SPEECH 208 00:10:23,560 --> 00:10:24,840 Yeah. 209 00:10:24,840 --> 00:10:26,360 Everybody's having dinner. Uh-huh. 210 00:10:26,360 --> 00:10:29,040 So are you going to sing for us, this cruise? 211 00:10:29,040 --> 00:10:31,280 Yeah. Oh, go on! Yeah, well... 212 00:10:31,280 --> 00:10:34,040 We will sing. Yeah, please do! 213 00:10:34,040 --> 00:10:35,760 CHATTER DROWNS SPEECH 214 00:10:35,760 --> 00:10:37,400 Yeah. Well, hey, listen, 215 00:10:37,400 --> 00:10:38,720 so am I. 216 00:10:38,720 --> 00:10:42,400 So if I want to hear you, I have to come in the shower? 217 00:10:45,720 --> 00:10:50,080 Coming up... my dream of a white Christmas comes true. 218 00:10:51,960 --> 00:10:54,240 Oh! Look at that! 219 00:10:54,240 --> 00:10:55,360 Yeah! 220 00:10:55,360 --> 00:10:58,600 And the Christmas party I've waited all year for! 221 00:10:58,600 --> 00:11:00,080 CHEERING 222 00:11:06,850 --> 00:11:10,490 I've packed up my case and have sneaked away with Santa 223 00:11:10,490 --> 00:11:13,130 for a Christmas cruise down the Rhine. 224 00:11:13,130 --> 00:11:17,330 It's day two, and auf wiedersehen, Cologne, as we set sail to Koblenz 225 00:11:17,330 --> 00:11:18,970 on the SS Antoinette. 226 00:11:21,450 --> 00:11:24,290 There's space for around 160 guests 227 00:11:24,290 --> 00:11:25,930 in the 76 bedrooms, 228 00:11:25,930 --> 00:11:29,250 all with river views, and some can even fully open 229 00:11:29,250 --> 00:11:30,370 to the elements. 230 00:11:31,530 --> 00:11:35,570 But only one currently features a festive McDonald! 231 00:11:35,570 --> 00:11:37,730 Hello, everyone. 232 00:11:37,730 --> 00:11:39,450 It's me favourite bit. 233 00:11:39,450 --> 00:11:40,970 It's the selfie! 234 00:11:40,970 --> 00:11:42,810 Well, it's camera on a stick. 235 00:11:42,810 --> 00:11:45,930 Right. Come on, let's go and show the ship. 236 00:11:45,930 --> 00:11:48,170 There are more than 80 staff, 237 00:11:48,170 --> 00:11:51,010 including three butlers on board the Antoinette. 238 00:11:51,010 --> 00:11:53,650 It doesn't matter what cruise you're on or how big 239 00:11:53,650 --> 00:11:57,170 or small the ship, in the end, how much you enjoy it 240 00:11:57,170 --> 00:11:59,050 comes down to how good the staff are. 241 00:11:59,050 --> 00:12:02,370 And here, they can't do enough to help. 242 00:12:02,370 --> 00:12:04,010 Hello. Hi! 243 00:12:05,050 --> 00:12:08,570 Look at this. Christmas, Christmas, Christmas! 244 00:12:08,570 --> 00:12:10,050 Yeah. 245 00:12:10,050 --> 00:12:12,330 I'm just going to have a photo taken. 246 00:12:12,330 --> 00:12:14,490 Right. Thank you very much. Thank you. 247 00:12:14,490 --> 00:12:15,650 The bar. 248 00:12:15,650 --> 00:12:18,410 Oh, look at this! 249 00:12:18,410 --> 00:12:21,410 It's like the floating Ritz! 250 00:12:21,410 --> 00:12:23,610 It's very classy. 251 00:12:23,610 --> 00:12:26,250 I don't know how they've let me on, to be honest. 252 00:12:26,250 --> 00:12:29,970 Decorated in the rococo style across three decks, 253 00:12:29,970 --> 00:12:32,970 the lobby, with its ten foot chandelier, 254 00:12:32,970 --> 00:12:37,210 acts as a central hub, making navigation around the ship easy, 255 00:12:37,210 --> 00:12:40,370 although there's always little surprises to be discovered. 256 00:12:40,370 --> 00:12:43,330 Oh, fitness. On Earth am I doing here? 257 00:12:43,330 --> 00:12:44,650 DOOR SQUEAKS 258 00:12:44,650 --> 00:12:48,290 Hey, that was the door, not me hips! 259 00:12:48,290 --> 00:12:50,770 SHE CHORTLES 260 00:12:50,770 --> 00:12:52,210 Oh, this ain't right, is it? 261 00:12:52,210 --> 00:12:53,770 MACHINE THRUMS 262 00:12:58,890 --> 00:13:02,810 I should crack on as we've arrived in Koblenz and it's snowing. 263 00:13:02,810 --> 00:13:06,090 It could have fallen off the front of a Christmas tin of biscuits. 264 00:13:06,090 --> 00:13:08,010 It's SO pretty! 265 00:13:09,650 --> 00:13:13,370 My fellow passengers are getting bundled up to explore Germany's wine 266 00:13:13,370 --> 00:13:17,890 region, but that's not the only craft Koblenz specialise in. 267 00:13:21,970 --> 00:13:23,970 Baby, it's cold outside! 268 00:13:29,170 --> 00:13:30,450 Hello! 269 00:13:30,450 --> 00:13:32,930 Nanook of the North has arrived. 270 00:13:35,010 --> 00:13:37,210 Shopping, shopping, shopping. 271 00:13:37,210 --> 00:13:42,210 I'm doing Jane's DIY Christmas today, so I'm making 272 00:13:42,210 --> 00:13:45,730 all little things because I think, you know, we used to make 273 00:13:45,730 --> 00:13:48,490 everything, didn't we, when we were younger. DIY Jane, 274 00:13:48,490 --> 00:13:51,450 Christmas, perfect. 275 00:13:51,450 --> 00:13:54,050 Germany. My friend Sonia from the ship. 276 00:13:54,050 --> 00:13:55,730 Come on. 277 00:13:55,730 --> 00:13:59,970 Although Koblenz Christmas market may feel more magical in the dark, 278 00:13:59,970 --> 00:14:02,770 if you visit during the day, you can see the craftspeople 279 00:14:02,770 --> 00:14:06,010 making their wares and if you're lucky, you may even get 280 00:14:06,010 --> 00:14:08,170 to have a go yourself. 281 00:14:08,170 --> 00:14:10,330 This is obviously for the captain. 282 00:14:10,330 --> 00:14:12,010 JANE CHORTLES 283 00:14:12,010 --> 00:14:14,170 You can have your postcard made. 284 00:14:14,170 --> 00:14:15,930 Yay! 285 00:14:15,930 --> 00:14:17,210 BELL TOLLS 286 00:14:17,210 --> 00:14:20,250 In December, the windows of the town transform 287 00:14:20,250 --> 00:14:22,450 into a giant advent calendar. 288 00:14:22,450 --> 00:14:25,610 And that's not the only thing that sparkles in this town. 289 00:14:25,610 --> 00:14:28,530 These are very beautiful. 290 00:14:28,530 --> 00:14:30,290 I like that one. 291 00:14:30,290 --> 00:14:32,730 That's really nice. Ah-ha! 292 00:14:32,730 --> 00:14:37,410 Makes it from the molten glass that he has in the oven. 293 00:14:37,410 --> 00:14:39,730 Yeah. Can we make one like this? 294 00:14:39,730 --> 00:14:43,570 Many of our Christmas traditions were introduced to the UK 295 00:14:43,570 --> 00:14:47,170 in the Victorian period from Prince Albert's native Germany. 296 00:14:47,170 --> 00:14:49,290 And baubles are no exception. 297 00:14:51,050 --> 00:14:52,250 Thank you. 298 00:14:52,250 --> 00:14:54,090 Oh, this is... Jane... 299 00:14:54,090 --> 00:14:55,250 Yes? 300 00:14:55,250 --> 00:14:56,810 HE CHATS IN GERMAN 301 00:14:56,810 --> 00:15:00,330 Yeah, you want me to... A little bit of the white, erm... 302 00:15:00,330 --> 00:15:02,010 Powder. OK. 303 00:15:02,010 --> 00:15:04,970 Now it might look like sugar, but this granulated glass 304 00:15:04,970 --> 00:15:07,170 will create my bauble pattern. 305 00:15:07,170 --> 00:15:10,690 Now all I need is the molten glass, which has been heated 306 00:15:10,690 --> 00:15:12,730 to 1,100 degrees. 307 00:15:12,730 --> 00:15:15,610 So best be careful I don't burn me chestnuts off! 308 00:15:15,610 --> 00:15:17,330 Oh! Ya-ya-ya-ya. 309 00:15:17,330 --> 00:15:19,090 OK. OK. Yeah. 310 00:15:19,090 --> 00:15:20,250 Right. Right. 311 00:15:22,050 --> 00:15:26,250 The first bauble was created in the 16th century in the German 312 00:15:26,250 --> 00:15:28,250 alpine town of Lauscha. 313 00:15:28,250 --> 00:15:31,170 Well, there weren't much to do up in the mountains back 314 00:15:31,170 --> 00:15:32,170 in them days. 315 00:15:34,090 --> 00:15:36,370 And this is going to be a bauble? 316 00:15:36,370 --> 00:15:39,050 Yeah. Bauble. Yeah? 317 00:15:39,050 --> 00:15:40,850 Oh, oh, gosh. 318 00:15:44,450 --> 00:15:47,930 There's a reason I'm a singer, not a trombonist. 319 00:15:47,930 --> 00:15:50,570 HE CHATS IN GERMAN 320 00:15:51,770 --> 00:15:55,330 It's like a breathalyser. 321 00:15:56,690 --> 00:15:58,170 Ey up... we're in again. 322 00:15:58,170 --> 00:16:00,650 It's a juggle to keep the glass hot enough to work 323 00:16:00,650 --> 00:16:03,650 whilst maintaining its shape. 324 00:16:03,650 --> 00:16:07,410 Originally, they were made to look like nuts and fruit, 325 00:16:07,410 --> 00:16:11,210 which for a tree decoration, actually makes a lot more sense. 326 00:16:12,290 --> 00:16:14,730 HE CONVERSES IN GERMAN 327 00:16:14,730 --> 00:16:18,570 Stop. Stop. Stop and listen. Again? Ya. 328 00:16:18,570 --> 00:16:20,090 HE CONVERSES IN GERMAN 329 00:16:20,090 --> 00:16:23,250 Oh! Look at that! Ya! 330 00:16:23,250 --> 00:16:25,370 Ooh, that's hot. 331 00:16:27,290 --> 00:16:30,250 Once that cools, it's going on my tree. 332 00:16:30,250 --> 00:16:32,050 That's amazing. 333 00:16:32,050 --> 00:16:33,730 Thank you! 334 00:16:33,730 --> 00:16:35,290 Singer's lungs. 335 00:16:51,210 --> 00:16:53,690 I'm loving all these fab towns and villages 336 00:16:53,690 --> 00:16:56,370 I'd never know about if I wasn't on this cruise. 337 00:16:56,370 --> 00:16:59,890 Next stop, Rudesheim. 338 00:16:59,890 --> 00:17:01,250 Now, this place... 339 00:17:01,250 --> 00:17:04,330 BELL RINGS 340 00:17:11,770 --> 00:17:13,690 Any minute now... 341 00:17:13,690 --> 00:17:15,090 BELL RINGING CONTINUES 342 00:17:15,090 --> 00:17:17,250 ..I'm going to tell you what we're doing. 343 00:17:17,250 --> 00:17:18,170 BELL RINGING CEASES 344 00:17:20,010 --> 00:17:23,850 Now, we're here today because there's a very, very special 345 00:17:23,850 --> 00:17:27,330 traditional drink called Rudesheim slosh. 346 00:17:27,330 --> 00:17:28,530 Slosh? 347 00:17:28,530 --> 00:17:31,770 BELL RINGS 348 00:17:36,290 --> 00:17:37,890 Rudes... 