Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,279 --> 00:00:08,479
There's a killer on the loose,
2
00:00:08,513 --> 00:00:09,447
and I'm sittin' here waitin' for this
3
00:00:09,481 --> 00:00:11,816
decomposed hand to lead me to him.
4
00:00:11,851 --> 00:00:12,851
[screeching]
5
00:00:15,553 --> 00:00:17,587
[Both grunting]
6
00:00:17,622 --> 00:00:18,922
Ruby!
7
00:00:18,957 --> 00:00:20,523
[Screeching continues]
8
00:00:20,558 --> 00:00:22,259
ASH: All roads to destroying this evil
9
00:00:22,293 --> 00:00:24,427
lead right back to where it all began.
10
00:00:24,462 --> 00:00:25,362
The cabin.
11
00:00:25,396 --> 00:00:27,197
Then let's go back there and end it all.
12
00:00:27,231 --> 00:00:28,131
You can't go with me.
13
00:00:28,132 --> 00:00:30,200
I've put your lives
in too much danger already.
14
00:00:30,235 --> 00:00:31,401
- Ash?
- Lem?
15
00:00:31,435 --> 00:00:32,535
LEM: I'm really gettin' my life together.
16
00:00:32,570 --> 00:00:33,570
Even join the militia.
17
00:00:33,571 --> 00:00:34,471
Where's your camp?
18
00:00:34,505 --> 00:00:36,006
- FISHER: I got him.
- Don't do anything
19
00:00:36,040 --> 00:00:37,373
till I get there.
20
00:00:37,407 --> 00:00:38,207
State police!
21
00:00:38,242 --> 00:00:39,776
[Fisher grunting] [Ash groaning]
22
00:00:44,014 --> 00:00:47,016
[Growling]
23
00:00:47,050 --> 00:00:49,451
[Screaming] [panting]
24
00:00:49,486 --> 00:00:50,486
[Screams]
25
00:00:50,487 --> 00:00:51,720
- Come with us.
- Where to?
26
00:00:51,755 --> 00:00:52,789
To fight.
27
00:00:52,823 --> 00:00:53,823
Let's boogie.
28
00:00:57,794 --> 00:00:59,694
[Birds chirping] [eerie music playing]
29
00:01:03,666 --> 00:01:04,833
[Grunts]
30
00:01:24,652 --> 00:01:26,320
You know I still don't know
how I feel about you guys
31
00:01:26,354 --> 00:01:27,188
comin' to the cabin.
32
00:01:27,222 --> 00:01:29,924
I guess if you're dead set on it...
33
00:01:29,958 --> 00:01:31,058
Dead set?
34
00:01:31,092 --> 00:01:32,492
Uh, let's say "live" set.
35
00:01:32,527 --> 00:01:33,627
Keep it upbeat.
36
00:01:33,661 --> 00:01:34,795
Exactly.
37
00:01:34,830 --> 00:01:37,096
We're not, "Leavin' a trail
of blood and guts behind us,"
38
00:01:37,131 --> 00:01:39,933
we're, "Keeping Michigan moist."
39
00:01:39,967 --> 00:01:41,802
We're comin' to this cabin with you.
40
00:01:41,836 --> 00:01:42,803
We're basically family now.
41
00:01:42,837 --> 00:01:44,471
I know. That's the problem.
42
00:01:44,505 --> 00:01:46,973
Everyone I have feelings for dies there,
43
00:01:47,007 --> 00:01:48,775
but you're adults.
44
00:01:48,810 --> 00:01:50,814
We'll go see Lem, get some big boy toys,
45
00:01:50,878 --> 00:01:52,479
- Go to the cabin.
- Good.
46
00:01:52,513 --> 00:01:53,913
'Cause anything's better than this.
47
00:01:53,948 --> 00:01:55,348
Don't worry, Annie Oakley,
you'll get your gun.
48
00:01:55,382 --> 00:01:56,449
[Kelly laughs]
49
00:01:56,483 --> 00:01:57,750
I want a flamethrower.
50
00:01:57,784 --> 00:02:00,085
[Pablo chuckling] I'm serious!
51
00:02:00,119 --> 00:02:01,854
I lost my parents, got possessed.
52
00:02:01,888 --> 00:02:03,456
Flamethrower seems fair.
53
00:02:03,490 --> 00:02:05,624
Yeah, well. You are pretty fiery.
54
00:02:05,659 --> 00:02:06,826
Okay, listen.
55
00:02:06,860 --> 00:02:08,694
Some friendly advice, these militia types
56
00:02:08,729 --> 00:02:09,995
are a little twitchy.
57
00:02:10,029 --> 00:02:11,930
Oh, I know these kind of people.
58
00:02:11,965 --> 00:02:13,265
Paranoid rednecks who hit the woods
59
00:02:13,299 --> 00:02:14,967
to play Rambo for the weekend.
60
00:02:15,001 --> 00:02:16,001
Okay now, easy.
61
00:02:16,002 --> 00:02:17,803
We don't want another
Ruby Ridge on our hands.
62
00:02:17,837 --> 00:02:20,672
So, just tuck that attitude
right into your cleavage,
63
00:02:20,706 --> 00:02:23,375
which I definitely have
not ever noticed before.
64
00:02:23,409 --> 00:02:24,309
[Speaking softly] Wow.
65
00:02:24,344 --> 00:02:27,112
[Man groaning] [bird's wings flapping]
66
00:02:27,146 --> 00:02:28,280
Help.
