All language subtitles for legacies.s03e09.720p.web.h264-cakes-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,529 --> 00:00:31,197 Put the heaters away, boys. 2 00:00:31,239 --> 00:00:34,284 This guy's a scientist, not a soldier. 3 00:00:34,325 --> 00:00:36,536 Now, toss the place and find it. 4 00:00:41,166 --> 00:00:43,877 Before der Fuhrer beats us to it. 5 00:00:50,050 --> 00:00:51,634 I guess the saying is true. 6 00:00:51,676 --> 00:00:53,094 Those who don't learn from history 7 00:00:53,136 --> 00:00:55,096 are doomed to repeat it. 8 00:00:55,138 --> 00:00:58,349 Actually, the original quote is from George Santayana, 9 00:00:58,391 --> 00:01:00,685 who said, "Those who do not remember the past 10 00:01:00,727 --> 00:01:02,729 are condemned to repeat it." 11 00:01:02,771 --> 00:01:05,273 Not that it really matters. 12 00:01:06,858 --> 00:01:09,486 It's good to have you back, Landon. 13 00:01:09,527 --> 00:01:11,029 But the monsters are back, too. 14 00:01:11,071 --> 00:01:13,239 Yeah, I always miss the good ones. 15 00:01:13,281 --> 00:01:15,366 Like, first there was the mummy, and then, and then a minotaur, 16 00:01:15,408 --> 00:01:17,452 and now a leprechaun? 17 00:01:17,494 --> 00:01:20,205 What did it want? We believe Malivore sent it 18 00:01:20,246 --> 00:01:21,956 to retrieve the Ascendant. Makes sense. 19 00:01:21,998 --> 00:01:23,917 Malivore can't meatsuit me if he's stuck in a prison world, 20 00:01:23,958 --> 00:01:25,293 so of course he wants a way out. 21 00:01:25,335 --> 00:01:26,669 That's not happening on my watch. 22 00:01:28,129 --> 00:01:31,549 Our watch. 23 00:01:31,591 --> 00:01:32,967 Landon's safe. 24 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 But the rest of us... not so much. 25 00:01:35,553 --> 00:01:38,139 It's like you said, history repeating itself, 26 00:01:38,181 --> 00:01:41,017 doom... whatever. 27 00:01:41,059 --> 00:01:42,977 With the Ascendant destroyed, 28 00:01:43,019 --> 00:01:44,896 the monsters may be after Landon now. 29 00:01:44,938 --> 00:01:46,689 So let's focus. 30 00:01:46,731 --> 00:01:48,733 After the leprechaun came the Ferryman, 31 00:01:48,775 --> 00:01:50,693 which Cleo summoned to bring you back home. 32 00:01:50,735 --> 00:01:53,571 Which is why I nominate Cleo for the Super Squad. 33 00:01:53,613 --> 00:01:56,366 More like nominate yourself into her pants. 34 00:01:56,407 --> 00:01:57,992 All in favor? 35 00:01:58,034 --> 00:01:59,744 We're not exactly on great terms, 36 00:01:59,786 --> 00:02:00,995 but she brought Landon back to me, 37 00:02:01,037 --> 00:02:02,997 so she has my vote. 38 00:02:03,039 --> 00:02:05,333 Well, that's a majority. Motion passes. 39 00:02:05,375 --> 00:02:07,127 Is it? Where is everyone? 40 00:02:07,168 --> 00:02:09,754 Like, Josie and MG and, and... 41 00:02:09,796 --> 00:02:11,589 the rest of the students? 42 00:02:11,631 --> 00:02:15,844 Well, we've been having some enrollment issues. 43 00:02:15,885 --> 00:02:18,805 Yet another reason to get this monster problem all sorted out. 44 00:02:18,847 --> 00:02:20,515 Well, if history has taught us anything, 45 00:02:20,557 --> 00:02:21,850 it's that we need to find whatever portal they're coming 46 00:02:21,891 --> 00:02:23,476 - out of and seal it up. - How? 47 00:02:23,518 --> 00:02:25,937 By stepping in every puddle in town and seeing 48 00:02:25,979 --> 00:02:28,523 if we wind up in an alternate hell dimension? 49 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 Well, I'm glad you asked, Elizabeth, because that's 50 00:02:30,608 --> 00:02:31,860 your assignment today. 51 00:02:31,901 --> 00:02:34,487 If Cleo can summon a monster, 52 00:02:34,529 --> 00:02:36,865 it stands to reason she can summon another. 53 00:02:36,906 --> 00:02:38,658 Perhaps a harmless one who will talk 54 00:02:38,700 --> 00:02:41,035 and give us answers once we capture it. 55 00:02:41,077 --> 00:02:45,165 Now, I expect you all to work together while I'm gone, 56 00:02:45,206 --> 00:02:46,499 harmoniously. 57 00:02:49,919 --> 00:02:53,298 Wait, where you going that's more important than this? 58 00:02:53,339 --> 00:02:56,384 I'm going to see a supernatural scholar about another lead. 59 00:02:56,426 --> 00:02:59,679 We will summon this monster when I get back. 60 00:02:59,721 --> 00:03:03,308 Now, remember: harmoniously. 61 00:03:05,977 --> 00:03:07,645 I can't even look at you right now. 62 00:03:07,687 --> 00:03:11,065 I mean, what kind of mystery meat is that? 63 00:03:11,107 --> 00:03:13,776 I'm gonna be honest. I'm not sure. 64 00:03:13,818 --> 00:03:16,362 But whatever it takes to fit in 65 00:03:16,404 --> 00:03:18,531 on my first day. Good luck. 66 00:03:18,573 --> 00:03:20,992 Mystic Falls is clique-ier than The Salvatore School, 67 00:03:21,034 --> 00:03:23,494 which has actual factions. 68 00:03:23,536 --> 00:03:24,787 Over there is where the jocks sit 69 00:03:24,829 --> 00:03:26,164 with the mean girl cheerleaders. 70 00:03:29,042 --> 00:03:30,960 Well, she doesn't look so mean to me. 71 00:03:31,002 --> 00:03:33,880 Tori Thompson? Please. 72 00:03:33,922 --> 00:03:35,256 The LARPers and comic book geeks sit over there. 73 00:03:35,298 --> 00:03:36,674 It's probably more your speed. 74 00:03:36,716 --> 00:03:39,719 Well, maybe at our last school, but here, 75 00:03:39,761 --> 00:03:41,387 we can be as cool as we want to be. 76 00:03:41,429 --> 00:03:44,098 How cool is that, exactly? 77 00:03:44,140 --> 00:03:46,309 I see myself trying out for the football team... 78 00:03:47,810 --> 00:03:52,023 ...because Tori Thompson is totally into me. 79 00:03:54,484 --> 00:03:56,110 Yeah, she just told her friend. 80 00:03:56,152 --> 00:03:58,071 Knock it off. No vamp powers. 81 00:03:58,112 --> 00:03:59,989 Relax, they don't even know. 82 00:04:00,031 --> 00:04:01,658 Yeah, and we need to keep it that way 83 00:04:01,699 --> 00:04:02,992 or my dad is going to yank us out of this school 84 00:04:03,034 --> 00:04:04,744 so fast our heads are gonna spin. 85 00:04:04,786 --> 00:04:07,413 Okay, he's probably lurking in the parking lot right now. 86 00:04:07,455 --> 00:04:09,958 You're being paranoid. 87 00:04:09,999 --> 00:04:12,627 Please, just try being human with me. 88 00:04:14,170 --> 00:04:17,340 Okay, fine. No powers. 89 00:04:17,382 --> 00:04:19,759 But if this place is so important to you, 90 00:04:19,801 --> 00:04:22,595 why are we sitting here alone? 91 00:04:22,637 --> 00:04:24,555 Mind if I join you guys? 92 00:04:24,597 --> 00:04:25,848 Looks like there's plenty of room. 93 00:04:25,890 --> 00:04:28,601 That'd be cool, right? Yeah, sure. 94 00:04:30,103 --> 00:04:31,562 I'm MG. 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,731 I remember, from that flag football game. 96 00:04:33,773 --> 00:04:35,858 You transferred here, too? Yeah. 97 00:04:35,900 --> 00:04:39,362 And, um, speaking of football, I was thinking of trying out. 98 00:04:39,404 --> 00:04:41,531 You got any pointers? 99 00:04:44,617 --> 00:04:47,996 Uh, study hard instead. I just got cut. 100 00:04:49,372 --> 00:04:51,708 I thought you were on my team. 101 00:04:51,749 --> 00:04:55,503 And I am, because your dad said that we all need to 102 00:04:55,545 --> 00:04:57,171 work together on this one. 103 00:04:57,213 --> 00:04:58,798 Well, he's not here, 104 00:04:58,840 --> 00:05:01,009 and I am not working with Hope Mikaelson. 