Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:08,383
Speaking German...
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,016
- (loud banging on door)
- (gasps)
3
00:00:29,925 --> 00:00:31,437
Put the heaters away, boys.
4
00:00:31,522 --> 00:00:34,213
This guy's a scientist,
not a soldier.
5
00:00:34,848 --> 00:00:36,827
Now, toss the place
and find it.
6
00:00:41,761 --> 00:00:44,108
Before der Fuhrer
beats us to it.
7
00:00:46,504 --> 00:00:48,150
(chalk writing on chalkboard)
8
00:00:48,234 --> 00:00:49,966
*LEGACIES*
Season 03 Episode 09
9
00:00:50,050 --> 00:00:51,592
ALARIC: I guess
the saying is true.
10
00:00:51,676 --> 00:00:53,052
Those who don't learn
from history
11
00:00:53,136 --> 00:00:55,054
are doomed to repeat it.
12
00:00:55,138 --> 00:00:58,307
LANDON: Actually, the original
quote is from George Santayana,
13
00:00:58,391 --> 00:01:00,643
who said, "Those who do not
remember the past
14
00:01:00,727 --> 00:01:02,687
are condemned to repeat it."
15
00:01:02,771 --> 00:01:05,231
Not that it really matters.
16
00:01:05,315 --> 00:01:06,774
(chuckles)
17
00:01:06,858 --> 00:01:09,443
It's good to have you
back, Landon.
18
00:01:09,527 --> 00:01:10,987
But the monsters are back, too.
19
00:01:11,071 --> 00:01:13,197
Yeah, I always miss
the good ones.
20
00:01:13,281 --> 00:01:15,324
Like, first there was the mummy,
and then, and then a minotaur,
21
00:01:15,408 --> 00:01:17,410
and now a leprechaun?
22
00:01:17,494 --> 00:01:20,162
What did it want?
We believe Malivore sent it
23
00:01:20,246 --> 00:01:21,914
to retrieve the Ascendant.
Makes sense.
24
00:01:21,998 --> 00:01:23,874
Malivore can't meatsuit me
if he's stuck in a prison world,
25
00:01:23,958 --> 00:01:25,251
so of course he wants
a way out.
26
00:01:25,335 --> 00:01:26,869
That's not happening
on my watch.
27
00:01:28,129 --> 00:01:31,507
Our watch.
28
00:01:31,591 --> 00:01:32,925
Landon's safe.
29
00:01:33,009 --> 00:01:35,469
But the rest of us...
not so much.
30
00:01:35,553 --> 00:01:38,097
It's like you said,
history repeating itself,
31
00:01:38,181 --> 00:01:40,975
doom... whatever.
32
00:01:41,059 --> 00:01:42,935
With the Ascendant destroyed,
33
00:01:43,019 --> 00:01:44,854
the monsters may be
after Landon now.
34
00:01:44,938 --> 00:01:46,647
So let's focus.
35
00:01:46,731 --> 00:01:48,691
After the leprechaun
came the Ferryman,
36
00:01:48,775 --> 00:01:50,651
which Cleo summoned
to bring you back home.
37
00:01:50,735 --> 00:01:53,529
Which is why I nominate Cleo
for the Super Squad.
38
00:01:53,613 --> 00:01:56,323
More like nominate yourself
into her pants.
39
00:01:56,407 --> 00:01:57,950
All in favor?
40
00:01:58,034 --> 00:01:59,702
We're not exactly
on great terms,
41
00:01:59,786 --> 00:02:00,953
but she brought
Landon back to me,
42
00:02:01,037 --> 00:02:02,955
so she has my vote.
43
00:02:03,039 --> 00:02:05,291
Well, that's a majority.
Motion passes.
44
00:02:05,375 --> 00:02:07,084
Is it? Where is everyone?
45
00:02:07,168 --> 00:02:09,712
Like, Josie and MG and, and...
46
00:02:09,796 --> 00:02:11,547
the rest of the students?
47
00:02:11,631 --> 00:02:15,801
Well, we've been having some
enrollment issues. (Chuckles)
48
00:02:15,885 --> 00:02:18,763
Yet another reason to get this
monster problem all sorted out.
49
00:02:18,847 --> 00:02:20,473
Well, if history has
taught us anything,
50
00:02:20,557 --> 00:02:21,807
it's that we need to find
whatever portal they're coming
51
00:02:21,891 --> 00:02:23,434
out of and seal it
up. LIZZIE: How?
52
00:02:23,518 --> 00:02:25,895
By stepping in every puddle
in town and seeing
53
00:02:25,979 --> 00:02:28,481
if we wind up in
an alternate hell dimension?
54
00:02:28,565 --> 00:02:30,524
ALARIC: Well, I'm glad you
asked, Elizabeth, because that's
55
00:02:30,608 --> 00:02:31,817
your assignment today.
56
00:02:31,901 --> 00:02:34,445
If Cleo can summon a monster,
57
00:02:34,529 --> 00:02:36,822
it stands to reason
she can summon another.
58
00:02:36,906 --> 00:02:38,616
Perhaps a harmless one
who will talk
59
00:02:38,700 --> 00:02:40,993
and give us answers
once we capture it.
60
00:02:41,077 --> 00:02:45,122
Now, I expect you all
to work together while I'm gone,
61
00:02:45,206 --> 00:02:46,699
harmoniously.
62
00:02:49,919 --> 00:02:53,255
Wait, where you going that's
more important than this?
63
00:02:53,339 --> 00:02:56,342
I'm going to see a supernatural
scholar about another lead.
64
00:02:56,426 --> 00:02:59,637
We will summon this monster
when I get back.
65
00:02:59,721 --> 00:03:03,508
Now, remember: Harmoniously.
66
00:03:05,977 --> 00:03:07,603
JOSIE: I can't even look at you
right now.
67
00:03:07,687 --> 00:03:11,023
I mean, what kind
of mystery meat is that?
68
00:03:11,107 --> 00:03:13,734
I'm gonna be honest.
I'm not sure.
69
00:03:13,818 --> 00:03:16,320
But whatever it takes
to fit in
70
00:03:16,404 --> 00:03:18,489
on my first day.
Good luck.
71
00:03:18,573 --> 00:03:20,950
Mystic Falls is clique-ier
than The Salvatore School,
72
00:03:21,034 --> 00:03:23,452
which has actual factions.
73
00:03:23,536 --> 00:03:24,745
Over there is where
the jocks sit
74
00:03:24,829 --> 00:03:26,364
with the mean girl
cheerleaders.
75
00:03:29,042 --> 00:03:30,918
Well, she doesn't look
so mean to me.
76
00:03:31,002 --> 00:03:33,838
Tori Thompson? Please.
77
00:03:33,922 --> 00:03:35,214
The LARPers and comic book geeks
sit over there.
78
00:03:35,298 --> 00:03:36,632
It's probably more
your speed.
79
00:03:36,716 --> 00:03:39,677
Well, maybe at our last school,
but here,
80
00:03:39,761 --> 00:03:41,345
we can be as cool
as we want to be.
81
00:03:41,429 --> 00:03:44,056
How cool is that, exactly?
82
00:03:44,140 --> 00:03:46,267
I see myself trying out
for the football team...
83
00:03:46,351 --> 00:03:47,726
(female voices echoing)
84
00:03:47,810 --> 00:03:51,981
...because Tori Thompson is
totally into me.
85
00:03:52,065 --> 00:03:54,400
(laughs)
86
00:03:54,484 --> 00:03:56,068
Yeah, she just told her friend.
87
00:03:56,152 --> 00:03:58,028
Knock it off.
No vamp powers.
88
00:03:58,112 --> 00:03:59,947
Relax, they don't even know.
89
00:04:00,031 --> 00:04:01,615
Yeah, and we need to
keep it that way
90
00:04:01,699 --> 00:04:02,950
or my dad is going to
yank us out of this school
91
00:04:03,034 --> 00:04:04,891
so fast our heads
are gonna spin.
92
00:04:04,976 --> 00:04:07,371
Okay, he's probably lurking
in the parking lot right now.
93
00:04:07,455 --> 00:04:09,915
You're being paranoid.
94
00:04:09,999 --> 00:04:12,827
Please, just try being
human with me.
95
00:04:14,170 --> 00:04:17,298
Okay, fine. No powers.
96
00:04:17,382 --> 00:04:19,717
But if this place is
so important to you,
97
00:04:19,801 --> 00:04:22,553
why are we sitting here alone?
98
00:04:22,637 --> 00:04:24,513
Mind if I join you guys?
99
00:04:24,597 --> 00:04:25,806
Looks like there's
plenty of room.
100
00:04:25,890 --> 00:04:28,801
That'd be cool, right?
Yeah, sure.
101
00:04:30,103 --> 00:04:31,520
I'm MG.
102
00:04:31,604 --> 00:04:33,689
I remember, from that
flag football game.
103
00:04:33,773 --> 00:04:35,816
You transferred here, too?
Yeah.
104
00:04:35,900 --> 00:04:39,320
And, um, speaking of football,
I was thinking of trying out.
105
00:04:39,404 --> 00:04:41,731
You got any pointers?
106
00:04:44,617 --> 00:04:48,196
Uh, study hard instead.
I just got cut.
107
00:04:49,372 --> 00:04:51,665
LIZZIE:
I thought you were on my team.
108
00:04:51,749 --> 00:04:55,461
And I am, because your dad said
that we all need to
109
00:04:55,545 --> 00:04:57,129
work together on this one.
110
00:04:57,213 --> 00:04:58,756
Well, he's not here,
111
00:04:58,840 --> 00:05:00,966
and I am not working
with Hope Mikaelson.
112
00:05:01,050 --> 00:05:03,886
Lizzie, the last time we
went against Doc's plans,
113
00:05:03,970 --> 00:05:06,553
a leprechaun nearly killed him
with a necktie.
114
00:05:06,656 --> 00:05:08,265
Maybe ponder that for a sec.
115
00:05:08,349 --> 00:05:10,351
This is my pondering face, okay?
116
00:05:10,435 --> 00:05:12,478
And that plan was still way
better than the one
117
00:05:12,562 --> 00:05:14,647
that Hope came up with,
which could have sent Josie
118
00:05:14,731 --> 00:05:15,773
to the dark side.