67
00:02:30,383 --> 00:02:32,450
[gasping] Help!
68
00:02:32,485 --> 00:02:33,685
Someone!
69
00:02:35,854 --> 00:02:37,021
Someone.
70
00:02:40,993 --> 00:02:42,459
Someone.
71
00:02:42,494 --> 00:02:44,028
Holy shit!
72
00:02:46,899 --> 00:02:48,866
[Gasping continues]
73
00:02:51,904 --> 00:02:54,037
[Ash grunts] He's here.
74
00:02:54,071 --> 00:02:56,072
- Who, who's here?
- Him.
75
00:02:56,107 --> 00:02:58,141
He tore the whole place apart.
76
00:02:58,175 --> 00:02:59,809
FISHER: Okay, you're in shock,
77
00:02:59,843 --> 00:03:01,177
we need to stop the blood flow.
78
00:03:01,212 --> 00:03:02,979
[Man groans] [Fisher gasps]
79
00:03:03,014 --> 00:03:04,147
Please.
80
00:03:04,181 --> 00:03:05,548
Just kill me.
81
00:03:05,582 --> 00:03:07,317
Easy, pal. We're not gonna kill anybody.
82
00:03:07,351 --> 00:03:09,685
Get you all fixed up.
83
00:03:09,720 --> 00:03:11,054
Okay, first things first...
84
00:03:11,088 --> 00:03:11,922
- CROSBY: Get away from him!
- What?
85
00:03:11,956 --> 00:03:13,589
He's one of those things, isn't he?!
86
00:03:13,624 --> 00:03:15,691
He's one of those things!
87
00:03:16,126 --> 00:03:17,826
[Suspenseful music playing]
88
00:03:30,474 --> 00:03:31,745
So...
89
00:03:33,686 --> 00:03:34,686
who the fuck are you guys,
90
00:03:34,710 --> 00:03:37,012
and why are you roaming around my camp?
91
00:03:37,047 --> 00:03:39,113
Uh, first off, apologies.
92
00:03:39,148 --> 00:03:40,628
[Chuckles] I guess we caught you guys
93
00:03:40,650 --> 00:03:42,717
at something of an inconvenient time.
94
00:03:42,752 --> 00:03:43,952
We're just lookin' for Lem.
95
00:03:43,986 --> 00:03:45,921
He said he could help us out.
96
00:03:45,955 --> 00:03:47,522
- You know Lem?
- Oh, I know Lem.
97
00:03:47,557 --> 00:03:48,723
Yeah, he's a good friend of mine.
98
00:03:48,758 --> 00:03:51,225
I just saw him at the diner,
he invited us here.
99
00:03:51,260 --> 00:03:53,962
I've met you before.
100
00:03:53,996 --> 00:03:54,996
Where you from?
101
00:03:54,997 --> 00:03:57,298
Me? Nowhere near here.
102
00:03:57,333 --> 00:03:58,099
[Banging] Fuck!
103
00:03:58,133 --> 00:03:59,413
[Deadite groaning] Where is he?
104
00:03:59,435 --> 00:04:00,769
- Fuck!
- MAN: The roof!
105
00:04:00,803 --> 00:04:02,637
He's back!
106
00:04:02,672 --> 00:04:05,106
Ah, who's "he"?
107
00:04:05,140 --> 00:04:06,540
Lem.
108
00:04:06,575 --> 00:04:08,142
Lem Lem?
109
00:04:08,177 --> 00:04:11,946
He got back to the camp,
about an hour ago.
110
00:04:11,981 --> 00:04:14,715
At first I thought he was drinking again,
111
00:04:14,749 --> 00:04:15,950
but then he started,
112
00:04:15,985 --> 00:04:17,618
tearing people apart.
113
00:04:17,652 --> 00:04:18,853
Oh, boy.
114
00:04:18,887 --> 00:04:20,088
AUSTIN: His eyes were all white and crazy.
115
00:04:20,122 --> 00:04:21,655
Looked like a fuckin' monster.
116
00:04:21,690 --> 00:04:23,291
Oh, of course he did.
117
00:04:23,325 --> 00:04:24,692
[Banging, scampering]
118
00:04:24,726 --> 00:04:28,162
DELMONT: Keep your weapons
trained on the roof!
119
00:04:28,197 --> 00:04:29,763
- We gotta get the hell out of here.
- Okay.
120
00:04:29,798 --> 00:04:31,966
I wouldn't be roamin' around
anywhere if I were you.
121
00:04:32,000 --> 00:04:33,601
What the hell do you know?!
122
00:04:33,635 --> 00:04:35,803
Let me dumb it down for ya.
123
00:04:35,837 --> 00:04:37,838
What's out there knows that you're alive,
124
00:04:37,873 --> 00:04:40,641
and it wants you to be... un-alive.
125
00:04:40,675 --> 00:04:42,195
[Banging continues] [Crosby gasps]
126
00:04:45,179 --> 00:04:48,849
I know exactly what we're dealing with.
127
00:04:48,884 --> 00:04:50,851
Big Brother put a virus in our air supply.
128
00:04:50,886 --> 00:04:52,853
Turned Lem into some sort of... mummy!
129
00:04:52,888 --> 00:04:53,753
Well, that's a new one.
130
00:04:53,787 --> 00:04:55,655
Yeah, yeah, but we were ready for it.
131
00:04:55,689 --> 00:04:57,924
Were ya, okay. Wow.