105 00:05:01,050 --> 00:05:03,928 Lizzie, the last time we went against Doc's plans, 106 00:05:03,970 --> 00:05:06,306 a leprechaun nearly killed him with a necktie. 107 00:05:06,347 --> 00:05:08,308 Maybe ponder that for a sec. 108 00:05:08,349 --> 00:05:10,393 This is my pondering face, okay? 109 00:05:10,435 --> 00:05:12,520 And that plan was still way better than the one 110 00:05:12,562 --> 00:05:14,689 that Hope came up with, which could have sent Josie 111 00:05:14,731 --> 00:05:15,815 to the dark side. 112 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 And at least I'm doing something 113 00:05:17,900 --> 00:05:20,403 instead of moping around because MG left. 114 00:05:20,445 --> 00:05:22,822 Okay, I can tell that you're in a bad mood, 115 00:05:22,864 --> 00:05:24,115 so I'm gonna refrain from pointing out 116 00:05:24,157 --> 00:05:25,158 your involvement in that, too. 117 00:05:25,199 --> 00:05:26,701 Besides, MG's probably 118 00:05:26,743 --> 00:05:28,328 just out somewhere taking a walk or something 119 00:05:28,369 --> 00:05:29,829 to blow some steam off. 120 00:05:29,871 --> 00:05:33,291 MG enrolled at Mystic Falls this morning. 121 00:05:33,333 --> 00:05:36,794 He'll be staying with Josie in town. 122 00:05:41,299 --> 00:05:45,053 Josie is his only friend there. He'll be back in no time. Okay? 123 00:05:45,094 --> 00:05:46,512 I hope so. 124 00:05:46,554 --> 00:05:48,431 Because, as your new bestie, 125 00:05:48,473 --> 00:05:50,391 you mooning over his comic books 126 00:05:50,433 --> 00:05:51,809 is a little creepy. 127 00:05:51,851 --> 00:05:54,187 Yeah, this is research. 128 00:05:54,228 --> 00:05:55,688 Oh, yes. 129 00:05:55,730 --> 00:05:59,400 The adventures of trench coat guy and Tinker Bell. 130 00:05:59,442 --> 00:06:01,361 First off, that's John Constantine, 131 00:06:01,402 --> 00:06:02,403 and you damn well know it. 132 00:06:02,445 --> 00:06:04,364 Second, that is a pixie. 133 00:06:04,405 --> 00:06:07,909 A kinder, gentler version of a genie... 134 00:06:07,950 --> 00:06:11,037 As if genies even exist. 135 00:06:11,079 --> 00:06:12,747 ...that trades wishes for favors. 136 00:06:12,789 --> 00:06:15,249 So all we gotta do is a solid for one of 'em, 137 00:06:15,291 --> 00:06:18,378 wish for them to close the portal as payback. 138 00:06:18,419 --> 00:06:21,756 Our Malivore problem is done and dusted. Boom. 139 00:06:26,719 --> 00:06:28,763 Oh, damn. 140 00:06:28,805 --> 00:06:31,057 That's that little ponder face you were talking about. 141 00:06:31,099 --> 00:06:33,017 What are you thinking? 142 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 It's classified. 143 00:06:36,437 --> 00:06:37,814 I thought we were supposed 144 00:06:37,855 --> 00:06:40,316 to be working with Lizzie and Kaleb. 145 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 What is that? 146 00:06:44,529 --> 00:06:47,281 The note Lizzie left on the door to her room. 147 00:06:49,075 --> 00:06:50,868 Hey, are you okay? 148 00:06:50,910 --> 00:06:54,205 I mean, I've been picking up on some weird tension. 149 00:06:54,247 --> 00:06:55,289 Never better. 150 00:06:55,331 --> 00:06:56,582 I've got you back. 151 00:06:56,624 --> 00:06:58,042 That's all that matters anyway. 152 00:06:59,460 --> 00:07:01,629 I'm not sure Lizzie feels the same. 153 00:07:01,671 --> 00:07:03,631 Yeah. I may have tried to guilt Josie 154 00:07:03,673 --> 00:07:05,341 into taking her magic back 155 00:07:05,383 --> 00:07:06,926 to open a door to save you, 156 00:07:06,968 --> 00:07:09,053 but it didn't even happen, so I don't know why 157 00:07:09,095 --> 00:07:10,680 Lizzie's so bent out of shape. 158 00:07:10,721 --> 00:07:12,723 Well, how would you have felt if it had been me in danger 159 00:07:12,765 --> 00:07:14,016 instead of Josie? Oh, I'm sorry. 160 00:07:14,058 --> 00:07:15,268 Whose side are you on? 161 00:07:15,309 --> 00:07:17,395 Yours. Always. 162 00:07:17,437 --> 00:07:19,188 I'm just saying 163 00:07:19,230 --> 00:07:21,482 the reason you two are mad at each other is because 164 00:07:21,524 --> 00:07:22,525 you're more alike than you think. 165 00:07:22,567 --> 00:07:24,193 Take that back immediately. 166 00:07:24,235 --> 00:07:26,195 You're both smart, powerful witches 167 00:07:26,237 --> 00:07:29,240 who'd do just about anything for who or what you love. 168 00:07:30,741 --> 00:07:32,910 I really hope you're wrong, because if you're right, 169 00:07:32,952 --> 00:07:34,787 I think I know what Lizzie's about to do next. 170 00:07:43,004 --> 00:07:45,465 I was unaware you jogged, Lizzie. 171 00:07:45,506 --> 00:07:47,175 I'm, uh, more of a night runner. 172 00:07:47,216 --> 00:07:49,969 It's normally so dark, in fact, that you can't even see me. 173 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 Well, I always sprint the last mile. 174 00:07:51,971 --> 00:07:53,473 No pressure to keep up. Wait! 175 00:07:53,514 --> 00:07:56,642 And leave your mentor in the dust? 176 00:07:56,684 --> 00:07:58,478 I'm here to officially welcome you-- 177 00:07:58,519 --> 00:08:02,064 Sculptress of Statuary, Slayer of Small Ones-- 178 00:08:02,106 --> 00:08:04,859 as a member-elect of the Super Squad. 179 00:08:04,901 --> 00:08:07,862 Thank you... I think. 180 00:08:09,071 --> 00:08:10,490 What is expected of me? 181 00:08:10,531 --> 00:08:13,659 Merely one super-heroic event, 182 00:08:13,701 --> 00:08:17,205 as approved by your Super Squad mentor. 183 00:08:17,246 --> 00:08:18,539 Meaning you. Yes. 184 00:08:18,581 --> 00:08:21,125 So lucky, right? 185 00:08:21,167 --> 00:08:23,920 And I've already thought of just the thing. 186 00:08:23,961 --> 00:08:25,463 And I bet I know what that is. 187 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 You were gonna summon a monster behind my back? 188 00:08:35,097 --> 00:08:36,682 Please. Like you weren't planning on 189 00:08:36,724 --> 00:08:38,184 doing the same thing. 190 00:08:38,226 --> 00:08:39,685 And knowing you, you would have released 191 00:08:39,727 --> 00:08:42,063 a Kraken with a Muppet allergy 192 00:08:42,104 --> 00:08:43,272 that would have wiped out the rest of us. 193 00:08:43,314 --> 00:08:44,649 Okay, unlike you, 194 00:08:44,690 --> 00:08:46,692 I actually listened to your father, 195 00:08:46,734 --> 00:08:48,986 so I was thinking cute, talking, harmless. 196 00:08:49,028 --> 00:08:50,738 Well, why don't you share with the rest of the class? 197 00:08:50,780 --> 00:08:51,864 Why don't we summon a cherub? 198 00:08:51,906 --> 00:08:53,658 They're basically flying babies. 199 00:08:53,699 --> 00:08:54,700 With bows and arrows. 200 00:08:54,742 --> 00:08:57,203 Cupid was a total bloodbath. 201 00:08:57,245 --> 00:08:58,412 Remember? 202 00:08:58,454 --> 00:08:59,872 Um, he wasn't actually Cupid, 203 00:08:59,914 --> 00:09:00,915 and shouldn't we just wait for Dr. Saltzman? 204 00:09:00,957 --> 00:09:02,166 Stay out of this! 205 00:09:02,208 --> 00:09:03,668 It doesn't matter who he was, 206 00:09:03,709 --> 00:09:06,837 because pixies grant wishes. 207 00:09:06,879 --> 00:09:08,464 Okay, so does a monkey's paw. How would that work out? 208 00:09:08,506 --> 00:09:10,716 You'll see. Fire up that summoning spell. 209 00:09:10,758 --> 00:09:13,177 I do not believe that will be necessary. 