Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:20,900
♫ Never wished to get into dispute, ♫
2
00:00:20,900 --> 00:00:24,420
♫ But things never go my way ♫
3
00:00:24,420 --> 00:00:27,300
♫ The flower in my heart has wilted ♫
4
00:00:27,300 --> 00:00:31,600
♫ And I can never turn back time ♫
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,940
♫ Memories come and go, ♫
6
00:00:34,940 --> 00:00:38,800
♫ But nothing hurts my heart of steel ♫
7
00:00:38,800 --> 00:00:41,660
♫ I only hope that I have no regrets ♫
8
00:00:41,660 --> 00:00:46,200
♫ And to drift away with the flowers ♫
9
00:00:46,200 --> 00:00:53,200
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
10
00:00:53,200 --> 00:01:00,200
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
11
00:01:00,200 --> 00:01:02,940
♫ A story of life and death, ♫
12
00:01:02,940 --> 00:01:07,300
♫ Vanity and conflicts ♫
13
00:01:07,300 --> 00:01:14,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
14
00:01:14,400 --> 00:01:21,400
♫ I hope these memories never fade ♫
15
00:01:21,400 --> 00:01:28,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
16
00:01:28,400 --> 00:01:35,600
♫ I hope these memories never fade ♫
17
00:01:35,600 --> 00:01:42,600
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
18
00:01:42,600 --> 00:01:49,400
♫ The memory of life and death
is carved deep in my heart ♫
19
00:01:49,400 --> 00:01:56,200
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
20
00:02:10,140 --> 00:02:15,260
"Ashes of Love"
21
00:02:15,820 --> 00:02:17,140
EPISODE 48
22
00:02:17,460 --> 00:02:19,180
PIXIANG HALL
23
00:02:28,340 --> 00:02:29,260
Your Majesty.
24
00:02:32,820 --> 00:02:33,980
Why did he commit suicide?
25
00:02:34,380 --> 00:02:36,900
Your Majesty.
This is a suicide note we just found.
26
00:02:37,300 --> 00:02:39,300
In the note, he confessed
he changed the file without authorization.
27
00:02:39,380 --> 00:02:41,140
So he committed suicide
for fear of punishment.
28
00:02:41,940 --> 00:02:43,060
Have you compared his handwriting?
29
00:02:43,300 --> 00:02:44,540
Yes, I did.
30
00:02:44,820 --> 00:02:45,900
It was really written by him.
31
00:02:49,780 --> 00:02:51,460
Since he committed suicide
for fear of punishment,
32
00:02:52,140 --> 00:02:55,540
why did he take the trouble
to write this note?
33
00:03:02,580 --> 00:03:05,220
Men speak kindly in the presence of death.
34
00:03:06,140 --> 00:03:07,860
In the past, Xufeng went on an expedition
in the six realms,
35
00:03:08,100 --> 00:03:09,500
so it was inevitable for him
to have enemies.
36
00:03:10,340 --> 00:03:11,300
Just as he said,
37
00:03:11,820 --> 00:03:13,500
since Xufeng was his enemy,
38
00:03:14,140 --> 00:03:15,700
he might bear resentment
and try to take revenge
39
00:03:15,780 --> 00:03:17,340
by changing the color of the Dream Pearl
40
00:03:17,940 --> 00:03:19,180
to fabricate evidence against Xufeng.
41
00:03:19,980 --> 00:03:22,380
This also makes sense.
42
00:03:23,580 --> 00:03:26,180
I think he might have felt
his deeds had been exposed
43
00:03:26,740 --> 00:03:28,020
as you came to check it,
44
00:03:28,460 --> 00:03:29,820
so he killed himself
for fear of punishment.
45
00:03:31,980 --> 00:03:35,340
Then how did he change
46
00:03:35,980 --> 00:03:37,140
the color of the Dream Pearl?
47
00:03:44,820 --> 00:03:48,020
I heard that there is an ancient book
called Classics of Dream
48
00:03:48,100 --> 00:03:49,180
recording some ways.
49
00:03:49,740 --> 00:03:52,900
But this book has been long lost
50
00:03:53,300 --> 00:03:54,300
and is forbidden.
51
00:03:55,500 --> 00:03:56,780
So I have never seen it.
52
00:04:02,340 --> 00:04:05,620
Phoenix, I really wronged you.
53
00:04:06,380 --> 00:04:07,380
Phoenix.
54
00:04:08,940 --> 00:04:10,060
Mi.
55
00:04:15,460 --> 00:04:16,580
Mi, are you all right?
56
00:04:51,140 --> 00:04:52,700
I'm finally free.
57
00:05:02,620 --> 00:05:03,540
It turns out...
58
00:05:05,340 --> 00:05:07,140
It turns out that it's actually me.
59
00:06:16,900 --> 00:06:17,780
It turns out...
60
00:06:21,740 --> 00:06:23,500
It turns out that the one I always loved
61
00:06:26,140 --> 00:06:27,300
is Phoenix.
62
00:06:38,740 --> 00:06:39,700
Phoenix.
63
00:06:56,300 --> 00:06:57,380
I pay my respects, Leader.
64
00:06:57,980 --> 00:07:01,860
Is there anything abnormal
about Princess Suihe recently?
65
00:07:02,460 --> 00:07:03,780
She is normal in the daytime.
66
00:07:04,420 --> 00:07:07,140
But she often goes out at night.
67
00:07:07,620 --> 00:07:09,060
I once followed her
68
00:07:09,380 --> 00:07:10,660
and found she went to Wangchuan River.
69
00:07:11,180 --> 00:07:12,940
-Wangchuan River?
-Yes.
70
00:07:13,900 --> 00:07:15,260
There must be something wrong.
71
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
Keep watch on her.
72
00:07:17,420 --> 00:07:18,340
Yes.
73
00:07:38,820 --> 00:07:40,100
You doubt Xufeng is alive?
74
00:07:46,020 --> 00:07:47,100
Why do you say so?