132
00:04:57,958 --> 00:04:59,359
You guys are survivalists.
133
00:04:59,394 --> 00:05:00,960
Here's how you survive.
134
00:05:00,995 --> 00:05:03,796
Give us our weapons back,
and get the fuck out of our way.
135
00:05:03,831 --> 00:05:06,366
[Scampering] LEM: I'm gonna get you!
136
00:05:06,401 --> 00:05:08,268
Oh, why don't you come out,
137
00:05:08,302 --> 00:05:10,370
you motherfuckin' piece of shit?!
138
00:05:10,405 --> 00:05:13,306
Come on, I'll kill you myself!
139
00:05:13,341 --> 00:05:15,675
Probably not the best idea, Kel.
140
00:05:17,011 --> 00:05:19,045
[Scampering stops]
141
00:05:19,079 --> 00:05:21,915
Yeah, that's what I thought.
142
00:05:23,551 --> 00:05:24,951
That's how I know you.
143
00:05:24,985 --> 00:05:25,752
You was at the lockup when
144
00:05:25,786 --> 00:05:27,654
I was tossed in a few years ago!
145
00:05:27,688 --> 00:05:29,288
She's a cop!
146
00:05:29,322 --> 00:05:32,692
So who the fuck are you guys really, huh?
147
00:05:33,928 --> 00:05:35,862
[Speaking softly] You the government?
148
00:05:35,896 --> 00:05:38,031
You were the last people to see Lem.
149
00:05:39,332 --> 00:05:41,067
What are you, huh?
150
00:05:41,101 --> 00:05:43,802
Checkin' in to see if your
little experiment worked?
151
00:05:43,836 --> 00:05:45,471
What did you do to him? You tell me!
152
00:05:45,505 --> 00:05:47,473
- What did you do to Lem?!
- Back off.
153
00:05:47,507 --> 00:05:49,027
MAN 2: Watch your six! Watch your six!
154
00:05:53,746 --> 00:05:55,381
[eerie music playing] [wind howling]
155
00:06:05,292 --> 00:06:07,092
I would stay away from
there if I were you.
156
00:06:07,126 --> 00:06:09,527
Not looking for your input, tough guy.
157
00:06:19,906 --> 00:06:22,774
[Insects buzzing]
158
00:06:22,809 --> 00:06:25,777
See?
159
00:06:25,812 --> 00:06:26,778
It's per... [Lem growling]
160
00:06:26,813 --> 00:06:28,647
- [Lance screamin]
- Lance!
161
00:06:28,681 --> 00:06:29,915
Lance!
162
00:06:29,949 --> 00:06:32,549
No, you motherfucker! [Yelling at once]
163
00:06:33,952 --> 00:06:36,520
We need to get the fuck out of here!
164
00:06:36,554 --> 00:06:38,889
[Bullets whizzing] [Ash yells]
165
00:06:42,928 --> 00:06:44,729
You ain't goin' nowhere.
166
00:06:46,632 --> 00:06:48,365
[Fisher and Ash grunting]
167
00:06:51,637 --> 00:06:52,937
CROSBY: Enjoy!
168
00:06:52,971 --> 00:06:55,538
Maybe your old friend
Lem will find you down there.
169
00:06:57,441 --> 00:06:59,009
[door slamming, locking]
170
00:06:59,043 --> 00:07:00,510
[Groaning]
171
00:07:00,544 --> 00:07:01,945
FISHER: What was that?
172
00:07:01,979 --> 00:07:03,100
ASH: You know what that was.
173
00:07:03,114 --> 00:07:04,514
There's two more we gotta get!
174
00:07:04,548 --> 00:07:05,949
Let's load up and go!
175
00:07:05,983 --> 00:07:07,684
Let's move it out! [Radio squawking]
176
00:07:07,718 --> 00:07:08,952
[Whispers] Shit.
177
00:07:08,986 --> 00:07:10,086
MAN 3: Yeah!
178
00:07:10,121 --> 00:07:12,388
We got to figure out a way
to get them out of there.
179
00:07:14,324 --> 00:07:15,759
[Brakes squealing]
180
00:07:15,793 --> 00:07:17,226
- MAN 4: Over there!
- Come on.
181
00:07:17,261 --> 00:07:18,594
- I see 'em, I see 'em!
- Let's move.
182
00:07:18,629 --> 00:07:19,795
- Shit.
- Let's go.
183
00:07:19,829 --> 00:07:21,430
Shh, shh, shh, shh.
184
00:07:21,465 --> 00:07:22,465
Whoa, watch it.
185
00:07:22,466 --> 00:07:24,133
Hold on, I'm tryin' somethin' here.
186
00:07:24,168 --> 00:07:26,035
- [buzzing]
- Hey.
187
00:07:26,069 --> 00:07:27,770
[Ash laughing]
188
00:07:27,804 --> 00:07:29,305
It works!
189
00:07:29,339 --> 00:07:31,274
You think there's another exit door?
190
00:07:31,308 --> 00:07:34,577
Ah, no, but I'll say "yes"
just to keep hope alive.
191
00:07:34,611 --> 00:07:36,579
Let's check it out. [Fisher groaning]
192
00:07:46,156 --> 00:07:49,892
Oh, a week ago, I was havin'
a burger with my partner,
193
00:07:49,926 --> 00:07:53,162
and now... everything is upside down.
194
00:07:53,197 --> 00:07:56,265
Ah, took me a long time
to get my head around it too,
195
00:07:56,300 --> 00:07:57,833
but you're seein'
the world as it really is.