119
00:05:15,857 --> 00:05:17,816
And at least
I'm doing something
120
00:05:17,900 --> 00:05:20,361
instead of moping around
because MG left.
121
00:05:20,445 --> 00:05:22,780
Okay, I can tell that
you're in a bad mood,
122
00:05:22,864 --> 00:05:24,073
so I'm gonna refrain
from pointing out
123
00:05:24,157 --> 00:05:25,115
your involvement in that, too.
124
00:05:25,199 --> 00:05:26,659
Besides,
MG's probably
125
00:05:26,743 --> 00:05:28,285
just out somewhere
taking a walk or something
126
00:05:28,369 --> 00:05:29,787
to blow some steam off.
127
00:05:29,871 --> 00:05:33,249
MG enrolled at Mystic Falls
this morning.
128
00:05:33,333 --> 00:05:36,994
He'll be staying
with Josie in town.
129
00:05:41,299 --> 00:05:45,010
Josie is his only friend there.
He'll be back in no time. Okay?
130
00:05:45,094 --> 00:05:46,470
I hope so.
131
00:05:46,554 --> 00:05:48,389
Because, as your new bestie,
132
00:05:48,473 --> 00:05:50,349
you mooning over his comic books
133
00:05:50,433 --> 00:05:51,767
is a little creepy.
134
00:05:51,851 --> 00:05:54,144
Yeah, this is research.
135
00:05:54,228 --> 00:05:55,646
Oh, yes.
136
00:05:55,730 --> 00:05:59,358
The adventures of
trench coat guy and Tinker Bell.
137
00:05:59,442 --> 00:06:01,318
First off, that's
John Constantine,
138
00:06:01,402 --> 00:06:02,361
and you damn well know it.
139
00:06:02,445 --> 00:06:04,321
Second, that
is a pixie.
140
00:06:04,405 --> 00:06:07,866
A kinder, gentler version
of a genie... (laughs)
141
00:06:07,950 --> 00:06:10,995
As if genies even exist.
142
00:06:11,079 --> 00:06:12,705
...that trades wishes
for favors.
143
00:06:12,789 --> 00:06:15,207
So all we gotta do is
a solid for one of 'em,
144
00:06:15,291 --> 00:06:18,335
wish for them
to close the portal as payback.
145
00:06:18,419 --> 00:06:21,956
Our Malivore problem
is done and dusted. Boom.
146
00:06:26,719 --> 00:06:28,721
Oh, damn.
147
00:06:28,805 --> 00:06:31,015
That's that little ponder face
you were talking about.
148
00:06:31,099 --> 00:06:32,975
What are you thinking?
149
00:06:33,059 --> 00:06:35,678
It's classified.
150
00:06:36,437 --> 00:06:37,771
LANDON:
I thought we were supposed
151
00:06:37,855 --> 00:06:40,516
to be working with
Lizzie and Kaleb.
152
00:06:42,652 --> 00:06:44,445
What is that?
153
00:06:44,529 --> 00:06:47,481
The note Lizzie left
on the door to her room.
154
00:06:49,075 --> 00:06:50,826
Hey, are you okay?
155
00:06:50,910 --> 00:06:54,163
I mean, I've been picking up
on some weird tension.
156
00:06:54,247 --> 00:06:55,247
Never better.
157
00:06:55,331 --> 00:06:56,540
I've got you back.
158
00:06:56,624 --> 00:06:58,242
That's all that matters anyway.
159
00:06:59,460 --> 00:07:01,587
I'm not sure Lizzie
feels the same.
160
00:07:01,671 --> 00:07:03,589
Yeah. I may have tried
to guilt Josie
161
00:07:03,673 --> 00:07:05,299
into taking her magic back
162
00:07:05,383 --> 00:07:06,884
to open a door
to save you,
163
00:07:06,968 --> 00:07:09,011
but it didn't even happen,
so I don't know why
164
00:07:09,095 --> 00:07:10,637
Lizzie's so bent out of shape.
165
00:07:10,721 --> 00:07:12,681
Well, how would you have felt if
it had been me in danger
166
00:07:12,765 --> 00:07:13,974
instead of Josie?
Oh, I'm sorry.
167
00:07:14,058 --> 00:07:15,225
Whose side are you on?
168
00:07:15,309 --> 00:07:17,353
Yours. Always.
169
00:07:17,437 --> 00:07:19,146
I'm just saying
170
00:07:19,230 --> 00:07:21,440
the reason you two are mad
at each other is because
171
00:07:21,524 --> 00:07:22,867
you're more alike
than you think.
172
00:07:22,952 --> 00:07:24,151
Take that back immediately.
173
00:07:24,235 --> 00:07:26,153
You're both smart,
powerful witches
174
00:07:26,237 --> 00:07:29,440
who'd do just about anything
for who or what you love.
175
00:07:30,741 --> 00:07:32,868
I really hope you're wrong,
because if you're right,
176
00:07:32,952 --> 00:07:34,987
I think I know what Lizzie's
about to do next.
177
00:07:43,004 --> 00:07:45,422
I was unaware
you jogged, Lizzie.
178
00:07:45,506 --> 00:07:47,132
I'm, uh, more of
a night runner.
179
00:07:47,216 --> 00:07:49,927
It's normally so dark, in fact,
that you can't even see me.
180
00:07:50,011 --> 00:07:51,887
Well, I always sprint
the last mile.
181
00:07:51,971 --> 00:07:53,430
No pressure to keep up.
Wait!
182
00:07:53,514 --> 00:07:56,600
And leave your mentor
in the dust?
183
00:07:56,684 --> 00:07:58,435
I'm here to officially
welcome you...
184
00:07:58,519 --> 00:08:02,022
Sculptress of Statuary,
Slayer of Small Ones...
185
00:08:02,106 --> 00:08:04,817
As a member-elect
of the Super Squad.
186
00:08:04,901 --> 00:08:08,062
Thank you... I think.
187
00:08:09,071 --> 00:08:10,447
What is expected of me?
188
00:08:10,531 --> 00:08:14,036
Merely one super-heroic event,
189
00:08:14,121 --> 00:08:17,162
as approved by your
Super Squad mentor.
190
00:08:17,246 --> 00:08:18,497
Meaning you.
Yes.
191
00:08:18,581 --> 00:08:21,083
So lucky, right?
192
00:08:21,167 --> 00:08:23,877
And I've already thought
of just the thing.
193
00:08:23,961 --> 00:08:25,663
HOPE:
And I bet I know what that is.
194
00:08:32,887 --> 00:08:35,013
You were gonna summon
a monster behind my back?
195
00:08:35,097 --> 00:08:36,640
Please. Like you
weren't planning on
196
00:08:36,724 --> 00:08:38,142
doing the same thing.
197
00:08:38,226 --> 00:08:39,643
And knowing you,
you would have released
198
00:08:39,727 --> 00:08:42,020
a Kraken with a Muppet allergy
199
00:08:42,104 --> 00:08:43,230
that would have wiped
out the rest of us.
200
00:08:43,314 --> 00:08:44,606
Okay, unlike you,
201
00:08:44,690 --> 00:08:46,650
I actually listened
to your father,
202
00:08:46,734 --> 00:08:48,944
so I was thinking cute,
talking, harmless.
203
00:08:49,028 --> 00:08:50,696
Well, why don't you share
with the rest of the class?
204
00:08:50,780 --> 00:08:52,123
Why don't we summon a cherub?
205
00:08:52,208 --> 00:08:53,615
They're basically
flying babies.
206
00:08:53,699 --> 00:08:54,915
LIZZIE:
With bows and arrows.
207
00:08:55,000 --> 00:08:57,161
Cupid was a total bloodbath.
208
00:08:57,245 --> 00:08:58,370
Remember?
209
00:08:58,454 --> 00:08:59,830
Um, he wasn't actually Cupid,
210
00:08:59,914 --> 00:09:00,873
and shouldn't we just wait
for Dr. Saltzman?
211
00:09:00,957 --> 00:09:02,124
BOTH:
Stay out of this!
212
00:09:02,208 --> 00:09:03,625
It doesn't matter
who he was,
213
00:09:03,709 --> 00:09:06,400
because pixies
grant wishes.
214
00:09:06,485 --> 00:09:08,563
Okay, so does a monkey's paw.
How would that work out?
215
00:09:08,648 --> 00:09:10,674
You'll see.
Fire up that summoning spell.
216
00:09:10,758 --> 00:09:13,135
I do not believe
that will be necessary.
217
00:09:13,219 --> 00:09:15,296
The monster is already here.
218
00:09:18,975 --> 00:09:19,975
(growling)
219
00:09:20,059 --> 00:09:21,685
(purring)
220
00:09:21,769 --> 00:09:24,438
Oh, that is the cutest
monster ever.
221
00:09:24,522 --> 00:09:25,647
(babbling)
222
00:09:25,731 --> 00:09:27,608
(giggling)
223
00:09:27,692 --> 00:09:29,276
What is it?
I don't know.
224
00:09:29,360 --> 00:09:30,819
But I want one.
225
00:09:30,903 --> 00:09:33,481
(purring, chuckling)
226
00:09:40,329 --> 00:09:43,123
Did you summon that thing?
No.
227
00:09:43,207 --> 00:09:45,083
We must be wary.
228
00:09:45,167 --> 00:09:47,377
(sneezes) LIZZIE:
More like merry.
229
00:09:47,461 --> 00:09:50,839
This thing could check
all of our boxes.
230
00:09:50,923 --> 00:09:52,299
Now, somebody, quick,
throw a blanket over it
231
00:09:52,383 --> 00:09:53,717
and we'll find out
if it can talk.
232
00:09:53,801 --> 00:09:55,377
(high-pitched voice):
Screw you.
233
00:09:56,387 --> 00:09:57,721
How's that for talking?
234
00:09:57,805 --> 00:09:59,306
Grab it.
235
00:09:59,390 --> 00:10:01,091
(laughing)
236
00:10:05,396 --> 00:10:07,564
MONSTSER:
Too slow. Too slow!