210 00:09:13,219 --> 00:09:15,096 The monster is already here. 211 00:09:21,769 --> 00:09:24,480 Oh, that is the cutest monster ever. 212 00:09:27,692 --> 00:09:29,318 What is it? I don't know. 213 00:09:29,360 --> 00:09:30,861 But I want one. 214 00:09:40,329 --> 00:09:43,165 Did you summon that thing? No. 215 00:09:43,207 --> 00:09:45,126 We must be wary. 216 00:09:45,167 --> 00:09:47,420 More like merry. 217 00:09:47,461 --> 00:09:50,881 This thing could check all of our boxes. 218 00:09:50,923 --> 00:09:52,341 Now, somebody, quick, throw a blanket over it 219 00:09:52,383 --> 00:09:53,759 and we'll find out if it can talk. 220 00:09:53,801 --> 00:09:55,177 Screw you. 221 00:09:56,387 --> 00:09:57,763 How's that for talking? 222 00:09:57,805 --> 00:09:59,348 Grab it. 223 00:10:05,396 --> 00:10:07,607 Too slow. Too slow! 224 00:10:10,651 --> 00:10:12,069 Are you sure it went this way? 225 00:10:12,111 --> 00:10:13,779 Yes, Hope, I can hear it. 226 00:10:13,821 --> 00:10:16,407 Are you two deaf and dumb? 227 00:10:16,449 --> 00:10:18,451 Let's see if the thing is as fireproof as it is critical. 228 00:10:18,492 --> 00:10:20,161 - No, don't. - See where these pipes lead? 229 00:10:20,202 --> 00:10:22,204 Okey-dokey. Just dumb. 230 00:10:22,246 --> 00:10:23,497 Regrettably, you're right. 231 00:10:23,539 --> 00:10:25,499 We need a song of ice and not fire. 232 00:10:25,541 --> 00:10:27,126 A quick Glae Solidatur 233 00:10:27,168 --> 00:10:29,629 will freeze this little guy in his tracks. 234 00:10:29,670 --> 00:10:31,547 We want to interrogate it, not kill it. 235 00:10:31,589 --> 00:10:33,341 Remember? I'll just cast immobilus. 236 00:10:33,382 --> 00:10:35,259 Oh, great, so it can drown in there. 237 00:10:39,221 --> 00:10:40,389 Once again, Hope, 238 00:10:40,431 --> 00:10:42,600 this is all your fault... 239 00:10:42,642 --> 00:10:44,644 Yah! 240 00:10:46,562 --> 00:10:48,731 - Smell you later, ladies... - Damn it. 241 00:10:48,773 --> 00:10:50,566 Here. Let me help. 242 00:10:52,526 --> 00:10:53,653 Like I've been saying all day, 243 00:10:53,694 --> 00:10:56,530 I don't want your help. 244 00:10:56,572 --> 00:10:58,449 I can't believe that you would push me in here. 245 00:10:58,491 --> 00:11:00,451 I didn't. It was the monster. 246 00:11:00,493 --> 00:11:01,994 You know what, Hope? 247 00:11:02,036 --> 00:11:04,288 At least when I'm a bitch, 248 00:11:04,330 --> 00:11:06,666 I own it. 249 00:11:06,707 --> 00:11:08,250 Now, for the last time, 250 00:11:08,292 --> 00:11:10,294 stay the hell out of my way. 251 00:11:11,671 --> 00:11:14,006 People always get hurt when you don't. 252 00:11:15,591 --> 00:11:17,802 I really appreciate your help. 253 00:11:17,843 --> 00:11:20,846 Whatever you can do to identify that would be great. 254 00:11:20,888 --> 00:11:22,640 Anything for an old pal. 255 00:11:22,682 --> 00:11:24,767 Especially the one who helped me get this gig. 256 00:11:24,809 --> 00:11:25,893 You deserve it. 257 00:11:25,935 --> 00:11:27,603 How's, uh... 258 00:11:27,645 --> 00:11:29,939 how's Emma? Oh, we're solid. 259 00:11:29,980 --> 00:11:32,692 Yeah. At least we will be 260 00:11:32,733 --> 00:11:35,194 once she wraps up this semester in Shanghai. 261 00:11:36,570 --> 00:11:39,615 Mac? Mm... 262 00:11:40,658 --> 00:11:43,911 Do I even want to know why you're interested in this? 263 00:11:43,953 --> 00:11:45,871 Well, we think Malivore opened up 264 00:11:45,913 --> 00:11:47,373 another portal somehow. 265 00:11:47,415 --> 00:11:49,125 Monsters started appearing 266 00:11:49,166 --> 00:11:51,335 once Hope and I opened up that artifact, 267 00:11:51,377 --> 00:11:53,087 and I just want to know if it's a coincidence 268 00:11:53,129 --> 00:11:56,424 or a... you know, cause for concern. 269 00:11:56,465 --> 00:11:59,176 I'll give you a call as soon as I have information. 270 00:12:04,390 --> 00:12:07,935 Unless y-you'd prefer to stick around. 271 00:12:07,977 --> 00:12:11,021 Why would I want to do that? 272 00:12:12,523 --> 00:12:14,692 Because you could've sent me photos 273 00:12:14,734 --> 00:12:16,694 of this thing, Rick, and called. 274 00:12:16,736 --> 00:12:19,447 Your daughter goes here 275 00:12:19,488 --> 00:12:21,323 and now so does MG. 276 00:12:21,365 --> 00:12:23,075 So, like you said-- 277 00:12:23,117 --> 00:12:25,953 coincidence or cause for concern? 278 00:12:27,621 --> 00:12:29,790 I wish I knew. 279 00:12:29,832 --> 00:12:32,543 Josie came in contact with black magic. 280 00:12:32,585 --> 00:12:34,670 Now, she checks out fine, but, you know, 281 00:12:34,712 --> 00:12:36,756 black magic can be tricky. 282 00:12:38,340 --> 00:12:40,760 I hate the idea of spying on her, 283 00:12:40,801 --> 00:12:43,345 but, uh... 284 00:12:43,387 --> 00:12:46,056 what do you have in mind? 285 00:12:47,516 --> 00:12:50,478 I had a teacher call in sick this morning. 286 00:12:50,519 --> 00:12:52,605 I need a substitute. 287 00:12:53,898 --> 00:12:55,441 Well... 288 00:12:55,483 --> 00:12:59,403 my human history's a... a little rusty, but... 289 00:13:00,946 --> 00:13:03,657 Who said it was history class? 290 00:13:06,994 --> 00:13:08,788 All right. Let's, um, 291 00:13:08,829 --> 00:13:11,373 stretch the ham... hammies. 292 00:13:18,506 --> 00:13:20,257 Paranoid, huh? 293 00:13:20,299 --> 00:13:24,345 Your dad has questionable timing 294 00:13:24,386 --> 00:13:27,306 and extremely questionable taste 295 00:13:27,348 --> 00:13:29,517 in athletic apparel. But h-he's not... 296 00:13:29,558 --> 00:13:32,478 A total spy? 297 00:13:32,520 --> 00:13:33,979 That's fine. He can spy all he wants 298 00:13:34,021 --> 00:13:35,397 if there's nothing for him to see. 299 00:13:35,439 --> 00:13:38,526 So no using vamp speed or strength 300 00:13:38,567 --> 00:13:41,237 to impress Tori-Crop-Top-Thompson 301 00:13:41,278 --> 00:13:42,780 with your soccer skills. 302 00:13:42,822 --> 00:13:44,156 Promise? 303 00:13:50,371 --> 00:13:51,747 Stop looking. 304 00:13:51,789 --> 00:13:53,541 It's really hard. Okay. Stop looking. 305 00:13:53,582 --> 00:13:54,834 Too short. 306 00:13:55,918 --> 00:13:58,712 Too green. 307 00:13:58,754 --> 00:14:00,130 Too Gimli. 308 00:14:00,172 --> 00:14:02,091 You remembered. 309 00:14:03,467 --> 00:14:05,719 That's a lawn ornament. This is pointless. 310 00:14:05,761 --> 00:14:07,513 No, it's a process. There are literally 311 00:14:07,555 --> 00:14:09,640 thousands of wee folk in mythology. 312 00:14:09,682 --> 00:14:11,517 We just have to figure out what this one is. 313 00:14:11,559 --> 00:14:13,477 It would go a lot faster if we could share notes with Lizzie. 314 00:14:13,519 --> 00:14:15,104 Not an option. 315 00:14:15,145 --> 00:14:16,939 Apparently, I'm hazardous to everyone's health. 316 00:14:16,981 --> 00:14:18,440 Okay. 317 00:14:18,482 --> 00:14:20,734 Radical idea, I know. 318 00:14:20,776 --> 00:14:22,820 Have you thought about apologizing 319 00:14:22,862 --> 00:14:25,364 to her for pressuring Josie? I can't. 320 00:14:25,406 --> 00:14:27,157 And not because I don't want to. 321 00:14:27,199 --> 00:14:30,077 But because if you disappeared tomorrow, 322 00:14:30,119 --> 00:14:32,162 I'd do it all over again. 323 00:14:32,204 --> 00:14:34,039 Well, what brought me back was something you hadn't thought of. 324 00:14:34,081 --> 00:14:36,709 And I bet if you and Lizzie had worked together, 325 00:14:36,750 --> 00:14:38,168 you'd have found another way. 326 00:14:38,210 --> 00:14:39,753 Yeah, but we didn't. 327 00:14:39,795 --> 00:14:41,213 And I can't change the past. Fair. 328 00:14:41,255 --> 00:14:42,548 But you can change the present. 