349 00:17:37,890 --> 00:17:39,410 SONIA PROMPTS PRONUNCIATION 350 00:17:39,410 --> 00:17:41,850 Rudesheim slosh... what? 351 00:17:41,850 --> 00:17:43,490 Rudesheim... Slos... 352 00:17:43,490 --> 00:17:45,890 JANE ATTEMPTS PRONUNCIATION 353 00:17:45,890 --> 00:17:48,730 We're in Germany this morning... 354 00:17:48,730 --> 00:17:52,690 However you say it, it's a local festive speciality and it involves 355 00:17:52,690 --> 00:17:55,130 coffee, cream and brandy. 356 00:17:55,130 --> 00:17:58,090 Chances are, I'll be Rudesheim sloshed! 357 00:17:58,090 --> 00:18:00,570 So a few of me friends off the cruise have promised 358 00:18:00,570 --> 00:18:01,730 to look after me. 359 00:18:01,730 --> 00:18:03,090 What are we having, girls? 360 00:18:03,090 --> 00:18:05,490 We're going to have this. Oh! 361 00:18:05,490 --> 00:18:07,490 The hot one. Ummm! 362 00:18:07,490 --> 00:18:09,690 Are you all having Rudesheim coffee? 363 00:18:09,690 --> 00:18:12,010 Yes, please. Oh, fantastic. 364 00:18:12,010 --> 00:18:13,890 So it's a traditional coffee, is it, 365 00:18:13,890 --> 00:18:16,890 with a load of brandy in it, basically? With a load of brandy. 366 00:18:16,890 --> 00:18:19,330 Fantastic! Oh, yes. And you light it on fire. 367 00:18:19,330 --> 00:18:21,170 Really? Yeah. Yes. 368 00:18:21,170 --> 00:18:22,610 Oh, wow. 369 00:18:22,610 --> 00:18:24,290 Oh, wow! Yeah. 370 00:18:25,330 --> 00:18:27,090 There's sugar in there as well, 371 00:18:27,090 --> 00:18:30,610 so flaming the brandy makes the sugar caramelise, which makes 372 00:18:30,610 --> 00:18:32,370 the coffee super tasty. 373 00:18:38,610 --> 00:18:41,370 Cheers! Merry Christmas, everyone. 374 00:18:42,650 --> 00:18:44,770 Oh, that is... Wow! Exactly. 375 00:18:46,050 --> 00:18:47,130 Wow! 376 00:18:47,130 --> 00:18:48,850 This is good. 377 00:18:48,850 --> 00:18:50,050 Wow! That's it! 378 00:18:51,690 --> 00:18:53,890 Crikey! Stronger than I thought. 379 00:18:53,890 --> 00:18:57,490 Luckily, the Rhine is the second longest river in Europe, meaning 380 00:18:57,490 --> 00:19:00,490 I've plenty of time to sober up. 381 00:19:00,490 --> 00:19:04,730 It flows through not just Germany and Switzerland, but France, 382 00:19:04,730 --> 00:19:07,690 Liechtenstein, Austria and the Netherlands. 383 00:19:07,690 --> 00:19:09,490 GUESTS CHATTER 384 00:19:09,490 --> 00:19:11,770 And at the special seasonal dinner, 385 00:19:11,770 --> 00:19:14,050 Chef Michael is preparing festive 386 00:19:14,050 --> 00:19:16,450 dishes from all the countries we visit. 387 00:19:16,450 --> 00:19:18,770 THEY TOAST 388 00:19:18,770 --> 00:19:21,210 GLASS TINKLES 389 00:19:21,210 --> 00:19:23,210 Oh, hello! Chef has something to say. 390 00:19:23,210 --> 00:19:25,410 So this is a little bit of the traditional German 391 00:19:25,410 --> 00:19:28,530 Christmas food is with the potato dumplings. 392 00:19:28,530 --> 00:19:31,090 The beef roulade we stuff with bacon, onion 393 00:19:31,090 --> 00:19:35,290 and a little bit of gherkins and of course, the nice sausages. 394 00:19:35,290 --> 00:19:37,370 It's all completely delicious. 395 00:19:37,370 --> 00:19:40,770 But what's missing, if you ask me, is a bit of Britmas. 396 00:19:40,770 --> 00:19:43,490 So I brought it with me. 397 00:19:43,490 --> 00:19:47,370 Let's just say the international passengers seem to find the crackers 398 00:19:47,370 --> 00:19:49,090 a bit challenging. 399 00:19:49,090 --> 00:19:50,490 No, no, just pull it. 400 00:19:50,490 --> 00:19:52,250 Just pull it. Oh! 401 00:19:52,250 --> 00:19:54,570 OK, yeah. One, two, three. 402 00:19:54,570 --> 00:19:55,570 CHEERING 403 00:19:57,650 --> 00:19:59,810 In the United Kingdom, we expect everybody to know 404 00:19:59,810 --> 00:20:01,330 what to do with a cracker. 405 00:20:02,770 --> 00:20:06,410 I mean, you can buy them, but it's not an American thing. 406 00:20:06,410 --> 00:20:08,010 They were doing it themselves. 407 00:20:08,010 --> 00:20:09,650 They were pulling a cracker like that, 408 00:20:09,650 --> 00:20:12,170 which actually isn't a bad thing, cos you can get the prize. 409 00:20:12,170 --> 00:20:14,770 I got a key chain! I got nails! 410 00:20:17,370 --> 00:20:19,770 Maybe we're doing it wrong in England, I don't know. 411 00:20:19,770 --> 00:20:22,610 Maybe we're doing it... We've been doing it wrong for years. 412 00:20:22,610 --> 00:20:27,050 Maybe you are supposed to just do that and not that. 413 00:20:27,050 --> 00:20:30,330 Oh, look! How cute! 414 00:20:30,330 --> 00:20:32,050 THEY LAUGH 415 00:20:34,250 --> 00:20:38,050 Coming up, I develop a strange new addiction... 416 00:20:38,050 --> 00:20:40,250 Five past ten in the morning, I'm drinking vinegar! 417 00:20:40,250 --> 00:20:43,290 ..and I meet a man with a lot to boast about. 418 00:20:43,290 --> 00:20:46,970 Johann has just admitted he's the only person 419 00:20:46,970 --> 00:20:49,330 with balls this big. 420 00:20:49,330 --> 00:20:50,890 That's right. Yeah. THEY GIGGLE 421 00:21:04,050 --> 00:21:06,330 A cruise like this doesn't half take the stress 422 00:21:06,330 --> 00:21:09,450 out of Christmas shopping. You sail from town to town 423 00:21:09,450 --> 00:21:10,810 in complete luxury, 424 00:21:10,810 --> 00:21:14,050 and you don't even have to worry about finding a parking space. 425 00:21:16,850 --> 00:21:20,290 We've now travelled nearly 300 miles upriver and have arrived 426 00:21:20,290 --> 00:21:22,410 at the port of Germersheim. 427 00:21:25,170 --> 00:21:29,410 As it's on the borders of the famous Rhine Valley wine region, my friends 428 00:21:29,410 --> 00:21:32,170 and I are off on the complementary cruise excursion 429 00:21:32,170 --> 00:21:33,730 to the local vineyard. 430 00:21:34,770 --> 00:21:37,290 So good morning, everybody. 431 00:21:37,290 --> 00:21:40,530 It looks like some sort of Rhineland mulled wine. 432 00:21:40,530 --> 00:21:42,370 I can't wait to get tasting. 433 00:21:44,290 --> 00:21:46,890 It's a pleasure to have you here, yeah? 434 00:21:46,890 --> 00:21:50,650 And I want to show you how we make vinegar. Vinegar? 435 00:21:50,650 --> 00:21:54,690 And apparently, vineyard owner George wants us to get dressed up 436 00:21:54,690 --> 00:21:56,970 like the kids at Hogwarts... 437 00:21:56,970 --> 00:22:01,170 Thank you very much. ..to go down to the cellars. 438 00:22:01,170 --> 00:22:02,090 I say! 439 00:22:03,690 --> 00:22:05,810 Getting dressed up to go and taste vinegar. 440 00:22:08,130 --> 00:22:10,210 This is what's worrying me. 441 00:22:10,210 --> 00:22:13,290 As long as we don't have to wear one of them. 442 00:22:13,290 --> 00:22:15,890 Mm, I don't know. Are we supposed to do this? 443 00:22:17,570 --> 00:22:19,730 Thank you very much. 444 00:22:19,730 --> 00:22:22,490 So we went now to the basement. 445 00:22:22,490 --> 00:22:23,770 Please take care. 446 00:22:23,770 --> 00:22:27,250 I'm not completely sure I should be going into a German geezer's cellar. 447 00:22:27,250 --> 00:22:29,410 I might not come back. 448 00:22:29,410 --> 00:22:31,570 George really loves his job. 449 00:22:31,570 --> 00:22:33,010 I like that in a man. 450 00:22:33,010 --> 00:22:35,930 The smell of vinegar now. Mmm! 451 00:22:35,930 --> 00:22:38,090 It's good. Yeah, it is. Yeah. 452 00:22:38,090 --> 00:22:39,330 Oh, wow. 453 00:22:39,330 --> 00:22:41,170 It's, um, it's very dark in here. 454 00:22:42,250 --> 00:22:45,090 You've just blown your candle out. Oh, sugar! 455 00:22:45,090 --> 00:22:46,850 We go to the next room. 456 00:22:46,850 --> 00:22:50,410 We have a wonderful air, so please, inhale. 457 00:22:51,730 --> 00:22:53,930 There's all sorts in George's vinegars, 458 00:22:53,930 --> 00:22:57,210 but no wiggentree bark or flobberworm mucus. 459 00:22:57,210 --> 00:22:58,810 SHE SNIFFS 460 00:23:00,010 --> 00:23:04,490 And this is how you waft like a pro. You smell? Mm. 461 00:23:04,490 --> 00:23:07,170 The famous rose perfumes coming through... 462 00:23:07,170 --> 00:23:08,850 Chandelier. 463 00:23:11,330 --> 00:23:12,690 Chandelier! 464 00:23:12,690 --> 00:23:15,730 Roses in the Middle Age was not a perfume. 465 00:23:15,730 --> 00:23:17,050 Roses is a medicine. 466 00:23:17,050 --> 00:23:21,210 Now, we went upstairs again and we make it vinegar tasting now. 467 00:23:23,370 --> 00:23:25,410 Thank you very much. You're welcome. 468 00:23:25,410 --> 00:23:28,970 Traditionally, vinegar was fermented and taken for good health, 469 00:23:28,970 --> 00:23:31,890 a practice which has recently come back into fashion 470 00:23:31,890 --> 00:23:33,730 with the rise of kombucha. 471 00:23:35,370 --> 00:23:37,570 Hello. Hello. Let's go downstairs again. Thank you. 472 00:23:37,570 --> 00:23:39,530 Watch the first step. OK. 473 00:23:44,570 --> 00:23:46,650 Oh, it's like church, isn't it? 474 00:23:46,650 --> 00:23:49,570 Yes. I had no idea that it was inhaled 475 00:23:49,570 --> 00:23:52,090 to stop bacteria and disease. 476 00:23:52,090 --> 00:23:53,810 Good for your digestion as well. 477 00:23:53,810 --> 00:23:55,170 Forget the Gaviscon. 478 00:23:55,170 --> 00:23:57,890 Get some vinegar down your neck. 479 00:23:57,890 --> 00:23:59,170 Thank you. 480 00:23:59,170 --> 00:24:02,730 This is, shall we say, the Rolls-Royce of vinegars. 481 00:24:02,730 --> 00:24:04,410 Oh, that smells gorgeous! 482 00:24:04,410 --> 00:24:06,450 You could use it on your chips or salad, 483 00:24:06,450 --> 00:24:08,690 but really, it's good enough to drink. 