196
00:07:57,867 --> 00:07:59,569
So, that's good.
197
00:07:59,603 --> 00:08:00,736
Doesn't feel good.
198
00:08:00,770 --> 00:08:02,471
Oh, most people go through life
199
00:08:02,506 --> 00:08:03,772
thinkin' they're totally safe.
200
00:08:03,807 --> 00:08:05,973
People like us, we know the truth.
201
00:08:06,008 --> 00:08:07,309
Life is hard and dangerous,
202
00:08:07,343 --> 00:08:08,910
and sometimes you just gotta chop off
203
00:08:08,944 --> 00:08:10,579
somebody's head to survive.
204
00:08:10,613 --> 00:08:12,480
[laughs] I guess.
205
00:08:12,515 --> 00:08:13,781
I guess that's true.
206
00:08:13,816 --> 00:08:15,983
But hey, this ain't so bad.
207
00:08:16,018 --> 00:08:17,452
Get to spend some quality time,
208
00:08:17,486 --> 00:08:19,153
like you've been dreamin' about.
209
00:08:19,188 --> 00:08:21,623
You think this is the right
time for hitting on me?
210
00:08:21,657 --> 00:08:23,191
[laughing] There's no bad time.
211
00:08:23,226 --> 00:08:25,694
- I'm old school, baby.
- Oh, you're old somethin'.
212
00:08:25,728 --> 00:08:26,894
[Banging] [Fisher gasps]
213
00:08:31,567 --> 00:08:35,503
Hey, I'm sorry I misread you.
214
00:08:35,538 --> 00:08:37,606
The woman I was with, she told me that,
215
00:08:37,640 --> 00:08:39,941
she thought that you were
the one makin' those...
216
00:08:39,975 --> 00:08:40,975
those things.
217
00:08:41,009 --> 00:08:43,378
Who's this woman?
218
00:08:43,412 --> 00:08:45,179
Her name was Ruby.
219
00:08:45,214 --> 00:08:46,214
[Wind howling]
220
00:08:46,215 --> 00:08:48,850
She was a lot like you actually.
221
00:08:48,884 --> 00:08:51,853
She spent her whole life
fightin' those freaks...
222
00:08:53,622 --> 00:08:55,389
but it finally caught up to her.
223
00:08:58,861 --> 00:09:00,594
Just a normal person,
224
00:09:00,629 --> 00:09:03,231
got tangled up into somethin'
that was so much bigger...
225
00:09:03,265 --> 00:09:05,233
[eerie music playing]
226
00:09:05,267 --> 00:09:06,734
Somethin' beyond her control.
227
00:09:19,213 --> 00:09:21,580
I will always be thankful
she was honest with me.
228
00:09:23,549 --> 00:09:26,786
She taught me there is more out there,
229
00:09:26,820 --> 00:09:28,254
than any of us realize.
230
00:09:28,288 --> 00:09:30,256
[Lem growling] [banging]
231
00:09:30,290 --> 00:09:31,290
What was that?
232
00:09:42,969 --> 00:09:44,270
[Thumping] [Fisher gasps]
233
00:09:52,912 --> 00:09:55,313
[Suspenseful music playing] [growling]
234
00:09:55,347 --> 00:09:58,082
MAN 5: Dangerous, orders on sight!
235
00:09:58,117 --> 00:09:59,383
[radio squawking]
236
00:10:01,287 --> 00:10:02,586
[Men yelling at once]
237
00:10:04,323 --> 00:10:05,389
[Whispers] Fuck.
238
00:10:05,424 --> 00:10:06,958
We'll be okay.
239
00:10:06,992 --> 00:10:08,726
[Shouting orders] Go, go!
240
00:10:18,603 --> 00:10:20,304
[Pipes creaking]
241
00:10:26,478 --> 00:10:29,012
Hello, Ash... [Fisher gasps]
242
00:10:29,047 --> 00:10:30,614
[In deep voice] Good to see ya again.
243
00:10:30,649 --> 00:10:33,317
Wish I could say the same, Lem.
244
00:10:33,352 --> 00:10:36,687
You never wanted to drink with me, Ash.
245
00:10:36,722 --> 00:10:39,457
You said I was a bad drunk,
246
00:10:39,491 --> 00:10:41,625
that I liked the firewater.
247
00:10:41,660 --> 00:10:43,661
Ah, that's before I knew it was racist.
248
00:10:43,695 --> 00:10:45,463
[Speaking softly]
That was a long time ago.
249
00:10:45,497 --> 00:10:49,467
Well, maybe you'll drink with me now.
250
00:10:50,702 --> 00:10:52,303
- What the hell was that?
- Ah, no big deal.
251
00:10:52,337 --> 00:10:54,972
Just a little kerosene.
252
00:10:55,006 --> 00:10:56,807
- Hey Lem, don't, don't...
- Cheers!
253
00:10:56,842 --> 00:10:58,141
- Oh!
- Jesus.
254
00:10:58,176 --> 00:11:00,443
[Lem growling]
255
00:11:00,478 --> 00:11:03,012
I'm coming to get you!
256
00:11:10,488 --> 00:11:12,455
Where did you go?
257
00:11:17,495 --> 00:11:19,629
How'd you pick "flamethrower" so easily?
258
00:11:19,663 --> 00:11:22,031
[Whispering] What?