237
00:10:07,648 --> 00:10:09,892
(monster laughs maniacally)
238
00:10:10,651 --> 00:10:12,027
Are you sure it went
this way?
239
00:10:12,111 --> 00:10:13,737
Yes, Hope, I can hear it.
240
00:10:13,821 --> 00:10:16,365
Are you two deaf and dumb?
241
00:10:16,449 --> 00:10:18,408
Let's see if the thing is as
fireproof as it is critical.
242
00:10:18,492 --> 00:10:20,118
HOPE: No, don't. See
where these pipes lead?
243
00:10:20,202 --> 00:10:22,162
MONSTER:
Okey-dokey. Just dumb. (Laughs)
244
00:10:22,246 --> 00:10:23,455
Regrettably,
you're right.
245
00:10:23,539 --> 00:10:25,457
We need a song of ice
and not fire.
246
00:10:25,541 --> 00:10:27,084
A quick Glae Solidatur
247
00:10:27,168 --> 00:10:29,586
will freeze this little guy
in his tracks.
248
00:10:29,670 --> 00:10:31,505
HOPE: We want to
interrogate it, not kill it.
249
00:10:31,589 --> 00:10:33,298
Remember?
I'll just cast immobilus.
250
00:10:33,382 --> 00:10:35,459
Oh, great,
so it can drown in there.
251
00:10:37,053 --> 00:10:39,137
(monster coughing)
252
00:10:39,221 --> 00:10:40,347
Once again, Hope,
253
00:10:40,431 --> 00:10:42,558
this is all your fault...
254
00:10:42,642 --> 00:10:44,844
Yah! (Squeaks)
255
00:10:46,562 --> 00:10:48,689
MONSTER: Smell you
later, ladies... Damn it.
256
00:10:48,773 --> 00:10:50,766
(monster giggling)
Here. Let me help.
257
00:10:52,526 --> 00:10:53,610
Like I've been saying all day,
258
00:10:53,694 --> 00:10:56,488
I don't want your help.
259
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
I can't believe that you would
push me in here.
260
00:10:58,491 --> 00:11:00,409
I didn't.
It was the monster.
261
00:11:00,493 --> 00:11:01,952
You know what, Hope?
262
00:11:02,036 --> 00:11:04,246
At least when I'm a bitch,
263
00:11:04,330 --> 00:11:06,623
I own it.
264
00:11:06,707 --> 00:11:08,208
Now, for the last time,
265
00:11:08,292 --> 00:11:10,494
stay the hell out of my way.
266
00:11:11,671 --> 00:11:14,206
People always get hurt
when you don't.
267
00:11:15,591 --> 00:11:17,759
ALARIC: I really
appreciate your help.
268
00:11:17,843 --> 00:11:20,804
Whatever you can do
to identify that would be great.
269
00:11:20,888 --> 00:11:22,598
Anything for an old pal.
270
00:11:22,682 --> 00:11:24,725
Especially the one
who helped me get this gig.
271
00:11:24,809 --> 00:11:25,851
You deserve it.
272
00:11:25,935 --> 00:11:27,561
How's, uh...
273
00:11:27,645 --> 00:11:29,896
how's Emma?
Oh, we're solid.
274
00:11:29,980 --> 00:11:32,649
Yeah. At least we will be
275
00:11:32,733 --> 00:11:35,152
once she wraps up
this semester in Shanghai.
276
00:11:35,236 --> 00:11:36,486
Ah.
277
00:11:36,570 --> 00:11:39,815
Mac?
Mm...
278
00:11:40,658 --> 00:11:43,869
Do I even want to know why
you're interested in this?
279
00:11:43,953 --> 00:11:45,829
Well, we think
Malivore opened up
280
00:11:45,913 --> 00:11:47,331
another portal somehow.
281
00:11:47,415 --> 00:11:49,082
Monsters started appearing
282
00:11:49,166 --> 00:11:51,293
once Hope and I opened up
that artifact,
283
00:11:51,377 --> 00:11:53,045
and I just want to know
if it's a coincidence
284
00:11:53,129 --> 00:11:56,381
or a... you know,
cause for concern.
285
00:11:56,465 --> 00:11:59,376
I'll give you a call
as soon as I have information.
286
00:12:04,390 --> 00:12:07,893
Unless y-you'd prefer
to stick around.
287
00:12:07,977 --> 00:12:10,979
(chuckles) Why would
I want to do that?
288
00:12:11,063 --> 00:12:12,439
(chuckles)
289
00:12:12,523 --> 00:12:14,650
Because you could've
sent me photos
290
00:12:14,734 --> 00:12:16,652
of this thing, Rick,
and called.
291
00:12:16,736 --> 00:12:19,404
Your daughter
goes here
292
00:12:19,488 --> 00:12:21,281
and now so does MG.
293
00:12:21,365 --> 00:12:23,033
So, like you said...
294
00:12:23,117 --> 00:12:26,153
Coincidence
or cause for concern?
295
00:12:27,621 --> 00:12:29,748
I wish I knew.
296
00:12:29,832 --> 00:12:32,501
Josie came in contact
with black magic.
297
00:12:32,585 --> 00:12:34,628
Now, she checks out fine,
but, you know,
298
00:12:34,712 --> 00:12:36,956
black magic can be tricky.
299
00:12:38,340 --> 00:12:40,717
I hate the idea
of spying on her,
300
00:12:40,801 --> 00:12:43,303
but, uh...
301
00:12:43,387 --> 00:12:46,256
what do you have in mind?
302
00:12:47,516 --> 00:12:50,435
I had a teacher
call in sick this morning.
303
00:12:50,519 --> 00:12:52,805
I need a substitute.
304
00:12:53,898 --> 00:12:55,399
Well...
305
00:12:55,483 --> 00:12:59,361
my human history's a...
a little rusty, but...
306
00:12:59,445 --> 00:13:00,862
(chuckles)
307
00:13:00,946 --> 00:13:03,615
Who said it was history class?
308
00:13:03,699 --> 00:13:05,985
(whistle blows)
309
00:13:06,994 --> 00:13:08,745
ALARIC:
All right. Let's, um,
310
00:13:08,829 --> 00:13:11,573
stretch the ham... hammies.
311
00:13:16,462 --> 00:13:18,422
(sighs)
312
00:13:18,506 --> 00:13:20,215
Paranoid, huh?
313
00:13:20,299 --> 00:13:24,302
Your dad has questionable timing
314
00:13:24,386 --> 00:13:27,264
and extremely
questionable taste
315
00:13:27,348 --> 00:13:29,474
in athletic apparel.
But h-he's not...
316
00:13:29,558 --> 00:13:32,436
A total spy?
317
00:13:32,520 --> 00:13:33,937
That's fine. He can
spy all he wants
318
00:13:34,021 --> 00:13:35,355
if there's nothing
for him to see.
319
00:13:35,439 --> 00:13:38,483
So no using vamp
speed or strength
320
00:13:38,567 --> 00:13:41,194
to impress
Tori-Crop-Top-Thompson
321
00:13:41,278 --> 00:13:42,738
with your
soccer skills.
322
00:13:42,822 --> 00:13:44,356
Promise?
323
00:13:48,327 --> 00:13:50,287
(grunts softly)
324
00:13:50,371 --> 00:13:51,705
(whispers):
Stop looking.
325
00:13:51,789 --> 00:13:53,498
It's really hard. Okay.
Stop looking.
326
00:13:53,582 --> 00:13:55,034
HOPE:
Too short.
327
00:13:55,918 --> 00:13:58,670
Too green.
Mm.
328
00:13:58,754 --> 00:14:00,088
Too Gimli.
329
00:14:00,172 --> 00:14:02,048
(gasps) You remembered.
330
00:14:02,132 --> 00:14:03,383
(laughs)
331
00:14:03,467 --> 00:14:05,677
That's a lawn ornament.
This is pointless.
332
00:14:05,761 --> 00:14:07,471
No, it's a process.
There are literally
333
00:14:07,555 --> 00:14:09,598
thousands of wee folk
in mythology.
334
00:14:09,682 --> 00:14:11,475
We just have to figure
out what this one is.
335
00:14:11,559 --> 00:14:13,435
It would go a lot faster if we
could share notes with Lizzie.
336
00:14:13,519 --> 00:14:15,061
Not an option.
337
00:14:15,145 --> 00:14:16,897
Apparently, I'm hazardous
to everyone's health.
338
00:14:16,981 --> 00:14:18,398
Okay.
339
00:14:18,482 --> 00:14:20,692
Radical idea,
I know.
340
00:14:20,776 --> 00:14:22,778
Have you thought
about apologizing
341
00:14:22,862 --> 00:14:25,322
to her for pressuring Josie?
I can't.
342
00:14:25,406 --> 00:14:27,115
And not because I don't want to.
343
00:14:27,199 --> 00:14:30,035
But because if you
disappeared tomorrow,
344
00:14:30,119 --> 00:14:32,120
I'd do it all over again.
345
00:14:32,204 --> 00:14:33,997
Well, what brought me back was
something you hadn't thought of.
346
00:14:34,081 --> 00:14:36,666
And I bet if you
and Lizzie had worked together,
347
00:14:36,750 --> 00:14:38,126
you'd have found another way.
348
00:14:38,210 --> 00:14:39,711
Yeah, but we didn't.
349
00:14:39,795 --> 00:14:41,171
And I can't change the past.
Fair.
350
00:14:41,255 --> 00:14:42,506
But you can change the present.
351
00:14:42,590 --> 00:14:43,757
Starting with our current
352
00:14:43,841 --> 00:14:45,842
adorable little
monster...
353
00:14:45,926 --> 00:14:47,469
LIZZIE (over P.A.):
Good morning, Stallions.
354
00:14:47,553 --> 00:14:51,223
This is The Salvatore School
Monster Warning Service.
355
00:14:51,307 --> 00:14:53,600
There's yet another monster
on the loose,
356
00:14:53,684 --> 00:14:56,019
but more on that later.
357
00:14:56,103 --> 00:15:00,899
Because the true threat to all
our lives is Hope Mikaelson.
358
00:15:00,983 --> 00:15:03,443
And not just 'cause
she has scabies.