75
00:07:48,020 --> 00:07:48,940
Your Majesty,
76
00:07:49,660 --> 00:07:53,860
I think before the death
of the late Heavenly Emperor,
77
00:07:54,820 --> 00:07:57,820
he had managed
to keep one soul of the God of Fire.
78
00:08:06,140 --> 00:08:07,060
Phoenix.
79
00:08:08,940 --> 00:08:09,900
You are alive?
80
00:08:20,780 --> 00:08:21,620
Sir.
81
00:08:24,420 --> 00:08:25,780
Do you want to cross the river?
82
00:08:26,260 --> 00:08:27,220
No.
83
00:08:28,580 --> 00:08:31,330
I want to inquire about something.
84
00:08:32,020 --> 00:08:34,420
You want to ask something about that man
85
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
who crossed the river with you back then?
86
00:08:36,380 --> 00:08:37,210
Yes.
87
00:08:37,500 --> 00:08:40,860
I want to know whether
you had seen his primordial spirit.
88
00:08:42,060 --> 00:08:43,860
Here is the ferry to the nether
89
00:08:43,940 --> 00:08:45,380
and only primordial spirits
of humans can cross it.
90
00:08:45,820 --> 00:08:49,820
He was a noble immortal
and surpassed the six realms
91
00:08:49,900 --> 00:08:50,980
and wouldn't fall
into the nether since birth.
92
00:08:51,380 --> 00:08:53,700
His primordial spirit wouldn't rest here.
93
00:08:54,620 --> 00:08:55,940
Frankly speaking,
94
00:08:56,220 --> 00:08:58,020
since Pangu created heaven and earth,
95
00:08:58,260 --> 00:09:00,980
the five elements mutually reinforce
and neutralize each other.
96
00:09:01,580 --> 00:09:02,860
You stabbed the ice knife
97
00:09:03,140 --> 00:09:05,740
into his fire essence,
98
00:09:06,340 --> 00:09:07,860
so his primordial spirit
99
00:09:08,580 --> 00:09:11,460
won't remain at all.
100
00:09:12,500 --> 00:09:13,420
Impossible.
101
00:09:14,060 --> 00:09:15,060
He is the God of War.
102
00:09:16,060 --> 00:09:17,700
He won't die.
103
00:09:18,860 --> 00:09:19,980
He is the God of War.
104
00:09:21,100 --> 00:09:22,780
He won't die in this way.
105
00:09:23,340 --> 00:09:26,020
Girl, let him go.
106
00:09:27,340 --> 00:09:28,420
Here is my advice.
107
00:09:29,340 --> 00:09:32,180
The road of love is tough and dangerous
108
00:09:32,460 --> 00:09:34,180
and has no end.
109
00:09:35,020 --> 00:09:36,700
It's right for you to realize
your errors and mend your ways.
110
00:09:37,340 --> 00:09:39,620
But if you stick to it,
111
00:09:41,180 --> 00:09:44,940
you will harm yourself and others.
112
00:10:00,100 --> 00:10:06,460
♫ Never wished to get into dispute,
but things never go my way ♫
113
00:10:07,040 --> 00:10:09,820
♫ The flower in my heart has wilted ♫
114
00:10:09,900 --> 00:10:11,760
♫ And I can never turn back time ♫
115
00:10:11,980 --> 00:10:12,820
Phoenix.
116
00:10:13,700 --> 00:10:14,940
Phoenix.
117
00:10:18,100 --> 00:10:18,940
Phoenix!
118
00:10:25,287 --> 00:10:26,447
Phoenix!
119
00:10:27,687 --> 00:10:28,781
Phoenix!
120
00:10:29,407 --> 00:10:30,407
Phoenix!
121
00:10:31,527 --> 00:10:32,687
Phoenix!
122
00:10:34,460 --> 00:10:37,180
Phoenix. Look back at me. Phoenix!
123
00:10:39,860 --> 00:10:40,900
Phoenix.
124
00:10:43,847 --> 00:10:45,007
Phoenix!
125
00:10:50,212 --> 00:10:51,304
Phoenix...
126
00:10:51,801 --> 00:10:52,801
Phoenix...
127
00:10:53,136 --> 00:10:54,321
Phoenix!
128
00:10:57,144 --> 00:10:58,361
Phoenix...
129
00:11:03,899 --> 00:11:04,939
Phoenix!
130
00:11:05,780 --> 00:11:06,700
Phoenix...
131
00:11:06,700 --> 00:11:08,420
Phoenix!
132
00:11:13,287 --> 00:11:15,094
Phoenix!
133
00:11:18,100 --> 00:11:24,550
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
134
00:11:25,250 --> 00:11:32,110
♫ I hope these memories never fade ♫
135
00:11:32,330 --> 00:11:33,970
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
136
00:11:34,140 --> 00:11:37,060
XUANJI PALACE
137
00:11:37,060 --> 00:11:38,200
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
138
00:11:39,240 --> 00:11:46,120
♫ I hope these memories never fade ♫
139
00:11:46,360 --> 00:11:52,270
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
140
00:11:53,400 --> 00:11:59,520
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
141
00:12:00,520 --> 00:12:06,480
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
142
00:12:07,560 --> 00:12:14,430
♫ A story of life and death,
vanity and conflicts ♫
143
00:12:16,220 --> 00:12:17,540
Mi.
144
00:12:23,140 --> 00:12:23,980
Mi.
145
00:12:24,940 --> 00:12:25,940
What's wrong with your feet?
146
00:12:26,540 --> 00:12:27,820
How come you are hurt like this?
147
00:12:28,680 --> 00:12:34,840
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
148
00:12:35,740 --> 00:12:42,520
♫ The memory of life and death
is carved deep in my heart ♫
149
00:12:42,800 --> 00:12:49,000
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
150
00:12:50,220 --> 00:12:52,980
Mi, where on earth did you go?
151
00:13:00,300 --> 00:13:01,820
Xufeng is still alive, right?
152
00:13:04,580 --> 00:13:05,820
Why didn't you tell me?
153
00:13:07,100 --> 00:13:08,620
Mi, have you found something?