329 00:14:42,590 --> 00:14:43,799 Starting with our current 330 00:14:43,841 --> 00:14:45,885 adorable little monster... 331 00:14:45,926 --> 00:14:47,511 Good morning, Stallions. 332 00:14:47,553 --> 00:14:51,265 This is The Salvatore School Monster Warning Service. 333 00:14:51,307 --> 00:14:53,642 There's yet another monster on the loose, 334 00:14:53,684 --> 00:14:56,061 but more on that later. 335 00:14:56,103 --> 00:15:00,941 Because the true threat to all our lives is Hope Mikaelson. 336 00:15:00,983 --> 00:15:03,485 And not just 'cause she has scabies. 337 00:15:12,161 --> 00:15:14,705 Gotta go easy on that arm. 338 00:15:14,747 --> 00:15:17,750 Oh, that's right, I need to. 339 00:15:17,791 --> 00:15:21,128 Unless you need a Band-Aid for that cut, QB None. 340 00:15:21,170 --> 00:15:22,296 Oh, knock it off, Blake. 341 00:15:22,338 --> 00:15:23,714 We can't all go 12 seasons 342 00:15:23,756 --> 00:15:25,299 without taking a snap like you. 343 00:15:25,341 --> 00:15:28,010 It's only been three. 344 00:15:28,052 --> 00:15:30,304 Who am I to question your math? 345 00:15:30,346 --> 00:15:32,139 Yeah, go ahead, bail. 346 00:15:32,181 --> 00:15:33,807 Like you bailed on your family. 347 00:15:33,849 --> 00:15:35,309 Worked out great. 348 00:15:37,603 --> 00:15:39,271 Whoa, whoa, whoa! Break it up, break it up. 349 00:15:39,313 --> 00:15:41,398 Break it up, break it up. Break it up. 350 00:15:41,440 --> 00:15:43,275 All right, everyone go take 351 00:15:43,317 --> 00:15:45,027 a couple laps around the school. Go! 352 00:15:46,820 --> 00:15:48,197 Not you. 353 00:15:48,238 --> 00:15:49,531 Go pick up some of those cones 354 00:15:49,573 --> 00:15:50,950 and cool off. 355 00:15:55,371 --> 00:15:57,748 After you go pick that up. 356 00:15:57,790 --> 00:15:59,333 Go on, move. 357 00:16:01,752 --> 00:16:03,212 What was that about? 358 00:16:03,253 --> 00:16:04,672 I don't know, you tell me. 359 00:16:04,713 --> 00:16:07,132 I don't know. Everything's fine here. 360 00:16:07,174 --> 00:16:09,593 Better than fine, actually. It's perfect. Huh. 361 00:16:09,635 --> 00:16:11,261 Well, it doesn't seem that way to me. 362 00:16:12,888 --> 00:16:14,431 Ethan got cut from the football team 363 00:16:14,473 --> 00:16:15,849 and he's messed up about it. 364 00:16:27,152 --> 00:16:29,029 Holy crap. 365 00:16:29,071 --> 00:16:31,699 How did you just move that fast? 366 00:16:33,909 --> 00:16:35,411 I cannot believe you. 367 00:16:35,452 --> 00:16:36,954 Scabies? Really? 368 00:16:36,996 --> 00:16:38,747 I have no idea what you're talking about. 369 00:16:38,789 --> 00:16:40,916 I was too busy washing the chlorine out of my hair. 370 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 Though I can't say I disagree with the spirit of the message. 371 00:16:42,960 --> 00:16:44,586 Okay, let's do this. 372 00:16:44,628 --> 00:16:46,714 I've saved you and this school over a dozen times. 373 00:16:46,755 --> 00:16:48,799 And how many times have you put us all 374 00:16:48,841 --> 00:16:50,384 in grave, life-threatening danger? 375 00:16:50,426 --> 00:16:52,136 It's a wash, Hope. 376 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 And the truth is, 377 00:16:53,220 --> 00:16:54,221 you're only there for us 378 00:16:54,263 --> 00:16:55,389 when you need something. 379 00:16:55,431 --> 00:16:56,974 Look, I'm not proud 380 00:16:57,016 --> 00:16:58,851 of what I asked Josie to do, but let's be real: 381 00:16:58,892 --> 00:17:00,394 you're the reason she went dark in the first place. 382 00:17:00,436 --> 00:17:02,312 Ding, ding. Round over. 383 00:17:02,354 --> 00:17:04,189 Everyone back to a neutral corner. 384 00:17:04,231 --> 00:17:06,775 You two are not making any sense. 385 00:17:06,817 --> 00:17:08,235 Okay. Butt out, new girl. 386 00:17:08,277 --> 00:17:10,696 You have no idea how deep our history goes. 387 00:17:10,738 --> 00:17:12,406 That is correct. 388 00:17:12,448 --> 00:17:14,450 Which is why I am taking both of you at your word. 389 00:17:14,491 --> 00:17:15,868 If Hope says 390 00:17:15,909 --> 00:17:17,202 she did not push Lizzie into the pool, 391 00:17:17,244 --> 00:17:18,704 then I believe her. 392 00:17:18,746 --> 00:17:20,205 And if Lizzie 393 00:17:20,247 --> 00:17:21,790 swears she did not make that announcement, 394 00:17:21,832 --> 00:17:23,375 then I believe her, too. 395 00:17:23,417 --> 00:17:24,585 But we heard her voice. 396 00:17:24,626 --> 00:17:25,711 Perhaps we should focus 397 00:17:25,753 --> 00:17:27,337 on that fact. 398 00:17:27,379 --> 00:17:29,256 And an explanation for it that does not require 399 00:17:29,298 --> 00:17:30,507 either of you to be wrong. 400 00:17:30,549 --> 00:17:32,176 The monster. 401 00:17:33,302 --> 00:17:35,304 Sounds like I'm here right on time. 402 00:17:35,345 --> 00:17:36,472 Critter was just in Doc's office. 403 00:17:36,513 --> 00:17:37,681 God, you will do anything 404 00:17:37,723 --> 00:17:39,683 to suck up to Cleo. 405 00:17:40,934 --> 00:17:42,561 Killing monsters does not impress me. 406 00:17:42,603 --> 00:17:43,729 No, he didn't kill it. 407 00:17:43,771 --> 00:17:45,105 It's molting. 408 00:17:45,147 --> 00:17:46,774 What kind of creature does that? 409 00:17:46,815 --> 00:17:48,358 Butterflies? 410 00:17:48,400 --> 00:17:49,818 Frogs? Gremlins. 411 00:17:49,860 --> 00:17:51,987 Oh, it is definitely a gremlin. 412 00:17:52,029 --> 00:17:53,447 Oh, awesome. 413 00:17:53,489 --> 00:17:55,199 Finally. 414 00:17:55,240 --> 00:17:57,076 I mean, I mean... 415 00:18:04,249 --> 00:18:06,668 I don't get it. 416 00:18:06,710 --> 00:18:08,087 How does something so cute 417 00:18:08,128 --> 00:18:09,838 become this? 418 00:18:09,880 --> 00:18:12,341 Duh. Feeding them after midnight. 419 00:18:16,261 --> 00:18:17,679 Oh, come on. You've never seen... 420 00:18:17,721 --> 00:18:19,556 Disrespect. 421 00:18:19,598 --> 00:18:22,017 Says it right here, nerd. 422 00:18:22,059 --> 00:18:23,268 That's what gremlins feed on. 423 00:18:23,310 --> 00:18:24,770 Okay, well, then the movie-- 424 00:18:24,812 --> 00:18:26,230 which you all still should have seen-- 425 00:18:26,271 --> 00:18:28,273 obviously took some artistic license. 426 00:18:28,315 --> 00:18:31,610 Perhaps it is pitting the two of you against one another. 427 00:18:32,778 --> 00:18:34,488 Great. 428 00:18:34,530 --> 00:18:36,865 We've been feeding it an all-you-can-eat buffet. 429 00:18:36,907 --> 00:18:38,951 The stronger it gets, the more dangerous it is. 430 00:18:38,992 --> 00:18:41,203 For Landon, right? 431 00:18:42,079 --> 00:18:43,413 Wait, that's it. 432 00:18:43,455 --> 00:18:45,207 If we want to trap this thing, 433 00:18:45,249 --> 00:18:46,834 we have the perfect bait. 434 00:18:46,875 --> 00:18:48,919 Do not look at my boyfriend like he's a piece of cheese. 435 00:18:48,961 --> 00:18:50,087 We are not... Using me as bait 436 00:18:50,129 --> 00:18:51,088 is a great idea. 437 00:18:51,130 --> 00:18:52,422 I mean, 438 00:18:52,464 --> 00:18:54,341 if Malivore wants me, like always, 439 00:18:54,383 --> 00:18:56,009 then the gremlin has no choice but to come for me, right? 440 00:18:56,051 --> 00:18:58,554 And we'll be waiting when it does. 441 00:19:00,264 --> 00:19:02,474 Look, the only way this goes wrong 442 00:19:02,516 --> 00:19:04,143 is if you two can't work together. 