359
00:15:03,527 --> 00:15:06,146
(laughing maniacally)
360
00:15:12,161 --> 00:15:14,663
Gotta go easy
on that arm.
361
00:15:14,747 --> 00:15:17,707
Oh, that's right,
I need to.
362
00:15:17,791 --> 00:15:21,086
Unless you need a Band-Aid
for that cut, QB None.
363
00:15:21,170 --> 00:15:22,254
Oh, knock it off, Blake.
364
00:15:22,338 --> 00:15:23,672
We can't all go 12 seasons
365
00:15:23,756 --> 00:15:25,257
without taking a snap like you.
366
00:15:25,341 --> 00:15:27,968
It's only been three.
367
00:15:28,052 --> 00:15:30,262
Who am I to question your math?
368
00:15:30,346 --> 00:15:32,097
Yeah, go ahead, bail.
369
00:15:32,181 --> 00:15:33,765
Like you bailed on your family.
370
00:15:33,849 --> 00:15:35,509
Worked out great.
371
00:15:37,603 --> 00:15:39,229
Whoa, whoa, whoa!
Break it up, break it up.
372
00:15:39,313 --> 00:15:41,356
Break it up, break it up.
Break it up.
373
00:15:41,440 --> 00:15:43,233
All right, everyone go take
374
00:15:43,317 --> 00:15:45,227
a couple laps
around the school. Go!
375
00:15:46,820 --> 00:15:48,154
Not you.
376
00:15:48,238 --> 00:15:49,489
Go pick up
some of those cones
377
00:15:49,573 --> 00:15:51,150
and cool off.
378
00:15:53,494 --> 00:15:55,287
(grunts)
379
00:15:55,371 --> 00:15:57,706
After you go pick that up.
380
00:15:57,790 --> 00:15:59,533
Go on, move.
381
00:16:01,752 --> 00:16:03,169
JOSIE: What was
that about?
382
00:16:03,253 --> 00:16:04,629
I don't know,
you tell me.
383
00:16:04,713 --> 00:16:07,090
JOSIE: I don't know.
Everything's fine here.
384
00:16:07,174 --> 00:16:09,551
Better than fine,
actually. It's perfect. Huh.
385
00:16:09,635 --> 00:16:11,461
Well, it doesn't seem
that way to me.
386
00:16:12,888 --> 00:16:14,389
Ethan got cut from
the football team
387
00:16:14,473 --> 00:16:16,049
and he's messed
up about it.
388
00:16:17,017 --> 00:16:18,302
(horn blares)
389
00:16:22,690 --> 00:16:24,391
(horn blaring)
390
00:16:27,152 --> 00:16:28,987
Holy crap.
391
00:16:29,071 --> 00:16:31,899
How did you just move that fast?
392
00:16:33,909 --> 00:16:35,368
HOPE:
I cannot believe you.
393
00:16:35,452 --> 00:16:36,912
Scabies? Really?
394
00:16:36,996 --> 00:16:38,705
I have no idea
what you're talking about.
395
00:16:38,789 --> 00:16:40,874
I was too busy washing
the chlorine out of my hair.
396
00:16:40,958 --> 00:16:42,876
Though I can't say I disagree
with the spirit of the message.
397
00:16:42,960 --> 00:16:44,544
Okay, let's do this.
398
00:16:44,628 --> 00:16:46,671
I've saved you and this
school over a dozen times.
399
00:16:46,755 --> 00:16:48,757
And how many times
have you put us all
400
00:16:48,841 --> 00:16:50,342
in grave,
life-threatening danger?
401
00:16:50,426 --> 00:16:52,093
It's a wash, Hope.
402
00:16:52,177 --> 00:16:53,136
And the truth is,
403
00:16:53,220 --> 00:16:54,179
you're only there for us
404
00:16:54,263 --> 00:16:55,347
when you need something.
405
00:16:55,431 --> 00:16:56,932
HOPE: Look,
I'm not proud
406
00:16:57,016 --> 00:16:58,808
of what I asked Josie to do,
but let's be real:
407
00:16:58,892 --> 00:17:00,352
You're the reason she went dark
in the first place.
408
00:17:00,436 --> 00:17:02,270
LANDON:
Ding, ding. Round over.
409
00:17:02,354 --> 00:17:04,147
Everyone back
to a neutral corner.
410
00:17:04,231 --> 00:17:06,733
You two are not
making any sense.
411
00:17:06,817 --> 00:17:08,193
Okay. Butt out, new girl.
412
00:17:08,277 --> 00:17:10,654
You have no idea how deep
our history goes.
413
00:17:10,738 --> 00:17:12,364
CLEO:
That is correct.
414
00:17:12,448 --> 00:17:14,407
Which is why I am taking
both of you at your word.
415
00:17:14,491 --> 00:17:15,825
If Hope says
416
00:17:15,909 --> 00:17:17,160
she did not push
Lizzie into the pool,
417
00:17:17,244 --> 00:17:18,662
then I believe her.
418
00:17:18,746 --> 00:17:20,163
And if Lizzie
419
00:17:20,247 --> 00:17:21,748
swears she did not make
that announcement,
420
00:17:21,832 --> 00:17:23,333
then I believe her, too.
421
00:17:23,417 --> 00:17:24,542
But we heard her voice.
422
00:17:24,626 --> 00:17:25,669
CLEO: Perhaps
we should focus
423
00:17:25,753 --> 00:17:27,295
on that fact.
424
00:17:27,379 --> 00:17:29,214
And an explanation for it
that does not require
425
00:17:29,298 --> 00:17:30,465
either of you
to be wrong.
426
00:17:30,549 --> 00:17:32,376
The monster.
427
00:17:33,302 --> 00:17:35,261
Sounds like I'm here
right on time.
428
00:17:35,345 --> 00:17:36,429
Critter was just
in Doc's office.
429
00:17:36,513 --> 00:17:37,639
LIZZIE:
God, you will do anything
430
00:17:37,723 --> 00:17:39,883
to suck up to Cleo.
431
00:17:40,934 --> 00:17:42,519
Killing monsters
does not impress me.
432
00:17:42,603 --> 00:17:43,687
HOPE: No, he
didn't kill it.
433
00:17:43,771 --> 00:17:45,063
It's molting.
434
00:17:45,147 --> 00:17:46,731
What kind of creature
does that?
435
00:17:46,815 --> 00:17:48,316
LIZZIE:
Butterflies?
436
00:17:48,400 --> 00:17:49,776
Frogs?
Gremlins.
437
00:17:49,860 --> 00:17:51,945
Oh, it is definitely
a gremlin.
438
00:17:52,029 --> 00:17:53,405
Oh, awesome.
439
00:17:53,489 --> 00:17:55,156
Finally. (Laughs)
440
00:17:55,240 --> 00:17:57,276
I mean, I mean...
441
00:18:04,249 --> 00:18:06,626
LIZZIE:
I don't get it.
442
00:18:06,710 --> 00:18:08,044
How does something so cute
443
00:18:08,128 --> 00:18:09,796
become this?
444
00:18:09,880 --> 00:18:12,541
Duh.
Feeding them after midnight.
445
00:18:16,261 --> 00:18:17,637
Oh, come on.
You've never seen...
446
00:18:17,721 --> 00:18:19,514
Disrespect.
447
00:18:19,598 --> 00:18:21,975
Says it right here, nerd.
448
00:18:22,059 --> 00:18:23,226
That's what gremlins feed on.
449
00:18:23,310 --> 00:18:24,728
Okay, well, then the movie...
450
00:18:24,812 --> 00:18:26,187
Which you all still
should have seen...
451
00:18:26,271 --> 00:18:28,231
Obviously took
some artistic license.
452
00:18:28,315 --> 00:18:31,810
Perhaps it is pitting the two
of you against one another.
453
00:18:32,778 --> 00:18:34,446
Great.
454
00:18:34,530 --> 00:18:36,823
We've been feeding it
an all-you-can-eat buffet.
455
00:18:36,907 --> 00:18:38,908
The stronger it gets,
the more dangerous it is.
456
00:18:38,992 --> 00:18:41,403
For Landon, right?
457
00:18:42,079 --> 00:18:43,371
Wait, that's it.
458
00:18:43,455 --> 00:18:45,165
If we want
to trap this thing,
459
00:18:45,249 --> 00:18:46,791
we have the
perfect bait.
460
00:18:46,875 --> 00:18:48,877
Do not look at my boyfriend
like he's a piece of cheese.
461
00:18:48,961 --> 00:18:50,045
We are not...
Using me as bait
462
00:18:50,129 --> 00:18:51,046
is a great idea.
463
00:18:51,130 --> 00:18:52,380
I mean,
464
00:18:52,464 --> 00:18:54,299
if Malivore wants me,
like always,
465
00:18:54,383 --> 00:18:55,967
then the gremlin has no choice
but to come for me, right?
466
00:18:56,051 --> 00:18:58,754
And we'll be waiting
when it does.
467
00:19:00,264 --> 00:19:02,432
Look, the only way
this goes wrong
468
00:19:02,516 --> 00:19:04,343
is if you two can't
work together.
469
00:19:05,227 --> 00:19:07,637
It's all up to you two.
470
00:19:08,272 --> 00:19:09,939
ALARIC:
This isn't about us, MG.
471
00:19:10,023 --> 00:19:12,317
It's about what's
best for Ethan. Is it?
472
00:19:12,401 --> 00:19:14,986
Or is it more like keeping our
secrets safe at his expense?
473
00:19:15,070 --> 00:19:16,738
JOSIE:
Burdening Ethan with it
474
00:19:16,822 --> 00:19:18,364
won't end well, either.
Dad's right.
475
00:19:18,448 --> 00:19:19,949
We can't risk it.
No offense,
476
00:19:20,033 --> 00:19:22,736
Jo. But what are you
really worried about risking?
477
00:19:23,453 --> 00:19:25,530
Do I get a vote?
478
00:19:26,540 --> 00:19:29,125
Well, this isn't a democracy.
479
00:19:29,209 --> 00:19:31,002
But we can hear what
you have to say.
480
00:19:31,086 --> 00:19:33,872
I think it's really cool that
MG has superpowers, because...
481
00:19:34,882 --> 00:19:36,007
...I'd be dead without them.