154
00:13:13,940 --> 00:13:15,580
Look at your feet
155
00:13:16,540 --> 00:13:17,540
and your hands.
156
00:13:19,420 --> 00:13:20,820
What are you doing?
157
00:13:21,420 --> 00:13:24,260
Do you hurt yourself or hurt me?
158
00:13:27,220 --> 00:13:28,260
For him,
159
00:13:29,860 --> 00:13:31,340
you even give up your life?
160
00:13:46,420 --> 00:13:47,340
Mi,
161
00:13:48,580 --> 00:13:50,220
he won't come back at all.
162
00:13:51,740 --> 00:13:52,740
Forget him.
163
00:13:53,500 --> 00:13:54,980
You still have me, don't you?
164
00:14:00,020 --> 00:14:01,420
You can hear it, right?
165
00:14:03,220 --> 00:14:05,060
Each of my heartbeat
166
00:14:06,780 --> 00:14:09,140
means that I'm waiting
for you to come back.
167
00:14:21,220 --> 00:14:22,380
Fish Fairy.
168
00:14:24,580 --> 00:14:25,500
I'm sorry.
169
00:14:26,940 --> 00:14:28,300
I only love him.
170
00:14:54,540 --> 00:14:55,780
Demon Lord, she has come.
171
00:14:56,340 --> 00:14:57,580
Invite her to come in.
172
00:15:07,620 --> 00:15:09,420
So it's Princess Suihe.
173
00:15:10,860 --> 00:15:12,820
I didn't expect that
174
00:15:13,620 --> 00:15:17,180
you would come to my Demon Realm.
175
00:15:17,820 --> 00:15:19,140
There are many eyes and ears around,
176
00:15:19,420 --> 00:15:20,900
I have no choice.
177
00:15:21,780 --> 00:15:23,820
I'm grateful
178
00:15:24,140 --> 00:15:25,140
that you obliged to meet me here.
179
00:15:26,100 --> 00:15:27,220
Don't be so polite.
180
00:15:28,180 --> 00:15:29,300
Take a seat.
181
00:15:30,620 --> 00:15:34,380
I come here today to beg you for a favor.
182
00:15:35,740 --> 00:15:36,980
You beg me?
183
00:15:38,380 --> 00:15:39,660
What is it?
184
00:15:41,180 --> 00:15:44,180
I want to recapture the Bird Family
with your help.
185
00:15:47,020 --> 00:15:48,620
Help you recapture the Bird Family?
186
00:15:50,460 --> 00:15:52,420
What will I gain?
187
00:15:53,140 --> 00:15:55,420
As long as you can help me
recapture the Bird Family,
188
00:15:56,220 --> 00:15:58,860
I will swear loyalty to you
with the Bird Family later.
189
00:15:59,700 --> 00:16:01,060
What do you think?
190
00:16:03,420 --> 00:16:05,700
You want me to start a fight
191
00:16:06,580 --> 00:16:08,700
against the Heavenly Realm?
192
00:16:09,300 --> 00:16:12,420
I think your ambition
193
00:16:12,740 --> 00:16:14,460
doesn't cover the Demon Realm only.
194
00:16:19,900 --> 00:16:22,140
You are really smart.
195
00:16:23,140 --> 00:16:24,420
But you also know,
196
00:16:25,380 --> 00:16:28,220
now the Demon Realm is strong,
197
00:16:29,100 --> 00:16:31,140
I don't think your Bird Family
198
00:16:32,100 --> 00:16:35,020
is worth talking about for me.
199
00:16:36,380 --> 00:16:37,700
What do you want?
200
00:16:38,220 --> 00:16:39,420
As long as I can do it,
201
00:16:40,020 --> 00:16:41,180
I will try my best.
202
00:16:42,420 --> 00:16:44,900
I want to control all the realms
203
00:16:45,900 --> 00:16:49,020
while having beauty in my arms.
204
00:16:52,100 --> 00:16:53,660
You don't know
205
00:16:55,420 --> 00:16:57,500
what I'm interested in?
206
00:16:58,900 --> 00:17:00,700
As long as you can help me
to recapture the Bird Family,
207
00:17:01,420 --> 00:17:04,250
you can pick any of the girls
of the Bird Family you like.
208
00:17:05,140 --> 00:17:07,970
Although there are countless girls
of the Bird Family,
209
00:17:09,820 --> 00:17:14,700
you are the best.
210
00:17:16,620 --> 00:17:18,700
I'm afraid I will let you down.
211
00:17:19,380 --> 00:17:20,730
Then I'm afraid
212
00:17:20,820 --> 00:17:23,380
I will let you down as well.
213
00:17:25,380 --> 00:17:26,580
I thought that
214
00:17:26,860 --> 00:17:29,460
you, Demon Lord, wouldn't fear
the Heavenly Realm,
215
00:17:30,340 --> 00:17:31,580
but it turns out that I was wrong.
216
00:17:32,100 --> 00:17:34,100
For a tiny Bird Family
217
00:17:34,900 --> 00:17:36,420
to offend the Heavenly Emperor
218
00:17:37,260 --> 00:17:39,260
is a losing business.
219
00:17:40,220 --> 00:17:41,220
Since you are unwilling
220
00:17:43,300 --> 00:17:45,620
to pay a little for this,
221
00:17:47,140 --> 00:17:48,980
I have to be cold-hearted and refuse you.
222
00:17:50,780 --> 00:17:52,740
Then I won't disturb you.
223
00:18:01,380 --> 00:18:02,860
My Lord, what's our next plan?
224
00:18:03,620 --> 00:18:04,660
Let her go.
225
00:18:08,500 --> 00:18:10,380
She is unyielding.
226
00:18:11,820 --> 00:18:13,900
Once I control the six realms,
227
00:18:16,340 --> 00:18:20,620
I will conquer you.
228
00:18:33,300 --> 00:18:34,900
Everything changes in the Bird Family.
229
00:18:36,180 --> 00:18:37,740
The Demon Realm refuses to work with me.