484 00:24:08,690 --> 00:24:13,050 Now you feel it, real warm, going through your stomach, yeah? 485 00:24:13,050 --> 00:24:17,050 Apparently, George designed these glasses himself. 486 00:24:17,050 --> 00:24:20,130 Just one problem, they should be a lot bigger, if you ask me. 487 00:24:20,130 --> 00:24:22,370 Oh, that's... 488 00:24:22,370 --> 00:24:24,370 Try that. That's amazing. 489 00:24:24,370 --> 00:24:26,570 Five past ten in the morning, I'm drinking vinegar! 490 00:24:26,570 --> 00:24:28,610 So now we taste the second ones. 491 00:24:28,610 --> 00:24:31,250 Green tea, Longjing, dragon well. Emperor of love... 492 00:24:32,330 --> 00:24:33,490 Hello! 493 00:24:33,490 --> 00:24:34,690 Completely different. 494 00:24:40,170 --> 00:24:44,690 Right. Now we have an old recipe, founded in Venice. 495 00:24:44,690 --> 00:24:48,770 Half-past ten in the morning, I'm on my fifth glass of vinegar. 496 00:24:48,770 --> 00:24:51,490 Do you want to drink one more? No problem at all. 497 00:24:51,490 --> 00:24:54,370 We have 45 different vinegars, Oh, my God! 498 00:24:54,370 --> 00:24:57,130 Tra-la-la! Tra-la-la! THEY LAUGH 499 00:24:57,130 --> 00:24:59,450 If you want, we have... 500 00:24:59,450 --> 00:25:02,570 I feel like I've been cleansed. Yeah, in more ways than one! 501 00:25:02,570 --> 00:25:04,130 Mm, yeah. Just, you know... 502 00:25:06,370 --> 00:25:08,130 Chatting away, I've got my souvenirs. 503 00:25:08,130 --> 00:25:10,730 I can't even lift it up because it's that heavy. 504 00:25:10,730 --> 00:25:13,330 There goes me baggage allowance again. 505 00:25:13,330 --> 00:25:17,210 That's probably one of the best experiences I've ever had 506 00:25:17,210 --> 00:25:21,890 on a ship was being in that room, in that environment, 507 00:25:21,890 --> 00:25:24,850 tasting that amazing vinegar. 508 00:25:24,850 --> 00:25:27,370 And this is something I will never, ever forget, 509 00:25:27,370 --> 00:25:29,650 in this little place in Germany. 510 00:25:29,650 --> 00:25:33,330 Speaking of which, I've got to get back on the bus. See you! 511 00:25:33,330 --> 00:25:36,290 The thing about cruises is they end too quickly. 512 00:25:36,290 --> 00:25:39,570 We're on our last leg now, having bid Germany farewell 513 00:25:39,570 --> 00:25:41,930 and heading into Basel, Switzerland. 514 00:25:43,410 --> 00:25:45,370 Oh, wow, look at the swans. 515 00:25:47,370 --> 00:25:50,050 What a good way that is. Look at that. 516 00:25:50,050 --> 00:25:52,250 That's... Oh, that pigeon, that, oh... 517 00:25:52,250 --> 00:25:54,090 No, no, he's moved. 518 00:25:54,090 --> 00:25:57,490 There are four of these historic ferries still in operation. 519 00:25:57,490 --> 00:26:00,170 But to get a real sense of the city, I've been told 520 00:26:00,170 --> 00:26:01,770 I need to get up high. 521 00:26:01,770 --> 00:26:02,770 Nearly there! 522 00:26:03,890 --> 00:26:05,810 Oh, wow. 523 00:26:05,810 --> 00:26:07,970 It is worth it 524 00:26:07,970 --> 00:26:10,650 to just see that. Strasbourg. 525 00:26:10,650 --> 00:26:12,410 No, it isn't! 526 00:26:12,410 --> 00:26:13,970 Where are we? Basel! 527 00:26:13,970 --> 00:26:15,930 Ha! Erm... 528 00:26:15,930 --> 00:26:17,890 ..Basel, Switzerland. 529 00:26:22,370 --> 00:26:26,650 If it's pretty from a distance, it's stunning close up, like walking 530 00:26:26,650 --> 00:26:30,050 into a Christmas card. The people are friendly, the buildings 531 00:26:30,050 --> 00:26:33,090 are dusted in snow, and it's home to one of the world's 532 00:26:33,090 --> 00:26:34,730 most famous festive stores. 533 00:26:36,450 --> 00:26:41,290 This shop is like Harrods. 534 00:26:41,290 --> 00:26:45,810 It is the ultimate upmarket, expensive, 535 00:26:45,810 --> 00:26:47,970 very expensive Christmas shop. 536 00:26:51,650 --> 00:26:55,450 And you can't come to Basel in December and not visit. 537 00:26:55,450 --> 00:26:57,010 Oh, my! 538 00:26:57,010 --> 00:26:59,010 Oh, just come in and have a look at this. 539 00:26:59,010 --> 00:27:01,810 You feel like you've just walked into Christmas. 540 00:27:01,810 --> 00:27:03,370 Look at that. 541 00:27:03,370 --> 00:27:06,210 The fellow who owns the place is Johann Warner, 542 00:27:06,210 --> 00:27:09,250 internationally famous for his Christmas balls. 543 00:27:11,570 --> 00:27:15,490 Hello... Oh, hello! Hello, I'll show you... Please do. Let's do... 544 00:27:15,490 --> 00:27:18,530 Show me the wonders of Christmas. Yeah. 545 00:27:18,530 --> 00:27:23,130 Royalty, rock stars and even US presidents are all Johann fans. 546 00:27:23,130 --> 00:27:24,970 He's dressed trees at the White House 547 00:27:24,970 --> 00:27:27,330 and the Prince's Palace in Monaco, 548 00:27:27,330 --> 00:27:30,210 and his decorations are on a regal scale. 549 00:27:31,610 --> 00:27:35,850 This is the biggest ball, which is 60 centimetres. 550 00:27:35,850 --> 00:27:40,890 Good grief! Yeah. There's only you that have these big balls? Yeah. 551 00:27:40,890 --> 00:27:42,410 Johann... Yes. 552 00:27:42,410 --> 00:27:47,490 ..has just admitted he's the only person with balls this big. 553 00:27:47,490 --> 00:27:50,770 That's right. THEY LAUGH 554 00:27:50,770 --> 00:27:52,850 Johann really loves Christmas. 555 00:27:52,850 --> 00:27:56,730 And his shop is overwhelming, inspiring and full of love. 556 00:27:56,730 --> 00:28:00,290 You feel like a seven-year-old. I think... 557 00:28:00,290 --> 00:28:04,530 Yeah. Yeah. Yeah. I'm still living on this children's island. 558 00:28:04,530 --> 00:28:09,170 Yeah. You know, when I decorate, I put my things out of the boxes 559 00:28:09,170 --> 00:28:11,570 and then they start to tell me stories. 560 00:28:11,570 --> 00:28:15,250 I have still ornaments from when I was four or five years old. 561 00:28:15,250 --> 00:28:17,810 Wow. The trimming up of the tree, 562 00:28:17,810 --> 00:28:21,610 for me, it's something I used to do with my father. OK. 563 00:28:21,610 --> 00:28:25,610 And I still traditionally do it every single year as me 564 00:28:25,610 --> 00:28:28,570 and my father would have done it. Yeah. 565 00:28:28,570 --> 00:28:30,370 Thank you very much. 566 00:28:30,370 --> 00:28:33,330 Lovely to meet you. Have a nice day here in Basel. Come here. 567 00:28:33,330 --> 00:28:35,450 You're a darling. Thank you so much. Thank you. 568 00:28:41,890 --> 00:28:45,610 Well, I feel quite humbled by that. 569 00:28:45,610 --> 00:28:49,850 He's just the absolute epitome of Christmas. 570 00:28:49,850 --> 00:28:52,250 We've all got an ornament at home, 571 00:28:52,250 --> 00:28:54,130 which is the most ugly thing you've ever seen 572 00:28:54,130 --> 00:28:55,850 that we've all made. 573 00:28:55,850 --> 00:29:00,170 But it's carefully wrapped up in tissue every year and put back, 574 00:29:00,170 --> 00:29:03,290 because as soon as you open it the following year, 575 00:29:03,290 --> 00:29:05,130 all those memories come back 576 00:29:05,130 --> 00:29:08,130 of all the people that were surrounding you when you made that 577 00:29:08,130 --> 00:29:10,330 all those years ago. 578 00:29:10,330 --> 00:29:12,770 And that's what this shop's all about. 579 00:29:12,770 --> 00:29:16,370 It's all about nostalgia, about memories, and about the love 580 00:29:16,370 --> 00:29:18,970 of people that are no longer with us. 581 00:29:30,130 --> 00:29:33,690 It's the final night for me and my new friends on the cruise, 582 00:29:33,690 --> 00:29:37,650 and Christmas has come early as the captain has agreed to sing. 583 00:29:37,650 --> 00:29:40,810 Unfortunately, it's not in the shower, but you never get 584 00:29:40,810 --> 00:29:42,450 everything you've asked for. 585 00:29:42,450 --> 00:29:46,730 # We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas 586 00:29:46,730 --> 00:29:51,250 # We wish you a merry Christmas and a happy New Year 587 00:29:51,250 --> 00:29:55,730 # We want some figgy pudding We want some figgy pudding 588 00:29:55,730 --> 00:30:00,130 # We want some figgy pudding Please bring it right here 589 00:30:00,130 --> 00:30:05,170 # Glad tidings we bring To you and your kin 590 00:30:05,170 --> 00:30:08,650 # Glad tidings for Christmas and a happy New Year. # 591 00:30:08,650 --> 00:30:12,250 APPLAUSE 592 00:30:12,250 --> 00:30:14,250 What a cracker of a cruise! 593 00:30:14,250 --> 00:30:17,170 It's been a big bundle of all my favourite bits of Christmas 594 00:30:17,170 --> 00:30:19,370 wrapped up into a boat-shaped box. 595 00:30:19,370 --> 00:30:23,250 I'm feeling a carol of my own coming on. 596 00:30:23,250 --> 00:30:25,570 # Silent night 597 00:30:28,170 --> 00:30:33,170 # Holy night 598 00:30:33,170 --> 00:30:36,810 # All is calm 599 00:30:38,090 --> 00:30:39,770 # All is bright 600 00:30:43,050 --> 00:30:51,010 # Round yon virgin mother and child 601 00:30:53,210 --> 00:31:00,690 # Holy infant, so tender and mild 602 00:31:03,050 --> 00:31:08,730 # Sleep in heavenly peace 603 00:31:13,130 --> 00:31:19,770 # Sleep in heavenly peace 604 00:31:23,290 --> 00:31:27,090 # Silent night 605 00:31:27,090 --> 00:31:31,970 # Holy night 606 00:31:31,970 --> 00:31:35,970 # Son of God 607 00:31:35,970 --> 00:31:40,570 # Love's pure light 608 00:31:40,570 --> 00:31:47,930 # Radiant beams from Thy holy face 609 00:31:49,770 --> 00:31:57,730 # With the dawn of redeeming grace 610 00:31:59,130 --> 00:32:05,850 # Jesus, Lord at Thy birth 611 00:32:08,170 --> 00:32:15,490 # Jesus, Lord at Thy birth. # 612 00:32:18,690 --> 00:32:21,690 Still to come, I head towards Santa's homeland, 613 00:32:21,690 --> 00:32:26,370 sailing into the Arctic on a Norwegian postal boat... 614 00:32:26,370 --> 00:32:28,330 Just gets better, doesn't it, this? 615 00:32:28,330 --> 00:32:31,930 ..discover one of the world's biggest gingerbread cities... 