482
00:19:36,091 --> 00:19:37,050
And I understand
why you'd want
483
00:19:37,134 --> 00:19:38,259
to keep that a secret.
484
00:19:38,343 --> 00:19:39,469
And I'm happy to keep it.
485
00:19:39,553 --> 00:19:41,096
ALARIC: Yes,
I believe you.
486
00:19:41,180 --> 00:19:42,639
But I made your mother a promise
487
00:19:42,723 --> 00:19:44,265
that I'd look after you
and keep you safe.
488
00:19:44,349 --> 00:19:45,600
MG?
489
00:19:45,684 --> 00:19:47,102
Please compel him.
490
00:19:47,186 --> 00:19:48,269
That's my
decision.
491
00:19:48,353 --> 00:19:50,146
Compel me to do what?
492
00:19:50,230 --> 00:19:51,731
There's no reason to be scared.
493
00:19:51,815 --> 00:19:53,066
You had a bad day.
494
00:19:53,150 --> 00:19:55,401
You got cut
from the football team
495
00:19:55,485 --> 00:19:56,611
and you're
mad about it,
496
00:19:56,695 --> 00:19:58,905
so you went home
after gym class.
497
00:19:58,989 --> 00:20:01,032
But you're gonna wake up
tomorrow feeling better.
498
00:20:01,116 --> 00:20:02,617
And you're gonna find
what makes you happy
499
00:20:02,701 --> 00:20:04,285
that's not football,
500
00:20:04,369 --> 00:20:06,746
then go after it.
501
00:20:06,830 --> 00:20:08,540
But you're not going
to remember this conversation
502
00:20:08,624 --> 00:20:10,617
or anything that
happened with us today.
503
00:20:13,086 --> 00:20:14,704
I feel better already.
504
00:20:15,297 --> 00:20:17,666
I don't remember a thing.
505
00:20:18,967 --> 00:20:22,295
So you don't remember the thing
you're not supposed to remember?
506
00:20:25,766 --> 00:20:27,892
Is there any possibility
507
00:20:27,976 --> 00:20:30,679
that you told his mom
about vervain?
508
00:20:33,065 --> 00:20:34,607
Mm.
509
00:20:34,691 --> 00:20:36,359
Yeah.
Son of a bitch.
510
00:20:36,443 --> 00:20:38,820
CLEO:
This is quite intense.
511
00:20:38,904 --> 00:20:40,238
At least the dude's little.
512
00:20:40,322 --> 00:20:42,031
Minotaurs,
gargoyles,
513
00:20:42,115 --> 00:20:43,408
Headless Horseman...
514
00:20:43,492 --> 00:20:45,160
That's when the real intensity
kicks in.
515
00:20:45,244 --> 00:20:46,578
Hey.
516
00:20:46,662 --> 00:20:48,872
It's okay.
517
00:20:48,956 --> 00:20:50,498
You get used to it.
518
00:20:50,582 --> 00:20:52,000
I do not want to.
519
00:20:52,084 --> 00:20:54,878
I thought this school
was perfect for me...
520
00:20:54,962 --> 00:20:58,214
Secure, enlightened, creative.
521
00:20:58,298 --> 00:20:59,883
But now I am unsure
522
00:20:59,967 --> 00:21:01,384
if I wish to be a member
of your Squad.
523
00:21:01,468 --> 00:21:02,552
Look, I used
to feel
524
00:21:02,636 --> 00:21:04,512
the same way about this place.
525
00:21:04,596 --> 00:21:07,640
Just take it from me: Don't
let fear drive you away from...
526
00:21:07,724 --> 00:21:09,426
something good.
527
00:21:11,728 --> 00:21:14,606
Uh, especially when you don't
have anything to be afraid of.
528
00:21:14,690 --> 00:21:16,649
From what you have
all told me,
529
00:21:16,733 --> 00:21:19,360
Malivore is terrifying.
530
00:21:19,444 --> 00:21:21,237
So explain how
531
00:21:21,321 --> 00:21:23,315
I'm supposed to feel safe.
532
00:21:29,454 --> 00:21:31,331
Uh...
533
00:21:31,415 --> 00:21:32,707
Uh, maybe I, uh...
534
00:21:32,791 --> 00:21:34,375
just...
535
00:21:34,459 --> 00:21:37,754
totally misread
that whole situation. I'm...
536
00:21:37,838 --> 00:21:39,797
sorry.
537
00:21:39,881 --> 00:21:42,667
Ask again when our lives
are not in jeopardy.
538
00:21:47,055 --> 00:21:48,806
I'm gonna go
539
00:21:48,890 --> 00:21:52,060
get, uh, uh, another...
another book.
540
00:21:52,144 --> 00:21:54,679
Yeah. Okay.
541
00:21:57,065 --> 00:21:59,309
(growling)
542
00:22:00,110 --> 00:22:01,402
HOPE:
It's here.
543
00:22:01,486 --> 00:22:02,862
Then you were right.
544
00:22:02,946 --> 00:22:05,365
You can use gremlin goo
to cast a locator spell.
545
00:22:05,449 --> 00:22:07,200
All the more reason
to moisturize.
546
00:22:07,284 --> 00:22:09,986
It's on the move. Get ready.
547
00:22:18,086 --> 00:22:20,922
I don't mean to interrupt this
awesome teamwork on display,
548
00:22:21,006 --> 00:22:22,632
but where do you need me,
exactly?
549
00:22:22,716 --> 00:22:23,883
Anywhere is fine.
550
00:22:23,967 --> 00:22:25,510
If you really
wanted to help,
551
00:22:25,594 --> 00:22:28,505
you could slather yourself
in honey.
552
00:22:32,225 --> 00:22:34,936
Uh, it doesn't matter.
It's not coming.
553
00:22:35,020 --> 00:22:36,304
What do you mean?
554
00:22:38,565 --> 00:22:40,900
He's right.
It's headed off-campus.
555
00:22:40,984 --> 00:22:42,944
Oh, great. You screwed up the
spell. The spell worked just fine.
556
00:22:43,028 --> 00:22:44,237
Your attitude,
on the other hand?
557
00:22:44,321 --> 00:22:46,030
Disrespect.
558
00:22:46,114 --> 00:22:48,199
Remember? Well,
maybe it ate so much
559
00:22:48,283 --> 00:22:50,193
it's full.
560
00:22:51,787 --> 00:22:53,871
Or Malivore's not after Landon.
561
00:22:53,955 --> 00:22:54,914
Then who the hell
562
00:22:54,998 --> 00:22:56,457
does he want?
563
00:22:56,541 --> 00:22:57,959
(door opens)
564
00:22:58,043 --> 00:23:00,453
The gremlin...
The gremlin took Cleo.
565
00:23:06,718 --> 00:23:08,553
Put that down.
You're not coming.
566
00:23:08,637 --> 00:23:10,138
Like hell. Cleo got grabbed on
my watch. I'm getting her back.
567
00:23:10,222 --> 00:23:12,348
LIZZIE: So you guys
uncovered how to
568
00:23:12,432 --> 00:23:14,225
incapacitate/murder a gremlin
569
00:23:14,309 --> 00:23:16,561
prior to her
being kidnapped?
570
00:23:16,645 --> 00:23:17,979
No, but I will.
Personally.
571
00:23:18,063 --> 00:23:19,480
Okay, who's
gonna stay here
572
00:23:19,564 --> 00:23:21,190
and keep an eye on the school?
You mean Landon.
573
00:23:21,274 --> 00:23:23,067
You miss the part where I suck
at protecting people?
574
00:23:23,151 --> 00:23:24,485
LANDON:
Kaleb's right.
575
00:23:24,569 --> 00:23:25,778
Not about the sucking.
576
00:23:25,862 --> 00:23:27,488
And before you tell me
why I'm wrong,
577
00:23:27,572 --> 00:23:29,198
there are, like, four other
students at this school
578
00:23:29,282 --> 00:23:30,742
and the monster isn't
after me for once.
579
00:23:30,826 --> 00:23:33,161
I don't need protection.
580
00:23:33,245 --> 00:23:34,329
So let me handle
the research
581
00:23:34,413 --> 00:23:35,496
while the three of you
582
00:23:35,580 --> 00:23:37,623
handle finding Cleo together.
583
00:23:37,707 --> 00:23:39,042
Because doing things the way
you have been doing them
584
00:23:39,126 --> 00:23:41,161
is exactly what
the gremlin wants.
585
00:23:42,546 --> 00:23:44,205
ETHAN:
Found it.
586
00:23:45,173 --> 00:23:46,507
My mom said
587
00:23:46,591 --> 00:23:47,884
it's an herbal supplement
to help with my arm.
588
00:23:47,968 --> 00:23:49,628
She sends me the stuff
all the time.
589
00:23:54,266 --> 00:23:55,391
(MG grunts)
590
00:23:55,475 --> 00:23:56,809
Mm. Yeah.
591
00:23:56,893 --> 00:23:58,728
That... Mm.
592
00:23:58,812 --> 00:24:00,605
That stings like vervain.
593
00:24:00,689 --> 00:24:03,274
Holy crap, is vervain
your kryptonite?
594
00:24:03,358 --> 00:24:04,650
ALARIC:
When was the last time
595
00:24:04,734 --> 00:24:05,735
you took one of those pills?
596
00:24:05,819 --> 00:24:07,195
Uh, this morning,
597
00:24:07,279 --> 00:24:08,821
before I worked out,
around 6:00.
598
00:24:08,905 --> 00:24:10,698
A dose that size,
599
00:24:10,782 --> 00:24:12,283
it should be out of your system
600
00:24:12,367 --> 00:24:14,035
in a couple of hours.
Then you and MG can try
601
00:24:14,119 --> 00:24:16,412
having that, uh,
conversation again.
602
00:24:16,496 --> 00:24:17,789
If something different
than that happens,
603
00:24:17,873 --> 00:24:19,532
give me a call.
604
00:24:21,084 --> 00:24:22,577
Where are you going?
605
00:24:23,962 --> 00:24:26,589
I think you and I need
to talk privately.