230
00:18:39,180 --> 00:18:42,820
I can't even find a placeto shelter myself in the world.
231
00:18:59,820 --> 00:19:01,060
Have a look. Have a look.
232
00:19:01,140 --> 00:19:02,340
The heirloom mermaid tea pearls.
233
00:19:02,420 --> 00:19:03,860
One pearl can be your heirloom.
234
00:19:04,420 --> 00:19:06,500
Have a look. Have a look.
235
00:19:08,420 --> 00:19:09,420
Let's go.
236
00:19:20,220 --> 00:19:23,100
Ladies and gentlemen,
please pay attention to this.
237
00:19:23,180 --> 00:19:24,620
Come to have a look.
238
00:19:24,700 --> 00:19:26,660
This is...
239
00:19:26,740 --> 00:19:28,380
an extraordinary magical cane.
240
00:19:29,300 --> 00:19:31,020
It has endless magic power
with the primordial spirit
241
00:19:31,420 --> 00:19:32,460
of the God of War.
242
00:19:32,540 --> 00:19:33,460
-God of War?
-Have a look.
243
00:19:33,540 --> 00:19:34,660
Which God of War?
244
00:19:34,940 --> 00:19:36,060
Which God of War?
245
00:19:36,140 --> 00:19:37,420
It's surely the God of Fire
from the Heavenly Realm
246
00:19:37,500 --> 00:19:40,020
who perished half a year ago.
247
00:19:40,100 --> 00:19:41,460
That God of Fire
who guarded Wangchuan River
248
00:19:41,540 --> 00:19:43,740
that the Demon Lord dared not cross
for a thousand years?
249
00:19:44,860 --> 00:19:47,300
I heard that even
the powerful Princess of Bian City
250
00:19:47,620 --> 00:19:49,020
was once defeated by him.
251
00:19:49,300 --> 00:19:52,380
This is the only magical cane
in the world.
252
00:19:54,460 --> 00:19:56,100
How come
Xufeng's primordial spirit is here?
253
00:19:57,300 --> 00:19:58,660
He must be lying. Let's go.
254
00:20:00,980 --> 00:20:02,180
He doesn't believe me?
255
00:20:12,460 --> 00:20:13,500
Great.
256
00:20:13,580 --> 00:20:16,140
It's cast with the primordial spirit
of the God of Fire. It has endless power.
257
00:20:16,580 --> 00:20:18,860
You can bid for it now.
Whoever bids the highest can get it.
258
00:20:19,460 --> 00:20:20,700
One year of magic power.
259
00:20:20,900 --> 00:20:22,780
-Three years.
-Three years. Is there any higher price?
260
00:20:22,860 --> 00:20:24,100
-Five years.
-Five years. Is there any higher price?
261
00:20:24,460 --> 00:20:26,420
-Ten years.
-Ten years.
262
00:20:26,500 --> 00:20:27,460
-Is there any higher price?
-Twenty years.
263
00:20:27,980 --> 00:20:29,300
Twenty years. Who else?
264
00:20:35,180 --> 00:20:38,780
I won't allow you to cheat others
in the name of the God of Fire.
265
00:20:47,540 --> 00:20:48,700
No need.
266
00:20:48,780 --> 00:20:51,220
How come you always make trouble
every time you go out?
267
00:20:51,780 --> 00:20:53,300
What do you mean?
268
00:20:53,380 --> 00:20:54,700
Xufeng died miserably for no reason.
269
00:20:54,780 --> 00:20:56,460
I won't allow others to gossip about him.
270
00:20:57,180 --> 00:20:59,660
I once fought with him several times,
I know his magic power well.
271
00:21:00,780 --> 00:21:01,900
Recently, I always feel
272
00:21:01,980 --> 00:21:04,020
there is a similar breath
lingering around.
273
00:21:04,300 --> 00:21:05,780
But it definitely won't be there.
274
00:21:06,620 --> 00:21:08,220
It's for sure. They are frauds.
275
00:21:09,180 --> 00:21:10,020
But now things are different.
276
00:21:10,660 --> 00:21:12,980
The entire Demon Realm is under
the control of the King of Gu City.
277
00:21:13,060 --> 00:21:14,940
When we are outside, we should be careful.
278
00:21:15,540 --> 00:21:18,260
The King of Gu City has tried to chase
and kill me for a long time.
279
00:21:18,340 --> 00:21:19,300
But I'm still safe and sound now.
280
00:21:19,860 --> 00:21:20,780
No need to fear him.
281
00:21:21,580 --> 00:21:23,740
He is also your bloody enemy.
282
00:21:23,820 --> 00:21:24,740
But you take it easy.
283
00:21:26,180 --> 00:21:27,700
I won't forget my blood feud enemy
who vanquished my family.
284
00:21:28,660 --> 00:21:32,020
I want to vanquish him
more than all of you.
285
00:21:33,460 --> 00:21:34,460
But now the situation is unstable.
286
00:21:34,940 --> 00:21:36,220
A little impatience
will spoil great plans.
287
00:21:36,500 --> 00:21:38,820
If we make trouble again,
288
00:21:39,180 --> 00:21:41,180
it will put your father and the
King of Qing City in an awkward position.
289
00:21:43,180 --> 00:21:44,660
Stop talking about
these great truths with me.
290
00:21:44,740 --> 00:21:46,180
I'm sad about Xufeng's wrongful death.
291
00:21:51,700 --> 00:21:53,260
Princess Liuying, Demon Lord invites you.
292
00:21:55,940 --> 00:21:57,540
-Don't go.
-I'll be back soon.
293
00:21:57,620 --> 00:21:58,700
He won't dare to hurt me.
294
00:21:59,260 --> 00:22:01,500
I will learn his scheme.
295
00:22:24,260 --> 00:22:25,620
Among my peers,
296
00:22:26,340 --> 00:22:30,180
the King of Qing City is old
and doesn't want to manage affairs.
297
00:22:30,820 --> 00:22:32,820
The King of Yan City, who is obsessed
with beauty and wine, has high aspirations
298
00:22:33,260 --> 00:22:34,100
but little ability.