443 00:19:05,227 --> 00:19:07,437 It's all up to you two. 444 00:19:08,272 --> 00:19:09,982 This isn't about us, MG. 445 00:19:10,023 --> 00:19:12,359 It's about what's best for Ethan. Is it? 446 00:19:12,401 --> 00:19:15,028 Or is it more like keeping our secrets safe at his expense? 447 00:19:15,070 --> 00:19:16,780 Burdening Ethan with it 448 00:19:16,822 --> 00:19:18,407 won't end well, either. Dad's right. 449 00:19:18,448 --> 00:19:19,992 We can't risk it. No offense, 450 00:19:20,033 --> 00:19:22,536 Jo. But what are you really worried about risking? 451 00:19:23,453 --> 00:19:25,330 Do I get a vote? 452 00:19:26,540 --> 00:19:29,168 Well, this isn't a democracy. 453 00:19:29,209 --> 00:19:31,044 But we can hear what you have to say. 454 00:19:31,086 --> 00:19:33,672 I think it's really cool that MG has superpowers, because... 455 00:19:34,882 --> 00:19:36,049 ...I'd be dead without them. 456 00:19:36,091 --> 00:19:37,092 And I understand why you'd want 457 00:19:37,134 --> 00:19:38,302 to keep that a secret. 458 00:19:38,343 --> 00:19:39,511 And I'm happy to keep it. 459 00:19:39,553 --> 00:19:41,138 Yes, I believe you. 460 00:19:41,180 --> 00:19:42,681 But I made your mother a promise 461 00:19:42,723 --> 00:19:44,308 that I'd look after you and keep you safe. 462 00:19:44,349 --> 00:19:45,642 MG? 463 00:19:45,684 --> 00:19:47,144 Please compel him. 464 00:19:47,186 --> 00:19:48,312 That's my decision. 465 00:19:48,353 --> 00:19:50,189 Compel me to do what? 466 00:19:50,230 --> 00:19:51,773 There's no reason to be scared. 467 00:19:51,815 --> 00:19:53,108 You had a bad day. 468 00:19:53,150 --> 00:19:55,444 You got cut from the football team 469 00:19:55,485 --> 00:19:56,653 and you're mad about it, 470 00:19:56,695 --> 00:19:58,947 so you went home after gym class. 471 00:19:58,989 --> 00:20:01,074 But you're gonna wake up tomorrow feeling better. 472 00:20:01,116 --> 00:20:02,659 And you're gonna find what makes you happy 473 00:20:02,701 --> 00:20:04,328 that's not football, 474 00:20:04,369 --> 00:20:06,788 then go after it. 475 00:20:06,830 --> 00:20:08,582 But you're not going to remember this conversation 476 00:20:08,624 --> 00:20:10,417 or anything that happened with us today. 477 00:20:13,086 --> 00:20:14,504 I feel better already. 478 00:20:15,297 --> 00:20:17,466 I don't remember a thing. 479 00:20:18,967 --> 00:20:22,095 So you don't remember the thing you're not supposed to remember? 480 00:20:25,766 --> 00:20:27,935 Is there any possibility 481 00:20:27,976 --> 00:20:30,479 that you told his mom about vervain? 482 00:20:34,691 --> 00:20:36,401 Yeah. Son of a bitch. 483 00:20:36,443 --> 00:20:38,862 This is quite intense. 484 00:20:38,904 --> 00:20:40,280 At least the dude's little. 485 00:20:40,322 --> 00:20:42,074 Minotaurs, gargoyles, 486 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 Headless Horseman-- 487 00:20:43,492 --> 00:20:45,202 that's when the real intensity kicks in. 488 00:20:45,244 --> 00:20:46,620 Hey. 489 00:20:46,662 --> 00:20:48,914 It's okay. 490 00:20:48,956 --> 00:20:50,540 You get used to it. 491 00:20:50,582 --> 00:20:52,042 I do not want to. 492 00:20:52,084 --> 00:20:54,920 I thought this school was perfect for me-- 493 00:20:54,962 --> 00:20:58,257 secure, enlightened, creative. 494 00:20:58,298 --> 00:20:59,925 But now I am unsure 495 00:20:59,967 --> 00:21:01,426 if I wish to be a member of your Squad. 496 00:21:01,468 --> 00:21:02,594 Look, I used to feel 497 00:21:02,636 --> 00:21:04,554 the same way about this place. 498 00:21:04,596 --> 00:21:07,683 Just take it from me: don't let fear drive you away from... 499 00:21:07,724 --> 00:21:09,226 something good. 500 00:21:11,728 --> 00:21:14,648 Uh, especially when you don't have anything to be afraid of. 501 00:21:14,690 --> 00:21:16,692 From what you have all told me, 502 00:21:16,733 --> 00:21:19,403 Malivore is terrifying. 503 00:21:19,444 --> 00:21:21,280 So explain how 504 00:21:21,321 --> 00:21:23,115 I'm supposed to feel safe. 505 00:21:31,415 --> 00:21:32,749 Uh, maybe I, uh... 506 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 just... 507 00:21:34,459 --> 00:21:37,796 totally misread that whole situation. I'm... 508 00:21:37,838 --> 00:21:39,840 sorry. 509 00:21:39,881 --> 00:21:42,467 Ask again when our lives are not in jeopardy. 510 00:21:47,055 --> 00:21:48,849 I'm gonna go 511 00:21:48,890 --> 00:21:52,102 get, uh, uh, another... another book. 512 00:21:52,144 --> 00:21:54,479 Yeah. Okay. 513 00:22:00,110 --> 00:22:01,445 It's here. 514 00:22:01,486 --> 00:22:02,904 Then you were right. 515 00:22:02,946 --> 00:22:05,407 You can use gremlin goo to cast a locator spell. 516 00:22:05,449 --> 00:22:07,242 All the more reason to moisturize. 517 00:22:07,284 --> 00:22:09,786 It's on the move. Get ready. 518 00:22:18,086 --> 00:22:20,964 I don't mean to interrupt this awesome teamwork on display, 519 00:22:21,006 --> 00:22:22,674 but where do you need me, exactly? 520 00:22:22,716 --> 00:22:23,925 Anywhere is fine. 521 00:22:23,967 --> 00:22:25,552 If you really wanted to help, 522 00:22:25,594 --> 00:22:28,305 you could slather yourself in honey. 523 00:22:32,225 --> 00:22:34,978 Uh, it doesn't matter. It's not coming. 524 00:22:35,020 --> 00:22:36,104 What do you mean? 525 00:22:38,565 --> 00:22:40,942 He's right. It's headed off-campus. 526 00:22:40,984 --> 00:22:42,986 Oh, great. You screwed up the spell. The spell worked just fine. 527 00:22:43,028 --> 00:22:44,279 Your attitude, on the other hand? 528 00:22:44,321 --> 00:22:46,073 Disrespect. 529 00:22:46,114 --> 00:22:48,241 Remember? Well, maybe it ate so much 530 00:22:48,283 --> 00:22:49,993 it's full. 531 00:22:51,787 --> 00:22:53,914 Or Malivore's not after Landon. 532 00:22:53,955 --> 00:22:54,956 Then who the hell 533 00:22:54,998 --> 00:22:56,500 does he want? 534 00:22:58,043 --> 00:23:00,253 The gremlin-- the gremlin took Cleo. 535 00:23:06,718 --> 00:23:08,595 Put that down. You're not coming. 536 00:23:08,637 --> 00:23:10,180 Like hell. Cleo got grabbed on my watch. I'm getting her back. 537 00:23:10,222 --> 00:23:12,391 So you guys uncovered how to 538 00:23:12,432 --> 00:23:14,267 incapacitate/murder a gremlin 539 00:23:14,309 --> 00:23:16,603 prior to her being kidnapped? 540 00:23:16,645 --> 00:23:18,021 No, but I will. Personally. 541 00:23:18,063 --> 00:23:19,523 Okay, who's gonna stay here 542 00:23:19,564 --> 00:23:21,233 and keep an eye on the school? You mean Landon. 543 00:23:21,274 --> 00:23:23,110 You miss the part where I suck at protecting people? 544 00:23:23,151 --> 00:23:24,528 Kaleb's right. 545 00:23:24,569 --> 00:23:25,821 Not about the sucking. 546 00:23:25,862 --> 00:23:27,531 And before you tell me why I'm wrong, 547 00:23:27,572 --> 00:23:29,241 there are, like, four other students at this school 548 00:23:29,282 --> 00:23:30,784 and the monster isn't after me for once. 549 00:23:30,826 --> 00:23:33,203 I don't need protection. 550 00:23:33,245 --> 00:23:34,371 So let me handle the research 551 00:23:34,413 --> 00:23:35,539 while the three of you 552 00:23:35,580 --> 00:23:37,666 handle finding Cleo together. 553 00:23:37,707 --> 00:23:39,084 Because doing things the way you have been doing them 554 00:23:39,126 --> 00:23:40,961 is exactly what the gremlin wants. 