606
00:24:26,673 --> 00:24:28,958
(door opens)
607
00:24:34,806 --> 00:24:35,973
(door closes)
608
00:24:36,057 --> 00:24:37,433
ETHAN: I guess
we got time to kill.
609
00:24:37,517 --> 00:24:40,812
Might as well tell me
your origin story.
610
00:24:40,896 --> 00:24:43,272
Uh, I don't think
that's a good idea.
611
00:24:43,356 --> 00:24:44,774
Why not?
612
00:24:44,858 --> 00:24:47,819
You're just gonna wipe
my memory anyway, right?
613
00:24:47,903 --> 00:24:49,404
Kind of like how
614
00:24:49,488 --> 00:24:52,649
Zatanna mind-wiped Batman.
(scoffs)
615
00:24:53,533 --> 00:24:57,286
In Identity Crisis
issue number six.
616
00:24:57,370 --> 00:24:58,955
Yeah.
617
00:24:59,039 --> 00:25:00,289
Hold on.
618
00:25:00,373 --> 00:25:01,916
Hold on, hold on.
(laughs)
619
00:25:02,000 --> 00:25:03,918
How'd you know?
620
00:25:04,002 --> 00:25:06,003
All right, look,
621
00:25:06,087 --> 00:25:07,964
I would never admit this
to anyone, but...
622
00:25:08,048 --> 00:25:09,799
I've loved comic books
since I was a kid.
623
00:25:09,883 --> 00:25:10,883
Wow. (Laughs)
624
00:25:10,967 --> 00:25:12,677
It's our secret, all right?
625
00:25:12,761 --> 00:25:14,921
(both laugh)
626
00:25:15,639 --> 00:25:18,266
This should be the spot.
627
00:25:18,350 --> 00:25:21,310
Great. A literal cow pasture.
628
00:25:21,394 --> 00:25:22,687
But, hey, pun intended.
629
00:25:22,771 --> 00:25:24,021
That's supposed to be
good luck, right?
630
00:25:24,105 --> 00:25:25,606
KALEB: Pipe down
for a sec, Lizzie.
631
00:25:25,690 --> 00:25:27,600
(indistinct sounds)
You hear that?
632
00:25:28,318 --> 00:25:30,478
Of course you can't.
633
00:25:31,238 --> 00:25:33,322
Cleo!
(grunts)
634
00:25:33,406 --> 00:25:35,275
Hold on, okay?
635
00:25:38,161 --> 00:25:39,662
Nice work.
Yeah.
636
00:25:39,746 --> 00:25:41,740
Dissero.
637
00:25:45,293 --> 00:25:47,245
Cleo, we can levitate you
out of there.
638
00:25:49,756 --> 00:25:51,757
I said "we."
Doesn't this all seem
639
00:25:51,841 --> 00:25:52,967
a bit too easy?
640
00:25:53,051 --> 00:25:54,260
If I were a gremlin,
641
00:25:54,344 --> 00:25:55,178
why would I leave Cleo
in a place
642
00:25:55,262 --> 00:25:56,095
that is so quick to find?
643
00:25:56,179 --> 00:25:57,263
KALEB:
Who cares?
644
00:25:57,347 --> 00:25:59,098
Maybe gremlins are dumb.
Or smart.
645
00:25:59,182 --> 00:26:00,683
Or at least, as smart as we are.
646
00:26:00,767 --> 00:26:02,059
I mean, it used Cleo as bait.
647
00:26:02,143 --> 00:26:03,144
Just like we did with Landon.
648
00:26:03,228 --> 00:26:04,479
You think?
649
00:26:04,563 --> 00:26:06,931
(distant thudding)
650
00:26:08,191 --> 00:26:10,477
(growling)
651
00:26:13,863 --> 00:26:15,740
Call it a gut feeling.
652
00:26:15,824 --> 00:26:18,034
(high-pitched roaring)
653
00:26:18,118 --> 00:26:20,445
Fools!
654
00:26:25,792 --> 00:26:27,376
(screeching)
655
00:26:27,460 --> 00:26:28,711
How is it so big?
656
00:26:28,795 --> 00:26:30,880
We've been kumbaya
since Landon's speech.
657
00:26:30,964 --> 00:26:32,465
CLEO:
It is my fault.
658
00:26:32,549 --> 00:26:34,383
I may have used
some colorful language
659
00:26:34,467 --> 00:26:35,960
as it dragged me here.
660
00:26:42,434 --> 00:26:45,762
Like they say,
the bigger they are...
661
00:26:53,820 --> 00:26:56,147
So, what's plan B?
(horn honking)
662
00:27:02,287 --> 00:27:03,329
(car door opens)
663
00:27:03,413 --> 00:27:05,456
(roars)
664
00:27:05,540 --> 00:27:06,825
No way.
665
00:27:07,876 --> 00:27:09,710
He's like Gremzilla now!
666
00:27:09,794 --> 00:27:12,046
And far less frightening than
I will be if you have scratched
667
00:27:12,130 --> 00:27:13,089
my paint.
668
00:27:13,173 --> 00:27:14,465
Focus, guys.
669
00:27:14,549 --> 00:27:16,133
I figured out how to
defeat the gremlin.
670
00:27:16,217 --> 00:27:18,386
Disrespect makes
the gremlin stronger,
671
00:27:18,470 --> 00:27:20,012
and respect weakens it.
672
00:27:20,096 --> 00:27:21,889
In hindsight, actually
makes a lot of sense.
673
00:27:21,973 --> 00:27:23,182
Probably shouldn't have
taken hours of research.
674
00:27:23,266 --> 00:27:24,926
So we have to respect
each other?
675
00:27:25,769 --> 00:27:28,471
Ha. We're doomed.
676
00:27:29,189 --> 00:27:30,690
You're a vampire?
677
00:27:30,774 --> 00:27:33,150
Now, it's nowhere near as dope
as getting bitten
678
00:27:33,234 --> 00:27:35,903
by some radioactive bat
or anything, but, uh,
679
00:27:35,987 --> 00:27:38,781
yeah, it's the truth.
680
00:27:38,865 --> 00:27:41,742
It's still cool as hell.
Super strength?
681
00:27:41,826 --> 00:27:44,579
Super speed? The blood
thing is a bit of a bummer,
682
00:27:44,663 --> 00:27:46,747
but the only bad part
was your mom and dad
683
00:27:46,831 --> 00:27:49,083
not accepting you
for what you are.
684
00:27:49,167 --> 00:27:50,376
Yeah.
685
00:27:50,460 --> 00:27:54,706
That part was, uh,
definitely rough.
686
00:27:56,883 --> 00:27:58,634
My story's the opposite.
687
00:27:58,718 --> 00:28:01,345
My mom's done everything
she can to support me,
688
00:28:01,429 --> 00:28:03,180
even letting me stay
here in Mystic Falls
689
00:28:03,264 --> 00:28:04,807
to let me make the
most of what I got.
690
00:28:04,891 --> 00:28:07,643
Which isn't much,
compared to you.
691
00:28:07,727 --> 00:28:12,565
But that's why getting
cut hurts so much,
692
00:28:12,649 --> 00:28:14,400
'cause I don't know
how to tell her.
693
00:28:14,484 --> 00:28:16,394
Or who I am without football.
694
00:28:20,115 --> 00:28:22,700
Wait, can you compel that
into me?
695
00:28:22,784 --> 00:28:25,578
Uh... Yeah.
696
00:28:25,662 --> 00:28:27,330
But, um,
697
00:28:27,414 --> 00:28:31,284
I'd rather help you figure
that out on the other side.
698
00:28:34,838 --> 00:28:37,048
Well, I'm curious
about your next move.
699
00:28:37,132 --> 00:28:38,633
What do you mean?
700
00:28:38,717 --> 00:28:40,051
Well, you can say that
you're not a superhero,
701
00:28:40,135 --> 00:28:42,094
but that's a load of crap.
702
00:28:42,178 --> 00:28:44,889
If there's one thing guys
like us know, with great power
703
00:28:44,973 --> 00:28:47,016
comes great
responsibility.
704
00:28:47,100 --> 00:28:50,303
So how are you gonna use
those powers for good?
705
00:28:53,606 --> 00:28:55,141
(watch beeping)
706
00:28:57,235 --> 00:28:59,520
(beeping stops)
707
00:29:08,705 --> 00:29:13,576
The, um, vervain
should be out of your system.
708
00:29:15,712 --> 00:29:18,289
Hey, can I ask a favor first?
709
00:29:19,549 --> 00:29:21,884
Don't take everything away.
710
00:29:21,968 --> 00:29:24,253
Uh, leave the part
where we met today.
711
00:29:25,930 --> 00:29:28,140
Why?
712
00:29:28,224 --> 00:29:31,936
Because we're friends now,
right?
713
00:29:32,020 --> 00:29:35,807
And I-I could really use one
right about now.
714
00:29:36,858 --> 00:29:38,693
KALEB:
What are you waiting for?
715
00:29:38,777 --> 00:29:41,646
Start complimenting each other
while I go distract this thing.
716
00:29:42,989 --> 00:29:44,657
(roars)
717
00:29:44,741 --> 00:29:46,242
I like the color of your hair.
718
00:29:46,326 --> 00:29:49,704
I also like the color
of your hair. And the cut.
719
00:29:49,788 --> 00:29:52,108
Although the one before it
did frame your face better.
720
00:29:52,999 --> 00:29:54,333
Seriously?
721
00:29:54,417 --> 00:29:56,419
Respect has to be genuine.
722
00:29:56,503 --> 00:29:58,295
You guys have to understand
that despite your differences,
723
00:29:58,379 --> 00:30:00,923
there's a lot you two have in
common. LIZZIE: Disagree.
724
00:30:01,007 --> 00:30:03,551
I would have never made
the choice that Hope did.
725
00:30:03,635 --> 00:30:05,253
Josie could have died.
726
00:30:08,932 --> 00:30:09,932
(whoops)
727
00:30:10,016 --> 00:30:11,183
Here. Grab this.
728
00:30:11,267 --> 00:30:12,481
I'm sorry about that.
729
00:30:12,566 --> 00:30:14,311
I never meant to hurt
your sister or you.
730
00:30:14,395 --> 00:30:16,180
I just didn't know
what else to do.