299
00:22:35,140 --> 00:22:37,060
His two sons are unable.
300
00:22:37,820 --> 00:22:40,620
Although I'm good at military strategy
301
00:22:41,140 --> 00:22:42,500
and have great ambitions,
302
00:22:44,020 --> 00:22:46,980
I have no successor, which is a pity.
303
00:22:47,420 --> 00:22:48,740
No offense.
304
00:22:49,220 --> 00:22:52,740
Your father is cautious and modest,
305
00:22:53,940 --> 00:22:56,220
so I think you are the most promising
306
00:22:57,140 --> 00:23:00,540
of the next generation.
307
00:23:02,900 --> 00:23:04,340
You didn't summon me here
308
00:23:04,980 --> 00:23:06,380
to invite me to a meal
309
00:23:07,340 --> 00:23:08,940
and talk trifles with me, right?
310
00:23:09,740 --> 00:23:12,540
When the King of Yan City
held power before,
311
00:23:12,900 --> 00:23:14,500
he wanted to balance all parties,
312
00:23:14,820 --> 00:23:18,060
so it was inevitable for me
313
00:23:18,140 --> 00:23:19,420
to have disputes with your Bian City.
314
00:23:20,780 --> 00:23:22,340
Now things are different.
315
00:23:23,060 --> 00:23:24,380
As I'm in power,
316
00:23:24,940 --> 00:23:26,300
I must love my people as my children.
317
00:23:27,460 --> 00:23:28,500
Although I have no children,
318
00:23:29,100 --> 00:23:32,700
I watched you grow up.
319
00:23:33,300 --> 00:23:35,620
I really like you in my heart.
320
00:23:36,340 --> 00:23:37,180
How about this?
321
00:23:37,940 --> 00:23:39,580
After drinking this wine,
322
00:23:40,780 --> 00:23:45,020
let's forget our past resentment.
323
00:23:46,380 --> 00:23:47,500
Thank you for your kindness.
324
00:23:48,220 --> 00:23:49,500
I'm flattered.
325
00:23:52,780 --> 00:23:53,860
Liuying,
326
00:23:55,100 --> 00:23:57,540
you will inherit your father's throne
sooner or later.
327
00:23:58,780 --> 00:23:59,620
However,
328
00:24:00,020 --> 00:24:03,380
you are close to those immortals
of the Heavenly Realm.
329
00:24:04,140 --> 00:24:07,260
In addition, you are aggressive
330
00:24:07,700 --> 00:24:09,180
and disobedient,
331
00:24:09,260 --> 00:24:12,380
how can you command the Demon Family?
332
00:24:14,380 --> 00:24:16,380
I gave an order to hunt you before,
333
00:24:16,860 --> 00:24:19,300
but I didn't want to really kill you.
334
00:24:19,780 --> 00:24:20,980
I just wanted
335
00:24:21,700 --> 00:24:24,020
to cultivate your mind and will.
336
00:24:24,540 --> 00:24:26,780
Thank you for not killing me.
337
00:24:27,500 --> 00:24:28,700
You are still young.
338
00:24:29,740 --> 00:24:33,860
You will learn about
my painstaking effort later.
339
00:24:35,660 --> 00:24:37,420
Your father has taught you very well,
340
00:24:38,100 --> 00:24:39,700
but he's failed to teach you
341
00:24:40,140 --> 00:24:42,860
to tell the real intentions of others.
342
00:24:43,580 --> 00:24:46,380
There are two great scourges
of our Demon Realm.
343
00:24:46,820 --> 00:24:48,340
First, it's the Heavenly Realm.
344
00:24:49,180 --> 00:24:50,940
Since tens of thousands of years ago,
345
00:24:51,260 --> 00:24:54,820
the Demon Realm stood
with the Heavenly Realm as an equal.
346
00:24:55,340 --> 00:24:56,420
But now,
347
00:24:57,780 --> 00:25:01,660
we are overwhelmed
by those sanctimonious immortals.
348
00:25:01,740 --> 00:25:02,860
Do you know why?
349
00:25:03,780 --> 00:25:06,900
-Why?
-That's the second scourge.
350
00:25:07,820 --> 00:25:09,020
Internal struggle.
351
00:25:09,420 --> 00:25:10,980
Those rulers of cities in the Demon Realm
352
00:25:11,740 --> 00:25:12,820
struggle violently for territory,
353
00:25:12,900 --> 00:25:16,140
which weakens their own power.
354
00:25:17,420 --> 00:25:21,420
The Heavenly Realm is very anxious
to gain profits from this every day.
355
00:25:22,340 --> 00:25:23,340
It makes sense.
356
00:25:23,900 --> 00:25:24,860
Half a year ago,
357
00:25:25,380 --> 00:25:28,140
The Heavenly Realm was chaotic
and it hasn't recovered so far.
358
00:25:28,620 --> 00:25:32,180
I want to attack the Heavenly Realm
359
00:25:32,260 --> 00:25:34,460
while the new Heavenly Emperor
is deeply troubled
360
00:25:34,660 --> 00:25:35,780
and hasn't become powerful enough.
361
00:25:36,580 --> 00:25:38,900
I want to launch an unexpected attack.
362
00:25:39,420 --> 00:25:40,700
After consideration,
363
00:25:42,060 --> 00:25:44,340
I think
you are the most suitable vanguard.
364
00:25:45,780 --> 00:25:47,340
There is indeed
an ulterior motive to this banquet.
365
00:25:48,420 --> 00:25:50,660
It's not only my fault
366
00:25:51,300 --> 00:25:53,260
for killing the Spirit-Vanishing Family.
367
00:25:54,180 --> 00:25:55,500
As for the truth back then,
368
00:25:57,020 --> 00:25:58,740
the real murderer
369
00:26:00,180 --> 00:26:02,940
was actually
the late Heavenly Emperor Taiwei.
370
00:26:04,020 --> 00:26:05,500
How come no one mentioned this before?
371
00:26:10,700 --> 00:26:11,980
What's this?