259
00:11:22,065 --> 00:11:23,800
Earlier, you said
you wanted a flamethrower.
260
00:11:23,834 --> 00:11:25,702
Just like that.
261
00:11:25,736 --> 00:11:29,405
Man, it's like you know
exactly who you are.
262
00:11:29,439 --> 00:11:31,807
Are you havin' a meltdown?
263
00:11:31,841 --> 00:11:32,875
What?
264
00:11:32,910 --> 00:11:34,143
No.
265
00:11:34,177 --> 00:11:36,045
Um, it's just...
266
00:11:38,916 --> 00:11:40,182
who am I?
267
00:11:42,219 --> 00:11:43,819
Who are you?
268
00:11:43,853 --> 00:11:47,589
Ah, you are... a good friend,
269
00:11:47,624 --> 00:11:50,058
- Someone who makes more...
- What, no.
270
00:11:50,092 --> 00:11:51,092
What I'm asking is,
271
00:11:51,093 --> 00:11:53,161
like, am I like an "axe" guy,
272
00:11:53,195 --> 00:11:56,064
or somebody who uses a crossbow?
273
00:11:56,098 --> 00:11:58,233
Maybe I'm a "Taser" kinda guy,
274
00:11:58,267 --> 00:12:00,268
or I don't know.
275
00:12:00,303 --> 00:12:02,870
A rusty chain?
276
00:12:02,905 --> 00:12:05,740
You know I used a gun at the diner,
277
00:12:05,774 --> 00:12:07,022
felt kinda small.
278
00:12:07,110 --> 00:12:08,276
You know what?
279
00:12:08,311 --> 00:12:10,511
I'm glad that bein' trapped in the woods,
280
00:12:10,546 --> 00:12:12,780
hunted by an insane militia,
281
00:12:12,815 --> 00:12:14,782
made you ask the big life questions.
282
00:12:14,817 --> 00:12:16,084
[Pablo laughing]
283
00:12:17,986 --> 00:12:19,420
Yeah, me too.
284
00:12:19,455 --> 00:12:20,455
[Engine revving] [radio squawking]
285
00:12:20,489 --> 00:12:21,722
Shh, shh, shh.
286
00:12:26,628 --> 00:12:29,697
I wish I had my rusty chain, yo.
287
00:12:29,731 --> 00:12:31,131
[Truck door closes] No.
288
00:12:31,166 --> 00:12:32,934
[Speaking softly] Keep tryin'.
289
00:12:32,968 --> 00:12:33,968
Damn.
290
00:12:34,302 --> 00:12:36,103
LEM: Ash...
291
00:12:36,137 --> 00:12:39,039
[growling, roaring] [Fisher panting]
292
00:12:41,643 --> 00:12:43,010
Ash!
293
00:12:46,581 --> 00:12:48,281
Meet you by the creek.
294
00:12:48,315 --> 00:12:50,283
- Look they separated.
- DELMONT: Austin!
295
00:12:50,317 --> 00:12:52,151
- That's good, that's good.
- Hey Austin.
296
00:12:52,186 --> 00:12:55,288
Hey, all we need is one gun.
297
00:12:57,291 --> 00:12:58,959
[Growls]
298
00:12:58,993 --> 00:13:00,126
LEM: Fuck!
299
00:13:02,597 --> 00:13:03,797
Ash!
300
00:13:03,831 --> 00:13:08,101
The more you hide,
the more I'll make you suffer!
301
00:13:08,135 --> 00:13:10,937
So go on, and hide!
302
00:13:10,972 --> 00:13:12,438
[wind howling]
303
00:13:21,615 --> 00:13:23,148
[Kelly gasps] [Austin laughs]
304
00:13:23,182 --> 00:13:24,249
I got one!
305
00:13:24,283 --> 00:13:25,484
Shit!
306
00:13:25,519 --> 00:13:27,586
[Both panting]
307
00:13:27,621 --> 00:13:28,621
[Grunts]
308
00:13:28,655 --> 00:13:30,022
Come on, come on. No, please.
309
00:13:30,056 --> 00:13:31,356
[Kelly gasping] Come on, come here.
310
00:13:31,391 --> 00:13:32,791
Help, gotcha!
311
00:13:32,826 --> 00:13:34,826
[Austin grunting] [Kelly yells]
312
00:13:34,860 --> 00:13:36,661
[laughing] Yes.
313
00:13:38,330 --> 00:13:39,631
[Suspenseful music playing]
314
00:13:42,067 --> 00:13:43,167
Nice try.
315
00:14:03,254 --> 00:14:04,254
[Buzzing]
316
00:14:08,660 --> 00:14:09,927
[Engine starting]
317
00:14:15,332 --> 00:14:16,499
[Tires screeching]
318
00:14:18,669 --> 00:14:20,203
Get in the back. [Kelly groaning]
319
00:14:23,407 --> 00:14:24,474
[Both grunting]
320
00:14:26,610 --> 00:14:28,511
I'm gonna get you pregnant later.
321
00:14:28,546 --> 00:14:30,080
Won't your sister be jealous of us?
322
00:14:30,114 --> 00:14:31,554
[Austin chuckling] [Kelly spits]
323
00:14:34,584 --> 00:14:36,351
- Mm.
- Uncle Sam will never outsmart
324
00:14:36,386 --> 00:14:38,353
a couple'a deep woods Michigan boys.
325
00:14:38,388 --> 00:14:41,022
We're not with Uncle Sam,
you fuckin' knob!