731
00:30:17,357 --> 00:30:18,607
Well, I guess
732
00:30:18,691 --> 00:30:20,609
the way that you put
Landon first 24/7
733
00:30:20,693 --> 00:30:23,771
is kind of like what I do
with Josie, and myself.
734
00:30:25,698 --> 00:30:27,825
Maybe in the past,
but you've changed, Lizzie.
735
00:30:27,909 --> 00:30:29,493
And honestly, I wish I
could be as proactive
736
00:30:29,577 --> 00:30:31,988
as you when it comes
to bettering myself.
737
00:30:33,248 --> 00:30:34,790
LANDON:
Okay, come on, Cleo.
738
00:30:34,874 --> 00:30:36,876
You got this.
739
00:30:36,960 --> 00:30:38,836
And I wish I had
your confidence.
740
00:30:38,920 --> 00:30:40,379
I can only imagine
what it's like
741
00:30:40,463 --> 00:30:42,757
to not second-guess myself
all the time.
742
00:30:42,841 --> 00:30:45,168
To always be the hero.
743
00:30:47,262 --> 00:30:48,387
Y-You're doing it!
744
00:30:48,471 --> 00:30:49,638
It's shrinking!
745
00:30:49,722 --> 00:30:51,140
Well, I'd trade
my confidence
746
00:30:51,224 --> 00:30:52,600
for your brutal honesty.
747
00:30:52,684 --> 00:30:55,436
And your ability to
coordinate outfits.
748
00:30:55,520 --> 00:30:57,646
(chuckles)
Well, that can be arranged.
749
00:30:57,730 --> 00:31:00,191
If you teach me your badass,
icy glare.
750
00:31:00,275 --> 00:31:01,692
LANDON:
Come on.
751
00:31:01,776 --> 00:31:03,311
You got this.
752
00:31:05,738 --> 00:31:07,690
We got this.
753
00:31:09,367 --> 00:31:10,943
Not so big now, huh?
754
00:31:15,206 --> 00:31:16,874
I'm sorry about today.
755
00:31:16,958 --> 00:31:19,335
Might be new,
but you are totally Squad.
756
00:31:19,419 --> 00:31:21,796
Welcome to your
first mission.
757
00:31:21,880 --> 00:31:23,706
Let us blast this thing.
758
00:31:26,718 --> 00:31:28,219
Where did it go?
759
00:31:28,303 --> 00:31:30,588
It's right here.
760
00:31:32,724 --> 00:31:34,683
(high-pitched whimpering)
761
00:31:34,767 --> 00:31:37,061
It is only a matter of time
762
00:31:37,145 --> 00:31:40,272
until I return
to my magnificent form...
763
00:31:40,356 --> 00:31:42,358
Hmm. At least we know
it still talks.
764
00:31:42,442 --> 00:31:44,610
Yeah. You know, we better
get a "A" on this assignment.
765
00:31:44,694 --> 00:31:46,654
I want to take
the little thing
766
00:31:46,738 --> 00:31:48,656
and put it in a mason jar
and just give it to Doc S.
767
00:31:48,740 --> 00:31:51,575
So long as we respect one
another the entire time
768
00:31:51,659 --> 00:31:54,203
it remains in captivity,
for if we do not...
769
00:31:54,287 --> 00:31:55,913
I don't love those odds.
770
00:31:55,997 --> 00:31:57,832
You thinking
what I'm thinking?
771
00:31:57,916 --> 00:32:00,292
More often than I care to admit.
772
00:32:00,376 --> 00:32:02,328
(gremlin squealing)
773
00:32:07,675 --> 00:32:09,343
How was your first day back?
774
00:32:09,427 --> 00:32:11,337
LANDON:
Exhausting.
775
00:32:13,056 --> 00:32:16,308
Well, at least the thread count
is better here than in Malivore.
776
00:32:16,392 --> 00:32:18,469
(chuckles)
777
00:32:19,187 --> 00:32:22,648
Don't leave this bed, ever.
778
00:32:22,732 --> 00:32:24,859
I wish that were
the answer.
779
00:32:24,943 --> 00:32:27,570
♪ We'll draw the curtain ♪
780
00:32:27,654 --> 00:32:29,697
♪ To never leave home ♪
781
00:32:29,781 --> 00:32:31,866
There's something on your mind.
What's up?
782
00:32:31,950 --> 00:32:34,577
♪ I had a nightmare ♪
783
00:32:34,661 --> 00:32:36,745
♪ Ah, ah... ♪
784
00:32:36,829 --> 00:32:38,664
I don't really
know the words
785
00:32:38,748 --> 00:32:42,710
to express how much I appreciate
what you did for me.
786
00:32:42,794 --> 00:32:46,171
But I don't want my being back
to be a burden to you.
787
00:32:46,255 --> 00:32:47,590
Or to anyone else.
788
00:32:47,674 --> 00:32:49,300
You're not a burden.
789
00:32:49,384 --> 00:32:51,594
And even if you were,
I mean, I can handle it.
790
00:32:51,678 --> 00:32:53,095
You're everything to me.
791
00:32:53,179 --> 00:32:55,598
You've more
than proven that, but...
792
00:32:55,682 --> 00:32:58,475
maybe that's the problem.
No.
793
00:32:58,559 --> 00:33:00,853
The problem was that you were
stuck in a hell dimension.
794
00:33:00,937 --> 00:33:02,229
Now that I'm not,
795
00:33:02,313 --> 00:33:03,731
I don't want to come between you
796
00:33:03,815 --> 00:33:05,608
or any of our friends
ever again.
797
00:33:05,692 --> 00:33:09,028
Which means I can't
be everything to you.
798
00:33:09,112 --> 00:33:11,113
It clearly breeds resentment.
799
00:33:11,197 --> 00:33:13,115
I don't care.
800
00:33:13,199 --> 00:33:15,284
As long as I have you.
801
00:33:15,368 --> 00:33:18,078
That's the thing, Hope...
You always will.
802
00:33:18,162 --> 00:33:20,664
So maybe worry
about having me
803
00:33:20,748 --> 00:33:24,043
a little less
and having everyone else more.
804
00:33:24,127 --> 00:33:25,336
♪ Ah, ah... ♪
805
00:33:25,420 --> 00:33:26,545
If I was right
about the gremlin,
806
00:33:26,629 --> 00:33:28,672
maybe I'm right about this.
807
00:33:28,756 --> 00:33:32,627
There's enough
Hope Mikaelson to go around.
808
00:33:34,345 --> 00:33:38,090
♪ This is how you fall in love ♪
809
00:33:39,976 --> 00:33:43,103
I don't remember you being
this perfect.
810
00:33:43,187 --> 00:33:45,306
Absence makes the heart
grow fonder.
811
00:33:46,065 --> 00:33:48,484
♪ So pull me tight
and close your eyes ♪
812
00:33:48,568 --> 00:33:50,319
If I'm gonna take your advice,
813
00:33:50,403 --> 00:33:52,029
I think that there's
somewhere I need to be.
814
00:33:52,113 --> 00:33:54,239
♪ Oh, my love, side to side... ♪
815
00:33:54,323 --> 00:33:55,449
JOSIE:
This isn't the conversation
816
00:33:55,533 --> 00:33:57,201
I thought we'd be having.
817
00:33:57,285 --> 00:33:59,828
Not that I'm complaining.
(chuckles)
818
00:33:59,912 --> 00:34:01,948
Thanks for walking me here.
819
00:34:06,794 --> 00:34:09,004
Oh, wow.
I am amazed
820
00:34:09,088 --> 00:34:11,298
at how perfectly
they rebuilt this place.
821
00:34:11,382 --> 00:34:13,292
(scoffs)
822
00:34:14,594 --> 00:34:16,470
The shutters may have
changed a bit.
823
00:34:16,554 --> 00:34:20,758
But then again, haven't
we all? (Chuckles)
824
00:34:23,102 --> 00:34:26,055
Pull up a step.
Humor your old man.
825
00:34:29,233 --> 00:34:31,151
What did you think
we were gonna talk about?
826
00:34:31,235 --> 00:34:34,113
Oh, I don't know...
827
00:34:34,197 --> 00:34:38,409
me being willing
to do black magic with Hope,
828
00:34:38,493 --> 00:34:42,738
thus losing my chance to go to
Mystic Falls High and live here.
829
00:34:43,831 --> 00:34:45,374
Yeah, well...
830
00:34:45,458 --> 00:34:47,743
That would be
pretty hypocritical.
831
00:34:49,504 --> 00:34:51,672
I understand
why you did it.
832
00:34:51,756 --> 00:34:53,507
I don't condone it,
833
00:34:53,591 --> 00:34:56,427
but I know you were
just trying to make up
834
00:34:56,511 --> 00:34:58,137
for a past mistake.
835
00:34:58,221 --> 00:35:00,723
Kind of like I'm trying to do.
836
00:35:00,807 --> 00:35:02,641
With the portal?
837
00:35:02,725 --> 00:35:06,437
No. I'm talking about us, Jo.
838
00:35:06,521 --> 00:35:08,689
You know, there is
839
00:35:08,773 --> 00:35:11,809
nothing more important to me
than you and your sister.
840
00:35:13,319 --> 00:35:14,611
And maybe
you'd know that
841
00:35:14,695 --> 00:35:16,947
if I said it more,
instead of just...
842
00:35:17,031 --> 00:35:19,408
(inhales deeply) ...showing up
and buying milkshakes.
843
00:35:19,492 --> 00:35:21,618
I do know that, Dad.
844
00:35:21,702 --> 00:35:24,913
Never stop
buying me milkshakes, okay?
845
00:35:24,997 --> 00:35:27,033
Deal.
846
00:35:27,792 --> 00:35:30,161
(both chuckle softly)
847
00:35:32,880 --> 00:35:34,339
You know you
can talk to me.
848
00:35:34,423 --> 00:35:36,258
Right?
849
00:35:36,342 --> 00:35:38,377
About anything.
850
00:35:40,680 --> 00:35:42,598
I don't want to keep each other
in the dark,
851
00:35:42,682 --> 00:35:44,975
like Ethan and Mac,
852
00:35:45,059 --> 00:35:47,845
no matter how noble
our intentions are.