372
00:26:12,220 --> 00:26:14,420
This is the pledge record of blood
373
00:26:14,500 --> 00:26:16,540
between him and me.
374
00:26:16,900 --> 00:26:19,060
It still contains
his immortal blood inside.
375
00:26:20,100 --> 00:26:21,220
I'm ashamed that
376
00:26:21,580 --> 00:26:23,620
I was lured by him
377
00:26:23,700 --> 00:26:26,660
to be his pawn.
378
00:26:27,460 --> 00:26:30,820
The Spirit-Vanishing Arrow
can kill immortals.
379
00:26:30,900 --> 00:26:34,500
However, we people from the Demon Realm
are not afraid of death.
380
00:26:35,260 --> 00:26:40,220
Only those immortals
feel uneasy and nervous
381
00:26:40,380 --> 00:26:41,860
in the face of
the Spirit-Vanishing Family's threat
382
00:26:42,340 --> 00:26:43,980
and want to kill them all.
383
00:26:44,700 --> 00:26:48,540
Therefore, the real murderer
of the Spirit-Vanishing Family
384
00:26:49,180 --> 00:26:51,500
was really
the late Heavenly Emperor Taiwei.
385
00:26:51,700 --> 00:26:53,060
This expedition
386
00:26:53,140 --> 00:26:56,580
can also avenge
the Spirit-Vanishing Family.
387
00:26:57,500 --> 00:26:58,340
I know
388
00:26:59,860 --> 00:27:03,740
Qiyuan is the last lineal offspring
of the Spirit-Vanishing Family.
389
00:27:05,540 --> 00:27:08,020
After I conquer the Heavenly Realm,
390
00:27:09,220 --> 00:27:14,500
I will hold the wedding
personally for you and him.
391
00:27:20,700 --> 00:27:21,940
Do you believe what he said?
392
00:27:22,700 --> 00:27:24,220
He has evil intentions behind his words.
393
00:27:24,780 --> 00:27:26,540
He just wants you to work for him.
394
00:27:28,540 --> 00:27:30,220
But it's related
to the Spirit-Vanishing Family.
395
00:27:30,300 --> 00:27:31,500
What should we do?
396
00:27:34,740 --> 00:27:36,540
A wrong has a source.
397
00:27:37,460 --> 00:27:40,700
Since the King of Gu City participated
in the genocide back then,
398
00:27:41,380 --> 00:27:42,700
he can hardly absolve himself
from the blame.
399
00:27:43,780 --> 00:27:46,380
He must pay for it sooner or later.
400
00:27:49,860 --> 00:27:51,060
After Xufeng died,
401
00:27:51,420 --> 00:27:53,100
I don't believe those immortals
from the Heavenly Realm anymore.
402
00:27:54,900 --> 00:27:56,620
What's right and what's evil?
403
00:27:57,100 --> 00:27:58,540
There are loyal people in the Demon Realm
404
00:27:58,620 --> 00:27:59,940
and evil men in the Heavenly Realm.
405
00:28:00,660 --> 00:28:03,060
I'm afraid the righteous
and evil have no boundaries.
406
00:28:04,100 --> 00:28:07,300
The most awful thing is the righteous
can't surpass evil in the world.
407
00:28:11,860 --> 00:28:12,700
Promise me.
408
00:28:13,260 --> 00:28:14,180
Don't get involved in these struggles.
409
00:28:15,900 --> 00:28:18,780
Let's find a place
with beautiful natural scenery
410
00:28:19,260 --> 00:28:22,700
to spend the rest of our years
in peace. Okay?
411
00:28:25,020 --> 00:28:27,540
I said this to you in the past.
412
00:28:27,860 --> 00:28:28,780
But now you say it to me.
413
00:28:30,860 --> 00:28:31,700
Yes.
414
00:28:32,500 --> 00:28:33,340
After all...
415
00:28:35,060 --> 00:28:36,100
I don't have so much time left.
416
00:28:44,420 --> 00:28:47,580
I prefer to spend these years
417
00:28:47,900 --> 00:28:51,540
with you peacefully and safely
rather than in revenge.
418
00:28:53,940 --> 00:28:55,180
You often said that
419
00:28:55,940 --> 00:28:57,380
two people loving each other
420
00:28:57,740 --> 00:28:58,940
can face each other every day
421
00:28:59,420 --> 00:29:02,100
and will feel satisfied
422
00:29:02,660 --> 00:29:03,660
even if they just live a short life.
423
00:29:04,100 --> 00:29:04,940
Right?
424
00:30:24,860 --> 00:30:26,260
Your Majesty. Your Majesty!
425
00:30:26,940 --> 00:30:27,780
Your Majesty.
426
00:30:32,740 --> 00:30:33,580
Save him.
427
00:30:41,260 --> 00:30:43,100
Your Majesty. Your Majesty!
428
00:31:01,460 --> 00:31:04,140
Xufeng, I will try my best
429
00:31:04,500 --> 00:31:05,700
to find a solution
430
00:31:07,180 --> 00:31:09,220
in the world to save you.
431
00:31:12,460 --> 00:31:13,460
Who is there?
432
00:31:13,740 --> 00:31:15,420
How dare you burst in here?
433
00:31:23,220 --> 00:31:24,100
Your Highness.
434
00:31:24,940 --> 00:31:26,540
They burst in so forcibly
that I couldn't stop them.
435
00:31:27,340 --> 00:31:30,300
Yinque, you are the leader now,
436
00:31:30,380 --> 00:31:32,020
but you even burst into my Feiluan Palace.
437
00:31:32,100 --> 00:31:33,460
You've gone too far in bullying me.
438
00:31:35,300 --> 00:31:36,380
It's me.
439
00:31:46,580 --> 00:31:47,420
Your Majesty.
440
00:31:47,500 --> 00:31:49,780
Do you still recognize me
as the Heavenly Emperor?
441
00:31:50,220 --> 00:31:51,620
You are in power now.
442
00:31:51,900 --> 00:31:52,900
I don't think it makes any difference
443
00:31:53,260 --> 00:31:55,100
for me to recognize you or not.