616 00:32:31,930 --> 00:32:34,730 You can smell the gingerbread. 617 00:32:34,730 --> 00:32:38,250 Uh-huh. Wow! 618 00:32:38,250 --> 00:32:42,530 ..and meet the big fella himself, but not where I was expecting. 619 00:32:42,530 --> 00:32:44,490 Santa's in the aquarium! 620 00:32:52,510 --> 00:32:56,030 For my second Christmas cruise, I'm headed to Norway. 621 00:32:56,030 --> 00:33:00,950 It's just under 780 miles from Basel to Bergen, or a 24-hour drive, 622 00:33:00,950 --> 00:33:03,270 if you fancy the road trip. 623 00:33:03,270 --> 00:33:07,510 It's Christmas! Me favourite time of year. I flippin' love it! 624 00:33:07,510 --> 00:33:10,510 I'm here to explore Norway's dramatic coast. 625 00:33:13,750 --> 00:33:17,350 From Bergen, we make a couple of quick pit stops at Alesund 626 00:33:17,350 --> 00:33:20,910 and Trondheim, before officially entering the Arctic Circle, 627 00:33:20,910 --> 00:33:22,670 near Stamsund. 628 00:33:22,670 --> 00:33:26,630 We'll then venture further north to picturesque Tromso, 629 00:33:26,630 --> 00:33:28,870 continue up the coast via Honningsvag, 630 00:33:28,870 --> 00:33:31,070 and conclude our Christmas cruise 631 00:33:31,070 --> 00:33:34,670 in the winter wonderland of Kirkenes. 632 00:33:34,670 --> 00:33:37,950 Embarkation doesn't begin until this afternoon, so I've got 633 00:33:37,950 --> 00:33:41,790 a couple of hours to go exploring the capital of the fjords. 634 00:33:41,790 --> 00:33:44,070 Got me map. I'm off. 635 00:33:44,070 --> 00:33:47,110 Top of my Christmas to-do list is to visit Bergen's 636 00:33:47,110 --> 00:33:49,310 incredible gingerbread city. 637 00:33:49,310 --> 00:33:52,030 I've been told it's one of the biggest in the world and opens 638 00:33:52,030 --> 00:33:53,710 just for the festive season. 639 00:33:53,710 --> 00:33:55,990 If only I could find it. 640 00:33:55,990 --> 00:33:58,550 I need to be... 641 00:33:58,550 --> 00:34:01,070 I don't know where I need to be! 642 00:34:03,390 --> 00:34:05,630 Do you speak English? No. 643 00:34:05,630 --> 00:34:08,230 Do you know where the gingerbread...? No, you don't, no. 644 00:34:08,230 --> 00:34:09,990 Gingerbread? No. Thank you. 645 00:34:12,550 --> 00:34:14,430 I think it's this way. 646 00:34:16,670 --> 00:34:19,630 Excuse me? I'm lost. 647 00:34:19,630 --> 00:34:23,830 I'm looking for the gingerbread city. Um, what? 648 00:34:23,830 --> 00:34:24,710 About here? 649 00:34:26,070 --> 00:34:27,910 Um, I don't know this. You don't know it? 650 00:34:27,910 --> 00:34:29,910 Well, thank you, anyway. 651 00:34:29,910 --> 00:34:32,470 I'm in the middle of the road. 652 00:34:32,470 --> 00:34:33,990 Right... 653 00:34:33,990 --> 00:34:36,910 I've now gone on to modern technology 654 00:34:36,910 --> 00:34:39,830 because I can't make head nor tail of this. 655 00:34:39,830 --> 00:34:41,550 I don't think it's real. 656 00:34:47,270 --> 00:34:50,070 Central baths. It's on here. I've made it. 657 00:34:50,070 --> 00:34:53,390 Hi. Hi. Can I see the... 658 00:34:53,390 --> 00:34:55,670 ..the gingerbread city? The Pepperkakebyen, yeah? 659 00:34:55,670 --> 00:34:58,750 Yeah, the what? The Pepperkakebyen. The papa... 660 00:34:58,750 --> 00:35:02,070 Papa-kooky-ban? Yeah. The world's largest gingerbread city. 661 00:35:02,070 --> 00:35:04,870 Is it? Is that how you say it? Papa-kooky... 662 00:35:04,870 --> 00:35:07,390 Pepperkakebyen. Yeah? 663 00:35:07,390 --> 00:35:09,110 Yeah. I'll take your word for it. 664 00:35:09,110 --> 00:35:13,870 Steinar here baked and built the original Gingerbread City in 1991. 665 00:35:13,870 --> 00:35:17,390 He just had a few hundred exhibits then, but every year, it's grown 666 00:35:17,390 --> 00:35:21,190 and grown, and this year, there's more than 2,000 of them. 667 00:35:21,190 --> 00:35:23,990 You can smell the gingerbread. 668 00:35:23,990 --> 00:35:25,710 Uh-huh. 669 00:35:25,710 --> 00:35:27,590 Wow! 670 00:35:27,590 --> 00:35:31,910 Every piece, including miniature houses, churches, cars, trees 671 00:35:31,910 --> 00:35:34,910 and people are made from gingerbread. 672 00:35:34,910 --> 00:35:38,350 and the exhibition's raised nearly £1 million for charity. 673 00:35:38,350 --> 00:35:43,190 Who makes it all? Around 10,000 people makes the city. 674 00:35:43,190 --> 00:35:45,670 with their baking and decorating and so on. 675 00:35:45,670 --> 00:35:48,150 Look at it. It's beautiful. Yes. 676 00:35:48,150 --> 00:35:52,390 This is a big thing for the children and the parents to start Christmas? 677 00:35:52,390 --> 00:35:53,830 Yeah. This is a tradition. 678 00:35:53,830 --> 00:35:56,630 There's no Christmas without the gingerbread city. No! 679 00:35:56,630 --> 00:35:59,350 Fantastic. Well, I've been baking, Steinar... 680 00:35:59,350 --> 00:36:02,070 Oh! ..and I've baked few myself. Yeah. 681 00:36:02,070 --> 00:36:05,630 Is that all right? Of course. 682 00:36:05,630 --> 00:36:09,150 These are JANE-gerbread people. 683 00:36:09,150 --> 00:36:11,790 Yeah, I can see. They're great, look. 684 00:36:11,790 --> 00:36:14,870 We've got a little Jane-gerbread person there. 685 00:36:14,870 --> 00:36:17,350 I got the perfect place for you to go. 686 00:36:17,350 --> 00:36:19,910 Really? Come on. Oh, right. 687 00:36:19,910 --> 00:36:23,550 Inspired by the tale of Hansel and Gretel, the first gingerbread 688 00:36:23,550 --> 00:36:26,990 houses were baked in Germany in the early 1800s. 689 00:36:26,990 --> 00:36:29,790 When the idea merged with the Scandinavian practice 690 00:36:29,790 --> 00:36:34,270 of spiced biscuits at Christmas, a new festive tradition was born. 691 00:36:35,310 --> 00:36:38,470 Where's this...? Not on a train track or anything, is it? No. 692 00:36:38,470 --> 00:36:41,310 We're going to a music festival. Oh, yeah! Oh! 693 00:36:41,310 --> 00:36:43,470 Dragefjellet Minifestival. 694 00:36:43,470 --> 00:36:46,190 Oh, I'm a bit, a bit big, aren't I? 695 00:36:46,190 --> 00:36:48,350 Spice Girls. Yeah, Spice Girls. Actually, yeah. 696 00:36:48,350 --> 00:36:50,230 I like it. Yeah. 697 00:36:50,230 --> 00:36:54,190 Just call me Gingerbread Spice from now on. 698 00:36:54,190 --> 00:36:56,750 There we are, figures of me everywhere. 699 00:36:56,750 --> 00:36:58,910 Thank you so much for letting me come here. 700 00:36:58,910 --> 00:37:00,710 It's absolutely beautiful. 701 00:37:09,910 --> 00:37:13,510 It's a chilly three degrees in the daytime, but it gets dark 702 00:37:13,510 --> 00:37:16,870 and colder by mid-afternoon here in December. 703 00:37:16,870 --> 00:37:19,710 I don't want to get lost again, so I'm heading straight to the harbour. 704 00:37:19,710 --> 00:37:22,750 Right. Here we go. 705 00:37:22,750 --> 00:37:25,150 Right, I go up here, then. Boarding. 706 00:37:25,150 --> 00:37:26,830 This is the exciting bit! 707 00:37:28,270 --> 00:37:32,670 Not only, not only am I going on a cruise... 708 00:37:32,670 --> 00:37:34,870 ..it's Christmas! 709 00:37:34,870 --> 00:37:37,790 And I'll be spending it on the MS Polarlys. 710 00:37:37,790 --> 00:37:40,030 Not a five-star luxury cruise ship, 711 00:37:40,030 --> 00:37:43,030 in fact, she's a working mail boat that gets to Norway's 712 00:37:43,030 --> 00:37:46,350 hard-to-reach remote coastal communities. 713 00:37:46,350 --> 00:37:49,630 This is an expedition cruise for the adventurous, 714 00:37:49,630 --> 00:37:52,950 but with all the warmth and comforts of a high-end ski lodge. 715 00:37:52,950 --> 00:37:55,270 Here we go. 716 00:37:55,270 --> 00:37:58,750 548. Ooh! 717 00:37:58,750 --> 00:38:00,230 Right, let's go. 718 00:38:02,070 --> 00:38:05,510 Oh! Oh, this is lovely. 719 00:38:05,510 --> 00:38:07,350 Look at this! 720 00:38:07,350 --> 00:38:09,030 Come on, I've got to do this. 721 00:38:10,910 --> 00:38:12,830 Ooh, it's high! SHE LAUGHS 722 00:38:12,830 --> 00:38:13,830 I need a ladder. 723 00:38:15,590 --> 00:38:21,270 Now, I love the fact they put two duvets on every bed. 724 00:38:21,270 --> 00:38:24,030 And I think that's a really good idea 725 00:38:24,030 --> 00:38:26,630 because I've got one duvet at home 726 00:38:26,630 --> 00:38:30,350 for me and Ed, and he's all night tugging away 727 00:38:30,350 --> 00:38:33,590 because I've got the whole duvet to myself. 728 00:38:35,110 --> 00:38:38,870 It looks cosy, and you want cosy. 729 00:38:40,910 --> 00:38:44,350 I also need lots of warm clothes and space to store them. 730 00:38:44,350 --> 00:38:47,470 I might need a few more hangers than that. Blimey. 731 00:38:47,470 --> 00:38:49,830 I can't shut the... HANGERS CRASH 732 00:38:49,830 --> 00:38:52,910 SHE LAUGHS 733 00:38:52,910 --> 00:38:57,590 There's 216 cabins on board, along with a bakery, ice cream bar, 734 00:38:57,590 --> 00:39:01,110 sauna and fitness room, and up on deck, there's two hot tubs 735 00:39:01,110 --> 00:39:03,030 and a bar. Yay! 736 00:39:03,030 --> 00:39:04,750 Thank you so much. You're welcome. 737 00:39:04,750 --> 00:39:06,990 Cheers! Thank you very much. 738 00:39:06,990 --> 00:39:09,270 Aw! 739 00:39:09,270 --> 00:39:11,470 Just gets better, doesn't it, this? 740 00:39:11,470 --> 00:39:14,910 All my fellow passengers, ready to wave goodbye to Bergen. 