853
00:35:50,439 --> 00:35:52,266
Just...
854
00:35:53,359 --> 00:35:56,354
Just trying to let you go
a little, you know.
855
00:35:58,990 --> 00:36:01,734
Let you grow up.
856
00:36:06,164 --> 00:36:09,708
(takes deep breath)
857
00:36:09,792 --> 00:36:12,044
You know, it's hard.
858
00:36:12,128 --> 00:36:16,082
It's really hard.
(sniffles)
859
00:36:18,509 --> 00:36:20,344
You know, like, Malivore's...
860
00:36:20,428 --> 00:36:22,638
(chuckles): ...way
easier. (Laughs)
861
00:36:22,722 --> 00:36:24,932
Oh, man.
862
00:36:25,016 --> 00:36:27,434
On that note...
863
00:36:27,518 --> 00:36:29,186
I, uh...
864
00:36:29,270 --> 00:36:31,188
I'm gonna head back
to the school.
865
00:36:31,272 --> 00:36:34,308
Or you could stay for dinner.
866
00:36:35,902 --> 00:36:37,611
Aunt Elena's gonna be home soon
from her shift,
867
00:36:37,695 --> 00:36:38,862
and she's planning
on making some
868
00:36:38,946 --> 00:36:41,198
old Salvatore family recipe.
869
00:36:41,282 --> 00:36:43,033
(laughs)
(chuckles)
870
00:36:43,117 --> 00:36:47,154
Plus, there's still stuff
for us to talk about.
871
00:36:48,164 --> 00:36:50,241
Yeah?
872
00:36:51,584 --> 00:36:53,335
Like wh-what?
873
00:36:53,419 --> 00:36:55,079
Um...
874
00:36:56,380 --> 00:36:57,840
I know I make it seem
875
00:36:57,924 --> 00:37:00,425
like everything's perfect
at Mystic Falls,
876
00:37:00,509 --> 00:37:02,920
but, um...
877
00:37:04,347 --> 00:37:06,390
There's this girl at school.
878
00:37:06,474 --> 00:37:08,183
It's...
879
00:37:08,267 --> 00:37:10,136
it's complicated.
880
00:37:11,646 --> 00:37:13,105
Yeah.
881
00:37:13,189 --> 00:37:16,191
Well, in that case,
882
00:37:16,275 --> 00:37:19,228
Malivore can wait.
883
00:37:20,863 --> 00:37:22,906
Besides,
the last person I want
884
00:37:22,990 --> 00:37:25,701
giving you
relationship advice is Damon.
885
00:37:25,785 --> 00:37:29,037
(both laughing)
886
00:37:29,121 --> 00:37:30,330
(groans)
887
00:37:30,414 --> 00:37:32,624
♪ A heart that's scorned ♪
888
00:37:32,708 --> 00:37:37,212
♪ A new love born ♪
889
00:37:37,296 --> 00:37:40,757
♪ Thought I had it
under control, yeah ♪
890
00:37:40,841 --> 00:37:43,510
♪ Thought I had it
under control... ♪
891
00:37:43,594 --> 00:37:45,762
CLEO: Why are we
going the long way home?
892
00:37:45,846 --> 00:37:48,807
KALEB:
It'll be worth it.
893
00:37:48,891 --> 00:37:51,810
Watching the stars
in the Falls is...
894
00:37:51,894 --> 00:37:54,521
magic, like you.
895
00:37:54,605 --> 00:37:55,814
♪ When I knew I had
to let it go ♪
896
00:37:55,898 --> 00:37:58,442
Plus, I want to stop
and check in on MG.
897
00:37:58,526 --> 00:38:00,319
You miss him so much already?
898
00:38:00,403 --> 00:38:01,695
I can't help it.
(chuckles)
899
00:38:01,779 --> 00:38:03,614
MG's my guy.
900
00:38:03,698 --> 00:38:05,324
No matter how much
he pissed me off.
901
00:38:05,408 --> 00:38:07,201
And if Hope and Lizzie
can mend fences,
902
00:38:07,285 --> 00:38:09,786
no reason why we can't.
903
00:38:09,870 --> 00:38:14,867
Do all Malivore monsters provide
this level of emotional insight?
904
00:38:16,002 --> 00:38:18,503
(chuckles):
Now that I think about it, yeah.
905
00:38:18,587 --> 00:38:21,381
'Cause I just can't stop
thinking about him being alone
906
00:38:21,465 --> 00:38:23,884
at this school
with no new friends except Jo,
907
00:38:23,968 --> 00:38:25,503
- and...
- ETHAN: Go deep!
908
00:38:27,847 --> 00:38:28,889
I said go deep.
909
00:38:28,973 --> 00:38:29,932
Come on, man.
910
00:38:30,016 --> 00:38:31,099
My arm's not that washed up.
911
00:38:31,183 --> 00:38:32,226
All right.
912
00:38:32,310 --> 00:38:34,436
♪ Da, da, di, da, da ♪
913
00:38:34,520 --> 00:38:37,147
♪ Da, di, da, da ♪
914
00:38:37,231 --> 00:38:38,482
ETHAN:
You should've had that.
915
00:38:38,566 --> 00:38:39,942
♪ Da, di, da, da ♪
916
00:38:40,026 --> 00:38:42,819
I quite enjoy the Falls.
917
00:38:42,903 --> 00:38:44,696
Come with me.
918
00:38:44,780 --> 00:38:46,524
I know a shortcut.
919
00:38:47,700 --> 00:38:49,201
MG: Usain Bolt
wouldn't have had that.
920
00:38:49,285 --> 00:38:51,245
And he's nowhere near
as fast as you.
921
00:38:51,329 --> 00:38:53,080
And how freaking sweet
is that?
922
00:38:53,164 --> 00:38:54,706
Dude, come on.
923
00:38:54,790 --> 00:38:56,416
You got to keep it down, E.
924
00:38:56,500 --> 00:38:58,168
♪ Baby, a fool ♪
925
00:38:58,252 --> 00:38:59,703
Our secret, right?
926
00:39:00,504 --> 00:39:03,207
Let's go.
927
00:39:04,592 --> 00:39:06,544
(owl hooting)
928
00:39:07,803 --> 00:39:09,429
HOPE: What do you
think you're doing?
929
00:39:09,513 --> 00:39:11,473
And don't you dare say jogging.
930
00:39:11,557 --> 00:39:13,809
I'm looking
for the portal.
931
00:39:13,893 --> 00:39:17,104
I figured the monster
was taking Cleo to it,
932
00:39:17,188 --> 00:39:19,898
and that if I could find it, you
might be able to finally chill.
933
00:39:19,982 --> 00:39:22,985
I'm admittedly bad at chill.
934
00:39:23,069 --> 00:39:25,153
Same.
935
00:39:25,237 --> 00:39:28,282
Maybe we can work on it
together?
936
00:39:28,366 --> 00:39:31,368
Landon and I are gonna
watch a movie tonight.
937
00:39:31,452 --> 00:39:34,579
What happened to being
brutally honest?
938
00:39:34,663 --> 00:39:36,581
You don't want
a third wheel.
939
00:39:36,665 --> 00:39:40,119
Remember that time I said
I was working on myself?
940
00:39:40,878 --> 00:39:42,913
I don't know.
941
00:39:44,173 --> 00:39:46,049
Because as much
as we may share in common,
942
00:39:46,133 --> 00:39:47,835
there's something we don't.
943
00:39:48,594 --> 00:39:51,722
Your going to extremes
got you what you wanted.
944
00:39:51,806 --> 00:39:55,301
But Josie isn't here for me.
945
00:39:56,811 --> 00:40:00,306
And as much as I try
to be tough like you...
946
00:40:01,857 --> 00:40:03,984
I just...
947
00:40:04,068 --> 00:40:06,020
miss her.
948
00:40:12,451 --> 00:40:14,903
Well, we can make popcorn.
949
00:40:16,914 --> 00:40:19,416
What movie are we watching?
950
00:40:19,500 --> 00:40:20,834
Gremlins.
951
00:40:20,918 --> 00:40:22,669
Ugh. Yep.
(laughs)
952
00:40:22,753 --> 00:40:25,497
Landon is back, all right.
953
00:40:26,215 --> 00:40:27,966
HOPE:
Any luck with the portal?
954
00:40:28,050 --> 00:40:29,551
LIZZIE:
No.
955
00:40:29,635 --> 00:40:31,845
I have no idea where the
monsters are coming from.
956
00:40:31,929 --> 00:40:35,382
Hopefully
they'll just stop.
957
00:40:36,475 --> 00:40:38,761
♪ ♪
958
00:40:44,733 --> 00:40:47,194
This is an unexpected visit.
959
00:40:47,278 --> 00:40:48,528
Your bourbon's better than mine.
960
00:40:48,612 --> 00:40:50,238
Well, you better
make it a double,
961
00:40:50,322 --> 00:40:51,615
'cause I'm way ahead of you.
962
00:40:51,699 --> 00:40:54,242
Actually, you're not.
963
00:40:54,326 --> 00:40:57,621
You found out what
the artifact is. No.
964
00:40:57,705 --> 00:41:00,115
But I have seen it before.
965
00:41:05,337 --> 00:41:07,706
Is that...
Albert Einstein.
966
00:41:08,466 --> 00:41:10,834
Look at his bookshelf.
967
00:41:12,094 --> 00:41:14,388
I'll be damned.
968
00:41:14,472 --> 00:41:16,973
At least he's one of
the good guys, right?
969
00:41:17,057 --> 00:41:19,718
If you overlook
the atomic bomb.
970
00:41:21,103 --> 00:41:24,189
These two,
on the other hand...
971
00:41:24,273 --> 00:41:25,683
far more questionable.
972
00:41:26,442 --> 00:41:28,310
ALARIC:
Rasputin.
973
00:41:30,571 --> 00:41:33,899
And Napoleon Bonaparte.
974
00:41:38,701 --> 00:41:41,195
I'm gonna go with
"cause for concern."
975
00:41:45,753 --> 00:41:47,671
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
976
00:41:47,755 --> 00:41:49,756
and TOYOTA.
977
00:41:49,840 --> 00:41:52,640
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.