444
00:31:56,660 --> 00:31:59,420
You still keep your temperament
445
00:31:59,500 --> 00:32:00,860
and never yield.
446
00:32:02,740 --> 00:32:03,660
Fine.
447
00:32:04,140 --> 00:32:05,580
I won't be surprised
448
00:32:05,660 --> 00:32:09,340
if you become sycophantic
like them as well.
449
00:32:10,420 --> 00:32:11,500
I'm flattered.
450
00:32:11,940 --> 00:32:14,740
Why did you come here today?
451
00:32:15,420 --> 00:32:17,340
To check whether you overtly agree
but covertly oppose us,
452
00:32:17,420 --> 00:32:18,980
to plot rebellion.
453
00:32:22,420 --> 00:32:24,340
Who framed me to deceive Your Majesty?
454
00:32:24,940 --> 00:32:27,300
It will be clear after a check.
455
00:32:32,140 --> 00:32:33,220
Your Majesty, he is right here.
456
00:32:37,860 --> 00:32:39,100
Your Majesty.
457
00:32:53,220 --> 00:32:55,500
I thought you were unqualified
to be the leader
458
00:32:55,580 --> 00:32:56,860
as you were proud and willful.
459
00:32:57,660 --> 00:32:58,540
But now, it seems that
460
00:32:59,180 --> 00:33:01,820
you shelter a criminal
and hatching a sinister plot.
461
00:33:02,660 --> 00:33:04,540
The Bird Family can't take you anymore.
462
00:33:06,060 --> 00:33:07,620
Your Majesty. Your Majesty, I can explain.
463
00:33:28,780 --> 00:33:29,780
No!
464
00:33:30,500 --> 00:33:31,820
No!
465
00:33:37,820 --> 00:33:38,940
Fake?
466
00:33:43,140 --> 00:33:44,500
Where on earth is Xufeng?
467
00:33:46,780 --> 00:33:49,940
Everyone saw the Second Prince
being vanquished that day.
468
00:33:51,180 --> 00:33:52,380
Even if I wanted to save him,
469
00:33:53,180 --> 00:33:54,380
I couldn't do it.
470
00:33:56,340 --> 00:33:57,820
I just transformed a bird
471
00:33:58,220 --> 00:33:59,700
into the image of him
472
00:34:00,620 --> 00:34:02,060
to ease my missing him.
473
00:34:02,900 --> 00:34:04,900
If you can't even tolerate
this unreal image,
474
00:34:05,500 --> 00:34:07,540
just kill me directly.
475
00:34:08,780 --> 00:34:09,850
But if this is known by others,
476
00:34:11,260 --> 00:34:12,850
I'm not sure whose face will be lost.
477
00:34:14,620 --> 00:34:16,220
For the unsuitable desire,
478
00:34:16,420 --> 00:34:18,420
you should give up as early as possible.
479
00:34:20,890 --> 00:34:21,810
Go.
480
00:34:59,700 --> 00:35:00,620
Go.
481
00:35:24,060 --> 00:35:25,700
Water Ripple Palm.
482
00:35:35,380 --> 00:35:36,940
What a traitor.
483
00:35:37,300 --> 00:35:38,140
It's really you.
484
00:35:38,740 --> 00:35:41,060
What are you saying, Your Highness?
485
00:35:41,460 --> 00:35:42,500
I don't understand.
486
00:35:43,420 --> 00:35:44,620
Stop quibbling.
487
00:35:45,980 --> 00:35:50,380
I doubted that
you revealed my plans before.
488
00:35:51,060 --> 00:35:52,900
Only you know I hid Xufeng.
489
00:35:54,420 --> 00:35:55,820
But you didn't know that it was fake.
490
00:35:56,660 --> 00:35:59,140
Queling, I treat you well.
491
00:35:59,980 --> 00:36:01,420
Why did you betray me again and again?
492
00:36:06,860 --> 00:36:08,380
When I served you,
493
00:36:09,700 --> 00:36:11,260
you always purposely
made it difficult for me
494
00:36:11,340 --> 00:36:12,500
when you were not satisfied
495
00:36:13,180 --> 00:36:14,980
over some trifles.
496
00:36:16,420 --> 00:36:17,740
You are so bullying.
497
00:36:18,140 --> 00:36:21,380
But you didn't know
that you are utterly isolated.
498
00:36:22,300 --> 00:36:25,540
Whoever betrays me only has one ending.
499
00:36:29,340 --> 00:36:31,020
Before I followed you here,
500
00:36:31,660 --> 00:36:33,300
I told the leader that
501
00:36:34,180 --> 00:36:36,220
if I can't go back,
502
00:36:37,180 --> 00:36:41,260
you won't be able
to walk out of Yimiao Island.
503
00:36:42,420 --> 00:36:43,660
Don't ever try to deceive me.
504
00:36:44,740 --> 00:36:45,860
She's not deceiving you.
505
00:36:47,780 --> 00:36:48,660
Someone.
506
00:36:48,740 --> 00:36:49,580
Capture her.
507
00:36:55,500 --> 00:36:56,340
Yinque,
508
00:36:56,820 --> 00:36:58,740
I will keep this account in mind.
509
00:36:58,980 --> 00:37:00,460
I will settle it with you later.
510
00:37:13,660 --> 00:37:15,420
YU ABYSS
511
00:37:59,100 --> 00:38:00,420
Luckily, I've made arrangements
512
00:38:01,180 --> 00:38:02,780
so that Runyu can't catch you.
513
00:38:04,100 --> 00:38:06,340
Although Yu Abyss is gloomy and horrible,
514
00:38:06,620 --> 00:38:09,860
it's the safest place in the world now.
515
00:38:12,260 --> 00:38:15,020
Xufeng, I must find a solution
516
00:38:15,100 --> 00:38:16,140
to get the Nine Golden Elixir
517
00:38:17,060 --> 00:38:18,020
to bring you back to life.
518
00:38:20,220 --> 00:38:22,620
I must help you get to the top
519
00:38:23,460 --> 00:38:24,900
to control the six realms.