326
00:14:41,057 --> 00:14:42,257
We're on the same side.
327
00:14:42,292 --> 00:14:43,725
Save your lies, Hillary.
328
00:14:43,759 --> 00:14:45,060
PABLO: Hey, you fucking moron.
329
00:14:45,095 --> 00:14:47,028
[Lance cheering]
330
00:14:47,063 --> 00:14:48,863
This has nothin'
to do with the government.
331
00:14:48,898 --> 00:14:50,265
There is something evil out there!
332
00:14:50,300 --> 00:14:52,067
Oh, I know all about the evil out there.
333
00:14:52,102 --> 00:14:54,669
It's not the government!
334
00:14:54,704 --> 00:14:55,704
Lance?
335
00:14:57,807 --> 00:14:59,741
[Growling] It's me!
336
00:14:59,775 --> 00:15:01,676
[Yelling] Oh my God!
337
00:15:05,247 --> 00:15:07,448
[Hissing] [gasping]
338
00:15:07,483 --> 00:15:08,549
Shit!
339
00:15:09,986 --> 00:15:11,586
What the fuck?
340
00:15:11,621 --> 00:15:13,553
[Both grunting]
341
00:15:13,588 --> 00:15:15,055
Shit!
342
00:15:15,090 --> 00:15:16,690
Pablo!
343
00:15:16,725 --> 00:15:18,191
[Kelly gasping] [grunting continues]
344
00:15:18,226 --> 00:15:20,193
Pablo, do something!
345
00:15:20,228 --> 00:15:21,328
Pablo!
346
00:15:25,634 --> 00:15:27,034
[Kelly gasping]
347
00:15:29,137 --> 00:15:31,038
We're out of time!
348
00:15:31,072 --> 00:15:32,272
Pablo, go!
349
00:15:34,742 --> 00:15:36,409
Pablo! [Yelling]
350
00:15:36,444 --> 00:15:37,744
[Lance and Kelly groaning]
351
00:15:37,778 --> 00:15:39,712
Hang on! Shit!
352
00:15:41,449 --> 00:15:43,583
Fuck!
353
00:15:43,618 --> 00:15:45,885
Here we go!
354
00:15:45,919 --> 00:15:46,919
[Kelly yelling]
355
00:15:49,857 --> 00:15:51,291
One! [Lance roaring]
356
00:15:51,325 --> 00:15:52,325
Two!
357
00:15:52,359 --> 00:15:53,259
Three!
358
00:15:53,293 --> 00:15:56,061
[Lance and Kelly grunt] [screeching]
359
00:15:56,095 --> 00:15:57,196
[Both panting]
360
00:16:00,500 --> 00:16:02,934
Hey, nice drivin'.
361
00:16:05,172 --> 00:16:07,939
Oh, thanks.
362
00:16:07,974 --> 00:16:12,778
So, maybe I'm a "pick-up truck" kinda guy?
363
00:16:12,812 --> 00:16:15,681
[laughing] Yeah, maybe.
364
00:16:15,715 --> 00:16:16,915
Oh.
365
00:16:18,284 --> 00:16:20,451
Oh, hello handsome.
366
00:16:22,221 --> 00:16:24,156
Okay.
367
00:16:24,190 --> 00:16:26,792
So what's the plan?
368
00:16:26,826 --> 00:16:28,760
You're gonna get that guy's gas mask.
369
00:16:28,795 --> 00:16:30,035
We're gonna ambush these hicks,
370
00:16:30,063 --> 00:16:31,129
and save Ash.
371
00:16:31,164 --> 00:16:32,797
Um, uh, that mask?
372
00:16:32,831 --> 00:16:34,231
Well yeah, it's the only one around.
373
00:16:34,232 --> 00:16:37,835
Uh... do you really think I need one?
374
00:16:37,869 --> 00:16:39,070
In order for this plan to work, yeah,
375
00:16:39,104 --> 00:16:42,606
'cause you need to be in disguise.
376
00:16:42,640 --> 00:16:46,110
Look, I'll clean the blood
off with my shirt, okay?
377
00:16:46,144 --> 00:16:47,945
Yeah, no, no. I-I got this.
378
00:16:50,315 --> 00:16:52,615
[Sighing] I got this.
379
00:16:52,649 --> 00:16:53,750
Hey.
380
00:16:58,689 --> 00:17:00,623
Pssh, he gone.
381
00:17:00,657 --> 00:17:02,826
All right, just pull it off. Come on.
382
00:17:02,860 --> 00:17:05,228
Look, it's a process, okay?
383
00:17:05,262 --> 00:17:06,629
I'm getting there.
384
00:17:06,663 --> 00:17:08,865
Jeez, you know I-I've been through a lot.
385
00:17:13,269 --> 00:17:14,302
[Suspenseful music playing]
[Lance growling]
386
00:17:14,337 --> 00:17:15,637
Oh, shit! Fuck, Kelly!
387
00:17:15,671 --> 00:17:18,173
- Oh my...
- Oh, kill him now!
388
00:17:18,208 --> 00:17:19,908
[Pablo and Kelly yelling]
389
00:17:19,943 --> 00:17:21,043
[Yelling]
390
00:17:22,411 --> 00:17:23,746
- Pablo!
- Ah!
391
00:17:23,780 --> 00:17:24,813
Duck!
392
00:17:27,117 --> 00:17:29,351
Oh shit! Don't shoot me please!