555 00:23:42,546 --> 00:23:44,005 Found it. 556 00:23:45,173 --> 00:23:46,550 My mom said 557 00:23:46,591 --> 00:23:47,926 it's an herbal supplement to help with my arm. 558 00:23:47,968 --> 00:23:49,428 She sends me the stuff all the time. 559 00:23:55,475 --> 00:23:56,852 Mm. Yeah. 560 00:23:56,893 --> 00:23:58,770 That... Mm. 561 00:23:58,812 --> 00:24:00,647 That stings like vervain. 562 00:24:00,689 --> 00:24:03,316 Holy crap, is vervain your kryptonite? 563 00:24:03,358 --> 00:24:04,693 When was the last time 564 00:24:04,734 --> 00:24:05,777 you took one of those pills? 565 00:24:05,819 --> 00:24:07,237 Uh, this morning, 566 00:24:07,279 --> 00:24:08,864 before I worked out, around 6:00. 567 00:24:08,905 --> 00:24:10,740 A dose that size, 568 00:24:10,782 --> 00:24:12,325 it should be out of your system 569 00:24:12,367 --> 00:24:14,077 in a couple of hours. Then you and MG can try 570 00:24:14,119 --> 00:24:16,455 having that, uh, conversation again. 571 00:24:16,496 --> 00:24:17,831 If something different than that happens, 572 00:24:17,873 --> 00:24:19,332 give me a call. 573 00:24:21,084 --> 00:24:22,377 Where are you going? 574 00:24:23,962 --> 00:24:26,631 I think you and I need to talk privately. 575 00:24:36,057 --> 00:24:37,476 I guess we got time to kill. 576 00:24:37,517 --> 00:24:40,854 Might as well tell me your origin story. 577 00:24:40,896 --> 00:24:43,315 Uh, I don't think that's a good idea. 578 00:24:43,356 --> 00:24:44,816 Why not? 579 00:24:44,858 --> 00:24:47,861 You're just gonna wipe my memory anyway, right? 580 00:24:47,903 --> 00:24:49,446 Kind of like how 581 00:24:49,488 --> 00:24:52,449 Zatanna mind-wiped Batman. 582 00:24:53,533 --> 00:24:57,329 In Identity Crisis issue number six. 583 00:24:57,370 --> 00:24:58,997 Yeah. 584 00:24:59,039 --> 00:25:00,332 Hold on. 585 00:25:00,373 --> 00:25:01,958 Hold on, hold on. 586 00:25:02,000 --> 00:25:03,960 How'd you know? 587 00:25:04,002 --> 00:25:06,046 All right, look, 588 00:25:06,087 --> 00:25:08,006 I would never admit this to anyone, but... 589 00:25:08,048 --> 00:25:09,841 I've loved comic books since I was a kid. 590 00:25:09,883 --> 00:25:10,926 Wow. 591 00:25:10,967 --> 00:25:12,719 It's our secret, all right? 592 00:25:15,639 --> 00:25:18,308 This should be the spot. 593 00:25:18,350 --> 00:25:21,353 Great. A literal cow pasture. 594 00:25:21,394 --> 00:25:22,729 But, hey, pun intended. 595 00:25:22,771 --> 00:25:24,064 That's supposed to be good luck, right? 596 00:25:24,105 --> 00:25:25,649 Pipe down for a sec, Lizzie. 597 00:25:25,690 --> 00:25:27,400 You hear that? 598 00:25:28,318 --> 00:25:30,278 Of course you can't. 599 00:25:31,238 --> 00:25:33,365 Cleo! 600 00:25:33,406 --> 00:25:35,075 Hold on, okay? 601 00:25:38,161 --> 00:25:39,704 Nice work. Yeah. 602 00:25:39,746 --> 00:25:41,540 Dissero. 603 00:25:45,293 --> 00:25:47,045 Cleo, we can levitate you out of there. 604 00:25:49,756 --> 00:25:51,800 I said "we." Doesn't this all seem 605 00:25:51,841 --> 00:25:53,009 a bit too easy? 606 00:25:53,051 --> 00:25:54,302 If I were a gremlin, 607 00:25:54,344 --> 00:25:55,220 why would I leave Cleo in a place 608 00:25:55,262 --> 00:25:56,137 that is so quick to find? 609 00:25:56,179 --> 00:25:57,305 Who cares? 610 00:25:57,347 --> 00:25:59,140 Maybe gremlins are dumb. Or smart. 611 00:25:59,182 --> 00:26:00,725 Or at least, as smart as we are. 612 00:26:00,767 --> 00:26:02,102 I mean, it used Cleo as bait. 613 00:26:02,143 --> 00:26:03,186 Just like we did with Landon. 614 00:26:03,228 --> 00:26:04,521 You think? 615 00:26:13,863 --> 00:26:15,782 Call it a gut feeling. 616 00:26:18,118 --> 00:26:20,245 Fools! 617 00:26:27,460 --> 00:26:28,753 How is it so big? 618 00:26:28,795 --> 00:26:30,922 We've been kumbaya since Landon's speech. 619 00:26:30,964 --> 00:26:32,507 It is my fault. 620 00:26:32,549 --> 00:26:34,426 I may have used some colorful language 621 00:26:34,467 --> 00:26:35,760 as it dragged me here. 622 00:26:42,434 --> 00:26:45,562 Like they say, the bigger they are... 623 00:26:53,820 --> 00:26:55,947 So, what's plan B? 624 00:27:05,540 --> 00:27:06,625 No way. 625 00:27:07,876 --> 00:27:09,753 He's like Gremzilla now! 626 00:27:09,794 --> 00:27:12,088 And far less frightening than I will be if you have scratched 627 00:27:12,130 --> 00:27:13,131 my paint. 628 00:27:13,173 --> 00:27:14,507 Focus, guys. 629 00:27:14,549 --> 00:27:16,176 I figured out how to defeat the gremlin. 630 00:27:16,217 --> 00:27:18,428 Disrespect makes the gremlin stronger, 631 00:27:18,470 --> 00:27:20,055 and respect weakens it. 632 00:27:20,096 --> 00:27:21,931 In hindsight, actually makes a lot of sense. 633 00:27:21,973 --> 00:27:23,224 Probably shouldn't have taken hours of research. 634 00:27:23,266 --> 00:27:24,726 So we have to respect each other? 635 00:27:25,769 --> 00:27:28,271 Ha. We're doomed. 636 00:27:29,189 --> 00:27:30,732 You're a vampire? 637 00:27:30,774 --> 00:27:33,193 Now, it's nowhere near as dope as getting bitten 638 00:27:33,234 --> 00:27:35,945 by some radioactive bat or anything, but, uh, 639 00:27:35,987 --> 00:27:38,823 yeah, it's the truth. 640 00:27:38,865 --> 00:27:41,785 It's still cool as hell. Super strength? 641 00:27:41,826 --> 00:27:44,621 Super speed? The blood thing is a bit of a bummer, 642 00:27:44,663 --> 00:27:46,790 but the only bad part was your mom and dad 643 00:27:46,831 --> 00:27:49,125 not accepting you for what you are. 644 00:27:49,167 --> 00:27:50,418 Yeah. 645 00:27:50,460 --> 00:27:54,506 That part was, uh, definitely rough. 646 00:27:56,883 --> 00:27:58,677 My story's the opposite. 647 00:27:58,718 --> 00:28:01,388 My mom's done everything she can to support me, 648 00:28:01,429 --> 00:28:03,223 even letting me stay here in Mystic Falls 649 00:28:03,264 --> 00:28:04,849 to let me make the most of what I got. 650 00:28:04,891 --> 00:28:07,686 Which isn't much, compared to you. 651 00:28:07,727 --> 00:28:12,607 But that's why getting cut hurts so much, 652 00:28:12,649 --> 00:28:14,442 'cause I don't know how to tell her. 653 00:28:14,484 --> 00:28:16,194 Or who I am without football. 654 00:28:20,115 --> 00:28:22,742 Wait, can you compel that into me? 655 00:28:22,784 --> 00:28:25,620 Uh... Yeah. 656 00:28:25,662 --> 00:28:27,372 But, um, 657 00:28:27,414 --> 00:28:31,084 I'd rather help you figure that out on the other side. 658 00:28:34,838 --> 00:28:37,090 Well, I'm curious about your next move. 659 00:28:37,132 --> 00:28:38,675 What do you mean? 660 00:28:38,717 --> 00:28:40,093 Well, you can say that you're not a superhero, 661 00:28:40,135 --> 00:28:42,137 but that's a load of crap. 662 00:28:42,178 --> 00:28:44,931 If there's one thing guys like us know, with great power 663 00:28:44,973 --> 00:28:47,058 comes great responsibility. 664 00:28:47,100 --> 00:28:50,103 So how are you gonna use those powers for good? 665 00:29:08,705 --> 00:29:13,376 The, um, vervain should be out of your system. 666 00:29:15,712 --> 00:29:18,089 Hey, can I ask a favor first? 667 00:29:19,549 --> 00:29:21,926 Don't take everything away. 668 00:29:21,968 --> 00:29:24,053 Uh, leave the part where we met today. 669 00:29:25,930 --> 00:29:28,183 Why? 670 00:29:28,224 --> 00:29:31,978 Because we're friends now, right? 671 00:29:32,020 --> 00:29:35,607 And I-I could really use one right about now. 672 00:29:36,858 --> 00:29:38,735 What are you waiting for? 673 00:29:38,777 --> 00:29:41,446 Start complimenting each other while I go distract this thing. 