741 00:39:14,910 --> 00:39:17,350 Hello. Hello. Oh, Yorkshire accent! Yorkshire accent. 742 00:39:17,350 --> 00:39:19,510 Was that a Yorkshire accent? Yes. 743 00:39:19,510 --> 00:39:21,270 Oh, hello, I'm Jane. 744 00:39:21,270 --> 00:39:23,830 Cheers, cheers. You're...? Mike. Mike. 745 00:39:23,830 --> 00:39:27,070 Brenda. Brenda. Brenda and Mike. 746 00:39:27,070 --> 00:39:28,670 So what brings you here, then? 747 00:39:28,670 --> 00:39:30,870 See the Lights. The Northern Lights, yeah. 748 00:39:30,870 --> 00:39:33,630 Have you ever seen them in Yorkshire? No. 749 00:39:33,630 --> 00:39:36,190 I have. Have you? Yeah. Have you seen them in Yorkshire? Yeah. 750 00:39:36,190 --> 00:39:38,510 Do you know, we've got everything in Yorkshire! Yeah! 751 00:39:38,510 --> 00:39:40,710 So you're home for Christmas? Yeah. 752 00:39:40,710 --> 00:39:44,670 I mean, it's lovely to come and see snow and get all festive 753 00:39:44,670 --> 00:39:48,230 and fabulous and then go home and eat your own body weight. 754 00:39:48,230 --> 00:39:50,430 I think there's nowt wrong with that, Brenda, is there? 755 00:39:50,430 --> 00:39:52,670 There's definitely nowt wrong with that, love. 756 00:39:52,670 --> 00:39:55,630 We're bonding. We're going reet Yorkshire! Reet Yorkshire! 757 00:39:55,630 --> 00:39:57,150 THEY LAUGH 758 00:39:58,790 --> 00:40:01,350 Everybody's freezing our chestnuts off! 759 00:40:01,350 --> 00:40:04,790 But it's worth it, and hopefully, if we see 760 00:40:04,790 --> 00:40:07,670 the Northern Lights, you know, they'll ring you up, say, 761 00:40:07,670 --> 00:40:09,670 "The Northern Lights are on." 762 00:40:09,670 --> 00:40:12,350 Well, they don't just switch on, they, you know, 763 00:40:12,350 --> 00:40:14,030 they appear from nature. 764 00:40:15,790 --> 00:40:18,150 This cruise is utterly unique. 765 00:40:18,150 --> 00:40:21,230 Being a working boat means you're as likely to befriend 766 00:40:21,230 --> 00:40:24,070 some Norwegians travelling home for Christmas as mingle 767 00:40:24,070 --> 00:40:25,870 with fellow tourists. 768 00:40:25,870 --> 00:40:29,470 But that doesn't mean it's missing those special holiday treats. 769 00:40:29,470 --> 00:40:31,710 So now we're going to have some aquavit. OK. 770 00:40:31,710 --> 00:40:34,510 This is the north Norwegian one. Mm-hm. 771 00:40:34,510 --> 00:40:38,710 And it's one of my favourites. This is like a five years old aquavit, 772 00:40:38,710 --> 00:40:41,190 from sherry barrels. 773 00:40:41,190 --> 00:40:43,910 It's called the North Norwegian Aquavit. 774 00:40:43,910 --> 00:40:46,590 OK. Thank you very much. 775 00:40:48,110 --> 00:40:50,830 Cheers. And enjoy. 776 00:40:50,830 --> 00:40:53,750 Much like I enjoy an eggnog back home, 777 00:40:53,750 --> 00:40:57,790 this tipple is an essential Norwegian Christmas tradition. 778 00:40:57,790 --> 00:40:59,590 Cor! 779 00:41:07,430 --> 00:41:11,430 Whilst I slept off the aquavit, the Polarlys has been busy calling 780 00:41:11,430 --> 00:41:15,110 into all the local harbours, many places I'd never normally 781 00:41:15,110 --> 00:41:16,390 think of visiting. 782 00:41:16,390 --> 00:41:18,590 So I've seized the chance in Alesund, 783 00:41:18,590 --> 00:41:20,310 fishing capital of Norway. 784 00:41:20,310 --> 00:41:22,950 I've made the most of the ship's tour desk... Here I go. 785 00:41:22,950 --> 00:41:24,710 ..to book onto an excursion. 786 00:41:26,230 --> 00:41:29,790 I feel like breaking into We FISH You A Merry Christmas. 787 00:41:29,790 --> 00:41:32,110 I wonder if there's any complementary snacks. 788 00:41:32,110 --> 00:41:33,510 Oh, great. 789 00:41:33,510 --> 00:41:35,230 Thank you. 790 00:41:35,230 --> 00:41:37,510 There you go. Don't eat them. 791 00:41:37,510 --> 00:41:39,910 Don't eat...? Oh, I was going to say, we don't eat them? No. 792 00:41:39,910 --> 00:41:42,230 That's all right, then! It's fish food. 793 00:41:42,230 --> 00:41:44,150 I was thinking, "Nice prawn." 794 00:41:44,150 --> 00:41:47,990 More than three quarters of Norway's territory lies beneath the waves, 795 00:41:47,990 --> 00:41:50,830 and my new chum Bridget has promised to introduce me to some 796 00:41:50,830 --> 00:41:53,110 of the locals, while staying dry. 797 00:41:54,390 --> 00:41:56,110 They're very, very lively. 798 00:41:56,110 --> 00:41:57,470 WATER SPLASHES 799 00:42:00,430 --> 00:42:03,390 Chips and batter and mushy peas! 800 00:42:03,390 --> 00:42:05,670 Don't behave, you're going home with me. 801 00:42:05,670 --> 00:42:08,470 You like fish and chips? Love fish and chips. 802 00:42:08,470 --> 00:42:10,670 Do you know that most of the fish and chips you eat 803 00:42:10,670 --> 00:42:14,550 in England comes from our fish? Really? Yes. 804 00:42:14,550 --> 00:42:18,910 We have nearly two million kilo from Norway... 805 00:42:18,910 --> 00:42:21,550 Goes to England. ..going to fish markets there. 806 00:42:21,550 --> 00:42:23,750 Oh, the UK? Especially the cod. Uh-huh. 807 00:42:23,750 --> 00:42:26,070 Yeah, we love cod. There is one, you see? 808 00:42:26,070 --> 00:42:28,110 That's cod. For the fish and chips, that's the fish. 809 00:42:28,110 --> 00:42:31,270 WATER SPLASHES Oh, you little sod-pot! 810 00:42:31,270 --> 00:42:34,390 It just got me. It's wet me through. 811 00:42:34,390 --> 00:42:36,550 Did you see that? 812 00:42:36,550 --> 00:42:39,270 Cod is prized in these parts, too, 813 00:42:39,270 --> 00:42:41,790 being traditionally served as part of the Christmas feast 814 00:42:41,790 --> 00:42:46,110 in south Norway, whilst in the north, it's halibut on the menu, 815 00:42:46,110 --> 00:42:48,510 although I can't see any of these reaching the kitchen 816 00:42:48,510 --> 00:42:53,510 any time soon, as they have a rather special friend looking after them. 817 00:42:53,510 --> 00:42:56,590 MUSIC: Jingle Bells 818 00:42:59,510 --> 00:43:01,070 Oh, look at that. 819 00:43:03,470 --> 00:43:06,990 The big man is such a fan of the fish, he comes here and lends 820 00:43:06,990 --> 00:43:10,510 a hand every day in December, making this a great thing to do 821 00:43:10,510 --> 00:43:11,910 if you're travelling with kids 822 00:43:11,910 --> 00:43:14,230 or if you're just a big kid at heart. 823 00:43:15,710 --> 00:43:17,590 Santa's in the aquarium, feeding fish! 824 00:43:19,950 --> 00:43:24,790 And I realise how little I know about fish, unless it's in batter. 825 00:43:27,390 --> 00:43:30,670 Could I meet Santa? Can I meet him? Yes. Really, yeah. 826 00:43:30,670 --> 00:43:33,750 Oh, would he allow me to meet him? I have the key. Oh! 827 00:43:33,750 --> 00:43:37,070 Right, OK. Yes. Right. Let's go meet Santa. 828 00:43:37,070 --> 00:43:40,710 I've got a list. I've got so many things to ask him. 829 00:43:40,710 --> 00:43:42,950 Santa, come over here! 830 00:43:42,950 --> 00:43:45,950 I'm not sure what he's got left in his sack, but I've got a lot 831 00:43:45,950 --> 00:43:49,870 less squid and a lot more sequins on my Christmas list. 832 00:43:49,870 --> 00:43:51,630 Voila! Hello! 833 00:43:51,630 --> 00:43:55,230 Hello, Santa. You're a very busy man. I am... 834 00:43:55,230 --> 00:43:56,710 You are. ..at this time of year. 835 00:43:56,710 --> 00:43:59,710 There's just... There are just one or two things 836 00:43:59,710 --> 00:44:03,670 that I'd really like, Santa. And I'm going to whisper what I... 837 00:44:10,550 --> 00:44:12,630 Is that OK? Yeah, it's OK. 838 00:44:12,630 --> 00:44:16,310 Wahey! I can't believe he's going to get that down my chimney. 839 00:44:16,310 --> 00:44:18,670 See you later. Bye, Santa. Bye! 840 00:44:19,710 --> 00:44:22,790 But I'd better leave Father Christmas to get back to his cod 841 00:44:22,790 --> 00:44:28,030 as the boat is casting off again and I want a proper nosey around. 842 00:44:28,030 --> 00:44:31,910 Now, I love OTT Christmas decorations, and you can probably 843 00:44:31,910 --> 00:44:35,190 see mine at home from space, but the Norwegians are a bit 844 00:44:35,190 --> 00:44:36,550 more classy and subtle. 845 00:44:36,550 --> 00:44:39,150 Look at the size of this tree. 846 00:44:39,150 --> 00:44:41,470 So it goes from there... 847 00:44:41,470 --> 00:44:44,270 ..all the way up to there. 848 00:44:44,270 --> 00:44:47,430 It's a big 'un. There are three restaurants on this ship 849 00:44:47,430 --> 00:44:49,110 and everyone's full board, 850 00:44:49,110 --> 00:44:51,510 so you can have whatever you like for Christmas dinner, 851 00:44:51,510 --> 00:44:53,910 including all the Norwegian specialities. 852 00:44:53,910 --> 00:44:55,390 Mmm! 853 00:44:55,390 --> 00:44:56,990 These are alive. 854 00:44:56,990 --> 00:45:00,230 Now, that's what you call fresh crabs. Wow. 855 00:45:00,230 --> 00:45:03,550 As for Christmas sweets, here's another local delicacy. 856 00:45:03,550 --> 00:45:04,710 We've got... 857 00:45:04,710 --> 00:45:07,070 Ooh, stockfish. 858 00:45:07,070 --> 00:45:09,710 Would you have stockfish ice cream? 859 00:45:09,710 --> 00:45:13,150 Is this stockfish good? Yes. Are you sure? It's special, very special. 860 00:45:13,150 --> 00:45:15,670 It's vanilla with dried cod. Very popular, that. 861 00:45:15,670 --> 00:45:18,230 Mm, it's not bad, is it? 862 00:45:18,230 --> 00:45:20,470 It doesn't taste like fish. 863 00:45:20,470 --> 00:45:23,550 One of the best things about this ship is that it's designed 864 00:45:23,550 --> 00:45:26,230 to make the most of the breathtaking views. 