393
00:17:29,385 --> 00:17:31,219
It's not my fault! [Pablo shrieking]
394
00:17:36,959 --> 00:17:38,793
Whose fault is it?!
395
00:17:40,295 --> 00:17:43,497
It's the gun's fault!
396
00:17:43,531 --> 00:17:46,033
[Shrieking continues]
These things are dangerous!
397
00:17:46,068 --> 00:17:47,909
[Pablo and Kelly screaming]
[Lance roaring]
398
00:17:50,471 --> 00:17:51,537
Ha!
399
00:17:51,572 --> 00:17:53,640
[Gasping] Oh, shit!
400
00:17:55,076 --> 00:17:56,143
[Pablo grunting]
401
00:18:01,115 --> 00:18:02,582
- Pablo!
- [Pablo shrieks]
402
00:18:05,086 --> 00:18:06,653
You're good to grab that mask now.
403
00:18:12,392 --> 00:18:14,760
[Suspenseful music playing]
404
00:18:14,795 --> 00:18:17,096
[Lem roaring]
405
00:18:17,130 --> 00:18:18,363
[Growling]
406
00:18:21,401 --> 00:18:23,102
Ooh, whoa, whoa, whoa.
407
00:18:23,136 --> 00:18:24,703
Hey, you see what I see?
408
00:18:24,737 --> 00:18:26,605
[Panting] Oh, daylight.
409
00:18:26,639 --> 00:18:27,739
[Ash laughing]
410
00:18:32,312 --> 00:18:33,912
- Crap.
- Shit.
411
00:18:33,946 --> 00:18:36,715
Wait a minute. Propane.
412
00:18:36,749 --> 00:18:40,285
We'll just blow the asshole up.
413
00:18:40,320 --> 00:18:41,386
No we won't.
414
00:18:43,433 --> 00:18:44,433
I've got an idea,
415
00:18:44,457 --> 00:18:46,157
but you're gonna have to follow my lead.
416
00:18:46,192 --> 00:18:49,994
I like a lady who takes charge.
417
00:18:50,029 --> 00:18:51,229
Help!
418
00:18:51,263 --> 00:18:52,263
Help!
419
00:18:52,264 --> 00:18:53,932
That's your idea?!
420
00:18:53,966 --> 00:18:55,600
Trust me.
421
00:18:55,635 --> 00:18:56,935
[Chain rattling]
422
00:18:56,969 --> 00:18:59,137
Lem, I can't take it! Help me!
423
00:18:59,171 --> 00:19:01,406
Help me, please!
424
00:19:01,441 --> 00:19:03,107
[growling]
425
00:19:03,142 --> 00:19:06,645
Ash! I'm coming to get you!
426
00:19:08,214 --> 00:19:09,448
[Snarling]
427
00:19:15,487 --> 00:19:16,487
What happened?
428
00:19:16,521 --> 00:19:17,989
Where the hell is everybody?
429
00:19:19,959 --> 00:19:20,959
Right here, asshole.
430
00:19:20,992 --> 00:19:22,025
MAN 6: What, oh!
431
00:19:22,060 --> 00:19:23,594
[man groans] [trigger clicks]
432
00:19:23,628 --> 00:19:26,163
One false move,
and I will Second Amendment
433
00:19:26,197 --> 00:19:28,332
your brains all over this truck.
434
00:19:30,034 --> 00:19:31,301
[Eerie music playing]
435
00:19:33,472 --> 00:19:34,872
[Lem growling]
436
00:19:34,906 --> 00:19:36,540
[Chuckling]
437
00:19:36,575 --> 00:19:38,308
Friends.
438
00:19:40,379 --> 00:19:41,812
[laughing]
439
00:19:46,752 --> 00:19:47,918
Let's party.
440
00:19:53,056 --> 00:19:55,692
[Lem grunting]
441
00:19:55,726 --> 00:19:56,826
[Both grunting]
442
00:19:58,996 --> 00:20:00,296
My brain!
443
00:20:00,330 --> 00:20:01,865
[both grunting]
444
00:20:01,899 --> 00:20:02,999
Good news, Lem.
445
00:20:03,033 --> 00:20:04,333
You won't even know it's gone.
446
00:20:04,368 --> 00:20:06,870
[Roaring]
447
00:20:06,904 --> 00:20:07,904
[Fisher gasping] Diesel.
448
00:20:07,905 --> 00:20:10,239
Oh, shit.
449
00:20:10,274 --> 00:20:11,541
[Roaring continues]
450
00:20:16,780 --> 00:20:18,881
Nah, nah, nah, nah, nah!
451
00:20:18,916 --> 00:20:20,016
Strike!
452
00:20:20,050 --> 00:20:21,117
[All grunting]
453
00:20:23,453 --> 00:20:25,421
Ruff! [Fisher giggles]
454
00:20:25,455 --> 00:20:26,895
[Lem and Ash grunting] [yelling]
455
00:20:29,893 --> 00:20:30,927
[Lem snarling]
456
00:20:30,961 --> 00:20:31,961
No!
457
00:20:33,062 --> 00:20:35,163
Shit's about to get real!
458
00:20:35,197 --> 00:20:37,198
[Groaning]
459
00:20:37,233 --> 00:20:38,533
[Fisher and Lem grunting]
460
00:20:44,440 --> 00:20:47,275
[Fisher yells, panting]
461
00:20:47,310 --> 00:20:48,543
Safety last!