520
00:38:37,900 --> 00:38:38,940
Your Majesty.
521
00:38:39,540 --> 00:38:40,380
King of Bian City.
522
00:38:40,620 --> 00:38:41,540
Please.
523
00:38:47,020 --> 00:38:48,540
We met hastily last time.
524
00:38:49,820 --> 00:38:51,140
Have you considered
525
00:38:51,540 --> 00:38:53,020
what we discussed before?
526
00:38:53,820 --> 00:38:57,180
At present, the King of Gu City
just became Demon Lord
527
00:38:57,460 --> 00:38:58,300
and the situation is not stable.
528
00:38:58,860 --> 00:39:00,020
As for the alliance,
529
00:39:00,100 --> 00:39:03,220
please spare me more time
530
00:39:03,300 --> 00:39:05,420
to consider it.
531
00:39:06,100 --> 00:39:08,620
He who hesitates will be disturbed.
532
00:39:09,100 --> 00:39:10,500
As for the King of Gu City,
533
00:39:11,260 --> 00:39:12,820
you must know him.
534
00:39:13,140 --> 00:39:14,820
If two men ride on a horse,
one must ride behind.
535
00:39:15,260 --> 00:39:16,940
He is always ambitious
536
00:39:17,020 --> 00:39:18,460
and wants to conquer my Heavenly Realm.
537
00:39:19,420 --> 00:39:21,380
Now in order to stabilize his position,
538
00:39:21,460 --> 00:39:22,780
he pretends to treat you well
539
00:39:23,060 --> 00:39:26,260
as if boiling a frog in warm water.
540
00:39:27,220 --> 00:39:28,140
But this doesn't mean that
541
00:39:29,180 --> 00:39:30,660
he won't attack you later.
542
00:39:31,020 --> 00:39:35,380
If you are deceived by his leniency
and let him become powerful,
543
00:39:36,540 --> 00:39:38,020
he will be your disaster.
544
00:39:38,980 --> 00:39:40,100
It makes sense.
545
00:39:40,740 --> 00:39:42,220
But your additional requirement
546
00:39:42,900 --> 00:39:43,860
is really hard for me,
547
00:39:43,940 --> 00:39:46,500
about searching for the Fire Immortal's
primordial spirit in the Demon Realm
548
00:39:46,580 --> 00:39:48,500
and giving it to you.
549
00:39:49,020 --> 00:39:51,540
The God of Fire Xufeng once did me
and my daughter a great favor.
550
00:39:51,620 --> 00:39:54,060
I can't return kindness with ingratitude.
551
00:40:00,940 --> 00:40:02,420
Xufeng once helped you.
552
00:40:02,900 --> 00:40:06,500
I think if you learn his whereabouts,
553
00:40:06,900 --> 00:40:08,220
you must help him.
554
00:40:09,340 --> 00:40:10,260
Your Majesty,
555
00:40:10,940 --> 00:40:12,340
he is dead.
556
00:40:12,420 --> 00:40:16,740
I don't think he has a primordial spirit
left in this world,
557
00:40:16,820 --> 00:40:18,420
let alone the Demon Realm.
558
00:40:20,980 --> 00:40:21,900
Yes.
559
00:40:22,220 --> 00:40:23,460
He is dead.
560
00:40:23,820 --> 00:40:25,900
Xufeng is dead
561
00:40:26,980 --> 00:40:30,300
and what I want is just your friendship.
562
00:40:31,220 --> 00:40:34,900
I hope that our alliance won't have
some hidden disasters.
563
00:40:35,300 --> 00:40:38,260
These surely include Xufeng.
564
00:40:41,620 --> 00:40:45,060
I knew you got along well with Xufeng.
565
00:40:48,420 --> 00:40:50,660
Liuying and Xufeng
have been in a sworn relationship,
566
00:40:51,060 --> 00:40:53,020
so she is naturally my younger sister.
567
00:41:17,020 --> 00:41:23,820
♫ My left hand holds the ground,
my right hand holds the sky ♫
568
00:41:23,830 --> 00:41:29,430
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print
and go in ten directions ♫
569
00:41:29,430 --> 00:41:36,030
♫ I quickly turn time into years ♫
570
00:41:36,030 --> 00:41:43,430
♫ In three thousand lifetimes,
I've seen it all ♫
571
00:41:43,430 --> 00:41:49,830
♫ My left hand picks flowers,
my right hand wields a sword ♫
572
00:41:49,830 --> 00:41:55,830
♫ Between my brows,
an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫
573
00:41:55,830 --> 00:42:02,230
♫ One teardrop ♫
574
00:42:02,230 --> 00:42:09,630
♫ That is who I am ♫
575
00:42:35,230 --> 00:42:41,630
♫ My left-hand's finger touches the moon,
my right hand is selecting Red Threads ♫
576
00:42:41,630 --> 00:42:47,530
♫ To bestow upon you and I,
our desired and predestined love ♫
577
00:42:47,530 --> 00:42:54,030
♫ In the moonlight ♫
578
00:42:54,030 --> 00:43:01,330
♫ You and I ♫
579
00:43:14,630 --> 00:43:21,030
♫ My left hand transforms into feathers,
my right hand becomes scales ♫
580
00:43:21,030 --> 00:43:26,830
♫ Some of my lives are spent in the clouds,
some are in the forests ♫
581
00:43:26,830 --> 00:43:33,230
♫ I'm willing to follow you
and become a speck of dust ♫
582
00:43:33,230 --> 00:43:40,630
♫ In order to emerge in this mortal life ♫
583
00:43:40,630 --> 00:43:47,430
♫ My left hands picks you up,
my right hand lets go of you ♫
584
00:43:47,430 --> 00:43:53,230
♫ When I clasp my palms together,
you are completely drawn back into my heart ♫
585
00:43:53,230 --> 00:43:59,630
♫ So fragrant ♫
586
00:43:59,630 --> 00:44:09,630
♫ You and I, we become inseparable ♫
39827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.