865 00:45:26,230 --> 00:45:29,070 Who needs TV when you can just do this instead? 866 00:45:29,070 --> 00:45:30,270 Oh, gosh, look at this! 867 00:45:31,310 --> 00:45:32,310 Oh, wow! 868 00:45:33,990 --> 00:45:36,190 Somebody looks like they've got a cup of tea, here. 869 00:45:36,190 --> 00:45:40,070 Are you from England? Yes. Oh, hi. I'm Jane. Amanda. Amanda. Martin. 870 00:45:40,070 --> 00:45:41,950 Martin. I'll just perch here. 871 00:45:41,950 --> 00:45:44,230 Have you done this cruise before? 872 00:45:44,230 --> 00:45:46,470 This is the fourth time. Fourth? Yes. 873 00:45:46,470 --> 00:45:49,350 So what is it that keeps you coming back to this one? 874 00:45:49,350 --> 00:45:51,430 The beautiful scenery. There you go. 875 00:45:51,430 --> 00:45:53,950 It is pretty spectacular. It changes every time. 876 00:45:53,950 --> 00:45:56,510 Half of the trip was free this time. 877 00:45:56,510 --> 00:45:59,950 And why is that? We didn't see the Northern Lights last year. 878 00:45:59,950 --> 00:46:03,190 So they let you come on if you don't see...? Half of it. 879 00:46:03,190 --> 00:46:05,910 If the captain agrees... Didn't see them. ..half the trip. 880 00:46:05,910 --> 00:46:09,030 Oh, well, half of me doesn't want to see them now! 881 00:46:09,030 --> 00:46:11,030 I'll come and do it all again. Yes. Exactly. 882 00:46:11,030 --> 00:46:13,990 You think we will see them, though? When you get further north, yeah. 883 00:46:13,990 --> 00:46:15,470 Oh, I bet that's quite magical. 884 00:46:15,470 --> 00:46:18,430 It is. Hey. What? I'll tell you a good place to see it. Go on. 885 00:46:18,430 --> 00:46:20,470 It's in the hot tub at the back. You little tinker! 886 00:46:20,470 --> 00:46:23,070 You had me, then. I were nearly stripping off to my pants and bra. 887 00:46:23,070 --> 00:46:24,910 THEY LAUGH 888 00:46:24,910 --> 00:46:27,070 Seriously. I wouldn't go in that for a gold pig. Yes. 889 00:46:28,630 --> 00:46:32,110 Well, maybe in mid-July, but not in this weather. 890 00:46:32,110 --> 00:46:33,470 SHE SQUEALS 891 00:46:35,750 --> 00:46:37,190 It's stuck in my hair! 892 00:46:37,190 --> 00:46:39,350 I think I'll give this to somebody else. 893 00:46:39,350 --> 00:46:42,950 Um, it's very wet out here, 894 00:46:42,950 --> 00:46:44,950 but it says here... 895 00:46:44,950 --> 00:46:47,470 ..that to mark this momentous occasion 896 00:46:47,470 --> 00:46:49,670 of crossing the Arctic Circle, 897 00:46:49,670 --> 00:46:54,030 any ship must pay their respects to Neptune, the god of the seas. 898 00:46:55,150 --> 00:46:59,790 A force of nature like the sea, you should always respect, 899 00:46:59,790 --> 00:47:04,350 and I've seen The Little Mermaid, people live under there. Come on. 900 00:47:04,350 --> 00:47:05,350 Ooh! 901 00:47:07,350 --> 00:47:09,030 It's definitely winter here. 902 00:47:09,030 --> 00:47:11,790 Look at this, wow! 903 00:47:11,790 --> 00:47:13,430 In case you're wondering, 904 00:47:13,430 --> 00:47:17,230 the Arctic Circle is an invisible line in the northern hemisphere, 905 00:47:17,230 --> 00:47:19,790 which splits Norway in two. Above the line, the sun shines 906 00:47:19,790 --> 00:47:23,790 24 hours a day in summer, but hardly bother to come out 907 00:47:23,790 --> 00:47:27,230 at all in winter, unlike my fellow passengers. 908 00:47:27,230 --> 00:47:29,150 Oh, it's very busy up here. 909 00:47:29,150 --> 00:47:32,150 But, you know, it's a big thing to happen, when you cross 910 00:47:32,150 --> 00:47:34,150 the Arctic Circle on a ship. 911 00:47:35,550 --> 00:47:37,390 There has to be a ceremony. 912 00:47:37,390 --> 00:47:42,990 So, ladies gentlemen, welcome to our Arctic Circle ceremony. 913 00:47:42,990 --> 00:47:46,270 On this ship, King Neptune likes to make an appearance 914 00:47:46,270 --> 00:47:47,910 once he's had an invite. 915 00:47:47,910 --> 00:47:50,430 Three, two, one. 916 00:47:50,430 --> 00:47:53,430 ALL: King Neptune! 917 00:47:53,430 --> 00:47:57,670 Neptune, known as Neptun in these parts, is the ancient god 918 00:47:57,670 --> 00:48:01,190 of the sea and has lived underwater for thousands of years. 919 00:48:01,190 --> 00:48:03,590 No wonder he looks like it could do with a bit of conditioner. 920 00:48:03,590 --> 00:48:05,750 I don't like the look of this, really, 921 00:48:05,750 --> 00:48:07,430 cos it's got ice water involved. 922 00:48:08,470 --> 00:48:12,670 The exact time when we crossed the Arctic Circle this morning 923 00:48:12,670 --> 00:48:17,110 was at 7:35 and 56 seconds. 924 00:48:18,230 --> 00:48:21,150 CHEERING 925 00:48:21,150 --> 00:48:25,150 Guessing the time of the Arctic crossing is also an onboard custom, 926 00:48:25,150 --> 00:48:28,390 and the person who guesses the nearest wins a special prize. 927 00:48:28,390 --> 00:48:30,630 Congratulations. 928 00:48:30,630 --> 00:48:34,310 What you win is being the first to get baptised! Oh! 929 00:48:36,630 --> 00:48:38,150 WOMAN SQUEALS 930 00:48:39,550 --> 00:48:43,470 Not my idea of a prize, I have to say, but amazingly, 931 00:48:43,470 --> 00:48:45,950 lots of passengers are queuing up for it. 932 00:48:45,950 --> 00:48:49,230 And when it comes to the crew, old Neptune doesn't mess about. 933 00:48:49,230 --> 00:48:52,270 THEY SCREAM 934 00:48:52,270 --> 00:48:54,070 Ooh, best leave them all to it. 935 00:48:54,070 --> 00:48:55,710 SHE MOUTHS 936 00:49:05,550 --> 00:49:08,950 Coming up, Christmas carols at the Arctic cathedral 937 00:49:08,950 --> 00:49:10,670 strike a chord... 938 00:49:10,670 --> 00:49:12,990 Oh, sorry! 939 00:49:12,990 --> 00:49:16,150 ..and Christmas lunch, Viking-style. 940 00:49:16,150 --> 00:49:17,110 Ooh! 941 00:49:24,170 --> 00:49:28,250 I'm more than halfway through my second Christmas cruise, exploring 942 00:49:28,250 --> 00:49:33,010 some of Norway's 63,000 miles of spectacular coastline. 943 00:49:33,010 --> 00:49:37,090 Well, this is definitely 50 Shades Of Grey, but when you see 944 00:49:37,090 --> 00:49:40,850 these amazing mountains with the snow on, it's the type 945 00:49:40,850 --> 00:49:45,730 of scenery that makes you think how amazing nature is. 946 00:49:47,250 --> 00:49:51,170 This is just stunning. You don't see this every day, do you? 947 00:49:57,370 --> 00:50:01,050 Servicing Norway's remote communities means this cruise calls 948 00:50:01,050 --> 00:50:04,730 at 34 ports. With excursions offered at many, 949 00:50:04,730 --> 00:50:07,850 there are trips to interest everyone, booked on the ship 950 00:50:07,850 --> 00:50:11,250 or, if you're organised, online before you cruise. 951 00:50:12,370 --> 00:50:14,890 We're now approaching the Lofoten Islands, 952 00:50:14,890 --> 00:50:17,810 where the revelries are said to be epic. 953 00:50:17,810 --> 00:50:20,770 So me chums and I are venturing ashore to an evening 954 00:50:20,770 --> 00:50:22,450 of dinner and dancing. 955 00:50:22,450 --> 00:50:23,890 Thank you very much. There you go. 956 00:50:25,090 --> 00:50:26,730 Right. Good evening! 957 00:50:26,730 --> 00:50:29,930 My name is Sigurd and I'm the brother of Othil. 958 00:50:29,930 --> 00:50:33,370 When they said epic, I wasn't thinking Norse mythology. 959 00:50:33,370 --> 00:50:34,850 Welcome to Lofoten. 960 00:50:34,850 --> 00:50:36,890 Good thing my pals have come. 961 00:50:36,890 --> 00:50:39,290 We could be going into anything here! 962 00:50:41,570 --> 00:50:45,530 We're gathered in this ancient bungalow, I mean, long house, 963 00:50:45,530 --> 00:50:48,970 to experience a Yule feast, Viking-style. 964 00:50:48,970 --> 00:50:50,930 Welcome, good people. 965 00:50:50,930 --> 00:50:55,330 Sigurd? Yes. Bring this bowl of ale out to grace our ancestors. 966 00:50:56,530 --> 00:50:58,490 The sacrifice can begin. 967 00:50:58,490 --> 00:51:00,010 DRUMS BEAT 968 00:51:00,010 --> 00:51:03,050 THEY CHANT 969 00:51:03,050 --> 00:51:04,610 Are we allowed to drink this yet? 970 00:51:04,610 --> 00:51:07,010 CHANTING CONTINUES 971 00:51:07,010 --> 00:51:10,170 HE SPEAKS NORWEGIAN 972 00:51:10,170 --> 00:51:13,010 To keep on good terms with their gods, 973 00:51:13,010 --> 00:51:16,650 the Vikings often sacrificed and ate their animals, believing 974 00:51:16,650 --> 00:51:20,210 they'd be rewarded with good weather, fertility and strength. 975 00:51:20,210 --> 00:51:23,810 But that doesn't explain why they keep taunting me with the booze. 976 00:51:23,810 --> 00:51:24,810 I'm parched! 977 00:51:26,450 --> 00:51:29,690 Ladies and lords! Ey up, there's somebody else. Come on. 978 00:51:29,690 --> 00:51:31,850 Oh, thank God for that! Best bit. 979 00:51:31,850 --> 00:51:35,010 You good people, skal! ALL: Skal! 980 00:51:36,370 --> 00:51:41,490 Oh, well, it's not Babycham. This is mead, Vikings' favourite tipple, 981 00:51:41,490 --> 00:51:44,610 made with honey, water and a few spices thrown in. 982 00:51:44,610 --> 00:51:47,330 Well, you can't go pillaging on a pina colada. 983 00:51:47,330 --> 00:51:48,450 It's rather pleasant. 984 00:51:50,250 --> 00:51:52,530 We can start the sacrificial feast. 985 00:51:52,530 --> 00:51:54,450 Bless you! 986 00:51:54,450 --> 00:51:55,810 Taste, it's good. 987 00:51:55,810 --> 00:52:00,090 Traditionally, horses and even humans would be sacrificed. 988 00:52:00,090 --> 00:52:04,090 She keels over, we're not eating! 