674 00:29:44,741 --> 00:29:46,284 I like the color of your hair. 675 00:29:46,326 --> 00:29:49,746 I also like the color of your hair. And the cut. 676 00:29:49,788 --> 00:29:51,581 Although the one before it did frame your face better. 677 00:29:52,999 --> 00:29:54,375 Seriously? 678 00:29:54,417 --> 00:29:56,461 Respect has to be genuine. 679 00:29:56,503 --> 00:29:58,338 You guys have to understand that despite your differences, 680 00:29:58,379 --> 00:30:00,965 there's a lot you two have in common. Disagree. 681 00:30:01,007 --> 00:30:03,593 I would have never made the choice that Hope did. 682 00:30:03,635 --> 00:30:05,053 Josie could have died. 683 00:30:10,016 --> 00:30:11,226 Here. Grab this. 684 00:30:11,267 --> 00:30:12,977 I'm sorry about that. 685 00:30:13,019 --> 00:30:14,354 I never meant to hurt your sister or you. 686 00:30:14,395 --> 00:30:15,980 I just didn't know what else to do. 687 00:30:17,357 --> 00:30:18,650 Well, I guess 688 00:30:18,691 --> 00:30:20,652 the way that you put Landon first 24/7 689 00:30:20,693 --> 00:30:23,571 is kind of like what I do with Josie, and myself. 690 00:30:25,698 --> 00:30:27,867 Maybe in the past, but you've changed, Lizzie. 691 00:30:27,909 --> 00:30:29,536 And honestly, I wish I could be as proactive 692 00:30:29,577 --> 00:30:31,788 as you when it comes to bettering myself. 693 00:30:33,248 --> 00:30:34,833 Okay, come on, Cleo. 694 00:30:34,874 --> 00:30:36,918 You got this. 695 00:30:36,960 --> 00:30:38,878 And I wish I had your confidence. 696 00:30:38,920 --> 00:30:40,421 I can only imagine what it's like 697 00:30:40,463 --> 00:30:42,799 to not second-guess myself all the time. 698 00:30:42,841 --> 00:30:44,968 To always be the hero. 699 00:30:47,262 --> 00:30:48,429 Y-You're doing it! 700 00:30:48,471 --> 00:30:49,681 It's shrinking! 701 00:30:49,722 --> 00:30:51,182 Well, I'd trade my confidence 702 00:30:51,224 --> 00:30:52,642 for your brutal honesty. 703 00:30:52,684 --> 00:30:55,478 And your ability to coordinate outfits. 704 00:30:55,520 --> 00:30:57,689 Well, that can be arranged. 705 00:30:57,730 --> 00:31:00,233 If you teach me your badass, icy glare. 706 00:31:00,275 --> 00:31:01,734 Come on. 707 00:31:01,776 --> 00:31:03,111 You got this. 708 00:31:05,738 --> 00:31:07,490 We got this. 709 00:31:09,367 --> 00:31:10,743 Not so big now, huh? 710 00:31:15,206 --> 00:31:16,916 I'm sorry about today. 711 00:31:16,958 --> 00:31:19,377 Might be new, but you are totally Squad. 712 00:31:19,419 --> 00:31:21,838 Welcome to your first mission. 713 00:31:21,880 --> 00:31:23,506 Let us blast this thing. 714 00:31:26,718 --> 00:31:28,261 Where did it go? 715 00:31:28,303 --> 00:31:30,388 It's right here. 716 00:31:34,767 --> 00:31:37,103 It is only a matter of time 717 00:31:37,145 --> 00:31:40,315 until I return to my magnificent form... 718 00:31:40,356 --> 00:31:42,400 Hmm. At least we know it still talks. 719 00:31:42,442 --> 00:31:44,652 Yeah. You know, we better get a "A" on this assignment. 720 00:31:44,694 --> 00:31:46,696 I want to take the little thing 721 00:31:46,738 --> 00:31:48,698 and put it in a mason jar and just give it to Doc S. 722 00:31:48,740 --> 00:31:51,618 So long as we respect one another the entire time 723 00:31:51,659 --> 00:31:54,245 it remains in captivity, for if we do not... 724 00:31:54,287 --> 00:31:55,955 I don't love those odds. 725 00:31:55,997 --> 00:31:57,874 You thinking what I'm thinking? 726 00:31:57,916 --> 00:32:00,335 More often than I care to admit. 727 00:32:07,675 --> 00:32:09,385 How was your first day back? 728 00:32:09,427 --> 00:32:11,137 Exhausting. 729 00:32:13,056 --> 00:32:16,351 Well, at least the thread count is better here than in Malivore. 730 00:32:19,187 --> 00:32:22,690 Don't leave this bed, ever. 731 00:32:22,732 --> 00:32:24,901 I wish that were the answer. 732 00:32:29,781 --> 00:32:31,908 There's something on your mind. What's up? 733 00:32:36,829 --> 00:32:38,706 I don't really know the words 734 00:32:38,748 --> 00:32:42,752 to express how much I appreciate what you did for me. 735 00:32:42,794 --> 00:32:46,214 But I don't want my being back to be a burden to you. 736 00:32:46,255 --> 00:32:47,632 Or to anyone else. 737 00:32:47,674 --> 00:32:49,342 You're not a burden. 738 00:32:49,384 --> 00:32:51,636 And even if you were, I mean, I can handle it. 739 00:32:51,678 --> 00:32:53,137 You're everything to me. 740 00:32:53,179 --> 00:32:55,640 You've more than proven that, but... 741 00:32:55,682 --> 00:32:58,518 maybe that's the problem. No. 742 00:32:58,559 --> 00:33:00,895 The problem was that you were stuck in a hell dimension. 743 00:33:00,937 --> 00:33:02,271 Now that I'm not, 744 00:33:02,313 --> 00:33:03,773 I don't want to come between you 745 00:33:03,815 --> 00:33:05,650 or any of our friends ever again. 746 00:33:05,692 --> 00:33:09,070 Which means I can't be everything to you. 747 00:33:09,112 --> 00:33:11,155 It clearly breeds resentment. 748 00:33:11,197 --> 00:33:13,157 I don't care. 749 00:33:13,199 --> 00:33:15,326 As long as I have you. 750 00:33:15,368 --> 00:33:18,121 That's the thing, Hope-- you always will. 751 00:33:18,162 --> 00:33:20,707 So maybe worry about having me 752 00:33:20,748 --> 00:33:24,085 a little less and having everyone else more. 753 00:33:25,420 --> 00:33:26,587 If I was right about the gremlin, 754 00:33:26,629 --> 00:33:28,715 maybe I'm right about this. 755 00:33:28,756 --> 00:33:32,427 There's enough Hope Mikaelson to go around. 756 00:33:39,976 --> 00:33:43,146 I don't remember you being this perfect. 757 00:33:43,187 --> 00:33:45,106 Absence makes the heart grow fonder. 758 00:33:48,568 --> 00:33:50,361 If I'm gonna take your advice, 759 00:33:50,403 --> 00:33:52,071 I think that there's somewhere I need to be. 760 00:33:54,323 --> 00:33:55,491 This isn't the conversation 761 00:33:55,533 --> 00:33:57,243 I thought we'd be having. 762 00:33:57,285 --> 00:33:59,871 Not that I'm complaining. 763 00:33:59,912 --> 00:34:01,748 Thanks for walking me here. 764 00:34:06,794 --> 00:34:09,047 Oh, wow. I am amazed 765 00:34:09,088 --> 00:34:11,340 at how perfectly they rebuilt this place. 766 00:34:14,594 --> 00:34:16,512 The shutters may have changed a bit. 767 00:34:16,554 --> 00:34:20,558 But then again, haven't we all? 768 00:34:23,102 --> 00:34:25,855 Pull up a step. Humor your old man. 769 00:34:29,233 --> 00:34:31,194 What did you think we were gonna talk about? 770 00:34:31,235 --> 00:34:34,155 Oh, I don't know... 771 00:34:34,197 --> 00:34:38,451 me being willing to do black magic with Hope, 772 00:34:38,493 --> 00:34:42,538 thus losing my chance to go to Mystic Falls High and live here. 773 00:34:43,831 --> 00:34:45,416 Yeah, well... 774 00:34:45,458 --> 00:34:47,543 That would be pretty hypocritical. 775 00:34:49,504 --> 00:34:51,714 I understand why you did it. 776 00:34:51,756 --> 00:34:53,549 I don't condone it, 777 00:34:53,591 --> 00:34:56,469 but I know you were just trying to make up 778 00:34:56,511 --> 00:34:58,179 for a past mistake. 779 00:34:58,221 --> 00:35:00,765 Kind of like I'm trying to do. 780 00:35:00,807 --> 00:35:02,683 With the portal? 781 00:35:02,725 --> 00:35:06,479 No. I'm talking about us, Jo. 782 00:35:06,521 --> 00:35:08,731 You know, there is 783 00:35:08,773 --> 00:35:11,609 nothing more important to me than you and your sister. 784 00:35:13,319 --> 00:35:14,654 And maybe you'd know that 785 00:35:14,695 --> 00:35:16,989 if I said it more, instead of just... 786 00:35:17,031 --> 00:35:19,450 ...showing up and buying milkshakes. 