462
00:20:49,812 --> 00:20:51,046
[Ash grunting]
463
00:20:53,115 --> 00:20:54,349
[Ash laughing]
464
00:20:54,383 --> 00:20:56,017
Well, that was fun. [Fisher chuckling]
465
00:20:56,052 --> 00:20:58,086
We should get handcuffed
together more often.
466
00:20:58,120 --> 00:21:00,087
You wouldn't even know what to do with me.
467
00:21:00,121 --> 00:21:02,189
Oh honey bunny, I would destroy you
468
00:21:02,223 --> 00:21:03,658
in the best possible way.
469
00:21:03,692 --> 00:21:04,926
Oh...
470
00:21:04,960 --> 00:21:06,060
You know I was gonna take that propane,
471
00:21:06,094 --> 00:21:06,994
and blow the doors off,
472
00:21:07,028 --> 00:21:10,932
but I'll happily blow
your doors off first.
473
00:21:10,966 --> 00:21:11,999
Really?
474
00:21:13,502 --> 00:21:14,836
[Romantic music playing]
475
00:21:17,716 --> 00:21:18,716
PABLO: Ash! [Door opening]
476
00:21:18,740 --> 00:21:20,942
Fisher! [Fisher laughing]
477
00:21:20,976 --> 00:21:23,778
KELLY: Are you alive in there?
478
00:21:23,812 --> 00:21:25,847
- Rain check.
- Oh.
479
00:21:29,184 --> 00:21:30,585
[Man grunts] MAN 7: Shit!
480
00:21:35,457 --> 00:21:36,423
Looks like you guys already went
481
00:21:36,458 --> 00:21:37,992
shoppin' for the good stuff.
482
00:21:38,026 --> 00:21:39,926
Yeah. Fuck a flamethrower.
483
00:21:39,961 --> 00:21:42,162
This guy has got girth.
484
00:21:42,197 --> 00:21:43,830
Oh, yeah.
485
00:21:43,865 --> 00:21:46,600
I think I found my own boomstick.
486
00:21:46,634 --> 00:21:48,602
[Pablo laughing] [Kelly gasps]
487
00:21:52,707 --> 00:21:53,940
Jesus, Pablo. [Shattering]
488
00:21:53,975 --> 00:21:55,742
Shit!
489
00:21:55,776 --> 00:21:56,776
My bad.
490
00:21:56,811 --> 00:21:58,678
Ah, yeah. You know what?
491
00:21:58,713 --> 00:22:01,314
I think a gun might be better.
492
00:22:03,985 --> 00:22:05,318
Looks good on you.
493
00:22:11,325 --> 00:22:13,760
Save those cuffs, baby,
we'll use 'em later.
494
00:22:13,794 --> 00:22:15,995
It never turns off with you, does it?
495
00:22:16,030 --> 00:22:19,432
Baby cakes, I don't
know how to turn it off.
496
00:22:19,466 --> 00:22:21,367
[Clamoring] Help, help!
497
00:22:21,402 --> 00:22:23,202
Jesus fuckin' mother...
498
00:22:23,237 --> 00:22:24,637
Help! Help us!
499
00:22:24,671 --> 00:22:25,771
Help!
500
00:22:25,805 --> 00:22:26,672
Help!
501
00:22:26,706 --> 00:22:28,974
[Austin growling] Help, help!
502
00:22:38,985 --> 00:22:40,352
[triumphant music playing]
503
00:22:44,267 --> 00:22:45,267
See?
504
00:22:45,291 --> 00:22:48,527
In this war everybody's on the same side.
505
00:22:48,562 --> 00:22:50,563
Hey, go ahead and cut yourself free.
506
00:22:50,597 --> 00:22:53,565
I'd get as far away from here as possible.
507
00:22:53,599 --> 00:22:55,633
So, ah, we hittin' this cabin or what?
508
00:22:55,668 --> 00:22:56,901
'Cause I'm ready to kick some ass.
509
00:22:56,936 --> 00:22:57,936
Yeah, me too.
510
00:22:57,970 --> 00:22:59,571
I feel like we're ready for anything.
511
00:22:59,605 --> 00:23:00,705
Hey.
512
00:23:02,708 --> 00:23:05,142
Just so you know,
513
00:23:05,177 --> 00:23:08,913
each of you has a very
special place in my heart.
514
00:23:08,948 --> 00:23:11,348
Good job stayin' alive.
515
00:23:11,383 --> 00:23:12,549
Keep it up.
516
00:23:14,418 --> 00:23:15,919
Amen.
517
00:23:15,954 --> 00:23:18,889
Aww, someone inhaled too much kerosene.
518
00:23:18,923 --> 00:23:20,356
[laughter]
519
00:23:20,391 --> 00:23:21,925
Now come on,
520
00:23:21,960 --> 00:23:23,961
we've got some Deadites to mow down!
521
00:23:26,965 --> 00:23:27,998
[sighs]
522
00:23:28,032 --> 00:23:31,501
So ah, where's this big,
bad cabin at anyway, Ash?
523
00:23:33,237 --> 00:23:34,237
Ash?
524
00:23:37,408 --> 00:23:39,275
Where'd he go?
525
00:23:39,310 --> 00:23:41,211
Ash?
526
00:23:41,245 --> 00:23:43,012
Hello?
527
00:23:43,046 --> 00:23:44,314
Jefe?
528
00:23:44,315 --> 00:23:52,315
- synced and corrected by kategreen -
- resync by GoldenBeard -
- www.Addic7ed.com -
34744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.