989 00:52:04,090 --> 00:52:06,010 But it turns out it was safe. 990 00:52:06,010 --> 00:52:08,330 The meal's made up of lamb, root veg, berries 991 00:52:08,330 --> 00:52:10,770 and a good chunk of bread. 992 00:52:10,770 --> 00:52:13,410 I think I've got this Viking thing down. 993 00:52:13,410 --> 00:52:16,410 To the lady of the house! 994 00:52:16,410 --> 00:52:18,170 Skal! Oh, sorry. 995 00:52:18,170 --> 00:52:20,210 Skal again. I'm skal-ing. 996 00:52:20,210 --> 00:52:21,450 Maybe not. 997 00:52:21,450 --> 00:52:25,530 I'm tucking in with Brenda and Mike, who I met at sail-away. 998 00:52:25,530 --> 00:52:28,330 Is this what you thought a Viking meal would be? 999 00:52:28,330 --> 00:52:30,770 Not as much meat as this. You've got a full lamb to yourself! 1000 00:52:30,770 --> 00:52:33,050 Good evening. Hi! It's everything OK? 1001 00:52:33,050 --> 00:52:34,730 It's delicious. Yes? 1002 00:52:34,730 --> 00:52:37,810 It tastes like our Christmas dinner. 1003 00:52:37,810 --> 00:52:39,730 This isn't Christmas here. 1004 00:52:39,730 --> 00:52:45,690 This is Yule, a midwinter feast connected with the return of summer. 1005 00:52:45,690 --> 00:52:48,290 It is a celebration. It's a celebration. Yes. 1006 00:52:48,290 --> 00:52:50,250 And your mead, that is very good. 1007 00:52:50,250 --> 00:52:54,330 Drinking was a big part of Yule, particularly beer. 1008 00:52:54,330 --> 00:52:58,210 Laws were introduced that made it a punishable offence 1009 00:52:58,210 --> 00:53:00,010 not to brew beer for Christmas. 1010 00:53:00,010 --> 00:53:02,210 I think that's a very, very good law. 1011 00:53:02,210 --> 00:53:05,810 I'll drink to that. Skal. Skal. Yeah. Skal. 1012 00:53:05,810 --> 00:53:09,130 Apparently, the Vikings also liked a good knees-up. 1013 00:53:09,130 --> 00:53:11,730 Please, we want to invite you to join us in a dance 1014 00:53:11,730 --> 00:53:13,610 around the fireplace. 1015 00:53:13,610 --> 00:53:16,250 But it'd take a big lad to prise me away from me dinner. 1016 00:53:16,250 --> 00:53:17,690 Just one more. Yeah. 1017 00:53:17,690 --> 00:53:20,170 Ah. Come on! OK. 1018 00:53:22,770 --> 00:53:27,330 THEY SING IN NORWEGIAN 1019 00:53:27,330 --> 00:53:31,010 Well, it's not quite Slade, but if Cliff Richard did a cover, 1020 00:53:31,010 --> 00:53:34,170 I can see it reaching Christmas number one. 1021 00:53:34,170 --> 00:53:36,090 SINGING CONTINUES 1022 00:53:36,090 --> 00:53:38,370 THEY CHEER 1023 00:53:39,970 --> 00:53:41,810 I've had an absolute ball. 1024 00:53:41,810 --> 00:53:45,410 I could have stayed here all night and got absolutely... 1025 00:53:45,410 --> 00:53:47,490 Really happy! 1026 00:53:47,490 --> 00:53:50,170 They try and scare you away, the Vikings, 1027 00:53:50,170 --> 00:53:54,650 but they have hearts of gold and they know hot to have a great time. 1028 00:53:54,650 --> 00:53:57,010 Cheers! 1029 00:53:57,010 --> 00:53:59,570 Mm... Skal! 1030 00:54:11,130 --> 00:54:14,250 Oops! So, we're coming into Tromso. 1031 00:54:14,250 --> 00:54:16,930 And the interweb says it's the third largest city 1032 00:54:16,930 --> 00:54:19,850 in the Arctic Circle and it benefits 1033 00:54:19,850 --> 00:54:21,570 from the Arctic Gulf Stream. 1034 00:54:21,570 --> 00:54:25,090 So this city is warmer than most places in the area. 1035 00:54:25,090 --> 00:54:27,010 You could have fooled me! 1036 00:54:27,010 --> 00:54:29,930 One building dominates the town's skyline, and that's 1037 00:54:29,930 --> 00:54:32,570 the Tromsdalen Church, more commonly known 1038 00:54:32,570 --> 00:54:35,490 as the Arctic Cathedral. And that's where we're heading 1039 00:54:35,490 --> 00:54:37,530 for some Christmas music and singing. 1040 00:54:37,530 --> 00:54:40,530 The cathedral is actually in the distance, there. 1041 00:54:40,530 --> 00:54:43,850 It looks lovely, doesn't it? Magical. 1042 00:54:43,850 --> 00:54:45,810 I just want to remind you all as well, 1043 00:54:45,810 --> 00:54:48,490 this is quarter past two in the afternoon. 1044 00:54:48,490 --> 00:54:50,890 It looks like night. 1045 00:54:50,890 --> 00:54:52,890 But there's one thing, you get your real wear 1046 00:54:52,890 --> 00:54:57,450 out of all your Christmas lights, don't you, because it's dark. Ey up. 1047 00:54:57,450 --> 00:55:00,650 That's the anchor going down, 1048 00:55:00,650 --> 00:55:03,410 and I think that's my cue to go and get off. 1049 00:55:07,410 --> 00:55:11,450 Look at how pretty it all is. Oh, gosh, it's lovely. 1050 00:55:11,450 --> 00:55:14,330 The cruise line's laid on a coach for us all, 1051 00:55:14,330 --> 00:55:17,770 a 15-minute drive across the Tromso Bridge from the dock. 1052 00:55:17,770 --> 00:55:20,250 And Pat and John have joined me for the ride. 1053 00:55:20,250 --> 00:55:23,610 What I'm really looking forward to, hearing some Christmas carols, 1054 00:55:23,610 --> 00:55:26,730 now. Right. Yeah. I think this is the thing that's really going 1055 00:55:26,730 --> 00:55:29,210 to get me... Gets you in the spirit. Yeah. 1056 00:55:29,210 --> 00:55:32,010 I go to the church at home... Do you? ..and they have 1057 00:55:32,010 --> 00:55:36,050 Christmas carols on. Aw. It's absolutely gorgeous. 1058 00:55:36,050 --> 00:55:39,290 It's just lovely, hearing Christmas music, isn't it? Yeah. 1059 00:55:39,290 --> 00:55:41,770 And I can't imagine a more striking venue. 1060 00:55:41,770 --> 00:55:44,490 True, it may look like a giant Toblerone to me, 1061 00:55:44,490 --> 00:55:46,530 but to more sophisticated eyes, 1062 00:55:46,530 --> 00:55:50,010 this is a masterpiece of modern Norwegian architecture. 1063 00:55:50,010 --> 00:55:51,970 It's lovely, isn't it? 1064 00:55:51,970 --> 00:55:54,730 It's also less than a fiver to get in, so there's no excuse 1065 00:55:54,730 --> 00:55:56,570 not to come. 1066 00:55:56,570 --> 00:56:00,610 Right. Oof! Come on, you need to get some strength in those arms. 1067 00:56:00,610 --> 00:56:02,770 And as for the acoustics... 1068 00:56:02,770 --> 00:56:06,970 SINGING ECHOES 1069 00:56:17,890 --> 00:56:20,610 Harald's been singing here since he was nine. 1070 00:56:20,610 --> 00:56:24,810 He's now the choirmaster, and I can easily understand why. 1071 00:56:24,810 --> 00:56:27,810 SINGING CONTINUES 1072 00:56:44,810 --> 00:56:49,010 For me, Christmas is about friends and family, those you love 1073 00:56:49,010 --> 00:56:50,570 and those you've lost. 1074 00:56:52,130 --> 00:56:54,130 Oh! THEY CLAP 1075 00:56:54,130 --> 00:56:57,490 Oh, dear, let's go up and say hello. Thank you. I'm Jane. 1076 00:56:57,490 --> 00:56:59,890 Thank you. I'm Harald. Oh, Harald. Nice. 1077 00:56:59,890 --> 00:57:01,850 So nice to meet you. Thank you for that. 1078 00:57:01,850 --> 00:57:04,690 Nice to meet you, too. It's a bit emotional! 1079 00:57:04,690 --> 00:57:07,290 So I'm crying, just like I thought I would. 1080 00:57:08,650 --> 00:57:10,050 Oh, sorry. 1081 00:57:10,050 --> 00:57:11,210 How beautiful. 1082 00:57:11,210 --> 00:57:14,850 And the acoustics are just perfect for your voice here. 1083 00:57:14,850 --> 00:57:16,570 Thank you. It's just such great... 1084 00:57:16,570 --> 00:57:18,890 I'm still crying. I'm so sorry! 1085 00:57:18,890 --> 00:57:21,770 That's emotional, hearing that. 1086 00:57:21,770 --> 00:57:23,930 It's a Christmas carol. Yes. 1087 00:57:23,930 --> 00:57:26,370 Where's the organ? Is the organ...? 1088 00:57:26,370 --> 00:57:29,010 The organ is up there, at the gallery. Oh, look at that! 1089 00:57:29,010 --> 00:57:30,810 And it's quite huge. 1090 00:57:30,810 --> 00:57:31,970 Oh, wow. 1091 00:57:31,970 --> 00:57:34,130 That's a huge organ you've got there. 1092 00:57:34,130 --> 00:57:35,890 Do you want to see it? Could I? 1093 00:57:35,890 --> 00:57:38,210 Well, I have been known to play on one every now and again. 1094 00:57:38,210 --> 00:57:40,050 Hello. Very pleased to meet you. 1095 00:57:40,050 --> 00:57:42,010 Beautiful playing. You're welcome. 1096 00:57:42,010 --> 00:57:44,730 Look at this. Look at this! 1097 00:57:44,730 --> 00:57:47,050 You know that this isn't the real organ. 1098 00:57:47,050 --> 00:57:51,370 The real organ is, of course, upstairs. We have 3,000 pipes. 1099 00:57:51,370 --> 00:57:54,530 I would love to have a go, but I'm not in your league. Please. 1100 00:57:54,530 --> 00:57:55,690 Oh... 1101 00:57:57,530 --> 00:58:01,490 SOFT ORGAN MUSIC PLAYS 1102 00:58:07,210 --> 00:58:09,010 I am very impressed! 1103 00:58:11,970 --> 00:58:13,970 She's good! 1104 00:58:13,970 --> 00:58:16,890 MUSIC CONTINUES 1105 00:58:16,890 --> 00:58:21,290 What a privilege, and so kind of Linda to let me have a go. 1106 00:58:22,490 --> 00:58:24,170 Oh! 1107 00:58:24,170 --> 00:58:28,050 I think you'd better watch your job, Linda! Yay! 1108 00:58:28,050 --> 00:58:30,970 Oh. After her job. THEY LAUGH 1109 00:58:30,970 --> 00:58:33,570 That was lovely. Oh, really? 1110 00:58:33,570 --> 00:58:35,930 Yeah, it was. We were very impressed. 1111 00:58:35,930 --> 00:58:38,210 Thank you very much. 1112 00:58:38,210 --> 00:58:40,930 Oh, hello! SHE LAUGHS 1113 00:58:40,930 --> 00:58:43,450 Hi, there. Well, I wasn't expecting an audience. 1114 00:58:43,450 --> 00:58:45,730 That was so special. Thank you. 1115 00:58:45,730 --> 00:58:48,970 Shall we go, then? Let's go get a drink. 1116 00:58:48,970 --> 00:58:51,690 Coming up, I discover what the Norwegians 1117 00:58:51,690 --> 00:58:54,450 eat for Christmas... Did you spot the puddings already? 1118 00:58:54,450 --> 00:58:55,770 Definitely. Yes. 1119 00:58:55,770 --> 00:58:58,730 ..and Santa's sleigh just got turbo charged. 