787 00:35:19,492 --> 00:35:21,661 I do know that, Dad. 788 00:35:21,702 --> 00:35:24,956 Never stop buying me milkshakes, okay? 789 00:35:24,997 --> 00:35:26,833 Deal. 790 00:35:32,880 --> 00:35:34,382 You know you can talk to me. 791 00:35:34,423 --> 00:35:36,300 Right? 792 00:35:36,342 --> 00:35:38,177 About anything. 793 00:35:40,680 --> 00:35:42,640 I don't want to keep each other in the dark, 794 00:35:42,682 --> 00:35:45,017 like Ethan and Mac, 795 00:35:45,059 --> 00:35:47,645 no matter how noble our intentions are. 796 00:35:50,439 --> 00:35:52,066 Just... 797 00:35:53,359 --> 00:35:56,154 Just trying to let you go a little, you know. 798 00:35:58,990 --> 00:36:01,534 Let you grow up. 799 00:36:09,792 --> 00:36:12,086 You know, it's hard. 800 00:36:12,128 --> 00:36:15,882 It's really hard. 801 00:36:18,509 --> 00:36:20,386 You know, like, Malivore's... 802 00:36:20,428 --> 00:36:22,680 ...way easier. 803 00:36:22,722 --> 00:36:24,974 Oh, man. 804 00:36:25,016 --> 00:36:27,476 On that note... 805 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 I, uh... 806 00:36:29,270 --> 00:36:31,230 I'm gonna head back to the school. 807 00:36:31,272 --> 00:36:34,108 Or you could stay for dinner. 808 00:36:35,902 --> 00:36:37,653 Aunt Elena's gonna be home soon from her shift, 809 00:36:37,695 --> 00:36:38,905 and she's planning on making some 810 00:36:38,946 --> 00:36:41,240 old Salvatore family recipe. 811 00:36:43,117 --> 00:36:46,954 Plus, there's still stuff for us to talk about. 812 00:36:48,164 --> 00:36:50,041 Yeah? 813 00:36:51,584 --> 00:36:53,377 Like wh-what? 814 00:36:53,419 --> 00:36:54,879 Um... 815 00:36:56,380 --> 00:36:57,882 I know I make it seem 816 00:36:57,924 --> 00:37:00,468 like everything's perfect at Mystic Falls, 817 00:37:00,509 --> 00:37:02,720 but, um... 818 00:37:04,347 --> 00:37:06,432 There's this girl at school. 819 00:37:06,474 --> 00:37:08,226 It's... 820 00:37:08,267 --> 00:37:09,936 it's complicated. 821 00:37:11,646 --> 00:37:13,147 Yeah. 822 00:37:13,189 --> 00:37:16,234 Well, in that case, 823 00:37:16,275 --> 00:37:19,028 Malivore can wait. 824 00:37:20,863 --> 00:37:22,949 Besides, the last person I want 825 00:37:22,990 --> 00:37:25,743 giving you relationship advice is Damon. 826 00:37:43,594 --> 00:37:45,805 Why are we going the long way home? 827 00:37:45,846 --> 00:37:48,849 It'll be worth it. 828 00:37:48,891 --> 00:37:51,852 Watching the stars in the Falls is... 829 00:37:51,894 --> 00:37:54,563 magic, like you. 830 00:37:55,898 --> 00:37:58,484 Plus, I want to stop and check in on MG. 831 00:37:58,526 --> 00:38:00,361 You miss him so much already? 832 00:38:00,403 --> 00:38:01,737 I can't help it. 833 00:38:01,779 --> 00:38:03,656 MG's my guy. 834 00:38:03,698 --> 00:38:05,366 no matter how much he pissed me off. 835 00:38:05,408 --> 00:38:07,243 And if Hope and Lizzie can mend fences, 836 00:38:07,285 --> 00:38:09,829 no reason why we can't. 837 00:38:09,870 --> 00:38:14,667 Do all Malivore monsters provide this level of emotional insight? 838 00:38:16,002 --> 00:38:18,546 Now that I think about it, yeah. 839 00:38:18,587 --> 00:38:21,424 'Cause I just can't stop thinking about him being alone 840 00:38:21,465 --> 00:38:23,926 at this school with no new friends except Jo, 841 00:38:23,968 --> 00:38:25,303 - and... - Go deep! 842 00:38:27,847 --> 00:38:28,931 I said go deep. 843 00:38:28,973 --> 00:38:29,974 Come on, man. 844 00:38:30,016 --> 00:38:31,142 My arm's not that washed up. 845 00:38:31,183 --> 00:38:32,268 All right. 846 00:38:37,231 --> 00:38:38,524 You should've had that. 847 00:38:40,026 --> 00:38:42,862 I quite enjoy the Falls. 848 00:38:42,903 --> 00:38:44,739 Come with me. 849 00:38:44,780 --> 00:38:46,324 I know a shortcut. 850 00:38:47,700 --> 00:38:49,243 Usain Bolt wouldn't have had that. 851 00:38:49,285 --> 00:38:51,287 And he's nowhere near as fast as you. 852 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 And how freaking sweet is that? 853 00:38:53,164 --> 00:38:54,749 Dude, come on. 854 00:38:54,790 --> 00:38:56,459 You got to keep it down, E. 855 00:38:58,252 --> 00:38:59,503 Our secret, right? 856 00:39:00,504 --> 00:39:03,007 Let's go. 857 00:39:07,803 --> 00:39:09,472 What do you think you're doing? 858 00:39:09,513 --> 00:39:11,515 And don't you dare say jogging. 859 00:39:11,557 --> 00:39:13,851 I'm looking for the portal. 860 00:39:13,893 --> 00:39:17,146 I figured the monster was taking Cleo to it, 861 00:39:17,188 --> 00:39:19,940 and that if I could find it, you might be able to finally chill. 862 00:39:19,982 --> 00:39:23,027 I'm admittedly bad at chill. 863 00:39:23,069 --> 00:39:25,196 Same. 864 00:39:25,237 --> 00:39:28,324 Maybe we can work on it together? 865 00:39:28,366 --> 00:39:31,410 Landon and I are gonna watch a movie tonight. 866 00:39:31,452 --> 00:39:34,622 What happened to being brutally honest? 867 00:39:34,663 --> 00:39:36,624 You don't want a third wheel. 868 00:39:36,665 --> 00:39:39,919 Remember that time I said I was working on myself? 869 00:39:40,878 --> 00:39:42,713 I don't know. 870 00:39:44,173 --> 00:39:46,092 Because as much as we may share in common, 871 00:39:46,133 --> 00:39:47,635 there's something we don't. 872 00:39:48,594 --> 00:39:51,764 Your going to extremes got you what you wanted. 873 00:39:51,806 --> 00:39:55,101 But Josie isn't here for me. 874 00:39:56,811 --> 00:40:00,106 And as much as I try to be tough like you... 875 00:40:01,857 --> 00:40:04,026 I just... 876 00:40:04,068 --> 00:40:05,820 miss her. 877 00:40:12,451 --> 00:40:14,703 Well, we can make popcorn. 878 00:40:16,914 --> 00:40:19,458 What movie are we watching? 879 00:40:19,500 --> 00:40:20,876 Gremlins. 880 00:40:20,918 --> 00:40:22,711 Ugh. Yep. 881 00:40:22,753 --> 00:40:25,297 Landon is back, all right. 882 00:40:26,215 --> 00:40:28,008 Any luck with the portal? 883 00:40:28,050 --> 00:40:29,593 No. 884 00:40:29,635 --> 00:40:31,887 I have no idea where the monsters are coming from. 885 00:40:31,929 --> 00:40:35,182 Hopefully they'll just stop. 886 00:40:44,733 --> 00:40:47,236 This is an unexpected visit. 887 00:40:47,278 --> 00:40:48,571 Your bourbon's better than mine. 888 00:40:48,612 --> 00:40:50,281 Well, you better make it a double, 889 00:40:50,322 --> 00:40:51,657 'cause I'm way ahead of you. 890 00:40:51,699 --> 00:40:54,285 Actually, you're not. 891 00:40:54,326 --> 00:40:57,663 You found out what the artifact is. No. 892 00:40:57,705 --> 00:40:59,915 But I have seen it before. 893 00:41:05,337 --> 00:41:07,506 Is that... Albert Einstein. 894 00:41:08,466 --> 00:41:10,634 Look at his bookshelf. 895 00:41:12,094 --> 00:41:14,430 I'll be damned. 896 00:41:14,472 --> 00:41:17,016 At least he's one of the good guys, right? 897 00:41:17,057 --> 00:41:19,518 If you overlook the atomic bomb. 898 00:41:21,103 --> 00:41:24,231 These two, on the other hand... 899 00:41:24,273 --> 00:41:25,483 far more questionable. 900 00:41:26,442 --> 00:41:28,110 Rasputin. 901 00:41:30,571 --> 00:41:33,699 And Napoleon Bonaparte. 902 00:41:38,662 --> 00:41:40,956 I'm gonna go with "cause for concern." 903 00:41:45,753 --> 00:41:47,713 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 904 00:41:47,755 --> 00:41:49,798 and TOYOTA. 905 00:41:49,840 --> 00:42:34,510 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.