1120 00:59:09,870 --> 00:59:14,110 I'm approaching the end of my cruise up Norway's spectacular coast, 1121 00:59:14,110 --> 00:59:18,070 and my friends and I have sailed 1,092 miles. 1122 00:59:18,070 --> 00:59:22,030 What's great about this trip is you can tailor it to your tastes. 1123 00:59:22,030 --> 00:59:24,470 Whether you want to brave the elements and visit Europe's 1124 00:59:24,470 --> 00:59:25,950 most northerly point... 1125 00:59:25,950 --> 00:59:28,950 We've got to the globe! Yay! 1126 00:59:28,950 --> 00:59:31,030 ..or explore from an armchair, 1127 00:59:31,030 --> 00:59:33,470 as you indulge in a spot of Christmas crafting. 1128 00:59:33,470 --> 00:59:36,590 I'm knitting. Yes, you're knitting. Is that it? Yes, that's it. Ah! 1129 00:59:36,590 --> 00:59:40,830 And it's so intimate, you really get to know your shipmates. 1130 00:59:40,830 --> 00:59:43,190 We're now approaching our final destination 1131 00:59:43,190 --> 00:59:46,110 and the views are getting better and better. 1132 00:59:46,110 --> 00:59:48,270 I mean, just look at that. 1133 00:59:48,270 --> 00:59:49,510 That's the view. 1134 00:59:49,510 --> 00:59:51,430 And that... I mean, look at this. 1135 00:59:51,430 --> 00:59:54,230 This looks like a Christmas card. 1136 00:59:54,230 --> 00:59:56,790 I mean, you've got... If you took that now, 1137 00:59:56,790 --> 00:59:59,550 that could be my Christmas card next year, couldn't it? 1138 01:00:03,270 --> 01:00:06,630 I must tell you about these things here. 1139 01:00:06,630 --> 01:00:08,510 I've been telling them my secrets all week, 1140 01:00:08,510 --> 01:00:11,590 but apparently I've made a mistake. 1141 01:00:11,590 --> 01:00:14,670 I just found out this is not actually a Santa. 1142 01:00:14,670 --> 01:00:17,390 It's called nisse. 1143 01:00:17,390 --> 01:00:18,870 I've never heard of nisse. 1144 01:00:18,870 --> 01:00:22,110 Rumour has it that they are elves special to Norway, 1145 01:00:22,110 --> 01:00:25,190 who bring extra gifts to good girls and boys. 1146 01:00:25,190 --> 01:00:27,070 Maybe if I change my name to Yana, 1147 01:00:27,070 --> 01:00:30,230 they'll bring me a new Christmas frock. 1148 01:00:30,230 --> 01:00:32,110 Hi. How are you? 1149 01:00:33,550 --> 01:00:35,870 It's my final night on the Polarlys, 1150 01:00:35,870 --> 01:00:38,630 and the boat is hosting a Christmas dinner. 1151 01:00:40,750 --> 01:00:44,950 So I've invited all my friends, and we're going to see how it is. 1152 01:00:44,950 --> 01:00:47,270 I can't smell any turkey. 1153 01:00:48,510 --> 01:00:52,750 Hi. Hello, there. Hello. 1154 01:00:52,750 --> 01:00:56,430 Oh. Very nice hat. I've got one for every day. 1155 01:00:56,430 --> 01:00:58,950 Yeah, I see. 1156 01:00:58,950 --> 01:01:01,870 The food on board's been heart-warming, but tonight 1157 01:01:01,870 --> 01:01:05,270 they've pulled out all the Norwegian Christmas specialities. 1158 01:01:05,270 --> 01:01:07,990 There is pork and mutton ribs - traditionally eaten 1159 01:01:07,990 --> 01:01:10,390 with mashed swede and boiled potatoes. 1160 01:01:12,590 --> 01:01:15,870 And, as for turkey, well, that's usually reserved for New Year's Eve 1161 01:01:15,870 --> 01:01:17,590 in Norway, but they've brought it in 1162 01:01:17,590 --> 01:01:19,870 specially for all us Brits on board. 1163 01:01:21,670 --> 01:01:23,550 Can I join? 1164 01:01:23,550 --> 01:01:26,870 How come I've got...? I've got a main course. 1165 01:01:28,230 --> 01:01:30,310 It's just that I start with this 1166 01:01:30,310 --> 01:01:33,310 and then keep going back for different bits. 1167 01:01:33,310 --> 01:01:35,910 I thought, "Right, count me in." 1168 01:01:35,910 --> 01:01:39,070 There's nothing better than having Christmas dinner with friends. 1169 01:01:39,070 --> 01:01:40,870 Well, there's having it with your family 1170 01:01:40,870 --> 01:01:43,390 but when you're all together on a cruise, your shipmates 1171 01:01:43,390 --> 01:01:45,470 become like family, don't they? 1172 01:01:45,470 --> 01:01:48,670 You've spotted the puddings already, haven't you? Yeah. 1173 01:01:48,670 --> 01:01:50,950 I've taken a photograph of them. 1174 01:01:50,950 --> 01:01:54,150 And, as everyone's been so lovely, there's only one way 1175 01:01:54,150 --> 01:01:56,990 to round this meal off. This one's for you, Mike. 1176 01:01:56,990 --> 01:02:00,830 All right. Oh, thank you. 1177 01:02:00,830 --> 01:02:03,550 And this one's for you. Merry, merry Christmas. 1178 01:02:03,550 --> 01:02:05,590 Thank you. Oh, that's lovely. 1179 01:02:05,590 --> 01:02:08,150 Thank you very much. That's lovely. Super. 1180 01:02:08,150 --> 01:02:11,030 So, everyone, just to say cheers, 1181 01:02:11,030 --> 01:02:14,950 merry Christmas and thanks for cruising with me. 1182 01:02:14,950 --> 01:02:17,590 Thank you. It was so nice to meet you all. 1183 01:02:17,590 --> 01:02:20,590 Same time next year? Yeah, shall we do one again? 1184 01:02:20,590 --> 01:02:22,710 That would be great! 1185 01:02:24,790 --> 01:02:29,110 Right, it's the last day of my Christmas cruise. 1186 01:02:29,110 --> 01:02:32,230 It's 9:00 in the morning now, but the sun's due to set again 1187 01:02:32,230 --> 01:02:33,950 in just five hours. 1188 01:02:33,950 --> 01:02:35,830 Look. Look, it's snowing! 1189 01:02:37,070 --> 01:02:38,990 Oh, ho, ho! 1190 01:02:38,990 --> 01:02:41,590 Not far from Kirkenes Harbour, 1191 01:02:41,590 --> 01:02:45,830 the locals rely on their canine companions to help them get around. 1192 01:02:45,830 --> 01:02:48,030 But it ain't doggie power we're going for today. 1193 01:02:48,030 --> 01:02:49,710 No, it's horsepower. 1194 01:02:50,830 --> 01:02:53,790 You can take your seat on this one? OK. 1195 01:02:53,790 --> 01:02:55,470 OK. 1196 01:02:58,230 --> 01:03:01,630 Lift up the red button and start the engines. 1197 01:03:03,070 --> 01:03:04,910 God! 1198 01:03:06,350 --> 01:03:07,870 Oh, yeah. 1199 01:03:07,870 --> 01:03:09,750 It's so exciting, isn't it? 1200 01:03:09,750 --> 01:03:11,430 I love it already. 1201 01:03:15,430 --> 01:03:19,190 Hey! Lucky for me and everyone else, the speed on these things 1202 01:03:19,190 --> 01:03:24,310 is limited, but with a temperature of minus four and fresh, crisp snow 1203 01:03:24,310 --> 01:03:27,870 all around, what better way to feel the Arctic wind in your face? 1204 01:03:29,710 --> 01:03:31,270 Oh, it's brilliant. 1205 01:03:31,270 --> 01:03:34,150 It's absolutely brilliant. 1206 01:03:35,910 --> 01:03:37,710 Gosh! 1207 01:03:39,550 --> 01:03:42,390 I can't believe I'm in the middle of Norway 1208 01:03:42,390 --> 01:03:46,230 on a snowmobile, having the time of my life. 1209 01:03:46,230 --> 01:03:48,630 Merry Christmas! 1210 01:03:59,990 --> 01:04:01,870 It's exhilarating. 1211 01:04:01,870 --> 01:04:03,910 It's like freedom. 1212 01:04:03,910 --> 01:04:09,510 It's like you're a pioneer in this vast, snowy oasis. 1213 01:04:09,510 --> 01:04:11,750 It's the best feeling ever 1214 01:04:11,750 --> 01:04:14,470 because it's like all this machine between your legs 1215 01:04:14,470 --> 01:04:17,430 and then you rev it and it's like, "Boom, you've gone." 1216 01:04:17,430 --> 01:04:19,110 It's amazing. 1217 01:04:19,110 --> 01:04:21,230 You've got to do this. 1218 01:04:22,390 --> 01:04:25,350 The sun's once again setting in northern Norway, 1219 01:04:25,350 --> 01:04:28,190 just as it is on my own Christmas adventure. 1220 01:04:28,190 --> 01:04:30,670 It's been a blast and it's given me memories 1221 01:04:30,670 --> 01:04:32,870 that will stay with me forever. 1222 01:04:32,870 --> 01:04:35,070 I may not have seen the Northern Lights this time, 1223 01:04:35,070 --> 01:04:37,630 but that just means I'll have to come back again one day. 1224 01:04:37,630 --> 01:04:41,670 We all want that Christmas card image and it's here. 1225 01:04:41,670 --> 01:04:45,110 Wherever you are and whatever you're doing, 1226 01:04:45,110 --> 01:04:49,470 I wish you sincerely a very merry Christmas. 1227 01:04:49,470 --> 01:04:52,710 I'm off now for a walk in a winter wonderland. 1228 01:05:04,750 --> 01:05:08,350 # Sleigh bells ring Are you listening? 1229 01:05:08,350 --> 01:05:12,630 # In the lane Snow is glistening 1230 01:05:12,630 --> 01:05:16,990 # A beautiful sight We're happy tonight 1231 01:05:16,990 --> 01:05:20,310 # Walking in a winter wonderland 1232 01:05:20,310 --> 01:05:24,190 # Gone away Is the bluebird 1233 01:05:24,190 --> 01:05:28,510 # Here to stay Is a new bird 1234 01:05:28,510 --> 01:05:32,470 # He sings a love song As we go along 1235 01:05:32,470 --> 01:05:36,510 # Walking in a winter wonderland 1236 01:05:36,510 --> 01:05:39,910 # In the meadow We can build a snowman 1237 01:05:39,910 --> 01:05:43,950 # And pretend That he's a circus clown 1238 01:05:43,950 --> 01:05:48,190 # We'll have lots of fun With Mr Snowman 1239 01:05:48,190 --> 01:05:51,510 # Until the other kids Knock him down 1240 01:05:51,510 --> 01:05:55,310 # When it snows Ain't it thrilling 1241 01:05:55,310 --> 01:05:59,550 # Till you nose gets a-chillin' 1242 01:05:59,550 --> 01:06:03,550 # We'll frolic and play The Eskimo way 1243 01:06:03,550 --> 01:06:15,510 # Walking in a winter wonderland 1244 01:06:15,510 --> 01:06:21,910 # Walking in a winter wonderland. # 1245 01:06:24,070 --> 01:06:27,430 Subtitles by Red Bee Media 96826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.